mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-03-24 08:09:58 +01:00
improvement: ajust size of grid-dots with zoom-factor
Introduced additional spinboxes in config-page for setting min- and max-size of grid-dots separately for diagram- and element-editor. That assures maximal flexibility for setting the grids. Don't want the grid-dots to change over zooming-levels? Set min- and max-values to the same number. Preset-values for all min-/max-values is "1". If the adjustable range of 1 to 5 is not sufficient, it can be easily adjusted. Only need feedback for this.
This commit is contained in:
129
lang/qet_es.ts
129
lang/qet_es.ts
@@ -797,13 +797,13 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
|
||||
<context>
|
||||
<name>Conductor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>Modificar las propiedades de un conductor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>Modificar las propiedades de varios conductores</translation>
|
||||
@@ -1106,7 +1106,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
|
||||
<context>
|
||||
<name>Diagram</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1833"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1851"/>
|
||||
<source>Modifier la profondeur</source>
|
||||
<translation>Editar la profundidad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2327,23 +2327,23 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
|
||||
<translation>Mover una primitiva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Edita la información sobre el autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="875"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="877"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Edita los nombres</translation>
|
||||
@@ -3284,17 +3284,17 @@ Las entradas de texto y números
|
||||
<translation>Utiliza los colores del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation>Ruta de la colección de usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation>Ruta de los rótulos de usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation>Ruta de la colección común</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3551,17 +3551,34 @@ Método para escalar pantallas con alta densidad de píxeles (hdpi) (aplicado al
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="909"/>
|
||||
<source>Taille du point Grille : 1 - 5</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="893"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="969"/>
|
||||
<source>max:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="933"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="923"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="992"/>
|
||||
<source>min:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="946"/>
|
||||
<source>Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="1016"/>
|
||||
<source>Editor</source>
|
||||
<translation>Editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="941"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="1024"/>
|
||||
<source>Max. parts in Element Editor List</source>
|
||||
<translation>Max. componentes en Editor de Componentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3606,164 +3623,164 @@ Método para escalar pantallas con alta densidad de píxeles (hdpi) (aplicado al
|
||||
<translation>No redondear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Système</source>
|
||||
<translation>Sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Arabe</source>
|
||||
<translation>Árabe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Brézilien</source>
|
||||
<translation>Brasileño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Catalan</source>
|
||||
<translation>Catalán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Tchèque</source>
|
||||
<translation>Checo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Allemand</source>
|
||||
<translation>Alemán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Danois</source>
|
||||
<translation>Danés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Grec</source>
|
||||
<translation>Griego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Anglais</source>
|
||||
<translation>Inglés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Espagnol</source>
|
||||
<translation>Español</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Français</source>
|
||||
<translation>Francés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Croate</source>
|
||||
<translation>Croata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Italien</source>
|
||||
<translation>Italiano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Japonais</source>
|
||||
<translation>Japonés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Polonais</source>
|
||||
<translation>Polaco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Portugais</source>
|
||||
<translation>Portugués</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Roumains</source>
|
||||
<translatorcomment>Rumanos</translatorcomment>
|
||||
<translation>Rumano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Russe</source>
|
||||
<translation>Ruso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Slovène</source>
|
||||
<translation>Esloveno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Pays-Bas</source>
|
||||
<translation>Países Bajos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Norvege</source>
|
||||
<translation>Noruego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Belgique-Flemish</source>
|
||||
<translation>Bélgica-Flamenco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Turc</source>
|
||||
<translation>Turco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Hongrois</source>
|
||||
<translation>Húngaro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Mongol</source>
|
||||
<translation>Mongol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Ukrainien</source>
|
||||
<translation>Ucraniano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>Chinois</source>
|
||||
<translation>Chino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Suédois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection company</source>
|
||||
<translation>Ruta de la biblioteca de la empresa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>Chemin des cartouches company</source>
|
||||
<translation>Ruta de los cajetines de la empresa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>To high values might lead to crashes of the application.</source>
|
||||
<translation>Con altos valores podría provocar el fallo de la aplicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4935,10 +4952,10 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartArc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Modifier un arc</source>
|
||||
<translation>Editar un arco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4960,7 +4977,7 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartEllipse</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Modifier un rectangle</source>
|
||||
<translation>Editar un rectángulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4968,7 +4985,7 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Modifier une ligne</source>
|
||||
<translation>Editar una línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4986,17 +5003,17 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.</translation>
|
||||
<translation>Eliminar este punto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Modifier un polygone</source>
|
||||
<translation>Editar un polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Ajouter un point à un polygone</source>
|
||||
<translation>Agregar un punto a un polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Supprimer un point d'un polygone</source>
|
||||
<translation>Eliminar un punto de un polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7932,7 +7949,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
|
||||
<translation>Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user