diff --git a/lang/qet_pt.qm b/lang/qet_pt.qm index cd68716a4..f20ba704a 100644 Binary files a/lang/qet_pt.qm and b/lang/qet_pt.qm differ diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index 09aae7538..f4c2b1007 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - - + + AboutQET @@ -10,7 +10,7 @@ - Idée originale + Idée originale Ideia original @@ -20,23 +20,23 @@ - QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. QElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos. - © 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech + © 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech © 2006-2009 Os Desenvolvedores de QElectroTech - À propos de QElectrotech + À propos de QElectrotech window title Sobre QElectroTech - À &propos + À &propos tab title &Sobre @@ -91,7 +91,7 @@ - Icônes + Icônes Ícones @@ -104,7 +104,7 @@ - Diamètres : + Diamètres : Diâmetros: @@ -119,7 +119,7 @@ - Angle de départ : + Angle de départ : Ângulo inicial: @@ -134,22 +134,22 @@ - ordonnée + ordonnée ordenada - diamètre horizontal + diamètre horizontal diâmetro horizontal - diamètre vertical + diamètre vertical diâmetro vertical - angle de départ + angle de départ ângulo inicial @@ -195,7 +195,7 @@ BorderPropertiesWidget - Dimensions du schéma + Dimensions du schéma Dimensões do esquema @@ -204,9 +204,8 @@ Colunas: - - Afficher les en-têtes + Afficher les en-têtes Exibir os cabeçalhos @@ -215,9 +214,8 @@ Linhas: - - × + × multiplication symbol × @@ -243,7 +241,7 @@ - Diamètre : + Diamètre : Diâmetro: @@ -253,12 +251,12 @@ - ordonnée + ordonnée ordenada - diamètre + diamètre diâmetro @@ -324,7 +322,7 @@ - Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Que tipo de impressão deseja efectuar? @@ -358,7 +356,7 @@ - Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Introduza o caminho do ficheiro PDF/PS a criar. @@ -379,7 +377,7 @@ DiagramView - Schéma sans titre + Schéma sans titre Esquema sem título @@ -390,109 +388,115 @@ - Schéma %1 + Schéma %1 %1 is a diagram title Esquema %1 - Propriétés du schéma + Propriétés du schéma window title Propriedades do esquema - Propriétés de la sélection - + Propriétés de la sélection + Propriedades da selecção - La sélection contient %1. + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects - + A selecção contém %1. - Élément manquant - + Élément manquant + Elemento em falta - Élément - Element + Élément + Elemento - Nom : %1 + Nom : %1 - + Nome : %1 + - Position : %1 + Position : %1 Posição: %1 - Dimensions : %1×%2 + Dimensions : %1×%2 - + Dimensões : %1x%2 + - Bornes : %1 + Bornes : %1 - + Terminais : %1 + - Connexions internes : %1 + Connexions internes : %1 - + Conexões internas : %1 + - Autorisées - + Autorisées + Autorizados Interdites - + Interditos - Champs de texte : %1 + Champs de texte : %1 - + Campos de texto : %1 + - Emplacement : %1 + Emplacement : %1 - + Local : %1 + - Propriétés de l'élément sélectionné - + Propriétés de l'élément sélectionné + Propriedades do elemento seleccionado Retrouver dans le panel - + Encontrar no painel - Éditer les propriétés d'un conducteur + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editar as propriedades do condutor - Éditer les propriétés par défaut des conducteurs + Éditer les propriétés par défaut des conducteurs window title Editar as propriedades padrão do condutor @@ -501,7 +505,7 @@ DiagramsChooser - Schéma sans titre + Schéma sans titre Esquema sem título @@ -509,12 +513,12 @@ ElementDefinition - L'élément cible n'a pu être créé. + L'élément cible n'a pu être créé. O elemento alvo não pôde ser criado. - La suppression de cet élément a échoué. + La suppression de cet élément a échoué. O elemento não pôde ser apagado. @@ -522,13 +526,13 @@ ElementDeleter - Supprimer l'élément ? + Supprimer l'élément ? message box title Apagar o elemento? - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Tem a certeza que pretende eliminar este elemento? @@ -536,13 +540,13 @@ - Suppression de l'élément + Suppression de l'élément message box title Apagando o elemento - La suppression de l'élément a échoué. + La suppression de l'élément a échoué. message box content Falha a apagar o elemento. @@ -556,89 +560,85 @@ - Ouvrir un élément + Ouvrir un élément dialog title Abrir um elemento - Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. + Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Escolha o elemento que deseja abrir. - Enregistrer un élément + Enregistrer un élément dialog title Salvar um elemento - Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. + Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Escolha o elemento no qual deseja registar a sua definição. - Ouvrir une catégorie + Ouvrir une catégorie dialog title Abrir uma categoria - - Choisissez une catégorie. + Choisissez une catégorie. dialog content Escolha uma categoria. - Enregistrer une catégorie + Enregistrer une catégorie dialog title Salvar uma categoria - - Pas de sélection + Pas de sélection message box title Sem selecção - Vous devez sélectionner un élément. + Vous devez sélectionner un élément. message box content Tem que seleccionar um elemento. - - Sélection inexistante + Sélection inexistante message box title Selecção não existente - - La sélection n'existe pas. + La sélection n'existe pas. message box content A selecção não existe. - Sélection incorrecte + Sélection incorrecte message box title Selecção incorrecta - La sélection n'est pas un élément. + La sélection n'est pas un élément. message box content A selecção não é um elemento. - Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. + Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. message box content Tem de seleccionar uma categoria ou um elemento. @@ -650,7 +650,7 @@ - Vous devez entrer un nom pour l'élément + Vous devez entrer un nom pour l'élément message box content Tem de fornecer um nome para o elemento @@ -662,18 +662,18 @@ - Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 + Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 Não pode utilizar os seguintes caracteres no nome do elemento: %1 - Écraser l'élément ? + Écraser l'élément ? message box title Sobrescrever o elemento? - L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? + L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content O elemento já existe. Tem a certeza que o quer sobrescrever? @@ -722,12 +722,12 @@ - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. A orientação padrão é a orientação na qual se efectua a criação do elemento. - Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas. @@ -736,9 +736,8 @@ Permitir conexões internas - - Ce document XML n'est pas une définition d'élément. + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Este documento XML não é uma definição de elemento. @@ -756,19 +755,19 @@ - Éditer la taille et le point de saisie + Éditer la taille et le point de saisie window title Editar tamanho e ponto âncora - Éditer les orientations + Éditer les orientations window title Editar orientações - Éditer les noms + Éditer les noms