mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-22 17:50:52 +01:00
upgraded Italian translation of .ts file
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3505 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_it.qm
BIN
lang/qet_it.qm
Binary file not shown.
@@ -500,7 +500,7 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostra un solo testo per ogni potenziale del foglio. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
|
||||
@@ -700,7 +700,7 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tenere premuto CTRL per uno spostare liberamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3996,7 +3996,7 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Projet enregistré</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Progetto registrato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
|
||||
@@ -5033,7 +5033,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Progetto %1 registrato nella cartella: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="734"/>
|
||||
@@ -6052,42 +6052,42 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Arc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Arco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Ellipse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ellisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished">linea</translation>
|
||||
<translation>linea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Polygone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Poligono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rettangolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Terminale</translation>
|
||||
<translation>Terminale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Testo</translation>
|
||||
<translation>Testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtextfield.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user