From 1073ebeebc031677f1108dc4301c7395eba8ec7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Trinques Date: Sat, 4 Dec 2021 15:18:39 +0100 Subject: [PATCH] Update *TS files --- lang/qet_ar.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_be.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_ca.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_cs.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_da.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_de.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_el.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_en.qm | Bin 268518 -> 269504 bytes lang/qet_en.ts | 272 +++++++++++++++++++++++++--------------------- lang/qet_es.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_fr.qm | Bin 167212 -> 167796 bytes lang/qet_fr.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_hr.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_hu.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_it.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_ja.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_mn.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_nb.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_nl.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_pl.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_pt.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_pt_br.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_ro.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_ru.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_sk.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_sl.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_sr.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_tr.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- lang/qet_zh.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++-------------------- 29 files changed, 4051 insertions(+), 3241 deletions(-) diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index 354770d2d..9f83a8566 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -3037,41 +3037,41 @@ that you create. Text and number inputs are استعمل ألوان النظام - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + Chemin de la collection commune - - + + Par defaut - - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Projets مشاريع @@ -3081,47 +3081,47 @@ that you create. Text and number inputs are استخدم إيماءات لوحة اللمس - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Désactivé مُعطّل - + min minute دقيقة د - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés إبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : ضمّن لكل عنصر معلومات حول مؤلفيه أو ترخيصه أو أي معلومات أخرى تراها مفيدة في حقل مجاني. يمكنك هنا تحديد القيمة الافتراضية لهذا الحقل للعناصر التي ستقوم بإنشائها: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech يُطبّق عند الإطلاق التالي لـ QElectroTech - + Exporter les bornes dans la nomenclature تصدير نقاط التوصيل في التسمية @@ -3131,62 +3131,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments شكل - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) النسخ الاحتياطي التلقائي ) للمشاريع يُطبق في الإنطلاق التالي من QElectroTech) - + Collections مجموعات - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + Gestion des éléments إدارة العناصر - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid @@ -3201,91 +3201,96 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues - + Textes نصوص - + Textes d'éléments - - - + + + Police : خطّ : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller @@ -3295,133 +3300,158 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments السماح بالتصغير لما بعد الصفحة - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title عام - + Système النظام - + Arabe العربية - + Brézilien البرازيلي - + Catalan الكتالونية - + Tchèque التشيكية - + Allemand الألمانية - + Danois دنماركية - + Grec اليونانية - + Anglais الإنجليزية - + Espagnol الإسبانية - + Français الفرنسية - + Croate الكرواتية - + Italien الإيطالية - + Japonais - + Polonais البولندية - + Portugais البرتغالية - + Roumains الرومانية - + Russe الروسية - + Slovène السلوفينية - + Pays-Bas هولندا - + Norvege - + Belgique-Flemish بلجيكا- فلامون - + Turc - + Hongrois - + Mongol @@ -5280,218 +5310,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption تحميل ... تهيئة ذاكرة التخزين المؤقت لأصناف العناصر - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption تحميل ... مُحرّر مُخطط - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption تحميل ... فتح الملفات - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR RTL - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech إطارات تعريف QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection إطارات تعريف المستعمل - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning مخطط - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning كهربائي - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title إعدادات برنامج QElectrotech - + Chargement... splash screen caption تحميل ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption تحميل ...ايقونة systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &إنهاء - + &Masquer &حجب - + &Restaurer ا&سترجاع - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &حجب كلّ محرري المخططات - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &استرجاع كل محرري المخطط - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &احجب كلّ محرري العنصر - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &استرجع كلّ محرري العنصر - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &احجب كلّ محرري إطار التعريف - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &استرجع كلّ محرري إطار التعريف - + &Nouvel éditeur de schéma &محرر تخطييط جديد - + &Nouvel éditeur d'élément &محرّر عنصر جديد - + Ferme l'application QElectroTech إغلاق تطبيق QElectrotech - + Réduire QElectroTech dans le systray خفض QElectrotech في systray - + Restaurer QElectroTech إسترجاع QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas محرري المخططات - + Éditeurs d'élément محرري العناصر - + Éditeurs de cartouche systray menu entry محرري إطار التعريف - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br> - + Fichier de restauration استعادة الملف - + Usage : إستعمال : - + [options] [fichier]... [خيارات] [ rملف]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5507,26 +5537,26 @@ Options disponibles : - الترخيص ......................... عرض الترخيص - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة @@ -8881,7 +8911,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts index 5662cee32..9905f9b4f 100644 --- a/lang/qet_be.ts +++ b/lang/qet_be.ts @@ -3034,41 +3034,41 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar Gebruik de systeem kleuren - + Chemin de la collection utilisateur Pad naar gebruikers collectie - + Chemin des cartouches utilisateur Pad naar gebruikers etiket - + Chemin de la collection commune Pad naar de algemene collectie - - + + Par defaut Standaard - - + + Parcourir... Bladeren ... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Herlaad elementverzamelingen om wijzigingen toe te passen) - + Projets Projecten @@ -3078,42 +3078,42 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar Gebruik de gebaren voor touchpad - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Gebruik folionummers volgens hun posite in het project - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Nummer de kolomen op de schema bladzijde vanaf 0 (inien niet vanaf 1) - + Désactivé Uitgeschakeld - + min minute minuut min - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Laat nieuw ingevoerde waarden van een elementen oplichten in het paneel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Elk element bevat informatie over de auteurs, licentie of andere informatie die u nuttig acht in een vrij veld. Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat maken: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Wordt geactiveerd bij de volgende opstart van QElectroTech @@ -3123,62 +3123,62 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma Vorm - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatische back-up van projecten (toegepast bij de volgende opstart van QElectroTech) - + Collections Collectie - + Accès aux collections Toegang tot de collecties - + Répertoire de la collection commune Map voor de gemeenschappelijke collectie - + Répertoire de la collection utilisateur Map voor de gebruikers collectie - + Répertoire des cartouches utilisateur Map voor de gebruikers etiketten - + Gestion des éléments Beheer de elementen - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Hier kant u de standaardweergave van de verschillende teksten van QElectroTech definiëren - + Grille + Clavier Raster + toetsenbord - + Grille : 1 - 30 Raster : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Schema X raster - + DiagramEditor yGrid Schema Y raster @@ -3193,96 +3193,101 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma Gebruik tabbladen (toegepast bij de volgende lancering van QElectroTech) - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues - + Textes Teksten - + Textes d'éléments Tekst elementen - - - + + + Police : Lettertype : - - + + ° ° - + Longueur : Breedte : - - + + Rotation : Hoek : - + Textes indépendants Losse tekst - + Autres textes Andere teksten - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Het raster moet actief zijn om wijziginge te kunne uitvoeren. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Toetsenbordbeweging: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Schema (sleutel: links / rechts) x raster - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Schema (sleutel: omhoog / omlaag) y raster - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Totsenbord beweging met ALT : 1-9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Schema (sleutel: links / rechts) x raster - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Schema (sleutel: omhoog / omlaag) y raster - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Bewaar niet de labels van de element bij copy-paste - + Exporter les bornes dans la nomenclature Exporteer de klemmen naar de nomenclatuur @@ -3292,133 +3297,158 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma Uitzomen voorbij het schema kader toestaan - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title Algemeen - + Système Systeem - + Arabe Arabisch - + Brézilien Brasiliaans - + Catalan Catalaans - + Tchèque Tsjechisch - + Allemand Duits - + Danois Deens - + Grec Grieks - + Anglais Engels - + Espagnol Spaans - + Français Frans - + Croate Croatisch - + Italien Italiaans - + Japonais Japans - + Polonais Pools - + Portugais Portugees - + Roumains Roemeens - + Russe Russisch - + Slovène Sloveens - + Pays-Bas Nederlands - + Norvege Noors - + Belgique-Flemish Belgisch nederlands - + Turc Turks - + Hongrois Hongaars - + Mongol @@ -5289,133 +5319,133 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET titel blok sjablonen - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Gebruiker titel blok sjabloon - + &Quitter &Afsluiten - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verberg alle bewerkingen van het schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstellen alle bewerkingen van het schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle bewerkingen van dit element - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle bewerkingen van dit element - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Nouvel éditeur de schéma &Nieuwe uitgever van het schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nieuwe uitgever van het element - + Ferme l'application QElectroTech Sluit QElectroTech programma - + Réduire QElectroTech dans le systray Verklein QElectroTech naar systray - + Restaurer QElectroTech Vergroot QElectroTech - + Éditeurs de schémas Bewerk de schema's - + Éditeurs d'élément Bewerk het element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Bewerk het titel blok sjabloon - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b> Het volgende herstelbestand is gevonden, <br> Wilt u het openen? </ b> <br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b> De volgende herstelbestanden zijn gevonden, <br> Wilt u ze openen? </ b> <br> - + Fichier de restauration Herstelde schema's - + Usage : Gebruik: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5432,7 +5462,7 @@ Beschikbare opties: - + [options] [fichier]... @@ -5441,108 +5471,108 @@ Beschikbare opties: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-map=MAP Definieer configuratie map - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laden... initialiseer elementen collectie cache - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Opladen... schema beheer - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laden... Openen van bestanden - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech instellen - + Chargement... splash screen caption splash screen onderschrift Laden ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -8873,7 +8903,7 @@ Wilt u deze vervangen? - + this is an error in the code dit is een fout in de code diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index 20169e69f..79fc8d94a 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -3015,41 +3015,41 @@ Les entrades de text i nombres Emprar els colors del sistema - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + Chemin de la collection commune - - + + Par defaut - - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Projets Projectes @@ -3059,45 +3059,45 @@ Les entrades de text i nombres Utilitzar els gestos del touchpad - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Désactivé - + min minute - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Ressaltar al panell els elements importats recentment - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Exporter les bornes dans la nomenclature Exportar els terminals en la nomenclatura @@ -3107,62 +3107,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Formulari - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Collections Col·leccions - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + Gestion des éléments Gestió dels símbols - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid @@ -3177,91 +3177,96 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : Tipus de lletra: - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller No conservar les etiquetes dels elements després de copiar i enganxar @@ -3271,133 +3276,158 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Permetre l'ajust de la mida del full - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title General - + Système Sistema - + Arabe Àrab - + Brézilien Brasiler - + Catalan Català - + Tchèque Txec - + Allemand Alemany - + Danois Danès - + Grec Grec - + Anglais Anglès - + Espagnol Castellà - + Français Francès - + Croate Croat - + Italien Italià - + Japonais - + Polonais Polonès - + Portugais Portuguès - + Roumains Romanès - + Russe Rus - + Slovène Eslovè - + Pays-Bas Països Baixos - + Norvege - + Belgique-Flemish Bèlgica-Flamenc - + Turc - + Hongrois - + Mongol @@ -5256,211 +5286,211 @@ Vol desar els canvis? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Carregant... Posada en marxa del catxé de la col·lecció de símbols - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Carregant... Editor d'esquemes - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Carregant... Obrint els fitxers - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Caixetins QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Caixetins personals - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elèctric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregant... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregant... icona de la safata del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Sortir - + &Masquer &Amagar - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Amagar tots els editors d'&esquemes - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Restaurar tots els editors d'&esquemes - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Amagar tots els editors de símbols - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar tots els editors de símbols - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Amagar tots els editors de &caixetins - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Restaurar tots els editors de &caixetins - + &Nouvel éditeur de schéma &Nou editor d'esquemes - + &Nouvel éditeur d'élément &Nou editor de símbols - + Ferme l'application QElectroTech Tancar el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editor d'esquemes - + Éditeurs d'élément Editors de símbols - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editors de caixetins - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Ús: - + [options] [fichier]... @@ -5469,7 +5499,7 @@ Vol desar els canvis? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5486,26 +5516,26 @@ Opcions: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua @@ -8797,7 +8827,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index a3d00c010..d0a5931d7 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -3033,41 +3033,41 @@ textu a čísel. Používat systémové barvy - + Chemin de la collection utilisateur Cesta k vlastní sbírce - + Chemin des cartouches utilisateur Cesta k vlastním záhlavím výkresů - + Chemin de la collection commune Cesta ke společné sbírce - - + + Par defaut Výchozí nastavení - - + + Parcourir... Procházet... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) Aby se změny použily je třeba sbírky prvků nahrát znovu - + Projets Projekty @@ -3077,46 +3077,46 @@ textu a čísel. Používat posunky pro dotykovou plochu - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Použít čísla listů místo jejich polohy v projektu - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Číslovat sloupce záhlaví výkresu od 0 (jinak 1) - + Désactivé Zakázáno - + min minute min - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Zvýraznit v panelu čerstvě začleněné prvky - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Prvky mohou zahrnout údaje o jejich autorech, licenci, nebo veškeré další užitečné informace, které shledáte prospěšnými. Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Použito při příštím spuštění QElectroTechu - + Exporter les bornes dans la nomenclature Vyvést svorky do seznamu součástí @@ -3126,62 +3126,62 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže: Formulář - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatické zálohování projektů (použito při příštím spuštění programu QElectroTech) - + Collections Sbírky - + Accès aux collections Přístup ke sbírkám - + Répertoire de la collection commune Adresář se společnou sbírkou - + Répertoire de la collection utilisateur Adresář s vlastní sbírkou - + Répertoire des cartouches utilisateur Adresář s vlastními záhlavími výkresů - + Gestion des éléments Správa prvků - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Zde můžete stanovit výchozí vzhled různých textů v QElectroTechu - + Grille + Clavier Mřížka a klávesnice - + Grille : 1 - 30 Mřížka: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Souřadnice x mřížky editoru výkresu - + DiagramEditor yGrid Souřadnice y mřížky editoru výkresu @@ -3196,91 +3196,96 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže: Použít &karty (použije se při příštím spuštění QElectroTechu) - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues Jazyky - + Textes Texty - + Textes d'éléments Texty prvků - - - + + + Police : Písmo: - - + + ° ° - + Longueur : Délka: - - + + Rotation : Otočení: - + Textes indépendants Nezávislé texty - + Autres textes Jiné texty - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Aby byly změny vidět, mřížka musí být zapnuta. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Posunutí předmětu v mřížce pomocí klávesnice: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Posun v mřížce editoru výkresu, souřadnice x: klávesa šipky vlevo/vpravo - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Posun v mřížce editoru výkresu, souřadnice y: klávesa šipky nahoru/dolů - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Posunutí předmětu v mřížce pomocí klávesnice při stisknutí klávesy Alt: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Posun v mřížce editoru výkresu, souřadnice x: klávesa šipky vlevo/vpravo - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Posun v mřížce editoru výkresu, souřadnice y: klávesa šipky nahoru/dolů - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Neukládat štítky položek při kopírovat-vložit @@ -3290,133 +3295,158 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže: Povolit zrušení zvětšení mimo list - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title Obecné - + Système Systém - + Arabe Arabština - + Brézilien Brazilština - + Catalan Katalánština - + Tchèque Čeština - + Allemand Němčina - + Danois Dánština - + Grec Řečtina - + Anglais Angličtina - + Espagnol Španělština - + Français Francouzština - + Croate Chorvatština - + Italien Italština - + Japonais Japonština - + Polonais Polština - + Portugais Portugalština - + Roumains Rumunština - + Russe Ruština - + Slovène Slovinština - + Pays-Bas Nizozemština - + Norvege Norština - + Belgique-Flemish Belgičtina vlámština - + Turc Turečtina - + Hongrois Maďarština - + Mongol Mongolština @@ -5285,133 +5315,133 @@ Chcete uložit změny? