mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-05-19 11:09:59 +02:00
improvement: ajust size of grid-dots with zoom-factor
Introduced additional spinboxes in config-page for setting min- and max-size of grid-dots separately for diagram- and element-editor. That assures maximal flexibility for setting the grids. Don't want the grid-dots to change over zooming-levels? Set min- and max-values to the same number. Preset-values for all min-/max-values is "1". If the adjustable range of 1 to 5 is not sufficient, it can be easily adjusted. Only need feedback for this.
This commit is contained in:
@@ -798,13 +798,13 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
|
||||
<context>
|
||||
<name>Conductor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>Editar as propriedades de um condutor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>Editar as propriedades de vários condutores</translation>
|
||||
@@ -1106,7 +1106,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
|
||||
<context>
|
||||
<name>Diagram</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1833"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1851"/>
|
||||
<source>Modifier la profondeur</source>
|
||||
<translation>Modificar a profundidade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2321,24 +2321,24 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
|
||||
<translation>Move um primitivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Editar as informações sobre o autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="875"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="877"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Você pode utilizar este campo para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Editar nomes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Você pode especificar o nome do elemento em diversos idiomas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3322,12 +3322,12 @@ que você cria. Entradas de texto e números
|
||||
<translation>Formulário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation>Endereço de usuário coletados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation>Endereço de coletados comuns</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3552,17 +3552,34 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os elementos que vo
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="909"/>
|
||||
<source>Taille du point Grille : 1 - 5</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="893"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="969"/>
|
||||
<source>max:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="933"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="923"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="992"/>
|
||||
<source>min:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="946"/>
|
||||
<source>Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="1016"/>
|
||||
<source>Editor</source>
|
||||
<translation>Editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="941"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="1024"/>
|
||||
<source>Max. parts in Element Editor List</source>
|
||||
<translation>Máx. de peças na lista do editor de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3592,168 +3609,168 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os elementos que vo
|
||||
<translation>Sem arredondamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>Geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Système</source>
|
||||
<translation>Sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Arabe</source>
|
||||
<translation>Árabe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Brézilien</source>
|
||||
<translation>Português BR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Catalan</source>
|
||||
<translation>Catalão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Tchèque</source>
|
||||
<translation>Checo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Allemand</source>
|
||||
<translation>Alemão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Danois</source>
|
||||
<translation>Dinamarquês</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Grec</source>
|
||||
<translation>Grego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Anglais</source>
|
||||
<translation>Inglês</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Espagnol</source>
|
||||
<translation>Espanhol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Français</source>
|
||||
<translation>Francês</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Croate</source>
|
||||
<translation>Croata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Italien</source>
|
||||
<translation>Italiano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Japonais</source>
|
||||
<translation>Japonês</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Polonais</source>
|
||||
<translation>Polonês</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Portugais</source>
|
||||
<translation>Português</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Roumains</source>
|
||||
<translation>Romeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Russe</source>
|
||||
<translation>Russo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Slovène</source>
|
||||
<translation>Esloveno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Pays-Bas</source>
|
||||
<translation>Holandês</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Norvege</source>
|
||||
<translation>Noruega</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Belgique-Flemish</source>
|
||||
<translation>Belgo-Flamengo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Turc</source>
|
||||
<translation>Turco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Hongrois</source>
|
||||
<translation>Húngaro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Mongol</source>
|
||||
<translation>Mongol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Ukrainien</source>
|
||||
<translation>Ucraniano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>Chinois</source>
|
||||
<translation>Chinês</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Suédois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection company</source>
|
||||
<translation>Caminho da coleção da empresa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>Chemin des cartouches company</source>
|
||||
<translation>Caminho dos blocos da empresa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation>Caminho do armazenamento do usuário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>To high values might lead to crashes of the application.</source>
|
||||
<translation>Valores altos podem causar travamentos do aplicativo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4922,10 +4939,10 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartArc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Modifier un arc</source>
|
||||
<translation>Editar um arco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4947,7 +4964,7 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartEllipse</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Modifier un rectangle</source>
|
||||
<translation>Editar um retângulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4955,7 +4972,7 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Modifier une ligne</source>
|
||||
<translation>Editar uma linha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4973,17 +4990,17 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.</translation>
|
||||
<translation>Excluir este ponto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Modifier un polygone</source>
|
||||
<translation>Editar um polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Ajouter un point à un polygone</source>
|
||||
<translation>Adicionar um ponto a um polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Supprimer un point d'un polygone</source>
|
||||
<translation>Excluir um ponto de um polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8439,7 +8456,7 @@ O que você deseja fazer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
|
||||
<translation>Aviso: o elemento foi salvo por uma versão mais recente do QElectroTech.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user