diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index bac3539bc..d3962b9d1 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -48,90 +48,103 @@
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
- QElectrotech, تطبيقة لرسم المُخططات الكهربائية .
+ about tab, description line
+ QElectrotech, تطبيقة لرسم المُخططات الكهربائية .
© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
- © 2006-2012 جميع الحقوق محفوظة للمصممين
+ about tab, developers line
+ © 2006-2012 جميع الحقوق محفوظة للمصممين
-
+
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org
+ about tab, contact line
+
+
+
+
Idée originale
الفكرة الأصلية
-
+
Développement
تطوير
-
+
+ Collection d'éléments
+
+
+
+
Traduction en espagnol
الترجمة للإسبانية
-
+
Traduction en russe
الرجمة للروسية
-
+
Traduction en portugais
الترجمة للبرتغالية
-
+
Traduction en tchèque
الترجمة للتشيكية
-
+
Traduction en polonais
الترجمة للبولندية
-
+
Traduction en allemand
الترجمة للألمانية
-
+
Traduction en roumain
الترجمة للرومانية
-
+
Traduction en italien
الترجمة للإيطالية
-
+
Traduction en arabe
الترجمة للعربية
-
+
Paquets Fedora
حزم Fedora
-
+
Paquets Mandriva
حزم Mandriva
-
+
Paquets Debian
حزم Debian
-
+
Icônes
إيقونات
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL
@@ -406,139 +419,145 @@
DiagramView
-
+
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
+ "What's this?" tip
+
+
+
+
Coller ici
context menu action
لصق هنا
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
توجيه النص المحدد
-
+
Schéma sans titre
مخطط بدون عنوان
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
%1عنوان المخطط
مُخطط %1
-
+
Propriétés du schéma
window title
نافذة العنوان
خاصيات المخطط
-
+
Propriétés de la sélection
خصائص التحديد
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
%1.سرد الكائنات المحددة
يحتوي التحديد %1
-
+
Élément manquant
عنصر ناقص
-
+
Élément
عنصر
-
+
Nom : %1
الاسم : %1
-
+
Folio : %1
صفحة : %1
-
+
Position : %1
الموضع : %1
-
+
Dimensions : %1×%2
مقاسات : %1x%2
-
+
Bornes : %1
نهايات التوصيل : %1
-
+
Connexions internes : %1
التوصيلات الداخلية : %1
-
+
Autorisées
مسموح
-
+
Interdites
ممنوع
-
+
Champs de texte : %1
حقل نصي %1
-
+
Emplacement : %1
موضع : %1
-
+
Propriétés de l'élément sélectionné
خاصيات العنصر المحدد
-
+
Retrouver dans le panel
إيجاد في اللوحة
-
+
Éditer l'élément
نشر العنصر
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
تحرير خاصيات الموصل
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
إختيار اللون الجديد لهذا الموصل
@@ -1079,37 +1098,98 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
إطارات تعريف مضمنة
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
Collection embarquée
تشكيلة مُضمنة
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
+ Status tip
+
+
+
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
- Tip displayed when selecting a title block template
- انقر وانقل هذا النموذج لإطار التعريف في المخطط لتطبيقه عليه
+ Status tip displayed when selecting a title block template
+ انقر وانقل هذا النموذج لإطار التعريف في المخطط لتطبيقه عليه
-
- Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma.
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
+ Status tip displayed by elements category
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
+ Status tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
- هذا نموذج اطار تعريف يُمكن تطبيقه على مخطط
+
-
- Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
- هذا عنصر يُمكن إدراجه في المخطط بالنقر و النقل
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
+ Status tip
+
-
- Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 »
- Tip displayed in the status bar when selecting an element
-
+
+ Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
+ "What's this" tip
+
@@ -1533,36 +1613,72 @@ Les changements seront définitifs.
GenericPanel
-
+
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
لا وجود لملف
-
+
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
مخطط بدون عنوان
-
+
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
%1 - %2
-
+
Modèles de cartouche
نماذج إطار التعريف
-
+
Modèle "%1"
used to display a title block template
نموذج "%1"
-
+
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 ltr;[غير مستعمل قي المخطط]
@@ -2380,131 +2496,131 @@ Les changements seront définitifs.
QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
... تحميل
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
تحميل ...ايقونة systray
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
&إنهاء
-
+
&Masquer
&حجب
-
+
&Restaurer
ا&سترجاع
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&حجب كلّ محرري المخططات
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&استرجاع كل محرري المخطط
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&احجب كلّ محرري العنصر
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&استرجع كلّ محرري العنصر
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&احجب كلّ محرري إطار التعريف
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&استرجع كلّ محرري إطار التعريف
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&محرر تخطييط جديد
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&محرّر عنصر جديد
-
+
Ferme l'application QElectroTech
إغلاق تطبيق QElectrotech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
خفض QElectrotech في systray
-
+
Restaurer QElectroTech
إسترجاع QElectrotech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
محرري المخططات
-
+
Éditeurs d'élément
محرري العناصر
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
محرري إطار التعريف
-
+
Usage :
إستعمال :
-
+
[options] [fichier]...
[خيارات] [ rملف]...
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2520,26 +2636,26 @@ Options disponibles :
- الترخيص ......................... عرض الترخيص
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة
@@ -2577,669 +2693,681 @@ Options disponibles :
لا تغيير
-
+
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
&Nouveau
&جديد
-
+
&Ouvrir
&فتح
-
+
&Fermer
&غلق
-
+
&Enregistrer
&حغظ
-
+
Enregistrer sous
حفظ باسم
-
+
&Enregistrer tous les schémas
حفظ &كل التخطيطات
-
+
&Importer
&استيراد
-
+
E&xporter
&تصدير
-
+
Imprimer
طباعة
-
+
&Quitter
إ&نهاء
-
+
Annuler
إلغاء
-
+
Refaire
إعادة
-
+
Co&uper
&قص
-
+
Cop&ier
&نسخ
-
+
C&oller
&لصق
-
+
Tout sélectionner
تحديد الكل
-
+
Désélectionner tout
إلغاء تحديد الكل
-
+
Inverser la sélection
اعكس التحديد
-
+
Supprimer
حذف
-
+
Pivoter
دوران محوري
-
+
Orienter les textes
توجيه النصوص
-
+
Propriétés de la sélection
خصائص التحديد
-
+
Réinitialiser les conducteurs
إعادة تهيئة الموصلات
-
+
Propriétés du schéma
خصائص المخطط
-
+
Ajouter un champ de texte
إضافة حقل نصي
-
+
Ajouter une colonne
إضافة عمود
-
+
Enlever une colonne
إزالة عمود
-
+
Ajouter une ligne
إضافة صف
-
+
Enlever une ligne
إزالة صف
-
+
Propriétés du projet
خصائص المشروع
-
+
Ajouter un schéma
إضافة مخطط
-
+
Supprimer le schéma
حذف مخطط
-
+
Nettoyer le projet
تنظيف المشروع
-
+
Zoom avant
تكبير
-
+
Zoom arrière
تصغير
-
+
Zoom adapté
تهيئة تكبير/تصغير
-
+
Pas de zoom
بدون تكبير/تصغير
-
+
en utilisant des onglets
باستعمال الزوايا الطرفية
-
+
en utilisant des fenêtres
باستعمال النوافذ
-
+
Mode Selection
أسلوب التحديد
-
+
Mode Visualisation
أسلوب العرض
-
+
&Mosaïque
&فسيفساء
-
+
&Cascade
&تتالي
-
+
Projet suivant
المشروع التالي
-
+
Projet précédent
المشروع السابق
-
+
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Space
Space
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Space
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
إنشاء مخطط جديد
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
فتح مخطط موجود
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
غلق المخطط الجاري
-
+
Enregistre le schéma courant
status bar tip
حفظ المخطط الجاري
-
+
Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
حفظ المخطط الجاري باسم ملف آخر
-
+
Enregistre tous les schémas du projet courant
status bar tip
حفظ كلّ المخططات للمشروع الجاري
-
+
Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
استيراد مخطط في المخطط الجاري
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
تصدير المخطط الجاري في تنسيق آخر
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
طباعة المخطط الحالي
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
غلق تطبيق QElectrotech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
إلغاء الفعل السابق
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
استرجاع الفعل الملغى
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
نقل العناصر المحددة داخل الحافظة
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
نسخ التحديد ووضعه في الحافظة
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
وضع العناصر الموجودة في الحافظة في المخطط
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
تحديد كلّ عناصر المخطط
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
إلغاء تحديد كلّ عناصر المخطط
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
الغاء تحديد العناصر المحددة و تحديد العناصر الغير محددة
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
رفع العناصر المُحدّدة من المخطط
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
تدوير العناصر والنصوص المُحدّدة
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
تدوير النصوص المُحدّدة بزاوية مُعيّنة
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
تحرير خاصيات الكائنات المُحدّدة
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
إعادة حساب مسارات الأسلاك الموصلة دون الأخذ في الإعتبار التغييرات
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
تحرير المعلومات المعروضة في إطار التعريف
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
إضافة عمود إلى المخطط
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
إزالة عمود من المخطط
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
تكبير ارتفاع المخطط
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
تقليص ارتفاع المخطط
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
تكبير المخطط
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
تقليص المخطط
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
مُوائمة حجم التخطيط لكي يكون مرئيا بالكامل
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
استرجاع تكبير / تصغير الإفتراضي
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
يُقدّم مختلف المشاريع المفتوحة في النوافذ الثانوية
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
تقديم مختلف المشاريع المفتوحة في علامات
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
يسمح بتحديد العناصر
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
يسمح بعرض المخطط بدون تعديله
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
يُنظم النوافذ على هيئة فسيفساء
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
يُنظم النوافذ على التتالي
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
تفعيل المشروع التالي
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
تفعيل المشروع السابق
-
+
&Fichier
&ملف
-
+
&Édition
&تحرير
-
+
&Projet
&مشروع
-
+
Afficha&ge
عر&ض
-
+
Fe&nêtres
نوا&فذ
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
عرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
عرض أو لا لشريط أدوات العرض
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
عرض أو لا شريط أدوات المخطط
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
عرض أو لا للوحة الأجهزة
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
عرض أو لا لقائمة التحويرات
-
+
Afficher les projets
عرض المشاريع
-
+
Outils
أدوات
-
+
Affichage
عرض
-
+
Schéma
مخطط
-
+
Ouvrir un fichier
فتح ملف
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectrotech مخططات -*.qet- ; ملفات XML - *.xml- ;; كل الملفات -*-
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
إستحالة فتح الملف
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
فتح المشروع للقراءة فقط
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
فشل فتح المشروع
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.
-
+
Active le projet « %1 »
تفعيل المشروع « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
لا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة
@@ -3872,68 +4000,68 @@ Options disponibles :
يسمح بتعديل مختلف معالم QElectrotech
-
+
À &propos de QElectroTech
&حول البرنامج QElectrotech
-
+
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
عرض معلومات حول البرنامج QElectrotech
-
+
À propos de &Qt
حول &Qt
-
+
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
عرض معلومات حول مكتبة Qt
-
+
&Configuration
window menu
&اعدادات
-
+
&Aide
window menu
&مساعدة
-
+
Sortir du &mode plein écran
الخروج من وضع &ملئ الشاشة
-
+
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
عرض البرنامج QElectrotech في وضع النوافذ
-
+
Passer en &mode plein écran
المرور إلى &وضع ملئ الشاشة
-
+
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
عرض البرنامج QElectrotech في وضع ملئ الشاشة
-
+
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
-
+
Afficher
menu entry
اعرض
@@ -4136,19 +4264,19 @@ Options disponibles :
حدث مشكل أثناء نسخ الصنف %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
حدث خطأ أثناء الإدماج
-
+
Avertissement
message box title
تنبيه
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -4156,7 +4284,7 @@ Que désirez vous faire ?
ما تُريد فعله ؟
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1
@@ -4164,325 +4292,325 @@ Que désirez vous faire ?
QETTitleBlockTemplateEditor
-
+
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
حفظ النموذج الحالي؟
-
+
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
هل تريد حفظ النموذج %1
-
+
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
نموذج_جديد
-
+
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
تكرار نموذج اطار التعريف
-
+
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
لتكرار هذا النموذج, ادخل الاسم لمطلوب لنسخته
-
+
&Nouveau
menu entry
&جديد
-
+
&Ouvrir
menu entry
&فتح
-
+
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
فتح من ملف
-
+
&Enregistrer
menu entry
&حفظ
-
+
Enregistrer sous
menu entry
حفظ باسم
-
+
Enregistrer vers un fichier
menu entry
حفظ إلى ملف
-
+
&Quitter
menu entry
&انهاء
-
+
Zoom avant
menu entry
تكبير
-
+
Zoom arrière
menu entry
تصغير
-
+
Zoom adapté
menu entry
تهيئة تكبير / تصغير
-
+
Pas de zoom
menu entry
بدون تكبير
-
+
Enregistrer sous
dialog title
حفظ باسم
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
نماذج اطارات تعريف QElectrotech
-
+
&Fusionner les cellules
menu entry
&ادماج الخلايا
-
+
Co&uper
menu entry
&قص
-
+
Cop&ier
menu entry
&نسخ
-
+
C&oller
menu entry
&لصق
-
+
Éditer les informations complémentaires
menu entry
تحرير المعلومات الإضافية
-
+
Ajouter une &ligne
menu entry
إضافة &صفّ
-
+
Ajouter une &colonne
menu entry
إضافة &عمود
-
+
&Séparer les cellules
menu entry
&فصل الخلايا
-
+
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
Ctrl+Shift+S
-
+
Ctrl+Q
shortcut to quit
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
Ctrl+Y
-
+
Ctrl+K
shortcut to merge cells
Ctrl+K
-
+
Ctrl+J
shortcut to split merged cell
Ctrl+J
-
+
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
Ctrl+0
-
+
&Fichier
menu title
&عرض
-
+
&Édition
menu title
&تحرير
-
+
Afficha&ge
menu title
عر&ض
-
+
Outils
toolbar title
أدوات
-
+
Édition
toolbar title
تحرير
-
+
Affichage
toolbar title
عرض
-
+
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
لا تغيير
-
+
Annulations
dock title
الغاءات
-
+
Propriétés de la cellule
dock title
خصائص الخليّة
-
+
[Modifié]
window title tag
[مُعدّل]
-
+
[Lecture seule]
window title tag
[للقراءة فقط]
-
+
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
%1 %2
-
+
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
QElectrotech -محرر نموذج اطار التعريف
-
+
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
%1 - %2
-
+
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
فتح نموذج
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
فتح ملف
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
نماذج اطارات تعريف QElectrotech
-
+
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
حفظ النموذج باسم
-
+
Éditer les informations complémentaires
window title
تحرير المعلومات الإضافية
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
يُمكنكم إستعمال هذا الحقل الحر لذكر مؤلفي إطار التعريف , ترخيصه, أو أيّ معلومة أخرى ترونها مفيدة.
@@ -4951,6 +5079,11 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption
+
+
+
+
+
@@ -4959,6 +5092,11 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption
+
+
+
+
+
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index ecaf7e759..a32a09bc6 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -42,90 +42,103 @@
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
- QElectroTech, un programa per fer esquemes elèctriques
+ about tab, description line
+ QElectroTech, un programa per fer esquemes elèctriques
© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
- © 2006-2012 Els desenvolupadors de QElectroTech
+ about tab, developers line
+ © 2006-2012 Els desenvolupadors de QElectroTech
-
+
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org
+ about tab, contact line
+
+
+
+
Idée originale
Idea original
-
+
Développement
Desenvolupament
-
+
+ Collection d'éléments
+
+
+
+
Traduction en espagnol
Traducció al castellá
-
+
Traduction en russe
Traducció al rus
-
+
Traduction en portugais
Traducció al portuguès
-
+
Traduction en tchèque
Traducció al txec
-
+
Traduction en polonais
Traducció al polonès
-
+
Traduction en allemand
Traducció al alemán
-
+
Traduction en roumain
Traducció al romanès
-
+
Traduction en italien
Traducció al italià
-
+
Traduction en arabe
Traducció al àrab
-
+
Paquets Fedora
Paquets Fedora
-
+
Paquets Mandriva
Paquets Mandriva
-
+
Paquets Debian
Paquets Debian
-
+
Icônes
Icones
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.
@@ -395,142 +408,148 @@
DiagramView
-
+
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
+ "What's this?" tip
+
+
+
+
Coller ici
context menu action
Enganxar aquí
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Orientar els textos seleccionats
-
+
Schéma sans titre
esquema sense títol
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
Esquema %1
-
+
Propriétés du schéma
window title
Propietats del esquema
-
+
Propriétés de la sélection
Propietat de la selecció
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
La selecció conté %1.
