diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index 354770d2d..9f83a8566 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -3037,41 +3037,41 @@ that you create. Text and number inputs are
استعمل ألوان النظام
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
-
-
+
+ Par defaut
-
-
+
+ Parcourir...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Projetsمشاريع
@@ -3081,47 +3081,47 @@ that you create. Text and number inputs are
استخدم إيماءات لوحة اللمس
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Désactivéمُعطّل
-
+ minminuteدقيقةد
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésإبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :ضمّن لكل عنصر معلومات حول مؤلفيه أو ترخيصه أو أي معلومات أخرى تراها مفيدة في حقل مجاني.
يمكنك هنا تحديد القيمة الافتراضية لهذا الحقل للعناصر التي ستقوم بإنشائها:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechيُطبّق عند الإطلاق التالي لـ QElectroTech
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclatureتصدير نقاط التوصيل في التسمية
@@ -3131,62 +3131,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
شكل
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)النسخ الاحتياطي التلقائي ) للمشاريع يُطبق في الإنطلاق التالي من QElectroTech)
-
+ Collectionsمجموعات
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Gestion des élémentsإدارة العناصر
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ DiagramEditor yGrid
@@ -3201,91 +3201,96 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Langues
-
+ Textesنصوص
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :خطّ :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
@@ -3295,133 +3300,158 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
السماح بالتصغير لما بعد الصفحة
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleعام
-
+ Systèmeالنظام
-
+ Arabeالعربية
-
+ Brézilienالبرازيلي
-
+ Catalanالكتالونية
-
+ Tchèqueالتشيكية
-
+ Allemandالألمانية
-
+ Danoisدنماركية
-
+ Grecاليونانية
-
+ Anglaisالإنجليزية
-
+ Espagnolالإسبانية
-
+ Françaisالفرنسية
-
+ Croateالكرواتية
-
+ Italienالإيطالية
-
+ Japonais
-
+ Polonaisالبولندية
-
+ Portugaisالبرتغالية
-
+ Roumainsالرومانية
-
+ Russeالروسية
-
+ Slovèneالسلوفينية
-
+ Pays-Basهولندا
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemishبلجيكا- فلامون
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
@@ -5280,218 +5310,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionتحميل ... تهيئة ذاكرة التخزين المؤقت لأصناف العناصر
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionتحميل ... مُحرّر مُخطط
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionتحميل ... فتح الملفات
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRRTL
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechإطارات تعريف QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionإطارات تعريف المستعمل
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningمخطط
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningكهربائي
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleإعدادات برنامج QElectrotech
-
+ Chargement...splash screen captionتحميل ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionتحميل ...ايقونة systray
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&إنهاء
-
+ &Masquer&حجب
-
+ &Restaurerا&سترجاع
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&حجب كلّ محرري المخططات
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&استرجاع كل محرري المخطط
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&احجب كلّ محرري العنصر
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&استرجع كلّ محرري العنصر
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&احجب كلّ محرري إطار التعريف
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&استرجع كلّ محرري إطار التعريف
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&محرر تخطييط جديد
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&محرّر عنصر جديد
-
+ Ferme l'application QElectroTechإغلاق تطبيق QElectrotech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayخفض QElectrotech في systray
-
+ Restaurer QElectroTechإسترجاع QElectrotech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasمحرري المخططات
-
+ Éditeurs d'élémentمحرري العناصر
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryمحرري إطار التعريف
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationاستعادة الملف
-
+ Usage : إستعمال :
-
+ [options] [fichier]...
[خيارات] [ rملف]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5507,26 +5537,26 @@ Options disponibles :
- الترخيص ......................... عرض الترخيص
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة
@@ -8881,7 +8911,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts
index 5662cee32..9905f9b4f 100644
--- a/lang/qet_be.ts
+++ b/lang/qet_be.ts
@@ -3034,41 +3034,41 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
Gebruik de systeem kleuren
-
+ Chemin de la collection utilisateurPad naar gebruikers collectie
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPad naar gebruikers etiket
-
+ Chemin de la collection communePad naar de algemene collectie
-
-
+
+ Par defautStandaard
-
-
+
+ Parcourir...Bladeren ...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Herlaad elementverzamelingen om wijzigingen toe te passen)
-
+ ProjetsProjecten
@@ -3078,42 +3078,42 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
Gebruik de gebaren voor touchpad
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetGebruik folionummers volgens hun posite in het project
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Nummer de kolomen op de schema bladzijde vanaf 0 (inien niet vanaf 1)
-
+ DésactivéUitgeschakeld
-
+ minminuteminuut min
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésLaat nieuw ingevoerde waarden van een elementen oplichten in het paneel
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Elk element bevat informatie over de auteurs, licentie of andere informatie die u nuttig acht in een vrij veld.
Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat maken:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechWordt geactiveerd bij de volgende opstart van QElectroTech
@@ -3123,62 +3123,62 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma
Vorm
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatische back-up van projecten (toegepast bij de volgende opstart van QElectroTech)
-
+ CollectionsCollectie
-
+ Accès aux collectionsToegang tot de collecties
-
+ Répertoire de la collection communeMap voor de gemeenschappelijke collectie
-
+ Répertoire de la collection utilisateurMap voor de gebruikers collectie
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurMap voor de gebruikers etiketten
-
+ Gestion des élémentsBeheer de elementen
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechHier kant u de standaardweergave van de verschillende teksten van QElectroTech definiëren
-
+ Grille + ClavierRaster + toetsenbord
-
+ Grille : 1 - 30Raster : 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridSchema X raster
-
+ DiagramEditor yGridSchema Y raster
@@ -3193,96 +3193,101 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma
Gebruik tabbladen (toegepast bij de volgende lancering van QElectroTech)
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Langues
-
+ TextesTeksten
-
+ Textes d'élémentsTekst elementen
-
-
-
+
+
+ Police :Lettertype :
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Breedte :
-
-
+
+ Rotation :Hoek :
-
+ Textes indépendantsLosse tekst
-
+ Autres textesAndere teksten
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Het raster moet actief zijn om wijziginge te kunne uitvoeren.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Toetsenbordbeweging: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridSchema (sleutel: links / rechts) x raster
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSchema (sleutel: omhoog / omlaag) y raster
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Totsenbord beweging met ALT : 1-9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridSchema (sleutel: links / rechts) x raster
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSchema (sleutel: omhoog / omlaag) y raster
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerBewaar niet de labels van de element bij copy-paste
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclatureExporteer de klemmen naar de nomenclatuur
@@ -3292,133 +3297,158 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma
Uitzomen voorbij het schema kader toestaan
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleAlgemeen
-
+ SystèmeSysteem
-
+ ArabeArabisch
-
+ BrézilienBrasiliaans
-
+ CatalanCatalaans
-
+ TchèqueTsjechisch
-
+ AllemandDuits
-
+ DanoisDeens
-
+ GrecGrieks
-
+ AnglaisEngels
-
+ EspagnolSpaans
-
+ FrançaisFrans
-
+ CroateCroatisch
-
+ ItalienItaliaans
-
+ JaponaisJapans
-
+ PolonaisPools
-
+ PortugaisPortugees
-
+ RoumainsRoemeens
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSloveens
-
+ Pays-BasNederlands
-
+ NorvegeNoors
-
+ Belgique-FlemishBelgisch nederlands
-
+ TurcTurks
-
+ HongroisHongaars
-
+ Mongol
@@ -5289,133 +5319,133 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET titel blok sjablonen
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionGebruiker titel blok sjabloon
-
+ &Quitter&Afsluiten
-
+ &Masquer&Verbergen
-
+ &Restaurer&Herstellen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Verberg alle bewerkingen van het schema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Herstellen alle bewerkingen van het schema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verberg alle bewerkingen van dit element
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Herstel alle bewerkingen van dit element
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nieuwe uitgever van het schema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nieuwe uitgever van het element
-
+ Ferme l'application QElectroTechSluit QElectroTech programma
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayVerklein QElectroTech naar systray
-
+ Restaurer QElectroTechVergroot QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasBewerk de schema's
-
+ Éditeurs d'élémentBewerk het element
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryBewerk het titel blok sjabloon
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b> Het volgende herstelbestand is gevonden, <br> Wilt u het openen? </ b> <br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b> De volgende herstelbestanden zijn gevonden, <br> Wilt u ze openen? </ b> <br>
-
+ Fichier de restaurationHerstelde schema's
-
+ Usage : Gebruik:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5432,7 +5462,7 @@ Beschikbare opties:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5441,108 +5471,108 @@ Beschikbare opties:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-map=MAP Definieer configuratie map
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaden... initialiseer elementen collectie cache
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionOpladen... schema beheer
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaden... Openen van bestanden
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectrisch
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech instellen
-
+ Chargement...splash screen captionsplash screen onderschriftLaden ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaden... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -8873,7 +8903,7 @@ Wilt u deze vervangen?
-
+ this is an error in the codedit is een fout in de code
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index 20169e69f..79fc8d94a 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -3015,41 +3015,41 @@ Les entrades de text i nombres
Emprar els colors del sistema
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
-
-
+
+ Par defaut
-
-
+
+ Parcourir...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ ProjetsProjectes
@@ -3059,45 +3059,45 @@ Les entrades de text i nombres
Utilitzar els gestos del touchpad
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésRessaltar al panell els elements importats recentment
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclatureExportar els terminals en la nomenclatura
@@ -3107,62 +3107,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Formulari
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ CollectionsCol·leccions
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Gestion des élémentsGestió dels símbols
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ DiagramEditor yGrid
@@ -3177,91 +3177,96 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Langues
-
+ Textes
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :Tipus de lletra:
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerNo conservar les etiquetes dels elements després de copiar i enganxar
@@ -3271,133 +3276,158 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Permetre l'ajust de la mida del full
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSistema
-
+ ArabeÀrab
-
+ BrézilienBrasiler
-
+ CatalanCatalà
-
+ TchèqueTxec
-
+ AllemandAlemany
-
+ DanoisDanès
-
+ GrecGrec
-
+ AnglaisAnglès
-
+ EspagnolCastellà
-
+ FrançaisFrancès
-
+ CroateCroat
-
+ ItalienItalià
-
+ Japonais
-
+ PolonaisPolonès
-
+ PortugaisPortuguès
-
+ RoumainsRomanès
-
+ RusseRus
-
+ SlovèneEslovè
-
+ Pays-BasPaïsos Baixos
-
+ Norvege
-
+ Belgique-FlemishBèlgica-Flamenc
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
@@ -5256,211 +5286,211 @@ Vol desar els canvis?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCarregant... Posada en marxa del catxé de la col·lecció de símbols
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCarregant... Editor d'esquemes
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCarregant... Obrint els fitxers
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCaixetins QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCaixetins personals
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElèctric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCarregant...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCarregant... icona de la safata del sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Sortir
-
+ &Masquer&Amagar
-
+ &Restaurer&Restaurar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaAmagar tots els editors d'&esquemes
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaRestaurar tots els editors d'&esquemes
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Amagar tots els editors de símbols
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaurar tots els editors de símbols
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryAmagar tots els editors de &caixetins
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryRestaurar tots els editors de &caixetins
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nou editor d'esquemes
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nou editor de símbols
-
+ Ferme l'application QElectroTechTancar el programa QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimitzar QEletectroTech a la safata del sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditor d'esquemes
-
+ Éditeurs d'élémentEditors de símbols
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditors de caixetins
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Ús:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5469,7 +5499,7 @@ Vol desar els canvis?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5486,26 +5516,26 @@ Opcions:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua
@@ -8797,7 +8827,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index a3d00c010..d0a5931d7 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -3033,41 +3033,41 @@ textu a čísel.
Používat systémové barvy
-
+ Chemin de la collection utilisateurCesta k vlastní sbírce
-
+ Chemin des cartouches utilisateurCesta k vlastním záhlavím výkresů
-
+ Chemin de la collection communeCesta ke společné sbírce
-
-
+
+ Par defautVýchozí nastavení
-
-
+
+ Parcourir...Procházet...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)Aby se změny použily je třeba sbírky prvků nahrát znovu
-
+ ProjetsProjekty
@@ -3077,46 +3077,46 @@ textu a čísel.
