improvement: ajust size of grid-dots with zoom-factor

Introduced additional spinboxes in config-page for
setting min- and max-size of grid-dots separately for
diagram- and element-editor.
That assures maximal flexibility for setting the grids.
Don't want the grid-dots to change over zooming-levels?
Set min- and max-values to the same number.
Preset-values for all min-/max-values is "1".
If the adjustable range of 1 to 5 is not sufficient, it
can be easily adjusted. Only need feedback for this.
This commit is contained in:
plc-user
2025-03-07 20:16:21 +01:00
parent 2b0dd1b188
commit 0804d3524a
38 changed files with 2224 additions and 1596 deletions

View File

@@ -797,13 +797,13 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<context>
<name>Conductor</name>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1654"/>
<source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Upravit vlastnosti vodiče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1659"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Upravit vlastnosti více vodičů</translation>
@@ -1105,7 +1105,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<context>
<name>Diagram</name>
<message>
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1833"/>
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1851"/>
<source>Modifier la profondeur</source>
<translation>Změnit hloubku</translation>
</message>
@@ -2320,23 +2320,23 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<translation>Přesunout primitivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="870"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="872"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Upravit údaje o autorovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="875"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="877"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Toto pole můžete použít volně, abyste zmínil autory prvku, jeho licenci, nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="941"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Název prvku můžete zadat v několika jazycích.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="939"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="941"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Upravit názvy</translation>
@@ -3275,17 +3275,17 @@ textu a čísel.</translation>
<translation>Používat systémové barvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="470"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="476"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation>Cesta k vlastní sbírce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="498"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="504"/>
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
<translation>Cesta k vlastním záhlavím výkresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="442"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="448"/>
<source>Chemin de la collection commune</source>
<translation>Cesta ke společné sbírce</translation>
</message>
@@ -3546,17 +3546,34 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="909"/>
<source>Taille du point Grille : 1 - 5</source>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="893"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="969"/>
<source>max:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="933"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="900"/>
<source>Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="923"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="992"/>
<source>min:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="946"/>
<source>Taille des points de la grille de l&apos;éditeur d&apos;éléments : 1 - 5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="1016"/>
<source>Editor</source>
<translation>Editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="941"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="1024"/>
<source>Max. parts in Element Editor List</source>
<translation>Největší počet dílů v seznamu editoru prvků</translation>
</message>
@@ -3596,163 +3613,163 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:</translation>
<translation>Bez zaokrouhlení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="331"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="337"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Obecné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="355"/>
<source>Système</source>
<translation>Systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="353"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="359"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="354"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="360"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Brazilština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="355"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="361"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Katalánština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="356"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="362"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Čeština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="363"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Němčina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="364"/>
<source>Danois</source>
<translation>Dánština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="365"/>
<source>Grec</source>
<translation>Řečtina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="366"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Angličtina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="367"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Španělština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="368"/>
<source>Français</source>
<translation>Francouzština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="369"/>
<source>Croate</source>
<translation>Chorvatština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="370"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="371"/>
<source>Japonais</source>
<translation>Japonština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="372"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="367"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="373"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugalština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="368"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="374"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Rumunština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="369"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="375"/>
<source>Russe</source>
<translation>Ruština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="370"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="376"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Slovinština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="371"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="377"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Nizozemština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="372"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="378"/>
<source>Norvege</source>
<translation>Norština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="379"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgičtina vlámština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="380"/>
<source>Turc</source>
<translation>Turečtina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="375"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="381"/>
<source>Hongrois</source>
<translation>Maďarština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="376"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="382"/>
<source>Mongol</source>
<translation>Mongolština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="377"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="383"/>
<source>Ukrainien</source>
<translation>Ukrajinština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="378"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="384"/>
<source>Chinois</source>
<translation>Čínština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="379"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="385"/>
<source>Suédois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="456"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="462"/>
<source>Chemin de la collection company</source>
<translation>Cesta k podnikové sbírce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="484"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="490"/>
<source>Chemin des cartouches company</source>
<translation>Cesta k podnikovým záhlavím výkresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="527"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="533"/>
<source>To high values might lead to crashes of the application.</source>
<translation>Příliš vysoké hodnoty mohou způsobit pád aplikace.</translation>
</message>
@@ -4921,10 +4938,10 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.</translation>
<context>
<name>PartArc</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="394"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="398"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="404"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="411"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="391"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="395"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="401"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="408"/>
<source>Modifier un arc</source>
<translation>Upravit oblouk</translation>
</message>
@@ -4946,7 +4963,7 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.</translation>
<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="330"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="327"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation>Upravit obdélník</translation>
</message>
@@ -4954,7 +4971,7 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.</translation>
<context>
<name>PartLine</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="241"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation>Upravit čáru</translation>
</message>
@@ -4972,17 +4989,17 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.</translation>
<translation>Smazat tento bod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="451"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="452"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation>Upravit mnohoúhelník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="534"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="535"/>
<source>Ajouter un point à un polygone</source>
<translation>Přidat bod do mnohoúhelníku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="568"/>
<source>Supprimer un point d&apos;un polygone</source>
<translation>Smazat bod z mnohoúhelníku</translation>
</message>
@@ -7939,7 +7956,7 @@ Co si přejete udělat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="429"/>
<source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu.</translation>
</message>