-
+
Élément manquant
Falta element
-
+
Élément
Element
-
+
Nom : %1
Nom: %1
-
+
Folio : %1
Foli: %1
-
+
Position : %1
Posició: %1
-
+
Dimensions : %1×%2
Dimensions: %1×%2
-
+
Bornes : %1
Connectors: %1
-
+
Connexions internes : %1
Coneccions internes: %1
-
+
Autorisées
Permitides
-
+
Interdites
Prohibides
-
+
Champs de texte : %1
Camps del text: %1
-
+
Emplacement : %1
Lloc: %1
-
+
Propriétés de l'élément sélectionné
Propietats del element seleccionat
-
+
Retrouver dans le panel
Encontrar en el panel
-
+
Éditer l'élément
Modificar l'element
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Modificar les propietats d'un conductor
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Triar un nou color per a aquest conductor
@@ -1039,36 +1058,97 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
Collection embarquée
-
- Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
- Tip displayed when selecting a title block template
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
+ Status tip
-
- Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma.
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
+ Status tip
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
+ Status tip displayed when selecting a title block template
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
+ Status tip displayed by elements category
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
+ Status tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
-
- Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
- Aquest és un element que pot integrrar al vostre esquema arrossegant-ho i deixant-ho anar.
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
+ Status tip
+
-
- Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 »
- Tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+ Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
+ "What's this" tip
@@ -1494,36 +1574,72 @@ Les changements seront définitifs.
GenericPanel
-
+
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
Cap fitxer
-
+
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
-
+
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
%1 - %2
-
+
Modèles de cartouche
Models de cartutxos
-
+
Modèle "%1"
used to display a title block template
Model "%1"
-
+
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [no usat al projecte]
@@ -2341,132 +2457,132 @@ Les changements seront définitifs.
QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Carregant...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
Sortir
-
+
&Masquer
Amagar
-
+
&Restaurer
Restaurar
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
Amagar tots els editors de esquemes
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
Restaurar tots els editors de esquemes
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
Amagar tots els editors d'elements
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
Restaurar tots els editors d'elements
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
Nou editor d'esquemas
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
Nou editor d'elements
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Tancar el programari QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimizar QEletectroTech en el systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Restaurar QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editor d'esquemas
-
+
Éditeurs d'élément
Editor d'elements
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
-
+
Usage :
Ús:
-
+
[options] [fichier]...
[opcions] [fitxer]...
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2483,26 +2599,26 @@ Opcions:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció d'elements
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengüa
@@ -2540,669 +2656,681 @@ Opcions:
Cap canvi
-
+
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
&Nouveau
&Nou
-
+
&Ouvrir
Obrir
-
+
&Fermer
-
+
&Enregistrer
&Desar
-
+
Enregistrer sous
Anomenar i desar
-
+
&Enregistrer tous les schémas
Desar tots els esquemes
-
+
&Importer
&Importar
-
+
E&xporter
Exportar
-
+
Imprimer
Imprimir
-
+
&Quitter
Sortir
-
+
Annuler
Anular
-
+
Refaire
Tornar a fer
-
+
Co&uper
Retallar
-
+
Cop&ier
Cop&iar
-
+
C&oller
Enganxar
-
+
Tout sélectionner
Seleccionar tot
-
+
Désélectionner tout
Desfer totes les seleccions
-
+
Inverser la sélection
Invertir la selecció
-
+
Supprimer
Suprimir
-
+
Pivoter
Girar
-
+
Orienter les textes
Orientar els textos
-
+
Propriétés de la sélection
Propietats de la selecció
-
+
Réinitialiser les conducteurs
-
+
Propriétés du schéma
Propietats del esquema
-
+
Ajouter un champ de texte
Afegir un camp de text
-
+
Ajouter une colonne
Afegir una columna
-
+
Enlever une colonne
Treure una columna
-
+
Ajouter une ligne
Afegir una línia
-
+
Enlever une ligne
Treure una línia
-
+
Propriétés du projet
Propietats del projecte
-
+
Ajouter un schéma
Afegir un esquema
-
+
Supprimer le schéma
Suprimir el esquema
-
+
Nettoyer le projet
Netejar el projecte
-
+
Zoom avant
-
+
Zoom arrière
-
+
Zoom adapté
-
+
Pas de zoom
-
+
en utilisant des onglets
-
+
en utilisant des fenêtres
-
+
Mode Selection
-
+
Mode Visualisation
-
+
&Mosaïque
-
+
&Cascade
-
+
Projet suivant
Projecte següent
-
+
Projet précédent
Projecte anterior
-
+
Ctrl+Shift+I
-
+
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
-
+
Backspace
-
+
Space
-
+
Ctrl+Space
-
+
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
-
+
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
-
+
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Crear un nou esquema
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Obrir un esquema que ja existeix
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Tancar l'esquema corrent
-
+
Enregistre le schéma courant
status bar tip
Desar l'esquema corrent
-
+
Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Desar l'esquema corrent amb una altre nom de fixter
-
+
Enregistre tous les schémas du projet courant
status bar tip
Desar tots els esquemes del projecte corrent
-
+
Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
Importar un esquema en el esquema corrent
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exporta el esquema corrent a un altra format
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Imprimir el esquema corrent
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Tancar el programari QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Anula l'acció prèvia
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Restaurar l'acció prèvia
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Ampliar l'esquema
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
-
+
&Fichier
Fitxer
-
+
&Édition
-
+
&Projet
-
+
Afficha&ge
-
+
Fe&nêtres
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
-
+
Afficher les projets
-
+
Outils
-
+
Affichage
-
+
Schéma
Esquema
-
+
Ouvrir un fichier
Obrir un fitxer
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
-
+
Active le projet « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
@@ -3621,6 +3749,8 @@ Opcions:
%n partie(s) sélectionnée(s).
+
+
@@ -3653,6 +3783,8 @@ Opcions:
message box content
+
+
@@ -3825,68 +3957,68 @@ Opcions:
-
+
À &propos de QElectroTech
Quant a QElectroTech
-
+
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
-
+
À propos de &Qt
-
+
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
-
+
&Configuration
window menu
Configuració
-
+
&Aide
window menu
Ajuda
-
+
Sortir du &mode plein écran
-
+
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
-
+
Passer en &mode plein écran
-
+
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
-
+
Ctrl+Shift+F
-
+
Afficher
menu entry
Mostrar
@@ -4084,7 +4216,7 @@ Opcions:
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -4096,19 +4228,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
-
+
Avertissement
message box title
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
@@ -4116,325 +4248,325 @@ Que désirez vous faire ?
QETTitleBlockTemplateEditor
-
+
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
-
+
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
-
+
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
-
+
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
-
+
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
-
+
&Nouveau
menu entry
-
+
&Ouvrir
menu entry
Obrir
-
+
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
-
+
&Enregistrer
menu entry
-
+
Enregistrer sous
menu entry
-
-
- Enregistrer vers un fichier
- menu entry
-
-
-
-
- &Quitter
- menu entry
- Sortir
-
-
-
- Zoom avant
- menu entry
-
-
-
-
- Zoom arrière
- menu entry
-
-
-
-
- Zoom adapté
- menu entry
-
-
-
-
- Pas de zoom
- menu entry
-
-
-
-
- Enregistrer sous
- dialog title
-
-
-
-
- Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
- filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
-
-
-
-
- &Fusionner les cellules
- menu entry
-
-
-
-
- Co&uper
- menu entry
- Retallar
-
-
-
- Cop&ier
- menu entry
- Cop&iar
-
-
-
- C&oller
- menu entry
- Enganxar
-
-
-
- Éditer les informations complémentaires
- menu entry
-
-
-
-
- Ajouter une &ligne
- menu entry
-
-
-
-
- Ajouter une &colonne
- menu entry
-
-
-
-
- &Séparer les cellules
- menu entry
-
-
+ Enregistrer vers un fichier
+ menu entry
+
+
+
+
+ &Quitter
+ menu entry
+ Sortir
+
+
+
+ Zoom avant
+ menu entry
+
+
+
+
+ Zoom arrière
+ menu entry
+
+
+
+
+ Zoom adapté
+ menu entry
+
+
+
+
+ Pas de zoom
+ menu entry
+
+
+
+
+ Enregistrer sous
+ dialog title
+
+
+
+
+ Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
+ filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
+
+
+
+
+ &Fusionner les cellules
+ menu entry
+
+
+
+
+ Co&uper
+ menu entry
+ Retallar
+
+
+
+ Cop&ier
+ menu entry
+ Cop&iar
+
+
+
+ C&oller
+ menu entry
+ Enganxar
+
+
+
+ Éditer les informations complémentaires
+ menu entry
+
+
+
+
+ Ajouter une &ligne
+ menu entry
+
+
+
+
+ Ajouter une &colonne
+ menu entry
+
+
+
+
+ &Séparer les cellules
+ menu entry
+
+
+
+
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
-
+
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
-
+
Ctrl+Q
shortcut to quit
-
+
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
-
+
Ctrl+K
shortcut to merge cells
-
+
Ctrl+J
shortcut to split merged cell
-
+
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
-
+
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
-
+
&Fichier
menu title
Fitxer
-
+
&Édition
menu title
-
+
Afficha&ge
menu title
-
+
Outils
toolbar title
-
+
Édition
toolbar title
-
+
Affichage
toolbar title
-
+
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
Cap canvi
-
+
Annulations
dock title
Anulacions
-
+
Propriétés de la cellule
dock title
-
+
[Modifié]
window title tag
-
+
[Lecture seule]
window title tag
-
+
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
-
+
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
-
+
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
%1 - %2
-
+
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Obrir un fitxer
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
-
+
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
-
+
Éditer les informations complémentaires
window title
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
@@ -4748,6 +4880,8 @@ Que désirez vous faire ?
part of a sentence listing the content of a diagram
+
+
@@ -4768,6 +4902,8 @@ Que désirez vous faire ?
part of a sentence listing the content of a diagram
+
+
@@ -4782,6 +4918,8 @@ Que désirez vous faire ?
part of a sentence listing the content of a diagram
+
+
@@ -4884,6 +5022,8 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption
+
+
@@ -4892,6 +5032,8 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption
+
+
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index 3f26c7fbd..744efa79e 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -4,20 +4,15 @@
AboutQET
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Tento program je pod licencí GNU/GPL.
-
+
Idée originale
Původní myšlenka
-
-
- QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
- QElectroTech, aplikace pro vytváření elektrotechnických výkresů.
-
À propos de QElectrotech
@@ -55,77 +50,95 @@
&Povolení
-
- © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
- © 2006-2012 Vývojáři QElectroTechu
+
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+ about tab, description line
+ QElectroTech, aplikace pro vytváření elektrotechnických výkresů.
-
+
+ © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
+ about tab, developers line
+ © 2006-2012 Vývojáři QElectroTechu
+
+
+
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org
+ about tab, contact line
+
+
+
+
Développement
Vývoj
-
+
+ Collection d'éléments
+
+
+
+
Traduction en espagnol
Překlad do španělštiny
-
+
Traduction en russe
Překlad do ruštiny
-
+
Traduction en portugais
Překlad do portugalštiny
-
+
Traduction en tchèque
Překlad do češtiny
-
+
Traduction en polonais
Překlad do polštiny
-
+
Traduction en allemand
Překlad do němčiny
-
+
Traduction en roumain
Překlad do rumunštiny
-
+
Traduction en italien
Překlad do italštiny
-
+
Traduction en arabe
Překlad do arabštiny
-
+
Paquets Fedora
Balíčky pro Fedoru
-
+
Paquets Mandriva
Balíčky pro Mandrivu
-
+
Paquets Debian
Balíčky pro Debian
-
+
Icônes
Ikony
@@ -395,144 +408,150 @@
DiagramView
-
+
Schéma sans titre
Výkres bez názvu
-
+
Coller ici
context menu action
Vložit zde
-
+
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
+ "What's this?" tip
+
+
+
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Natočit vybrané texty
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
Výkres %1
-
+
Propriétés du schéma
window title
Vlastnosti výkresu
-
+
Propriétés de la sélection
Vlastnosti výběru
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
Výběr obsahuje %1.
-
+
Élément manquant
Chybějící prvek
-
+
Élément
Prvek
-
+
Nom : %1
Název: %1
-
+
Folio : %1
Folio : %1
-
+
Position : %1
Poloha: %1
-
+
Dimensions : %1×%2
Velikost: %1×%2
-
+
Bornes : %1
Zakončení: %1
-
+
Connexions internes : %1
Vnitřní spojení: %1
-
+
Autorisées
Povoleno
-
+
Interdites
Zakázáno
-
+
Champs de texte : %1
Textová pole: %1
-
+
Emplacement : %1
Umístění: %1
-
+
Propriétés de l'élément sélectionné
Vlastnosti vybraného prvku
-
+
Retrouver dans le panel
Najít v panelu
-
+
Éditer l'élément
Upravit prvek
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Upravit vlastnosti vodiče
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Vybrat novou barvu pro tento vodič
@@ -1044,37 +1063,98 @@ Provedené změny budou konečné.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
Vložená záhlaví výkresu
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
Collection embarquée
Vložená sbírka
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
+ Status tip
+
+
+
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
- Tip displayed when selecting a title block template
- Přetáhněte a upusťte tento vzor záhlaví výkresu na výkres pro jeho použití.
+ Status tip displayed when selecting a title block template
+ Přetáhněte a upusťte tento vzor záhlaví výkresu na výkres pro jeho použití.
-
- Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma.
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
+ Status tip displayed by elements category
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
+ Status tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
- Toto je vzor záhlaví výkresu, kterou můžete přetáhnout a upustit na svůj výkres.
+
-
- Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
- Toto je prvek, který můžete vložit do svého výkresu tím, že jej přetáhnete a upustíte
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
+ Status tip
+
-
- Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 »
- Tip displayed in the status bar when selecting an element
- Přetáhněte a upusťte tento prvek na výkres pro vložení prvku "%1"
+
+ Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
+ "What's this" tip
+
@@ -1498,36 +1578,72 @@ Provedené změny budou konečné.
GenericPanel
-
+
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
Žádný soubor
-
+
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
Výkres bez názvu
-
+
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
%1 - %2
-
+
Modèles de cartouche
Vzory záhlaví výkresu
-
+
Modèle "%1"
used to display a title block template
Vzor "%1"
-
+
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [v projektu nepoužívaný]
@@ -2263,100 +2379,100 @@ Provedené změny budou konečné.
QETApp
-
+
&Quitter
&Ukončit
-
+
&Masquer
&Skrýt
-
+
&Restaurer
&Ukázat
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Skrýt všechny editory výkresů
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Ukázat všechny editory výkresů
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Skrýt všechny editory prvků
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Ukázat všechny editory prvků
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Skrýt všechny editory předlohy záhlaví výkresu
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Ukázat všechny editory záhlaví výkresu
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nový editor výkresu
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nový editor prvku
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Uzavřít QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu
-
+
Restaurer QElectroTech
Ukázat QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editory výkresů
-
+
Éditeurs d'élément
Editory prvků
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Editory záhlaví výkresu
-
+
Usage :
Použití:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2373,7 +2489,7 @@ Dostupné volby:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -2382,28 +2498,28 @@ Dostupné volby:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
@@ -2492,25 +2608,25 @@ Dostupné volby:
QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Nahrává se...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -2519,277 +2635,277 @@ Dostupné volby:
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
&Pohled
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Zobrazit/Nezobrazit panel s prvky
-
+
Ajouter une colonne
Přidat sloupec
-
+
&Cascade
&Překrývat
-
+
C&oller
&Vložit
-
+
Cop&ier
&Kopírovat
-
+
Co&uper
&Vyjmout
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Désélectionner tout
Zrušit výběr
-
+
&Édition
&Úpravy
-
+
Enlever une colonne
Odstranit sloupec
-
+
&Enregistrer
&Uložit
-
+
Enregistrer sous
Uložit jako
-
+
E&xporter
&Vyvést
-
+
Fe&nêtres
&Okna
-
+
&Fermer
&Zavřít
-
+
&Fichier
&Soubor
-
+
&Importer
&Zavést
-
+
Imprimer
Tisk
-
+
Inverser la sélection
Obrátit výběr
-
+
Mode Selection
Režim výběru
-
+
Mode Visualisation
Režim zobrazení
-
+
&Mosaïque
Klást jedno &vedle druhého
-
+
&Nouveau
&Nový
-
+
Outils
Nástroje
-
+
&Ouvrir
&Otevřít
-
+
Ouvrir un fichier
Otevřít soubor
-
+
Pas de zoom
Bez přiblížení
-
+
Pivoter
Otočit
-
+
&Quitter
&Ukončit
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Výkresy programu QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
-
+
Supprimer
Smazat
-
+
Tout sélectionner
Vybrat vše
-
+
Zoom adapté
Přizpůsobit přiblížení
-
+
Zoom arrière
Oddálit
-
+
Zoom avant
Přiblížit
-
+
Annuler
Zpět
-
+
Refaire
Znovu
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Nastavit znovu vodiče
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Propriétés du schéma
Vlastnosti výkresu
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Zobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres
-
+
Affichage
Zobrazení
-
+
Schéma
Výkres
-
+
Ajouter un champ de texte
Přidat textové pole
@@ -2799,111 +2915,111 @@ Dostupné volby:
Žádná úprava
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Zobrazit/Skrýt seznam kroků zpět
-
+
Ajouter une ligne
Přidat čáru
-
+
Enlever une ligne
Odstranit řádek
-
+
Ajouter un schéma
Přidat výkres
-
+
Supprimer le schéma
Smazat výkres
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Otáčí vybrané prvky a texty
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Otáčí vybrané texty v přesném úhlu
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Upravit vlastnosti vybraného předmětu
-
+
&Projet
&Projekt
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
Soubor nelze otevřít
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
Otevření souboru pouze pro čtení
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.