Používat posunky pro dotykovou plochu
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetPoužít čísla listů místo jejich polohy v projektu
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Číslovat sloupce záhlaví výkresu od 0 (jinak 1)
-
+ DésactivéZakázáno
-
+ minminute min
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésZvýraznit v panelu čerstvě začleněné prvky
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Prvky mohou zahrnout údaje o jejich autorech, licenci, nebo veškeré další užitečné informace, které shledáte prospěšnými.
Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechPoužito při příštím spuštění QElectroTechu
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclatureVyvést svorky do seznamu součástí
@@ -3126,62 +3126,62 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:
Formulář
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatické zálohování projektů (použito při příštím spuštění programu QElectroTech)
-
+ CollectionsSbírky
-
+ Accès aux collectionsPřístup ke sbírkám
-
+ Répertoire de la collection communeAdresář se společnou sbírkou
-
+ Répertoire de la collection utilisateurAdresář s vlastní sbírkou
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurAdresář s vlastními záhlavími výkresů
-
+ Gestion des élémentsSpráva prvků
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechZde můžete stanovit výchozí vzhled různých textů v QElectroTechu
-
+ Grille + ClavierMřížka a klávesnice
-
+ Grille : 1 - 30Mřížka: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridSouřadnice x mřížky editoru výkresu
-
+ DiagramEditor yGridSouřadnice y mřížky editoru výkresu
@@ -3196,91 +3196,96 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:
Použít &karty (použije se při příštím spuštění QElectroTechu)
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ LanguesJazyky
-
+ TextesTexty
-
+ Textes d'élémentsTexty prvků
-
-
-
+
+
+ Police :Písmo:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Délka:
-
-
+
+ Rotation :Otočení:
-
+ Textes indépendantsNezávislé texty
-
+ Autres textesJiné texty
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Aby byly změny vidět, mřížka musí být zapnuta.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Posunutí předmětu v mřížce pomocí klávesnice: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridPosun v mřížce editoru výkresu, souřadnice x: klávesa šipky vlevo/vpravo
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridPosun v mřížce editoru výkresu, souřadnice y: klávesa šipky nahoru/dolů
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Posunutí předmětu v mřížce pomocí klávesnice při stisknutí klávesy Alt: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridPosun v mřížce editoru výkresu, souřadnice x: klávesa šipky vlevo/vpravo
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridPosun v mřížce editoru výkresu, souřadnice y: klávesa šipky nahoru/dolů
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerNeukládat štítky položek při kopírovat-vložit
@@ -3290,133 +3295,158 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:
Povolit zrušení zvětšení mimo list
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleObecné
-
+ SystèmeSystém
-
+ ArabeArabština
-
+ BrézilienBrazilština
-
+ CatalanKatalánština
-
+ TchèqueČeština
-
+ AllemandNěmčina
-
+ DanoisDánština
-
+ GrecŘečtina
-
+ AnglaisAngličtina
-
+ EspagnolŠpanělština
-
+ FrançaisFrancouzština
-
+ CroateChorvatština
-
+ ItalienItalština
-
+ JaponaisJaponština
-
+ PolonaisPolština
-
+ PortugaisPortugalština
-
+ RoumainsRumunština
-
+ RusseRuština
-
+ SlovèneSlovinština
-
+ Pays-BasNizozemština
-
+ NorvegeNorština
-
+ Belgique-FlemishBelgičtina vlámština
-
+ TurcTurečtina
-
+ HongroisMaďarština
-
+ MongolMongolština
@@ -5285,133 +5315,133 @@ Chcete uložit změny?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRZleva doprava
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechZáhlaví výkresů QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionVlastní záhlaví výkresů
-
+ &Quitter&Ukončit
-
+ &Masquer&Skrýt
-
+ &Restaurer&Ukázat
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Skrýt všechny editory výkresů
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Ukázat všechny editory výkresů
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Skrýt všechny editory prvků
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Ukázat všechny editory prvků
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Skrýt všechny editory záhlaví výkresu
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ukázat všechny editory záhlaví výkresu
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nový editor výkresu
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nový editor prvku
-
+ Ferme l'application QElectroTechUzavřít QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayZmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu
-
+ Restaurer QElectroTechUkázat QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditory výkresů
-
+ Éditeurs d'élémentEditory prvků
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditory záhlaví výkresu
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationObnovovací soubor
-
+ Usage : Použití:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5428,7 +5458,7 @@ Dostupné volby:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5437,107 +5467,107 @@ Dostupné volby:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionNahrává se... Spouští se vyrovnávací paměť sbírky s prvky
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionNahrává se... Editor listů
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionNahrává se... Otevření souborů
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningVýkres
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrický
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleNastavení QElectroTechu
-
+ Chargement...splash screen captionNahrává se...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionNahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -8873,7 +8903,7 @@ Chcete je nahradit?
-
+ this is an error in the codeToto je chyba v kódu
diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts
index 64570a69b..463803707 100644
--- a/lang/qet_da.ts
+++ b/lang/qet_da.ts
@@ -3033,41 +3033,41 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.
Brug systemfarver
-
+ Chemin de la collection utilisateurSti til brugertilpasset samling
-
+ Chemin des cartouches utilisateurSti til brugertilpasset titelblok
-
+ Chemin de la collection communeSti til fælles samling
-
-
+
+ Par defautStandard
-
-
+
+ Parcourir...Gennemse...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Genindlæs symbol samling for at anvende ændringer)
-
+ ProjetsProjekter
@@ -3077,46 +3077,46 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.
Brug bevægelse på berøringsplade
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetBrug ark numre i stedet for deres position i projekt
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Nummerere titelblokke kolonner fra 0 ellers 1
-
+ DésactivéDeaktiveret
-
+ minminute min.
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésVis seneste integrerede symboler i panelet
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Hvert symbol indeholder oplysninger om forfattere, licens og andre oplysninger, som anses for nyttige i et frit felt.
Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechKræver QElectroTech genstart
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclatureEksportere klemmerækker i BOM
@@ -3126,62 +3126,62 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Formular
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatisk projekt sikkerhedskopi (kræver QElectroTech genstart)
-
+ CollectionsSamlinger
-
+ Accès aux collectionsAdgang til samlinger
-
+ Répertoire de la collection communeKatalog over fælles samling
-
+ Répertoire de la collection utilisateurKatalog over brugertilpasset samling
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurKatalog over brugertilpasset titelblokke
-
+ Gestion des élémentsSymbol håndtering
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechHer kan standard udseende for de forskellige tekster i QElectroTech bestemmes
-
+ Grille + ClavierGitter + tastatur
-
+ Grille : 1 - 30Gitter: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridDiagram redigering x gitter
-
+ DiagramEditor yGridDiagram redigering y gitter
@@ -3196,91 +3196,96 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Brug faneblade (kr&æver QElectroTech genstart)
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ LanguesSprog
-
+ TextesTekster
-
+ Textes d'élémentsSymbol tekste
-
-
-
+
+
+ Police :Skrifttype:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Længde:
-
-
+
+ Rotation :Rotere:
-
+ Textes indépendantsUafhængige tekste
-
+ Autres textesAndre tekste
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Gitter skal være aktivt for at se ændringer.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Tastaturbevægelse: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridDiagram redigering (taste: venstre/højre) x-gitter
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiagram redigering (taste: op/ned) y-gitter
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Tastaturbevægelse med ALT-tasten: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridDiagram redigering (taste: venstre/højre) x-gitter
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiagram redigering (taste: op/ned) x-gitter
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerOpbevar ikke symbol etiketter i kopi og indsæt
@@ -3290,133 +3295,158 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Tillad visning ud over ark
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleGenerelt
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabisk
-
+ BrézilienBrasiliansk
-
+ CatalanCatalansk
-
+ TchèqueTjekkisk
-
+ AllemandTysk
-
+ DanoisDansk
-
+ GrecGræsk
-
+ AnglaisEngelsk
-
+ EspagnolSpansk
-
+ FrançaisFransk
-
+ CroateKroatisk
-
+ ItalienItaliens
-
+ JaponaisJapansk
-
+ PolonaisPolsk
-
+ PortugaisPortugisisk
-
+ RoumainsRumænsk
-
+ RusseRussisk
-
+ SlovèneSlovensk
-
+ Pays-BasHollansk
-
+ NorvegeNorsk
-
+ Belgique-FlemishBelgisk-Flamsk
-
+ TurcTyrkisk
-
+ HongroisUngarsk
-
+ MongolMongolsk
@@ -5284,134 +5314,134 @@ Sletningen kan ikke fortrydes.
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET titelblokke
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBrugertilpasset titelblokke
-
+ &Quitter&Afslut
-
+ &Masquer&Skjul
-
+ &Restaurer&Vis
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Skjul diagram redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Vis diagram redigering
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Skjul symbol redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Vis symbol redigering
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Skjul titelblok redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Vis titelblok redigering
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nyt diagram redigering
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nyt symbol redigering
-
+ Ferme l'application QElectroTechLuk QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimer QElectroTech i statusfelt
-
+ Restaurer QElectroTechVis QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasDiagram redigering
-
+ Éditeurs d'élémentSymbol redigering
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitelblok redigering
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationGendanne fil
-
+ Usage : Brug:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5428,7 +5458,7 @@ Kommandovalg:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5437,106 +5467,106 @@ Kommandovalg:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionIndlæser... Initialiser mellemlager for symbol samlinger
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionIndlæser... Diagram redigering
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionIndlæser... Åbning af filer
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningDiagram
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrisk
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleOpsæt QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionIndlæser...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionIndlæser... Ikon til statusfelt
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler
@@ -8862,7 +8892,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the codeder er en fejl i koden
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index e9bc83925..d315fd07f 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -3036,41 +3036,41 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.Farben vom Betriebssystem verwenden
-
+ Chemin de la collection utilisateurPfad zur Benutzersammlung
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPfad zu den Benutzer-Zeichnungsköpfen
-
+ Chemin de la collection communePfad zur QET Sammlung
-
-
+
+ Par defautStandard
-
-
+
+ Parcourir...Auswählen...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Bauteilsammlungen neu laden, um die Änderungen zu aktualisieren)
-
+ ProjetsProjekte
@@ -3080,46 +3080,46 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.
Gesten vom Touchpad aktivieren
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetFoliennummern anstelle von Seitennummern für Projektanzeigen verwenden
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Spalten vom Zeichnungskopf ab 0 nummerieren (sonst ab 1)
-
+ DésactivéDeaktiviert
-
+ minminute min
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésNeu zum Projekt hinzugefügte Bauteile in der Sammlung hervorheben
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weiteren nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld.
Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile definiert werden:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechWirksam nach einem Neustart von QElectroTech
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclatureAnschlüsse in Betriebsmittelverzeichnis exportieren
@@ -3129,62 +3129,62 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
Form
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatisches Abspeichern der Projekte (wirksam nach einem Neustart von QElectroTech)
-
+ CollectionsSammlungen
-
+ Accès aux collectionsZugriff auf Sammlungen
-
+ Répertoire de la collection communePfad zur gemeinsamen Bauteilsammlung
-
+ Répertoire de la collection utilisateurPfad zur Benutzer-Bauteilsammlung
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurPfad zu den Benutzer-Zeichnungsköpfen
-
+ Gestion des élémentsBauteilverwaltung
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechEinstellungen für die Standarddarstellung der verschiedenen Texte
-
+ Grille + ClavierRaster & Tastatur
-
+ Grille : 1 - 30Raster: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridSchaltplaneditor, Schrittweite x
-
+ DiagramEditor yGridSchaltplaneditor, Schrittweite y
@@ -3199,91 +3199,96 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
Projekte in Reitern anzeigen (wirksa&m nach einem Neustart von QElectroTech)
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ LanguesSprachen
-
+ TextesTexte
-
+ Textes d'élémentsBauteiltexte
-
-
-
+
+
+ Police :Schriftart:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Länge:
-
-
+
+ Rotation :Drehung:
-
+ Textes indépendantsUnabhängige Textfelder
-
+ Autres textesSonstige Texte
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Änderungen sind nur sichtbar, wenn das Raster aktiviert ist.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Bewegung mittels Tastatur: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridSchaltplaneditor (rechts/links Tasten), Schrittweite x
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSchaltplaneditor (hoch/runter Tasten), Schrittweite y
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Bewegung mittels Tastatur und ALT Taste: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridSchaltplaneditor (rechts/links Tasten), Schrittweite x
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSchaltplaneditor (hoch/runter Tasten), Schrittweite y
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerBetriebsmittelkennzeichen von Bauteilen beim Kopieren/Einfügen nicht beibehalten
@@ -3293,133 +3298,158 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
Ansicht verkleinern über die Folie hinaus erlauben
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleAllgemein
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabisch
-
+ BrézilienBrasilianisch
-
+ CatalanKatalanisch
-
+ TchèqueTschechisch
-
+ AllemandDeutsch
-
+ DanoisDänisch
-
+ GrecGrieschisch
-
+ AnglaisEnglisch
-
+ EspagnolSpanisch
-
+ FrançaisFranzösisch
-
+ CroateKroatisch
-
+ ItalienItalienisch
-
+ JaponaisJapanisch
-
+ PolonaisPolnisch
-
+ PortugaisPortugesisch
-
+ RoumainsRumänisch
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSlowenisch
-
+ Pays-BasNiederländisch
-
+ NorvegeNorwegisch
-
+ Belgique-FlemishBelgien-Flandern
-
+ TurcTürkisch
-
+ HongroisUngarisch
-
+ MongolMongolisch
@@ -5283,211 +5313,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaden... Initialisiere die Bauteilsammlungen
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLaden... Schaltplaneditor
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaden... Öffne Dateien
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET-Zeichnungsköpfe
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBenutzer-Zeichnungsköpfe
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningFolie
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrik
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech Einstellungen
-
+ Chargement...splash screen captionLade...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Beenden
-
+ &Masquer&Verstecken
-
+ &Restaurer&Zeigen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Verstecke alle Schaltplaneditoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Zeige alle Schaltplaneditoren
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verstecke alle Bauteileditoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Zeige alle Bauteileditoren
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verstecke alle Zeichnungskopf-Editoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Zeige alle Zeichnungskopf-Editoren
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Neuer Schaltplaneditor
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Neuer Bauteileditor
-
+ Ferme l'application QElectroTechAnwendung QElectroTech schließen
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech wiederherstellen
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSchaltplaneditor
-
+ Éditeurs d'élémentBauteileditor
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryZeichnungskopf-Editor
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationSicherungsdatei
-
+ Usage : Verwendung:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5496,7 +5526,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5513,28 +5543,28 @@ Verfügbare Optionen:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Pfad zur Zeichnungskopf-Sammlung setzen
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien
@@ -8859,7 +8889,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
-
+ this is an error in the codeDies ist ein Programmfehler.
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index dddd297b8..ff6134349 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -3033,41 +3033,41 @@ that you create. Text and number inputs are
Χρήση των χρωμάτων του συστήματος
-
+ Chemin de la collection utilisateurΔιαδρομή της συλλογής χρήστη
-
+ Chemin des cartouches utilisateurΔιαδρομή των πινακίδων χρήστη
-
+ Chemin de la collection communeΔιαδρομή της κοινής συλλογής
-
-
+
+ Par defautΠροεπιλογή
-
-
+
+ Parcourir...Πλοήγηση
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Επαναφόρτωση των συλλογών στοιχείων για να ισχύσουν οι αλλαγές)
-
+ ProjetsΈργα
@@ -3077,41 +3077,41 @@ that you create. Text and number inputs are
Χρήση χειρονομιών αφής
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetΧρήση του αριθμού σελίδας αντί της θέσης στο έργο
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Αρίθμηση των στηλών από 0 (1 διαφορετικά)
-
+ DésactivéΑπενεργοποιημένο
-
+ minminute λεπτά
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésΕπισήμανση των προσφάτως ενσωματωμένων στοιχείων στον πίνακα
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Κάθε στοιχείο περιέχει πληροφορίες σχετικά με τους δημιουργούς του, την άδειά του ή οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες που θεωρείτε χρήσιμες σε ένα ελεύθερο πεδίο.
Μπορείτε να καθορίσετε εδώ την προεπιλεγμένη τιμή αυτού του πεδίου για τα στοιχεία που θα δημιουργήσετε:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechΕφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)
@@ -3121,62 +3121,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Φόρμα
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των έργων (εφαρμοζόμενη στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)
-
+ CollectionsΣυλλογές
-
+ Accès aux collectionsΠρόσβαση σε συλλογές
-
+ Répertoire de la collection communeΚατάλογος της κοινής συλλογής
-
+ Répertoire de la collection utilisateurΚατάλογος της συλλογής χρήστη
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurΚατάλογος των πινακίδων χρήστη
-
+ Gestion des élémentsΔιαχείριση των στοιχείων
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechΕδώ μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη εμφάνιση των διαφόρων κειμένων του QElectroTech
-
+ Grille + ClavierΔικτύωμα + Πληκτρολόγιο
-
+ Grille : 1 - 30Δικτύωμα: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridΕπεξεργαστής διαγραμμάτων xGrid
-
+ DiagramEditor yGridΕπεξεργαστής διαγραμμάτων yGrid
@@ -3191,96 +3191,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Χρήση Καρτελών (Εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Langues
-
+ TextesΚείμενα
-
+ Textes d'élémentsΚείμενα στοιχείων
-
-
-
+
+
+ Police :Γραμματοσειρά:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Μήκος:
-
-
+
+ Rotation :Περιστροφή:
-
+ Textes indépendantsΑνεξάρτητα κείμενα
-
+ Autres textesΆλλα Κείμενα
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Το δικτύωμα πρέπει να είναι ενεργό για να δείτε τις αλλαγές.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Μετακίνηση πληκτρολογίου: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridΕπεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: αριστερά / δεξιά) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridΕπεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: επάνω / κάτω) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Μετακίνηση πληκτρολογίου με το πλήκτρο ALT: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridΕπεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: αριστερά / δεξιά) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridΕπεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: επάνω / κάτω) yGrid
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerΜη αποθήκευση των ετικετών κατά την αντιγραφή επικόλληση
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclatureΕξαγωγή των ακροδεκτών στον κατάλογο εξαρτημάτων
@@ -3290,133 +3295,158 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Δυνατότητα αποεστίασης πέρα από τη σελίδα
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleΓενικές
-
+ SystèmeΣύστημα
-
+ ArabeΑραβικά
-
+ BrézilienΒραζιλιάνικα
-
+ CatalanΚαταλανικά
-
+ TchèqueΤσέχικα
-
+ AllemandΓερμανικά
-
+ DanoisΔανικά
-
+ GrecΕλληνικά
-
+ AnglaisΑγγλικά
-
+ EspagnolΙσπανικά
-
+ FrançaisΓαλλικά
-
+ CroateΚροατικά
-
+ ItalienΙταλικά
-
+ JaponaisΙαπωνικά
-
+ PolonaisΠολωνικά
-
+ PortugaisΠορτογαλικά
-
+ RoumainsΡουμανικά
-
+ RusseΡώσικα
-
+ SlovèneΣλοβενικά
-
+ Pays-BasΟλλανδικά
-
+ NorvegeΝορβηγικά
-
+ Belgique-FlemishΦλαμανδικά
-
+ TurcΤουρκικά
-
+ HongroisΟυγγρικά
-
+ Mongol
@@ -5282,133 +5312,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechΠινακίδες QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionΠινακίδες χρήστη
-
+ &Quitter&Τερματισμός
-
+ &MasquerΑπό&κρυψη
-
+ &Restaurer&Εμφάνιση
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaΕμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentΑπό&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentΠρο&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryΑ&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryΕ&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Νέος επεξεργαστής στοιχείου
-
+ Ferme l'application QElectroTechΚλείσιμο του QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayΕλαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος
-
+ Restaurer QElectroTechΕπαναφορά του QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasΕπεξεργαστές διαγραμμάτων
-
+ Éditeurs d'élémentΕπεξεργαστές στοιχείων
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryΕπεξεργαστές πινακίδων
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br>
-
+ Fichier de restaurationΑρχεία επαναφοράς
-
+ Usage : Χρήση:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5424,7 +5454,7 @@ Options disponibles :
--license προβολή της άδειας χρήσης
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5433,106 +5463,106 @@ Options disponibles :
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleΡύθμιση του QElectroTech
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionΦόρτωση... Αρχικοποίηση της προσωρινής μνήμης συλλογής στοιχείων
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionΦόρτωση ... Επεξεργαστής διαγραμμάτων
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionΦόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningΔιάγρα
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningΗλεκτρικ
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionΦόρτωση...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionΦόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -8852,7 +8882,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index 6203bd96e..c0fba920c 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index c2b2d3873..5104a39f0 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -1838,7 +1838,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Élément bornier
- Terminal block element
+ Terminal block element
@@ -3024,41 +3024,41 @@ that you create. Text and number inputs are
Use system colors
-
+ Chemin de la collection utilisateurUser Collection Path
-
+ Chemin des cartouches utilisateurUser Title blocks Path
-
+ Chemin de la collection communePath of the Common Collection
-
-
+
+ Par defautBy default
-
-
+
+ Parcourir...Browse...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Reload the elements collections to apply the changes)
-
+ ProjetsProjects
@@ -3068,45 +3068,45 @@ that you create. Text and number inputs are
Use gestures touchpad
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetUse folio numbers instead of their position in the project
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Number the title block columns from 0 (1 otherwise)
-
+ DésactivéDisabled
-
+ minminute min
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésHighlight freshly integrated elements in the panel
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechApplied to the next launch of QElectroTech
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclatureExport terminals in the parts list
@@ -3116,62 +3116,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Form
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatic backup of projects (applied at the next launch of QElectroTech)
-
+ CollectionsCollections
-
+ Accès aux collectionsAccess the collections
-
+ Répertoire de la collection communeCommon collection directory
-
+ Répertoire de la collection utilisateurUser collection directory
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurUser title blocks directory
-
+ Gestion des élémentsElements management
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechHere you can define the default appearance of the different texts of QElectroTech
-
+ Grille + ClavierGrid + Keyboard
-
+ Grille : 1 - 30Grid: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridDiagramEditor xGrid
-
+ DiagramEditor yGridDiagramEditor yGrid
@@ -3186,91 +3186,96 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Use &tabs (applied at the next launch of QElectroTech)
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+ High pixel density (hdpi) displays scaling method (applied to the next launch of QElectroTech) :
+
+
+ LanguesLanguages
-
+ Textestexts
-
+ Textes d'élémentsElements texts
-
-
-
+
+
+ Police :Font:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Length :
-
-
+
+ Rotation :Rotation :
-
+ Textes indépendantsIndependent texts
-
+ Autres textesOther texts
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.The Grid must be active to see the changes.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Keyboard movement: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridDiagramEditor (key: left / right) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiagramEditor (key: up / down) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Keyboard movement with the ALT key: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridDiagramEditor (key: left / right) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiagramEditor (key: up / down) yGrid
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerDo not store the labels of items in the copy paste
@@ -3280,133 +3285,158 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Allow unzoom beyond the folio
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+ Rounding up for 0.5 and more
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+ Always top rounding
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+ Always rounded down
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+ Rounding up for 0.75 and more
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+ No rounding
+
+
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabic
-
+ BrézilienBrazilian
-
+ CatalanCatalan
-
+ TchèqueCzech
-
+ AllemandGerman
-
+ DanoisDanish
-
+ GrecGreek
-
+ AnglaisEnglish
-
+ EspagnolSpanish
-
+ FrançaisFrench
-
+ CroateCroatian
-
+ ItalienItalian
-
+ JaponaisJapanese
-
+ PolonaisPolish
-
+ PortugaisPortuguese
-
+ RoumainsRomanian
-
+ RusseRussian
-
+ SlovèneSlovenian
-
+ Pays-BasDutch
-
+ NorvegeNorwegian
-
+ Belgique-FlemishBelgium-Flemish
-
+ TurcTurkish
-
+ HongroisHungarian
-
+ MongolMongolian
@@ -5273,133 +5303,133 @@ Do you want to save changes?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET title blocks
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionUser title blocks
-
+ &Quitter&Quit
-
+ &Masquer&Hide
-
+ &Restaurer&Show
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Hide diagram editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Show diagram editors
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Hide element editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Show element editor
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Hide title block template editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Show title block template editors
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&New diagram editor
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&New element editor
-
+ Ferme l'application QElectroTechCloses QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayReduces QElectroTech into the systray
-
+ Restaurer QElectroTechRestore QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasDiagram editors
-
+ Éditeurs d'élémentElement editors
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitle block template editors
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br>
-
+ Fichier de restaurationRestore file
-
+ Usage : Usage:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5416,7 +5446,7 @@ Available options:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5425,107 +5455,107 @@ Available options:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define configuration directory
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define the language files directory
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLoading... Initializing the elements collection cache
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLoading... Folios editor
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLoading... Opening files
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningDiagram
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigure QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionLoading...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLoading... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -8823,7 +8853,7 @@ Do you want to replace it ?