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR Zleva doprava - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Záhlaví výkresů QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Vlastní záhlaví výkresů - + &Quitter &Ukončit - + &Masquer &Skrýt - + &Restaurer &Ukázat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skrýt všechny editory výkresů - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Ukázat všechny editory výkresů - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skrýt všechny editory prvků - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Ukázat všechny editory prvků - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skrýt všechny editory záhlaví výkresu - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukázat všechny editory záhlaví výkresu - + &Nouvel éditeur de schéma &Nový editor výkresu - + &Nouvel éditeur d'élément &Nový editor prvku - + Ferme l'application QElectroTech Uzavřít QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu - + Restaurer QElectroTech Ukázat QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editory výkresů - + Éditeurs d'élément Editory prvků - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editory záhlaví výkresu - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br> - + Fichier de restauration Obnovovací soubor - + Usage : Použití: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5428,7 +5458,7 @@ Dostupné volby: - + [options] [fichier]... @@ -5437,107 +5467,107 @@ Dostupné volby: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Nahrává se... Spouští se vyrovnávací paměť sbírky s prvky - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Nahrává se... Editor listů - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Nahrává se... Otevření souborů - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Výkres - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrický - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Nastavení QElectroTechu - + Chargement... splash screen caption Nahrává se... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -8873,7 +8903,7 @@ Chcete je nahradit? - + this is an error in the code Toto je chyba v kódu diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts index 64570a69b..463803707 100644 --- a/lang/qet_da.ts +++ b/lang/qet_da.ts @@ -3033,41 +3033,41 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig. Brug systemfarver - + Chemin de la collection utilisateur Sti til brugertilpasset samling - + Chemin des cartouches utilisateur Sti til brugertilpasset titelblok - + Chemin de la collection commune Sti til fælles samling - - + + Par defaut Standard - - + + Parcourir... Gennemse... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Genindlæs symbol samling for at anvende ændringer) - + Projets Projekter @@ -3077,46 +3077,46 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig. Brug bevægelse på berøringsplade - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Brug ark numre i stedet for deres position i projekt - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Nummerere titelblokke kolonner fra 0 ellers 1 - + Désactivé Deaktiveret - + min minute min. - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Vis seneste integrerede symboler i panelet - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Hvert symbol indeholder oplysninger om forfattere, licens og andre oplysninger, som anses for nyttige i et frit felt. Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Kræver QElectroTech genstart - + Exporter les bornes dans la nomenclature Eksportere klemmerækker i BOM @@ -3126,62 +3126,62 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Formular - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatisk projekt sikkerhedskopi (kræver QElectroTech genstart) - + Collections Samlinger - + Accès aux collections Adgang til samlinger - + Répertoire de la collection commune Katalog over fælles samling - + Répertoire de la collection utilisateur Katalog over brugertilpasset samling - + Répertoire des cartouches utilisateur Katalog over brugertilpasset titelblokke - + Gestion des éléments Symbol håndtering - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Her kan standard udseende for de forskellige tekster i QElectroTech bestemmes - + Grille + Clavier Gitter + tastatur - + Grille : 1 - 30 Gitter: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Diagram redigering x gitter - + DiagramEditor yGrid Diagram redigering y gitter @@ -3196,91 +3196,96 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Brug faneblade (kr&æver QElectroTech genstart) - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues Sprog - + Textes Tekster - + Textes d'éléments Symbol tekste - - - + + + Police : Skrifttype: - - + + ° ° - + Longueur : Længde: - - + + Rotation : Rotere: - + Textes indépendants Uafhængige tekste - + Autres textes Andre tekste - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Gitter skal være aktivt for at se ændringer. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Tastaturbevægelse: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Diagram redigering (taste: venstre/højre) x-gitter - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Diagram redigering (taste: op/ned) y-gitter - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Tastaturbevægelse med ALT-tasten: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Diagram redigering (taste: venstre/højre) x-gitter - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Diagram redigering (taste: op/ned) x-gitter - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Opbevar ikke symbol etiketter i kopi og indsæt @@ -3290,133 +3295,158 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Tillad visning ud over ark - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title Generelt - + Système System - + Arabe Arabisk - + Brézilien Brasiliansk - + Catalan Catalansk - + Tchèque Tjekkisk - + Allemand Tysk - + Danois Dansk - + Grec Græsk - + Anglais Engelsk - + Espagnol Spansk - + Français Fransk - + Croate Kroatisk - + Italien Italiens - + Japonais Japansk - + Polonais Polsk - + Portugais Portugisisk - + Roumains Rumænsk - + Russe Russisk - + Slovène Slovensk - + Pays-Bas Hollansk - + Norvege Norsk - + Belgique-Flemish Belgisk-Flamsk - + Turc Tyrkisk - + Hongrois Ungarsk - + Mongol Mongolsk @@ -5284,134 +5314,134 @@ Sletningen kan ikke fortrydes. QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET titelblokke - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Brugertilpasset titelblokke - + &Quitter &Afslut - + &Masquer &Skjul - + &Restaurer &Vis - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skjul diagram redigering - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Vis diagram redigering - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skjul symbol redigering - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Vis symbol redigering - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skjul titelblok redigering - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Vis titelblok redigering - + &Nouvel éditeur de schéma &Nyt diagram redigering - + &Nouvel éditeur d'élément &Nyt symbol redigering - + Ferme l'application QElectroTech Luk QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimer QElectroTech i statusfelt - + Restaurer QElectroTech Vis QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram redigering - + Éditeurs d'élément Symbol redigering - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblok redigering - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration Gendanne fil - + Usage : Brug: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5428,7 +5458,7 @@ Kommandovalg: - + [options] [fichier]... @@ -5437,106 +5467,106 @@ Kommandovalg: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Indlæser... Initialiser mellemlager for symbol samlinger - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Indlæser... Diagram redigering - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Indlæser... Åbning af filer - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrisk - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Opsæt QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Indlæser... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Indlæser... Ikon til statusfelt - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler @@ -8862,7 +8892,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code der er en fejl i koden diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index e9bc83925..d315fd07f 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -3036,41 +3036,41 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt. Farben vom Betriebssystem verwenden - + Chemin de la collection utilisateur Pfad zur Benutzersammlung - + Chemin des cartouches utilisateur Pfad zu den Benutzer-Zeichnungsköpfen - + Chemin de la collection commune Pfad zur QET Sammlung - - + + Par defaut Standard - - + + Parcourir... Auswählen... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Bauteilsammlungen neu laden, um die Änderungen zu aktualisieren) - + Projets Projekte @@ -3080,46 +3080,46 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt. Gesten vom Touchpad aktivieren - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Foliennummern anstelle von Seitennummern für Projektanzeigen verwenden - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Spalten vom Zeichnungskopf ab 0 nummerieren (sonst ab 1) - + Désactivé Deaktiviert - + min minute min - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Neu zum Projekt hinzugefügte Bauteile in der Sammlung hervorheben - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weiteren nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld. Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile definiert werden: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Wirksam nach einem Neustart von QElectroTech - + Exporter les bornes dans la nomenclature Anschlüsse in Betriebsmittelverzeichnis exportieren @@ -3129,62 +3129,62 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de Form - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatisches Abspeichern der Projekte (wirksam nach einem Neustart von QElectroTech) - + Collections Sammlungen - + Accès aux collections Zugriff auf Sammlungen - + Répertoire de la collection commune Pfad zur gemeinsamen Bauteilsammlung - + Répertoire de la collection utilisateur Pfad zur Benutzer-Bauteilsammlung - + Répertoire des cartouches utilisateur Pfad zu den Benutzer-Zeichnungsköpfen - + Gestion des éléments Bauteilverwaltung - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Einstellungen für die Standarddarstellung der verschiedenen Texte - + Grille + Clavier Raster & Tastatur - + Grille : 1 - 30 Raster: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Schaltplaneditor, Schrittweite x - + DiagramEditor yGrid Schaltplaneditor, Schrittweite y @@ -3199,91 +3199,96 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de Projekte in Reitern anzeigen (wirksa&m nach einem Neustart von QElectroTech) - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues Sprachen - + Textes Texte - + Textes d'éléments Bauteiltexte - - - + + + Police : Schriftart: - - + + ° ° - + Longueur : Länge: - - + + Rotation : Drehung: - + Textes indépendants Unabhängige Textfelder - + Autres textes Sonstige Texte - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Änderungen sind nur sichtbar, wenn das Raster aktiviert ist. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Bewegung mittels Tastatur: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Schaltplaneditor (rechts/links Tasten), Schrittweite x - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Schaltplaneditor (hoch/runter Tasten), Schrittweite y - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Bewegung mittels Tastatur und ALT Taste: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Schaltplaneditor (rechts/links Tasten), Schrittweite x - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Schaltplaneditor (hoch/runter Tasten), Schrittweite y - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Betriebsmittelkennzeichen von Bauteilen beim Kopieren/Einfügen nicht beibehalten @@ -3293,133 +3298,158 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de Ansicht verkleinern über die Folie hinaus erlauben - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title Allgemein - + Système System - + Arabe Arabisch - + Brézilien Brasilianisch - + Catalan Katalanisch - + Tchèque Tschechisch - + Allemand Deutsch - + Danois Dänisch - + Grec Grieschisch - + Anglais Englisch - + Espagnol Spanisch - + Français Französisch - + Croate Kroatisch - + Italien Italienisch - + Japonais Japanisch - + Polonais Polnisch - + Portugais Portugesisch - + Roumains Rumänisch - + Russe Russisch - + Slovène Slowenisch - + Pays-Bas Niederländisch - + Norvege Norwegisch - + Belgique-Flemish Belgien-Flandern - + Turc Türkisch - + Hongrois Ungarisch - + Mongol Mongolisch @@ -5283,211 +5313,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laden... Initialisiere die Bauteilsammlungen - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Laden... Schaltplaneditor - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laden... Öffne Dateien - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET-Zeichnungsköpfe - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Benutzer-Zeichnungsköpfe - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Folie - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrik - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech Einstellungen - + Chargement... splash screen caption Lade... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Beenden - + &Masquer &Verstecken - + &Restaurer &Zeigen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verstecke alle Schaltplaneditoren - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Zeige alle Schaltplaneditoren - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verstecke alle Bauteileditoren - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Zeige alle Bauteileditoren - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verstecke alle Zeichnungskopf-Editoren - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Zeige alle Zeichnungskopf-Editoren - + &Nouvel éditeur de schéma &Neuer Schaltplaneditor - + &Nouvel éditeur d'élément &Neuer Bauteileditor - + Ferme l'application QElectroTech Anwendung QElectroTech schließen - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren - + Restaurer QElectroTech QElectroTech wiederherstellen - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schaltplaneditor - + Éditeurs d'élément Bauteileditor - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Zeichnungskopf-Editor - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + Fichier de restauration Sicherungsdatei - + Usage : Verwendung: - + [options] [fichier]... @@ -5496,7 +5526,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5513,28 +5543,28 @@ Verfügbare Optionen: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Pfad zur Zeichnungskopf-Sammlung setzen - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien @@ -8859,7 +8889,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen? - + this is an error in the code Dies ist ein Programmfehler. diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index dddd297b8..ff6134349 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -3033,41 +3033,41 @@ that you create. Text and number inputs are Χρήση των χρωμάτων του συστήματος - + Chemin de la collection utilisateur Διαδρομή της συλλογής χρήστη - + Chemin des cartouches utilisateur Διαδρομή των πινακίδων χρήστη - + Chemin de la collection commune Διαδρομή της κοινής συλλογής - - + + Par defaut Προεπιλογή - - + + Parcourir... Πλοήγηση - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Επαναφόρτωση των συλλογών στοιχείων για να ισχύσουν οι αλλαγές) - + Projets Έργα @@ -3077,41 +3077,41 @@ that you create. Text and number inputs are Χρήση χειρονομιών αφής - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Χρήση του αριθμού σελίδας αντί της θέσης στο έργο - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Αρίθμηση των στηλών από 0 (1 διαφορετικά) - + Désactivé Απενεργοποιημένο - + min minute λεπτά - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Επισήμανση των προσφάτως ενσωματωμένων στοιχείων στον πίνακα - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Κάθε στοιχείο περιέχει πληροφορίες σχετικά με τους δημιουργούς του, την άδειά του ή οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες που θεωρείτε χρήσιμες σε ένα ελεύθερο πεδίο. Μπορείτε να καθορίσετε εδώ την προεπιλεγμένη τιμή αυτού του πεδίου για τα στοιχεία που θα δημιουργήσετε: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech) @@ -3121,62 +3121,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Φόρμα - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των έργων (εφαρμοζόμενη στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech) - + Collections Συλλογές - + Accès aux collections Πρόσβαση σε συλλογές - + Répertoire de la collection commune Κατάλογος της κοινής συλλογής - + Répertoire de la collection utilisateur Κατάλογος της συλλογής χρήστη - + Répertoire des cartouches utilisateur Κατάλογος των πινακίδων χρήστη - + Gestion des éléments Διαχείριση των στοιχείων - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Εδώ μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη εμφάνιση των διαφόρων κειμένων του QElectroTech - + Grille + Clavier Δικτύωμα + Πληκτρολόγιο - + Grille : 1 - 30 Δικτύωμα: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων xGrid - + DiagramEditor yGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων yGrid @@ -3191,96 +3191,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Χρήση Καρτελών (Εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech) - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues - + Textes Κείμενα - + Textes d'éléments Κείμενα στοιχείων - - - + + + Police : Γραμματοσειρά: - - + + ° ° - + Longueur : Μήκος: - - + + Rotation : Περιστροφή: - + Textes indépendants Ανεξάρτητα κείμενα - + Autres textes Άλλα Κείμενα - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Το δικτύωμα πρέπει να είναι ενεργό για να δείτε τις αλλαγές. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Μετακίνηση πληκτρολογίου: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: αριστερά / δεξιά) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: επάνω / κάτω) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Μετακίνηση πληκτρολογίου με το πλήκτρο ALT: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: αριστερά / δεξιά) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: επάνω / κάτω) yGrid - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Μη αποθήκευση των ετικετών κατά την αντιγραφή επικόλληση - + Exporter les bornes dans la nomenclature Εξαγωγή των ακροδεκτών στον κατάλογο εξαρτημάτων @@ -3290,133 +3295,158 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Δυνατότητα αποεστίασης πέρα από τη σελίδα - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title Γενικές - + Système Σύστημα - + Arabe Αραβικά - + Brézilien Βραζιλιάνικα - + Catalan Καταλανικά - + Tchèque Τσέχικα - + Allemand Γερμανικά - + Danois Δανικά - + Grec Ελληνικά - + Anglais Αγγλικά - + Espagnol Ισπανικά - + Français Γαλλικά - + Croate Κροατικά - + Italien Ιταλικά - + Japonais Ιαπωνικά - + Polonais Πολωνικά - + Portugais Πορτογαλικά - + Roumains Ρουμανικά - + Russe Ρώσικα - + Slovène Σλοβενικά - + Pays-Bas Ολλανδικά - + Norvege Νορβηγικά - + Belgique-Flemish Φλαμανδικά - + Turc Τουρκικά - + Hongrois Ουγγρικά - + Mongol @@ -5282,133 +5312,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Πινακίδες QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Πινακίδες χρήστη - + &Quitter &Τερματισμός - + &Masquer Από&κρυψη - + &Restaurer &Εμφάνιση - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Εμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Από&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Προ&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Α&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Ε&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Nouvel éditeur de schéma &Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων - + &Nouvel éditeur d'élément &Νέος επεξεργαστής στοιχείου - + Ferme l'application QElectroTech Κλείσιμο του QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος - + Restaurer QElectroTech Επαναφορά του QElectroTech - + Éditeurs de schémas Επεξεργαστές διαγραμμάτων - + Éditeurs d'élément Επεξεργαστές στοιχείων - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Επεξεργαστές πινακίδων - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br> - + Fichier de restauration Αρχεία επαναφοράς - + Usage : Χρήση: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5424,7 +5454,7 @@ Options disponibles : --license προβολή της άδειας χρήσης - + [options] [fichier]... @@ -5433,106 +5463,106 @@ Options disponibles : - + Configurer QElectroTech window title Ρύθμιση του QElectroTech - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Φόρτωση... Αρχικοποίηση της προσωρινής μνήμης συλλογής στοιχείων - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Φόρτωση ... Επεξεργαστής διαγραμμάτων - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Φόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Διάγρα - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Ηλεκτρικ - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Φόρτωση... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -8852,7 +8882,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm index 6203bd96e498565848d5467815456df906366b71..c0fba920c4d18b29bea7cc8926ff0bbc548c1bf9 100644 GIT binary patch delta 18976 zcma*P2UHYU^zOUQIbGGc+XP}l446d)F<=%Dv!bGam_@(<3ZfWW#fSl=F<`)mqM{fu zfB_Uxaa7DX=QNHvi|?cQ|L$FPz4hLDYt78ByQr?NI%kJ(?{j*d?=6v&Sz@W9WiSyr z6SFT=D8jU$FR>L?un+OsXF-3WF~K$-JE@QbJ^}-9y!bru*b9ZMzYN9@HJYiAryc<( z5l?+gq)H*W9!Mmm6V+7{sd3)2btNsC%1c%w!A4J^kRRNsP>ftiWY|M=a}#)x7{^x^ zvqru`e#k+g2z^debtVbRAfg(1#9qx($h*`fs^w0+%SL={3leA6;r2{KJ@*oIj3w^c z>$vhl#7ab6w~*+A4|Ls4d>x+MHvwZ2fuTqyYS~#KPj6ry#Oy8kb%^}7;Lo^Dpa+H! z!