-
+
en utilisant des onglets
Používat karty
-
+
en utilisant des fenêtres
Používat okna
-
+
Afficher les projets
pohled na projekty
-
+
Propriétés du projet
Vlastnosti projektu
-
+
Nettoyer le projet
Vyčistit projekt
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Projekt nelze otevřít
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.
@@ -2933,284 +3049,296 @@ Dostupné volby:
Zpět
-
+
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Orienter les textes
Natočit texty
-
+
Propriétés de la sélection
Vlastnosti výběru
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Space
Mezerník
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Mezerník
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Vytvoří nový výkres
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Otevře stávající výkres
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Zavře nynější výkres
-
+
Enregistre le schéma courant
status bar tip
Uloží nynější výkres
-
+
Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Uloží nynější výkres pod jiným souborovým názvem
-
+
Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
Zavede výkres do nynějšího výkresu
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Vyvede nynější výkres do jiného formátu
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Vytiskne nynější výkres
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Zavře aplikaci QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Vrátí předchozí krok zpět
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Znovu zavede krok vrácený zpět
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Přenese vybrané prvky do schránky
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Zkopíruje vybrané prvky do schránky
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Vloží prvky ze schránky do výkresu
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Vybere všechny prvky ve výkresu
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Zruší výběr všech prvků ve výkresu
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Zruší výběr vybraných prvků a vybere nevybrané prvky
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Odstraní vybrané prvky z výkresu
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Nastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Upraví informace zobrazené v záhlaví výkresu
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Přidat sloupec do výkresu
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Odstranit sloupec z výkresu
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Zvětší výšku výkresu
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Zmenší výšku výkresu
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Zvětší výkres
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Zmenší výkres
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Přizpůsobí velikost výkresu, takže bude zcela viditelný
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Obnoví výchozí úroveň přiblížení
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Ukáže různé otevřené projekty v podoknech
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Ukáže různé otevřené projekty v kartách
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Dovolí výběr prvků
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Dovolí zobrazení výkresu bez možnosti jej upravit
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Tento prvek nelze najít v panelu
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Uspořádá okna tím způsobem, že je položí vedle sebe
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Uspořádá okna tím způsobem, že je položí v kaskádě pod sebe
-
+
&Enregistrer tous les schémas
&Uložit všechny výkresy
-
+
Enregistre tous les schémas du projet courant
status bar tip
Uloží všechny výkresy nynějšího projektu
-
+
Projet suivant
Další projekt
-
+
Projet précédent
Předchozí projekt
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Spustí další projekt
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Spustí předchozí projekt
-
+
Active le projet « %1 »
Spouští projekt "%1"
@@ -3837,68 +3965,68 @@ Dostupné volby:
Umožní pro QElectroTech stanovit různé parametry
-
+
À &propos de QElectroTech
&O QElectroTechu
-
+
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
Zobrazí informace o QElectroTechu
-
+
À propos de &Qt
O &Qt
-
+
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
Zobrazí informace o knihovně Qt
-
+
&Configuration
window menu
N&astavení
-
+
&Aide
window menu
&Nápověda
-
+
Sortir du &mode plein écran
Ukončit režim &na celou obrazovku
-
+
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Zobrazí QElectroTech v okenním režimu
-
+
Passer en &mode plein écran
&Režim na celou obrazovku
-
+
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
Zobrazí QElectroTech v režimu na celou obrazovku
-
+
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
-
+
Afficher
menu entry
Zobrazit
@@ -4072,7 +4200,7 @@ Dostupné volby:
Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -4080,12 +4208,12 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcete dělat?
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1
-
+
Avertissement
message box title
Varování
@@ -4120,7 +4248,7 @@ Co chcete dělat?
Nelze přistupovat k prvku, který má být začleněn
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Během začleňování vzoru se vyskytla chyba.
@@ -4129,325 +4257,325 @@ Co chcete dělat?
QETTitleBlockTemplateEditor
-
+
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
Uložit nynější vzor?
-
+
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
Chcete uložit vzor %1?
-
+
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
Nový vzor
-
+
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
Zdvojit vzor záhlaví výkresu
-
+
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
Pro zdvojení tohoto vzoru zadejte, prosím, název pro jeho kopii
-
+
&Nouveau
menu entry
&Nový
-
+
&Ouvrir
menu entry
&Otevřít
-
+
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
Otevřít ze souboru
-
+
&Enregistrer
menu entry
&Uložit
-
+
Enregistrer sous
menu entry
Uložit jako
-
+
Enregistrer vers un fichier
menu entry
Uložit do souboru
-
+
&Quitter
menu entry
&Ukončit
-
+
Zoom avant
menu entry
Přiblížit
-
+
Zoom arrière
menu entry
Oddálit
-
+
Zoom adapté
menu entry
Přizpůsobit přiblížení
-
+
Pas de zoom
menu entry
Bez přiblížení
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Uložit jako
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
Vzory záhlaví výkresu QElectroTech (*%1)
-
+
&Fusionner les cellules
menu entry
&Sloučit buňky
-
+
Co&uper
menu entry
&Vyjmout
-
+
Cop&ier
menu entry
&Kopírovat
-
+
C&oller
menu entry
&Vložit
-
+
Éditer les informations complémentaires
menu entry
Upravit doplňující údaje
-
+
Ajouter une &ligne
menu entry
Přidat řá&dek
-
+
Ajouter une &colonne
menu entry
Přidat &sloupec
-
+
&Séparer les cellules
menu entry
&Rozdělit buňky
-
+
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
Ctrl+Shift+S
-
+
Ctrl+Q
shortcut to quit
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
Ctrl+Y
-
+
Ctrl+K
shortcut to merge cells
Ctrl+K
-
+
Ctrl+J
shortcut to split merged cell
Ctrl+J
-
+
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
Ctrl+0
-
+
&Fichier
menu title
&Soubor
-
+
&Édition
menu title
&Úpravy
-
+
Afficha&ge
menu title
&Zobrazení
-
+
Outils
toolbar title
Nástroje
-
+
Édition
toolbar title
Úpravy
-
+
Affichage
toolbar title
Pohled
-
+
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
Žádná úprava
-
+
Annulations
dock title
Zpět
-
+
Propriétés de la cellule
dock title
Vlastnosti buňky
-
+
[Modifié]
window title tag
[Změněno]
-
+
[Lecture seule]
window title tag
[Pouze pro čtení]
-
+
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
%1 %2
-
+
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
QElectroTech - Editor vzoru záhlaví výkresu
-
+
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
%1 - %2
-
+
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
Otevřít vzor
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Otevřít soubor
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
Vzory záhlaví výkresu QElectroTech (*%1);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
-
+
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
Uložit vzor jako
-
+
Éditer les informations complémentaires
window title
Upravit doplňující údaje
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Toto pole můžete využít volně pro zmínění autorů výkresu, jeho licence, nebo cokoli dalšího, co považujete za užitečné.
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index 0623666eb..fca7c85b4 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -33,10 +33,6 @@
tab title
&Lizenzvertrag
-
- QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
- QElectroTech ist eine Anwendung zur Umsetzung von Schaltplänen.
-
Idée originale
Grundidee
@@ -93,10 +89,6 @@
Traduction en italien
-
- © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
- © 2006-2012 Die Entwickler von QElectroTech
-
Développement
@@ -105,6 +97,25 @@
Traduction en arabe
+
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+ about tab, description line
+ QElectroTech ist eine Anwendung zur Umsetzung von Schaltplänen.
+
+
+ © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
+ about tab, developers line
+ © 2006-2012 Die Entwickler von QElectroTech
+
+
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org
+ about tab, contact line
+
+
+
+ Collection d'éléments
+
+
ArcEditor
@@ -439,6 +450,11 @@
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
+
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
+ "What's this?" tip
+
+
DiagramsChooser
@@ -856,10 +872,6 @@ Die Änderungen sind endgültig.
ElementsPanel
-
- Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
- Dies ist ein Element, das Sie in Ihre Zeichnung einfügen können durch Klicken und Ziehen
-
Cartouches embarqués
@@ -868,18 +880,73 @@ Die Änderungen sind endgültig.
Collection embarquée
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
+ Status tip
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
+ Status tip
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
+ Status tip
+
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
- Tip displayed when selecting a title block template
+ Status tip displayed when selecting a title block template
- Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 »
- Tip displayed in the status bar when selecting an element
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
+ Status tip displayed by elements category
- Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma.
+ Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
+ Status tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
+ Status tip
+
+
+
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
+ "What's this" tip
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
+ Status tip
+
+
+
+ Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
+ "What's this" tip
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
+ Status tip
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
+ "What's this" tip
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
+ Status tip
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
@@ -1254,6 +1321,36 @@ Die Änderungen sind endgültig.
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [nicht im Projekt verwendet]
+
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
+ "What's this" tip
+
+
+
+ Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
+ "What's this" tip
+
+
+
+ Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
+ "What's this" tip
+
+
+
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+ Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
+ "What's this" tip
+
+
+
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
GhostElement
@@ -2630,6 +2727,16 @@ Options disponibles :
status bar tip
+
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
+ Status tip
+
+
+
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
+ "What's this" tip
+
+
QETElementEditor
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index c2a205695..9937fc3c9 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -4,20 +4,15 @@
AboutQET
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
This program is under the GNU/GPL license.
-
+
Idée originale
Original concept
-
-
- QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
- QElectroTech, an application to design electric diagrams.
-
À propos de QElectrotech
@@ -55,77 +50,95 @@
&License Agreement
-
- © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
- © 2006-2012 QElectroTech developers
+
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+ about tab, description line
+ QElectroTech, an application to design electric diagrams.
-
+
+ © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
+ about tab, developers line
+ © 2006-2012 QElectroTech developers
+
+
+
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org
+ about tab, contact line
+
+
+
+
Développement
Development
-
+
+ Collection d'éléments
+
+
+
+
Traduction en espagnol
Spanish translation
-
+
Traduction en russe
Russian translation
-
+
Traduction en portugais
Portuguese translation
-
+
Traduction en tchèque
Czech translation
-
+
Traduction en polonais
Polish translation
-
+
Traduction en allemand
German translation
-
+
Traduction en roumain
Romanian translation
-
+
Traduction en italien
Italian translation
-
+
Traduction en arabe
Arabic translation
-
+
Paquets Fedora
Fedora packages
-
+
Paquets Mandriva
Mandriva packages
-
+
Paquets Debian
Debian packages
-
+
Icônes
Icons
@@ -395,143 +408,149 @@
DiagramView
-
+
Schéma sans titre
Untitled diagram
-
+
Coller ici
context menu action
Paste Here
-
+
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
+ "What's this?" tip
+
+
+
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Choose orientation for selected texts
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
Diagram %1
-
+
Propriétés du schéma
window title
Diagram properties
-
+
Propriétés de la sélection
Selection properties
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
The selection contains %1.
-
+
Élément manquant
Missing element
-
+
Élément
Element
-
+
Nom : %1
Name: %1
-
+
Folio : %1
Folio: %1
-
+
Position : %1
Position: %1
-
+
Dimensions : %1×%2
Size: %1×%2
-
+
Bornes : %1
Terminals: %1
-
+
Connexions internes : %1
Internal connections: %1
-
+
Autorisées
Allowed
-
+
Interdites
Forbidden
-
+
Champs de texte : %1
Text fields: %1
-
+
Emplacement : %1
Location: %1
-
+
Propriétés de l'élément sélectionné
Selected element properties
-
+
Retrouver dans le panel
Find in the panel
-
+
Éditer l'élément
Edit element
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Edit conductor properties
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Choose the new color for this conductor
@@ -1043,37 +1062,98 @@ Changes will be definitive.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
Embedded title blocks
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
Collection embarquée
Embedded collection
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
+ Status tip
+
+
+
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
- Tip displayed when selecting a title block template
- Drag'n drop this title block template onto a diagram to apply it.
+ Status tip displayed when selecting a title block template
+ Drag'n drop this title block template onto a diagram to apply it.
-
- Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma.
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
+ Status tip displayed by elements category
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
+ Status tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
- This is a title block template you can drag'n drop onto your diagram.
+
-
- Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
- This is an element you can drag'n drop onto your diagram
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
+ Status tip
+
-
- Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 »
- Tip displayed in the status bar when selecting an element
- Drag'n drop this element on a diagram to insert a "%1" element
+
+ Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
+ "What's this" tip
+
@@ -1497,36 +1577,72 @@ Changes will be definitive.
GenericPanel
-
+
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
No file
-
+
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
Untitled diagram
-
+
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
%1 - %2
-
+
Modèles de cartouche
Title block templates
-
+
Modèle "%1"
used to display a title block template
"%1" template
-
+
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [unused in the project]
@@ -2262,100 +2378,100 @@ Changes will be definitive.
QETApp
-
+
&Quitter
&Quit
-
+
&Masquer
&Hide
-
+
&Restaurer
&Show
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Hide diagram editors
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Show diagram editors
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Hide element editors
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Show element editors
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Hide title block template editors
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Show title block template editors
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&New diagram editor
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&New element editor
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Closes QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Reduces QElectroTech into the systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Restore QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Diagram editors
-
+
Éditeurs d'élément
Element editors
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Title block template editors
-
+
Usage :
Usage:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2372,7 +2488,7 @@ Available options:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -2381,27 +2497,27 @@ Available options:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define configuration directory
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define the language files directory
@@ -2489,25 +2605,25 @@ Available options:
QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Loading...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Loading... Systray icon
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -2516,277 +2632,277 @@ Available options:
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Displ&ay
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Displays or not the elements panel
-
+
Ajouter une colonne
Add a column
-
+
&Cascade
&Cascade
-
+
C&oller
&Paste
-
+
Cop&ier
&Copy
-
+
Co&uper
Cu&t
-
+
Ctrl+0
-
+
Ctrl+9
-
+
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+I
-
+
Ctrl+Shift+X
-
+
Désélectionner tout
Select none
-
+
&Édition
&Edit
-
+
Enlever une colonne
Remove a column
-
+
&Enregistrer
&Save
-
+
Enregistrer sous
Save as
-
+
E&xporter
&Export
-
+
Fe&nêtres
Wi&ndows
-
+
&Fermer
&Close
-
+
&Fichier
&File
-
+
&Importer
&Import
-
+
Imprimer
Print
-
+
Inverser la sélection
Invert selection
-
+
Mode Selection
Selection Mode
-
+
Mode Visualisation
View Mode
-
+
&Mosaïque
&Tile
-
+
&Nouveau
&New
-
+
Outils
Tools
-
+
&Ouvrir
&Open
-
+
Ouvrir un fichier
Open a file
-
+
Pas de zoom
Reset zoom
-
+
Pivoter
Rotate
-
+
&Quitter
&Quit
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
+
Supprimer
Delete
-
+
Tout sélectionner
Select All
-
+
Zoom adapté
Fit in view
-
+
Zoom arrière
Zoom Out
-
+
Zoom avant
Zoom In
-
+
Annuler
Undo
-
+
Refaire
Redo
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Reset conductors
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Propriétés du schéma
Diagram Properties
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Display or hide the main toolbar
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Display or hide the Display toolbar
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Display or hide the Diagram toolbar
-
+
Affichage
Display
-
+
Schéma
Diagram
-
+
Ajouter un champ de texte
Add a textfield
@@ -2796,111 +2912,111 @@ Available options:
No modification
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Display or hide the undo list
-
+
Ajouter une ligne
Add a row
-
+
Enlever une ligne
Remove a row
-
+
Ajouter un schéma
Add a diagram
-
+
Supprimer le schéma
Delete the diagram
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Rotate selected elements and texts
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Rotate selected texts to a specific angle
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Edit the selected objects properties
-
+
&Projet
&Project
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
Unable to open file
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
Opening the file read-only
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.