-
+ this is an error in the code
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index 2d27d18f5..7850c0564 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -3043,41 +3043,41 @@ Las entradas de texto y números
Utiliza los colores del sistema
-
+ Chemin de la collection utilisateurRuta de la colección de usuario
-
+ Chemin des cartouches utilisateurRuta de los rótulos de usuario
-
+ Chemin de la collection communeRuta de la colección común
-
-
+
+ Par defautPor defecto
-
-
+
+ Parcourir...Navegar...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Actualizar las colecciones de elementos para aplicar cambios)
-
+ ProjetsProyectos
@@ -3087,41 +3087,41 @@ Las entradas de texto y números
Utiliza los gestos del touchpad
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetUtilizar números de folio en lugar de su posición en el proyecto
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Numere las columnas del proyecto a partir de 0 (1 de lo contrario)
-
+ DésactivéDesactivado
-
+ minminute minuto
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésResalta los elementos recién integrados en el panel
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre.
Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos que creará:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechAplica en el proximo lanzamiento de Qelectrotech
@@ -3131,62 +3131,62 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos
Formulario
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Copia de seguridad automática de los proyectos (aplica en el próximo lanzamiento de QElectroTech)
-
+ CollectionsColecciones
-
+ Accès aux collectionsAcceso a las colecciones
-
+ Répertoire de la collection communeDirectorio de la colección común
-
+ Répertoire de la collection utilisateurDirectorio de colección de usuario
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurDirectorio del proyecto de usuario
-
+ Gestion des élémentsGestión de elementos
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechAquí puede definir la apariencia predeterminada de los diferentes textos de QElectroTech
-
+ Grille + ClavierRejilla + Teclado
-
+ Grille : 1 - 30Rejilla: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridDiagramaEditor xGrid
-
+ DiagramEditor yGridDiagramaEditor yGrid
@@ -3201,96 +3201,101 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos
Usar pestañas (aplica en el próximo lanza&miento de QElectroTech)
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Langues
-
+ TextesTextos
-
+ Textes d'élémentsTextos de elementos
-
-
-
+
+
+ Police :Tipo de letra:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Longitud:
-
-
+
+ Rotation :Rotación:
-
+ Textes indépendantsTextos independientes
-
+ Autres textesOtros textos
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.La rejilla debe estar activa para ver los cambios.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Movimiento del teclado: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridDiagramaEditor (tecla: izquierda / derecha) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiagramaEditor (tecla: arriba / abajo) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Movimiento del teclado con la tecla ALT: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridDiagramaEditor (tecla: izquierda / derecha) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiagramaEditor (tecla: arriba / abajo) yGrid
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerNo conservar las etiquetas de los elementos después de copiar y pegar
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclatureExportar los terminales en la nomenclatura
@@ -3300,134 +3305,159 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos
Permite el ajuste del tamaño del folio
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSistema
-
+ ArabeÁrabe
-
+ BrézilienBrasileño
-
+ CatalanCatalán
-
+ TchèqueCheco
-
+ AllemandAlemán
-
+ DanoisDanés
-
+ GrecGriego
-
+ AnglaisInglés
-
+ EspagnolEspañol
-
+ FrançaisFrancés
-
+ CroateCroata
-
+ ItalienItaliano
-
+ Japonais
-
+ PolonaisPolaco
-
+ PortugaisPortugués
-
+ RoumainsRumanosRumano
-
+ RusseRuso
-
+ SlovèneEsloveno
-
+ Pays-BasPaíses Bajos
-
+ Norvege
-
+ Belgique-FlemishBélgica-Flamenco
-
+ TurcTurco
-
+ HongroisHúngaro
-
+ Mongol
@@ -5294,133 +5324,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechRótulos QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionRótulos de usuario
-
+ &Quitter&Salir
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Restaurar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder todos los editores de esquema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Restaura todos los editores de esquema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder todos los editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaura todos los editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder los editores de rótulos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Restaura los editores de rótulos
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nuevo editor de esquema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nuevo editor de elemento
-
+ Ferme l'application QElectroTechCierre el programa QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimiza QElectroTech a la bandeja del sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaura QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de rótulos
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationArchivo de restauración
-
+ Usage : Uso :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5429,7 +5459,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5446,107 +5476,107 @@ Opciones disponibles:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCargando... Inicializando la caché de collecciones de elementos
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCargando... Editor de esquemas
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCargando.... Abriendo archivos
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningEléctrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCargando...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCargando.... icono de la bandeja del sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -8875,7 +8905,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm
index 59a19a0cc..0b3573e99 100644
Binary files a/lang/qet_fr.qm and b/lang/qet_fr.qm differ
diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts
index d4a0e9baf..82157db23 100644
--- a/lang/qet_fr.ts
+++ b/lang/qet_fr.ts
@@ -3009,23 +3009,23 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
-
+ Projets
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
@@ -3035,12 +3035,12 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclature
@@ -3055,118 +3055,118 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
Formulaire
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
-
-
+
+ Par defaut
-
-
+
+ Parcourir...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Gestion des éléments
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridEditeur de schémas xGrid
-
+ DiagramEditor yGridEditeur de schémas yGrid
@@ -3181,217 +3181,247 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Langues
-
+ Textes
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridEditeur de schémas (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEditeur de schémas (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridEditeur de schémas (touche : haut / bas) yGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEditeur de schémas (touche : haut / bas) yGrid
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ NorvegeNorvégien
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
@@ -5248,218 +5278,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5470,25 +5500,25 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -8802,7 +8832,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the codec'est une erreur dans le code
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index ec01880aa..90266df9f 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -2998,41 +2998,41 @@ that you create. Text and number inputs are
Koristi sistemske boje
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
-
-
+
+ Par defaut
-
-
+
+ Parcourir...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ ProjetsProjekt
@@ -3042,45 +3042,45 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésOznačite elemente u integriranoj ploči
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclature
@@ -3090,62 +3090,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Gestion des élémentsUpravljanje elementima
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ DiagramEditor yGrid
@@ -3160,91 +3160,96 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Langues
-
+ Textes
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :Font:
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
@@ -3254,133 +3259,158 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleOpćenito
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
@@ -5235,211 +5265,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionUčitavam... Inicijaliziram međumemoriju kolekcije elemenata
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionUčitavam... Otvaram datoteke
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET naslov grupe
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionKorisnikov naslov grupe
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningShema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrična
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titlePodesite.QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionUčitavam...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionUčitavam... Ikona trake sustava
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Gotovo
-
+ &Masquer&Sakrij
-
+ &Restaurer&Pokaži
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Sakrij uređivač shema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Prikaži uređivač shema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Sakrij uređivač elemenata
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Prikaži uređivač elemenata
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Sakrij uređivač naslova grupe predloška
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Prikaži uređivač naslova grupe predložaka
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novi uređivač shema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novi uređivač elemenata
-
+ Ferme l'application QElectroTechZatvori QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimiziraj QElectroTech u traku sustava
-
+ Restaurer QElectroTechVrati QElectrotech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasUređivač shema
-
+ Éditeurs d'élémentUređivač elemenata
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryUređivač naslova grupe predložaka
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Upotrijebljeno:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5448,7 +5478,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5464,25 +5494,25 @@ Dostupne opcije:
--licenca Prikaži licencu
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke
@@ -8786,7 +8816,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts
index 8a93ef4a1..88bd81f67 100644
--- a/lang/qet_hu.ts
+++ b/lang/qet_hu.ts
@@ -3039,68 +3039,68 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.
Rendszer színek használata
-
+ ProjetsProjektek
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetTervlap számok használata a projekben elfoglalt pozíciójuk helyett
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0A tervlap oszlopainak számozása 0-tól (különben 1-től)
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)A projekt biztonsági mentése (alkalmazás a QElectroTech következő indításánál)
-
+ CollectionsGyűjtemény
-
+ Accès aux collectionsHozzáférés a gyűjteményhez
-
+ Répertoire de la collection communeKözös gyűjtemény könyvtár
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurFelhasználói szövegmezők könytára
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechItt lehet meghatározni a QElectrotech különböző szövegeinek alapértelmezett megjelenését
-
+ Grille + ClavierRács + Billentyű
-
+ Grille : 1 - 30Rács: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridSémaszerkesztő xRács
-
+ DiagramEditor yGridSémaszerkesztő yRács
@@ -3115,86 +3115,91 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.
&Fülek használata (alkalmazás a QElectroTech következő indításánál)
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ LanguesNyelvek
-
+ TextesSzöveg
-
+ Textes d'élémentsElemekhez tartozó szövegek
-
-
-
+
+
+ Police :Betűtípus :
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Hosszúság :
-
-
+
+ Rotation :Forgatás :
-
+ Textes indépendantsFüggetlen szövegek
-
+ Autres textesEgyéb szövegek
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.A Rácsnak aktívnak kell lennie, hogy lássuk a változásokat.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Billentyűzetről mozgatás: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridSémaszerkesztő (billentyű: bal / jobb) xRács
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSémaszerkesztő (billentyű: fel / le) yRács
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Billentyűzetről mozgatás ALT + billentyű: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridSémaszerkesztő (billentyű: bal / jobb) xRács
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSémaszerkesztő (billentyű: fel / le) yRács
@@ -3204,12 +3209,12 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.
Érintőpárna gesztusok használata
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerNe tárolja az elemek címkéit másolat beillesztésekor
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclatureA csatlakozók importálása az alkatrész listába
@@ -3224,205 +3229,230 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.
Űrlap
-
+ Chemin de la collection utilisateurFelhasználói gyűjtemény elérési útvonala
-
+ Chemin de la collection communeKözös gyűjtemény elérési útvonala
-
-
+
+ Par defautAlapértelmezés szerint
-
-
+
+ Parcourir...Böngészés...
-
+ Répertoire de la collection utilisateurFelhasználói gyűjtemény könyvtára
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Az elem gyűjtemény újratöltése a változások érvényesítéséhez)
-
+ DésactivéTiltva
-
+ minminute perc
-
+ Gestion des élémentsElemek szervezés
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésA frissen elhelyezett alkatrészek kiemelése a panelen
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Az elem tartalmazhat információt a szerzőről, engedélyt, vagy más hasznos információt.
A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá vonatkoztatva :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechAlkalmazás a QElectroTech következő indításánál
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleÁltalános
-
+ SystèmeRendszer
-
+ ArabeArab
-
+ BrézilienBrazil
-
+ CatalanKatalán
-
+ TchèqueCseh
-
+ AllemandNémet
-
+ DanoisDán
-
+ GrecGörög
-
+ AnglaisAngol
-
+ EspagnolSpanyol
-
+ FrançaisFrancia
-
+ CroateHorváth
-
+ ItalienOlasz
-
+ JaponaisJapán
-
+ PolonaisLengyel
-
+ PortugaisPortugál
-
+ RoumainsRomán
-
+ RusseOrosz
-
+ SlovèneSzlovén
-
+ Pays-BasHolland
-
+ NorvegeNorvég
-
+ Belgique-FlemishBelga-Flamand
-
+ TurcTörök
-
+ HongroisMagyar
-
+ MongolMongol
-
+ Chemin des cartouches utilisateurFelhasználói szövegmező elérési útvonala
@@ -5287,211 +5317,211 @@ Akarod menteni a változásokat?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionTöltés...Az elemgyűjtemény kiinduló állapotba hozása
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionTöltés...Tervlap szerkesztő
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET tervjelek/szimbólumok
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionFelhasználói tervjelek/szimbólumok
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningTerv
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektromos
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech konfigurálása
-
+ Chargement...splash screen captionTöltés...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionTöltés... Rendszer tálca ikon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Kilép
-
+ &Masquer&Elrejt
-
+ &Restaurer&Mutat
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Elrejti a vázlat szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Megjeleníti a vázlat szerkesztőt
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Elrejti az elem szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Megjeleníti a elem szerkesztőt
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Új vázlat szerkesztő
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Új elem szerkesztő
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech bezárása
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech tálcába helyezése
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech visszahelyezése
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasVázlat szerkesztők
-
+ Éditeurs d'élémentElem szerkesztők
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entrySzövegmező sablon szerkesztők
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationFájl helyreállítás
-
+ Usage : Használat:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5500,7 +5530,7 @@ Akarod menteni a változásokat?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5517,28 +5547,28 @@ Elérhető lehetőségek:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat
@@ -8851,7 +8881,7 @@ Cserélni akarod?