%)l`H57`_6<`L5es)Cti~pWzV~rq%A{1ZSe=v#M9z>zIk7am{uv{W9JXa(>H~bk< zR6nAUSBRnq5MMc;XtD>chhdxILH$KP+|%dJ#1^k777#^bK0!RHi0JN2;`3vOchxBr zX%k4bXg`U-%A`ujCn0?&)rwT2%6_CuO(8zen^fu3N!T?a)kSX-6-rxsa34!qQe9t+ znf0*odajMP%iH+&vqEOVRd60F+ug>>HEe9K)kZgG8(Xfj(d(Fvz5eGs|JJtmVNDeB zlk07?oIY)PakGq#Ul!Z=J5-_Ywbe@-@mL=l^L~)()&Qa^JxTR)KheK8 z!8{TR>XYh~AW^#yNp-K1IQE+)_XjwBjU?|BvhbUWNb1W;)UOQACee2!NvnF37*d9$ ztv`uM`;fFB6WcJBq>N&2CFvk0(7K1Dqp?JP9+H$3Ow|6Rjk7i=%(z!$u?Pilym_lOp2$H8_vYV77HSUxrW{~=*6EV*^q%OYT z>dB}ptGzT#ghyWs{2ZEtcY%p|e92UT!@$Db*ykd3QK74Ex}7%_}0`6iQSlTDR! zmlL1yk(}(|8Ye@@Y1|UxpI=cGU3C)8^ijSpC&h({iea*zh(~%XJoUw?R~U%{$`vB&uUcA@;hRLhi`PP4|$fUUh|hI3u^9 zt3KIiH2*b*>`6Wm)erY^V1}}>rso?*F=kMQj5nJi8ayGa_DxL{9S7M^9Qbz zqL7dHPCdLHbS1W9IC($FBd$*+pF=+IodeWy4(6y?E_IwYhv>mv>X>z$n88UQ|8A#H zNDkDgmM6}iOP#{JiTic7K9KC|d|ywU3u1}ga-l9#3L@iQg?#W8g`$5tb@9dVrF*TF zWqXTvB6S=3mzeKoh5W`kg`#jGbqj+*RA@upQ)-fMK1n?n!E@`DrJgGgA_n%SUNJ`z zK5i>yZUYqZ2(>~n%u2oIUn6GTMtv@Q!!Xq(zXoo^+CCw_LHK;%W(wWTUjSr(P!# zDHUi>W+`G1ofPs?e`wELjQ6kkw7-oXCb%UX*cpuUJd(0TSxF2&XJhIJ%1RwcWLHn2 zh3OoX7h*;h9SNC5q9##}%P$g*PSDBs7&rell-KD1(b{EnYK;rAWp(M)Tg1N(f2m+1 z#;yD@Dp*vW*n;Qu&w4-NO|t3y`6yzSc2eO%PhvO6(!~v!uUZx9O2AcOFZ$7yJ$^*1 z&e44zcMDNS4|)(4NMh0xde{J_>DrnemB*cz^`s|}u#}Ub^zsB!j@v35TNcvCmd}XK zjH8eK5L@HU(BENRbuG!N zR%%WB9AkB~e~E7&&FbHTOXSRB4J*MX;|8!sJ1_;^l9_8{0Et~Mnd`P<%lpBaHFqIe z(~31OY)&+-8Ea|r_(9^LGiz12g?PCD8*5!P z?$$l5XT^cU=GJ9?X2^zfJ(%CoFT`r6vw-Y9^=Wzbtz9YH=jj5oJ0If6pPYk z67PPFMY-A$r#&ocA>?w~nr!^qi6jia+4u`%iOT!2iGy*&1_u`NU^h(uDx1{d38bF` zo6_+E@q~|TN({KH6`QUJCnk=SV6m~CiJOJxpwQBev{l zWnw+Lu|$vJ6z9znXCj$6Ypj)xWi74Q#^BP#tTovtM}#1sx@_waWY`xk*tUP?ATEx;lMz4yiF#t#~BKF*?(>9 zP=V!)!~A-0U?+#&C(&UMJDa|M#6NFX;XiPpuI}t&lR^^PH?zxIpAsK*hF!1xA5o{< zHfAnV$Zi~Bx2w-0*1bHtGuoM0dS7;bSv9gS(-rpA1wphyKlZfCHR4x_*i%0^_uSF! z*#L<|b2WRJ^NmF1rtH-Ud$>xBjk)94>$Y%_dtcZak84EwgX~@IHWDtq*?(7^Net=E z-fzn#k+zGyKMncaWjy}Tw;_sz9a{rBGh}V6_19h8-2NdwZsqoe84Sd+s(ecFZ~eh8}VhO zCX#3}iYKmEO}tcXzAElMS;*%HPkLx3%IeIMevU`5O640qVkRav=bOTMpyW&EX}$u& z;4Dx3uMTRlP`-OO^mAZuo}s!-{H`m{7}JROkR|-^Mx=*;aGu$>J&{i&&+HdKv~DQR zYUM>dOyWncwIOXD&xa*w6jTso!~hugGrQY z&T|U3Bb+Dl6GLkgy{XJk&PK#@Z*61i2K?k+E24X#jo+pzEKF;-}9g5Z~>A4wEtTNxemd>D^JRtAwRu%~lYZ9-{K20*K2KqMFMvqM7$ZwJ|UjL!77~ z*%8hDj;xMq{ZWRf)#L)SI1<@z!gF~(u}6i%s~Jk3G_~-G z??WU{6g{kdByUWjAs#i$omiB^(AUfx@b ziL)b-o+u*kK7&eYC&mweyUuVDG1u_mWqOd zBx*Yey+$m#2AeT#5%ImJk|^&kmIWdXRE`nL)~Sg1)rf@AYe={?5{a+ALFYHm5-aPx zB32{8dgobUD-Vm+>5$3G2a2`-!riug7wdc~lURRSY-liqMB^@EQyCLc zvbWf@%Zz};#pZty->Oa%+j{z;+T1TveW8}$+!s5L;<;nA*jWLEirpl!y9-9R@lTOH zz8YkqND&z~*AfpoB{DwWCq8=b?h}zr|QHK zbLb>aYrY}nd>5zfqEPS;69v|%BqrAvXHmHE$f@F75BPn`VR1gwKx~+uxNvql@m^2F z%@RHssm* z1j1?$i*Fjp!P^bQ&r+DOir>Yro_a9XWR~Vmnkjj3zBidN+6bk-ARq=5&V!xfLsyn_w zj#t&hdp2gGs{SijT)m;Hh6kIYPowJ*sAgLnOKRF>k`HgFrV985V;T^p8Z5OV(R8J1n6VED*8{3xMrBndey5Kr+!uoQr;9402txXVWKoSR)r(m6HPyI07~hefs>muF*}Stt zk$PAanSBLKg~h5#@<~jUosH+0sU{_1?%TXkP1@>?T;ZXzG!22`3s%j@fiWI^uZq<} z$;}T?#V&nDA|pgK=W{U8-xsO{;U7s9JO(iWXMJ5&3nC=En59~@vO5~7&ZhPzeZ(P%q`Gx4{K!sxZPgRyw9mREZRh9!T9~PpJRdH5j zIW8v}wLl?rRx1=C|ERLwY$86Qq3VbZ^EAJ&>c}Ic%*tm~$E&=6Z}(E=lt;n|yspYA zZiJ_ORpqW4kMQVzLY1F|VDPcELhiIpb$XQ}@%&~A#nfS{f<-5Z>W#B;)iQ;wrmu}Y z**5wcY&;RCkkb?!gHI?F8~UjVw!jkh4^&;qst1Lhq$-?{Sdr+sL3Q!dXLS3x>UzUr z#73-A$Zy=RMwEASHCa_RGhyNLm#gk{K&G7NuDbK42z{OQs>iM85F1-X_3{+@Ld{RA zUX2bWc51pcyS(Gj-8WS4XKoz=+>8g+E;lxFI)#u4@q>8gtUuHr&#H6Uc zmdPU)YgB!^eH(W(N%d!eGl^l9RDV`M`>b0d@mt;`+}lY)ts-IEBS~M;#?8`M+f;C@ z>a$rYT{Z&s%6h46HdK7efl|4F=p_VCmC8*Atxv3$3ig)P>!n)VA={|CC?FPaQX&6aBsD&dq`6~?)O36XWWp<{nSKt5pyddTI{lMs+&SSafXe%S1A;O!lWM45z6~tmU_&9(3$EW^*C~xMC*D| zPiH&mm#aFugRAV5Qg6KzH1^?u0bN4b87g z9#UxEM5KQoDHPpG;Zj8kLs`HY`YIIlPe@_KH~4wFG_un(VsfgDk--XiNN0s256Al> z;Q8*8Mvl9IfH_MVJ@XKWQW|OW9yelzKS2uuoUV~_fVcS~jV^#eB-`2eCQ2c1d{zoC zL@ixAM;g}~22yI0G@$_;Z7{QO)O&@jjEjxVW2H%hVK}pl(v*q#!fIjCl&Ll0Xt~mK zQ*$KM0n!ZXHKOk4r5To;2;uvuOEY$%R{l9bn(+%K*4!q|ocaaboXJwG8*1ep<)pZh zZHd>b3_|XIZzC=0j~r6?N?MeNC#$HJR&0R;-1$mcxe+%O*jHMaw-h?2jFj}Y5wSH( zrFB!T5v#IaS{EBdl+i(2w=17$$u!BbzCA+yfJ|xqtYol`w86)jXhw{*d3PCNC$go@ z4-Y`rd)OEltdOS!Nn6h>M=r5SsRHK@*(;^iy+drnC~3#kVw;#E?F_$#Ip3#HxUG@W ze&#~g+_3StM%vX3E|=TaBJGB_WzB-5^s}>2m}sRv`%rO~t}N|8i6^bOUOKoW5S8P1 z>EI?8qCBf~@N6y?^D0P(=nEvES~?7AN#!d_$0sGj_?}2PAsCr{-Zl=cV&l#r8*`^f zCpx|+k+ez5FM%73w^Wc$ui8R<{1xd;J;bt3Rc#zvppbuiES(A53x!of`bYm6Hxefm z_HiNZHBu^^^n!%8P`WrY4{Jo9rK{0+fL7zAtM_*!i6%E^t9NYnY!ohn<1rk{`=On`hhHIyFL@3W! z*;^nzA3Ys?E(huPdPu~suF|Vc5^?Pl8>_#NUf0Hy`6bvG;2`}w7|QPAQ|ZIE10>94 zq`&n$Od?g%S>87h|iALJ?ZS##ImGCZ4eV zuixdS_9?`M&X-%LPy|zxIJqSufVT;dTRA}Ljq#G(IKmb-CCP0bxg)Y&mD@Z4SCQ~s(=K4q>4@rmzjrq0YJ{vJ&RX@mm3U*`3eV^PHJyq86xa@ED6g||2HfHMN{`8q>;Z8Xy z4c^i7KY5_X7GeoKWXr&hSw!`tb?a`L<~;~@^a%Jcf5&NvsXkn>ye0>d+? z{J%EdU!;)lOqUm=TM_y#`{X5!5t(9++c?EnAy>7PmlkUZpXc(@m2-$iACnUXnMthK zD_dv1COTVLPW%oP8|NjjFd~P9kCIp9!K&Zq%Pa08vT3%G=+^{A3kGwXv4%R@D4ERb6;d*>!~(|?o`O9$qGfU zIW`WjAa6QxmssPUa_Y_t2+8&~j;^hc8{WygH_Rsbk|?LU4I_4;nw-A&0Q|q?P(WQ z?Q%{p)Dw;la!!gFrD1`bI|U>9y_9_6FRs)5sa#kA*BKKp7tXps{Qkf4rG%Em9G&FL zv9T87)1S&$HgqB?sw`hAl1PlWDqrn|FX%f&z8YPQxFuG;S`dbQgjT-pX2nK<1@etV zxYLq~^3BM6+~6|#<`P#Dy<_B?8;WTs-`)!2s*x?&tJp!m9f}w>EGtYxyR> z9a02Y(MWzf%n`-CoBY;-+hKj=f9K$9OYD;WU4y2s$^-{Y_r-bDU34i=J-B>#H0 z8SR!9a#2tCM%{;MZD-v6mD+0K$OK|nD=XwvlGWzZbBI>U>Jo{Vm(5?)4$D(uap~$x z4{#kz=stC&Pw?^!xoW3xa4Owcbu}5QXkInc)!dH~^>t9!jNAsfQlzfcIvC#GL|s48 z9rB}wx?%CQ17lqqYhWqQlJ2TIK3R^oX`5JeXB7&D1-)$C@m1Zqq6w|7K((SAz1dure0 zeu%GS)O}`{h@BavkTVx`-+IV2rH-rn_HK-f@IxK2H5u~ftvYbK8hxEJ>i)|>y_-6S zFNa0mRS%2ywh(KTtB&|8q3HKh$i{}M$9944>9k2b?)X&{SRU%gSrYNB_8_7P)w8ix zS#?Y%$2#~Q^&}?*`X#PvMW{^;R8LBD#`$sTNxMC$$Gn8#c7{NcTcPk5?csKyr`>ZV@Y2VrX5G4)dWeVD7>>V#sh za#bhRJq;;)TAjFm9G36atCxTCBHBA$y~6N>=v%BpcHOEj7HmAJg?jZOLF~$W^_q(F zpvhOO*W3+8xO%DH(7JeW$jd{$5hW$1ELLyP;vEM|B^uQt?!MG!(%uJw+k+ePIo$Riji!sQUCBIGizD{ZE7!+UR-K z^|kChb~>xCHTsWO(=;2~Gz0$W%cjNFhJaPoZEBY;4y={cIpK;as))rC|_JgL&%L zk%?HuPgB1OL?fomzv}lbV2v%ltG`}=jw$D<{@&4q%^Jhhzdj-iy}79Vos5Xzr;S1j zPaUY?ZiR5rei}aD39+0t8c}sMQR}w~ne$GCd~aWk9JC3!tDQzu={WI;do*^-TSL*6 zQ7DdI)YwDgvb43DvZ~!^jNH~#__Gc5&PYv784uVvUQ^GdD%3!MroMciST8?K{kWkJ zNIm}3)VD?vTf0r;qQUrhWG!0_|XIlVOfLlGdR*U$`z!wBpSxAE&L&G51>uwSXICfL%w z3ejehCbTg^U5&4rQ4Y`%(>jtkK3o(286j?Ze@$c)$b$^C zW_-zs=m4i`qWi+MHaFBn&wGXbXfw@(;(d<)#cQTy!GE*U6pHazHPf+QkjK2&OkV>* zmX)fp%(#7kShdBPnLD8!-3o1Vzp0Q7v5`;k(#*PnCtKG@GjI5M5*q_GaWWKK2WQQq z&PWzc!!?W6zk`$q4E!X_mWGBf&j2N#(W^ zuT;XKN!oFTxN8^9>OiRKt6el}=0bm*JD`xieymw5!Psi=)ND-KNut77&1Q#i)SSCD zo2y0=OYN@Nx_%axCHys8k09c_XrbA89mf0Zv_cUYpxL!17Q6E5Yj(%Owwm_R>}ih? z>u9Ih6X1eKWErJ7;ByOGqH1amJ@P^0w5KNX2?R{@`I@6Mt|4gmQpgQin&Y3*_Uk!I zlXDnfyu{ze<%sw6?KTl;#$Ol=+X=-0?e&#)r_{T>%Z7>a0+N zO}BAR56!(~TxfiI&4bN&LbJE#;rBk+^YWjKcXJhrOP@85>ba1Z(NObbDZHS~WrY^L z_l4%!G5BLhRfYVkta*O^8EVkqnis)vzXMsCf8p<}@*vIo+Hk8WOKg1nOCfh?Y-5Kp zn$OotA^X(Od~fOv<0_~5-UWHN{b@DDh|N2t z)o8Q;9A$0eV($?%OIyP^m$=UlZS7B2iRET%>uH}6ZMd(k*S8(fHal&DpBSJn+qJF? z_m#o4ZYbbrldCn}#ojXTuGS|26V=$F^_h~Az;d5)P5e*zI*|FNNBS(pC57LhOJDg~cRXYk>t|=%( zJ8CX+dDeFA=x+1j!gsXcIoseFr?t_$ktB<@Xs6`$Bhht+cB+i~beN=_`W$rZsGT+e zGH^|{HZ}??liIcVQcdMgsyHvZ>9n0TIo2+db+FQ<#(QbM00^j>VyXD~! zm{YDc1&${QT4=WohI-1Ys7-B%>^r%!Hmypr9lI#xdzWi7GOnTaTCdIc@h`GQN9~cB z!w?CYYmZKXIZ{9Eu_eoix8I}9?u+Ls7op7_fHaNq$?2Ox;`}LX&fVkaulsz~=KRSg zR@zN_!pWb+;XrMEP&?v%(!loMFKzzuBw~g^3Pr59_F^A6;JjYiE1Nz+4BgUR_2j7M zD{8M*2*6rXq4v(h+_DijlQwIAE#LbEcopBCUozyH*JS`1;_c%1gr3p9T$ z=d|CZcth^xX}{kIM@jTRTeJ=n(R-q{=rSC+ZGuh}X(dX?w`Mo8x4gWnGeqn|zF({} zPllgv8KWyPA0abtnXbf=Wk^OBbfsxHv3#qpj6DXhX(e5mi9?8ge+mvI{=*d<2F?J7 zgBQSH;y){bBfybh2zXdm4*SPN>;hfIvk2*x$LT7anuP&Bpi^G3pY0X$W`R1#j=1kh zYZQvibY11=(Ik%E&{h7n84Z$eI;Z;i=&rp|C?=oQRgG&*lMrehw&=;Tvw;TGmO_PUBmTeVh@(;T!(}hkW3!xTvPmrR#mq?aCNjqd+8cGAZzB# zQ7ED}>zcYHqcaq(Ypy~%A2>$W^5z_(m6^KM$05r%Hdn|i#OvC+BLGI|bzV1dxo#a5 zvUYcMomZ76ek4Gl7`s^4c^{g8r}pc*{ejN;RiN`NZfSk4rt|$6i1QRXlsSA08%Id9yZsa?6BF}TW(e-9of4P;ieD~LlIiEso z*Exl}=O5jezo=~z-smF6&w~bju8VxLg?KI4Ot@~! zg_qddx>Pr{Q7>$Xe4&svd9IM}3DC`)f@srmx^7;nB%=I>y7_fqAUZDAE!x@}W3c>% zZgC4l^TfNlRrXQDhZ%IMI<3X#*e<#?nN_garG;+Y1SE}9`*a%yWI_NKbSb05h*fN^ zOD(oi%YVAmCg7@}x*h5awEI1EJ1QXmwr;4~F&5srWR7mfGgN>6V|8f(15u=P)TOOJ zIPp*w6Hl@$L^&XW*64Og#b2;Wx9heR&FJpB-7c7f9kOoUFvJn}&$>hPU`^Tn);8`n zEdNI6j-AEaERWaa)Eo(~>Z*|MIigUsy{yZL{DNIjX}X*+%+KLRgh``R!j3 zd;Uy!I;J<#u(rB$Rt)UAF}lKSxK2Aig?xWig(7LN?ov9u?01pwa!qG6aGZ5l=5bPu)!kEvBc{bT^Y=wG^wnT|R~QpJ}?=J}rqat)Y8X-xc1o zQTNPJ+=_aod-?n}@lHK-uYwMsHoK>LN4U<#vAXwO3CI&wbnl~4qS;T=y?+)*yrie@ zn|m6uyJK~~0*;~I;jq8>1@dq|-LFizap$AD-}`o8chL%6Q8CM3S14A0*Zr+i1{>D` zbbt5XCN}@1p1jeH7};AdcYuH?w?VJ|EfLQgrcjL8px6Ax49a!%+DWipr&4-dC*MC*@ zl_uZ@QXKV_W?*0z#p|p7xlPo(lfK%yXGBjw>8o!<+-acI*9eV9?`y2SUX6)RSXugp zCAHWhvr_N+5pic+u-?4~OmuA>eG^MbH)zM^`sR7CrCSH|&0np?1ve<HXa>Mca?- z{V$it()WJ-07rXdjM4fLnvYn5TCNYtg^*g3p|_0evzyqpPWsWes$!+5vyE?36>@i- ze$0ZY#CFcmk8K@^j?h;9q`^;d-VFV;9f)|tU+Aa3z6RU)s-J!f57M@&ezq}-*nqnF zx$E)dZbABatw*Do_gNvkhk=fY#7??U{lZT0g~lq2e&IOOkhiDn7v9E!4w?EzdmfOO zHB-N&egHz{dVTzH^tcW_)GyU=qMhCKiA|9spU3D|$dj>7Qlw9ciY30huYUDE7Zt%$gEP{052babI+>kqr&hQCegH@~c<$k391c@Am1R=3c;Z z>c9Hud1|OuSN*GsdFcG!*S{~}PV7fN{f92qh;&){kNf8#3{BL3yo?d!D;8KEG%srz zqW?ao6!EaH`ky!Rv1c$u|4WB~ELYyfVUqsWKbgezy$t+vIW*C74B|Ly@mb9b;!aa^ z59S!epC3?l>kN`RI^^<28>^ZP^2^zXj*SfJ&sg>7yux5ohhxL{G#gvG8%+D15j8wU z8A?bpqh;qeL%rfr^M!;+Da8 zc?6NVg`sbKPh#zc8v1sCX52ATq1et0{+iFky3aQBk3}pzdektW?=b8j9by;~h3hr# zq>#^kWf(fa8@uz?7=pd}z_CsnLWUryPn%#Eb@vA5so8PE=;Cd93AGFnv*VDq;uP{- zdko_zp?uZ;V;G->CrJ^TqK7VhFCOBMcMO)Ig6mSOE)vj^~QUz48wwjFAxj&85UKtASNw*X;_*EkN&GR zEPLt%}4QV+z zka<`Q`WFWmTx0g1yax`Ro2qw{Kt0C*b7yL+NhT-_!JXm^x zA!pk)*pi(gS9(Z1@QopVOJ$7IUxjSC)y7?Q3}^Z$VyER{gSo)4oy6v9h60BL*tle| zT3XqAwEANxT)hvwN$x4+RXhzByV}9yx*9HagH0}-X}DB#IAZe$!(}a|)_0KM%Cys{ zt4>%8TiIKB956gsoq@L8JsbP=R>-&58y?O;Kx+0+cv!p-J@}5{dGQXl z(jyHo(3E6;&ut7eE95C^!^@$r5XBV~a@`0U+paUb+~!QwyQ<+;_1!RO=S7BBZ{aiD z>Kk4c9Y9_8Mj_wx!^XT6!&@H+j$|^tTZVDYe5sJ#EUA!ByJ+~3R}wd}$MDhV4~gVu zhK~nPP7Dt;e2aI%kMw34zFoWm)jZztV*|#e^caOqTe6twdT)ARJMdwILf$0C@Z;a1 zP(Ud*zTTsdH?D2?@!u@ejpq$N!!a@y{0+YwY$9Izw&Bm%L6G%L4S%ArtKdkok=&3| zTy_|#aWU^3X>11ZIme9RFg|y9hEXcvOMFp*QGRJbKOxr+FUphfe`e#rayCxtY*gn( zLmpRE$Pc_QmYY`%+bRDVD~=gWe8wK5Q#hJp;eCuwUm;w|*cq!V+>EI7)#yBAIeaG8 zSigU3VyCMZ8?NytR(7`0y(N^^QCDNL=+z_wT#U^u#V-aX7+c}DK4NbVV;d7nbNqav zO}|;hx->Jkd0-_z<-E}|{tK}!vy5H=ABg=nfnSMNDFBfjfA>?!J*peM0`cjJZlJ*N z4GOtO3@GFMD^Pq(lD=N$;#zEoe|1WN09C9rIwq8OZ*GCwK zj>i;T%Q6mQlTpbAD-qEYEXzVUM*qgxoliI zdq45Uql_zxj|X}iS1g2}X_9VS)37noORF)tuphb(g~l!T`47#yZ%p+aO1!PRF*OE# z%8}W|eW%Kzd-vX$;kp_7CvGYf^RF5+f_@YAYi*Hf!faV%o#iT(=3gb3s1H%JaG{EU~2c9YmT&v+&7FIK)H%Nnl-A#H80X1o=I zr|NXmcBuD1+_K)7t|T+-3yE#3a%2H zdBVoRcE%6ye4r;ijUVGTV|)8h!up5Z8p{d`Sc{uu94+e}`!zGIk7 zrVdv>VXu6QsnabK2>TD4y0k*>(=;)4osS-H4TGuMFlXqc779i08>Sv(W3g$jx;4Vf z-csVDDS$sA9(&&uRJ=R7S~FA7ON8txDuq03ltR&GzKsKJnubn-ef2$T3Z8qI#Nkv^ zaQXwZ9zU8!K7kq8H#3Eo!nDt-WeVT;4GS?POc4%I#43fFA|9^C>fXPmaiwtk(GyMM z!a~sz`mjlP!JSN|$YoF=GxetN3wjY>>1vAcg6iJ6*)(;2ClvFyOw+a}V@3O~LJ?Wn zG-oxI8Coqg#o;#w%%`Pkq1+x_i&ds2Z}EQmEz`1%rO`BSSI8n#O^J(<>kL;+iSH2C zD!(NnMa5o_(;!d)r$gf=rthB2cyuF>OnIO!(h7n6}UCKb`>{byq=pfblr*42AVRUGkI+XQ|8CXMDOn@WDPEvveI%Pp1e&*8smD^E85ui zhbj9eqD!|8rkpb##7!$qCx=1yxm_~lUCu*tHW!%+?qc2KFqzJ}-$sVWHl4TYg)-!u z>3n83lI<(gr9sKa6#GnlbAu~Lq8+xHUGZA=aRj*&DyV>%pGdr1?v=OE>4zI|EsxEZy4{k_2w?z2b+_$=6+MB6Ya6LX8YJ%x<{HrCP3yq z8g33ha)rc{HRkYagw(Ak&Ec0-SUtIHW}fh1H7bKL<|&!gsVDyLI$I6xnb3#>g1ne%@SgE{1zT=>c z`|c_fr((o` zGqLbp<~_;p5OTe3e7jE}cYkBvgFT_Vli9p?E9P@;YxDk*t%(1VW!`_Rh$v#N`H-$P z@k`^(hpON@RsGFJ)Ubn+PUid=7;5wH=KO`xXf$r^YR>W2-8EzO_a z-GVO*^S77C<_WFLf6C(tmYy>gWgs|9t<8Un-}h=0M&h#j{yv=>&Sv$j>#tU_vchWn zPhaTQKe!q7q6mtna5U`0@L&87GVpFJ{yPH4Bf*B`Lhj%Y|#oZ}*ywljx(JRL_W7R@E{(pT{)Bn#etN#D~ zWljH&Z#(2zhlQ3LmO~x!SRoXO2N;W2F%(Rr@p?EIPEj~A9{)EWC#r=rhAU^(R{k1> zzm3J2L-5xq9En1z9)kD(_YjT2=f~qS5j1?|hjz?vW&7I9Gl+^m?D4-wW=6N%?c+lu zh6g+0pD|%k!A`jwoJQ9S9u^urdUWx@D5u=*!y<=-gBzSeheVGrJ{TSqHa>TI@khpn z#RQLza;gc1IC_1qMU}; z9AcZGl~r1^>WAdkY`)yJ2DQV}O#ENZ_rI?YjBzL)p9uUl{C{1kLZ67}k(ksdr~kQ_ xQ&{+j|Cw#&j{YB49FHp$o6-NivNCr6A6NX}_M=>J-V!f{fBB&$Uc&$C{{<-t)J*^Y delta 18338 zcmXY(cU+C{|Ht3gb)EY@` zG9sJomEWuT{QmHG-skR|``q_+y~peQzOEzVn9YlQHcK5X?nLB5%+^Jr2ps@+CARz( z*n{}=%3v_j=uj(9o>RzrH3UO&KHkccCGQU*)~hc#k*NN3g*>Sg7(+a%5s@m1=nnoa zr4iLp6RGjOW$Q~>jw^@ExzI{qTo!-g2beGLZV=D1Al`#~{F&0@EiVZ|Q?G^Ifv*QOad&`+=L_yn##p6+WHz8IUk5xkF$qL2L zx8Ok%-A5AjDf#-eJsLr49_HLjjxNu=LR(;8rO@c)GeZ@ ze#GM+6HRJ@>*Wx|HlaSE`xl}wUx>~BN-Sg?k@*bqam7TBaItw9z_tSwisUP#T6lm& z&nQyiSp@G)sujsZPC=wfP9olWEveF`k|;HoRM-7UI1G;u&Dp?P1 zkFfHS^$YorQ_5@6Dc8y_X;uziY~}d%Rvz1B<(WWI-S05NUC$2M0z)pyz@xRsY8-~5?T1|rzG{{Bx*&0vq*HyAZb;168%PywEY*6Z2(CJ zFtK&-lXS3ze@Hrv35?%Q(utWwzZ#H~5lYmm(8?K`6!QJDm0z@07XMZ#25Csj#C7U9 zk#w$!1qZE2x{^Sm*#nZUC6QQhg5=2?iFt&P8h6T<=}3K|GBMw2q{bKV71v3fl}c>S zGAqCMD&$@UQeP=~-%irhup_?lIcaUfiC-E|26u_5Y!;b<+=>4yBHO2%h>m-cU3JR} zBJqwKHr*v5?WD5Tj*-}vL>0=$6J0E)kd2;56&`z&7<`N>b=^S1$BrsxCK8|0mMYuB zHBOzR$`Ol+fAXa&x@si629dKp-tXIpsvWOQqDOhEe%C}?%A^{8kwnjjQH|ho#Ann!LC`qU8)~Ium}l@BuY_iji1(nS2KCBvICbTKxKn>m(`ULpoDn z>%5M{wx^SS-Z|pxVhT7C0N>G5+u4{S?{d_3?rfsGdDJ%j6fw;Nh5XA%g@T1syPAF^ z*duB;+@E;YP4Rh>eeEw_seSfLV!5-ZgOr5G_)j74S4*J?mZ(EloL_n%-buE%w0upS z2LB`0xxGSu>$5^}`6_i94ufz=q|Qk-NH~|JE(_tgHAYjH6$lZ%_ffZrClEd!C}eI2 z6!MY%6p8__sQbKJV*0<- zpiGQw?e^631VU!_rtx{W-{@@WS%~@HeN3U~>p{Kh6chh_jDr26h&}i~!LxFSYG0<{ zMfRA zIisIKKHd6S&r`oCCq)0|@fNkChjT0H4aZ?EW33GAtB_AWtxzORq&^zV?%#F_MYBHf z*VOiw>4ns1o(iXnsDJxZ;#KC+fBBij_HUrDm#s-;HKyS)E{N3MD12@YV)>V7EFOo2 zZKAP{YzZlaB9L_Va*TF%7#^`J;h2VXjwA`grwZW&9FUpo`;QHvsrVH`_$P}H`H z#Dgsqb!7utgv|t+Fbm_8V@ng}A-Z3gO%qZv&kaLq0>+mxmL=r-FVLit@$i44kRR}% zNqAnqVhl|S6+}O8(X@h4V!BWepKITgrib|xg;r3=D%e@s#Y3SObdP2%yl){9(3@sn zJc0>%MGLFAlCa%J3quo#EPrX?>!cxEp2s&BRBs{+w(cG)$^=;aakdEZ%jKL{vy#ojgsBo6TSC|->9|Mwf#W5 zjS|t(lkumu_Lk6ZloAhlQF=M0oQ7XCi%`gSf2Pzv>xkx-vGUzMg)D3U?XBC6#O4Uv zd#p6EM-vosb9dVN2;==Doeua0VS<;_q1~ZK&m$;(WIQs1vz6OUP?1M6@oR&aZVPwrDz?e~b9%7ev|77&ix7 z%3fHW*c>0ayfKKlryX6rI*wQlqicu#h}}L<*EeClszuVRklVzb?V($HgNRn;(BlAa z3sG1g<&Eo2VnSoecY|rVCeV}exN`?TdKL*wIXi+1&miSs3>7wZp(39GMDlzp3WnGU zccgzqAjr0EVysq6V!hWg=I==S;7o;L*iojb`5CTInQ79V5p}xB4Ey>MWy6u@|eY z{RaVgmesolmpJi1=3WUtIp+YYzY9~)?hEsX3_)sY&OCO&@>&G4MvYyG*7~x>*BTQ| zX~cXiO@1QQ#Ik1Bwh^~Wv(lwDYxbx=aa()lI|)PQRED*=j_ls6C+oQUEYbG;tV_lI z#AZxqL1xH?D_vR8iLb<}ODtp_QpKYatl!vX#QOAP18#W2*P_{wzb2w>o7kwKjQGMf zY*cav@eWg%W%MjN61$BoeEe%-rG~LF$5#^{znVpKC{Hx!0*lO_P5fLo8>c;n4>+@N z9(Kh3%52<%-UxOz*!XqPB(&Yw_?)ps<%3xCK-{n+E$3Cp0;f7r6?%d&um}+yAV_L+5Sj`uI4su|HBkG_#$@b z?{i|U`m>{D4`KeC+0pP~q=d8V*zp1q7T<&HljGvXQB3MQQ=C$QFc6P{P z60M%HOKI~-Tx`j%U54wlUBIq4xJDxBC%d`*Iq|-Z?2gk1qIM6gJhn(7yKQ6-s?8wQ zek^-9%7xhO6!v%-3{hW;J$DTy3#+q-J@1f9{CW@eJP1xbC!7`ZlSp{?V}%*tNmN+G zUahbvHaf@3(-+w57I2LR9oU;DxkUQI?0x1A42PVTKPjBHvo?k#6W8_1tBSd_f&i{*Yh47!x!_Ix_NYt+rA6BL_vGEJ} z=&~5FKt~=i1<`XvJdbPy8y(h%kB`bGUbcY8#(E>HpXQTwaOJTQpSb}Z(n-x{y@CAw zFeiS1jlCs3jK^KCMWS3~zT|5!1ogRmS?OpJ9%p#MiZ#Sd7QQMDMO(m6zB=Dbl-`lA z{xu#UDVc97!bC(Z;ai3WVtyr_(p3--smxP8)JDZMf~O9JO76LnA5`5Wes3N>IJ!P$ z#B+XhGm=2iIex5XE3!~PBtOPuKi#cA ziL-6_=?g(bWdeAH76r|J4m@LJC<(hIJR^H2f_4HwGq@JfYZE^^YXGtO305|l&Cl+O zM-1O<<>y-^v>**-^UV3}iRSO-SsijnIBw_X)y~A8591fEEGNEejg<%MTY35e&kjT- zdMTD)@`H)p7{@QitS9broL`L{N_^@&ej|K5LZq5M^hH*Bu#D%;Mge5F$@4xUI5-#b z!X*;1?mAw0%(9&5%zhl;i^z_@a);0{yyI`$Rzj5O!r%6UZ&kg*-~R9?_ANjmuXKZd zS(OXhFT=meABfxR<=-VZ{rZOddoiNTg^Bzx@+(^~K~Ro6(Yt;^dY@0c*KDE2w@{#3 zn5W{#viFEm7EjE1hZIrjA)IE^S7CR<3qw3pl%0g3UmYYWOzn)CTqP>jXa*^{R5(4! zCU(FS)-CCSO#S?1*Ol5;ZHLCePn0YBtCr?)qKSt@(ub;&!607kVy_ z^};QnfLP^6!aW8yb@_#`)Zc+2>o;9^*1!iorwC7EesMZnG|d-h&^@@ts9}RN$w|FFX=%fM~lGtAQE!8=sGckc)Lxa>vcHiCuh;EdlKn3C1TG$ zCn~Hereu90QFEr4H7*A|l}943ikd`uHxW0mF{l!8^COAP8!O^&C6TZuO5eF*dh-K?l z#Jlwu%SWvx;Wk$!y!uX}fsI&M`xP;V-(uBE7c_KQh&8(}5lb+MHE9sTi37#DcW}3D zoyGb9Clc%2#U{5wB-}TPEoDqZ8v?|ZJ!WDZgT>a%h;NR!#EvdOXi#+1isY^k#f4sC z7cx07e_8CVfO@3VHIdo@LtMX$NE=@jWqgu2cyAr?p%ul!FOP{2J0Om#{n5QLixXpJ z%bi zDXs*<@3)x5)nf)?14fFROH+vlHWv460x(oR#lvx7#KvqBkNf1JZS`I}K2VKBcA&_Y zaHBUji08wrK!Q{dZ@U$fs9Y$%4(g5fo5Xj`KjL?0i(jQNW#u}H--)2TpZMeGf*ai; z{*1R^j^yX!@2OhEn%b#!H=t6MwpQuq7ZH2aLZ#nui#ThdGE`ZQDd?`U@qqEQ+^@19 z>WC+6t&sm~rmFZf3X$GUd761Hjt zMwd}}Sz3FeKe$)b$Z&*2`!A{{YswQnnXhWL_5ksY5vrCOp-$S2SGD@og{a{mmET0j zo}eo#|4laNxdp5IQ!u29(^Or%A{R7kuj+abUNdW@DyTyi8WS<9kngaikZjdJsU-=| zcd8-A9a~L5=!)^nQDG`5sCASK#aio zd8+wiB=DYU;YuXm<*}-TDToJwCsd1qqlhn`p<1@mlX!GXRpL?@WsIy)9NMT_al9Xi zLw8iGHryvxd!1@s@3RQeHC5~S%tmb$|H8q+Qu~@}-BA^>;{B?v5tzV=Z&ceoaP^*J zRNK28B7S?bD!C^DcEKA}@{T6N5BF0jMmALK3{JxNWYzA)`NR%tto+_pA@_C%3vu2T zgzp}lVCDCD3b}VA_!a8#;2!0GeLoGNs5$uD%J1L6U&Or+g1?C!s-Td2mz@8D*WFaR zm!KXxG~db}^%U|3jX*rmVJmqd?bMm6eW|@IFBy zulQGWVU;8CGm909iN{pg3sINVjj(c6yh2uWhn21Etn4w^%9Ht4{<)!$4|Y%}*6mSc zZ-XVI9aQC{*M%(qpt?38p(4>Klj{2CFT}ipRd?Kn5F7knA-`QOKDxZ4hwhc?-Z9wu ztT(EMZICd>El@ptQ%t=3D%I2Gvx$w0Ru!H{6R1I1)vHmV#LnK1zfj(B@a}r5kJC3H zK(tjA`Fo=WE2)aoP?h~#rTQ`n{#5p!>g#j}i1EKw-^!drRvDuD{@?-bCRX)#z6*%~ z<5YiFK?1G*B=P(Hi0LaOp;nR5$&&QVoy6gR@c|VaEq*^GTZb{w(qAQq(|*Jo9hA!T zN8@17O{v^eaA{+y(%kMux?;)k7W9Xyy;S{N0Es4FrJ9`~=3BOs>h!^a#q?;&wFq7s z_EU0ehXsu?%O#Ip*~EI5RmlJJki4!UneLh*H5`8s^5K=#NI#o8h;)n8$j$+w`G(YJ zb$`@(OlsP72U>k~r50{k=&BEs{6>I%hf8fb_a*xHN(%Vc4Y_B#)UFmB*EU~jw{9*X z^|W}miuRUqcchM&k(zeBS19_NmI9|Dpa<8K0;fUlObnL-k6*z3&yc#f*b&=VP3k%f z#dS&dhv5R( z;sYz$TWn@Y6WkJsRXH!k41}Fb9U{d>l%p!21X7lalK^v=Cc&M%pzQCeZ7Kv^)Ghl&MCcaQh^s{K|xyxohRmCeofp z;lxj;NU2b?%xk}tc4-DoX@InMKgvv7C+WahJZaUh(&5Fuq3b$Jhqt&AolBGsU&_Qf zU4(RmzLF^2PdW-YN#!d_r()2P6ipjT8DSWj?rW{=A8qB1{Z^j7A)RUanndCcDa!^o zxFABhuxcCeh+6SZPWF~Bjiifc%=5{UrOWy+By94fYdu_vx5$vL#k_=;agnYMK8IFk zd+Bx*?ziy;>GtDPB+A#)9jt+{Juj{NT2>+V8ZF&v_bI9H2#<X8!Y0`<5w_d7u3Y)1D_TMy<*My15J`5nvP%aP{=akN>Tl-~-HDT3w?cup@>R(9 z4UyeCNW`3cWVhw0YaI+$etx4+44rIcqPN_@54QfLw%pJ@iCF)~a#Iz`(FSp{4^pyQnCfr$q?Dq?{_pr7ckoOpc^hdev zY81#lhRJO&AS|uxBDb4|IgXwtx9>WML`s3&K4mf1fnyXhw}uM&kV1uGz%IGdYuwPT z@p5PLauS)(<<84LqmKP5Te=L<5xLisyN09@uf0R=_8;`k^72-mnJV|#j3ILhkb7jO zVu4K~_e6J;`InJ{?Vh6>>S5(EgWQL{5G~jv_f3H>bn=(`H`zvPagyA>D4nR@IE8$; zlRPlBA&l>UJh(KL9@{*%$YDvt(C7UvhyC7wUdnKJ7)k|7h?hrJM}9kSR30N>#Q`QO z6Pn6nJTZ6G4$BdZY)M2_m&a|u>i&)|@}xJ=LuW(e*kUzGg2VFUI`|^L@ABk+kBP50 z%9HOx_yr`(Q|ezJL9gVg-#R1z40bJiXOd;y-%Gv;S*JZ1ZS& z&e!oIwvLhKmKl#qeTzJ|2TF;Hm#zHgCeJq%K*|5J^6_GYJXw8CJ0!Td<>a+9aeI;7<#jV_W9ed(ylFQq$kj(- zQ(F2{IbijlTG`~Lm7z=_kLjyWbbe^%zzBKEnMY{$bcxTy{cBsxshegIeYTg=JfVUv z#mH&v;Oxeu^4@Fk-D%C_1N;lIRc++MTf%VujeKl3g2#cia(X^ot44eIc$)x3vyJlU znEB`@bdygfLgy~{Cuej+IZ!@a&PXz&PH~bmV-dB#ww81L;W{0f$k!^&Mo~MwK)yC3 zhxkK3`Nnb|V&x~uH)ld9#x{{}ZEA;A^(gsPu|#4>ZTWULd_lJ(^6jW{`1^hNcJ^@e z69&k4JmX0m%aiXWz*QDI%J(9(aDy-9dy73t1m?*1HkELs{9ro_r>dR&sD%S2?6Lf~ zXbYA~GE0{n5Sx%J=hYjDCBo*N23q$z*+wA zBMyt$4dm|;FpPnyC)0fMsD}RRz$>-zqTusv`~BbmlPHq)QvA*B<|E*-MDZPVwOSe8@z=0t;*`Q zC5!(nJk)KUK`8jnRJT__>Cf+B<*py<_7xHHD(zL5NIUZPR5+6FpQrA0Z8-4?p6ad} zdLep_Q1_T-B6jYOm49ccd)7rBF_%&I?CwSEUZ6T;JMwY0R_fk6)kxHi>ORXr^?Y?- zo(RR{p&k;2pxLCHddxQop599#8+9r^ue!Zu%P4i^3_Q=D847vh(dvoEII)M_)iIS3 zwBzQf6@@i%uR12dh4_|ybxf)s77zQXCxzgBg_qTqKlnP^Nc9|b8Fa)hs^_fBgM!+x zo?Fe4Si@H8c|*HnD^3&j0`+a8BZ2BgJrHmrPO6vM?}vrQ?o=0A;Tf{aA%*PbD|Ly|;)%=DYZeNm!N=;g73V@Ke^jr16pF~x zT)nAe!KTGh^=4Fll(a;>O_ND%ie%-<^;Z7zEujUde;?jQAdTMbEGX6jQ{<0ETUwd_5mzVHxEr#+{> zJf=0SP+ol{556#=hdQTs5Q1!Jg?vY>I=B7@XgF?V)5YLFY_S<+<=G4BTz?JPqxaOg z0};$`o>$)u#*lUxuD(A8Q$Hd~{kUpZY(2Z8&Qp~kHl&_9zif%TzZ0X*zXM~vwMJb~ zzdIDbLWO+a9xIEz6^dp!-ybS)j#gc07(nDUSN%FNf!I~9e%~AImQsG|k4<5-jXJBp zjo@@)q--18dL?Dahw-tQUuGM_ZUc@0tX zw+fjvQ^@zEXym?IkiS-HG?h-FK9n_fiOr$v$|w}at846`YFToT#zB<|uX5K^_`3rI zO@^k197W8%KvUP%nZ!URO+EQBvCg|S_2LG@%l$R=;w|G4!2fDoHJAb$FO7RX%=1lq zjR(RW{Trr`yM57kX5a>53p8HcPC;Ieu`*t0y#9p}E&HFQv2POg22Id3o*zm~r`GuG zDUI+qThpd0+}yFQrgII1hjLpLvhocS@*Nj6oh{fJLytRZ0{c#f9Br%VQV@jB#&%7& zDJWs*Ptx=_^q6>dD@{=3RboR=X@bt;N%!=#@{3*}Pa2>J9)P%|X|4$wdKFqHS<`12 z!pNk_ntpK@fnDdUEPAgQ>hKbqk5*_xJ6FLHwvEOz%nR|aYDdk;vW>Cex>GaiT@p%e ze}%mBGtFr1U=r!+n(!|Ogp>AZA{#&<>D;+NF1xAb?_Oy50@c;p(* zjJtS_)pIp-hi)XXey=7@{!G-yMYFJdFa6;>D{qtIO>qUhY55>Rk^Z!#8Wz^oEMQzFD(&4iw0hBML42 zWh2cx38qz@X*Q?q#%`kXnyqESkpNVht}`edX+2W2H^de3>Wt=4zwrJq$Nqq`4S)3=3s3PtE`D^rp*|J#5Ija{Y5+lnXDuhr!L=z#@7 ze=F~oQz&xUYo63~B{6x9=Gju%yzfngJhhpo;3S-H$V7#_sITV5)dK8%=%#sT3EhGn zMK+pu@NQP&kmh48I8pR-EAzT4skTlo!ALbv8xm-8b? zjK8O??vhEob)dG^=i5-#cG|ky0-{a%+PXbk676u%y8Xh41^m-`Fx=?gURqC-aJ0os z>m9uS$+W18w&91NXvj>|Hrj{vq&^_8Z*q>V~N68-f{8+)!7R>SXTC(F2_GS{?|Ux4K|Xs1koDqLl!ojDFmkn8o@ zSy^sG(OtE(lj;$h(Ox@0QNm8B4%)aG_~s`8+6DI#iG5UQ7kV{>Nlex*{B?%J%C*|X z-a*7IORsB}JgSC{>(k~{?IOMJew#iOS`O8D=aZL)hwu8z~DR4FlXSA~4f8|}e^xv0dxY7hQ=hXk@g zdwlv3go%;b6EXf+rv9@>dvb9iwus2u(>?Koc3Ilf{gA|W_Sa_gJV@eFMQz3-I6>?7 z+Kj(h#LV-xXDSDiIJj4v)wd<~PI9mn*j1Z#YBe##)G+O zZ~Jjn_mSG%3L(U9xo96AJ%YYNjSbrTN4e;=d1woB5nnsWN!&+~DkU%O~OFT!>*uL$ku zmuUPueS;Lx8NNv!$WL&b-oj|(x1xdaQ&+iO7V!*Ug(A9= z&NBCCp~Y1+ne)Iw}wYpA!?XZ^o zTi3Ou<@GT}*R^OSw0g!FKI>AL3#=)W9Yuc&{-?91tbm#rpoxt1=(7vA`4iLOtI z8eZH>H~3n~Kt8bYdj*Bu>w_-TZwJ=ze08BI_#(Ua3Ym7QF6?qBHY9h`g+0Me#5Zc) zi1*&Gh%35Lb!Ws2uhNz;sk+fulb~mu74lBqb))~GJX+FHH)i}?v{-y}k#DvU51OMJ zSMMpY7W;MMyuFYOeRVN)Fw{2Zbg?;w#H+l}O|IXKsM$+}%+p69Pf62Fk3~RgeOouT z^lGB4r@DD{ULtfZ(kS(nQl>2#QJ3(x>fcNECUAXR<&D)cHU;)+GABncr4Sc zpMWHD{-ADCzhlq~CSB5~;l#==(IuBy>12Ohasx2osBV|~AW>64-L48q*G=Z=c8!I< z#y!;SDnJ3*?XKqucX9i{A7$U8*Z4 zVS8WQ{vj7|BkgrZ>cW_gr^W|(SGTK>F&!Uu2Z9t8Mc%iv^PK|K$6&sJT51@AlKt1Eo*fVh8>?p5DIBpQ0^-V?5K<-G1= z>*Ww!(YlW)bVcb~x{n2M#Eq+U-@Q{%AfMO$4mpWJ&rVx%K-_PS?)Ndcar+axKl^uK zhtVosaS6-cQ7Be+*8Qtp23yrabpH-KAU3mXUcFuq#rTfv^>ZyFuz1%42apRBqxJTC3rO^Tr+4W1 zn&`w2ec2_gAf*TDE2Ki9y_u-5Gyyk|R9RnX8U|+JGQIQP2SknA>8oBTAbR#xUu`qu zPMrbz>cgUly*;n5TRj>ZgKYHfrL@@V_)hOpgt!wCs`n0riLRQaZ(u3q39Y$A-}oGC z>HZOY<5z2N!A%Nz@*90q2Yk`uEBY2SUy|@0rEifDgs##my}t$i=bEkWkP}6;-&@~t z{%54)Qu@HU{fSaL=z~2mMLRR}!8gle_4|;%pQAle$XWe=nj&Ho-{`|KTch2j(_2RL zNF{b-qkhzVXXKtuR=zA&$m#Hxpi;qF-|vL$BGdUq2A<(+<*a)FT3JXsh2Cr6M-Hhknz>Rj`rvR#v;H z-+b>jiKCXi`sB==#GW+K@67B>Y~d*V?n+4{W}njUzLiKc?Sy{Mj$#;*L4V-sRJ5(; z=#RSMhCk)%PvFNyylqAODIJWdf{jAfa<@W${i#B6d9MC+Gw6&ROZ3_4n2Kc!6^g*} z`s~v^h%7rvf5qa5X2CQ4O%06ZL%9BtXD*4|)AWx$=aJasq0ip|Oe`4#(c^TUIt&U@#qUL7(W1!KT_F{G8~uLf%VOD0-OK@UHn6DrkYhd)`^JpAH!s*8Yp=6>MnPDwQZ>lcANZKZ%hO4F2s293jYJU1%j(|rwtC-_4#uQ!CY?tzJ}WC$CC z_#Sh`F!Iq|65eGDqiQ}u++94?FlJU9GFY5KzDqWYk3r=tS22uF$CIw;Y>0}kfe$1a zCTHdo9ZoPz{St~g^P^!}6b81|R>QQ*iNvbK8D?C`M4otQn28pwC{xuidm*H_d9h)R zKVG-g8Rjo|i3Kr@VPPdirv-XBAH-dCc~X@*mCP>eKkGGy$4uMQe%$dpPpV74@5ZF54s#uTzi zudLiT&2X_#0-8T2L$+ZjiH$J^b#~eL*vFI`zoeOclP28_*VgQZ?