-
+
en utilisant des onglets
using tabs
-
+
en utilisant des fenêtres
using windows
-
+
Afficher les projets
Display projects
-
+
Propriétés du projet
Project properties
-
+
Nettoyer le projet
Clean project
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Unable to open project
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.
@@ -2930,284 +3046,296 @@ Available options:
Undo
-
+
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Orienter les textes
Choose texts orientation
-
+
Propriétés de la sélection
Selection properties
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Space
Space
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Space
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Opens a new diagram
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Open an existing diagram
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Closes the current diagram
-
+
Enregistre le schéma courant
status bar tip
Saves the current diagram
-
+
Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Saves the current diagram as another filename
-
+
Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
Imports a diagram into the current diagram
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exports the current diagram to another format
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Prints the current diagram
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Closes QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Undoes the previous action
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Restores the undone action
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Puts selected elements into the clipboard
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copies selected elements
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Pastes elements from the clipboard into the diagram
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Selects all elements on the diagram
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Deselect all elements on the plan
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Deselects selected elements and select non-selected elements
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Removes selected elements from the diagram
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Reset the conductors path ignoring the user changes
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Edit informations displayed by the inset
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Add a column to the diagram
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Remove a column from the diagram
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Expand the diagram's height
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Shrink the diagram's height
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Expand the diagram
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Shrinks the diagram
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Changes the size of the plan so that it fits in the view
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Restores default zoom level
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Shows the various opened projects in windows
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Shows the various opened projects in tabs
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Allows to select elements
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Allows to view the diagram without modifying it
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Unable to find this element in the panel... reloading the panel...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Unable to find this element in the panel
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Arranges windows in a tile pattern
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Arranges windows in a cascade pattern
-
+
&Enregistrer tous les schémas
Sav&e all diagrams
-
+
Enregistre tous les schémas du projet courant
status bar tip
Saves all the diagrams of the current project
-
+
Projet suivant
Next project
-
+
Projet précédent
Previous project
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activates the next project
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activates the previous project
-
+
Active le projet « %1 »
Activates the project "%1"
@@ -3832,68 +3960,68 @@ Available options:
Allows to specify various parameters for QElectroTech
-
+
À &propos de QElectroTech
A&bout QElectroTech
-
+
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
Displays informations about QElectroTech
-
+
À propos de &Qt
About &Qt
-
+
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
Displays informations about Qt library
-
+
&Configuration
window menu
&Settings
-
+
&Aide
window menu
&Help
-
+
Sortir du &mode plein écran
Exit f&ullScreen mode
-
+
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Displays QElectroTech in windowed mode
-
+
Passer en &mode plein écran
F&ullScreen Mode
-
+
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
Displays QElectroTech in full screen mode
-
+
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
-
+
Afficher
menu entry
Display
@@ -4067,19 +4195,19 @@ Available options:
An error occured during the copy of the category %1
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
This document appears to have been saved wit h a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do?
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
An error occured during the copy of the element %1
-
+
Avertissement
message box title
Warning
@@ -4114,7 +4242,7 @@ Que désirez vous faire ?
Unable to reach the element to be integrated
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
An error occured during the template integration.
@@ -4123,325 +4251,325 @@ Que désirez vous faire ?
QETTitleBlockTemplateEditor
-
+
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
Save current template?
-
+
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
Do you wish to save the template %1?
-
+
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
new_template
-
+
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
Duplicate a title block template
-
+
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
In order to duplicate this template, please enter a name for its copy
-
+
&Nouveau
menu entry
&New
-
+
&Ouvrir
menu entry
&Open
-
+
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
Open from a file
-
+
&Enregistrer
menu entry
&Save
-
+
Enregistrer sous
menu entry
Save as
-
+
Enregistrer vers un fichier
menu entry
Save to a file
-
+
&Quitter
menu entry
&Quit
-
+
Zoom avant
menu entry
Zoom In
-
+
Zoom arrière
menu entry
Zoom out
-
+
Zoom adapté
menu entry
Fit in view
-
+
Pas de zoom
menu entry
Reset zoom
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Save as
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
QElectroTech title block templates (*%1)
-
+
&Fusionner les cellules
menu entry
&Merge cells
-
+
Co&uper
menu entry
Cu&t
-
+
Cop&ier
menu entry
&Copy
-
+
C&oller
menu entry
&Paste
-
+
Éditer les informations complémentaires
menu entry
Edit extra information
-
+
Ajouter une &ligne
menu entry
Add a &row
-
+
Ajouter une &colonne
menu entry
Add a &column
-
+
&Séparer les cellules
menu entry
&Split cells
-
+
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
Ctrl+Shift+S
-
+
Ctrl+Q
shortcut to quit
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
Ctrl+Y
-
+
Ctrl+K
shortcut to merge cells
Ctrl+K
-
+
Ctrl+J
shortcut to split merged cell
Ctrl+J
-
+
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
Ctrl+0
-
+
&Fichier
menu title
&File
-
+
&Édition
menu title
&Edit
-
+
Afficha&ge
menu title
Displ&ay
-
+
Outils
toolbar title
Tools
-
+
Édition
toolbar title
Edit
-
+
Affichage
toolbar title
Display
-
+
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
No modification
-
+
Annulations
dock title
Undo
-
+
Propriétés de la cellule
dock title
Cell properties
-
+
[Modifié]
window title tag
[Changed]
-
+
[Lecture seule]
window title tag
[Read only]
-
+
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
%1 %2
-
+
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
QElectroTech - Title block template editor
-
+
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
%1 - %2
-
+
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
Open a title block template
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Open a file
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
QElectroTech title block templates (*%1);;XML files (*.xml);; All files (*)
-
+
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
Save template as
-
+
Éditer les informations complémentaires
window title
Edit extra information
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
You can use this field to specify the authors of this template, its license, or any other information you may find useful.
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index c392c1665..0656b5049 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -6,76 +6,94 @@
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
- QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos.
+ about tab, description line
+ QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos.
-
+
+ © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
+ about tab, developers line
+ © 2006-2012 Los desarrolladores de QElectroTech
+
+
+
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org
+ about tab, contact line
+
+
+
+
Idée originale
Idea original
-
+
+ Collection d'éléments
+
+
+
+
Traduction en russe
Traducción al ruso
-
+
Traduction en portugais
Traducción al portugués
-
+
Traduction en tchèque
Traducción al checo
-
+
Traduction en polonais
Traducción al polaco
-
+
Traduction en allemand
Traducción al alemán
-
+
Traduction en roumain
Traducción al rumano
-
+
Traduction en italien
Traducción al italiano
-
+
Traduction en arabe
Traducción al árabe
-
+
Paquets Fedora
Fedora paquetes
-
+
Paquets Mandriva
Mandriva paquetes
-
+
Paquets Debian
Debian paquetes
-
+
Icônes
Iconos
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Este programa está bajo licencia GNU/GPL.
@@ -116,17 +134,12 @@ Iconos
Acuerdo de &licencia
-
- © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
- © 2006-2012 Los desarrolladores de QElectroTech
-
-
-
+
Développement
Desarrollo
-
+
Traduction en espagnol
Traducción al español
@@ -396,142 +409,148 @@ Iconos
DiagramView
-
+
Schéma sans titre
Esquema sin título
-
+
Coller ici
context menu action
Pegar aquí
-
+
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
+ "What's this?" tip
+
+
+
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Orientar los textos seleccionados
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
Esquema %1
-
+
Propriétés du schéma
window title
Propiedades del esquema
-
+
Propriétés de la sélection
Propiedades de la selección
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
La selección contiene %1.
-
+
Élément manquant
Elemento faltante
-
+
Élément
Elemento
-
+
Nom : %1
Nombre: %1
-
+
Folio : %1
Folio: %1
-
+
Position : %1
Posición: %1
-
+
Dimensions : %1×%2
Dimensiones: %1×%2
-
+
Bornes : %1
Conectores: %1
-
+
Connexions internes : %1
Conecciones internas: %1
-
+
Autorisées
Autorizadas
-
+
Interdites
Prohibidas
-
+
Champs de texte : %1
Campos de texto: %1
-
+
Emplacement : %1
Emplazamiento: %1
-
+
Propriétés de l'élément sélectionné
Propiedades del element seleccionado
-
+
Retrouver dans le panel
Econtrar en el panel
-
+
Éditer l'élément
Editar el elemento
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Editar las propiedades de un conductor
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Elegir el nuevo color de este conductor
@@ -1043,37 +1062,98 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
Bloques de titulos integrados
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
Collection embarquée
Colección integrada
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
+ Status tip
+
+
+
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
- Tip displayed when selecting a title block template
- Haga clic y arrastre el bloque de titulo en su esquema para aplicarlo.
+ Status tip displayed when selecting a title block template
+ Haga clic y arrastre el bloque de titulo en su esquema para aplicarlo.
-
- Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma.
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
+ Status tip displayed by elements category
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
+ Status tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
- Este es un modelo bloque de titulo, que puede ser aplicado a un esquema.
+
-
- Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
- Esto es un elemento que puede insertar en su esquema haciendo clic y arrastrar
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
+ Status tip
+
-
- Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 »
- Tip displayed in the status bar when selecting an element
- Para insertar un elemento haga clic y arrastrelo en el diagrama « %1 »
+
+ Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
+ "What's this" tip
+
@@ -1497,37 +1577,73 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
GenericPanel
-
+
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
No hay archivo
-
+
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
Esquema sin título
-
+
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
%1 - %2
-
+
Modèles de cartouche
Modelos de cajas
Modelos bloques de titulo
-
+
Modèle "%1"
used to display a title block template
Modelo "%1"
-
+
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [No se utiliza en el proyecto]
@@ -2267,101 +2383,101 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
QETApp
-
+
&Quitter
&Salir
-
+
&Masquer
&Esconder
-
+
&Restaurer
&Restaurar
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Esconder todos los editores de esquema
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Restaurar todos los editores de esquema
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Esconder todos los editores de elementos
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Restaurar todos los editores de elementos
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Esconder los editores de bloque de titulo
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Restaurar los editores de bloque de titulo
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nuevo editor de esquema
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nuevo editor de elemento
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Cierre el programa QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimizar QElectroTech a la bandeja del sistema
-
+
Restaurer QElectroTech
Restaurar QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editores de esquemas
-
+
Éditeurs d'élément
Editores de elementos
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Editores de proyecto, esquema o elemento
Editores de bloque de titulo
-
+
Usage :
Uso:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -2370,7 +2486,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2387,27 +2503,27 @@ Opciones disponibles:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
@@ -2497,25 +2613,25 @@ Opciones disponibles:
QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Cargando...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Cargando.... icono de la bandeja del sistema
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -2529,416 +2645,428 @@ Opciones disponibles:
Ninguna modificación
-
+
&Nouveau
&Nuevo
-
+
&Ouvrir
&Abrir
-
+
&Fermer
&Cerrar
-
+
&Enregistrer
&Guardar
-
+
Enregistrer sous
Guardar como
-
+
&Importer
&Importar
-
+
E&xporter
E&xportar
-
+
Imprimer
Imprimir
-
+
&Quitter
&Salir
-
+
Annuler
Deshacer
-
+
Refaire
Rehacer
-
+
Co&uper
C&ortar
-
+
Cop&ier
&Copiar
-
+
C&oller
&Pegar
-
+
Tout sélectionner
Seleccionar todo
-
+
Désélectionner tout
Deseleccionar todo
-
+
Inverser la sélection
Invertir la selección
-
+
Supprimer
Eliminar
-
+
Pivoter
Girar
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Reiniciar los conductores
-
+
Propriétés du schéma
Propiedades del esquema
-
+
Ajouter un champ de texte
Añadir un campo de texto
-
+
Ajouter une colonne
Añadir una columna
-
+
Enlever une colonne
Eliminar una columna
-
+
Ajouter une ligne
Añadir una fila
-
+
Enlever une ligne
Eliminar una fila
-
+
Propriétés du projet
Propiedades del proyecto
-
+
Ajouter un schéma
Añadir un esquema
-
+
Supprimer le schéma
Eliminar el esquema
-
+
Zoom avant
Ampliar
-
+
Zoom arrière
Reducir
-
+
Zoom adapté
Ajustar
-
+
Pas de zoom
Normal
-
+
en utilisant des onglets
utilizando pestañas
-
+
en utilisant des fenêtres
utilizando ventanas
-
+
Mode Selection
Modo selección
-
+
Mode Visualisation
Modo visualización
-
+
Space
Espacio
-
+
Propriétés de la sélection
Propiedades de la selección
-
+
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
&Mosaïque
&Mosaico
-
+
&Cascade
&Cascada
-
+
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Gira los elementos y textos seleccionados
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Gira los textos seleccionados a un ángulo determinado
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Editar las propiedades de los objetos seleccionados
-
+
&Fichier
&Archivo
-
+
&Édition
&Edición
-
+
&Projet
P&royecto
-
+
Afficha&ge
&Ver
-
+
Fe&nêtres
Venta&nas
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Mostrar u ocultar la barra de herramientas principal
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Ver"
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Esquema"
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Mostrar u ocultar el panel de dispositivos
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Mostrar u ocultar la lista de modificaciones
-
+
Afficher les projets
Mostrar los proyectos
-
+
Outils
Herramientas
-
+
Affichage
Ver
-
+
Schéma
Esquema
-
+
Ouvrir un fichier
Abrir un archivo
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Esquemas QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
Imposible de abrir el archivo
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
Abriendo el proyecto en sólo lectura
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Imposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Imposible encontrar este elemento en el panel ... recarge el panel ...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Imposible encontrar este elemento en el panel
-
+
Nettoyer le projet
Limpiar el proyecto
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Fracaso al abrir el proyecto
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Parece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir.
@@ -2968,254 +3096,254 @@ Opciones disponibles:
Anulaciones
-
+
Orienter les textes
Orientar los textos
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Space
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Crea un nuevo esquema
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Abrir un esquema existente
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Cierre el esquema corriente
-
+
Enregistre le schéma courant
status bar tip
Guarde el esquema corriente
-
+
Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Guarde el esquema corriente con otro nombre de archivo
-
+
Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
Importe un esquema en el esquema corriente
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exporta el esquema corriente a otro formato
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Imprime el esquema corriente
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Cierre el programa QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Deshacer la última acción
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Restaurar la última acción deshecha
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Transfiere los elementos seleccionados al portapapeles
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copia los elementos seleccionados al portapapeles
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Poner los elementos del portapeles en el esquema
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Seleccionar todos los elementos del esquema
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Deseleccionar todos los elementos del esquema
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Deseleccionar los elementos ya seleccionados y seleccionar los elementos no seleccionados
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Quitar los elementos seleccionados del esquema
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Recalcule los caminos de los conductores sin tener en cuenta las modificaciones
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Editar las informaciones mostradas en el bloque de titulo
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Agregar una columna al esquema
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Eliminar una columna del esquema
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Ampliar la altura del esquema
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Reducir la altura del esquema
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Ampliar el esquema
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Reducir el esquema
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Ajusta el tamaño del esquema para que sea totalmente visible
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Restaurar el zoom por defecto
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Mostrar los diferentes proyectos abiertos en sub ventanas
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Mostrar los diferentes proyectos abiertos en pestañas
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permite seleccionar los elementos
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Permite mostrar el esquema sin permitir modificarlo
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Poner las ventanas en mosaico
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Poner las ventanas en cascada
-
+
&Enregistrer tous les schémas
&Guardar todos los esquemas
-
+
Enregistre tous les schémas du projet courant
status bar tip
Guarda todos los esquemas del proyecto corriente
-
+
Projet suivant
Proyecto siguiente
-
+
Projet précédent
Proyecto previo
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activar el proyecto siguiente
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activar el proyecto previo
-
+
Active le projet « %1 »
Activar el proyecto « %1 »
@@ -3842,68 +3970,68 @@ Opciones disponibles:
Permite ajustar diferentes parámetros de QElectroTech
-
+
À &propos de QElectroTech
&Acerca de QElectroTech
-
+
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
Mostrar información sobre QElectroTech
-
+
À propos de &Qt
Acerca de &Qt
-
+
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
Mostrar informacion sobre la biblioteca Qt
-
+
&Configuration
window menu
&Configuración
-
+
&Aide
window menu
&Ayuda
-
+
Sortir du &mode plein écran
Salir del &modo de pantalla completa
-
+
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Mostrar QElectroTech en modo ventana
-
+
Passer en &mode plein écran
Pasar al &modo de pantalla completa
-
+
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
Mostrar QElectroTech en modo pantalla completa
-
+
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
-
+
Afficher
menu entry
Mostrar
@@ -4077,19 +4205,19 @@ Opciones disponibles:
Un problema ocurrió durante la copia de la categoría %1
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
Parece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que desea hacer?
