diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index a9baaab8d..9715a782c 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -51,12 +51,12 @@
Traduction en roumain
-
+ Traducción al rumanoTraduction en italien
-
+ Traducción al italiano
@@ -405,7 +405,7 @@ Iconos
Orienter les textes sélectionnéswindow title
-
+ Orientar los textos seleccionados
@@ -451,7 +451,7 @@ Iconos
Folio : %1
-
+ Folio: %1
@@ -529,7 +529,7 @@ Iconos
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Eligir el nuevo color de este conductor
@@ -1064,12 +1064,12 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
Modèles de cartouche
-
+ Modelo para el cartuchoModèle "%1"
-
+ Modelo "%1"
@@ -1095,13 +1095,13 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
Schéma sans titreFallback label when a diagram has no title
- Esquema sin título
+ Esquema sin título%1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
-
+
@@ -1120,7 +1120,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
Recharger les collections
- Recargar las colecciónes
+ Recargar las colecciones
@@ -1160,7 +1160,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
Ouvrir un fichier élément
-
+ Abrir un archivo de elemento
@@ -1195,17 +1195,17 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
Importer un nouveau modèle
-
+ Importar un nuevo modeloÉditer ce modèle
-
+ Editar este modeloSupprimer ce modèle
-
+ Eliminar este modelo
@@ -2352,41 +2352,41 @@ Opciones disponibles:
QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QQETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ QETSchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ EsquemaElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ EléctricoQElectroTechLong example text - translate length, not meaning
- QElectroTech
+ QElectroTechErreur
- Error
+ ErrorImpossible d'éditer le template demandé
-
+ Impossible de editar el modelo que ha pedido
@@ -4804,7 +4804,7 @@ Que désirez vous faire ?
Angle de rotation :
-
+ Ángulo de rotación:
@@ -4849,7 +4849,7 @@ Que désirez vous faire ?
angle de rotation
-
+ ángulo de rotación
@@ -4868,7 +4868,7 @@ Que désirez vous faire ?
Angle de rotation par défaut :
-
+ Ángulo de rotación por defecto:
@@ -4918,7 +4918,7 @@ Que désirez vous faire ?
angle de rotation
-
+ ángulo de rotación
@@ -4932,12 +4932,12 @@ Que désirez vous faire ?
Modèle par défaut
-
+ Modelo por defectoModèle :
-
+ Modelo:
@@ -4971,7 +4971,7 @@ Que désirez vous faire ?
Nom
- Nombre
+ Nombre
@@ -4991,32 +4991,32 @@ Que désirez vous faire ?
Titre :
- Título:
+ Título:Auteur :
- Autor:
+ Autor:Date :
- Fecha:
+ Fecha:Fichier :
- Archivo:
+ Archivo:Folio :
- Folio:
+ Folio:Informations du cartouche
- Informaciones sobre el cartucho
+ Informaciones sobre el cartucho
@@ -5025,12 +5025,12 @@ Que désirez vous faire ?
%1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning
-
+ %1 : %2 %1
-
+ %1