diff --git a/lang/qet_nl.qm b/lang/qet_nl.qm index ab1ad824d..98fc17524 100644 Binary files a/lang/qet_nl.qm and b/lang/qet_nl.qm differ diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts index 84e03ef14..6401b8ed6 100644 --- a/lang/qet_nl.ts +++ b/lang/qet_nl.ts @@ -927,12 +927,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen cable - + Kabel bus - + Bus @@ -1127,7 +1127,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen (Dev) X: %1 Y: %2 - + (Dev) X: %1 Y: %2 @@ -3863,43 +3863,43 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker. Form - + Lijninstellingen X1 : - + X1 : Y1 : - + Y1 : X2 : - + X2 : Fin 1 : - + Einde 1 : Y2 : - + Y2 : Fin 2 : - + Einde 2 : Longueur : - Grootte : + Lengte : @@ -4730,12 +4730,12 @@ Doorsnede van geleider : %1 Ajouter au câble: %1 - + Toevoegen aan kabel: %1 Ajouter au bus: %1 - + Toevoegen aan bus: %1 @@ -4884,169 +4884,169 @@ De volgende variabelen zijn compatibel : MainWindow - + Afdrukinstellingen Folios à imprimer : - Af te drukken bladen : + Af te drukken bladen : Tout cocher - Selecteer alles + Selecteer alles Tout décocher - Deselecteer alles + Deselecteer alles Option de rendu - + Afdrukweergave Dessiner le cadre - Teken het kader + Teken het kader Dessiner le cartouche - Teken het titelblok + Teken het titelblok Conserver les couleurs des conducteurs - Teken gekleurde geleiders + Teken gekleurde geleiders Dessiner les bornes - Teken de terminals + Teken de terminals Option d'impression - + Afdrukopties Adapter le folio à la page - Pas het blad aan op de pagina + Pas het blad aan op de pagina Utiliser toute la feuille - Gebruik het gehele blad + Gebruik het gehele blad Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page." - + Als deze optie is aangevinkt, wordt het blad vergroot of verkleind om het volledige afdrukbare gebied van slechts één pagina te vullen. " Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. - + Als deze optie is aangevinkt, worden de marges van het vel genegeerd en wordt het volledige oppervlak gebruikt voor afdrukken. Dit wordt mogelijk niet ondersteund door uw printer. toolBar - + Werkbalk Ajuster la largeur - In breedte passend + In breedte passend Ajuster la page - Blad passend + Blad passend Zoom arrière - Zoom uit + Zoom uit Zoom avant - Zoom in + Zoom in Paysage - Landschap + Landschap Portrait - Portret + Portret Première page - Eerste blad + Eerste blad Page précédente - Vorig blad + Vorig blad Page suivante - Volgend blad + Volgend blad Dernière page - Laatste blad + Laatste blad Afficher une seule page - + Toon één blad Afficher deux pages - Toon twee bladen + Toon twee bladen Afficher un aperçu de toutes les pages - Toon een overzicht van alle bladen + Toon een overzicht van alle bladen mise en page - + Indeling Options d'impression window title - Afdrukopties + Afdrukopties projet string used to generate a filename - Project + Project Imprimer - Afdrukken + Afdrukken Folio sans titre - Naamloos blad + Naamloos blad @@ -8679,7 +8679,7 @@ Wilt u deze vervangen ? this is an error in the code - + dit is een fout in de code @@ -11889,7 +11889,7 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis. Name : - + Naam : @@ -11905,7 +11905,7 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis. Modifier le nom du terminal - + Naam van de terminal wijzigen