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Un problema ocurrió durante la copia del elemento %1
-
+
Avertissement
message box title
Advertencia
@@ -4124,7 +4252,7 @@ Que désirez vous faire ?
Impossible accederr al elemento a integrar
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Un error ocurrio durante la integración del modelo.
@@ -4133,328 +4261,328 @@ Que désirez vous faire ?
QETTitleBlockTemplateEditor
-
+
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
Guarde el modelo en curso?
-
+
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
¿ Quieres guardar el modelo %1 ?
-
+
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
nuevo_modelo
-
+
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
Duplicar un modelo de titulo
Duplicar un modelo de bloque de titulo
-
+
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
Para duplicar este modelo, escriba el nombre deseado para la copia
-
+
&Nouveau
menu entry
&Nuevo
-
+
&Ouvrir
menu entry
&Abrir
-
+
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
Abrir desde archivo
-
+
&Enregistrer
menu entry
&Guardar
-
+
Enregistrer sous
menu entry
Guardar como
-
+
Enregistrer vers un fichier
menu entry
Guardar en archivo
-
+
&Quitter
menu entry
&Salir
-
+
Zoom avant
menu entry
Ampliar
-
+
Zoom arrière
menu entry
Reducir
-
+
Zoom adapté
menu entry
Ajustar
-
+
Pas de zoom
menu entry
Normal
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Guardar como
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
Modelos de propiedades de QElectrotech (*%1)
Modelos bolque de titulo de QElectroTech (*%1)
-
+
&Fusionner les cellules
menu entry
&Combinar las celdas
-
+
Co&uper
menu entry
C&ortar
-
+
Cop&ier
menu entry
&Copiar
-
+
C&oller
menu entry
&Pegar
-
+
Éditer les informations complémentaires
menu entry
Editar las informaciones complementarias
-
+
Ajouter une &ligne
menu entry
Añadir una línea
-
+
Ajouter une &colonne
menu entry
Añadir una columna
-
+
&Séparer les cellules
menu entry
&Separar las celdas
-
+
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
Ctrl+Shift+S
-
+
Ctrl+Q
shortcut to quit
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
Ctrl+Y
-
+
Ctrl+K
shortcut to merge cells
Ctrl+K
-
+
Ctrl+J
shortcut to split merged cell
Ctrl+J
-
+
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
Ctrl+0
-
+
&Fichier
menu title
&Archivo
-
+
&Édition
menu title
&Edición
-
+
Afficha&ge
menu title
&Ver
-
+
Outils
toolbar title
Herramientas
-
+
Édition
toolbar title
Edición
-
+
Affichage
toolbar title
Ver
-
+
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
Ninguna modificación
-
+
Annulations
dock title
Anulaciones
-
+
Propriétés de la cellule
dock title
Propiedades de la celda
-
+
[Modifié]
window title tag
[modificado]
-
+
[Lecture seule]
window title tag
[Sólo lectura]
-
+
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
%1 %2
-
+
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
QElectroTech - Editor de modelo de propiedades
QElectroTech - Editor modelos de bloque de titulo
-
+
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
%1 - %2
-
+
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
Abrir un modelo
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Abrir un archivo
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
Modelos bloque de titulo de QElectroTech (*%1);;Archivos XML (*.xml);;Todos los ficheros (*)
-
+
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
Guardar el modelo como
-
+
Éditer les informations complémentaires
window title
Editar las informaciones complementarias
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores del cartucho, de su licencia, o cualquier otra información que considere útil.
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index dfcf319bf..288d84293 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -42,90 +42,103 @@
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+ about tab, description line
© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
+ about tab, developers line
-
- Idée originale
+
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org
+ about tab, contact line
+ Idée originale
+
+
+
+
Développement
-
- Traduction en espagnol
-
-
-
-
- Traduction en russe
+
+ Collection d'éléments
- Traduction en portugais
+ Traduction en espagnol
- Traduction en tchèque
+ Traduction en russe
- Traduction en polonais
+ Traduction en portugais
- Traduction en allemand
+ Traduction en tchèque
- Traduction en roumain
+ Traduction en polonais
- Traduction en italien
+ Traduction en allemand
+ Traduction en roumain
+
+
+
+
+ Traduction en italien
+
+
+
+
Traduction en arabe
-
+
Paquets Fedora
-
+
Paquets Mandriva
-
+
Paquets Debian
-
+
Icônes
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
@@ -395,136 +408,142 @@
DiagramView
-
+
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
+ "What's this?" tip
+
+
+
+
Coller ici
context menu action
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
-
+
Schéma sans titre
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
-
+
Propriétés du schéma
window title
-
+
Propriétés de la sélection
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
-
+
Élément manquant
-
+
Élément
-
+
Nom : %1
-
+
Folio : %1
-
+
Position : %1
-
+
Dimensions : %1×%2
-
+
Bornes : %1
-
+
Connexions internes : %1
-
+
Autorisées
-
+
Interdites
-
+
Champs de texte : %1
-
+
Emplacement : %1
-
+
Propriétés de l'élément sélectionné
-
+
Retrouver dans le panel
-
+
Éditer l'élément
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
@@ -1033,36 +1052,97 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
Collection embarquée
-
- Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
- Tip displayed when selecting a title block template
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
+ Status tip
-
- Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma.
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
+ Status tip
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
+ Status tip displayed when selecting a title block template
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
+ Status tip displayed by elements category
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
+ Status tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
-
- Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
+ Status tip
-
- Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 »
- Tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+ Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
+ "What's this" tip
@@ -1487,36 +1567,72 @@ Les changements seront définitifs.
GenericPanel
-
+
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
-
+
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
-
+
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
-
+
Modèles de cartouche
-
+
Modèle "%1"
used to display a title block template
-
+
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
%1 [non utilisé dans le projet]
@@ -2525,669 +2641,681 @@ Options disponibles :
-
- &Nouveau
+
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
+ Status tip
-
- &Ouvrir
+
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
+ "What's this" tip
- &Fermer
+ &Nouveau
- &Enregistrer
+ &Ouvrir
- Enregistrer sous
+ &Fermer
- &Enregistrer tous les schémas
+ &Enregistrer
- &Importer
+ Enregistrer sous
- E&xporter
+ &Enregistrer tous les schémas
- Imprimer
+ &Importer
- &Quitter
+ E&xporter
+
+
+
+
+ Imprimer
- Annuler
+ &Quitter
- Refaire
+ Annuler
- Co&uper
-
-
-
-
- Cop&ier
+ Refaire
- C&oller
+ Co&uper
- Tout sélectionner
+ Cop&ier
- Désélectionner tout
+ C&oller
- Inverser la sélection
+ Tout sélectionner
- Supprimer
+ Désélectionner tout
- Pivoter
+ Inverser la sélection
- Orienter les textes
+ Supprimer
- Propriétés de la sélection
+ Pivoter
- Réinitialiser les conducteurs
+ Orienter les textes
- Propriétés du schéma
+ Propriétés de la sélection
- Ajouter un champ de texte
+ Réinitialiser les conducteurs
- Ajouter une colonne
+ Propriétés du schéma
- Enlever une colonne
+ Ajouter un champ de texte
- Ajouter une ligne
+ Ajouter une colonne
- Enlever une ligne
+ Enlever une colonne
+
+
+
+
+ Ajouter une ligne
- Propriétés du projet
-
-
-
-
- Ajouter un schéma
+ Enlever une ligne
- Supprimer le schéma
+ Propriétés du projet
- Nettoyer le projet
+ Ajouter un schéma
+
+
+
+
+ Supprimer le schéma
- Zoom avant
-
-
-
-
- Zoom arrière
+ Nettoyer le projet
- Zoom adapté
+ Zoom avant
- Pas de zoom
+ Zoom arrière
+
+
+
+
+ Zoom adapté
+ Pas de zoom
+
+
+
+
en utilisant des onglets
-
+
en utilisant des fenêtres
-
+
Mode Selection
-
+
Mode Visualisation
-
+
&Mosaïque
-
+
&Cascade
-
+
Projet suivant
-
+
Projet précédent
-
+
Ctrl+Shift+I
-
+
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
-
+
Backspace
-
+
Space
-
+
Ctrl+Space
-
+
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
-
+
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
-
+
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
-
+
Enregistre le schéma courant
status bar tip
-
+
Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
-
+
Enregistre tous les schémas du projet courant
status bar tip
-
+
Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
-
+
&Fichier
-
+
&Édition
-
+
&Projet
-
+
Afficha&ge
-
+
Fe&nêtres
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
-
+
Afficher les projets
-
+
Outils
-
+
Affichage
-
+
Schéma
-
+
Ouvrir un fichier
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
-
+
Active le projet « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
@@ -3814,68 +3942,68 @@ Options disponibles :
-
+
À &propos de QElectroTech
-
+
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
-
+
À propos de &Qt
-
+
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
-
+
&Configuration
window menu
-
+
&Aide
window menu
-
+
Sortir du &mode plein écran
-
+
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
-
+
Passer en &mode plein écran
-
+
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
-
+
Ctrl+Shift+F
-
+
Afficher
menu entry
@@ -4078,26 +4206,26 @@ Options disponibles :
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
-
+
Avertissement
message box title
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index 6385f6e9a..16d401570 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -4,25 +4,15 @@
AboutQET
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Questo programma è sotto licenza GNU/GPL.
-
+
Idée originale
Idea originale
-
-
- © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
- © 2006-2012 Gli sviluppatori di QElectroTech
-
-
-
- QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
- QElectroTech, una applicazione per disegnare schemi elettrici.
-
À propos de QElectrotech
@@ -60,72 +50,95 @@
&Accordo di licenza
-
+
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+ about tab, description line
+ QElectroTech, una applicazione per disegnare schemi elettrici.
+
+
+
+ © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
+ about tab, developers line
+ © 2006-2012 Gli sviluppatori di QElectroTech
+
+
+
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org
+ about tab, contact line
+
+
+
+
Développement
Sviluppo
-
+
+ Collection d'éléments
+
+
+
+
Traduction en espagnol
Traduzione in spagnolo
-
+
Traduction en russe
Traduzione in russo
-
+
Traduction en portugais
Traduzione in portoghese
-
+
Traduction en tchèque
Traduzione in ceco
-
+
Traduction en polonais
Traduzione in polacco
-
+
Traduction en allemand
Traduzione in alemanno
-
+
Traduction en roumain
Traduzione in rumeno
-
+
Traduction en italien
Traduzione in italiano
-
+
Traduction en arabe
Traduzione in arabo
-
+
Paquets Fedora
Pacchetti per Fedora
-
+
Paquets Mandriva
Pacchetti per Mandriva
-
+
Paquets Debian
Pacchetti per Debian
-
+
Icônes
Icone
@@ -395,137 +408,143 @@
DiagramView
-
+
Schéma sans titre
Schema senza titolo
-
+
Coller ici
context menu action
Incolla qui
-
+
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
+ "What's this?" tip
+
+
+
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Orientare i testi selezionati
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
Schema %1
-
+
Propriétés du schéma
window title
Proprietà dello schema
-
+
Propriétés de la sélection
Proprietà della selezione
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
La selezione contiene %1.
-
+
Élément manquant
Elemento mancante
-
+
Élément
Elemento
-
+
Nom : %1
Nome: %1
-
+
Folio : %1
Foglio : %1
-
+
Position : %1
Posizione: %1
-
+
Dimensions : %1×%2
Dimensioni: %1×%2
-
+
Bornes : %1
Terminali: %1
-
+
Connexions internes : %1
Connessioni interne: %1
-
+
Autorisées
Permesso
-
+
Interdites
Vietato
-
+
Champs de texte : %1
Campo testo: %1
-
+
Emplacement : %1
Posizione: %1
-
+
Propriétés de l'élément sélectionné
Proprietà dell'elemento selezionato
-
+
Retrouver dans le panel
Trova nel pannello
-
+
Éditer l'élément
Edita elemento
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Edita proprietà conduttore
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Scegliere il nuovo colore di questo conduttore
@@ -1037,37 +1056,98 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
Cartiglio integrato
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
Collection embarquée
Collezione integrata
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
+ Status tip
+
+
+
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
- Tip displayed when selecting a title block template
- Clicca e lascia il modello di cartiglio su uno schema per applicarlo.
+ Status tip displayed when selecting a title block template
+ Clicca e lascia il modello di cartiglio su uno schema per applicarlo.
-
- Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma.
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
+ Status tip displayed by elements category
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
+ Status tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
- Questo è un modello di cartiglio, che può essere applicato ad uno schema.
+
-
- Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
- Questo è un elemento che puoi inserire nello schema trascinandolo col mouse
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
+ Status tip
+
-
- Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 »
- Tip displayed in the status bar when selecting an element
- Clicca e lascia questo elemento sullo schema per inserire un elemento <<%1>>
+
+ Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
+ "What's this" tip
+
@@ -1491,36 +1571,72 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
GenericPanel
-
+
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
Nessun file
-
+
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
Schema senza titolo
-
+
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
%1 - %2
-
+
Modèles de cartouche
Modelli di cartiglio
-
+
Modèle "%1"
used to display a title block template
Modello "%1"
-
+
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [non utilizzato nel progetto]
@@ -2256,100 +2372,100 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
QETApp
-
+
&Quitter
Esci (&Q)
-
+
&Masquer
Nascondi (&M)
-
+
&Restaurer
Most&ra
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
Nascondi i &modificatori di schema
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
Most&ra i modificatori di schema
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
Nascondi i &modificatori d'elemento
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
Most&ra i modificatori d'elemento
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Nascondi i &modificatori di cartiglio
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Most&ra i modificatori di cartiglio
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nuovo modificatore di schema
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nuovo modificatore d'elemento
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Chiudi QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Riduci QElectroTech nella systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Ripristina QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Modificatori di schema
-
+
Éditeurs d'élément
Modificatori d'elemento
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Modificatori di cartiglio
-
+
Usage :
Uso:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2366,7 +2482,7 @@ Opzioni disponibili:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -2375,27 +2491,27 @@ Opzioni disponibili:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua
@@ -2483,25 +2599,25 @@ Opzioni disponibili:
QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Caricamento...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Caricamento... icona Systray
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -2510,277 +2626,277 @@ Opzioni disponibili:
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Mostra (&g)
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Mostra o no il pannello delgi elementi
-
+
Ajouter une colonne
Aggiungi una colonna
-
+
&Cascade
&Cascata
-
+
C&oller
Inc&olla
-
+
Cop&ier
Cop&ia
-
+
Co&uper
Taglia (&U)
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Désélectionner tout
Deseleziona tutto
-
+
&Édition
&Edita
-
+
Enlever une colonne
Rimuovi una colonna
-
+
&Enregistrer
Salvar&e
-
+
Enregistrer sous
Salva come
-
+
E&xporter
Esporta (&X)
-
+
Fe&nêtres
Fi&nestre
-
+
&Fermer
Chiudi (&F)
-
+
&Fichier
&File
-
+
&Importer
&Importa
-
+
Imprimer
Stampa
-
+
Inverser la sélection
Inverti la selezione
-
+
Mode Selection
Modalità selezione
-
+
Mode Visualisation
Modalità visualizzazione
-
+
&Mosaïque
&Mosaico
-
+
&Nouveau
&Nuovo
-
+
Outils
Attrezzi
-
+
&Ouvrir
Apri (&O)
-
+
Ouvrir un fichier
Apri un file
-
+
Pas de zoom
Resetta lo zoom
-
+
Pivoter
Ruota
-
+
&Quitter
Esci (&Q)
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Schemi QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
+
Supprimer
Cancella
-
+
Tout sélectionner
Seleziona tutto
-
+
Zoom adapté
Adatta alla pagina
-
+
Zoom arrière
Riduci
-
+
Zoom avant
Ingrandisci
-
+
Annuler
Annulla
-
+
Refaire
Rifai
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Resetta i conduttori
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Propriétés du schéma
Proprietà dello schema
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Mostra o nascondi la barra degli attrezzi
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Mostra o nascondi la barra delle visualizzazioni
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Mostra o nascondi la barra degli schemi
-
+
Affichage
Barra di visualizzazione
-
+
Schéma
Barra dello schema
-
+
Ajouter un champ de texte
Aggiungi un campo testo
@@ -2790,105 +2906,105 @@ Opzioni disponibili:
Nessuna modifica
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Mostra o nascondi la lista delle modifiche
-
+
Ajouter une ligne
Aggiungi una riga
-
+
Enlever une ligne
Cancella una riga
-
+
Ajouter un schéma
Aggiungi uno schema
-
+
Supprimer le schéma
Cancella uno schema
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Ruota gli elementi ed i testi selezionati
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Edita le proprietà degli oggetti selezionati
-
+
&Projet
&Progetto
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
Impossibile aprire il file
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Il file che cerchi di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controlla i permessi sui file.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
Apertura del progetto in sola lettura
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Il progetto che cerchi di aprire non è scrivibile. Verrà aperto in sola lettura.