|Ulbl~xcb;ntK3NK6j#dClxC9rcF1H3zW->S<;7oeKG; zQHK0!h)s_882WAHOIaazw-|nYz^e6-s)k?TB~d%r z@W*WnaT|BT-?0NA@D~~Wj>CR~^;WHs7*%oxhN=QXN7!!Gh?~Ah{C1*87qz+h5e_pv2r-t zX(M(SD}RHAu^DNsvS2IPi5-nDgAySn?i=g%X%6WhZFFDjkDkl}qqh%4*U@>#Mp0|< zeY1>>EF}lM3ysb210S&`$>?iBA&=iI`1YDXEMT$GH!mK2xvECLC0~hcx@T-1@`>1w zq2M>-j!qyF<&QlId4oyD*1hrRik_gr`ELq&gB(yM_R|;CU`N;oW57p*>xp4TOWR6U zi1&#$wrl+uy@+gMClA>AsdvV%^O4|!-4ycv-o~zH?NCSO7<&$f=-T?j*mq)iV)}Sv z-;8)vp9_rx!m++Ef1zVtgOt&=-yf9(^sw z|7?dqzZM#YX(wS-y1+QBM96QcXB;*<0IiGJ#^D`9A+G9M`JkIIJh3{l(~-upqpzV( zerAmD>_P0vd@FyRHjXP_j18?1jZvzjLLV+>r~+;|$ctJouz>iCV%&^uETWvknkVPqOG;X@ia%1*SjLxJ?g?#A$6pE0B#+*m6lMdaD*T*83p4_KUL}nRpzCm(m zxZ8NMIF-bf{~2$^{X_pG(!qGAFVfb=7~}oEc&aw8#``bd6OA2V%Laq>zRBDC99qjn6}nFL#$U7O1m`6|GaqJAE;}*mnyt`;kI1s=V=) z1Im&y)r_x?MEhWG(F)^-zU@hD%`<+=zD;bZgO!(88b7@cKyz)iv1rLwY<3@P{9Fqc zt~=1mF7M;r{Om1tGmXC;R}&5JH2!IP0iu1r@z3|>P?C?0#R+(OixF1t9%kj|R>tBq z41{)tiA}(Oy4*4GxS>RUYnoJANa4ZB3i*vICXFr{4f64(GMHty_LiwEt4mb(pQ(KM z7i8BbCZ~N`vK9O1n4G?ELr-ymsY=o%{Jiy3{0H1uSVvRilq1+Cvfk9>Mk?{L(@j2Z z?TPNTHu+qbAsEGIeN%9H&}n>NpQwV&}o8PD5N!SodG19EdLU zOo3x(Vo#i{sY^P{wdWKohgLE5jE998+nPf7Gvd>{OnpnXNjohz^({oOj#Vk-p=T6| zE|0D3?P?kv1Iy}eGKJ1Libh(oDKsq)KW1)g8u1JURC=)~y!0*Tl&Moq;hVo>@#sI( zn6l%Dl{;k`lfMxwhkmAr(s-hXtEPzI!-&26p^#S`YKmM2{V`>bY5e?d#N+3gCbow3 z-koHcJg*(`rf#MwJ2wzN7Nk&wN10}?!O}$IC#E?3*ns&hH!YA`VYkS8)8e-loQQQZ zE!%91)7WH#le>hQjulNJ`fx=dt6RgAo{|YA6<|8GVBBns(nz85f%n*S$5J z9RdmHUc+?mCiIG-hbj9}RSb1c(%%;0X@y2g=O^>RgOS53T>2Ya0;v*WF9zTTf2b42C?TkkKz;&j= zX^k)vb*#MOZYunX5p1{H^l_pH#=`cSEOF3xmvGSynlzeT5J}YtF_IwDs4r9TGNa@ljx>=G`rnG9&PoxQdm(R&)Zv%RO*7zr<^Z$L6u8~oUglQ+n+-)U%JlIndkx9big-ul(tfd^m# za)7zlo@PYg(BXuaK9y zVx^yrc?^f?v@14`v9u=MzKuDuP7KlH!{%{k)?vbm%~1^@k*B4ZCv4y-8h)E6{I4{M zx;o|wd23J{j4;O@tA=VYvXpsV0P5P$KIVB5_`^IK^O7>2_;uL|^ODs`Sl7FtklDD$ zr?qvmM3|T3e-dG(t65oYtU|uSU}c(zLUA_7yu2?uyQgcK6K?*(sNFEHik9FBGtH}V zFz?^{n%A_jL%CjT<+~{gxyLN?nsZPwIaAGRQ=VZ%@MiM{p~LTMdz-i1pM@H*&t&tq zKySndPjm8YG!}NWHSY?~Bo^J!ynCz*TuzwxZg>wnS!?AhjY96x(!3WNM!A2edEa(S z=c)wrff48cU$ikFIEmyxW{&xYt~v3m7tBYh;5v?}=HqIZfpLO4Ya$G^L1%N;0xZ$< zEnCc4ztQC@|I~cJ`vdV7Rm@j&ZV>Bu(tKm!BNG2jH{VXnz_P#%bM7+)v3f(z56{4| z*FQEt%Z-K@@G?KoKya#WG(XP?CD!zr`BiiLAavaa^Q&#}oZlw%t6%sfRFa+f{Va@7 z*BC3ie=1>P;+qbb-zNuQ!^?8>=lA!aokPsu3z5*5`aby@j(9a^ YQ~43zlEuk$hqYz+$BztaD}rzTA4|_J&;S4c diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index c2b2d3873..5104a39f0 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -1838,7 +1838,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Élément bornier - Terminal block element + Terminal block element @@ -3024,41 +3024,41 @@ that you create. Text and number inputs are Use system colors - + Chemin de la collection utilisateur User Collection Path - + Chemin des cartouches utilisateur User Title blocks Path - + Chemin de la collection commune Path of the Common Collection - - + + Par defaut By default - - + + Parcourir... Browse... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Reload the elements collections to apply the changes) - + Projets Projects @@ -3068,45 +3068,45 @@ that you create. Text and number inputs are Use gestures touchpad - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Use folio numbers instead of their position in the project - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Number the title block columns from 0 (1 otherwise) - + Désactivé Disabled - + min minute min - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Highlight freshly integrated elements in the panel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Applied to the next launch of QElectroTech - + Exporter les bornes dans la nomenclature Export terminals in the parts list @@ -3116,62 +3116,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Form - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatic backup of projects (applied at the next launch of QElectroTech) - + Collections Collections - + Accès aux collections Access the collections - + Répertoire de la collection commune Common collection directory - + Répertoire de la collection utilisateur User collection directory - + Répertoire des cartouches utilisateur User title blocks directory - + Gestion des éléments Elements management - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Here you can define the default appearance of the different texts of QElectroTech - + Grille + Clavier Grid + Keyboard - + Grille : 1 - 30 Grid: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid DiagramEditor yGrid @@ -3186,91 +3186,96 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Use &tabs (applied at the next launch of QElectroTech) - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + High pixel density (hdpi) displays scaling method (applied to the next launch of QElectroTech) : + + + Langues Languages - + Textes texts - + Textes d'éléments Elements texts - - - + + + Police : Font: - - + + ° ° - + Longueur : Length : - - + + Rotation : Rotation : - + Textes indépendants Independent texts - + Autres textes Other texts - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. The Grid must be active to see the changes. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Keyboard movement: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid DiagramEditor (key: left / right) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid DiagramEditor (key: up / down) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Keyboard movement with the ALT key: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid DiagramEditor (key: left / right) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid DiagramEditor (key: up / down) yGrid - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Do not store the labels of items in the copy paste @@ -3280,133 +3285,158 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Allow unzoom beyond the folio - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + Rounding up for 0.5 and more + + + + Toujours arrondi supérieur + Always top rounding + + + + Toujours arrondi inférieur + Always rounded down + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + Rounding up for 0.75 and more + + + + Pas d'arrondi + No rounding + + + Général configuration page title General - + Système System - + Arabe Arabic - + Brézilien Brazilian - + Catalan Catalan - + Tchèque Czech - + Allemand German - + Danois Danish - + Grec Greek - + Anglais English - + Espagnol Spanish - + Français French - + Croate Croatian - + Italien Italian - + Japonais Japanese - + Polonais Polish - + Portugais Portuguese - + Roumains Romanian - + Russe Russian - + Slovène Slovenian - + Pays-Bas Dutch - + Norvege Norwegian - + Belgique-Flemish Belgium-Flemish - + Turc Turkish - + Hongrois Hungarian - + Mongol Mongolian @@ -5273,133 +5303,133 @@ Do you want to save changes? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET title blocks - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection User title blocks - + &Quitter &Quit - + &Masquer &Hide - + &Restaurer &Show - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Hide diagram editor - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Show diagram editors - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Hide element editor - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Show element editor - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Hide title block template editor - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Show title block template editors - + &Nouvel éditeur de schéma &New diagram editor - + &Nouvel éditeur d'élément &New element editor - + Ferme l'application QElectroTech Closes QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Reduces QElectroTech into the systray - + Restaurer QElectroTech Restore QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram editors - + Éditeurs d'élément Element editors - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Title block template editors - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br> - + Fichier de restauration Restore file - + Usage : Usage: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5416,7 +5446,7 @@ Available options: - + [options] [fichier]... @@ -5425,107 +5455,107 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Loading... Initializing the elements collection cache - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Loading... Folios editor - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Loading... Opening files - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configure QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Loading... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Loading... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -8823,7 +8853,7 @@ Do you want to replace it ? - + this is an error in the code diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index 2d27d18f5..7850c0564 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -3043,41 +3043,41 @@ Las entradas de texto y números Utiliza los colores del sistema - + Chemin de la collection utilisateur Ruta de la colección de usuario - + Chemin des cartouches utilisateur Ruta de los rótulos de usuario - + Chemin de la collection commune Ruta de la colección común - - + + Par defaut Por defecto - - + + Parcourir... Navegar... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Actualizar las colecciones de elementos para aplicar cambios) - + Projets Proyectos @@ -3087,41 +3087,41 @@ Las entradas de texto y números Utiliza los gestos del touchpad - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Utilizar números de folio en lugar de su posición en el proyecto - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Numere las columnas del proyecto a partir de 0 (1 de lo contrario) - + Désactivé Desactivado - + min minute minuto - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Resalta los elementos recién integrados en el panel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre. Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos que creará: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Aplica en el proximo lanzamiento de Qelectrotech @@ -3131,62 +3131,62 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos Formulario - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Copia de seguridad automática de los proyectos (aplica en el próximo lanzamiento de QElectroTech) - + Collections Colecciones - + Accès aux collections Acceso a las colecciones - + Répertoire de la collection commune Directorio de la colección común - + Répertoire de la collection utilisateur Directorio de colección de usuario - + Répertoire des cartouches utilisateur Directorio del proyecto de usuario - + Gestion des éléments Gestión de elementos - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Aquí puede definir la apariencia predeterminada de los diferentes textos de QElectroTech - + Grille + Clavier Rejilla + Teclado - + Grille : 1 - 30 Rejilla: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid DiagramaEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid DiagramaEditor yGrid @@ -3201,96 +3201,101 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos Usar pestañas (aplica en el próximo lanza&miento de QElectroTech) - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues - + Textes Textos - + Textes d'éléments Textos de elementos - - - + + + Police : Tipo de letra: - - + + ° ° - + Longueur : Longitud: - - + + Rotation : Rotación: - + Textes indépendants Textos independientes - + Autres textes Otros textos - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. La rejilla debe estar activa para ver los cambios. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Movimiento del teclado: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid DiagramaEditor (tecla: izquierda / derecha) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid DiagramaEditor (tecla: arriba / abajo) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Movimiento del teclado con la tecla ALT: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid DiagramaEditor (tecla: izquierda / derecha) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid DiagramaEditor (tecla: arriba / abajo) yGrid - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller No conservar las etiquetas de los elementos después de copiar y pegar - + Exporter les bornes dans la nomenclature Exportar los terminales en la nomenclatura @@ -3300,134 +3305,159 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos Permite el ajuste del tamaño del folio - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title General - + Système Sistema - + Arabe Árabe - + Brézilien Brasileño - + Catalan Catalán - + Tchèque Checo - + Allemand Alemán - + Danois Danés - + Grec Griego - + Anglais Inglés - + Espagnol Español - + Français Francés - + Croate Croata - + Italien Italiano - + Japonais - + Polonais Polaco - + Portugais Portugués - + Roumains Rumanos Rumano - + Russe Ruso - + Slovène Esloveno - + Pays-Bas Países Bajos - + Norvege - + Belgique-Flemish Bélgica-Flamenco - + Turc Turco - + Hongrois Húngaro - + Mongol @@ -5294,133 +5324,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Rótulos QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Rótulos de usuario - + &Quitter &Salir - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos los editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaura todos los editores de esquema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder todos los editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaura todos los editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder los editores de rótulos - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Restaura los editores de rótulos - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuevo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuevo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Cierre el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiza QElectroTech a la bandeja del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaura QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de rótulos - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br> - + Fichier de restauration Archivo de restauración - + Usage : Uso : - + [options] [fichier]... @@ -5429,7 +5459,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5446,107 +5476,107 @@ Opciones disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Cargando... Inicializando la caché de collecciones de elementos - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Cargando... Editor de esquemas - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Cargando.... Abriendo archivos - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Cargando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Cargando.... icono de la bandeja del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -8875,7 +8905,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm index 59a19a0cc11810bf98532a51ffbd33526fff9ef2..0b3573e9901ac72fcd7114cf0859b35deadf4c64 100644 GIT binary patch delta 14899 zcmZ{rd0b3;{QuvdGjq<&oY^7`Lb6r1qQ#z&5Q>m%Ukj1YVrLN7zD|WumLhAey(~pS zma-ICu0jzmuHxGDeRa|-_*gYp+x?lWiDP9DUTBoj67NL-H`qSgkYj`xUqMH5?*Ah9`DcP&xhB;wQVu~wvxzhzO#&GCUbWsQD7229!oT=1JSt*nb&X`UURyy;0fZy0HWblpMR2ht&2oX zZwrngt{c{J62_5+`GsT=xvPjGFlKQMQPfCc=U)=d#r?#cMDwb6h3L~K>cdpyi4Bb) z(s&RT@tY`4LEMVjnCN?nT}l1w-qVlQiy77BxOo6vGo^8nYs|~$CC245BSmI z#Z5F9lkz@R;B=tO^P6N|R?56pDD(D8nfGtXe6n0-$x@kR^JSJFlE@0z%6zD@y9z*9m-u#{0VGS?lIy| zVIwAOC;nVC(c$Wr428*jXFBnj!Ne+>$o#RD_^hhS3y8m5#jnKQj3G`LN_<{2agJ6b z%!iHMJx?l(gPrS4s&n?RZ?Nh<9jNNPtLVwcNEV;x3j z_H+g5TJc0iUor%?BKC6>SwDwSm_5kGA&!V^LbdYJh;#F$I<+iB%N=EYSx0rA!bY^G zsa{qru{}r0-UP#Sa3uQ~>xg~yBZmhDV*NA7(L0=I+i-FmQk&@JB67R}yZW$^oLrZf ziG`b~>9+U8%JkICj1~3#B6H$vL_yW5 z<8#a?^96PJ{teexNMx}l>R!~BSk1xYQv}Z)Fob%Z?n&&|1M0O5E1N%$dM$6cjA-*q z>Xm+h=wy;aRuLuh*C6tB^2QgAk#C3(v6WvfX5M65@s4`uz_VN*Q6C=OKlr>vw&9B< zmA5nh-G%(dRT7nqkjP3JNaXzLlV1p?S7}52*Z2@eD`~*&b3_9!%e4r7h>adtPQx;r5c_VTVL4d7)||`{r>m$VwzsbI2Fn{^c_7%CuRf(=uv~ib zR%U4{iEOW@M9!fW4Oe4-z6VI;lr?F%7WeJwA#+e$iEQsE8ook_>vCySZ&>)012myH zi~#u19!V^zoWei*6I&fc;lHupXWvp(Qe9%}ylCc9ERg?cnz`aLv6g8x6Dv*b zi4xgep5|69ga;>)-5p1BF=3W*m=*;qbVP@`(xTE}h+rK{rOIT^%Amy)eTYggOXRdQ zDEiuIEcj_!6C4BiZbED3zb7inrS^W}9P@A~um6iu;J9FH1I%Fw>vWavk1BUCICz0LiLq~>hCmK^- z=AK?M;U`C1_!8GLf{vzDC)Um&z`Jx8KOT|AWdqmBMgzR6Ybb#FyVxIi3;C$Y-o+SE7H; zGUj7P?A~aJoUuPsJ5|6khcI>O3!?U)nC`DpL|dboKCl3q9m%RW;QMdKvFeBZA@-#c zvmWLOiFnIQDdwfb{&QjV*EAwl<0orq6N{8*KWkX8GqJx{vSyk}q&zQK%R*SH*D}_s z9$X}K0c(8#Gko@hxrPsghAUaS_Rd71IjntNdt_66S*H%);QFVTXI>Jq;I=ZSZepHK zMiCpI#QJW!L==(B`kU+G4MiRcG$J~#{KW##eI~lTmJMA2&5d(sBd2>3z3ae6-+^cy zVr={`WJBSREHsEA3#q|EQ!@ z%ZNR$WD%M)V#_jFgsTm)z7EVXU2Ef-RF}=^@q*a4OKe`RkHpfyvw5?@wAXB*I*jP( zNERL4o7mtlY*`QN$j)%fX|0{@AdcN*$HHTY&Hu`dJwAlM z`i!0YRYLUl7Iw-KPn5isoeBF5CGE~GcwrXp*2xTNE7RP7T~A#}obOeZcjGq{>X{?E z-6oH?Rsrnp-V$OPX0!YCKM=KjBy*vcMAo{JJ!-rJz)GB9 zskf3@Ngo)}vlLbm2p1Ziz+T6hV3^k=GKbUbO&1ts*#h>qLjjR+oxRW6XNL4J_V2zd z;#?cC@|5?)Ha}(+U2p+EkX3AP!OU`4#apcNg+1*1tZXEQ#q6ik9-`0V*{_&S#JEcw z+h29vB#!(3l~}(DnNzGdRbyEE5(iFm7?RbwC8xcUhzvT6Gdy@h>~?3)+Sv~?$sEI( z{_-YrHA-Z+Gr3w%ypX2O=4!{_!WdiGEY;b9=M9%LQ*SO>)F`j^QsnnaADT28nt?+W}OK!-n8pNj6`Il~j0G6v=N(*lJJ>^?JzQi|4zY=C zxq0(EpkS5Ud=b{ZUBg8uz|3B3=9a#-5GAeTRy={AbQ>zO_n+L#f0KzdO5|eV;)#v+ zwwyNDnG>sVyF>b6k$LV=fC6!+ggf-18PTE>+zI7fVz0uu6H{9wZq4S-?1Hnr?#!hP z?ncz61(){6Q0QS9m+sk}SX>BquE2|EOB#1Ugj2A364@FZmoZ=zaosm?8CL@#uoJmV z4N_M97cMhrKg_WGb?)Lg)D1f`xJye%Bgd>O^Fal7=`RcPsk=;{7c!%=xvZ7FiN=<4 zS5ye79q)2iZ=$rh*-PdPe-`|`UK4(81Ls)_*W5emv}g@C40@b8O>tvzV*vND-@Cq=c#FtYf?3Y$Cb zSeOh&t+`mRDK`{#7WyMTW-97BdLrXkqp1H3`)v0@(a3o`(TFJu2i}Hg)NX}SU6epu zdnlaR zaQis1?mZL(2EvfO6(|Pmh$qfzm|{r60pys!6~o$ILk{{#F`A7+ZvH?q+UXLpi%S)w zn}L_C6%$G{b>Z(96cguRW*3c$NhuwW+y^VBSj7-qe$+Cpn#mk|Q89HDY`Y+G8|qxSFySg_CZ~y zSXa=5=u{2G#vMvxtHKqVo4qEwI8w3Y72X$3iui-qiRo<>@u`U9A=?$(-;KrsnK;Fc zp7n`qwnnkLhJh$-s$%zHBRs2(Vqbr3?5eJclmL#Hm%ZXZmB3H(Q5>v;g*vBIq((M^ z>3>$7DBMmgHcoNk(^FzwJQZhDKG2~XigVMJ;r&aBtn_|F)!QqsG>ay>;H$W56M+Tu zQ{-4mAdEFzE3PB?W!r`*ZuZMXGLx&gm4=k=gGP~ieId&H^NPn26N$d*6i;qfOJgyx21$(#NTNw<^qzE77#6^X~44%p< z>9C2HFO^{d?THQ?QBM0^m4n<-POmx$d0Ij`K?|0J=JJY~vY zXw~*0Wy-z|#PWwrmA+*FkIQPnOxsPv*=runh0Vg0I0$nZ0JqoMi`o z#`|w2npv+s_~RQfdy~vwx!`wVvj%}b@P1dBvsQsW@j6s_a6O`s{brfHzR8@0A6k!z zG-xMtb{ME3=8FMUadwjOkoGQd{4k{ycC1!Zu@hPjKFZYYSg`eg&^>6p+r_P-15a_=XyF(S(pavtnZb`@l^fy-=2?hQZ3#DL*epNJ>ak{#WBN z5-S_!mq(BA^ZS&)wxA8v)Q0E(YeihgP)lM>yM~MWcVpbtCJ71LBk2F@1n3k~fUv6*DN4tF> zn%RV3Rjmv1O<&MLtj8>V&2VU?-*P@K3H{a9yZFt!@Wb8K@S87hKofW`zx5wve1;?Z zj(NC$c7Ua*w#mGHDxbI{0a9Fx-`TSX8U|tfo+CAgH7Vft6rV)e)LG{1hZ5NpCBOGt zEIK5&_!I@M@2TKZnm;C1t&%@59~-vz0e>*;A<~Hc5;;Xj{?PXb_ zUHKzOKc-NA2R`-s670AQfAkpAYwc?O_$4H|IsN!k>xQBC8_J*B?M$>x%b&WA8=YIu zpMmX@RU1BYBIYa3lG)l>X1B5Y#a?fSbNG|bw!%QpY~-(QNkSqG^R+dZEBf-+hW&-8 zY|rNnawfJgh`&AVGJ2xd`1~jgW9~pc|LGAZePjN%+ecU5M({j(?fB3~5NTfq(7G zqnBAJbIKh4O;arN%R-s2)%?3Li2DAneB~d{k*5t2)Yi)&rOyPNdw(RBEd-rMHDWWi z3A*>4k(bU9^gD8JXh1@>E_Dwj`Ro?_H&q}_Unuk+FQQ6pF9ZxtB{n@k7%%}LQ=2Z+ zFi+@`f-82_1#B6{a{qXxk4KrYSH7k20B)Duo&CtkE25BSa+N zJgD^qVeVT*O{b2+{E<(IWhDypADl#`J5yND`YO&*e*O{`{^t+Tydjvqt%*5$3X3}0 zAVCWg7I*uMA5IsRP3VeV&S>G!&ymDAuNIcqfMnNq7M2e}CfIzUOus&s`gSJq`cPqI zDkLKy#^PmX8s~2(Y}mYv==*75(`X|ye~n;S0*zfUONjZZAR0G8h|{~F2RKWJyKFDADc-`p-#nQ)?I$6B0B*QyzmOkQ8y8#@ z@^eB^=gboByP>z}xlDKv14|70Efj`lV;~hm;W}61RPTktomET|o|f+>TG~P8&-+4= z6_(3;piunM35sz*c&3437A%p-Rc|Mh3E!~HeT09;{^QHr&>_)PfSABM$jRhr%y(z7}${p3w>?JqKS zj#C-0Vy8nLR8}##-a1=VD>fNB{Y+J_2=|F=r>a*0-)wPGW&cG(3ObQ#NwqiiuFO<9 zbq>JK@S@^R%Ym8RqF_7*O_>gyAOQ%uZODk*RBzpoTzGFHW$VGbd}eT^~7H6 zR`sen*U4C7F*b1Ma3^2omluL*nN@=p8HhDqAhYi})!>2dP@u)C@lo)X2ZvSD{^Mch z2W5V-wM=VZ8g?aI6~5#o1SwtST$O5e8bWQG2-O^WjQ&hxRaHo(-+fhcVww=Ua$Pm& zh&Pe=R5f=fuJc;0`g3~`BIiui^2T;ZqY70kf(8=Xk!~q!U^4ICrrKmW1|b@via9=m z=$~(@*e~62!f8;&>0Ut4UPxrEgH=*M&8Vh|U!%YxC#kkQ35Hi?s&-YSwh;JuenQ=v^W8U^cGc0(_v(ZY*@Ru%A`t7#LDbFpgI<}3{AW% zsuOphN;P;@ddpH`iG`~4m8dW7epQ`ah^|3NbJaN!j-I(nb#9Uknt8WmuCTE@Xz1X2 zdxh%8wC?y?sOn}B>}b#^Rqn7rXmPkimh(YX&>A_#y-P9+_gY*U*>Nu>So$?GnLlb( z#kHb{xdp3=?_(EVyi}F89*F+hDv9ilhs+-uiJY>Ns&o`W^yty5G96k!O|GimgvX#~ z4%Zll>TcXK)qlCD?lNktzV~7cN1sp zW0}_2&U~ss?e7TlHa?S?uO!Vftx_@aPs-Z{f0Sl%PJAF(& z=;Twh*uSd-!*3Cl*HQ;w!no?3l-a{t=C#f0p+UD0!)B_7PlBK9Dp!wOg$<~EO`@6k z^iT);H$d!MsGj7mA-a~Uo>B|3{!d?Z=(}WO_-2W0#XR-Y1-;M%YNHPO1i#%~Qytz0 zaiX5DI%@D|VwVr7qn5u$N1}y#rndsY@|AjCIy~Y2Z;71sW%a^8Y_Omu>V?~qQSPOv z7d<+uB)T%tvc8GQ{ChScO)k$T&o zh(xQrB(irC)Z2M%a99KNo`&I7J)L&yy@^ZE4I7}|dlo*reY5)DeOSo;ni4r(p8D{% zXq><|Q6C-Z3;}XepX>?0nGm2(dx0Ali0X5T3ZOV9nFH183!jweY;;yY+r= z|E2m_3p27a+cWAH8(@pA7D;5e&(x*oVcQ?ONo3^)^~+nOcpheu`c*J|#IA?>9ef0* zUh03F1|zRJA(6GqkQp>drg^0LQ$clvnq2kQwm#VU@#-HJUn7@kto}8SM_5&A1pj(f za%j+qOKgcL<22g6`-yst)aagJM!%YBjDF?lx9-sxM?#tshH9!EhI6G2)70!_hpfO# zQ@<;|chz50e-#GScBJKlqp6wAPmMzpsOF;8nx+-`cm&|BriBLMpLSW(VsKZY$Z8r_ zR#g^#vA8(dRiBZi>7&60?y^Yax(~CAb~15$zguQG*)>b-q8aa0L=^l~GamInEuA3q zms%6_0=>Q1FRIy%2+IgFTcpyW`7-pH))MV}xrAaCti}2M`lMLJAdQR2s8(j00~wZlq@EH_zm;@dl%Pu10&T|6Eea9DG0jt_cR^EBtz;pZ0wX);Du;>nzy zn#{o`i0gAsllcTY{`8S1^H(-e`ZUc&`yuF2wbEpd=n5xVnSejKq2#%t$-b}^&n`Tc z$kn~5xjhIrtn971x4QxX@t!8%n?nKdTT@VHDEg5bHIL8WteK8zil1N)tU74Q3c?|4 zUnH^tJ2h`PZ>YgQ%|CY#ZSJnnd{}|bY@v%p&Sto#yjuY(682P6u`(Mau2NI6_8gvt z`k<+Jg%Zv-QuAdVZ12h^&DY0aNCmfPe(#9I*-5nK_g&2B;W|r3Gdpvq4We$^F@%M+ zqH!)vv}HBXY6YBrT&!rdZX;B&P_(8XWX+Xg4HFh9Dq5^D3k&|q2^^_XAg=pV z1_qS<`5L+c8wQW-i2o}75e1ve*eDL!xRtoRiQ-T%o>-SU;<&se zP#s%|%~`Jo@*6Y%5`z!n#`;j1r-Hsy+JU3?{` zR2k0hA7V-y@WMjzfa(NM%hBS2IuQN2PsIb%;TWn4@jxlk-PM=HLvirf7BeNX8+*jV zd>W$EpW+c`tWK*K@pKF9U*jc~%9al1-NVK6*RfdISTWOaG6p+DBFj}sJ6I`mA;+lTMBPL#;gHKi2s(ZA~wPze(^YjsCr5KG4wpK zpd6WttSv?tJG0{wv9ehWoEUEuE05#rJZZ`28xD&5X@wq$b-|%p)laO)y|)rMV~JK> ziDmBBMyr_v8?gz~iuI=v9sjD;Y7zW*=V`UeC&MViByzR(YissJa9`9{TjvOZewQcO zdNc8R;a9Zv77>kj6Nfoj=Kpc&eScaz1kZH`?i)!-;FxO*>~y39h@OU2tF^dai-m1#b$_ z-gMF~e28H@9H?EYPe)fNS-ZS54mZb~lE^%2YL`bKPbrSkuAcD%QskDRU30Vu8dX!f zuH{go>Au?a7f`IW`=s5V=7?rFYh&6%yE{D6#tE2L{$B0Y2sre)6zz^N_?(Z{CTc5j z>Ul<+7zLYC*lTwtZow9Ql{s~=c2{9Oq-=~fC2K$KQ%k!)