window title Editar nomes @@ -800,22 +799,22 @@ ElementsCategoriesWidget - Éditer la catégorie + Éditer la catégorie Editar categoria - Nouvelle catégorie + Nouvelle catégorie Nova categoria - Recharger les catégories + Recharger les catégories Recarregar categorias - Supprimer la catégorie + Supprimer la catégorie Apagar categoria @@ -823,32 +822,32 @@ ElementsCategory - La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. + La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. Copiar uma categoria para ela própria ou para uma das suas subcategorias não é suportado. - Il n'est pas possible de déplacer une collection. + Il n'est pas possible de déplacer une collection. Não é possível mover uma categoria. - Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. + Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. Não é possível mover uma categoria para uma das suas subcategorias. - La suppression de cette catégorie a échoué. + La suppression de cette catégorie a échoué. Falha ao apagar a categoria. - Impossible de supprimer l'élément + Impossible de supprimer l'élément Não é possível apagar o elemento - Impossible de supprimer la catégorie + Impossible de supprimer la catégorie Não é possível apagar a categoria @@ -862,42 +861,41 @@ - Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? + Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content Tem a certeza que quer esvaziar esta colecção? - - Supprimer la catégorie ? + Supprimer la catégorie ? message box title Apagar categoria? - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? -Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? +Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content Tem a certeza que quer apagar a categoria? Todos os elementos e categorias contidos nesta categoria serão apagados. - Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? -Les changements seront définitifs. + Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? +Les changements seront définitifs. message box content Tem a certeza que quer apagar esta categoria? As alterações serão definitivas. - Suppression de la catégorie + Suppression de la catégorie message box title Eliminar categoria - La suppression de la catégorie a échoué. + La suppression de la catégorie a échoué. message box content Falha ao eliminar a categoria. @@ -906,7 +904,7 @@ As alterações serão definitivas. ElementsCategoryEditor - Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. + Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Pode escolher um nome por linguagem para a categoria. @@ -916,43 +914,43 @@ As alterações serão definitivas. - Catégorie inexistante + Catégorie inexistante message box title Categoria não existente - La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. + La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content A categoria pedida não existe. Abandonando. - Éditer une catégorie + Éditer une catégorie window title Editar categoria - Créer une nouvelle catégorie + Créer une nouvelle catégorie window title Criar nova categoria - Nom de la nouvelle catégorie + Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Nome da nova categoria - Édition en lecture seule + Édition en lecture seule message box title Edição modo de leitura - Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura. @@ -964,24 +962,23 @@ As alterações serão definitivas. - Vous devez spécifier un nom interne. + Vous devez spécifier un nom interne. message box content Tem de especificar um nome interno. - Nom interne déjà utilisé + Nom interne déjà utilisé message box title Nome interno já utilizado - Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. + Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content O nome interno que escolheu já existe em outra categoria. Por favor escolha outro nome. - Erreur message box title @@ -989,13 +986,13 @@ As alterações serão definitivas. - Impossible de créer la catégorie + Impossible de créer la catégorie message box content Não é possível criar a categoria - Impossible d'enregistrer la catégorie + Impossible d'enregistrer la catégorie message box content Não é possível salvar a categoria @@ -1004,7 +1001,7 @@ As alterações serão definitivas. ElementsCollection - Il n'est pas possible de déplacer une collection. + Il n'est pas possible de déplacer une collection. Não é possível mover uma categoria. @@ -1012,12 +1009,12 @@ As alterações serão definitivas. ElementsPanel - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer Pode inserir este elemento no esquema usando arrastar e largar - Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément Arraste e largue este elemento para o inserir no esquema @@ -1037,12 +1034,12 @@ As alterações serão definitivas. - Schéma sans titre + Schéma sans titre Esquema sem título - %1 [non utilisé dans le projet] + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [não utilizado no projecto] @@ -1056,7 +1053,7 @@ As alterações serão definitivas. ElementsPanelWidget - Nouvel élément + Nouvel élément Novo elemento @@ -1066,32 +1063,32 @@ As alterações serão definitivas. - Nouvelle catégorie + Nouvelle catégorie Nova categoria - Éditer la catégorie + Éditer la catégorie Editar categoria - Supprimer la catégorie + Supprimer la catégorie Apagar categoria - Éditer l'élément + Éditer l'élément Editar elemento - Supprimer l'élément + Supprimer l'élément Apagar elemento - Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Use este gestor para adicionar, apagar ou modificar categorias. @@ -1116,27 +1113,27 @@ As alterações serão definitivas. - Ajouter un schéma + Ajouter un schéma Adicionar um esquema - Supprimer ce schéma + Supprimer ce schéma Apagar este esquema - Propriétés du projet + Propriétés du projet Propriedades do projecto - Déplacer dans cette catégorie + Déplacer dans cette catégorie Mover para esta categoria - Copier dans cette catégorie + Copier dans cette catégorie Copiar para esta categoria @@ -1146,13 +1143,13 @@ As alterações serão definitivas. - Gestionnaire de catégories + Gestionnaire de catégories window title Gestor de categorias - Propriétés du schéma + Propriétés du schéma Propriedades do esquema @@ -1165,7 +1162,7 @@ As alterações serão definitivas. - Diamètres : + Diamètres : Diâmetros: @@ -1185,17 +1182,17 @@ As alterações serão definitivas. - ordonnée + ordonnée ordenada - diamètre horizontal + diamètre horizontal diâmetro horizontal - diamètre vertical + diamètre vertical diâmetro vertical @@ -1203,7 +1200,7 @@ As alterações serão definitivas. ExportDialog - Aperçu + Aperçu Antevisão @@ -1238,7 +1235,7 @@ As alterações serão definitivas. - Exporter les éléments + Exporter les éléments Exportar apenas elementos @@ -1278,13 +1275,13 @@ As alterações serão definitivas. - Impossible d'écrire dans ce fichier + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Não é possível escrever neste ficheiro - Exporter les schémas du projet + Exporter les schémas du projet window title Exportar os esquemas do projecto @@ -1295,12 +1292,12 @@ As alterações serão