mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-17 12:40:35 +01:00
improvement: ajust size of grid-dots with zoom-factor
Introduced additional spinboxes in config-page for setting min- and max-size of grid-dots separately for diagram- and element-editor. That assures maximal flexibility for setting the grids. Don't want the grid-dots to change over zooming-levels? Set min- and max-values to the same number. Preset-values for all min-/max-values is "1". If the adjustable range of 1 to 5 is not sufficient, it can be easily adjusted. Only need feedback for this.
This commit is contained in:
129
lang/qet_it.ts
129
lang/qet_it.ts
@@ -797,13 +797,13 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<context>
|
||||
<name>Conductor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Modifica le proprietà di un conduttore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Modifica le proprietà di più conduttori</translation>
|
||||
@@ -1105,7 +1105,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<context>
|
||||
<name>Diagram</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1833"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1851"/>
|
||||
<source>Modifier la profondeur</source>
|
||||
<translation>Modificare la profondità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2310,24 +2310,24 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Modifica le informazioni sull'autore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="875"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="877"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Modificare i nomi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Inserire il nome dell'elemento in più lingue.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3269,42 +3269,42 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
|
||||
<translation>Modulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Grec</source>
|
||||
<translation>Greco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Turc</source>
|
||||
<translation>Turco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Mongol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Ukrainien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>Chinois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection company</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation>Percorso della raccolta utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Arabe</source>
|
||||
<translation>Arabo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3334,28 +3334,28 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Generale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Russe</source>
|
||||
<translation>Russo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Suédois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>Chemin des cartouches company</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>To high values might lead to crashes of the application.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3375,17 +3375,17 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
|
||||
<translation>È possibile definire la visulizzazione predefinita dei differenti testi di QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Italien</source>
|
||||
<translation>Italiano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Système</source>
|
||||
<translation>Sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Brézilien</source>
|
||||
<translation>Brasiliano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3425,17 +3425,34 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="909"/>
|
||||
<source>Taille du point Grille : 1 - 5</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="893"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="969"/>
|
||||
<source>max:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="933"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="923"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="992"/>
|
||||
<source>min:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="946"/>
|
||||
<source>Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="1016"/>
|
||||
<source>Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="941"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="1024"/>
|
||||
<source>Max. parts in Element Editor List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3476,17 +3493,17 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
|
||||
<translation>Griglia: 1 - 30</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Belgique-Flemish</source>
|
||||
<translation>Belga-Fiammingo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Allemand</source>
|
||||
<translation>Tedesco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Slovène</source>
|
||||
<translation>Sloveno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3513,17 +3530,17 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
|
||||
<translation>Usare i colori di sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Danois</source>
|
||||
<translation>Danese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Croate</source>
|
||||
<translation>Croato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Norvege</source>
|
||||
<translation>Norvégien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3540,12 +3557,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
|
||||
<translation>Carattere :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Polonais</source>
|
||||
<translation>Polacco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Hongrois</source>
|
||||
<translation>Ungherese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3564,7 +3581,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
|
||||
<translation>Predefinito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Roumains</source>
|
||||
<translation>Rumeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3594,12 +3611,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
|
||||
<translation>Esporta le morsettiere dalla nomenclatura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Anglais</source>
|
||||
<translation>Inglese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Japonais</source>
|
||||
<translation>Japanese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3615,12 +3632,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
|
||||
<translation>Rotazione :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Français</source>
|
||||
<translation>Francese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Pays-Bas</source>
|
||||
<translation>Paesi bassi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3631,12 +3648,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
|
||||
<translation>Numerare le colonne del cartiglio a partire da 0 (altrimenti inizia da 1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Catalan</source>
|
||||
<translation>Catalano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Portugais</source>
|
||||
<translation>Portoghese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3655,12 +3672,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
|
||||
<translation>Sfoglia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Tchèque</source>
|
||||
<translation>Ceco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Espagnol</source>
|
||||
<translation>Spagnolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3675,7 +3692,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
|
||||
<translation>Griglia + Tastiera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation>Percorso della raccolta comune</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3715,7 +3732,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
|
||||
<translation>Evidenzia nel pannello gli elementi appena integrati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation>Percorso dei cartigli utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4915,10 +4932,10 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartArc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Modifier un arc</source>
|
||||
<translation>Modifica un arco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4940,7 +4957,7 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartEllipse</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Modifier un rectangle</source>
|
||||
<translation>Modifica un rettangolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4948,7 +4965,7 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Modifier une ligne</source>
|
||||
<translation>Modifica una linea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4956,12 +4973,12 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartPolygon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Supprimer un point d'un polygone</source>
|
||||
<translation>Eleminare un punto ad un poligono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Modifier un polygone</source>
|
||||
<translation>Modifica un poligono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4976,7 +4993,7 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.</translation>
|
||||
<translation>Eliminare la pagina corrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Ajouter un point à un polygone</source>
|
||||
<translation>Aggiungere un punto ad un poligono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8233,7 +8250,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
|
||||
<translation>Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user