-
+ this is an error in the codeez egy hiba a programkódban
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index de4e59535..13fc0e016 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -3016,8 +3016,8 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
GeneralConfigurationPage
-
-
+
+ °°
@@ -3027,98 +3027,123 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
Modulo
-
+ GrecGreco
-
+ TurcTurco
-
+ Mongol
-
+ Chemin de la collection utilisateurPercorso della raccolta utente
-
+ ArabeArabo
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleGenerale
-
+ RusseRusso
-
+ Textes indépendantsTesti indipendenti
-
+ Répertoire de la collection communeElenco della collezione comune
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechÈ possibile definire la visulizzazione predefinita dei differenti testi di QElectroTech
-
+ ItalienItaliano
-
+ SystèmeSistema
-
+ BrézilienBrasiliano
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Ricaricare la raccolta di elementi per applicare le modifiche)
-
+ Langues
-
+ Textes d'élémentsTesti degli elementi
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.La Griglia deve essere attiva per vedere le modifiche.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Spostamento alla tastiera: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridEditor schemi (tasto: sinistra/destra) X
@@ -3128,50 +3153,55 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
Permetti la riduzione dello zoom al di fuori della pagina
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ minminute min
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Spostamento alla tastiera con il tasto ALT: 1 - 30
-
+ Grille : 1 - 30Griglia: 1 - 30
-
+ Belgique-FlemishBelga-Fiammingo
-
+ AllemandTedesco
-
+ SlovèneSloveno
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEditor schemi (tasto: alto/basso) Y
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Ogni elemento include informazioni sui suoi autori, licenze o qualsiasi altra informazione che si ritienga utile in un campo libero.
Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli oggetti che verranno creati:
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Salvataggio automatico dei progetti (applicato al prossimo avvio di QElectrotech)
@@ -3181,39 +3211,39 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Usare i colori di sistema
-
+ DanoisDanese
-
+ CroateCroato
-
+ NorvegeNorvégien
-
+ TextesTesti
-
-
-
+
+
+ Police :Carattere :
-
+ PolonaisPolacco
-
+ HongroisUngherese
@@ -3223,14 +3253,14 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Aspetto
-
-
+
+ Par defautPredefinito
-
+ RoumainsRumeno
@@ -3240,69 +3270,69 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Utilizzare le fin&estre (applicato al prossivo avvio de QElectroTech)
-
+ ProjetsProgetti
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechApplicato al prossimo avvio di QElectroTech
-
+ DésactivéDisattivato
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclatureEsporta le morsettiere dalla nomenclatura
-
+ AnglaisInglese
-
+ JaponaisJapanese
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridEditor schemi (tasto: sinistra/destra) X
-
-
+
+ Rotation :Rotazione :
-
+ FrançaisFrancese
-
+ Pays-BasPaesi bassi
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Numerare le colonne del cartiglio a partire da 0 (altrimenti inizia da 1)
-
+ CatalanCatalano
-
+ PortugaisPortoghese
@@ -3312,44 +3342,44 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Utilizzare le "gestures" del touchpad
-
-
+
+ Parcourir...Sfoglia...
-
+ TchèqueCeco
-
+ EspagnolSpagnolo
-
+ Gestion des élémentsGestione degli elementi
-
+ Grille + ClavierGriglia + Tastiera
-
+ Chemin de la collection communePercorso della raccolta comune
-
+ CollectionsCollezioni
-
+ Accès aux collectionsAccesso alle collezioni
@@ -3359,57 +3389,57 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Utilizzare le cartelle (applicato al prossivo avvio di QElectroTech)
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEditor schemi (tasto: alto/basso) Y
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerNon saranno copiate le etichette degli elementi dopo un "copia e incolla"
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetUtilizzare il numero di pagina al posto della posizione nel progetto
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésEvidenzia nel pannello gli elementi appena integrati
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPercorso dei cartigli utente
-
+ Longueur :Lunghezza:
-
+ Répertoire de la collection utilisateurElenco della collezione utente
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurElenco dei cartigli utente
-
+ DiagramEditor xGridEditor schemi X
-
+ DiagramEditor yGridEditor schemi Y
-
+ Autres textesAltri testi
@@ -5277,29 +5307,29 @@ Do you want to save changes?
QETApp
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nuovo modificatore d'elemento
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br>
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
-
+ &MasquerNascondi (&M)
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5316,215 +5346,215 @@ Opzioni disponibili:
-
+ Restaurer QElectroTechRipristina QElectroTech
-
+ Fichier de restaurationFile di ripristino
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentNascondi i &modificatori d'elemento
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Ferme l'application QElectroTechChiudi QElectroTech
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua
-
+ Éditeurs d'élémentModificatori d'elemento
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaMost&ra i modificatori di schema
-
+ Éditeurs de schémasModificatori di schema
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCaricamento... Inizializzazione cache collezione elementi
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCaricamento... Editor di schemi
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCaricamento... Apertura files
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCartiglio QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCartigli utente
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElettrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurazione QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCaricamento...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCaricamento... icona Systray
-
+ &QuitterEsci (&Q)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryNascondi i &modificatori di cartiglio
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryMost&ra i modificatori di cartiglio
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryModificatori di cartiglio
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
-
+ Usage : Uso:
-
+ &RestaurerVisualizza (&R)
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayRiduci QElectroTech nella systray
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentMost&ra i modificatori d'elemento
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br>
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaNascondi i &modificatori di schema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nuovo modificatore di schema
-
+ [options] [fichier]...
@@ -8613,7 +8643,7 @@ La si vuole sostituire ?
-
+ this is an error in the codeQuesto è un errore nel codice
diff --git a/lang/qet_ja.ts b/lang/qet_ja.ts
index f7ee259e8..97d53efa0 100644
--- a/lang/qet_ja.ts
+++ b/lang/qet_ja.ts
@@ -3056,365 +3056,395 @@ that you create. Text and number inputs are
タブ (&T) を使用 (QElectroTech の次回起動時に適用)
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Projetsプロジェクト
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)プロジェクトの自動保存 (QElectroTech の次回起動時に適用)
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerコピーと貼り付けで項目のラベルを保持しない
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0表題欄の列番号は 0 から (そうでなければ 1 から)
-
+ Désactivé無効
-
+ minminute 分
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetフォリオ番号をプロジェクトでの位置の代わりに使用
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclature部品表に端子をエクスポート
-
+ Collectionsコレクション
-
+ Accès aux collectionsコレクションへのアクセス
-
+ Répertoire de la collection commune共通コレクションのディレクトリ
-
-
+
+ Par defaut既定値
-
-
+
+ Parcourir...参照...
-
+ Répertoire de la collection utilisateurユーザ・コレクションのディレクトリ
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(変更を適用するには要素コレクションを再読込)
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurユーザ表題欄のディレクトリ
-
+ Gestion des éléments要素の管理
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés新たに加えられた要素をパネルで強調
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :各要素には作成者やライセンス、他の有用な情報を自由欄に含めることができます。
この欄の既定値を以下で指定できます :
-
+ Langues
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechQElectroTech の次回起動時に適用
-
+ Textesテキスト
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechここで QElectroTech のテキストの外観の既定値を設定できます
-
+ Textes d'éléments要素テキスト
-
-
-
+
+
+ Police :フォント :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :長さ :
-
-
+
+ Rotation :回転 :
-
+ Textes indépendants独立テキスト
-
+ Autres textes他のテキスト
-
+ Grille + Clavierグリッド + キーボード
-
+ Grille : 1 - 30グリッド : 1 - 30
-
+ DiagramEditor yGrid回路図エディタ yGrid
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.変更を確認するにはグリッドが有効でなければいけません。
-
+ DiagramEditor xGrid回路図エディタ xGrid
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30キーボードによる移動量 : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid回路図エディタ (キー : 左 / 右) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid回路図エディタ (キー : 上 / 下) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9キーボードによる移動量(ALT キー併用): 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid回路図エディタ (キー : 左 / 右) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid回路図エディタ (キー : 上 / 下) yGrid
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page title全般
-
+ Systèmeシステム
-
+ Arabeアラビア語
-
+ Brézilienブラジル語
-
+ Catalanカタルーニャ語
-
+ Tchèqueチェコ語
-
+ Allemandドイツ語
-
+ Danoisデンマーク語
-
+ Grecギリシア語
-
+ Anglais英語
-
+ Espagnolスペイン語
-
+ Françaisフランス語
-
+ Croateクロアチア語
-
+ Italienイタリア語
-
+ Japonais
-
+ Polonaisポーランド語
-
+ Portugaisポルトガル語
-
+ Roumainsルーマニア語
-
+ Russeロシア語
-
+ Slovèneスロベニア語
-
+ Pays-Basオランダ語
-
+ Norvegeノルウェー語
-
+ Belgique-Flemishフラマン語
-
+ Turcトルコ語
-
+ Hongroisハンガリー語
-
+ Mongol
-
+ Chemin de la collection commune共通コレクションのパス
-
+ Chemin de la collection utilisateurユーザ・コレクションのパス
-
+ Chemin des cartouches utilisateurユーザ表題欄のパス
@@ -5279,211 +5309,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption読込中... 要素コレクションのキャッシュを初期化中
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption読込中... フォリオ・エディタ
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption読込中... ファイルを開いています
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET 表題欄
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionユーザ表題欄
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning回路図
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning電気
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech の設定
-
+ Chargement...splash screen caption読込中...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption読込中... システム・トレイ・アイコン
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter終了 (&Q)
-
+ &Masquer非表示 (&H)
-
+ &Restaurer表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma回路図エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma回路図エディタを表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément要素エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément要素エディタを表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry表題欄テンプレート・エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry表題欄テンプレート・エディタを表示 (&S)
-
+ &Nouvel éditeur de schéma新規の回路図エディタ (&N)
-
+ &Nouvel éditeur d'élément新規の要素エディタ (&N)
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech を終了
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech をシステム・トレイに最小化
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech を復元
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas回路図エディタ
-
+ Éditeurs d'élément要素エディタ
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry表題欄テンプレート・エディタ
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>次の復元ファイルが見つかりました。<br>これを開きますか?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>以下の復元ファイルが見つかりました。<br>これらを開きますか?</b><br>
-
+ Fichier de restauration復元ファイル
-
+ Usage : 使用法:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5492,7 +5522,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5509,28 +5539,28 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR 要素コレクションのディレクトリを指定
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR 表題欄テンプレート・コレクションのディレクトリを指定
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR 設定ディレクトリを指定
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR 言語ファイルのディレクトリを指定
@@ -8840,7 +8870,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
diff --git a/lang/qet_mn.ts b/lang/qet_mn.ts
index ae1ef7c63..d0961852c 100644
--- a/lang/qet_mn.ts
+++ b/lang/qet_mn.ts
@@ -3037,364 +3037,394 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Projets
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerХуулж тавихдаа нэгжийн нэршлийг хадгалахгүй байх
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclature
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
-
+
+ Par defaut
-
-
+
+ Parcourir...
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Gestion des éléments
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Textes
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Урт :
-
-
+
+ Rotation :Эргэлт :
-
+ Textes indépendantsБие даасан текстүүд
-
+ Langues
-
+ Autres textesБусад текстүүд
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor yGrid
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Өөрчлөлтийг харахын тулд Grid идэвхтэй байх ёстой.