definitivas. - Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : + Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Escolha os esquemas que pretende exportar e especifique o tamanho: - Schéma + Schéma Esquema @@ -1327,25 +1324,25 @@ As alterações serão definitivas. - Vous devez entrer un nom de fichier distinct pour chaque schéma à exporter. + Vous devez entrer un nom de fichier distinct pour chaque schéma à exporter. message box content Tem de especificar um nome diferente de ficheiro por cada esquema a exportar. - Dossier non spécifié + Dossier non spécifié message box title Directoria não especificada - Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Tem de especificar o caminho para a directoria onde as imagens dos ficheiros serão guardados. - Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Aparentemente não possui as permissões necessárias para escrever para o ficheiro %1. @@ -1353,7 +1350,6 @@ As alterações serão definitivas. ExportDialog::ExportDiagramLine - px px @@ -1368,7 +1364,7 @@ As alterações serão definitivas. - Utiliser des fenêtres + Utiliser des fenêtres Utilizar janelas @@ -1378,22 +1374,22 @@ As alterações serão definitivas. - Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. As escolhas terão efeito da próxima vez que abrir o editor de esquemas. - Gestion des éléments + Gestion des éléments Gestão de elementos - Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Integrar automaticamente os elementos aos projectos (recomendado) - Général + Général configuration page title Geral @@ -1402,27 +1398,25 @@ As alterações serão definitivas. GhostElement - <u>Élément manquant :</u> %1 + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Elemento em falta :</u> %1 HotspotEditor - - ×10 px + ×10 px ×10 px - px px - Déplacer l'élément avec le hotspot + Déplacer l'élément avec le hotspot Deslocar o elemento com o ponto âncora @@ -1452,12 +1446,12 @@ As alterações serão definitivas. - Ordonnée : + Ordonnée : Ordenada: - L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique. + L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique. O elemento tem de ter o tamanho suficiente para conter toda a sua representação gráfica. @@ -1511,8 +1505,8 @@ As alterações serão definitivas. Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - - %id : numéro du schéma courant dans le projet - - %total : nombre total de schémas dans le projet + - %id : numéro du schéma courant dans le projet + - %total : nombre total de schémas dans le projet As seguintes variáveis podem ser usadas no campo Fólio: - %id: o corrente número do esquema no projecto - %total: o número total de esquemas do projecto @@ -1522,37 +1516,37 @@ As alterações serão definitivas. IntegrationMoveElementsHandler - L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? + L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is an element's path name O elemento já foi integrado no projecto. Contudo a versão do elemento que está a tentar colocar parece ser diferente. O que pretende fazer? - Utiliser l'élément déjà intégré + Utiliser l'élément déjà intégré dialog content Utilizar o elemento já integrado - Intégrer l'élément déposé + Intégrer l'élément déposé dialog content Integrar o elemento colocado - Écraser l'élément déjà intégré + Écraser l'élément déjà intégré dialog content Apagar o elemento já integrado - Faire cohabiter les deux éléments + Faire cohabiter les deux éléments dialog content Fazer os dois elementos integrarem-se - Intégration d'un élément + Intégration d'un élément Integração de um elemento @@ -1565,12 +1559,12 @@ As alterações serão definitivas. - Écraser + Écraser Apagar - Écraser tout + Écraser tout Apagar tudo @@ -1589,7 +1583,6 @@ As alterações serão definitivas. Desfazer - Copie de %1 vers %2 dialog title @@ -1597,42 +1590,41 @@ As alterações serão definitivas. - La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? + La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content A categoria "%1" (%2) Já existe. O que pretende fazer? - L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? + L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content O elemento "%1" Já existe. O que pretende fazer? - La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. + La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. message box content A categoria %1 não pode ser lida. - L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. + L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. message box content O elemento %1 não pode ser lido. - La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. + La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. message box content A categoria %1 não está acessível para escrita. - L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. + L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. message box content O elemento %1 não está acessível para escrita. - Erreur message box title @@ -1648,7 +1640,7 @@ As alterações serão definitivas. - ordonnée point 1 + ordonnée point 1 ponto da ordenada 1 @@ -1658,7 +1650,7 @@ As alterações serão definitivas. - ordonnée point 2 + ordonnée point 2 ponto da ordenada 2 @@ -1699,13 +1691,13 @@ As alterações serão definitivas. - Flèche simple + Flèche simple type of the 1st end of a line Flecha simples - Flèche triangulaire + Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Flecha triangular @@ -1717,7 +1709,7 @@ As alterações serão definitivas. - Carré + Carré type of the 1st end of a line Quadrado @@ -1729,13 +1721,13 @@ As alterações serão definitivas. - Flèche simple + Flèche simple type of the 2nd end of a line Flecha simples - Flèche triangulaire + Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Flecha triangular @@ -1747,7 +1739,7 @@ As alterações serão definitivas. - Carré + Carré type of the 2nd end of a line Quadrado @@ -1786,7 +1778,7 @@ As alterações serão definitivas. NewDiagramPage - Nouveau schéma + Nouveau schéma configuration page title Novo esquema @@ -1795,7 +1787,7 @@ As alterações serão definitivas. NewElementWizard - Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Não necessita de especificar a extensão de ficheiro *.elmt. Será adicionada automaticamente. @@ -1810,79 +1802,77 @@ As alterações serão definitivas. - Créer un nouvel élément : Assistant + Créer un nouvel élément : Assistant window title Criar um novo elemento : Assistente - Étape 1/5 : Catégorie parente + Étape 1/5 : Catégorie parente wizard page title Passo 1 de 5 : Categoria principal - Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Seleccione uma categoria para guardar o novo elemento. - Étape 2/5 : Nom du fichier + Étape 2/5 : Nom du fichier wizard page title Passo 2 de 5 : Nome do ficheiro - Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Coloque o nome do ficheiro para o novo elemento. - Étape 3/5 : Noms de l'élément + Étape 3/5 : Noms de l'élément wizard page title Passo 3 de 5 : Nome dos elementos - Indiquez le ou les noms de l'élément. + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Escolha