-
+
en utilisant des onglets
Usa le linguette
-
+
en utilisant des fenêtres
usa le finestre
-
+
Afficher les projets
Mostra il progetto
-
+
Propriétés du projet
Proprietà del progetto
-
+
Nettoyer le projet
Pulisci il progetto
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Impossibile aprire il progetto
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Il file %1non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.
@@ -2918,290 +3034,302 @@ Opzioni disponibili:
Lista azioni
-
+
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Orienter les textes
Orientare i testi
-
+
Propriétés de la sélection
Proprietà della selezione
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Space
Spazio
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Spazio
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Crea un nuovo schema
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Apri uno schema esistente
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Chiudi lo schema corrente
-
+
Enregistre le schéma courant
status bar tip
Salva lo schema corrente
-
+
Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Salva lo schema corrente con un altro nome file
-
+
Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
Importa uno schema nello schema corrente
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Esporta lo schema corrente in un altro formato
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Stampa lo schema corrente
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Chiudi QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Annulla l'azione precedente
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Ripristina l'azione annullata
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Trasferisci gli elementi selezionati negli appunti
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copia gli elementi selezionati negli appunti
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Incolla gli elementi dagli appunti allo schema
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Seleziona tutti gli elementi dello schema
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Deseleziona tutti gli elementi dello schema
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Deseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionati
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Rimuovi gli elementi selezionati dallo schema
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Ruota il testo selezionato di un angolo preciso
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Ricalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Edita le informazioni visibili del cartiglio
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Aggiungi una colonna allo schema
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Rimuovi una colonna dallo schema
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Ingrandisci lo schema in altezza
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Rimpiccolisci lo schema in altezza
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Ingrandisci lo schema
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Rimpiccolisci lo schema
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Adatta le dimensioni dello schema fino che sia tutto visibile
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Ripristina il livello di zoom predefinito
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Mostra i vari progetti aperti nelle loro finestre
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Mostra i vari progetti aperti con le linguette
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permesso di selezionare gli elementi
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Permesso di vedere lo schema senza modificarlo
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Impossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra editato in un'altra finestra
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Impossibile trovare questo elemento nel pannello
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Disponi le finestre a mosaico
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Disponi le finestre a cascata
-
+
&Enregistrer tous les schémas
Salvar&e tutti gli schemi
-
+
Enregistre tous les schémas du projet courant
status bar tip
Salva tutti gli schemi del progetto corrente
-
+
Projet suivant
Progetto seguente
-
+
Projet précédent
Progetto precedente
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Attiva il progetto seguente
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Attiva il progetto precedente
-
+
Active le projet « %1 »
Attiva il progetto "%1"
@@ -3826,68 +3954,68 @@ Opzioni disponibili:
Permette di regolare vari parametri di QElectroTech
-
+
À &propos de QElectroTech
A &proposito di QElectroTech
-
+
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
Mostra informazioni su QElectroTech
-
+
À propos de &Qt
A proposito di &Qt
-
+
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
Mostra informazioni sulla libreria Qt
-
+
&Configuration
window menu
&Configurazione
-
+
&Aide
window menu
&Aiuto
-
+
Sortir du &mode plein écran
Uscire dalla &modalità a tutto schermo
-
+
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Mostra QElectroTech in modalità finestra
-
+
Passer en &mode plein écran
Passare alla &modalità a tutto schermo
-
+
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
Mostra QElectroTech a tutto schermo
-
+
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
-
+
Afficher
menu entry
Mostra
@@ -4061,7 +4189,7 @@ Opzioni disponibili:
Si è verificato un errore durante la copia della categoria %1
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -4069,12 +4197,12 @@ Que désirez vous faire ?
Cosa vuoi fare?
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Si è verificato un errore durante la copia dell'elemento %1
-
+
Avertissement
message box title
Avviso
@@ -4109,7 +4237,7 @@ Cosa vuoi fare?
Impossibile accedere all'elemento da integrare
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello.
@@ -4118,325 +4246,325 @@ Cosa vuoi fare?
QETTitleBlockTemplateEditor
-
+
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
Registrare il modello in corso?
-
+
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
Vuoi registrare il modello %1 ?
-
+
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
nuovo_modello
-
+
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
Duplicare un modello di cartiglio
-
+
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
Per duplicare questo modello, inserire il nome della copia
-
+
&Nouveau
menu entry
&Nuovo
-
+
&Ouvrir
menu entry
Apri (&O)
-
+
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
Aperto da un file
-
+
&Enregistrer
menu entry
Salvar&e
-
+
Enregistrer sous
menu entry
Salva come
-
+
Enregistrer vers un fichier
menu entry
Salvare in un file
-
+
&Quitter
menu entry
(&Q)Esci
-
+
Zoom avant
menu entry
Zoom avanti
-
+
Zoom arrière
menu entry
Zoom indietro
-
+
Zoom adapté
menu entry
Zoom adatta
-
+
Pas de zoom
menu entry
Nessuno zoom
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Salva come
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
Modello di cartiglio QElectroTech (*%1)
-
+
&Fusionner les cellules
menu entry
(&F)Unisci celle
-
+
Co&uper
menu entry
Taglia (&u)
-
+
Cop&ier
menu entry
Cop&ia
-
+
C&oller
menu entry
Inc&olla
-
+
Éditer les informations complémentaires
menu entry
Editare le informazioni complementari
-
+
Ajouter une &ligne
menu entry
Aggiungi una riga (&l)
-
+
Ajouter une &colonne
menu entry
Aggiungi una &colonna
-
+
&Séparer les cellules
menu entry
&Separa celle
-
+
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
Ctrl+Shift+S
-
+
Ctrl+Q
shortcut to quit
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
Ctrl+Y
-
+
Ctrl+K
shortcut to merge cells
Ctrl+K
-
+
Ctrl+J
shortcut to split merged cell
Ctrl+J
-
+
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
Ctrl+0
-
+
&Fichier
menu title
&File
-
+
&Édition
menu title
&Edita
-
+
Afficha&ge
menu title
Mostra (&g)
-
+
Outils
toolbar title
Strumenti
-
+
Édition
toolbar title
Edita
-
+
Affichage
toolbar title
Mostra
-
+
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
Nessuna modifica
-
+
Annulations
dock title
Cancellazioni
-
+
Propriétés de la cellule
dock title
Proprietà della cella
-
+
[Modifié]
window title tag
[Modificato]
-
+
[Lecture seule]
window title tag
[Solo lettura]
-
+
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
%1 %2
-
+
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
QElectrotech - Editor di modello di cartiglio
-
+
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
%1 - %2
-
+
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
Apri un modello
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Apri un file
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
Modelli di cartiglio QElectroTech (*%1);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)
-
+
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
SAlvare il modello come
-
+
Éditer les informations complémentaires
window title
Editare le informazioni complementari
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Puoi utilizzare questo campo libero per menzionare gli autori del cartiglio, la licenza o tutte le altre informazioni utili.
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index d51ad7bf8..0db6433ce 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -4,20 +4,15 @@
AboutQET
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Ten program jest na licencji GNU/GPL.
-
+
Idée originale
Pomysłodawca
-
-
- QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
- QElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych.
-
À propos de QElectrotech
@@ -55,77 +50,95 @@
&Umowa licencyjna
-
- © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
- © 2006-2012 Programiści QElectroTech
+
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+ about tab, description line
+ QElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych.
-
+
+ © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
+ about tab, developers line
+ © 2006-2012 Programiści QElectroTech
+
+
+
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org
+ about tab, contact line
+
+
+
+
Développement
Rozwój
-
+
+ Collection d'éléments
+
+
+
+
Traduction en espagnol
Tłumaczenie na hiszpański
-
+
Traduction en russe
Tłumaczenie na rosyjski
-
+
Traduction en portugais
Tłumaczenie na portugalski
-
+
Traduction en tchèque
Tłumaczenie na czeski
-
+
Traduction en polonais
Tłumaczenie na polski
-
+
Traduction en allemand
Tłumaczenie na niemiecki
-
+
Traduction en roumain
Tłumaczenie na rumuński
-
+
Traduction en italien
Tłumaczenie na włoski
-
+
Traduction en arabe
Tłumaczenie na arabski
-
+
Paquets Fedora
Pakiety dla Fedory
-
+
Paquets Mandriva
Pakiety dla Mandrivy
-
+
Paquets Debian
Pakiety dla Debiana
-
+
Icônes
Ikony
@@ -395,144 +408,150 @@
DiagramView
-
+
Schéma sans titre
Schemat bez tytułu
-
+
Coller ici
context menu action
Wklej tutaj
-
+
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
+ "What's this?" tip
+
+
+
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Orientacja zaznaczonych tekstów
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
Schemat %1
-
+
Propriétés du schéma
window title
Właściwości schematu
-
+
Propriétés de la sélection
Właściwości zaznaczenia
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
Zaznaczenie zawiera %1.
-
+
Élément manquant
Brak elementu
-
+
Élément
Element
-
+
Nom : %1
Nazwa : %1
-
+
Folio : %1
Strona : %1
-
+
Position : %1
Pozycja : %1
-
+
Dimensions : %1×%2
Wielkość : %1×%2
-
+
Bornes : %1
Punkt pochwycenia : %1
-
+
Connexions internes : %1
Połączenia wewnętrzne : %1
-
+
Autorisées
Dozwolony
-
+
Interdites
Zakazany
-
+
Champs de texte : %1
Pole tekstowe : %1
-
+
Emplacement : %1
Położenie : %1
-
+
Propriétés de l'élément sélectionné
Właściwości zaznaczonego elementu
-
+
Retrouver dans le panel
Znajdź w panelu
-
+
Éditer l'élément
Edycja elementu
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Edycja właściwości przewodu
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Wybierz nowy kolor przewodu
@@ -1044,37 +1063,98 @@ Zmiany zostaną zapisane.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
Tabliczki rysunkowe osadzone
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
Collection embarquée
Kolekcja osadzona
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
+ Status tip
+
+
+
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
- Tip displayed when selecting a title block template
- Kliknij i przeciąg ten szblon tabliczki rysunkowej nad schemat, aby go wstawić.
+ Status tip displayed when selecting a title block template
+ Kliknij i przeciąg ten szblon tabliczki rysunkowej nad schemat, aby go wstawić.
-
- Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma.
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
+ Status tip displayed by elements category
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
+ Status tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
- To jest szablon tabliczki rysunkowej, który może być wstawiony do schematu.
+
-
- Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
- Ten element można wstawić, przez przeciągnięcie do schematu
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
+ Status tip
+
-
- Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 »
- Tip displayed in the status bar when selecting an element
- Kliknij i przeciąg ten element nad schemat, aby wstawić element « %1 »
+
+ Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
+ "What's this" tip
+
@@ -1498,36 +1578,72 @@ Zmiany zostaną zapisane.
GenericPanel
-
+
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
Brak pliku
-
+
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
Schemat bez tytułu
-
+
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
%1 - %2
-
+
Modèles de cartouche
Szablon tabliczki rysunkowej
-
+
Modèle "%1"
used to display a title block template
Szablon "%1"
-
+
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [nie używany w projekcie]
@@ -2263,100 +2379,100 @@ Zmiany zostaną zapisane.
QETApp
-
+
&Quitter
&Zakończ
-
+
&Masquer
&Ukryj
-
+
&Restaurer
&Pokaż
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Ukryj wszystkie edytory schematów
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Pokaż wszystkie edytory schematów
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Ukryj wszystkie edytory elementów
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Pokaż wszystkie edytory elementów
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nowy edytor schematów
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nowy edytor elementów
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Zamknij QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika
-
+
Restaurer QElectroTech
Pokaż QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Edytory schematów
-
+
Éditeurs d'élément
Edytory elementów
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Edytory tabliczek rysunkowych
-
+
Usage :
Użyć :
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2373,7 +2489,7 @@ Dostępne opcje :
-
+
[options] [fichier]...
@@ -2382,28 +2498,28 @@ Dostępne opcje :
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szblonów tabliczek rysunkowych
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe
@@ -2492,25 +2608,25 @@ Dostępne opcje :
QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Ładowanie ...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -2519,277 +2635,277 @@ Dostępne opcje :
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
&Widok
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Pokazuje lub ukrywa panel elementów
-
+
Ajouter une colonne
Wstaw kolumnę
-
+
&Cascade
&Kaskada
-
+
C&oller
&Wklej
-
+
Cop&ier
&Kopiuj
-
+
Co&uper
&Wytnij
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Désélectionner tout
Odznacz
-
+
&Édition
&Edycja
-
+
Enlever une colonne
Usuń kolumnę
-
+
&Enregistrer
&Zapisz
-
+
Enregistrer sous
Zapisz jako
-
+
E&xporter
&Eksportuj
-
+
Fe&nêtres
&Okna
-
+
&Fermer
&Zamknij
-
+
&Fichier
&Plik
-
+
&Importer
&Importuj
-
+
Imprimer
Drukuj
-
+
Inverser la sélection
Odwróć zaznaczenie
-
+
Mode Selection
Tryb edycji
-
+
Mode Visualisation
Tryb podglądu
-
+
&Mosaïque
&Mozaika
-
+
&Nouveau
&Nowy
-
+
Outils
Narzędzia
-
+
&Ouvrir
&Otwórz
-
+
Ouvrir un fichier
Otwórz plik
-
+
Pas de zoom
Bez powiększenia
-
+
Pivoter
Obróć
-
+
&Quitter
&Zakończ
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Schematy QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)
-
+
Supprimer
Usuń
-
+
Tout sélectionner
Zaznacz wszystko
-
+
Zoom adapté
Dostosuj powiększenie
-
+
Zoom arrière
Pomniejsz
-
+
Zoom avant
Powiększ
-
+
Annuler
Cofnij
-
+
Refaire
Przywróć
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Przywrócenie tras przewodów
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Propriétés du schéma
Właściwości schematu
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Pokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat
-
+
Affichage
Widok
-
+
Schéma
Schemat
-
+
Ajouter un champ de texte
Wstaw pole tekstowe
@@ -2799,111 +2915,111 @@ Dostępne opcje :
Bez zmian
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Pokazuje lub ukrywa listę zmian
-
+
Ajouter une ligne
Wstaw wiersz
-
+
Enlever une ligne
Usuń wiersz
-
+
Ajouter un schéma
Wstaw schemat
-
+
Supprimer le schéma
Usuń schemat
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Obraca zaznaczone elementy i teksty
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Obraca zaznaczone teksty o dowolny kąt
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Edytuje właściwości zaznaczonego obiektu
-
+
&Projet
&Projekt
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
Nie można otworzyć pliku
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
Otwórz plik tylko do odczytu
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu.
-
+
en utilisant des onglets
za pomocą kart
-
+
en utilisant des fenêtres
za pomocą okien
-
+
Afficher les projets
Pokaż projekty
-
+
Propriétés du projet
Właściwości projektu
-
+
Nettoyer le projet
Wyczyść projekt
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Projektu nie można otworzyć
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć.
