diff --git a/lang/qet_nl.qm b/lang/qet_nl.qm
index ab1ad824d..98fc17524 100644
Binary files a/lang/qet_nl.qm and b/lang/qet_nl.qm differ
diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts
index 84e03ef14..6401b8ed6 100644
--- a/lang/qet_nl.ts
+++ b/lang/qet_nl.ts
@@ -927,12 +927,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
cable
-
+ Kabelbus
-
+ Bus
@@ -1127,7 +1127,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
(Dev) X: %1 Y: %2
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2
@@ -3863,43 +3863,43 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
Form
-
+ LijninstellingenX1 :
-
+ X1 :Y1 :
-
+ Y1 :X2 :
-
+ X2 :Fin 1 :
-
+ Einde 1 :Y2 :
-
+ Y2 :Fin 2 :
-
+ Einde 2 :Longueur :
- Grootte :
+ Lengte :
@@ -4730,12 +4730,12 @@ Doorsnede van geleider : %1
Ajouter au câble: %1
-
+ Toevoegen aan kabel: %1Ajouter au bus: %1
-
+ Toevoegen aan bus: %1
@@ -4884,169 +4884,169 @@ De volgende variabelen zijn compatibel :
MainWindow
-
+ AfdrukinstellingenFolios à imprimer :
- Af te drukken bladen :
+ Af te drukken bladen :Tout cocher
- Selecteer alles
+ Selecteer allesTout décocher
- Deselecteer alles
+ Deselecteer allesOption de rendu
-
+ AfdrukweergaveDessiner le cadre
- Teken het kader
+ Teken het kaderDessiner le cartouche
- Teken het titelblok
+ Teken het titelblokConserver les couleurs des conducteurs
- Teken gekleurde geleiders
+ Teken gekleurde geleidersDessiner les bornes
- Teken de terminals
+ Teken de terminalsOption d'impression
-
+ AfdrukoptiesAdapter le folio à la page
- Pas het blad aan op de pagina
+ Pas het blad aan op de paginaUtiliser toute la feuille
- Gebruik het gehele blad
+ Gebruik het gehele bladSi cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page."
-
+ Als deze optie is aangevinkt, wordt het blad vergroot of verkleind om het volledige afdrukbare gebied van slechts één pagina te vullen. "Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
-
+ Als deze optie is aangevinkt, worden de marges van het vel genegeerd en wordt het volledige oppervlak gebruikt voor afdrukken. Dit wordt mogelijk niet ondersteund door uw printer.toolBar
-
+ WerkbalkAjuster la largeur
- In breedte passend
+ In breedte passendAjuster la page
- Blad passend
+ Blad passendZoom arrière
- Zoom uit
+ Zoom uitZoom avant
- Zoom in
+ Zoom inPaysage
- Landschap
+ LandschapPortrait
- Portret
+ PortretPremière page
- Eerste blad
+ Eerste bladPage précédente
- Vorig blad
+ Vorig bladPage suivante
- Volgend blad
+ Volgend bladDernière page
- Laatste blad
+ Laatste bladAfficher une seule page
-
+ Toon één bladAfficher deux pages
- Toon twee bladen
+ Toon twee bladenAfficher un aperçu de toutes les pages
- Toon een overzicht van alle bladen
+ Toon een overzicht van alle bladenmise en page
-
+ IndelingOptions d'impressionwindow title
- Afdrukopties
+ Afdrukoptiesprojetstring used to generate a filename
- Project
+ ProjectImprimer
- Afdrukken
+ AfdrukkenFolio sans titre
- Naamloos blad
+ Naamloos blad
@@ -8679,7 +8679,7 @@ Wilt u deze vervangen ?
this is an error in the code
-
+ dit is een fout in de code
@@ -11889,7 +11889,7 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis.
Name :
-
+ Naam :
@@ -11905,7 +11905,7 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis.
Modifier le nom du terminal
-
+ Naam van de terminal wijzigen