um ou mais nomes para o elemento. - Nom du nouvel élément + Nom du nouvel élément default name when creating a new element Nome do novo elemento - Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie + Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie wizard page title Passo 4 de 5 : Tamanho e ponto âncora - Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut. + Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut. wizard page subtitle Coloque as dimensões pretendidas e o ponto âncora do novo elemento tendo em consideração que o elemento tem uma orientação padrão. - Étape 5/5 : Orientations + Étape 5/5 : Orientations wizard page title Passo 5 de 5 : Orientações - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. + Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. wizard page subtitle Coloque as orientações permitidas e não permitidas para o novo elemento. - - Erreur message box title @@ -1890,7 +1880,7 @@ As alterações serão definitivas. - Vous devez sélectionner une catégorie. + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Tem de seleccionar uma categoria. @@ -1902,7 +1892,7 @@ As alterações serão definitivas. - Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Por favor não utilize os seguintes caracteres: \ / : * ? < > | @@ -1920,32 +1910,28 @@ As alterações serão definitivas. Não permitido - Nord : Norte: - Est : Este: - Sud : Sul: - Ouest : Oeste: - Par défaut + Par défaut Padrão @@ -1953,7 +1939,7 @@ As alterações serão definitivas. PolygonEditor - Polygone fermé + Polygone fermé Polígono fechado @@ -1993,7 +1979,7 @@ As alterações serão definitivas. ProjectView - Ce projet ne contient aucun schéma + Ce projet ne contient aucun schéma Este projecto não contém nenhum esquema @@ -2003,53 +1989,53 @@ As alterações serão definitivas. - Supprimer les éléments inutilisés dans le projet + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Apagar os elementos não usados neste projecto - Supprimer les catégories vides + Supprimer les catégories vides Apagar as categorias vazias - Enregistrer le schéma en cours ? + Enregistrer le schéma en cours ? message box title Gravar o esquema actual? - Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? + Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? message box content - %1 is a diagram title Deseja gravar o esquema %1? - Enregistrer le nouveau schéma ? + Enregistrer le nouveau schéma ? message box title Gravar o novo esquema? - Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? + Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? message box content Este esquema foi adicionado mas não foi modificado ou gravado. Deseja manter o esquema? - Supprimer le schéma ? + Supprimer le schéma ? message box title Apagar o esquema? - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Tem a certeza que deseja apagar este esquema do projecto? A acção é irreversível. - Propriétés du projet + Propriétés du projet window title Propriedades do projecto @@ -2079,7 +2065,7 @@ As alterações serão definitivas. - Schéma QElectroTech (*.qet) + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file Esquema QElectroTech (*.qet) @@ -2109,7 +2095,7 @@ As alterações serão definitivas. - Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : Propriedades usadas quando um novo esquema é adicionado ao projecto: @@ -2132,32 +2118,32 @@ As alterações serão definitivas. - &Masquer tous les éditeurs de schéma + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder os editores de esquemas - &Restaurer tous les éditeurs de schéma + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar os editores de esquemas - &Masquer tous les éditeurs d'élément + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - &Restaurer tous les éditeurs d'élément + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar os editores de elementos - &Nouvel éditeur de schéma + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquema - &Nouvel éditeur d'élément + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elemento @@ -2167,7 +2153,7 @@ As alterações serão definitivas. - Réduire QElectroTech dans le systray + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema @@ -2177,12 +2163,12 @@ As alterações serão definitivas. - Éditeurs de schémas + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - Éditeurs d'élément + Éditeurs d'élément Editores de elementos @@ -2192,7 +2178,7 @@ As alterações serão definitivas. - QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options @@ -2238,7 +2224,7 @@ Opções disponiveis: - Chargement... Éditeur de schémas + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption A carregar... Editor de esquemas @@ -2256,7 +2242,7 @@ Opções disponiveis: - Chargement... icône du systray + Chargement... icône du systray splash screen caption A carregar... Ícone da bandeja de sistema @@ -2278,773 +2264,773 @@ Opções disponiveis: Afficha&ge - Displ&ay + Mostr&a Affiche ou non le panel d'appareils - Displays or not the elements panel + Mostra ou não o painel de elementos Afficher - Display + Mostrar &Aide - &Help + &Ajuda Ajouter une colonne - Add a column + Adicionar uma coluna - À &propos de QElectroTech - A&bout QElectroTech + À &propos de QElectroTech + &Sobre QElectroTech - À propos de &Qt - About &Qt + À propos de &Qt + Sobre &Qt &Cascade - &Cascade + &Cascata C&oller - &Paste + &Colar &Configuration - &Settings + &Configurações &Configurer QElectroTech - &Configure QElectroTech + &Configurar QElectroTech Cop&ier - &Copy + &Copiar Co&uper - Cu&t + Cort&ar Ctrl+0 - Ctrl+0 + Ctrl+0 Ctrl+9 - Ctrl+9 + Ctrl+9 Ctrl+I - Ctrl+I + Ctrl+I Ctrl+Q - Ctrl+Q + Ctrl+Q Ctrl+R - Ctrl+R + Ctrl+R Ctrl+Shift+A - Ctrl+Shift+A + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+F - Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Shift+X - Désélectionner tout - Select none + Désélectionner tout + Seleccionar nada - &Édition - &Edit + &Édition + &Editar Enlever une colonne - Remove a column + Eliminar uma coluna &Enregistrer - &Save + &Guardar Enregistrer sous - Save as + Guardar como E&xporter - &Export + &Exportar - Fe&nêtres - Wi&ndows + Fe&nêtres + Ja&nelas &Fermer - &Close + &Fechar &Fichier - &File + &Ficheiro &Importer - &Import + &Importar Imprimer - Print + Imprimir - Inverser la sélection - Invert selection + Inverser la sélection + Inverter a selecção Mode Selection - Selection Mode + Modo de selecçao Mode Visualisation - View Mode + Modo de visualização - &Mosaïque - &Tile + &Mosaïque + &Mosaico &Nouveau - &New + &Novo Outils - Tools + Ferramentas &Ouvrir - &Open + &Abrir Ouvrir un fichier - Open a file + Abrir um ficheiro Pas de zoom - Reset zoom + Sem zoom - Passer en &mode plein écran - F&ullScreen Mode + Passer en &mode plein écran + Passar para &modo de écran completo Pivoter - Rotate + Rodar &Quitter - &Quit + &Sair - Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + Esquemas QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) - Sortir du &mode plein écran - Exit f&ullScreen mode + Sortir du &mode plein