%O4Xi(H^Xq+!sCT=h}n! zV$nz3t3AB$Hx8e^YL7o(h>~-<_Kfoj95e3Ip0iFuZ{xD|f{4wtdL;92Yl-Z64T)Ue zx0dy-O=i_nZBE7@nA|AsO|v(ic)Y5;tH!>0+i9P;6%glkU;ET;1#uoVw8i@(h_-!` z$m+e(7N;~q-Zfbwd+w`!=A8}CKBg_n%Ebb|)xNHK8J&>>+JCJ)5PCedAN$~X!C6~= z7xzEkM_chCiY$#?YnwM$*M2X=cN;y>{t&T7#`!XP8MQxdz^zZZ>$tnM(IT#{Q(V9~ zU!5m9#V^>iB0|S|pe@vIh0Muqbwb%vVmD^!3@U_&+eVr9m+Pz=pTsjlK@!>8VY+HD z22|lKBw927e!A+bk#!F%)R|nXa-V^gJXbqWxk1;WIj-|LVfo@}XTH8x*8&YwPW(sL zYHKPo!1X#e6>Mlzb?`I#_w#jb$FPKPDLN0QUuX<|)OoD9g#JZ_u5B~CHs|ZQb~{3} z-r`HLWAqe?5@}KAG3^@%_d#{g$g_xP)irktTB%K@B8Wk zV&Ruc7v12N_@PH?-QXVG@VrHYM9!r^H$?pjPn?X=4Uawm|7@rmIe0vN&_*{l0&;UN zS|Uq+ryDoZ2S?(gbrZ)vC91U3g-S=^Gj-FJu7VF1OJp|+b&+%6=O=u0k?EyqnL1q4 z&Ce<(njfZHSaquR?U8O#)N(ZcTk96xfKBEcvADRK%!ku-8%vrHRk-Q4AXjI7$LY3S zg-zUAr;B&OI0k=`$ay;H;(sC?{AsV-r%3w;mMj= zy8XWt2PEbsLP8#Ml2*%ce}3*>~*j1wjT^2Ekt+6F$kjc!}5oR-Q*V3ewyEhp0AgyuQKe zJ#foheaqpUky?Gwx7r3PKcA`h=!9U}aGc&VYBH28Snp+6fzU#FuRkz=;!S$5A`42* zoy+vz>#>bBtn}T7e#BX8WAHyT+cY2~+c!|=tpD`ghvDnhc7QNT-#=x}b_E5zJ`Ji- z(W&%3|2>H|S#5o)Q>IL1Us86b3jx5xJWGh^Y{AkY%W%C zv_#Ivq7Qm$2R{tcPp}?OtmR<+q^k7lijT#moypc=zJB`DJT!d!>1Vj%=No*G+1uJO zx}9lq%?N$es|sR~e)>86Uf^GCEY#1{72(*jxqe9_WJl{l^y^hTnk%Ay!_wo#B1Y@u zs@`8yq~F%cohYHcJ_*k$(#Xd8lmHmeyb68F>@eaC$@&wndyv#6NaX5=T8i*OD#RckE1Ap7^e_K{cIBr_LasdeSP_Q zSfBc6?3~q1RMyAg~1DlE2RE{!mtAbEl-ZUsR$V2|! zEs;G>H`J(l$g|pFLoL<CCxUFaKeOQhTS9OEm_$IK~ z7ZN#jBSXLG(Rh6Blc9e)cHQf$%wBg4L%A35uH^oP5oHj|KXyuFaeE|k>U6`nIoP*V z&kezUoYf?4_JM9}J7~%4Xfppd z&aitmK7RCa{(YYds!IuILF*O2q15&A>rhU*@WAY=Otw`>N` zaEjbvxRsVcT+@$+JEIezXO9eb?;XRlJ%S;B1*-E+9)<^J2H^E@!;?lR+0Gm{Jgp9) z-)d`k?vI_c7z|~L+F@R1nQrcevR_z-XZtM~osb~L8$N$ehN0LRl~jtRO0H2|)&Dx0 zZ4{5jpjh~7)V+sl+Fvr(^n^&Q?_{jG5RR~AlCjQ&@vz`J#=5>0Xymmv)-Q&`HFhyJ zOni-Gtd6nqylgZ#h8dgI!}SlV8(r>U+5i4&bk*h)C2lghf#Yc>XLS3x6_5JZ8Ql>N zxHf{Z(*juVn4ZRNe=kEonQio`dffTr6Qj@WWw>E;qtEjK$oL^+54|1wUYW)o#qM|* ztC7s2O-4zU8(%Q`4vavWm19Zuv@=GSrm_`@YFajtub1=O^qvhCJ~%3w-5C+5j)COqEZv9TmK80Vlx#@C(kpmy_W#@9)R zZ@n{(ufO+2_i>K#{Zbp`Wm{#ISxaQu!N&I~fkejyW5xT2aH!$NFJ-vT#8l%iTMRI5 zi}Ck~>d{2pPh(}(8!LQ6i0fDTc;hY(TN*X$8Xi6^EGWc2B5Hcp{_v3CsBrt~)9}Am z&K~x`k@nL=qbvMPSjW(S8x*gH)MnjX^BGVir3 zXWzl{@qUZr%}UoXOWs~V?KoB*x8>qX=i})w!G;iw3f8gluwUgd!q|?2%C<6e^V2 zSE0xzdz9b1bAJAL-Fv(DoX>d1`*}Xc*GMToLfU9soAA$$=zMvZoX!*UA|^Ef2NK(R zHmtpkbCC+~h7tAorf^9!g+=z@JfiyUGTAjZFo@W-;bEbU=4(TVH2CYoe==EC4Vj#N z6p{WY(S~#|i|FuSh1Wu5vaINFv8_GFf_#Wel@1cYH@Q zXdnLEooIM#qQnCVQ-8|jqibxtQ*9NVpRe%p zJB2rs6=uv=V_${OXDEC*QQ@b}GTHq=g^%Vcd>)|i<1U3?-^k?5>Ltnx!CRqr zibAVn3f(&>?3hC8N3aPS45;V?(Vi0UDseT!N&Q+ytfUU{jk1YzKTW(_9&xtiiTA{` zpT8k~Fh}g)H*gtonndFF|0dEU5r3jJRij&Ti9d;rx)nkEX>7!loy1=VA&UELNmALE zGlvqNJc-z6gTh}+h)*f|`bFZemNB3BTbqgF1`?kcLtMR|BrJ>~%8DTk#=#QpNpk@v z^$0Ax&Ls!Zq{7Uqq$%uNU!i{yX>OH$uP=%9t%+U9BCVAVnOW{E(l_OaOx?*is421E zUC8SBZX&ZAS=( zwPvp;_R)>(9~g=CIY9M2{D>kFss7L^MCntg{x#Uu`yg^~UTP*b%bObP_&}`i8#Odz zMcwlhPP$JnW!7GIlT5bpI=PI@CK?q@Eq~e(*K07jhrA)0Sb^N1V@8*5QitEa@cl0` z*``wJoY#w(bvyFRgXi|^KwZyth2bVqx8+#byA!BeXp`kcTVGPQ#7jgc*2-j`M=AW% zhPpd=;0F=ZeX1w1(0q%Tx2gI$hkB&JvzlI^o_q|^;EOWZ`aDYlZ)<+yK)uH!*gWqn zlRekUsB+rvCFT5cR*RFk_EQw)GedSeZj~x+e{Cav^$fkOqx` zgK9P@v|XgIiGc>CU>PWq246sY5zEuyqHr>kV@LS~4X-MbMK(})Q$<4>l@j}2LPI?R ziMjluq04ZiI#p=sdEB692O3%$OI+Jx8a6$LI5wY#nXzI2*3hu@aH0c$Xt*~v+Uqe5 zPqriWqm+iHVfmVI3P+wPqn_A4wfq6Q-P!U$ur;S%qv5bzdVEjei^?+DK0BEl0_+G8 z`}4DvOpg7d5jtGg-A&=Z7BbnsE;M4L8s9rjqkF)@r*5Lj`6D{Tu}sPC^h=S^jBk%$E<)5^qnU7x6MV@h^qkID-X`qP3GYV>Rq( z?ZOX4|DC1{uBYI#duWsA9*n0ASp-Zlwh3)sxQwXnQwr~dv~ai)ZE1_~pQ}h)4#Be) zq|^3aNyN6^rHF+v)QRmW;!-3wZkx;eC=wtV;Xy5xWfA6t>YSoOO?4oiKpC z6)Z`j4Yy>r<$-8x-h7B=X}zvB?P+8ygM)0?jCa3rQ_PuJdI-nlg>Z7$Yf!WT+gTa}nia!pHaRO?Bw=UdR7$!Gy2jC zKb4s%=#trrVyd;D-{oghWPf9{!L&+v$Gj%fOP+6FJqpz#O`#J$r)NQ z(cud$vjY_W1ql9;`zAJ7VAJF{|Ou2oZ0YO{{qt zv9Fa_&9!xjRVZL}tivIB4zfBm+7Wv)n>Ez_gXGCzO&-Eh+s!x0dzVbOpj8 zgY`34#|P{T8)QOuTvfsbUHC?HBajVSiI}^^m5rL!mgsFAHs%h3R$LI9P-29C1+W^-v&_<2JMUeMpd63O%H^8Tg8rzet=wmo*nlKCpJHy9e)xJJ^75CDk&g(63ou} zloHpjF}u_rqi;S(;rN;g7in2~!YbmrCa}z#FxWg3%W9rUI?k~bySu-D*!r=SD7}r@ z=@oliZz+Z;vL`d_h*h4$o`%&${77O2jxflZ>sUcg*h}6y)bD2`(X%f8r;<9`1n*87RVDL*+)Js5Vd(c){c zF=yCwR*o3=rEZ+fF%KeVlT4No%T>;85A8XYtFrkGvFlAZ+a(ysv_@QQ!mhnIEtBh6 z$ki)2MNEC2b2t`BRPu>yz{L=$>^awc{UJf3xUNAbkip!!?q*oW(_>su^=hJW0@tfg zBs9&8MO^Ppm>*ll_05_{G`f%*ux}b7Y;SI8(@0`tGPt38DiWK?bHk-*VypeRv9U1Y zr5(75_VAmJ6S&ENju3<2IPa@pi8?pnrc~^M%<-I?SsC+x{*Ify2ow9Vobzi5!|1t} z3kXajHmN4JV1Zk8#Ik?fLJ4-i{WBL534?oP=9ay+AfgsoqKr0D?NDy>mIz{_8d;Kz zw$3|$anV!zVqM;I@m?w&hCMiyt22LOg84t zUfhM8_6Q%9xl0m^pVg4bR(<7?`i~~A(>yNe`XB^SZ!TF2X{yWPlG6?%?4)y-$2TC_ zZOdI*HU?5stuW^acjcG`VW_b}kDChp4|6H2dJv5(F+#R0)c)d6Gq`itL%!@19z!Mct z=8DcC;D(Hr$$DPoUN?oEpMJr;`w2hv3{>cSnfoSuBsO*-_k*{Cv@2)F{U|MjL)ma8 zWszR!tfGvjMA6e#{D*vEYb+`a%$`~wQkfRxhASJX%DW69PE}4-{s|0m+f z0gG=r8|i0&s^&9nWA&Ss4drai+hSA>%`+fS4XVZt&k$@{sT#XpMX-CTa_U-0bTv!W zH0UXU;RRK*1DM_hJC#d)eE(CH$_4p_YkyMJ`uQ-T?=@8IGFB7UCQ9WIo{F%bQFU&K z(c4s0b>1)#W_?-ZHE$TPrS>YXESPmCM^*m;F<9Rp7ghatMG$A-Ni{Sw4mHS2)$kTK zV18FrV;G|Go+Q;6hbzRAW~jzAEaM;5tLEk40*(Qy1y>4) zB3r2zr6Sz^b5Skx&p=}8pjy4k4~{xswWcoiLC8|A&#{A&{;LYxr6#s=xN2*|*F;I4 zs%@|Exn!e?IFwFI$EhL`5CEs{RPB5}hM3hG)vm5JiE{{0MOQQu`OH*BA2yrdH@2z+ z{jjks8>nKvIAU!@Ra{vhpWH-ss2Y~;+!s|sKwX&rH`U39JBe8qt4@A>N^Far>a4~S zGrg(0;JX~3$Ei{h`w~@XrMlKIgy=#u)pcuste~4J%~C*|brn@QG%nlTL3OKd1~kiQ z)ot@RNVj*NRT=4vQO?Jxp7?uXFTbjujzGv9I#~7eL_OlVJy7NI1Bp3RRTWIFjSOQ_ zeH%9%-&?KvA^sy)&`4Es3BGpUQ!U-GA|`H8>sA$GB3Wu(Hr&}RbepNTSk3CxPO5wNGYS+$gL~S;!TSp)^ zZ11gZy8}kF?4!EV=YB*D534=qVP>m4t37v@Lzy0|_Ke5O&xWYIybz=3PgHxIge~pA zqaM@~#(8Onde{$a-MU6*^(4ed^7mAG2R|gHw^L6~tce+AsC~Sk9S+*7eM`%<#yRz@ z3jK-IIi#L_6?<%sSNqk*R=rp%lWPJdVWy>->L3AH;(Mx0*5H*oXg}&lU4S|`*+i^X zhB`zS0U7yA9kLO&@A1wKQ>b3E( z{uOW3>xKp*igN0(tuDlNy;X;AgbfT9WO6MJskfXTMO@3r>TQvaP>80hcMiXT>s(du z9I>3pV5P8wqe9EBilRCFqk89AEJu$w>iy2R$?6#O{(h%W_McJ54n{=Tk)n=0(3;p? z51E{Cm-^t)7<|4_eP}%*P>ucyySOO~$O4P-`6BQ&7^|?$ScQQC_zj=mlWAsM*5Ji2 zd{C;e%W3d8vA{OqA7Zu*6bAZ%fAM~x`p^bs9$T}*F3%JO;zk=Vk(#v>&KV49iFL(* z$~b4OI$n1dp|O)%&OPN;maz@W|0e2$&RE6`U)2e{v42PFsS`rbNUA$UVe$}#kLJl_ z*AA$U`Bx>b!#qo#wXON&a`m~fF~n6*P@nt#4dziKldE(^oygZCS~OgpSQ(e^<*x9` zYjvV+I8pCFg{jqKa?%KO;@fCqn-;3iOW3vQFV*LtA+%f9QzutNBA5P7j@cNOec4%!k2AivbviTc7LHT?3hf> z;j%hyA2#~-V|C`7%|uHEs?d3LRk`g0Hd|JQvE>2pvEqjO12)>`4HB#kf-fPMmqQ4vX!Ip*SVO*BUkrzKK`zm@nr}^OtR>)Wte)CfX zZ$?I1&QC#egQFCFYMDa222WwL}1K7=Ufx}Fa{4EylR=9esl|F;nN5SNcwX*+&(`3_L3 z%|HvW&SUtsBM^0a`tn=$eIU+h6~A>4uHR`bzxC=yw2jyE+uuPd>bLN_7UZD$k&QcXt|C* zosQop`toPtFjTHNpX`kl5XUHVvQgNfJAb*`8#G9L_|$S3$mt;d`Zn`EViBSIjmGfw z7Tpwf{ZA(Q?8@I5eheBwNx&Q11x<(vci|2`1fO>F?v>2i00p(7Tl<<{KjDKeU4i9w!)fr4i>*B$V&47m<2^V6L$G2{%iyQac!J~FwE0|o1P$SJpZp~}bVcj?QOATvt5Mt&)`&1g3$g2c%i!Bp*CV5g5dER zwh{JH=$iMGXnaGV+jV%oDNg9V5?k?Sq|n1_J_PN!^FojK^+ZFOD9mUplUarfz2C$T zt29sOW7>ozTP^h2^aX{(e?q?r5>9wp30}hzi21Y<`cFo>)sgE%KEpoDbU18y(Pwt2|QCDHbw*cZA`wO8J1E3*n zgwTNypAGsd?CBz`(ih_VikIn5TL;Q7*o}_Dssu!vz6*u*uJFA<*$RjJCzJIOgpFI5 zqjeW0Y#L*NM)+*;wY6!zb&Rm(sx`6pTZJvTaP>Z2g{|S?u)Bpq#7xxpcW24uOh#dc zHR?lElCUEr0GGLKNwT#yXSES_AHuHQub}Xgn@kqfP$tK>6{0Wa5@luxv4=8_;a(|^qmW!7yFV_tGEB%0tb)HE6tdH%q8=L~+;>4|(|xA!U^A?7VyW=Z zFBJoMB0OC0OdNk-c(~gcT8rN!JS~nUTGm?O?@K~nIV@mDcOn0!147Ft;h7e}_TDs^ zT)A38k?;$hUKdNHT2Oqwg?AHd(S|4y-kEV9$`;=5KzZe|Soru8A$HVw;m2$jX#Zov zpF%85QkqcO5BBqq(`b8OJb5aOVcI76f1bj~9vahiZ1W6zO}WkZe)+?i%Hc66qn~MN zF#&mI- zrBZEsbLIt2@64&F0=+c@gN?-MPg2-pj%M%xSH!KUnhAlPL^!!SZLo62~hgJ$!I*=Q6$(}e%%j00JtW{ds>3~z)?=G0pwXY&icG!bi6*qF7N z9l4X*z%gSrd& zb76`#8j`0JE-$g<)v=c{W@&EvcE-;JT1<6qDqMe{$!P}dawksV{q>d>b!~e*>!W$( zi{0q;MDw(+7ZI1J$x~N^a{i*puN+9MS#M4LeQffx3{7FP0mv$=WwOi~3V(i<$#L~8 zQFU$1joxTJ3`adWHcj(A1NG=druo^;h@M2K=1(!4a`z(5-^k@SWqB`?rT!H;mrP=g zI*}Xo0zyYCs_H}#Ib|qJ4U@@k4Ht!x(Fn3JqFCb+q_{B1MZhEHha&?*PhDq#$(?{A`OYA#x2~knH*spL93biX@|3$vUPDO|V zPd!EN|G7BG?>5mV5(iybitgPmg&uztUNeisCf-Jh8!e8Q0;h?3ERI@@<*sy8rkQy- zij(@(MzUQjPI1)|T{|sKuMD-YteH6DeGF<1vrM*Pf;e+gH?*;AMW3&5;;4V3Uvp%c zYR$yJ!QY5o*(3&rzD5tFqBzGxgc!)I?^p?1IM+_>_jbiZQ zQ&5Ok-Nhw`{D~Z*6gIe^@LdO)Y{x)x=>tR$`%_}*#3$Ca#V8fFdDX zT$hZbZ734gT`gOw?qZk~Zt$#v817h?*sm7i_9_Pv7AK0^;~-gmpNJ8|A$Rhwi#t}B z-w>^Cj~B>CZ~KTld2IO%t+=<2AF+zH#QjlA(ctSZ?mrLr-0@vJbRQ;jV1rCfIwKz5 z5rSt0mWfA)IU+n&6Hj%8+f4Qn&%MBP?-q*}f^%Tmr3(9f5-)vKqYq~~jnoeQI2Gk&yv6Kb z%k6ToL^;@0`29&c@kJbNuGM-^*#m>zXu0lSE49hdPCb7CW_8^1(ZOE&?x$Te2dzu} z8B5IuHfFX_yDA(rH%!;AUfK?gyeir?55tlB=V{lvwm?~OU%U4AWoWG!?RvLCsO7(E zH{{ksL*%q}qZ=AN7dvS;wpxy}h(X%0@||$zQC%DH2IWlmQQCd^>&y|^9& zTF^_IH0mFoBHFD@9()ov*r!d-#h&M0(I%Iq5}h5Qy`&t6AEQE7OVHuOySR^3WD{%0bP2P5Wh4Dr)C< z+Ar&%N*q3Fzq~@FSb3!O#{$^i)m-h*C)PeNw%*#(UExR>)3v2{F{1}_EY};_np@A4 z^uEWDDb`7*`LNN3zoc?2;r8RhrE=@T5Ga!+E1C!y{z|H7g9Y-RE>)b16)!FajtBdJ z6TpoizE_+DP9pZD?C+DovcG$S8>K3E;)<*KOsbxaFf=(qs&Q>8f9yqFc226*1QUJ`B9pVWNOe}b5(Q*Sb;8;bYdlI} z-)9Qv$4GXeSg13*rG`$0Sg1`>(flxZ{jTy-=ZAxE_7tJ;VRNa+HY+Gu zjZDsTO6qakf|4gp>Rn=uZb5m;3$-xocv12y4xtI`!CUzSXQPt_WT=Sjeo8|EVTBii zq@iKkiR%$64QtO6Yp0UNXD&q~;uLn#Dh${zO^U~b4Koy;>?L{MoJ2I?sO0?&l6Chf z%d5t==Fi)tnYUw*9XlvoK2@6e4@yZaFZsRQhyHI>$-l{Sbj+Gc{%(+(g|(%iMmac$ zaFiBgpirEeB`s{$AGTtx@J>US?B*e9$%5qwGq%J3DwTzN>%|YN>(Nfwy>Kt-Wbtz^BB2H4K6kBF&yI)AL z&A|(kr8vz=bk@d5an+D2=3SHGX2F^GCsJG?B=o9yDSitgdE+@US=t)uFkg1P719w$ zte@jT=}cpj8h!j}7LB95c~7ErF&*ovT_h#fpN0tymC0_tmC3P(Qt}Oa{nLKw>ZtE9G7sSQ&7x$o+p#jadd;Of36pSeGf}!*-wrjP zi*zrv2OhqNksc&H#X>a9k{&$4%IE%)9`dl17G~+;c32pBN{_2zhrV5u9(RQlK2u97 zY~qY?R81;0<9l}gQqjxD#LQEr4}{ z&p9|#%PG>|<8eg6&!y7iah66-lG$#W^sgZlst_jqJAq4bMLP2Qg>&;3I-v`)=7fPd z&0nn1oqIAl!!4co4{P7sR;LYuZCU&1q?*1&$MSVL9dtyrqfQq(4Xxo z3BkQ|)s8?vw7aUSF$eeayQZrVOk_FfRK8(^kIsHdAZqIIx~Ao|sNGaL=VJJ>SD?hxNxmUs>P4dxoNFGF-RM}FgX>;@6aXRmm&Nv_?-L!#6 zAcDhmGal7JNL{S3O|HV(*K{*ip}%TVn1=;CpepMR5brNN%fJ^d<-W z*K)eWk8sxq?z&}$M6|fp=|bDhz~Rklnaug0F4P~w=IKJ+n%OU~o6R=r)*i)UlU4rd z);Af3_|RRq;Sx&X=DE6!B1bgWQMb7TVt&gjx-A0C^zM4ycK;Cg#YWw(vG_Y5qKne~ z!-?;1T~r{<&y5H%Sv>h{_64%KyU0ADw9>a ztILnA3&qx7Cd+T8d*+b}caP8&q-0=$@9ADwzls*kCf%oUZp1w8bf0_T`+}pc_%6)g zyo;s2v#qrGx9;~t{H%78rLVJ%`9yU+cee^kkKcOLB{Np}s$NwBLuDiMyc_yXy=N($ zQd2J!Ekn7*~e*@(ivqQYJ+^cB{q(b9aVw{dnO z&edISGx-Y^vru2FV;`~)#xq253 zEN8=S@EhdIM7_-e)>fIblh_!yCcUyS{y^$n+i-vf==z_jurz3bI3c;ELV(sN?D$RJZ|rg$ABV6@(M*=hvRe3>jQSsxGtCqCXpACOo`T)m_Eg(>;fQS|%h7nhx1{t+L%H-V3 z=_CF^HU1X$dwXNNwUhJ*RwUr8ysAF7@@!%$>-4cH&(PGEt3OzxLef7ale509k6#U? zoEj~Ya~`0NPsaPZ6=ja#jMn=26s+jd-TISdQ7%)jFsHgcG4C5u_bd7oJ|CU^sruA? zH8Gz<3QIy|GMl^l8za!X^w8_m^amk}#^}>3Lt_81vpBig)amd@pBZtSnDZxSg=sQbN_BmHF#NF5afP=-WU?Cv z_4#GbP-$KCuh4U#g0Bi+t&_=8&gqNBJ455tSJ=0U!ufSAAKh$P->RX1Q+f&^xQ6~+ z*GXuI^wEC^!y+tRD3djMHCY zD)jrH|Mh-6vfVd@ZCWdwZPNexxD+D&iT<|_W>dbL{;yLsnikddC9}prVXe}a_@h-~ z_A`(R!rsk_268Q9YXi+Xi3W|gL3I|tTeQi*m-9j#JvH4R6jg=BEtJVsoMO;i4Mel# zw@j89YN!&5cp*g@s?S8@XOEAemJe!XV=qIk??_o=dm3u5*$a0(ZD=y09rV@%L(?6w z^7F9HS0wR#xZ2BI!<>1}9lT!}5(%H9viTY<$oGF5BrSs zV?FpC+x!_sfbQB>Vc=6k=i&Hy`CTB)va656IaNUc@1sBw=hPn!T|b?|$sRLwt8ojh zs7i+Jo#Aeitqr}MVO{Ng4PL7T;-OCiI1@A25N7bYVhzF9(lB@`l4+`+VdOjn;?ulg zWU>X~y@O$l5B!3c4C8V(!Oq4j>{s3}J^)Lff8Q_xk2bUWU1f4s3k(xq+QJV98zx&# zz)4>_!;~^Xb+w75eM_6F^(Go-%|zRXS{P=#;Py2iDD3*j;@i?@n)L`n;Hxjh{M-yd zeP7`Jp)5Ac*XQBn)ylB6F67W!FT(~6kB(WfVdJtB#AbIjY$^ME^>xFJrmjT078~~A z$x9kl&k*Yc0}6U#h@Iy{oPM3*r1M_LxD_(F8UrmKaXZZb!`XN!iiK{53)Yv3)E2{q zmZ3N-t8TcywHW8DKMmJ^mA&6%Nc)A@GsIgavy>Pzaz7*JtutiJ!fxc8kjYh8Ww={< zgt*4l4EI(;O?$mH+#l(I-Sx8gwz8l0X{;f?PhXV3eGCP|1|jGc845K>JDq+iT%Kik zc?_}ZZnR9!)Xng^QVd!^a||CxLd-QjXZV~3@A~H=lQq&9iZ{Ue#Gi&Q4N`F`TT5X< z9m~H~_Wd6{Hk5A0rm4ot ztTB#V8X0RI(?V1%G}ewuCrpMr#tEkVX0T98z-$ei*mTXaZ&;-qhhJirvlb2dZf{} zGL%8`Eu(LK6k519jk7D@wm+vEXHP}W?$BJ}=RL81IX~yk6;p#gi(Z3`2NG~#sjg> zQOfl(9$eA|A)$@8@$ghDNYOCkNvRJ;mSsFymeQxk8_yLZnC+{s@a7L=VtfipE{*ZL zD=u_(t-``^W70$T#L@s`@{QKS`m2p;xpmPCdTdO0dyH5VX1r~UnkrzI@%FhS;_5## z-Wd~#m~_Q>_n!GUQS4%4_DU4u8*3OJoW&Po?-_IJq8K~9!}zoUqV-nJ_`DBxa^rVn zQE*Gl)LUV*>c*lHtV~{*@zXpNM02dMc*baSriU576_rN_S!(?DI|hcrp)e{$i{-RQ zEbD$9Ic$=SZic@9Y0{fNAQ;-lnJTrl;2D`VrfQQXz#vto>fOJfi&e!`Gavp_r;@2o z)NAM~m8sqWEOluoQ-d1tgZsZtPWQ0HPYO)Vx@7m(Sbrh>~D(MRey} zKA74pg5{3wYU=dga-@f`CeO0Ru|HllweXByjtg3uJfG*_#BZ~yi@_G{u2@r-d{^|R z>MHzizDbU<^)8vZ5AcUtI%dghYikbaWAdJJk7(O;lh65k#MyY7e3Ib)R?a4$yK1!W zvShO6j}(qys&LU#ldrimcI=kPuTc=u(7z`C%R8~)8K%G%h`oCkndU@tkQQ@IbN;IU znL5lgCocj){+emQxq3JkDQ{ZYbsyDbpXQlX&W^z28jhw76lcvpgf1@aEW!g5EhpA3CZOg#M zeaSLKbbuk0`>L@0BZYn^O%Yd@LM%Kq?TCMYxD;xNR7rTIt&S=B(J~?r2h+a3Zt$__ z2Bz5Meh`sIOmRLi;Xih!L$mCNzT7h%jr@QOcURapTA|+p(@{L0!OYD}$M$1?43g=@ zw6t#w^6Nu!q%yixDBYJJ$Ot&-c zm~mn}z;tJ9F7iT6Q+7f!q6#xTxeOEZaWoYqBO2I0F%@J?f<;|7y>6EYb@&;FK>|np`M72lx`V+A)*RvC|iUQOj0q+k4yl2t>13k1E AX8-^I diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts index d4a0e9baf..82157db23 100644 --- a/lang/qet_fr.ts +++ b/lang/qet_fr.ts @@ -3009,23 +3009,23 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont - + Projets - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) @@ -3035,12 +3035,12 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Exporter les bornes dans la nomenclature @@ -3055,118 +3055,118 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont Formulaire - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin de la collection commune - - + + Par defaut - - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Désactivé - + min minute - + Chemin des cartouches utilisateur - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Editeur de schémas xGrid - + DiagramEditor yGrid Editeur de schémas yGrid @@ -3181,217 +3181,247 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Editeur de schémas (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editeur de schémas (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Editeur de schémas (touche : haut / bas) yGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editeur de schémas (touche : haut / bas) yGrid - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege Norvégien - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol @@ -5248,218 +5278,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5470,25 +5500,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -8802,7 +8832,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code c'est une erreur dans le code diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index ec01880aa..90266df9f 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -2998,41 +2998,41 @@ that you create. Text and number inputs are Koristi sistemske boje - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + Chemin de la collection commune - - + + Par defaut - - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Projets Projekt @@ -3042,45 +3042,45 @@ that you create. Text and number inputs are - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Désactivé - + min minute - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Označite elemente u integriranoj ploči - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Exporter les bornes dans la nomenclature @@ -3090,62 +3090,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + Gestion des éléments Upravljanje elementima - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid @@ -3160,91 +3160,96 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : Font: - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller @@ -3254,133 +3259,158 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title Općenito - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol @@ -5235,211 +5265,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Učitavam... Inicijaliziram međumemoriju kolekcije elemenata - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Učitavam... Otvaram datoteke - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET naslov grupe - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Korisnikov naslov grupe - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Shema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Električna - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Podesite.QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Učitavam... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Učitavam... Ikona trake sustava - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Gotovo - + &Masquer &Sakrij - + &Restaurer &Pokaži - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Sakrij uređivač shema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Prikaži uređivač shema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Sakrij uređivač elemenata - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Prikaži uređivač elemenata - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Sakrij uređivač naslova grupe predloška - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Prikaži uređivač naslova grupe predložaka - + &Nouvel éditeur de schéma &Novi uređivač shema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novi uređivač elemenata - + Ferme l'application QElectroTech Zatvori QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiziraj QElectroTech u traku sustava - + Restaurer QElectroTech Vrati QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Uređivač shema - + Éditeurs d'élément Uređivač elemenata - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Uređivač naslova grupe predložaka - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Upotrijebljeno: - + [options] [fichier]... @@ -5448,7 +5478,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5464,25 +5494,25 @@ Dostupne opcije: --licenca Prikaži licencu - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke @@ -8786,7 +8816,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts index 8a93ef4a1..88bd81f67 100644 --- a/lang/qet_hu.ts +++ b/lang/qet_hu.ts @@ -3039,68 +3039,68 @@ Szöveg és szám szintén bevihető. Rendszer színek használata - + Projets Projektek - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Tervlap számok használata a projekben elfoglalt pozíciójuk helyett - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 A tervlap oszlopainak számozása 0-tól (különben 1-től) - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) A projekt biztonsági mentése (alkalmazás a QElectroTech következő indításánál) - + Collections Gyűjtemény - + Accès aux collections Hozzáférés a gyűjteményhez - + Répertoire de la collection commune Közös gyűjtemény könyvtár - + Répertoire des cartouches utilisateur Felhasználói szövegmezők könytára - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Itt lehet meghatározni a QElectrotech különböző szövegeinek alapértelmezett megjelenését - + Grille + Clavier Rács + Billentyű - + Grille : 1 - 30 Rács: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Sémaszerkesztő xRács - + DiagramEditor yGrid Sémaszerkesztő yRács @@ -3115,86 +3115,91 @@ Szöveg és szám szintén bevihető. &Fülek használata (alkalmazás a QElectroTech következő indításánál) - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues Nyelvek - + Textes Szöveg - + Textes d'éléments Elemekhez tartozó szövegek - - - + + + Police : Betűtípus : - - + + ° ° - + Longueur : Hosszúság : - - + + Rotation : Forgatás : - + Textes indépendants Független szövegek - + Autres textes Egyéb szövegek - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. A Rácsnak aktívnak kell lennie, hogy lássuk a változásokat. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Billentyűzetről mozgatás: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Sémaszerkesztő (billentyű: bal / jobb) xRács - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Sémaszerkesztő (billentyű: fel / le) yRács - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Billentyűzetről mozgatás ALT + billentyű: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Sémaszerkesztő (billentyű: bal / jobb) xRács - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Sémaszerkesztő (billentyű: fel / le) yRács @@ -3204,12 +3209,12 @@ Szöveg és szám szintén bevihető. Érintőpárna gesztusok használata - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Ne tárolja az elemek címkéit másolat beillesztésekor - + Exporter les bornes dans la nomenclature A csatlakozók importálása az alkatrész listába @@ -3224,205 +3229,230 @@ Szöveg és szám szintén bevihető. Űrlap - + Chemin de la collection utilisateur Felhasználói gyűjtemény elérési útvonala - + Chemin de la collection commune Közös gyűjtemény elérési útvonala - - + + Par defaut Alapértelmezés szerint - - + + Parcourir... Böngészés... - + Répertoire de la collection utilisateur Felhasználói gyűjtemény könyvtára - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Az elem gyűjtemény újratöltése a változások érvényesítéséhez) - + Désactivé Tiltva - + min minute perc - + Gestion des éléments Elemek szervezés - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés A frissen elhelyezett alkatrészek kiemelése a panelen - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Az elem tartalmazhat információt a szerzőről, engedélyt, vagy más hasznos információt. A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá vonatkoztatva : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Alkalmazás a QElectroTech következő indításánál - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title Általános - + Système Rendszer - + Arabe Arab - + Brézilien Brazil - + Catalan Katalán - + Tchèque Cseh - + Allemand Német - + Danois Dán - + Grec Görög - + Anglais Angol - + Espagnol Spanyol - + Français Francia - + Croate Horváth - + Italien Olasz - + Japonais Japán - + Polonais Lengyel - + Portugais Portugál - + Roumains Román - + Russe Orosz - + Slovène Szlovén - + Pays-Bas Holland - + Norvege Norvég - + Belgique-Flemish Belga-Flamand - + Turc Török - + Hongrois Magyar - + Mongol Mongol - + Chemin des cartouches utilisateur Felhasználói szövegmező elérési útvonala @@ -5287,211 +5317,211 @@ Akarod menteni a változásokat? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Töltés...Az elemgyűjtemény kiinduló állapotba hozása - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Töltés...Tervlap szerkesztő - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET tervjelek/szimbólumok - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Felhasználói tervjelek/szimbólumok - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Terv - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektromos - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech konfigurálása - + Chargement... splash screen caption Töltés... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Töltés... Rendszer tálca ikon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Kilép - + &Masquer &Elrejt - + &Restaurer &Mutat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Elrejti a vázlat szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Megjeleníti a vázlat szerkesztőt - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Elrejti az elem szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Megjeleníti a elem szerkesztőt - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt - + &Nouvel éditeur de schéma &Új vázlat szerkesztő - + &Nouvel éditeur d'élément &Új elem szerkesztő - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech bezárása - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech tálcába helyezése - + Restaurer QElectroTech QElectroTech visszahelyezése - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Vázlat szerkesztők - + Éditeurs d'élément Elem szerkesztők - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Szövegmező sablon szerkesztők - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br> - + Fichier de restauration Fájl helyreállítás - + Usage : Használat: - + [options] [fichier]... @@ -5500,7 +5530,7 @@ Akarod menteni a változásokat? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5517,28 +5547,28 @@ Elérhető lehetőségek: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat @@ -8851,7 +8881,7 @@ Cserélni akarod? - + this is an error in the code ez egy hiba a programkódban diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index de4e59535..13fc0e016 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -3016,8 +3016,8 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. GeneralConfigurationPage - - + + ° ° @@ -3027,98 +3027,123 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. Modulo - + Grec Greco - + Turc Turco - + Mongol - + Chemin de la collection utilisateur Percorso della raccolta utente - + Arabe Arabo - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title Generale - + Russe Russo - + Textes indépendants Testi indipendenti - + Répertoire de la collection commune Elenco della collezione comune - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech È possibile definire la visulizzazione predefinita dei differenti testi di QElectroTech - + Italien Italiano - + Système Sistema - + Brézilien Brasiliano - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Ricaricare la raccolta di elementi per applicare le modifiche) - + Langues - + Textes d'éléments Testi degli elementi - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. La Griglia deve essere attiva per vedere le modifiche. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Spostamento alla tastiera: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Editor schemi (tasto: sinistra/destra) X @@ -3128,50 +3153,55 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. Permetti la riduzione dello zoom al di fuori della pagina - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + min minute min - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Spostamento alla tastiera con il tasto ALT: 1 - 30 - + Grille : 1 - 30 Griglia: 1 - 30 - + Belgique-Flemish Belga-Fiammingo - + Allemand Tedesco - + Slovène Sloveno - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editor schemi (tasto: alto/basso) Y - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Ogni elemento include informazioni sui suoi autori, licenze o qualsiasi altra informazione che si ritienga utile in un campo libero. Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli oggetti che verranno creati: - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Salvataggio automatico dei progetti (applicato al prossimo avvio di QElectrotech) @@ -3181,39 +3211,39 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Usare i colori di sistema - + Danois Danese - + Croate Croato - + Norvege Norvégien - + Textes Testi - - - + + + Police : Carattere : - + Polonais Polacco - + Hongrois Ungherese @@ -3223,14 +3253,14 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Aspetto - - + + Par defaut Predefinito - + Roumains Rumeno @@ -3240,69 +3270,69 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Utilizzare le fin&estre (applicato al prossivo avvio de QElectroTech) - + Projets Progetti - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Applicato al prossimo avvio di QElectroTech - + Désactivé Disattivato - + Exporter les bornes dans la nomenclature Esporta le morsettiere dalla nomenclatura - + Anglais Inglese - + Japonais Japanese - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Editor schemi (tasto: sinistra/destra) X - - + + Rotation : Rotazione : - + Français Francese - + Pays-Bas Paesi bassi - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Numerare le colonne del cartiglio a partire da 0 (altrimenti inizia da 1) - + Catalan Catalano - + Portugais Portoghese @@ -3312,44 +3342,44 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Utilizzare le "gestures" del touchpad - - + + Parcourir... Sfoglia... - + Tchèque Ceco - + Espagnol Spagnolo - + Gestion des éléments Gestione degli elementi - + Grille + Clavier Griglia + Tastiera - + Chemin de la collection commune Percorso della raccolta comune - + Collections Collezioni - + Accès aux collections Accesso alle collezioni @@ -3359,57 +3389,57 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Utilizzare le cartelle (applicato al prossivo avvio di QElectroTech) - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editor schemi (tasto: alto/basso) Y - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Non saranno copiate le etichette degli elementi dopo un "copia e incolla" - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Utilizzare il numero di pagina al posto della posizione nel progetto - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Evidenzia nel pannello gli elementi appena integrati - + Chemin des cartouches utilisateur Percorso dei cartigli utente - + Longueur : Lunghezza: - + Répertoire de la collection utilisateur Elenco della collezione utente - + Répertoire des cartouches utilisateur Elenco dei cartigli utente - + DiagramEditor xGrid Editor schemi X - + DiagramEditor yGrid Editor schemi Y - + Autres textes Altri testi @@ -5277,29 +5307,29 @@ Do you want to save changes? QETApp - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuovo modificatore d'elemento - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br> - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione - + &Masquer Nascondi (&M) - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5316,215 +5346,215 @@ Opzioni disponibili: - + Restaurer QElectroTech Ripristina QElectroTech - + Fichier de restauration File di ripristino - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Nascondi i &modificatori d'elemento - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Ferme l'application QElectroTech Chiudi QElectroTech - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua - + Éditeurs d'élément Modificatori d'elemento - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Most&ra i modificatori di schema - + Éditeurs de schémas Modificatori di schema - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Caricamento... Inizializzazione cache collezione elementi - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Caricamento... Editor di schemi - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Caricamento... Apertura files - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartiglio QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartigli utente - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elettrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurazione QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Caricamento... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Caricamento... icona Systray - + &Quitter Esci (&Q) - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Nascondi i &modificatori di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Most&ra i modificatori di cartiglio - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Modificatori di cartiglio - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi - + Usage : Uso: - + &Restaurer Visualizza (&R) - + Réduire QElectroTech dans le systray Riduci QElectroTech nella systray - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Most&ra i modificatori d'elemento - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br> - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Nascondi i &modificatori di schema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuovo modificatore di schema - + [options] [fichier]... @@ -8613,7 +8643,7 @@ La si vuole sostituire ? - + this is an error in the code Questo è un errore nel codice diff --git a/lang/qet_ja.ts b/lang/qet_ja.ts index f7ee259e8..97d53efa0 100644 --- a/lang/qet_ja.ts +++ b/lang/qet_ja.ts @@ -3056,365 +3056,395 @@ that you create. Text and number inputs are タブ (&T) を使用 (QElectroTech の次回起動時に適用) - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Projets プロジェクト - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) プロジェクトの自動保存 (QElectroTech の次回起動時に適用) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller コピーと貼り付けで項目のラベルを保持しない - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 表題欄の列番号は 0 から (そうでなければ 1 から) - + Désactivé 無効 - + min minute - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet フォリオ番号をプロジェクトでの位置の代わりに使用 - + Exporter les bornes dans la nomenclature 部品表に端子をエクスポート - + Collections コレクション - + Accès aux collections コレクションへのアクセス - + Répertoire de la collection commune 共通コレクションのディレクトリ - - + + Par defaut 既定値 - - + + Parcourir... 参照... - + Répertoire de la collection utilisateur ユーザ・コレクションのディレクトリ - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (変更を適用するには要素コレクションを再読込) - + Répertoire des cartouches utilisateur ユーザ表題欄のディレクトリ - + Gestion des éléments 要素の管理 - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés 新たに加えられた要素をパネルで強調 - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : 各要素には作成者やライセンス、他の有用な情報を自由欄に含めることができます。 この欄の既定値を以下で指定できます : - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech QElectroTech の次回起動時に適用 - + Textes テキスト - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech ここで QElectroTech のテキストの外観の既定値を設定できます - + Textes d'éléments 要素テキスト - - - + + + Police : フォント : - - + + ° - + Longueur : 長さ : - - + + Rotation : 回転 : - + Textes indépendants 独立テキスト - + Autres textes 他のテキスト - + Grille + Clavier グリッド + キーボード - + Grille : 1 - 30 グリッド : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid 回路図エディタ yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. 変更を確認するにはグリッドが有効でなければいけません。 - + DiagramEditor xGrid 回路図エディタ xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 キーボードによる移動量 : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid 回路図エディタ (キー : 左 / 右) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid 回路図エディタ (キー : 上 / 下) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 キーボードによる移動量(ALT キー併用): 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid 回路図エディタ (キー : 左 / 右) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid 回路図エディタ (キー : 上 / 下) yGrid - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title 全般 - + Système システム - + Arabe アラビア語 - + Brézilien ブラジル語 - + Catalan カタルーニャ語 - + Tchèque チェコ語 - + Allemand ドイツ語 - + Danois デンマーク語 - + Grec ギリシア語 - + Anglais 英語 - + Espagnol スペイン語 - + Français フランス語 - + Croate クロアチア語 - + Italien イタリア語 - + Japonais - + Polonais ポーランド語 - + Portugais ポルトガル語 - + Roumains ルーマニア語 - + Russe ロシア語 - + Slovène スロベニア語 - + Pays-Bas オランダ語 - + Norvege ノルウェー語 - + Belgique-Flemish フラマン語 - + Turc トルコ語 - + Hongrois ハンガリー語 - + Mongol - + Chemin de la collection commune 共通コレクションのパス - + Chemin de la collection utilisateur ユーザ・コレクションのパス - + Chemin des cartouches utilisateur ユーザ表題欄のパス @@ -5279,211 +5309,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption 読込中... 要素コレクションのキャッシュを初期化中 - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption 読込中... フォリオ・エディタ - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption 読込中... ファイルを開いています - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET 表題欄 - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection ユーザ表題欄 - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning 回路図 - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning 電気 - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech の設定 - + Chargement... splash screen caption 読込中... - + Chargement... icône du systray splash screen caption 読込中... システム・トレイ・アイコン - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter 終了 (&Q) - + &Masquer 非表示 (&H) - + &Restaurer 表示 (&S) - + &Masquer tous les éditeurs de schéma 回路図エディタを非表示 (&H) - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma 回路図エディタを表示 (&S) - + &Masquer tous les éditeurs d'élément 要素エディタを非表示 (&H) - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément 要素エディタを表示 (&S) - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 表題欄テンプレート・エディタを非表示 (&H) - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 表題欄テンプレート・エディタを表示 (&S) - + &Nouvel éditeur de schéma 新規の回路図エディタ (&N) - + &Nouvel éditeur d'élément 新規の要素エディタ (&N) - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech を終了 - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech をシステム・トレイに最小化 - + Restaurer QElectroTech QElectroTech を復元 - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas 回路図エディタ - + Éditeurs d'élément 要素エディタ - + Éditeurs de cartouche systray menu entry 表題欄テンプレート・エディタ - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>次の復元ファイルが見つかりました。<br>これを開きますか?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>以下の復元ファイルが見つかりました。<br>これらを開きますか?</b><br> - + Fichier de restauration 復元ファイル - + Usage : 使用法: - + [options] [fichier]... @@ -5492,7 +5522,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5509,28 +5539,28 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR 要素コレクションのディレクトリを指定 - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR 表題欄テンプレート・コレクションのディレクトリを指定 - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR 設定ディレクトリを指定 - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR 言語ファイルのディレクトリを指定 @@ -8840,7 +8870,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code diff --git a/lang/qet_mn.ts b/lang/qet_mn.ts index ae1ef7c63..d0961852c 100644 --- a/lang/qet_mn.ts +++ b/lang/qet_mn.ts @@ -3037,364 +3037,394 @@ that you create. Text and number inputs are - + Projets - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Хуулж тавихдаа нэгжийн нэршлийг хадгалахгүй байх - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Désactivé - + min minute - + Exporter les bornes dans la nomenclature - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - - + + Par defaut - - + + Parcourir... - + Répertoire de la collection utilisateur - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Répertoire des cartouches utilisateur - + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Textes - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° ° - + Longueur : Урт : - - + + Rotation : Эргэлт : - + Textes indépendants Бие даасан текстүүд - + Langues - + Autres textes Бусад текстүүд - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Өөрчлөлтийг харахын тулд Grid идэвхтэй байх ёстой. - + DiagramEditor xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Товчлуурын хөдөлгөөн: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Схем Засах (key: left / right) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Схем Засах (key: up / down) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Товчлуурын хөдөлгөөн Alt -р: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Схем Засах (key: left / right) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Схем Засах (key: up / down) yGrid - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title - + Système Систем - + Arabe Араб - + Brézilien Бразил - + Catalan Каталан - + Tchèque Чех - + Allemand Герман - + Danois Дани - + Grec Грек - + Anglais Англи - + Espagnol Испани - + Français Франц - + Croate Хорват - + Italien Итали - + Japonais - + Polonais Польш - + Portugais Португал - + Roumains Румын - + Russe Орос - + Slovène Словень - + Pays-Bas Голланд - + Norvege Норвеги - + Belgique-Flemish Бельги-Флем - + Turc Турк - + Hongrois Унгар - + Mongol - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur @@ -5250,211 +5280,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Ачааллаж байна... Элементүүдийн цуглуулгын санах ойг эхлүүлж байна - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Ачааллаж байна... Хуудаснуудын засварлагч - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Ачааллаж байна... Файлуудыг нээж байна - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET гарчигны блокууд - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Хэрэглэгчийн нэрний блокууд - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схем - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Цахилгаан - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech-г тохируулах - + Chargement... splash screen caption Ачааллаж байна... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ачааллаж байна... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Гарах - + &Masquer &Нуух - + &Restaurer &Харуулах - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Схем засалтыг нуух - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Схемийн тохиргоог харуулах - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Элемент засагчийг нуух - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Элементийн тохиргоог харуулах - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Нэрний загвар засагчийг нуух - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Хаягийн блокын тохиргоог харуулах - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément &Шинэ элементийг засагч - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech-г хаах - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech-г systray-руу багасгах - + Restaurer QElectroTech QElectroTech-г сэргээх - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Схем засварлагчид - + Éditeurs d'élément Элемент засварлагчид - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Гарчигийн загвар засварлагчид - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Сэргээх файл олдлоо,<br>Үүнийг нээмээр байна уу ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Сэргээх файлууд олдлоо,<br>Эдгээрийг нээмээр байна уу ?</b><br> - + Fichier de restauration Файл сэргээх - + Usage : Хэрэглээ: - + [options] [fichier]... @@ -5463,7 +5493,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5474,28 +5504,28 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --энгийн-элементүүд-dir=DIR Элементүүдийн цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --энгийн-tbt-dir=DIR Гарчигийн загваруудын цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Тохиргооны лавлахыг тодорхойлох - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Хэлний файлуудын лавлахыг тодорхойлох @@ -8782,7 +8812,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts index b22c5fe85..8aff78e6b 100644 --- a/lang/qet_nb.ts +++ b/lang/qet_nb.ts @@ -3052,103 +3052,108 @@ that you create. Text and number inputs are Vis so&m fliker (aktiveres etter restart av QElectroTech) - + Projets Prosjekte - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Ikke ta med komponentkodene ved "klipp og lim" - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatisk lagring av prosjektene (aktiveres etter restart av QElectroTech) - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Bruk sidenummer istedenfor automatisk rekkefølge i prosjektet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Første kolonne er kolonne 0 (ellers kolonne 1) - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Désactivé Deaktivert - + min minute min - + Exporter les bornes dans la nomenclature Eksporter rekkeklemmer i deleliste - + Collections Samlinger/biblioteker - + Accès aux collections Tilgang til samlingene - + Répertoire de la collection commune Filbane til felles samling - - + + Par defaut Standard - - + + Parcourir... Velg... - + Répertoire de la collection utilisateur Filbane til brukersamling/-bibliotek - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Last inn komponentsamlingene på nytt for oppdatering av endringene) - + Répertoire des cartouches utilisateur Filbane til bruker-tegningsmaler - + Gestion des éléments Komponentorganisering - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Uthev nye komponenter i panelet - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Hver komponent inneholder informasjon om autor, lisens og ytterlige informasjoner i en egen tekstfelt. @@ -3156,262 +3161,287 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Aktiveres etter restart av QElectroTech - + Textes Tekster - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Standardverdier for de forskjellige tekstene - + Textes d'éléments Komponenttekstene - - - + + + Police : Skrifttype - - + + ° ° - + Longueur : Lengde - - + + Rotation : Rotasjon - + Textes indépendants Uavhengige tekstfelt - + Autres textes Øvrige tekster - + Grille + Clavier Raster & tastatur - + Grille : 1 - 30 Raster: 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid Skjemategningenes rasterhøyde - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Endringene er bare synlig ved aktivert raster - + DiagramEditor xGrid Skjemategningenes rasterbredde - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Forskyvning 1 - 30 med tastatur - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Skjemategning piltaste venstre/høyre forskyvning - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Skjemategning piltaste opp/ned forskyvning - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Forskyvning med tastene [ALT] + [1]..