@@ -2933,284 +3049,296 @@ Dostępne opcje :
Cofnij
-
+
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Orienter les textes
Orientacja tekstów
-
+
Propriétés de la sélection
Właściwości
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Space
Space
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Space
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Tworzy nowy schemat
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Otwiera istniejący schemat
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Zamka aktualny schemat
-
+
Enregistre le schéma courant
status bar tip
Zapisuje aktualny schemat
-
+
Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Zapisuje aktualny schemat z inną nazwą pliku
-
+
Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
Importuje istniejący schemat do aktualnego schematu
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Eksportuje aktualny schemat do innego formatu
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Drukuje aktualny schemat
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Zamyka QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Cofa poprzednią akcję
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Przywraca cofniętą akcję
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Umieszcza zaznaczone elementy w schowku
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Kopiuje zaznaczone elementy do schowka
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Wkleja elementy ze schowka do schematu
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Zaznacza wszystkie elementy w schemacie
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Usuwa zaznaczenie wszystkich elementów w schemacie
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Odznacza zaznaczone elementy i zaznacza odznaczone elementy
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Usuwa zaznaczone elementy ze schematu
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Przywraca trasy przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Edytuje informacje wyświetlane w tabliczce rysunkowej
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Wstawia kolumnę do schematu
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Usuwa kolumnę ze schematu
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Wstawia wiersz do schematu
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Usuwa wiersz ze schematu
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Powiększa schemat
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Pomniejsza schemat
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Dostosowuje rozmiar schematu, do wielkości okna programu
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Przywraca domyślny poziom powiększenia
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Pokazuje otwarte projekty w oknach
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Pokazuje otwarte projekty w kartach
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Pozwala zaznaczać elementy
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Podgląd schematu bez możliwości edycji
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Nie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Nie można znaleźć tego elementu w panelu
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Prezentuje okna w postaci mozaiki
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Prezentuje okna w postaci kaskady
-
+
&Enregistrer tous les schémas
&Zapisz wszystkie schematy
-
+
Enregistre tous les schémas du projet courant
status bar tip
Zapisuje wszystkie schematy aktualnego projektu
-
+
Projet suivant
Następny projekt
-
+
Projet précédent
Poprzedni projekt
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Uaktywnia następny projekt
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Uaktywnia poprzedni projekt
-
+
Active le projet « %1 »
Uaktywnia projekt « %1 »
@@ -3837,68 +3965,68 @@ Dostępne opcje :
Ustawia różne parametry QElectroTech
-
+
À &propos de QElectroTech
&O QElectroTech
-
+
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
Wyświetla informacje o QElectroTech
-
+
À propos de &Qt
O &Qt
-
+
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
Wyświetla informacje o bibliotece Qt
-
+
&Configuration
window menu
&Ustawienia
-
+
&Aide
window menu
&Pomoc
-
+
Sortir du &mode plein écran
Zakończ tryb &pełnoekranowy
-
+
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Wyświetla QElectroTech w trybie okienkowym
-
+
Passer en &mode plein écran
&Tryb pełnoekranowy
-
+
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
Wyświetla QElectroTech w trybie pełnoekranowym
-
+
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
-
+
Afficher
menu entry
Widok
@@ -4072,7 +4200,7 @@ Dostępne opcje :
Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -4080,12 +4208,12 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcesz zrobić ?
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1
-
+
Avertissement
message box title
Uwaga
@@ -4120,7 +4248,7 @@ Co chcesz zrobić ?
Nie można połączyć elementu
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Wystąpił błąd podczas integracji szablonu.
@@ -4129,325 +4257,325 @@ Co chcesz zrobić ?
QETTitleBlockTemplateEditor
-
+
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
Zapisać aktualy szablon ?
-
+
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
Czy chcesz zapisać szablon %1 ?
-
+
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
nowy_szablon
-
+
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
Powielanie szablonu tabliczki rysunkowej
-
+
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
Wpisz nazwę kopii dla powielanego szablonu
-
+
&Nouveau
menu entry
&Nowy
-
+
&Ouvrir
menu entry
&Otwórz
-
+
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
Otwórz z pliku
-
+
&Enregistrer
menu entry
&Zapisz
-
+
Enregistrer sous
menu entry
Zapisz jako
-
+
Enregistrer vers un fichier
menu entry
Zapisz do pliku
-
+
&Quitter
menu entry
&Zakończ
-
+
Zoom avant
menu entry
Powiększ
-
+
Zoom arrière
menu entry
Pomniejsz
-
+
Zoom adapté
menu entry
Dostosuj powiększenie
-
+
Pas de zoom
menu entry
Bez powiększenia
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Zapisz jako
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
Szablony tabliczek rysunkowych QElectroTech (*%1)
-
+
&Fusionner les cellules
menu entry
&Scal komórki
-
+
Co&uper
menu entry
&Wytnij
-
+
Cop&ier
menu entry
&Kopiuj
-
+
C&oller
menu entry
&Wklej
-
+
Éditer les informations complémentaires
menu entry
Edytuj informacje dodatkowe
-
+
Ajouter une &ligne
menu entry
Wstaw &wiersz
-
+
Ajouter une &colonne
menu entry
Wstaw &kolumnę
-
+
&Séparer les cellules
menu entry
&Podziel komórki
-
+
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
Ctrl+Shift+S
-
+
Ctrl+Q
shortcut to quit
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
Ctrl+Y
-
+
Ctrl+K
shortcut to merge cells
Ctrl+K
-
+
Ctrl+J
shortcut to split merged cell
Ctrl+J
-
+
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
Ctrl+0
-
+
&Fichier
menu title
&Plik
-
+
&Édition
menu title
&Edycja
-
+
Afficha&ge
menu title
&Widok
-
+
Outils
toolbar title
Narzędzia
-
+
Édition
toolbar title
Edycja
-
+
Affichage
toolbar title
Widok
-
+
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
Bez zmian
-
+
Annulations
dock title
Cofnij
-
+
Propriétés de la cellule
dock title
Właściwości komórki
-
+
[Modifié]
window title tag
[Zmodyfikowano]
-
+
[Lecture seule]
window title tag
[tylko do odczytu]
-
+
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
%1 %2
-
+
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
QElectroTech - Edytor szablonów tabliczki rysunkowej
-
+
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
%1 - %2
-
+
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
Otwórz szablon
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Otwórz plik
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
Szablony tabliczek rysunkowych QElectroTech (*%1);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)
-
+
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
Zapisz szablon jako
-
+
Éditer les informations complémentaires
window title
Edycja informacji dodatkowych
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Możesz wykożystać to puste pole na informacje o autorze tabliczki rysunkowej, licencji i inne przydatne informacje.
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index fe740d643..6c272bd52 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -4,20 +4,15 @@
AboutQET
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.
-
+
Idée originale
Ideia original
-
-
- QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
- QElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos.
-
À propos de QElectrotech
@@ -55,77 +50,95 @@
&Acordo de Licença
-
- © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
- © 2006-2012 Os Desenvolvedores de QElectroTech
+
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+ about tab, description line
+ QElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos.
-
+
+ © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
+ about tab, developers line
+ © 2006-2012 Os Desenvolvedores de QElectroTech
+
+
+
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org
+ about tab, contact line
+
+
+
+
Développement
-
+
+ Collection d'éléments
+
+
+
+
Traduction en espagnol
Tradução Espanhola
-
+
Traduction en russe
Tradução Russa
-
+
Traduction en portugais
Tradução Portuguesa
-
+
Traduction en tchèque
Tradução Checa
-
+
Traduction en polonais
Tradução Polaca
-
+
Traduction en allemand
Tradução Alemã
-
+
Traduction en roumain
Tradução Romena
-
+
Traduction en italien
Tradução Italiana
-
+
Traduction en arabe
-
+
Paquets Fedora
Pacotes Fedora
-
+
Paquets Mandriva
Pacotes Mandriva
-
+
Paquets Debian
Pacotes Debian
-
+
Icônes
Ícones
@@ -395,143 +408,149 @@
DiagramView
-
+
Schéma sans titre
Esquema sem título
-
+
Coller ici
context menu action
Colar aqui
-
+
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
+ "What's this?" tip
+
+
+
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Orientar os textos seleccionados
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
Esquema %1
-
+
Propriétés du schéma
window title
Propriedades do esquema
-
+
Propriétés de la sélection
Propriedades da selecção
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
A selecção contém %1.
-
+
Élément manquant
Elemento em falta
-
+
Élément
Elemento
-
+
Nom : %1
Nome : %1
-
+
Folio : %1
-
+
Position : %1
Posição: %1
-
+
Dimensions : %1×%2
Dimensões : %1x%2
-
+
Bornes : %1
Terminais : %1
-
+
Connexions internes : %1
Conexões internas : %1
-
+
Autorisées
Autorizados
-
+
Interdites
Interditos
-
+
Champs de texte : %1
Campos de texto : %1
-
+
Emplacement : %1
Local : %1
-
+
Propriétés de l'élément sélectionné
Propriedades do elemento seleccionado
-
+
Retrouver dans le panel
Encontrar no painel
-
+
Éditer l'élément
Editar elemento
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Editar as propriedades do condutor
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
@@ -1043,36 +1062,97 @@ As alterações serão definitivas.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
Collection embarquée
-
- Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
- Tip displayed when selecting a title block template
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
+ Status tip
-
- Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma.
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
+ Status tip
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
+ Status tip displayed when selecting a title block template
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
+ Status tip displayed by elements category
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
+ Status tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
-
- Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
- Pode inserir este elemento no esquema usando arrastar e largar
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
+ Status tip
+
-
- Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 »
- Tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+ Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
+ "What's this" tip
@@ -1497,36 +1577,72 @@ As alterações serão definitivas.
GenericPanel
-
+
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
Sem ficheiro
-
+
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
Esquema sem título
-
+
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
-
+
Modèles de cartouche
Modelos de moldura
-
+
Modèle "%1"
used to display a title block template
Modelo "%1"
-
+
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [não utilizado no projecto]
@@ -2262,100 +2378,100 @@ As alterações serão definitivas.
QETApp
-
+
&Quitter
&Sair
-
+
&Masquer
&Esconder
-
+
&Restaurer
&Ver
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Esconder os editores de esquemas
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Mostrar os editores de esquemas
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Esconder os editores de elementos
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Mostrar os editores de elementos
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Novo editor de esquema
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Novo editor de elemento
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Fechar QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema
-
+
Restaurer QElectroTech
Restaurar QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editores de esquemas
-
+
Éditeurs d'élément
Editores de elementos
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
-
+
Usage :
Utilização:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2372,7 +2488,7 @@ Opções disponiveis:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -2381,27 +2497,27 @@ Opções disponiveis:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a directoria de configuração
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem
@@ -2489,25 +2605,25 @@ Opções disponiveis:
QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
A carregar...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
A carregar... Ícone da bandeja de sistema
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -2516,277 +2632,277 @@ Opções disponiveis:
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Ve&r
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Mostra ou não o painel de elementos
-
+
Ajouter une colonne
Adicionar uma coluna
-
+
&Cascade
&Cascata
-
+
C&oller
&Colar
-
+
Cop&ier
&Copiar
-
+
Co&uper
Cort&ar
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Désélectionner tout
Seleccionar nada
-
+
&Édition
&Editar
-
+
Enlever une colonne
Eliminar uma coluna
-
+
&Enregistrer
&Guardar
-
+
Enregistrer sous
Guardar como
-
+
E&xporter
&Exportar
-
+
Fe&nêtres
Ja&nelas
-
+
&Fermer
&Fechar
-
+
&Fichier
&Ficheiro
-
+
&Importer
&Importar
-
+
Imprimer
Imprimir
-
+
Inverser la sélection
Inverter a selecção
-
+
Mode Selection
Modo de selecção
-
+
Mode Visualisation
Modo de visualização
-
+
&Mosaïque
&Mosaico
-
+
&Nouveau
&Novo
-
+
Outils
Ferramentas
-
+
&Ouvrir
&Abrir
-
+
Ouvrir un fichier
Abrir um ficheiro
-
+
Pas de zoom
Sem zoom
-
+
Pivoter
Rodar
-
+
&Quitter
&Sair
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Esquemas QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
+
Supprimer
Apagar
-
+
Tout sélectionner
Seleccionar tudo
-
+
Zoom adapté
Ajustar à janela
-
+
Zoom arrière
Diminuir Zoom
-
+
Zoom avant
Aumentar Zoom
-
+
Annuler
Desfazer
-
+
Refaire
Refazer
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Reinicializar os condutores
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Propriétés du schéma
Propriedades do esquema
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Mostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Mostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema
-
+
Affichage
mostra
-
+
Schéma
Esquema
-
+
Ajouter un champ de texte
Adicionar um campo de texto
@@ -2796,111 +2912,111 @@ Opções disponiveis:
Sem modificações
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Mostra ou esconde a lista de acções modificadas
-
+
Ajouter une ligne
Adicionar uma linha
-
+
Enlever une ligne
Apagar uma linha
-
+
Ajouter un schéma
Adicionar um esquema
-
+
Supprimer le schéma
Apagar o esquema
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Roda os elementos e textos seleccionados
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Roda os textos seleccionados com ângulo definido
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Edita as propriedades dos objectos seleccionados
-
+
&Projet
&Projecto
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
Não é possível abrir o ficheiro
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
Abrir o ficheiro em modo só de leitura
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura.
-
+
en utilisant des onglets
Usar separadores
-
+
en utilisant des fenêtres
usar janelas
-
+
Afficher les projets
Mostra os projectos
-
+
Propriétés du projet
Propriedades do projecto
-
+
Nettoyer le projet
Limpar o projecto
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Não é possível abrir o projecto
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.
@@ -2930,284 +3046,296 @@ Opções disponiveis:
Desfazer
-
+
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Orienter les textes
Orientar os textos
-
+
Propriétés de la sélection
Propriedades da selecção
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Space
Espaço
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Espaço
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Abrir um novo esquema
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Abrir um esquema existente
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Fechar o esquema actual
-
+
Enregistre le schéma courant
status bar tip
Guardar o esquema actual
-
+
Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Guarda o esquema actual com outro nome de ficheiro
-
+
Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
Importa um esquema para o esquema actual
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exporta o esquema actual para outro formato
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Imprime o esquema actual
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Fecha QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Anula a acção anterior
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Restaura a acção anulada
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Transfere os elementos seleccionados para a área de transferência
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copia os elementos seleccionados para a área de transferência
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Cola os elementos da área de transferência no esquema
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Selecciona todos os elementos do esquema
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Anula a selecção de todos os elementos do esquema
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Anula a selecção dos elementos seleccionados e selecciona os elementos não seleccionados anteriormente
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Remove os elementos seleccionados do esquema
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Calcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificações
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Edita as informações apresentadas na moldura
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Adiciona uma coluna ao esquema
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Remove uma coluna do esquema
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Aumenta a altura do esquema
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Diminui a altura do esquema
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Expande o esquema
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Diminui o esquema
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Adapta o tamanho do esquema de modo a que seja totalmente visivel
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Restaura o Zoom padrão
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Apresenta os projectos abertos em janelas
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Apresenta os projectos abertos em separadores
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permite seleccionar elementos
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Permite visualizar o esquema sem o modificar
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Não é possível recuperar este elemento no painel
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Dispôe as janelas em mosaico
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Dispôe as janelas em cascata
-
+
&Enregistrer tous les schémas
Guard&a todos os esquemas
-
+
Enregistre tous les schémas du projet courant
status bar tip
Guarda todos os esquemas do projecto actual
-
+
Projet suivant
Projecto seguinte
-
+
Projet précédent
Projecto anterior
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activa o projecto seguinte
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activa o projecto anterior
-
+
Active le projet « %1 »
Activa o projecto "%1"
@@ -3832,68 +3960,68 @@ Opções disponiveis:
Permite especificar vários parâmetros para QElectroTech
-
+
À &propos de QElectroTech
&Sobre QElectroTech
-
+
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
Apresenta informações sobre QElectroTech
-
+
À propos de &Qt
Sobre &Qt
-
+
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
Apresenta informações sobre as bibliotecas Qt
-
+
&Configuration
window menu
&Configurações
-
+
&Aide
window menu
&Ajuda
-
+
Sortir du &mode plein écran
-
+
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Apresenta QElectroTech em modo de visualização por janelas
-
+
Passer en &mode plein écran
-
+
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
-
+
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
-
+
Afficher
menu entry
Mostrar
@@ -4067,19 +4195,19 @@ Opções disponiveis:
Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1
-
+
Avertissement
message box title
Aviso
@@ -4114,7 +4242,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
@@ -4123,325 +4251,325 @@ Que désirez vous faire ?