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Товчлуурын хөдөлгөөн: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridСхем Засах (key: left / right) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridСхем Засах (key: up / down) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Товчлуурын хөдөлгөөн Alt -р: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridСхем Засах (key: left / right) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridСхем Засах (key: up / down) yGrid
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page title
-
+ SystèmeСистем
-
+ ArabeАраб
-
+ BrézilienБразил
-
+ CatalanКаталан
-
+ TchèqueЧех
-
+ AllemandГерман
-
+ DanoisДани
-
+ GrecГрек
-
+ AnglaisАнгли
-
+ EspagnolИспани
-
+ FrançaisФранц
-
+ CroateХорват
-
+ ItalienИтали
-
+ Japonais
-
+ PolonaisПольш
-
+ PortugaisПортугал
-
+ RoumainsРумын
-
+ RusseОрос
-
+ SlovèneСловень
-
+ Pays-BasГолланд
-
+ NorvegeНорвеги
-
+ Belgique-FlemishБельги-Флем
-
+ TurcТурк
-
+ HongroisУнгар
-
+ Mongol
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -5250,211 +5280,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionАчааллаж байна... Элементүүдийн цуглуулгын санах ойг эхлүүлж байна
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionАчааллаж байна... Хуудаснуудын засварлагч
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionАчааллаж байна... Файлуудыг нээж байна
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET гарчигны блокууд
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionХэрэглэгчийн нэрний блокууд
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningСхем
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЦахилгаан
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech-г тохируулах
-
+ Chargement...splash screen captionАчааллаж байна...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionАчааллаж байна... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Гарах
-
+ &Masquer&Нуух
-
+ &Restaurer&Харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Схем засалтыг нуух
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Схемийн тохиргоог харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Элемент засагчийг нуух
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Элементийн тохиргоог харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Нэрний загвар засагчийг нуух
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Хаягийн блокын тохиргоог харуулах
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Шинэ элементийг засагч
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech-г хаах
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech-г systray-руу багасгах
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech-г сэргээх
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasСхем засварлагчид
-
+ Éditeurs d'élémentЭлемент засварлагчид
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryГарчигийн загвар засварлагчид
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Сэргээх файл олдлоо,<br>Үүнийг нээмээр байна уу ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Сэргээх файлууд олдлоо,<br>Эдгээрийг нээмээр байна уу ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationФайл сэргээх
-
+ Usage : Хэрэглээ:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5463,7 +5493,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5474,28 +5504,28 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--энгийн-элементүүд-dir=DIR Элементүүдийн цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--энгийн-tbt-dir=DIR Гарчигийн загваруудын цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Тохиргооны лавлахыг тодорхойлох
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Хэлний файлуудын лавлахыг тодорхойлох
@@ -8782,7 +8812,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts
index b22c5fe85..8aff78e6b 100644
--- a/lang/qet_nb.ts
+++ b/lang/qet_nb.ts
@@ -3052,103 +3052,108 @@ that you create. Text and number inputs are
Vis so&m fliker (aktiveres etter restart av QElectroTech)
-
+ ProjetsProsjekte
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerIkke ta med komponentkodene ved "klipp og lim"
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatisk lagring av prosjektene (aktiveres etter restart av QElectroTech)
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetBruk sidenummer istedenfor automatisk rekkefølge i prosjektet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Første kolonne er kolonne 0 (ellers kolonne 1)
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ DésactivéDeaktivert
-
+ minminutemin
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclatureEksporter rekkeklemmer i deleliste
-
+ CollectionsSamlinger/biblioteker
-
+ Accès aux collectionsTilgang til samlingene
-
+ Répertoire de la collection communeFilbane til felles samling
-
-
+
+ Par defautStandard
-
-
+
+ Parcourir...Velg...
-
+ Répertoire de la collection utilisateurFilbane til brukersamling/-bibliotek
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Last inn komponentsamlingene på nytt for oppdatering av endringene)
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurFilbane til bruker-tegningsmaler
-
+ Gestion des élémentsKomponentorganisering
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésUthev nye komponenter i panelet
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Hver komponent inneholder informasjon om autor, lisens og ytterlige informasjoner i en egen tekstfelt.
@@ -3156,262 +3161,287 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Langues
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechAktiveres etter restart av QElectroTech
-
+ TextesTekster
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechStandardverdier for de forskjellige tekstene
-
+ Textes d'élémentsKomponenttekstene
-
-
-
+
+
+ Police :Skrifttype
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Lengde
-
-
+
+ Rotation :Rotasjon
-
+ Textes indépendantsUavhengige tekstfelt
-
+ Autres textesØvrige tekster
-
+ Grille + ClavierRaster & tastatur
-
+ Grille : 1 - 30Raster: 1 - 30
-
+ DiagramEditor yGridSkjemategningenes rasterhøyde
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Endringene er bare synlig ved aktivert raster
-
+ DiagramEditor xGridSkjemategningenes rasterbredde
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Forskyvning 1 - 30 med tastatur
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridSkjemategning piltaste venstre/høyre forskyvning
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSkjemategning piltaste opp/ned forskyvning
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Forskyvning med tastene [ALT] + [1]..[9]
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridSkjemategning piltaste venstre/høyre forskyvning
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSkjemategning piltaste opp/ned forskyvning
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleFelles
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabisk
-
+ BrézilienBrasiliansk
-
+ CatalanKatalansk
-
+ TchèqueTsjekkisk
-
+ AllemandTysk
-
+ DanoisDansk
-
+ GrecGresk
-
+ AnglaisEngelsk
-
+ EspagnolSpansk
-
+ FrançaisFransk
-
+ CroateKroatisk
-
+ ItalienItaliensk
-
+ Japonais
-
+ PolonaisPolsk
-
+ PortugaisPortugisik
-
+ RoumainsRumensk
-
+ RusseRussisk
-
+ SlovèneSlovensk
-
+ Pays-BasNederlandsk
-
+ NorvegeNorsk (bokmål)
-
+ Belgique-FlemishFlamsk
-
+ TurcTyrkisk
-
+ HongroisUngarsk
-
+ Mongol
-
+ Chemin de la collection communeFilbane til QET sin felles samling
-
+ Chemin de la collection utilisateurFilbane til brukersamlingen
-
+ Chemin des cartouches utilisateurFilbane til tegningsmalene
@@ -5269,218 +5299,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaster... Gjenoppbygger komponentsamlingen
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLaster... Tegningseditor
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaster... Åpner filene
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQElektroTech-maler
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBrukermaler
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSkjema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektro
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech instillinger
-
+ Chargement...splash screen captionLaster...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaster... Systemmeldinger
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &QuitterA&vbryt
-
+ &Masquer&Skjul
-
+ &RestaurerV&is
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaSkjul alle skje&maeditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaVis a&lle skjemaeditorer
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentSkj&ul alle komponenteditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentVi&s alle komponenteditorer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entrySkjul alle t&egningsmaleditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryVis alle te&gningsmaleditorer
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Ny skjemaeditor
-
+ &Nouvel éditeur d'élémentNy kom&ponenteditor
-
+ Ferme l'application QElectroTechLukk &QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimer QElectroTech
-
+ Restaurer QElectroTechHent opp QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSkjemaeditor
-
+ Éditeurs d'élémentKomponenteditor
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTegningsmal-editor
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Fant denne sikkerhetskopien,<br>Skal den åpnes?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Fant disse sikkerhetskopiene,<br>Skal dem åpnes?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationSikkerhetskopi
-
+ Usage : Bruk:
-
+ [options] [fichier]...
[Opsjoner] [Fil]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5497,28 +5527,28 @@ Tilgjengelige opsjoner:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Angir filbane til komponentsamlingen
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Angir filbane til tegningsmal-samlingen
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Angir filbane til konfigurasjonen
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Angir filbane til språkfilene
@@ -8836,7 +8866,7 @@ Vil du erstatte den?
-
+ this is an error in the code
diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts
index 085f14a05..57392ca2e 100644
--- a/lang/qet_nl.ts
+++ b/lang/qet_nl.ts
@@ -3029,36 +3029,36 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.
Gebruik systeemkleuren
-
+ Chemin de la collection utilisateurPad van de gebruikerscollectie
-
+ Chemin de la collection communePad van de algemene collectie
-
-
+
+ Par defautStandaard
-
-
+
+ Parcourir...Bladeren...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Herlaadt collecties om de wijzigingen toe te passen)
-
+ ProjetsProjecten
@@ -3068,101 +3068,101 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.
Gebruik touchpad
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetGebruik schemabladnummers in plaats van hun plaats in het project
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Nummer kolommen vanaf 0 (in plaats van vanaf 1)
-
+ DésactivéUitschakelen
-
+ minminute min
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPad van gebruikerstitelblokken
-
+ CollectionsCollecties
-
+ Accès aux collectionsToegang tot collecties
-
+ Répertoire de la collection communeMap van de algemene collectie
-
+ Répertoire de la collection utilisateurMap van de gebruikerscollectie
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurMap van de gebruikerstitelblokken
-
+ Gestion des élémentsElementenbeheer
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésMarkeer nieuw toegevoegde elementen in het paneel
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Elk element bevat een vrij tekstveld met informatie over de auteur, de licentie of andere voor u relevante informatie.
Hieronder kunt u de standaardtekst voor nieuwe elementen hiervan opgeven:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechToegepast na herstarten van QElectroTech
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechHier kunt u de standaardweergave van verschillende QElectroTech-teksten instellen
-
+ Grille + ClavierRaster + Toetsenbord
-
+ Grille : 1 - 30Raster in schemabewerker
-
+ DiagramEditor xGridIn x-richting: (1 - 30)
-
+ DiagramEditor yGridIn y-richting: (1 - 30)
@@ -3177,101 +3177,106 @@ Hieronder kunt u de standaardtekst voor nieuwe elementen hiervan opgeven:Tabs gebruiken (toegepast na he&rstarten van QElectroTech)
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ LanguesTaal
-
+ TextesTeksten
-
+ Textes d'élémentsElementteksten
-
-
-
+
+
+ Police :Lettertype:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Grootte :
-
-
+
+ Rotation :Rotatie :
-
+ Textes indépendantsLosse teksten
-
+ Autres textesOverige teksten
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Het raster moet geactiveerd zijn om de wijzigingen te kunnen zien.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Verplaatsing van selectie met pijltjestoetsen
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridPijltje links / rechts in x-richting: (1 - 30)
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridPijltje omhoog / omlaag in y-richting: (1 - 30)
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Verplaatsing van selectie met ALT + pijltjestoetsen
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridALT + Pijltje links / rechts in x-richting: (1 - 9)
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridALT + Pijltje omhoog / omlaag in y-richting: (1 - 9)
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatisch een backup van projecten maken (toegepast na herstarten van QElectroTech)
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerVergeet elementlabels bij kopiëren/plakken
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclatureExporteer de terminals in de naamgeving
@@ -3286,133 +3291,158 @@ Hieronder kunt u de standaardtekst voor nieuwe elementen hiervan opgeven:Algemene configuratie
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleAlgemeen
-
+ SystèmeSysteem
-
+ ArabeArabisch
-
+ BrézilienBraziliaans
-
+ CatalanCatalaans
-
+ TchèqueTsjechisch
-
+ AllemandDuits
-
+ DanoisDeens
-
+ GrecGrieks
-
+ AnglaisEngels
-
+ EspagnolSpaans
-
+ FrançaisFrans
-
+ CroateKroatisch
-
+ ItalienItaliaans
-
+ JaponaisJapans
-
+ PolonaisPools
-
+ PortugaisPortugees
-
+ RoumainsRoemeens
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSloveens
-
+ Pays-BasNederlands
-
+ NorvegeNoors
-
+ Belgique-FlemishBelgisch Vlaams
-
+ TurcTurks
-
+ HongroisHongaars
-
+ MongolMongools
@@ -5279,239 +5309,239 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQElectroTech titelbloksjablonen
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionMijn titelbloksjablonen
-
+ &Quitter&Einde
-
+ &Masquer&Verbergen
-
+ &Restaurer&Herstellen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaVerberg &alle schemabewerkingsvensters
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Herstel alle schemabewerkingsvensters
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verberg alle elementbewerkingsvensters
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Herstel alle elementbewerkingsvensters
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verberg alle titelblokbewerkingsvensters
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Herstel alle titelblokbewerkingsvensters
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nieuw schemabewerkingsvenster
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nieuw elementbewerkingsvenster
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech afsluiten
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimaliseer QElectroTech naar het systeemvak
-
+ Restaurer QElectroTechHerstel QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSchemabewerkingsvensters
-
+ Éditeurs d'élémentElementbewerkingsvensters
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitelblokbewerkingsvensters
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Wilt u het openen ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Wilt u ze openen ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationHerstelbestanden
-
+ Usage : Gebruik:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definieer de configuratiemap
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaden... Initialisatie van de elementencollectie-cache
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLaden... Schemabewerker
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaden... Openen van bestanden
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectrisch
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigureer QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionLaden...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaden... systeemvakpictogram
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5520,7 +5550,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -8857,7 +8887,7 @@ Wilt u deze vervangen ?