écran + Sair do &modo de écran completo Supprimer - Delete + Apagar - Tout sélectionner - Select All + Tout sélectionner + Seleccionar tudo - Zoom adapté - Fit in view + Zoom adapté + Ajustar à janela - Zoom arrière - Zoom Out + Zoom arrière + Diminuir Zoom Zoom avant - Zoom In + Aumentar Zoom Annuler - Undo + Desfazer Refaire - Redo + Refazer - Réinitialiser les conducteurs - Reset conductors + Réinitialiser les conducteurs + Reinicializar os condutores Suppr - Del + Apagar Ctrl+J - Ctrl+J + Ctrl+J Ctrl+K - Ctrl+K + Ctrl+K - Propriétés du schéma - Diagram Properties + Propriétés du schéma + Propriedades do esquema Ctrl+L - Ctrl+L + Ctrl+L Affiche ou non la barre d'outils principale - Display or hide the main toolbar + Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal Affiche ou non la barre d'outils Affichage - Display or hide the Display toolbar + Mostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar - Affiche ou non la barre d'outils Schéma - Display or hide the Diagram toolbar + Affiche ou non la barre d'outils Schéma + Mostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema Affichage - Display + mostra - Schéma - Diagram + Schéma + Esquema - Conducteurs par défaut - Default conductors + Conducteurs par défaut + Condutores padrão Ctrl+D - Ctrl+D + Ctrl+D Ajouter un champ de texte - Add a textfield + Adicionar um campo de texto Aucune modification - No modification + Sem modificações Affiche ou non la liste des modifications - Display or hide the undo list + Mostra ou esconde a lista de acções modificadas Ajouter une ligne - Add a row + Adicionar uma linha Enlever une ligne - Remove a row + Apagar uma linha - Ajouter un schéma - Add a diagram + Ajouter un schéma + Adicionar um esquema - Supprimer le schéma - Delete the diagram + Supprimer le schéma + Apagar o esquema Ctrl+T - Ctrl+T + Ctrl+T - Édite les propriétés des objets sélectionné + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip - + Edita as propriedades dos objectos seleccionados &Projet - &Project + &Projecto Impossible d'ouvrir le fichier - Unable to open file + Não é possível abrir o ficheiro - Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions. + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. + A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro. Ouverture du projet en lecture seule - Opening the file read-only + Abrir o ficheiro em modo só de leitura - Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only. + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. + O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura. en utilisant des onglets - using tabs + Usar separadores - en utilisant des fenêtres - using windows + en utilisant des fenêtres + usar janelas Afficher les projets - Display projects + Mostra os projectos - Propriétés du projet - Project properties + Propriétés du projet + Propriedades do projecto Nettoyer le projet - Clean project + Limpar o projecto - Échec de l'ouverture du projet + Échec de l'ouverture du projet message box title - Unable to open project + Não é possível abrir o projecto - Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened. + O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro. QElectroTech window title - QElectroTech + QElectroTech QElectroTech status bar message - QElectroTech + QElectroTech - Panel d'éléments + Panel d'éléments dock title - Elements Panel + Painel de elementos Annulations dock title - Undo + Desfazer - Propriétés de la sélection - + Propriétés de la sélection + Propriedades da selecção - Crée un nouveau schéma + Crée un nouveau schéma status bar tip - Opens a new diagram + Abrir um novo esquema - Ouvre un schéma existant + Ouvre un schéma existant status bar tip - Open an existing diagram + Abrir um esquema existente - Ferme le schéma courant + Ferme le schéma courant status bar tip - Closes the current diagram + Fechar o esquema actual - Enregistre le schéma courant + Enregistre le schéma courant status bar tip - Saves the current diagram + Guardar o esquema actual - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip - Saves the current diagram as another filename + Guarda o esquema actual com outro nome de ficheiro - Importe un schéma dans le schéma courant + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip - Imports a diagram into the current diagram + Importa um esquema para o esquema actual - Exporte le schéma courant dans un autre format + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip - Exports the current diagram to another format + Exporta o esquema actual para outro formato - Imprime le schéma courant + Imprime le schéma courant status bar tip - Prints the current diagram + Imprime o esquema actual Ferme l'application QElectroTech status bar tip - Closes QElectroTech + Fecha QElectroTech - Annule l'action précédente + Annule l'action précédente status bar tip - Undoes the previous action + Anula a acção anterior - Restaure l'action annulée + Restaure l'action annulée status bar tip - Restores the undone action + Restaura a acção anulada - Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - Puts selected elements into the clipboard + Transfere os elementos seleccionados para a área de transferência - Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - Copies selected elements + Copia os elementos seleccionados para a área de transferência - Place les éléments du presse-papier sur le schéma + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip - Pastes elements from the clipboard into the diagram + Cola os elementos da área de transferência no esquema - Sélectionne tous les éléments du schéma + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - Selects all elements on the diagram + Selecciona todos os elementos do esquema - Désélectionne tous les éléments du schéma + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - Deselect all elements on the plan + Anula a selecção de todos os elementos do esquema - Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - Deselects selected elements and select non-selected elements + Anula a selecção dos elementos seleccionados e selecciona os elementos não seleccionados anteriormente - Enlève les éléments sélectionnés du schéma + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip - Removes selected elements from the diagram + Remove os elementos seleccionados do esquema - Pivote les éléments sélectionnés + Pivote les éléments sélectionnés status bar tip - Rotates selected elements + Roda os elementos seleccionados Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - Reset the conductors path ignoring the user changes + Calcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificações - Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs + Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs status bar tip - Specify the conductors default properties + Especifica as propriedades padrão dos condutores - Édite les informations affichées par le cartouche + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip - Edit informations