improvement: ajust size of grid-dots with zoom-factor

Introduced additional spinboxes in config-page for
setting min- and max-size of grid-dots separately for
diagram- and element-editor.
That assures maximal flexibility for setting the grids.
Don't want the grid-dots to change over zooming-levels?
Set min- and max-values to the same number.
Preset-values for all min-/max-values is "1".
If the adjustable range of 1 to 5 is not sufficient, it
can be easily adjusted. Only need feedback for this.
This commit is contained in:
plc-user
2025-03-07 20:16:21 +01:00
parent 2b0dd1b188
commit 0804d3524a
38 changed files with 2224 additions and 1596 deletions

View File

@@ -797,13 +797,13 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
<context>
<name>Conductor</name>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1654"/>
<source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Modifica le proprietà di un conduttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1659"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">Modifica le proprietà di più conduttori</translation>
@@ -1105,7 +1105,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
<context>
<name>Diagram</name>
<message>
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1833"/>
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1851"/>
<source>Modifier la profondeur</source>
<translation>Modificare la profondità</translation>
</message>
@@ -2310,24 +2310,24 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
<context>
<name>ElementScene</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="870"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="872"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Modifica le informazioni sull&apos;autore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="875"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="877"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>Usare questo campo per specificare l&apos;autore dell&apos;elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="939"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="941"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Modificare i nomi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="941"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Inserire il nome dell&apos;elemento in più lingue.</translation>
</message>
@@ -3269,42 +3269,42 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="365"/>
<source>Grec</source>
<translation>Greco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="374"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="380"/>
<source>Turc</source>
<translation>Turco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="376"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="382"/>
<source>Mongol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="377"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="383"/>
<source>Ukrainien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="378"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="384"/>
<source>Chinois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="456"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="462"/>
<source>Chemin de la collection company</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="470"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="476"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation>Percorso della raccolta utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="353"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="359"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabo</translation>
</message>
@@ -3334,28 +3334,28 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="331"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="337"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished">Generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="369"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="375"/>
<source>Russe</source>
<translation>Russo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="379"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="385"/>
<source>Suédois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="484"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="490"/>
<source>Chemin des cartouches company</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="527"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="533"/>
<source>To high values might lead to crashes of the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3375,17 +3375,17 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
<translation>È possibile definire la visulizzazione predefinita dei differenti testi di QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="370"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="355"/>
<source>Système</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="354"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="360"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Brasiliano</translation>
</message>
@@ -3425,17 +3425,34 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="909"/>
<source>Taille du point Grille : 1 - 5</source>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="893"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="969"/>
<source>max:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="933"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="900"/>
<source>Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="923"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="992"/>
<source>min:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="946"/>
<source>Taille des points de la grille de l&apos;éditeur d&apos;éléments : 1 - 5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="1016"/>
<source>Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="941"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="1024"/>
<source>Max. parts in Element Editor List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3476,17 +3493,17 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
<translation>Griglia: 1 - 30</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="379"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belga-Fiammingo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="363"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Tedesco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="370"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="376"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Sloveno</translation>
</message>
@@ -3513,17 +3530,17 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
<translation>Usare i colori di sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="364"/>
<source>Danois</source>
<translation>Danese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="369"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="372"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="378"/>
<source>Norvege</source>
<translation>Norvégien</translation>
</message>
@@ -3540,12 +3557,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
<translation>Carattere :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="372"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polacco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="375"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="381"/>
<source>Hongrois</source>
<translation>Ungherese</translation>
</message>
@@ -3564,7 +3581,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
<translation>Predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="368"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="374"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Rumeno</translation>
</message>
@@ -3594,12 +3611,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
<translation>Esporta le morsettiere dalla nomenclatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="366"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Inglese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="371"/>
<source>Japonais</source>
<translation>Japanese</translation>
</message>
@@ -3615,12 +3632,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
<translation>Rotazione :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="368"/>
<source>Français</source>
<translation>Francese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="371"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="377"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Paesi bassi</translation>
</message>
@@ -3631,12 +3648,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
<translation>Numerare le colonne del cartiglio a partire da 0 (altrimenti inizia da 1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="355"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="361"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="367"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="373"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portoghese</translation>
</message>
@@ -3655,12 +3672,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
<translation>Sfoglia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="356"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="362"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Ceco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="367"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Spagnolo</translation>
</message>
@@ -3675,7 +3692,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
<translation>Griglia + Tastiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="442"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="448"/>
<source>Chemin de la collection commune</source>
<translation>Percorso della raccolta comune</translation>
</message>
@@ -3715,7 +3732,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
<translation>Evidenzia nel pannello gli elementi appena integrati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="498"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="504"/>
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
<translation>Percorso dei cartigli utente</translation>
</message>
@@ -4915,10 +4932,10 @@ Si prega di utilizzare l&apos;editor avanzato per questo.</translation>
<context>
<name>PartArc</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="394"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="398"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="404"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="411"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="391"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="395"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="401"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="408"/>
<source>Modifier un arc</source>
<translation>Modifica un arco</translation>
</message>
@@ -4940,7 +4957,7 @@ Si prega di utilizzare l&apos;editor avanzato per questo.</translation>
<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="330"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="327"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation>Modifica un rettangolo</translation>
</message>
@@ -4948,7 +4965,7 @@ Si prega di utilizzare l&apos;editor avanzato per questo.</translation>
<context>
<name>PartLine</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="241"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation>Modifica una linea</translation>
</message>
@@ -4956,12 +4973,12 @@ Si prega di utilizzare l&apos;editor avanzato per questo.</translation>
<context>
<name>PartPolygon</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="567"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="568"/>
<source>Supprimer un point d&apos;un polygone</source>
<translation>Eleminare un punto ad un poligono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="451"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="452"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation>Modifica un poligono</translation>
</message>
@@ -4976,7 +4993,7 @@ Si prega di utilizzare l&apos;editor avanzato per questo.</translation>
<translation>Eliminare la pagina corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="534"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="535"/>
<source>Ajouter un point à un polygone</source>
<translation>Aggiungere un punto ad un poligono</translation>
</message>
@@ -8233,7 +8250,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="429"/>
<source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Attenzione: l&apos;elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.</translation>
</message>