[9] - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Skjemategning piltaste venstre/høyre forskyvning - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Skjemategning piltaste opp/ned forskyvning - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title Felles - + Système System - + Arabe Arabisk - + Brézilien Brasiliansk - + Catalan Katalansk - + Tchèque Tsjekkisk - + Allemand Tysk - + Danois Dansk - + Grec Gresk - + Anglais Engelsk - + Espagnol Spansk - + Français Fransk - + Croate Kroatisk - + Italien Italiensk - + Japonais - + Polonais Polsk - + Portugais Portugisik - + Roumains Rumensk - + Russe Russisk - + Slovène Slovensk - + Pays-Bas Nederlandsk - + Norvege Norsk (bokmål) - + Belgique-Flemish Flamsk - + Turc Tyrkisk - + Hongrois Ungarsk - + Mongol - + Chemin de la collection commune Filbane til QET sin felles samling - + Chemin de la collection utilisateur Filbane til brukersamlingen - + Chemin des cartouches utilisateur Filbane til tegningsmalene @@ -5269,218 +5299,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laster... Gjenoppbygger komponentsamlingen - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Laster... Tegningseditor - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laster... Åpner filene - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QElektroTech-maler - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Brukermaler - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Skjema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektro - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech instillinger - + Chargement... splash screen caption Laster... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laster... Systemmeldinger - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter A&vbryt - + &Masquer &Skjul - + &Restaurer V&is - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Skjul alle skje&maeditorer - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Vis a&lle skjemaeditorer - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Skj&ul alle komponenteditorer - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Vi&s alle komponenteditorer - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Skjul alle t&egningsmaleditorer - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Vis alle te&gningsmaleditorer - + &Nouvel éditeur de schéma &Ny skjemaeditor - + &Nouvel éditeur d'élément Ny kom&ponenteditor - + Ferme l'application QElectroTech Lukk &QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimer QElectroTech - + Restaurer QElectroTech Hent opp QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Skjemaeditor - + Éditeurs d'élément Komponenteditor - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Tegningsmal-editor - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Fant denne sikkerhetskopien,<br>Skal den åpnes?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Fant disse sikkerhetskopiene,<br>Skal dem åpnes?</b><br> - + Fichier de restauration Sikkerhetskopi - + Usage : Bruk: - + [options] [fichier]... [Opsjoner] [Fil]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5497,28 +5527,28 @@ Tilgjengelige opsjoner: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Angir filbane til komponentsamlingen - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Angir filbane til tegningsmal-samlingen - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Angir filbane til konfigurasjonen - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Angir filbane til språkfilene @@ -8836,7 +8866,7 @@ Vil du erstatte den? - + this is an error in the code diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts index 085f14a05..57392ca2e 100644 --- a/lang/qet_nl.ts +++ b/lang/qet_nl.ts @@ -3029,36 +3029,36 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Gebruik systeemkleuren - + Chemin de la collection utilisateur Pad van de gebruikerscollectie - + Chemin de la collection commune Pad van de algemene collectie - - + + Par defaut Standaard - - + + Parcourir... Bladeren... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Herlaadt collecties om de wijzigingen toe te passen) - + Projets Projecten @@ -3068,101 +3068,101 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Gebruik touchpad - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Gebruik schemabladnummers in plaats van hun plaats in het project - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Nummer kolommen vanaf 0 (in plaats van vanaf 1) - + Désactivé Uitschakelen - + min minute min - + Chemin des cartouches utilisateur Pad van gebruikerstitelblokken - + Collections Collecties - + Accès aux collections Toegang tot collecties - + Répertoire de la collection commune Map van de algemene collectie - + Répertoire de la collection utilisateur Map van de gebruikerscollectie - + Répertoire des cartouches utilisateur Map van de gebruikerstitelblokken - + Gestion des éléments Elementenbeheer - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Markeer nieuw toegevoegde elementen in het paneel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Elk element bevat een vrij tekstveld met informatie over de auteur, de licentie of andere voor u relevante informatie. Hieronder kunt u de standaardtekst voor nieuwe elementen hiervan opgeven: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Toegepast na herstarten van QElectroTech - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Hier kunt u de standaardweergave van verschillende QElectroTech-teksten instellen - + Grille + Clavier Raster + Toetsenbord - + Grille : 1 - 30 Raster in schemabewerker - + DiagramEditor xGrid In x-richting: (1 - 30) - + DiagramEditor yGrid In y-richting: (1 - 30) @@ -3177,101 +3177,106 @@ Hieronder kunt u de standaardtekst voor nieuwe elementen hiervan opgeven:Tabs gebruiken (toegepast na he&rstarten van QElectroTech) - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues Taal - + Textes Teksten - + Textes d'éléments Elementteksten - - - + + + Police : Lettertype: - - + + ° ° - + Longueur : Grootte : - - + + Rotation : Rotatie : - + Textes indépendants Losse teksten - + Autres textes Overige teksten - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Het raster moet geactiveerd zijn om de wijzigingen te kunnen zien. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Verplaatsing van selectie met pijltjestoetsen - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Pijltje links / rechts in x-richting: (1 - 30) - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Pijltje omhoog / omlaag in y-richting: (1 - 30) - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Verplaatsing van selectie met ALT + pijltjestoetsen - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid ALT + Pijltje links / rechts in x-richting: (1 - 9) - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid ALT + Pijltje omhoog / omlaag in y-richting: (1 - 9) - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatisch een backup van projecten maken (toegepast na herstarten van QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Vergeet elementlabels bij kopiëren/plakken - + Exporter les bornes dans la nomenclature Exporteer de terminals in de naamgeving @@ -3286,133 +3291,158 @@ Hieronder kunt u de standaardtekst voor nieuwe elementen hiervan opgeven:Algemene configuratie - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title Algemeen - + Système Systeem - + Arabe Arabisch - + Brézilien Braziliaans - + Catalan Catalaans - + Tchèque Tsjechisch - + Allemand Duits - + Danois Deens - + Grec Grieks - + Anglais Engels - + Espagnol Spaans - + Français Frans - + Croate Kroatisch - + Italien Italiaans - + Japonais Japans - + Polonais Pools - + Portugais Portugees - + Roumains Roemeens - + Russe Russisch - + Slovène Sloveens - + Pays-Bas Nederlands - + Norvege Noors - + Belgique-Flemish Belgisch Vlaams - + Turc Turks - + Hongrois Hongaars - + Mongol Mongools @@ -5279,239 +5309,239 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QElectroTech titelbloksjablonen - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Mijn titelbloksjablonen - + &Quitter &Einde - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Verberg &alle schemabewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstel alle schemabewerkingsvensters - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle elementbewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle elementbewerkingsvensters - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle titelblokbewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle titelblokbewerkingsvensters - + &Nouvel éditeur de schéma &Nieuw schemabewerkingsvenster - + &Nouvel éditeur d'élément &Nieuw elementbewerkingsvenster - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech afsluiten - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimaliseer QElectroTech naar het systeemvak - + Restaurer QElectroTech Herstel QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schemabewerkingsvensters - + Éditeurs d'élément Elementbewerkingsvensters - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblokbewerkingsvensters - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Wilt u het openen ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Wilt u ze openen ?</b><br> - + Fichier de restauration Herstelbestanden - + Usage : Gebruik: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definieer de configuratiemap - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laden... Initialisatie van de elementencollectie-cache - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Laden... Schemabewerker - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laden... Openen van bestanden - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configureer QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Laden... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... systeemvakpictogram - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + [options] [fichier]... @@ -5520,7 +5550,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -8857,7 +8887,7 @@ Wilt u deze vervangen ? - + this is an error in the code dit is een fout in de code diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index a9c9b3712..4c0d609e1 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -3045,41 +3045,41 @@ Litery i cyfry mogą być używane. Użyj kolorów systemu - + Chemin de la collection utilisateur Ścieżka do kolekcji użytkownika - + Chemin des cartouches utilisateur Ścieżka do tabliczek rysunkowych użytkownika - + Chemin de la collection commune Ścieżka do kolekcji wspólnej - - + + Par defaut Domyślne - - + + Parcourir... Przeglądaj... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (ponownie załaduj kolekcję elementów aby wprowadzić zmainy) - + Projets Projekty @@ -3089,41 +3089,41 @@ Litery i cyfry mogą być używane. Użyj gestów gładzika - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Użyj numerów arkuszy zamiast ich pozycji w projekcie - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Numeruj kolumny tabliczki rysunkowej zaczynając od 0 (1 przy braku zaznaczenia) - + Désactivé Dezaktywuj - + min minute min - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Wyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Każdy element posiada puste pole, przeznaczone na informacje o autorze, licencji i inne informacje, które uznasza za istotne Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech @@ -3133,62 +3133,62 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatyczne tworzenie kopii zapasowych projektu (zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech) - + Collections Kolekcje - + Accès aux collections Dostęp do kolekcji - + Répertoire de la collection commune Katalog kolekcji wspólnej - + Répertoire de la collection utilisateur Katalog kolekcji użytkownika - + Répertoire des cartouches utilisateur Katalog tabliczek rysunkowych użytkownika - + Gestion des éléments Zarządzanie elementami - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Tutaj możesz zdefiniować domyślny wygląd tekstów w QElectroTech - + Grille + Clavier Siatka + klawiatura - + Grille : 1 - 30 Siatka: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Edytor schematów xGrid - + DiagramEditor yGrid Edytor schematów yGrid @@ -3203,96 +3203,101 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: Użyj zakładek (zmiany zostaną zastosowane przy kolejnym urucho&mieniu QElectroTech) - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues Język - + Textes Tekst - + Textes d'éléments Tekst elemenu - - - + + + Police : Atrybuty: - - + + ° ° - + Longueur : Rozmiar: - - + + Rotation : Obrót: - + Textes indépendants Teksty niezależne - + Autres textes Inne teksty - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Siatka musi być aktywna aby móc wprowadzać zmiany. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Przesunięcie klawiszem: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Edytor schematów (klawisz: lewo/prawo) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Edytor schematów (klawisz: góra/dół) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Przesunięcie za pomocą klawisza Alt: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Edytor schematów (klawisz: lewo/prawo) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Edytor schematów (klawisz: góra/dół) yGrid - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Nie przechowuj etykiet elementów podczas wklejania kopii - + Exporter les bornes dans la nomenclature Ekspotr oznaczeń zacisków do dokumentacji @@ -3302,133 +3307,158 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: Pozwól na powiększenie poza arkusz - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title Ogólne - + Système Systemowy - + Arabe Arabski - + Brézilien Brazylijski - + Catalan Kataloński - + Tchèque Czeski - + Allemand Niemiecki - + Danois Duński - + Grec Grecki - + Anglais Angielski - + Espagnol Hiszpański - + Français Francuski - + Croate Chorwacki - + Italien Włoski - + Japonais Japoński - + Polonais Polski - + Portugais Portugalski - + Roumains Rumuński - + Russe Rosyjski - + Slovène Soweński - + Pays-Bas Holenderski - + Norvege Norweski - + Belgique-Flemish Belgijski-Flamandzki - + Turc Turecki - + Hongrois Węgierski - + Mongol Mongolski @@ -5299,133 +5329,133 @@ Czy chcesz zapisać zmiany? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Tabliczki rysunkowe QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Tabliczki rysunkowe użytkownika - + &Quitter &Zakończ - + &Masquer &Ukryj - + &Restaurer &Pokaż - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ukryj wszystkie edytory schematów - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Pokaż wszystkie edytory schematów - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ukryj wszystkie edytory elementów - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Pokaż wszystkie edytory elementów - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Nouvel éditeur de schéma &Nowy edytor schematów - + &Nouvel éditeur d'élément &Nowy edytor elementów - + Ferme l'application QElectroTech Zamknij QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika - + Restaurer QElectroTech Pokaż QElectroTech - + Éditeurs de schémas Edytory schematów - + Éditeurs d'élément Edytory elementów - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Edytory tabliczek rysunkowych - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br> - + Fichier de restauration Przywróć plik - + Usage : Użyć: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5442,7 +5472,7 @@ Dostępne opcje: - + [options] [fichier]... @@ -5451,107 +5481,107 @@ Dostępne opcje: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Ładowanie... Inicjowanie pamięci podręcznej kolekcji elementów - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Ładowanie... Edytor schematów - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Ładowanie ... Otwieranie plików - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemat - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektryczny - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Konfiguracja QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Ładowanie ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -8891,7 +8921,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić? - + this is an error in the code to jest błąd w kodzie diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index f05972318..512167179 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -3033,41 +3033,41 @@ that you create. Text and number inputs are Usar cores de sistema - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + Chemin de la collection commune - - + + Par defaut - - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Projets Projectos @@ -3077,40 +3077,40 @@ that you create. Text and number inputs are - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Désactivé - + min minute - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Destacar no painel os elementos recém integrados - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech @@ -3123,62 +3123,62 @@ form - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + Gestion des éléments Gestão de elementos - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid @@ -3193,96 +3193,101 @@ form - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : Fonte : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Exporter les bornes dans la nomenclature @@ -3292,133 +3297,158 @@ form - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title Geral - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol @@ -5302,133 +5332,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Molduras QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Molduras do utilizador - + &Quitter &Sair - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Ver - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder os editores de esquemas - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de moldura - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de molduras - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Fechar QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de molduras - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilização: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5445,7 +5475,7 @@ Opções disponiveis: - + [options] [fichier]... @@ -5454,105 +5484,105 @@ Opções disponiveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶ - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a directoria de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption A carregar... a Inicializar cache da colecção de elementos - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption A carregar... abertura dos ficheiros - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption A carregar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption A carregar... Ícone da bandeja de sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -8845,7 +8875,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code diff --git a/lang/qet_pt_br.ts b/lang/qet_pt_br.ts index bbdcfa51b..60f0a2bae 100644 --- a/lang/qet_pt_br.ts +++ b/lang/qet_pt_br.ts @@ -3033,23 +3033,23 @@ que você cria. Entradas de texto e números Utilizar as cores do sistema - + Projets Projetos - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Use números de página em vez de sua posição no projeto - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Numere as colunas a partir de 0 (1 caso contrário) - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Backup automático de projetos (aplicado no próximo lançamento do QElectroTech) @@ -3059,12 +3059,12 @@ que você cria. Entradas de texto e números Utilizar gestos do touch pad - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Não manter rótulos de elementos ao copiar e colar - + Exporter les bornes dans la nomenclature Exportar os terminais na nomenclatura @@ -3079,114 +3079,114 @@ que você cria. Entradas de texto e números Formulário - + Chemin de la collection utilisateur Endereço de usuário coletados - + Chemin de la collection commune Endereço de coletados comuns - - + + Par defaut Por padrão - - + + Parcourir... Personalizado... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Recarregue as coleções dos elementos para aplicar as mudanças) - + Désactivé Inválido - + min minute min - + Collections Coleções - + Accès aux collections Acesso a coleções - + Répertoire de la collection commune Pasta de coleção padrão - + Répertoire de la collection utilisateur Pasta de coleção do usuário - + Répertoire des cartouches utilisateur Pasta de armazenamento do usuário - + Gestion des éléments Gestão de elementos - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Destacar no painel os elementos recém integrados - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Cada elemento inclui informações sobre seus autores, licença ou qualquer outra informação que você considera útil em um campo livre. Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você irá criar : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Aqui você pode definir a aparência padrão de diferentes textos QElectroTech - + Grille + Clavier Grade + Teclado - + Grille : 1 - 30 Grade: 1-30 - + DiagramEditor xGrid Editor de diagrama Grade X - + DiagramEditor yGrid Editor de diagrama Grade Y @@ -3201,222 +3201,252 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você Usar as guias (aplicadas ao próximo lança&mento da QElectroTech) - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues Línguas - + Textes Textos - + Textes d'éléments Textos dos elementos - - - + + + Police : Fonte: - - + + ° º - + Longueur : Largura: - - + + Rotation : Rotação : - + Textes indépendants Textos independentes - + Autres textes Outros textos - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. A Grade deve estar ativa para poder ver as modificações. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Movimento do teclado: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Editor de diagrama (tecla: esquerda / direita) XGrade - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editor de diagrama (tecla: cima / baixo) YGrade - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Movimento do teclado com a tecla ALT: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Editor de diagrama (tecla: esquerda / direita) XGrade - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editor de diagrama (tecla: cima / baixo) YGrade - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title Geral - + Système Sistema - + Arabe Árabe - + Brézilien Português BR - + Catalan Catalão - + Tchèque Checo - + Allemand Alemão - + Danois Dinamarquês - + Grec Grego - + Anglais Inglês - + Espagnol Espanhol - + Français Francês - + Croate Croata - + Italien Italiano - + Japonais Japonês - + Polonais Polonês - + Portugais Português - + Roumains Romeno - + Russe Russo - + Slovène Sloveno - + Pays-Bas Holandês - + Norvege Noruega - + Belgique-Flemish Belgo-Flamengo - + Turc Turco - + Hongrois Húngaro - + Mongol Mongol - + Chemin des cartouches utilisateur Caminho do armazenamento do usuário @@ -5284,211 +5314,211 @@ Você deseja salvar as alterações ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Carregando... Inicialização do cache das coleções de elementos - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Carregando... Editor de esquema - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Carregando... Abertura de arquivos - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Blocos de título do QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Blocos de título do usuário - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elétrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar o QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregando... Ícone da bandeja do sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter Sai&r - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Mostrar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos os editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar todos os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar todos os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de blocos de título - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de blocos de título - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquemas - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elementos - + Ferme l'application QElectroTech Fechar o aplicativo QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de blocos de título - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Os arquivos de restauração a seguir foi encontrados,<br>Deseja abri-los ?</b><br> - + Fichier de restauration Restaurar o arquivo - + Usage : Utilização: - + [options] [fichier]... @@ -5497,7 +5527,7 @@ Você deseja salvar as alterações ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5514,28 +5544,28 @@ Opções disponíveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a pasta de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma @@ -8861,7 +8891,7 @@ Deseja substituí-lo? - + this is an error in the code este é um erro no código diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index 8a255cec2..978be0c08 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -2999,41 +2999,41 @@ that you create. Text and number inputs are Utilizează culorile de sistem - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + Chemin de la collection commune - - + + Par defaut - - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Projets Proiecte @@ -3043,40 +3043,40 @@ that you create. Text and number inputs are Utilizează gesturi touchpad - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Désactivé - + min minute - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Evidențiază elementele integrate recent în panou - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech @@ -3086,62 +3086,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Formular - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + Gestion des éléments Administrare elemente - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid @@ -3156,96 +3156,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : Font : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Exporter les bornes dans la nomenclature @@ -3255,133 +3260,158 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title General - + Système Sistem - + Arabe Arabă - + Brézilien - + Catalan Catalană - + Tchèque Cehă - + Allemand Germană - + Danois - + Grec Greacă - + Anglais Engleză - + Espagnol Spaniolă - + Français Franceză - + Croate Croată - + Italien Italiană - + Japonais - + Polonais Poloneză - + Portugais Portugheză - + Roumains Română - + Russe Rusă - + Slovène Slovenă - + Pays-Bas Olandeză - + Norvege - + Belgique-Flemish Belgiană-flamandă - + Turc - + Hongrois - + Mongol @@ -5237,211 +5267,211 @@ Doriți să se salveze modificările ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Se încarcă... Se inițializează cache colecție elemente - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Se încarcă... Se deschid fișiere - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartușe QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartușe utilizator - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemă - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurare QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Se încarcă... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Se încarcă... Pictograma din bara de sistem - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Termină - + &Masquer &Ascunde - + &Restaurer &Arată - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ascunde editoarele de schemă - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Arată toate editoarele de schemă - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ascunde toate editoarele de elemente - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Arată toate editoarele de elemente - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ascunde toate editoarele de cartuș - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Arată toate editoarele de cartuș - + &Nouvel éditeur de schéma Editor de schemă &nou - + &Nouvel éditeur d'élément Editor de element &nou - + Ferme l'application QElectroTech Închide aplicația QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizează QElectroTech în bara de sistem - + Restaurer QElectroTech Restaurează QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editoare de schemă - + Éditeurs d'élément Editoare element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editoare cartuș - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilizare : - + [options] [fichier]... @@ -5450,7 +5480,7 @@ Doriți să se salveze modificările ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5467,26 +5497,26 @@ Opțiuni disponibile: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă @@ -8792,7 +8822,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index 00aa69ee4..25e7579e0 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -3022,41 +3022,41 @@ that you create. Text and number inputs are Использовать системные цвета - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + Chemin de la collection commune - - + + Par defaut - - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Projets Проекты @@ -3066,40 +3066,40 @@ that you create. Text and number inputs are Использовать жесты сенсорной панели - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Désactivé - + min minute - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Выделять недавно добавленные элементы в панели - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech @@ -3109,62 +3109,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Форма - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + Gestion des éléments Управление элементами - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid @@ -3179,96 +3179,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : Шрифт : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Exporter les bornes dans la nomenclature @@ -3278,135 +3283,160 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Разрешить масштаб меньше размера страницы - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title Общее - + Système Система? Системный - + Arabe Арабский - + Brézilien Бразильский - + Catalan Каталонский - + Tchèque Чешский - + Allemand Немецкий - + Danois Датский - + Grec Греческий - + Anglais Английский - + Espagnol Испанский - + Français Французский - + Croate Хорватский - + Italien Итальянский - + Japonais - + Polonais Польский - + Portugais Португальский - + Roumains Румынский - + Russe Русский - + Slovène Словенский - + Pays-Bas Немецкий/Нидерландский Голландский - + Norvege - + Belgique-Flemish Бельгийский - + Turc - + Hongrois - + Mongol @@ -5271,212 +5301,212 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Загрузка...Инициализация кэша коллекций элементов - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Загрузка... Редактор страниц - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Загрузка... Открытие файлов - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Штампы QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Штампы пользователя - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схема - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Электрическая - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Настройка QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Загрузка... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка...Значок в трее - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Выход - + &Masquer &Скрыть - + &Restaurer &Показать - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редактор схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редактор схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редактор элементов - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редактор элементов - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Скрыть редактор штампов - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Показать редактор штампов - + &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов - + Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трей - + Restaurer QElectroTech Восстановить QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редакторы схем - + Éditeurs d'élément Редакторы элементов - + Éditeurs de cartouche systray menu entry ?? Редакторы штампов - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Использование: - + [options] [fichier]... @@ -5485,7 +5515,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5502,28 +5532,28 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Задаёт каталог конфигураций - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами @@ -8833,7 +8863,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts index 7865ecfb9..ccc961ab9 100644 --- a/lang/qet_sk.ts +++ b/lang/qet_sk.ts @@ -3021,364 +3021,394 @@ that you create. Text and number inputs are - + Projets - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Désactivé - + min minute - + Exporter les bornes dans la nomenclature - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - - + + Par defaut - - + + Parcourir... - + Répertoire de la collection utilisateur - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Répertoire des cartouches utilisateur - + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Textes - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + DiagramEditor xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur @@ -5233,218 +5263,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5455,25 +5485,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -8773,7 +8803,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index 1ca42ddbb..83fb7848a 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -2998,41 +2998,41 @@ that you create. Text and number inputs are - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches utilisateur - + Chemin de la collection commune - - + + Par defaut - - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Projets @@ -3042,45 +3042,45 @@ that you create. Text and number inputs are - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Désactivé - + min minute - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Exporter les bornes dans la nomenclature @@ -3090,62 +3090,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + Gestion des éléments - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid @@ -3160,91 +3160,96 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller @@ -3254,133 +3259,158 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol @@ -5236,218 +5266,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5458,25 +5488,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -8789,7 +8819,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts index bcc10dd77..d5198a3ed 100644 --- a/lang/qet_sr.ts +++ b/lang/qet_sr.ts @@ -2996,23 +2996,23 @@ that you create. Text and number inputs are - + Projets - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) @@ -3022,12 +3022,12 @@ that you create. Text and number inputs are - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Exporter les bornes dans la nomenclature @@ -3042,118 +3042,118 @@ that you create. Text and number inputs are - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin de la collection commune - - + + Par defaut - - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Désactivé - + min minute - + Chemin des cartouches utilisateur - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid @@ -3168,217 +3168,247 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol @@ -5233,218 +5263,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5455,25 +5485,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -8773,7 +8803,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts index ed5f3be16..31509ef2a 100644 --- a/lang/qet_tr.ts +++ b/lang/qet_tr.ts @@ -3049,46 +3049,46 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut. Sistem renklerini kullan - + Chemin de la collection utilisateur Kullanıcı Kütüphanesi Yolu - + Chemin de la collection commune Ortak Kütüphane Yolu - - + + Par defaut Varsayılan - - + + Parcourir... Göz Atın... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Değişiklikleri uygulamak için öğe kütüphanelerini yeniden yüklemelisiniz) - + Projets Projeler - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Projelerin otomatik olarak yedeklenmesi (QElectroTech'in bir sonraki açılışında uygulanır) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller #Kopyala-Yapıştır yaparken öğelerin etiketlerinden tutmayın @@ -3098,29 +3098,29 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut. Touchpad hareketlerini kullan - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Projedeki pozisyonlarının yerine sayfa numaralandırmasını kullan - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Başlık bloğunun 0'dan başlayarak sütunlarını numaralandır(Aksi takdirde "1") - + Exporter les bornes dans la nomenclature I am not sure about this. It should be checked. #Terminalleri tanımlandırmada dışa aktar - + Désactivé Devredışı - + min minute dk @@ -3131,80 +3131,80 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut. #Yakınlaştırmanın sayfanın ötesine geçmesine izin ver - + Chemin des cartouches utilisateur It does not exist in the english translation. Kullanıcı başlık blokları dizini - + Collections Koleksiyonlar - + Accès aux collections Koleksiyonlara Erişim - + Répertoire de la collection commune Ortak koleksiyon dizini - + Répertoire de la collection utilisateur Kullanıcı koleksiyon dizini - + Répertoire des cartouches utilisateur Kullanıcı başlık blokları dizini - + Gestion des éléments Öğe Yönetimi - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés #Yeni entegre edilen öğeleri panelde vurgulayın - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : #Her öğe,boş bi alanda "Yazarları, Lisansı veya başka bir alanda yararlı bulduğunuz veriler" hakkında bilgiler içerir. #Burada, oluşturacağınız öğeler için bu alanın varsayılan içeriğini belirtebilirsiniz : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech QElectroTech'in bir sonraki başlatma işleminde uygulanır - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Burada çeşitli metinlerin QElectroTech içinde varsayılan görünümünü tanımlayabilirsiniz - + Grille + Clavier Izgara + Klavye - + Grille : 1 - 30 Izgara: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Diyagram Editörü xIzgarası - + DiagramEditor yGrid Diyagram Editörü yIzgarası @@ -3219,217 +3219,247 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments &Sekmeleri kullan (QElectroTech'in bir sonraki başlatılmasında uygulanır) - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues - + Textes Metinler - + Textes d'éléments Öğelerin Metinleri - - - + + + Police : Yazı Tipi : - - + + ° ° - + Longueur : Uzunluk : - - + + Rotation : Dönüş: - + Textes indépendants Bağımsız Metinler - + Autres textes Diğer Metinler - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Değişiklikleri görebilmek için Izgara'nın etkin olması gerekir. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Klavye hareketi: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Diyagram Editörü (Tuş : Sol / Sağ) xIzgara - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Diyagram Editörü (Tuş : Yukarı / Aşağı) yIzgarası - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 ALT tuşuyla Klavye hareketi : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Diyagram Editörü (Tuş : Sol / Sağ) xIzgara - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Diyagram Editörü (Tuş : Yukarı / Aşağı) yIzgarası - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title Genel - + Système Sistem - + Arabe Arapça - + Brézilien Brezilyaca - + Catalan Katalanca - + Tchèque Çekce - + Allemand Almanca - + Danois Danca - + Grec Yunanca - + Anglais İngilizce - + Espagnol İspanyolca - + Français Fransızca - + Croate Hırvatça - + Italien İtalyanca - + Japonais - + Polonais Polonyaca - + Portugais Portekizce - + Roumains Romence - + Russe Rusça - + Slovène Slovakça - + Pays-Bas Hollancada - + Norvege - + Belgique-Flemish Flemenkçe - + Turc Türkçe - + Hongrois Macarca - + Mongol @@ -5300,211 +5330,211 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Yükleniyor... Ürün kütüphanelerinin önbelleği başlatılıyor - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Yükleniyor ... Şema Editörü - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Yükleniyor ... Açılış dosyaları - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QElectroTech Antetleri - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Kullanıcı Antetleri - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Şema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrik - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech'i yapılandır - + Chargement... splash screen caption Yükleniyor... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Yükleniyor ... systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Çıkış - + &Masquer &Gizle - + &Restaurer &Geri Yükle - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Tüm şema düzenleyicilerini &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Tüm şema düzenleyicilerini &geri yükle - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Tüm öğe düzenleyicilerini &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Tüm öğe düzenleyicilerini &geri yükle - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Tüm Antet düzenleyicileri &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle - + &Nouvel éditeur de schéma &Yeni şema düzenleyici - + &Nouvel éditeur d'élément &Yeni öğe editörü - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech uygulamasını kapatır - + Réduire QElectroTech dans le systray Systray'da QElectroTech'i azaltın - + Restaurer QElectroTech QElectroTech'i geri yükle - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Şema Editörleri - + Éditeurs d'élément Öğe Editörleri - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Anteti Düzenle - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + Fichier de restauration Dosyayı geri yükle - + Usage : Kullanım : - + [options] [fichier]... @@ -5513,7 +5543,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5530,28 +5560,28 @@ Mevcut seçenekler: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın @@ -8870,7 +8900,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + this is an error in the code diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts index 41d3a6377..3e15ba320 100644 --- a/lang/qet_zh.ts +++ b/lang/qet_zh.ts @@ -2992,23 +2992,23 @@ that you create. Text and number inputs are - + Projets - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) @@ -3018,12 +3018,12 @@ that you create. Text and number inputs are - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Exporter les bornes dans la nomenclature @@ -3038,118 +3038,118 @@ that you create. Text and number inputs are - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin de la collection commune - - + + Par defaut - - + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Désactivé - + min minute - + Chemin des cartouches utilisateur - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid @@ -3164,217 +3164,247 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol @@ -5227,218 +5257,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5449,25 +5479,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -8741,7 +8771,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + this is an error in the code