displayed by the inset + Edita as informações apresentadas na moldura - Ajoute une colonne au schéma + Ajoute une colonne au schéma status bar tip - Add a column to the diagram + Adiciona uma coluna ao esquema - Enlève une colonne au schéma + Enlève une colonne au schéma status bar tip - Remove a column from the diagram + Remove uma coluna do esquema - Agrandit le schéma en hauteur + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip - Expand the diagram's height + Aumenta a altura do esquema - Rétrécit le schéma en hauteur + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip - Shrink the diagram's height + Diminui a altura do esquema - Agrandit le schéma + Agrandit le schéma status bar tip - Expand the diagram + Expande o esquema - Rétrécit le schéma + Rétrécit le schéma status bar tip - Shrinks the diagram + Diminui o esquema - Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip - Changes the size of the plan so that it fits in the view + Adapta o tamanho do esquema de modo a que seja totalmente visivel - Restaure le zoom par défaut + Restaure le zoom par défaut status bar tip - Restores default zoom level + Restaura o Zoom padrão - Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - Shows the various opened projects in windows + Apresenta os projectos abertos em janelas - Présente les différents projets ouverts des onglets + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip - Shows the various opened projects in tabs + Apresenta os projectos abertos em separadores - Permet de sélectionner les éléments + Permet de sélectionner les éléments status bar tip - Allows to select elements + Permite seleccionar elementos - Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip - Allows to view the diagram without modifying it + Permite visualizar o esquema sem o modificar - Affiche QElectroTech en mode plein écran + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - Displays QElectroTech in full screen mode + Mostra o QElectroTech em modo de écran completo - Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre + Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela - Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... + Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar... - Impossible de retrouver cet élément dans le panel - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel + Não é possível recuperar este elemento no painel - Affiche QElectroTech en mode fenêtré + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - Displays QElectroTech in windowed mode + Apresenta QElectroTech em modo de visualização por janelas - Permet de régler différents paramètres de QElectroTech + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip - Allows to specify various parameters for QElectroTech + Permite especificar vários parâmetros para QElectroTech - Dispose les fenêtres en mosaïque + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip - Arranges windows in a tile pattern + Dispôe as janelas em mosaico - Dispose les fenêtres en cascade + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip - Arranges windows in a cascade pattern + Dispôe as janelas em cascata Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip - Displays informations about QElectroTech + Apresenta informações sobre QElectroTech - Affiche des informations sur la bibliothèque Qt + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip - Displays informations about Qt library + Apresenta informações sobre as bibliotecas Qt - &Enregistrer tous les schémas - Sav&e all diagrams + &Enregistrer tous les schémas + Guard&a todos os esquemas - Enregistre tous les schémas du projet courant + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip - Saves all the diagrams of the current project + Guarda todos os esquemas do projecto actual Projet suivant - Next project + Projecto seguinte - Projet précédent - Previous project + Projet précédent + Projecto anterior Active le projet suivant status bar tip - Activates the next project + Activa o projecto seguinte - Active le projet précédent + Active le projet précédent status bar tip - Activates the previous project + Activa o projecto anterior - Active le projet « %1 » - Activates the project "%1" + Active le projet « %1 » + Activa o projecto "%1" @@ -3052,567 +3038,560 @@ Opções disponiveis: &Nouveau - &New + &Novo &Ouvrir - &Open + &Abrir &Enregistrer - &Save + &Guardar Enregistrer sous - Save as + Guardar como &Quitter - &Quit + &Sair - Tout sélectionner - Select All + Tout sélectionner + Seleccionar tudo - Désélectionner tout - Select none + Désélectionner tout + Seleccionar nada - Inverser la sélection - Invert selection + Inverser la sélection + Inverter a selecção &Supprimer - &Delete + &Apagar - Éditer la taille et le point de saisie - Edit size and hotspot + Éditer la taille et le point de saisie + Editar tamanho e ponto âncora - Éditer les noms - Edit names + Éditer les noms + Editar nomes - Éditer les orientations - Edit orientations + Éditer les orientations + Editar orientações - Déplacer un objet - Move an object + Déplacer un objet + Mover um objecto Ajouter une ligne - Add a line + Adicionar uma linha Ajouter une ellipse - Add an ellipse + Adicionar uma elipse Ajouter un cercle - Add a circle + Adicionar um circulo Ajouter un polygone - Add a polygon + Adicionar um polígono Ajouter du texte - Add text + Adicionar texto Ajouter un arc de cercle - Add an arc + Adicionar um arco Ajouter une borne - Add a terminal + Adicionar um terminal Ajouter un champ de texte - Add a textfield + Adicionar um campo de texto Annuler - Undo + Desfazer Refaire - Redo + Refazer Ctrl+Q - Ctrl+Q + Ctrl+Q Ctrl+Shift+A - Ctrl+Shift+A + Ctrl+Shift+A Ctrl+I - Ctrl+I + Ctrl+I Fichier - File + Ficheiro - Édition - Edit + Édition + Editar Affichage - Display + mostra Outils - Tools + Ferramentas Aide - Help + Ajuda Afficher - Display + Mostrar Suppr - Del + Apagar Ctrl+E - Ctrl+E + Ctrl+E Ctrl+R - Ctrl+R + Ctrl+R Ctrl+T - Ctrl+T + Ctrl+T Rapprocher - Raise + elevar - Éloigner - Lower + Éloigner + baixar Envoyer au fond - Send backward + enviar para segundo plano Amener au premier plan - Bring forward + colocar em primeiro plano Ctrl+Shift+Up - Ctrl+Shift+Up + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Down - Ctrl+Shift+Down + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+End - Ctrl+Shift+End + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home - Ctrl+Shift+Home + Ctrl+Shift+Home Aucune modification - No modification + No modification Recharger - Reload + Recarregar Zoom avant - Zoom In + Aumentar Zoom - Zoom arrière - Zoom Out + Zoom arrière + Diminuir Zoom - Zoom adapté - Fit in view + Zoom adapté + Ajustar à janela Pas de zoom - Reset zoom + Sem zoom Ctrl+9 - Ctrl+9 + Ctrl+9 Ctrl+0 - Ctrl+0 + Ctrl+0 &Ouvrir depuis un fichier - &Open from a file + &Abrir a partir de um ficheiro Enregistrer dans un fichier - Save to a file + Guardar para um ficheiro Ctrl+Shift+O - Ctrl+Shift+O + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S - Ctrl+Shift+S + Ctrl+Shift+S - QElectroTech - Éditeur d'élément + QElectroTech - Éditeur d'élément window title - QElectroTech - Element Editor + QElectroTech - Editor de elementos Parties toolbar title - Parts + Partes Outils toolbar title - Tools + Ferramentas Affichage toolbar title - Display + mostra - Élément + Élément toolbar title - Element + Elemento Profondeur toolbar title - Depth + Profundidade - [Modifié] + [Modifié] window title tag - [Changed] + [Modificado] [lecture seule] window title tag - [Read only] + [só leitura] Informations dock title - Informations + Informações Annulations dock title - Undo + Desfazer Parties dock title - Parts + Partes - Éditeur d'éléments + Éditeur d'éléments status bar message - Elements Editor + Editor de elementos - %n partie(s) sélectionnée(s). - - %n selected part. - %n selected parts. + %n partie(s) sélectionnée(s). + + %n parte seleccionada. + %n partes seleccionadas. Le fichier %1 n'existe pas. message box content - The file %1 does not exist. + O ficheiro %1 não existe. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - Unable to open the file %1. + Não é possível abrir o ficheiro %1. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - This file is not a valid XML document + Este ficheiro não é um documento XML válido Erreur toolbar title - Error + Erro - - Édition en lecture seule + Édition en lecture seule message box title - Read only edition + Edição modo de leitura - - Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content - You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only. + Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura. - - Erreur message box title - Error + Erro - Impossible d'écrire dans ce fichier + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content - Unable to write to this file + Não é possível escrever neste ficheiro - Impossible d'atteindre l'élément + Impossible d'atteindre l'élément message box content - Unable to reach the element + Não é possível aceder ao elemento - Impossible d'enregistrer l'élément + Impossible d'enregistrer l'élément message box content - Unable to save the element + Não é possível guardar o elemento Ouvrir un fichier dialog title - Open a file + Abrir um ficheiro - Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file - QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) + Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) - Recharger l'élément + Recharger l'élément dialog title - Reload element + Recarregar o elemento - Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element? + Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento? Enregistrer sous dialog title - Save as + Gravar como - Éléments QElectroTech (*.elmt) + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file - QElectroTech elements (*.elmt) + Elementos QElectroTech (*.elmt) - Enregistrer l'élément en cours ? + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title - Save current element? + Guardar o elemento actual? - Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name - Do you wish to save the element %1? + Deseja gravar o elemento %1? - - Élément inexistant. + Élément inexistant. message box title - Non-existent element. + Elemento não existente. - L'élément n'existe pas. + L'élément n'existe pas. message box content - The element does not exist. + O elemento não existe. - Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content - The chosen virtual path does not match an element. + O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento. - Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée - Hold down the Shift key to add several parts in a row + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée + Premir a tecla Shift para adicionar diversas partes de uma só vez Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone - Use the right mouse button to set the polygon's last point + Utilizar o botão direito do rato para definir o último ponto do polígono - Dimensions de l'élément + Dimensions de l'élément messagebox title - Element size + Dimensões do elemento - Attention : certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. + Attention : certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. messagebox content - Warning: some graphical parts (texts, circles, lines, ...) seem to be out of the element border. This may generate graphical bugs when the element is moved on a diagram. You can fix this by moving those parts or using Edit > Edit size and hotspot. + Atenção: alguns grafismos (textos, circulos, linhas, ...) parecem estar fora da fronteira do elemento. Isso pode causar problemas gráficos se o elemento fôr movido no esquema. Pode resolver esta situação se mover essas partes ou usando Editar > Editar tamanho e ponto âncora. Co&uper - Cu&t + Cort&ar Cop&ier - &Copy + Copi&ar C&oller - &Paste + &Colar C&oller dans la zone... - Pa&ste in the area... + co&lar na área... Ctrl+Shift+V - Ctrl+Shift+V + Ctrl+Shift+V Ajouter un rectangle - Add a rectangle + Adicionar um rectângulo QETPrintPreviewDialog - QElectroTech : Aperçu avant impression + QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech: Previsão da impressão - Schémas à imprimer : + Schémas à imprimer : Esquemas a imprimir: - - Cacher la liste des schémas + Cacher la liste des schémas Esconder a lista de esquemas - Cacher les options d'impression Esconder as opções de impressão @@ -3629,7 +3608,7 @@ Opções disponiveis: - Zoom arrière + Zoom arrière Diminuir zoom @@ -3649,12 +3628,12 @@ Opções disponiveis: - Première page + Première page Primeira página - Page précédente + Page précédente Página anterior @@ -3664,7 +3643,7 @@ Opções disponiveis: - Dernière page + Dernière page Última página @@ -3679,7 +3658,7 @@ Opções disponiveis: - Afficher un aperçu de toutes les pages + Afficher un aperçu de toutes les pages Mostrar todas as páginas @@ -3704,17 +3683,17 @@ Opções disponiveis: - Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Com esta opção seleccionada as margens definidas do papel serão ignoradas e toda a sua superficie será usada para a impressão. Esta opção poderá não ser suportada pela sua impressora. - Adapter le schéma à la page + Adapter le schéma à la page Ajustar o esquema à página - Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Com esta opção seleccionada o esquema será encolhido ou expandido para se ajustar à superficie de impressão de uma única página. @@ -3724,7 +3703,7 @@ Opções disponiveis: - Afficher la liste des schémas + Afficher la liste des schémas Mostra a lista de esquemas @@ -3742,66 +3721,66 @@ Opções disponiveis: QETProject - Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments - Unable to create the category dedicated to the elements integration + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments + Não é possível criar a categoria dedicada à integração dos elementos - Impossible d'accéder à l'élément a intégrer - Unable to reach the element to integrate + Impossible d'accéder à l'élément a intégrer + Não é possível aceder ao