-
+ this is an error in the codedit is een fout in de code
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index a9c9b3712..4c0d609e1 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -3045,41 +3045,41 @@ Litery i cyfry mogą być używane.
Użyj kolorów systemu
-
+ Chemin de la collection utilisateurŚcieżka do kolekcji użytkownika
-
+ Chemin des cartouches utilisateurŚcieżka do tabliczek rysunkowych użytkownika
-
+ Chemin de la collection communeŚcieżka do kolekcji wspólnej
-
-
+
+ Par defautDomyślne
-
-
+
+ Parcourir...Przeglądaj...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(ponownie załaduj kolekcję elementów aby wprowadzić zmainy)
-
+ ProjetsProjekty
@@ -3089,41 +3089,41 @@ Litery i cyfry mogą być używane.
Użyj gestów gładzika
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetUżyj numerów arkuszy zamiast ich pozycji w projekcie
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Numeruj kolumny tabliczki rysunkowej zaczynając od 0 (1 przy braku zaznaczenia)
-
+ DésactivéDezaktywuj
-
+ minminute min
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésWyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Każdy element posiada puste pole, przeznaczone na informacje o autorze, licencji i inne informacje, które uznasza za istotne
Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechZmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech
@@ -3133,62 +3133,62 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatyczne tworzenie kopii zapasowych projektu (zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech)
-
+ CollectionsKolekcje
-
+ Accès aux collectionsDostęp do kolekcji
-
+ Répertoire de la collection communeKatalog kolekcji wspólnej
-
+ Répertoire de la collection utilisateurKatalog kolekcji użytkownika
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurKatalog tabliczek rysunkowych użytkownika
-
+ Gestion des élémentsZarządzanie elementami
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechTutaj możesz zdefiniować domyślny wygląd tekstów w QElectroTech
-
+ Grille + ClavierSiatka + klawiatura
-
+ Grille : 1 - 30Siatka: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridEdytor schematów xGrid
-
+ DiagramEditor yGridEdytor schematów yGrid
@@ -3203,96 +3203,101 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
Użyj zakładek (zmiany zostaną zastosowane przy kolejnym urucho&mieniu QElectroTech)
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ LanguesJęzyk
-
+ TextesTekst
-
+ Textes d'élémentsTekst elemenu
-
-
-
+
+
+ Police :Atrybuty:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Rozmiar:
-
-
+
+ Rotation :Obrót:
-
+ Textes indépendantsTeksty niezależne
-
+ Autres textesInne teksty
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Siatka musi być aktywna aby móc wprowadzać zmiany.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Przesunięcie klawiszem: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridEdytor schematów (klawisz: lewo/prawo) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEdytor schematów (klawisz: góra/dół) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Przesunięcie za pomocą klawisza Alt: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridEdytor schematów (klawisz: lewo/prawo) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEdytor schematów (klawisz: góra/dół) yGrid
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerNie przechowuj etykiet elementów podczas wklejania kopii
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclatureEkspotr oznaczeń zacisków do dokumentacji
@@ -3302,133 +3307,158 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
Pozwól na powiększenie poza arkusz
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleOgólne
-
+ SystèmeSystemowy
-
+ ArabeArabski
-
+ BrézilienBrazylijski
-
+ CatalanKataloński
-
+ TchèqueCzeski
-
+ AllemandNiemiecki
-
+ DanoisDuński
-
+ GrecGrecki
-
+ AnglaisAngielski
-
+ EspagnolHiszpański
-
+ FrançaisFrancuski
-
+ CroateChorwacki
-
+ ItalienWłoski
-
+ JaponaisJapoński
-
+ PolonaisPolski
-
+ PortugaisPortugalski
-
+ RoumainsRumuński
-
+ RusseRosyjski
-
+ SlovèneSoweński
-
+ Pays-BasHolenderski
-
+ NorvegeNorweski
-
+ Belgique-FlemishBelgijski-Flamandzki
-
+ TurcTurecki
-
+ HongroisWęgierski
-
+ MongolMongolski
@@ -5299,133 +5329,133 @@ Czy chcesz zapisać zmiany?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechTabliczki rysunkowe QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionTabliczki rysunkowe użytkownika
-
+ &Quitter&Zakończ
-
+ &Masquer&Ukryj
-
+ &Restaurer&Pokaż
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Ukryj wszystkie edytory schematów
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Pokaż wszystkie edytory schematów
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Ukryj wszystkie edytory elementów
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Pokaż wszystkie edytory elementów
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nowy edytor schematów
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nowy edytor elementów
-
+ Ferme l'application QElectroTechZamknij QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayZminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika
-
+ Restaurer QElectroTechPokaż QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEdytory schematów
-
+ Éditeurs d'élémentEdytory elementów
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEdytory tabliczek rysunkowych
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationPrzywróć plik
-
+ Usage : Użyć:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5442,7 +5472,7 @@ Dostępne opcje:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5451,107 +5481,107 @@ Dostępne opcje:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionŁadowanie... Inicjowanie pamięci podręcznej kolekcji elementów
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionŁadowanie... Edytor schematów
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionŁadowanie ... Otwieranie plików
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemat
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektryczny
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleKonfiguracja QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionŁadowanie ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionŁadowanie ... Ikona w zasobniku systemowym
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -8891,7 +8921,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
-
+ this is an error in the codeto jest błąd w kodzie
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index f05972318..512167179 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -3033,41 +3033,41 @@ that you create. Text and number inputs are
Usar cores de sistema
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
-
-
+
+ Par defaut
-
-
+
+ Parcourir...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ ProjetsProjectos
@@ -3077,40 +3077,40 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésDestacar no painel os elementos recém integrados
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
@@ -3123,62 +3123,62 @@ form
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Gestion des élémentsGestão de elementos
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ DiagramEditor yGrid
@@ -3193,96 +3193,101 @@ form
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Langues
-
+ Textes
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :Fonte :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclature
@@ -3292,133 +3297,158 @@ form
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleGeral
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
@@ -5302,133 +5332,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechMolduras QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionMolduras do utilizador
-
+ &Quitter&Sair
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Ver
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder os editores de esquemas
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Mostrar os editores de esquemas
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder os editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Mostrar os editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder todos os editores de moldura
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Mostrar todos os editores de molduras
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novo editor de esquema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novo editor de elemento
-
+ Ferme l'application QElectroTechFechar QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizar QElectroTech para a bandeja de sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de molduras
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Utilização:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5445,7 +5475,7 @@ Opções disponiveis:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5454,105 +5484,105 @@ Opções disponiveis:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a directoria de configuração
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionA carregar... a Inicializar cache da colecção de elementos
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionA carregar... abertura dos ficheiros
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningEléctrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionA carregar...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionA carregar... Ícone da bandeja de sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -8845,7 +8875,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
diff --git a/lang/qet_pt_br.ts b/lang/qet_pt_br.ts
index bbdcfa51b..60f0a2bae 100644
--- a/lang/qet_pt_br.ts
+++ b/lang/qet_pt_br.ts
@@ -3033,23 +3033,23 @@ que você cria. Entradas de texto e números
Utilizar as cores do sistema
-
+ ProjetsProjetos
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetUse números de página em vez de sua posição no projeto
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Numere as colunas a partir de 0 (1 caso contrário)
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Backup automático de projetos (aplicado no próximo lançamento do QElectroTech)
@@ -3059,12 +3059,12 @@ que você cria. Entradas de texto e números
Utilizar gestos do touch pad
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerNão manter rótulos de elementos ao copiar e colar
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclatureExportar os terminais na nomenclatura
@@ -3079,114 +3079,114 @@ que você cria. Entradas de texto e números
Formulário
-
+ Chemin de la collection utilisateurEndereço de usuário coletados
-
+ Chemin de la collection communeEndereço de coletados comuns
-
-
+
+ Par defautPor padrão
-
-
+
+ Parcourir...Personalizado...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Recarregue as coleções dos elementos para aplicar as mudanças)
-
+ DésactivéInválido
-
+ minminute min
-
+ CollectionsColeções
-
+ Accès aux collectionsAcesso a coleções
-
+ Répertoire de la collection communePasta de coleção padrão
-
+ Répertoire de la collection utilisateurPasta de coleção do usuário
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurPasta de armazenamento do usuário
-
+ Gestion des élémentsGestão de elementos
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésDestacar no painel os elementos recém integrados
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Cada elemento inclui informações sobre seus autores, licença ou qualquer outra informação que você considera útil em um campo livre.
Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você irá criar :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechAplicado ao próximo lançamento do QElectroTech
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechAqui você pode definir a aparência padrão de diferentes textos QElectroTech
-
+ Grille + ClavierGrade + Teclado
-
+ Grille : 1 - 30Grade: 1-30
-
+ DiagramEditor xGridEditor de diagrama Grade X
-
+ DiagramEditor yGridEditor de diagrama Grade Y
@@ -3201,222 +3201,252 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você
Usar as guias (aplicadas ao próximo lança&mento da QElectroTech)
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ LanguesLínguas
-
+ TextesTextos
-
+ Textes d'élémentsTextos dos elementos
-
-
-
+
+
+ Police :Fonte:
-
-
+
+ °º
-
+ Longueur :Largura:
-
-
+
+ Rotation :Rotação :
-
+ Textes indépendantsTextos independentes
-
+ Autres textesOutros textos
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.A Grade deve estar ativa para poder ver as modificações.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Movimento do teclado: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridEditor de diagrama (tecla: esquerda / direita) XGrade
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEditor de diagrama (tecla: cima / baixo) YGrade
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Movimento do teclado com a tecla ALT: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridEditor de diagrama (tecla: esquerda / direita) XGrade
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEditor de diagrama (tecla: cima / baixo) YGrade
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleGeral
-
+ SystèmeSistema
-
+ ArabeÁrabe
-
+ BrézilienPortuguês BR
-
+ CatalanCatalão
-
+ TchèqueCheco
-
+ AllemandAlemão
-
+ DanoisDinamarquês
-
+ GrecGrego
-
+ AnglaisInglês
-
+ EspagnolEspanhol
-
+ FrançaisFrancês
-
+ CroateCroata
-
+ ItalienItaliano
-
+ JaponaisJaponês
-
+ PolonaisPolonês
-
+ PortugaisPortuguês
-
+ RoumainsRomeno
-
+ RusseRusso
-
+ SlovèneSloveno
-
+ Pays-BasHolandês
-
+ NorvegeNoruega
-
+ Belgique-FlemishBelgo-Flamengo
-
+ TurcTurco
-
+ HongroisHúngaro
-
+ MongolMongol
-
+ Chemin des cartouches utilisateurCaminho do armazenamento do usuário
@@ -5284,211 +5314,211 @@ Você deseja salvar as alterações ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCarregando... Inicialização do cache das coleções de elementos
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCarregando... Editor de esquema
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCarregando... Abertura de arquivos
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechBlocos de título do QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBlocos de título do usuário
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElétrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar o QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCarregando...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCarregando... Ícone da bandeja do sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &QuitterSai&r
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Mostrar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder todos os editores de esquema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Mostrar todos os editores de esquemas
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder os editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Mostrar todos os editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder todos os editores de blocos de título
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Mostrar todos os editores de blocos de título
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novo editor de esquemas
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novo editor de elementos
-
+ Ferme l'application QElectroTechFechar o aplicativo QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizar QElectroTech para a bandeja do sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de blocos de título
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Os arquivos de restauração a seguir foi encontrados,<br>Deseja abri-los ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationRestaurar o arquivo
-
+ Usage : Utilização:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5497,7 +5527,7 @@ Você deseja salvar as alterações ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5514,28 +5544,28 @@ Opções disponíveis:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a pasta de configuração
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma
@@ -8861,7 +8891,7 @@ Deseja substituí-lo?