elemento a integrar - Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 - An error occured during the copy of the category %1 + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 + Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1 - Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 - An error occured during the copy of the element %1 + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 + Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1 Avertissement message box title - Warning + Aviso - Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. message box content - This document seems to have been saved by a more recent version of QElectroTech. The opening of the document may fail totally or partially. + Este documento aparenta ter sido guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech. A abertura deste documento pode falhar total ou parcialmente. - Projet « %1 » + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title - Project "%1" + Projecto "%1" Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - Project %1 + Projecto %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - Untitled project + Projecto sem título %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - %1 [read-only] + %1 [só leitura] QFileNameEdit - Les caractères autorisés sont : + Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] @@ -3818,340 +3797,340 @@ Opções disponiveis: QObject - Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you? + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL não foi encontrado - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é? - Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you? + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é? - Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. - Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech. + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. + Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech. ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name - add 1 %1 + adicionar 1 %1 Ajouter un champ de texte undo caption - Add a textfield + Adicionar campo de texto ajouter un conducteur undo caption - add a conductor + adicionar um condutor supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content - delete %1 + apagar %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste - paste %1 + colar %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut - cut %1 + cortar %1 - déplacer %1 + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - move %1 + mover %1 modifier le texte undo caption - modify text + modificar o texto pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content - rotate %1 + rodar %1 modifier un conducteur undo caption - modify a conductor + modificar um condutor - Réinitialiser %1 + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content - Reset %1 + Reinicializar %1 modifier le cartouche undo caption - modify the inset + modificar a moldura - modifier les dimensions du schéma + modifier les dimensions du schéma undo caption - modify the diagram size + modificar tamanho do esquema - modifier les propriétés d'un conducteur + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - modify conductor properties + modificar as propriedades do condutor suppression undo caption - deletion + apagar - déplacement + déplacement undo caption - move + mover ajout %1 undo caption - insert %1 + inserir %1 modification %1 undo caption - modify %1 + modificar %1 modification points polygone undo caption - modification polygon points + modificar pontos do polígono modification dimensions/hotspot undo caption - modify size/hotspot + modificar tamanho/ponto âncora modification noms undo caption - modify names + modificar nomes modification orientations undo caption - modify orientations + modificar orientações amener au premier plan undo caption - bring forward + colocar em primeiro plano rapprocher undo caption - raise + elevar - éloigner + éloigner undo caption - lower + baixar envoyer au fond undo caption - send backward + enviar para segundo plano modification connexions internes undo caption - modify internal connections + modificar conexões internas arc element part name - arc + arco cercle element part name - circle + circulo ellipse element part name - ellipse + elipse ligne element part name - line + linha polygone element part name - polygon + polígono borne element part name - terminal + terminal T default text when adding a text in the element editor - T + T texte element part name - text + texto _ default text when adding a textfield in the element editor - _ + _ champ de texte element part name - textfield + campo de texto - %n élément(s) + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram - - %n element - %n elements + + %n elemento + %n elementos , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram - , + , et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram - and + e %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram - - %n conductor - %n conductors + + %n condutor + %n condutores et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram - and + e %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram - - %n textfield - %n textfields + + %n campo de texto + %n campos de texto Borne tooltip - Terminal + Terminal coller - paste + colar couper des parties undo caption - cut parts + cortar partes rectangle element part name - rectangle + rectângulo - Schéma sans titre - Untitled diagram + Schéma sans titre + Esquema sem título schema - diagram + esquema Conserver les proportions - Keep aspect ratio + Conservar proporções - Réinitialiser les dimensions - Reset size + Réinitialiser les dimensions + Reinicializar dimensões - Aperçu - Preview + Aperçu + Antevisão RecentFiles - &Récemment ouvert(s) + &Récemment ouvert(s) &Recentemente abertos @@ -4159,22 +4138,22 @@ Opções disponiveis: RectangleEditor - Coin supérieur gauche : + Coin supérieur gauche : Canto superior esquerdo: - Dimensions : + Dimensions : Dimensões: - Largeur : + Largeur : Largura: - Hauteur : + Hauteur : Altura: @@ -4184,7 +4163,7 @@ Opções disponiveis: - ordonnée + ordonnée ordenada @@ -4222,7 +4201,7 @@ Opções disponiveis: - Épaisseur : + Épaisseur : Espessura: @@ -4250,7 +4229,7 @@ Opções disponiveis: - Pointillé + Pointillé element part line style Tracejado @@ -4340,7 +4319,7 @@ Opções disponiveis: - ordonnée + ordonnée Ordenada @@ -4383,7 +4362,7 @@ Opções disponiveis: - ordonnée + ordonnée ordenada @@ -4392,7 +4371,6 @@ Opções disponiveis: tamanho - contenu conteúdo @@ -4402,8 +4380,8 @@ Opções disponiveis: TextFieldEditor - Maintenir horizontal malgré - les rotations de l'élément + Maintenir horizontal malgré + les rotations de l'élément Manter horizontal apesar das rotações do elemento @@ -4429,7 +4407,7 @@ Opções disponiveis: - Texte par défaut : + Texte par défaut : Texto padrão: @@ -4439,7 +4417,7 @@ Opções disponiveis: - ordonnée + ordonnée ordenada @@ -4449,11 +4427,10 @@ Opções disponiveis: - propriété + propriété propriedade - contenu conteúdo