-
+ this is an error in the codeeste é um erro no código
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index 8a255cec2..978be0c08 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -2999,41 +2999,41 @@ that you create. Text and number inputs are
Utilizează culorile de sistem
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
-
-
+
+ Par defaut
-
-
+
+ Parcourir...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ ProjetsProiecte
@@ -3043,40 +3043,40 @@ that you create. Text and number inputs are
Utilizează gesturi touchpad
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésEvidențiază elementele integrate recent în panou
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
@@ -3086,62 +3086,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Formular
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Gestion des élémentsAdministrare elemente
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ DiagramEditor yGrid
@@ -3156,96 +3156,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Langues
-
+ Textes
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :Font :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclature
@@ -3255,133 +3260,158 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSistem
-
+ ArabeArabă
-
+ Brézilien
-
+ CatalanCatalană
-
+ TchèqueCehă
-
+ AllemandGermană
-
+ Danois
-
+ GrecGreacă
-
+ AnglaisEngleză
-
+ EspagnolSpaniolă
-
+ FrançaisFranceză
-
+ CroateCroată
-
+ ItalienItaliană
-
+ Japonais
-
+ PolonaisPoloneză
-
+ PortugaisPortugheză
-
+ RoumainsRomână
-
+ RusseRusă
-
+ SlovèneSlovenă
-
+ Pays-BasOlandeză
-
+ Norvege
-
+ Belgique-FlemishBelgiană-flamandă
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
@@ -5237,211 +5267,211 @@ Doriți să se salveze modificările ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionSe încarcă... Se inițializează cache colecție elemente
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionSe încarcă... Se deschid fișiere
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCartușe QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCartușe utilizator
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemă
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurare QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionSe încarcă...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionSe încarcă... Pictograma din bara de sistem
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Termină
-
+ &Masquer&Ascunde
-
+ &Restaurer&Arată
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Ascunde editoarele de schemă
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Arată toate editoarele de schemă
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Ascunde toate editoarele de elemente
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Arată toate editoarele de elemente
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ascunde toate editoarele de cartuș
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Arată toate editoarele de cartuș
-
+ &Nouvel éditeur de schémaEditor de schemă &nou
-
+ &Nouvel éditeur d'élémentEditor de element &nou
-
+ Ferme l'application QElectroTechÎnchide aplicația QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizează QElectroTech în bara de sistem
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurează QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditoare de schemă
-
+ Éditeurs d'élémentEditoare element
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditoare cartuș
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Utilizare :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5450,7 +5480,7 @@ Doriți să se salveze modificările ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5467,26 +5497,26 @@ Opțiuni disponibile:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definește dosarul de configurare
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă
@@ -8792,7 +8822,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index 00aa69ee4..25e7579e0 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -3022,41 +3022,41 @@ that you create. Text and number inputs are
Использовать системные цвета
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
-
-
+
+ Par defaut
-
-
+
+ Parcourir...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ ProjetsПроекты
@@ -3066,40 +3066,40 @@ that you create. Text and number inputs are
Использовать жесты сенсорной панели
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésВыделять недавно добавленные элементы в панели
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
@@ -3109,62 +3109,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Форма
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Gestion des élémentsУправление элементами
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ DiagramEditor yGrid
@@ -3179,96 +3179,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Langues
-
+ Textes
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :Шрифт :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclature
@@ -3278,135 +3283,160 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Разрешить масштаб меньше размера страницы
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleОбщее
-
+ SystèmeСистема?Системный
-
+ ArabeАрабский
-
+ BrézilienБразильский
-
+ CatalanКаталонский
-
+ TchèqueЧешский
-
+ AllemandНемецкий
-
+ DanoisДатский
-
+ GrecГреческий
-
+ AnglaisАнглийский
-
+ EspagnolИспанский
-
+ FrançaisФранцузский
-
+ CroateХорватский
-
+ ItalienИтальянский
-
+ Japonais
-
+ PolonaisПольский
-
+ PortugaisПортугальский
-
+ RoumainsРумынский
-
+ RusseРусский
-
+ SlovèneСловенский
-
+ Pays-BasНемецкий/НидерландскийГолландский
-
+ Norvege
-
+ Belgique-FlemishБельгийский
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
@@ -5271,212 +5301,212 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionЗагрузка...Инициализация кэша коллекций элементов
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionЗагрузка... Редактор страниц
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionЗагрузка... Открытие файлов
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechШтампы QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionШтампы пользователя
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningСхема
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЭлектрическая
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleНастройка QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionЗагрузка...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionЗагрузка...Значок в трее
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Выход
-
+ &Masquer&Скрыть
-
+ &Restaurer&Показать
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Скрыть редактор схем
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Показать редактор схем
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Скрыть редактор элементов
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Показать редактор элементов
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Скрыть редактор штампов
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Показать редактор штампов
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Новый редактор схем
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Новый редактор элементов
-
+ Ferme l'application QElectroTechЗакрыть QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayСвернуть QElectroTech в трей
-
+ Restaurer QElectroTechВосстановить QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasРедакторы схем
-
+ Éditeurs d'élémentРедакторы элементов
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry??Редакторы штампов
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Использование:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5485,7 +5515,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5502,28 +5532,28 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Задаёт каталог конфигураций
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами
@@ -8833,7 +8863,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts
index 7865ecfb9..ccc961ab9 100644
--- a/lang/qet_sk.ts
+++ b/lang/qet_sk.ts
@@ -3021,364 +3021,394 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Projets
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclature
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
-
+
+ Par defaut
-
-
+
+ Parcourir...
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Gestion des éléments
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Langues
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Textes
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor yGrid
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -5233,218 +5263,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5455,25 +5485,25 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -8773,7 +8803,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index 1ca42ddbb..83fb7848a 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -2998,41 +2998,41 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
-
-
+
+ Par defaut
-
-
+
+ Parcourir...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Projets
@@ -3042,45 +3042,45 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclature
@@ -3090,62 +3090,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Gestion des éléments
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ DiagramEditor yGrid
@@ -3160,91 +3160,96 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Langues
-
+ Textes
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
@@ -3254,133 +3259,158 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
@@ -5236,218 +5266,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5458,25 +5488,25 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -8789,7 +8819,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts
index bcc10dd77..d5198a3ed 100644
--- a/lang/qet_sr.ts
+++ b/lang/qet_sr.ts
@@ -2996,23 +2996,23 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Projets
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
@@ -3022,12 +3022,12 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclature
@@ -3042,118 +3042,118 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
-
-
+
+ Par defaut
-
-
+
+ Parcourir...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Gestion des éléments
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ DiagramEditor yGrid
@@ -3168,217 +3168,247 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Langues
-
+ Textes
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
@@ -5233,218 +5263,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5455,25 +5485,25 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -8773,7 +8803,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts
index ed5f3be16..31509ef2a 100644
--- a/lang/qet_tr.ts
+++ b/lang/qet_tr.ts
@@ -3049,46 +3049,46 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
Sistem renklerini kullan
-
+ Chemin de la collection utilisateurKullanıcı Kütüphanesi Yolu
-
+ Chemin de la collection communeOrtak Kütüphane Yolu
-
-
+
+ Par defautVarsayılan
-
-
+
+ Parcourir...Göz Atın...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Değişiklikleri uygulamak için öğe kütüphanelerini yeniden yüklemelisiniz)
-
+ ProjetsProjeler
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Projelerin otomatik olarak yedeklenmesi (QElectroTech'in bir sonraki açılışında uygulanır)
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller#Kopyala-Yapıştır yaparken öğelerin etiketlerinden tutmayın
@@ -3098,29 +3098,29 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
Touchpad hareketlerini kullan
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetProjedeki pozisyonlarının yerine sayfa numaralandırmasını kullan
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Başlık bloğunun 0'dan başlayarak sütunlarını numaralandır(Aksi takdirde "1")
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclatureI am not sure about this. It should be checked.#Terminalleri tanımlandırmada dışa aktar
-
+ DésactivéDevredışı
-
+ minminute dk
@@ -3131,80 +3131,80 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
#Yakınlaştırmanın sayfanın ötesine geçmesine izin ver
-
+ Chemin des cartouches utilisateurIt does not exist in the english translation.Kullanıcı başlık blokları dizini
-
+ CollectionsKoleksiyonlar
-
+ Accès aux collectionsKoleksiyonlara Erişim
-
+ Répertoire de la collection communeOrtak koleksiyon dizini
-
+ Répertoire de la collection utilisateurKullanıcı koleksiyon dizini
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurKullanıcı başlık blokları dizini
-
+ Gestion des élémentsÖğe Yönetimi
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés#Yeni entegre edilen öğeleri panelde vurgulayın
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :#Her öğe,boş bi alanda "Yazarları, Lisansı veya başka bir alanda yararlı bulduğunuz veriler" hakkında bilgiler içerir.
#Burada, oluşturacağınız öğeler için bu alanın varsayılan içeriğini belirtebilirsiniz :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechQElectroTech'in bir sonraki başlatma işleminde uygulanır
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechBurada çeşitli metinlerin QElectroTech içinde varsayılan görünümünü tanımlayabilirsiniz
-
+ Grille + ClavierIzgara + Klavye
-
+ Grille : 1 - 30Izgara: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridDiyagram Editörü xIzgarası
-
+ DiagramEditor yGridDiyagram Editörü yIzgarası
@@ -3219,217 +3219,247 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
&Sekmeleri kullan (QElectroTech'in bir sonraki başlatılmasında uygulanır)
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Langues
-
+ TextesMetinler
-
+ Textes d'élémentsÖğelerin Metinleri
-
-
-
+
+
+ Police :Yazı Tipi :
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Uzunluk :
-
-
+
+ Rotation :Dönüş:
-
+ Textes indépendantsBağımsız Metinler
-
+ Autres textesDiğer Metinler
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Değişiklikleri görebilmek için Izgara'nın etkin olması gerekir.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Klavye hareketi: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridDiyagram Editörü (Tuş : Sol / Sağ) xIzgara
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiyagram Editörü (Tuş : Yukarı / Aşağı) yIzgarası
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9ALT tuşuyla Klavye hareketi : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridDiyagram Editörü (Tuş : Sol / Sağ) xIzgara
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiyagram Editörü (Tuş : Yukarı / Aşağı) yIzgarası
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page titleGenel
-
+ SystèmeSistem
-
+ ArabeArapça
-
+ BrézilienBrezilyaca
-
+ CatalanKatalanca
-
+ TchèqueÇekce
-
+ AllemandAlmanca
-
+ DanoisDanca
-
+ GrecYunanca
-
+ Anglaisİngilizce
-
+ Espagnolİspanyolca
-
+ FrançaisFransızca
-
+ CroateHırvatça
-
+ Italienİtalyanca
-
+ Japonais
-
+ PolonaisPolonyaca
-
+ PortugaisPortekizce
-
+ RoumainsRomence
-
+ RusseRusça
-
+ SlovèneSlovakça
-
+ Pays-BasHollancada
-
+ Norvege
-
+ Belgique-FlemishFlemenkçe
-
+ TurcTürkçe
-
+ HongroisMacarca
-
+ Mongol
@@ -5300,211 +5330,211 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionYükleniyor... Ürün kütüphanelerinin önbelleği başlatılıyor
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionYükleniyor ... Şema Editörü
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionYükleniyor ... Açılış dosyaları
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQElectroTech Antetleri
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionKullanıcı Antetleri
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningŞema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrik
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech'i yapılandır
-
+ Chargement...splash screen captionYükleniyor...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionYükleniyor ... systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Çıkış
-
+ &Masquer&Gizle
-
+ &Restaurer&Geri Yükle
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaTüm şema düzenleyicilerini &gizle
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaTüm şema düzenleyicilerini &geri yükle
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentTüm öğe düzenleyicilerini &gizle
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentTüm öğe düzenleyicilerini &geri yükle
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryTüm Antet düzenleyicileri &gizle
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Yeni şema düzenleyici
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Yeni öğe editörü
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech uygulamasını kapatır
-
+ Réduire QElectroTech dans le systraySystray'da QElectroTech'i azaltın
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech'i geri yükle
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasŞema Editörleri
-
+ Éditeurs d'élémentÖğe Editörleri
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryAnteti Düzenle
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationDosyayı geri yükle
-
+ Usage : Kullanım :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5513,7 +5543,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5530,28 +5560,28 @@ Mevcut seçenekler:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın
@@ -8870,7 +8900,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ this is an error in the code
diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts
index 41d3a6377..3e15ba320 100644
--- a/lang/qet_zh.ts
+++ b/lang/qet_zh.ts
@@ -2992,23 +2992,23 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Projets
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
@@ -3018,12 +3018,12 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Exporter les bornes dans la nomenclature
@@ -3038,118 +3038,118 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
-
-
+
+ Par defaut
-
-
+
+ Parcourir...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Gestion des éléments
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ DiagramEditor yGrid
@@ -3164,217 +3164,247 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+ Langues
-
+ Textes
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
@@ -5227,218 +5257,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5449,25 +5479,25 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -8741,7 +8771,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code