QETTitleBlockTemplateEditor
-
+
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
-
+
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
-
+
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
-
+
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
-
+
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
-
+
&Nouveau
menu entry
&Novo
-
+
&Ouvrir
menu entry
&Abrir
-
+
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
-
+
&Enregistrer
menu entry
&Guardar
-
+
Enregistrer sous
menu entry
-
-
- Enregistrer vers un fichier
- menu entry
-
-
-
-
- &Quitter
- menu entry
- &Sair
-
-
-
- Zoom avant
- menu entry
-
-
-
-
- Zoom arrière
- menu entry
-
-
-
-
- Zoom adapté
- menu entry
- Ajustar à janela
-
-
-
- Pas de zoom
- menu entry
- Sem zoom
-
-
-
- Enregistrer sous
- dialog title
-
-
-
-
- Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
- filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
-
-
-
-
- &Fusionner les cellules
- menu entry
-
-
-
-
- Co&uper
- menu entry
- Cort&ar
-
-
-
- Cop&ier
- menu entry
-
-
-
-
- C&oller
- menu entry
- &Colar
-
-
-
- Éditer les informations complémentaires
- menu entry
-
-
-
-
- Ajouter une &ligne
- menu entry
-
-
-
-
- Ajouter une &colonne
- menu entry
-
-
-
-
- &Séparer les cellules
- menu entry
-
-
+ Enregistrer vers un fichier
+ menu entry
+
+
+
+
+ &Quitter
+ menu entry
+ &Sair
+
+
+
+ Zoom avant
+ menu entry
+
+
+
+
+ Zoom arrière
+ menu entry
+
+
+
+
+ Zoom adapté
+ menu entry
+ Ajustar à janela
+
+
+
+ Pas de zoom
+ menu entry
+ Sem zoom
+
+
+
+ Enregistrer sous
+ dialog title
+
+
+
+
+ Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
+ filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
+
+
+
+
+ &Fusionner les cellules
+ menu entry
+
+
+
+
+ Co&uper
+ menu entry
+ Cort&ar
+
+
+
+ Cop&ier
+ menu entry
+
+
+
+
+ C&oller
+ menu entry
+ &Colar
+
+
+
+ Éditer les informations complémentaires
+ menu entry
+
+
+
+
+ Ajouter une &ligne
+ menu entry
+
+
+
+
+ Ajouter une &colonne
+ menu entry
+
+
+
+
+ &Séparer les cellules
+ menu entry
+
+
+
+
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
Ctrl+Shift+S
-
+
Ctrl+Q
shortcut to quit
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
Ctrl+Y
-
+
Ctrl+K
shortcut to merge cells
Ctrl+K
-
+
Ctrl+J
shortcut to split merged cell
Ctrl+J
-
+
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
Ctrl+0
-
+
&Fichier
menu title
&Ficheiro
-
+
&Édition
menu title
&Editar
-
+
Afficha&ge
menu title
Ve&r
-
+
Outils
toolbar title
Ferramentas
-
+
Édition
toolbar title
-
+
Affichage
toolbar title
mostra
-
+
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
-
+
Annulations
dock title
Desfazer
-
+
Propriétés de la cellule
dock title
-
+
[Modifié]
window title tag
[Modificado]
-
+
[Lecture seule]
window title tag
-
+
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
-
+
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
QElectrotech - Editor de modelos de moldura
-
+
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
-
+
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Abrir um ficheiro
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
-
+
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
-
+
Éditer les informations complémentaires
window title
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index 4f80df4d8..537e18340 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -42,90 +42,103 @@
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
- QElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice.
+ about tab, description line
+ QElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice.
© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
- © 2006-2012 Dezvoltatorii Qelectrotech
+ about tab, developers line
+ © 2006-2012 Dezvoltatorii Qelectrotech
-
+
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org
+ about tab, contact line
+
+
+
+
Idée originale
Ideea originală
-
+
Développement
-
+
+ Collection d'éléments
+
+
+
+
Traduction en espagnol
Traducerea în spaniolă
-
+
Traduction en russe
Traducerea în rusă
-
+
Traduction en portugais
Traducerea în portugheză
-
+
Traduction en tchèque
Traducerea în cehă
-
+
Traduction en polonais
Traducerea în poloneză
-
+
Traduction en allemand
-
+
Traduction en roumain
-
+
Traduction en italien
-
+
Traduction en arabe
-
+
Paquets Fedora
Pachete pentru Fedora
-
+
Paquets Mandriva
Pachete pentru Mandriva
-
+
Paquets Debian
Pachete pentru Debian
-
+
Icônes
Icoane
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Acest program este publicat cu licenţă GNU/GPL.
@@ -395,143 +408,149 @@
DiagramView
-
+
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
+ "What's this?" tip
+
+
+
+
Coller ici
context menu action
Lipiti aici
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
-
+
Schéma sans titre
Schema fără titlu
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
Schema %1
-
+
Propriétés du schéma
window title
Proprietatile schemei
-
+
Propriétés de la sélection
Proprietatile selectiei
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
Selectia contine %1.
-
+
Élément manquant
Element inexistent
-
+
Élément
Element
-
+
Nom : %1
Nume: %1
-
+
Folio : %1
-
+
Position : %1
Pozitie: %1
-
+
Dimensions : %1×%2
Dimensiuni: %1x%2
-
+
Bornes : %1
Borne:%1
-
+
Connexions internes : %1
Conexiuni interne: %1
-
+
Autorisées
Autorizate
-
+
Interdites
Interzise
-
+
Champs de texte : %1
Câmpuri de text: %1
-
+
Emplacement : %1
Amplasare: %1
-
+
Propriétés de l'élément sélectionné
Proprietatile elementului selectat
-
+
Retrouver dans le panel
Cautati in panou
-
+
Éditer l'élément
Editati elementul
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Editati proprietatile unui conductor
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
@@ -1042,36 +1061,97 @@ Modificarea va fi definitiva.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
Collection embarquée
-
- Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
- Tip displayed when selecting a title block template
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
+ Status tip
-
- Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma.
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
+ Status tip
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
+ Status tip displayed when selecting a title block template
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
+ Status tip displayed by elements category
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
+ Status tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
-
- Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
- Puteti adauga acest element in schema prin tragere cu mouse-ul
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
+ Status tip
+
-
- Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 »
- Tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+ Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
+ "What's this" tip
@@ -1496,36 +1576,72 @@ Modificarea va fi definitiva.
GenericPanel
-
+
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
Niciun fisier
-
+
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
-
+
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
-
+
Modèles de cartouche
-
+
Modèle "%1"
used to display a title block template
-
+
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [nu este utilizat in proiect]
@@ -2343,124 +2459,124 @@ Modificarea va fi definitiva.
QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Se incarca...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Se incarca... simbolul din systray
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
&Terminare
-
+
&Masquer
&Mascati
-
+
&Restaurer
&Restaurati
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Mascati toate editoarele de scheme
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Restaurati toate editoarele de scheme
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Mascati toate editoarele de elemente
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Restaurati toate editoarele de elemente
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
Editor de scheme &nou
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
Editor de elemente &nou
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Închideți aplicația QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimizați QElectroTech în systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Restaurați QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editoare de scheme
-
+
Éditeurs d'élément
Editoare de elemente
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
-
+
Usage :
Utilizare:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -2469,7 +2585,7 @@ Modificarea va fi definitiva.
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2486,27 +2602,27 @@ Opțiuni disponibile:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definirea directorului de configurare
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri
@@ -2545,669 +2661,681 @@ Opțiuni disponibile:
Nicio modificare
-
+
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
&Nouveau
&Nou
-
+
&Ouvrir
&Deschidere
-
+
&Fermer
În&chidere
-
+
&Enregistrer
&Salvare
-
+
Enregistrer sous
Salvare ca
-
+
&Enregistrer tous les schémas
&Salvați toate schemele
-
+
&Importer
&Importați
-
+
E&xporter
E&xportați
-
+
Imprimer
Imprimare
-
+
&Quitter
I&eșiți
-
+
Annuler
Anulați
-
+
Refaire
Refaceți
-
+
Co&uper
Dec&upare
-
+
Cop&ier
Cop&iere
-
+
C&oller
Li&pire
-
+
Tout sélectionner
Selectați tot
-
+
Désélectionner tout
Deselectați tot
-
+
Inverser la sélection
Inversați selecția
-
+
Supprimer
Ștergeți
-
+
Pivoter
Rotiți
-
+
Orienter les textes
-
+
Propriétés de la sélection
Proprietățile selecției
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Reinițializarea conductorilor
-
+
Propriétés du schéma
Proprietățile schemei
-
+
Ajouter un champ de texte
Adăugați un câmp de text
-
+
Ajouter une colonne
Adăugați o coloană
-
+
Enlever une colonne
Eliminați o coloană
-
+
Ajouter une ligne
Adăugați o linie
-
+
Enlever une ligne
Eliminați o linie
-
+
Propriétés du projet
Proprietățile proiectului
-
+
Ajouter un schéma
Adăugați o schemă
-
+
Supprimer le schéma
Eliminați schema
-
+
Nettoyer le projet
Ștergeți proiectul
-
+
Zoom avant
Zoom +
-
+
Zoom arrière
Zoom -
-
+
Zoom adapté
Încadrare în pagină
-
+
Pas de zoom
Fără zoom
-
+
en utilisant des onglets
utilizând file
-
+
en utilisant des fenêtres
utilizând ferestre
-
+
Mode Selection
Mod Selectare
-
+
Mode Visualisation
Mod Vizualizare
-
+
&Mosaïque
&Mozaic
-
+
&Cascade
&Cascadă
-
+
Projet suivant
Proiectul următor
-
+
Projet précédent
Proiectul anterior
-
+
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Space
Space
-
+
Ctrl+Space
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Creere schemă nouă
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Deschidere schemă existentă
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Închidere schemă curentă
-
+
Enregistre le schéma courant
status bar tip
Salvați schema curentă
-
+
Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Salvați schema curentă cu alt nume
-
+
Enregistre tous les schémas du projet courant
status bar tip
Salvați toate schemele proiectului curent
-
+
Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
Importați o schemă în schema curentă
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exportați schema curentă în alt format
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Imprimați schema curentă
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Închideți QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Anlați acțiunea precedentă
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Refaceți acțiunea anulată
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Transferați elementele selectate în memoria tampon
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copiați elementele selectate în memoria tampon
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Adăugați elementele din memoria tampon la schemă
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Selectați toate elementel schemei
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Deselectați toate elementele din schemă
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Deselectați elementele selectate și selectați-le pe cele neselectate
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Eliminați elementele selectate din schemă
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Editați proprietățile obiectelor selectate
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Recalculează calea conductorilor, ignorând modificările
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Editați informațiile afișate în cartuș
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Adăugați o coloană la schemă
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Eliminați o coloană din schemă
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Creșteți dimensiunea schemei
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Reduceți dimensiunea schemei
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Măriți schema
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Micșorați schema
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Adaptați dimensiunea schemei astfel încât să fie complet vizibilă
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Reveniți la factorul zoom implicit
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Prezentați proiectele deschise în ferestre
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Prezentați proiectele deschise în file
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permite selectarea elementelor
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Permite vizualizarea schemei fără a o putea modifica
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Dispune ferestrele în mozaic
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Dispune ferestrele în cascadă
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activează proiectul următor
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activează proiectul anterior
-
+
&Fichier
&Fișier
-
+
&Édition
&Editare
-
+
&Projet
&Proiect
-
+
Afficha&ge
Afișa&re
-
+
Fe&nêtres
Feres&tre
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Afișează sau nu bara de unelte principală
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Afișează sau nu bara de unelte Afișare
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Afișează sau nu bara de unelte Schemă
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Afișează sau nu panoul de aparate
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Afișează sau nu lista modificărilor
-
+
Afficher les projets
Afișează proiectele
-
+
Outils
Utilitare
-
+
Affichage
Afișare
-
+
Schéma
Schemă
-
+
Ouvrir un fichier
Deschidere fișier
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*)
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
Fișierul nu poate fi deschis
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
Deschideți proiectul numai pentru citire
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Deschiderea proiectului a eșuat
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.
-
+
Active le projet « %1 »
Activați proiectul « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Imposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Imposibil de deschis acest element din panou
@@ -3834,68 +3962,68 @@ Opțiuni disponibile:
Permite reglarea parametrilor QElectroTech
-
+
À &propos de QElectroTech
-
+
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
Afișează informații despre QElectroTech
-
+
À propos de &Qt
Despre &Qt
-
+
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
Afișează informații despre biblioteca Qt
-
+
&Configuration
window menu
&Configurare
-
+
&Aide
window menu
&Asistență
-
+
Sortir du &mode plein écran
Ieșiți din &modul pe tot ecranul
-
+
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Afișați QElectroTech în mod fereastră
-
+
Passer en &mode plein écran
Treceți în &modul pe tot ecranul
-
+
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
Afișați QElectroTech în mod pe tot ecranul
-
+
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
-
+
Afficher
menu entry
Afișare
@@ -4093,7 +4221,7 @@ Opțiuni disponibile:
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -4105,19 +4233,19 @@ Que désirez vous faire ?
A apărut o problemă în timpul copierii categoriei %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
-
+
Avertissement
message box title
Avertisment
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1
@@ -4125,325 +4253,325 @@ Que désirez vous faire ?
QETTitleBlockTemplateEditor
-
+
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
-
+
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
-
+
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
-
+
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
-
+
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
-
+
&Nouveau
menu entry
&Nou
-
+
&Ouvrir
menu entry
&Deschidere
-
+
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
-
+
&Enregistrer
menu entry
&Salvare
-
+
Enregistrer sous
menu entry
-
-
- Enregistrer vers un fichier
- menu entry
-
-
-
-
- &Quitter
- menu entry
-
-
-
-
- Zoom avant
- menu entry
-
-
-
-
- Zoom arrière
- menu entry
-
-
-
-
- Zoom adapté
- menu entry
-
-
-
-
- Pas de zoom
- menu entry
- Fără zoom
-
-
-
- Enregistrer sous
- dialog title
-
-
-
-
- Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
- filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
-
-
-
-
- &Fusionner les cellules
- menu entry
-
-
-
-
- Co&uper
- menu entry
-
-
-
-
- Cop&ier
- menu entry
-
-
-
-
- C&oller
- menu entry
-
-
-
-
- Éditer les informations complémentaires
- menu entry
-
-
-
-
- Ajouter une &ligne
- menu entry
-
-
-
-
- Ajouter une &colonne
- menu entry
-
-
-
-
- &Séparer les cellules
- menu entry
-
-
+ Enregistrer vers un fichier
+ menu entry
+
+
+
+
+ &Quitter
+ menu entry
+
+
+
+
+ Zoom avant
+ menu entry
+
+
+
+
+ Zoom arrière
+ menu entry
+
+
+
+
+ Zoom adapté
+ menu entry
+
+
+
+
+ Pas de zoom
+ menu entry
+ Fără zoom
+
+
+
+ Enregistrer sous
+ dialog title
+
+
+
+
+ Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
+ filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
+
+
+
+
+ &Fusionner les cellules
+ menu entry
+
+
+
+
+ Co&uper
+ menu entry
+
+
+
+
+ Cop&ier
+ menu entry
+
+
+
+
+ C&oller
+ menu entry
+
+
+
+
+ Éditer les informations complémentaires
+ menu entry
+
+
+
+
+ Ajouter une &ligne
+ menu entry
+
+
+
+
+ Ajouter une &colonne
+ menu entry
+
+
+
+
+ &Séparer les cellules
+ menu entry
+
+
+
+
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
Ctrl+Shift+S
-
+
Ctrl+Q
shortcut to quit
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
Ctrl+Y
-
+
Ctrl+K
shortcut to merge cells
Ctrl+K
-
+
Ctrl+J
shortcut to split merged cell
Ctrl+J
-
+
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
Ctrl+0
-
+
&Fichier
menu title
&Fișier
-
+
&Édition
menu title
&Editare
-
+
Afficha&ge
menu title
Afișa&re
-
+
Outils
toolbar title
Utilitare
-
+
Édition
toolbar title
-
+
Affichage
toolbar title
Afișare
-
+
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
Nicio modificare
-
+
Annulations
dock title
Anulări
-
+
Propriétés de la cellule
dock title
-
+
[Modifié]
window title tag
[Modificat]
-
+
[Lecture seule]
window title tag
-
+
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
-
+
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
-
+
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
-
+
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Deschidere fișier
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
-
+
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
-
+
Éditer les informations complémentaires
window title
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index db571f9e3..afaac4b54 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -42,90 +42,103 @@
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
- QElectroTech - приложение для разработки электрических схем.
+ about tab, description line
+ QElectroTech - приложение для разработки электрических схем.
© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
- © 2006-2012 разработчики QElectroTech
+ about tab, developers line
+ © 2006-2012 разработчики QElectroTech
-
+
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org
+ about tab, contact line
+
+
+
+
Idée originale
Оригинальная концепция
-
+
Développement
-
+
+ Collection d'éléments
+
+
+
+
Traduction en espagnol
Перевод на испанский
-
+
Traduction en russe
Перевод на русский
-
+
Traduction en portugais
Перевод на португальский
-
+
Traduction en tchèque
Перевод на чешский
-
+
Traduction en polonais
Перевод на польский
-
+
Traduction en allemand
Перевод на немецкий
-
+
Traduction en roumain
-
+
Traduction en italien
-
+
Traduction en arabe
-
+
Paquets Fedora
Пакет для Fedora
-
+
Paquets Mandriva
Пакет для Mandriva
-
+
Paquets Debian
Пакет для Debian
-
+
Icônes
Значки
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.
@@ -395,143 +408,149 @@
DiagramView
-
+
Coller ici
context menu action
Вставить здесь
-
+
Schéma sans titre
Безымянная схема
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
Схема %1
-
+
Propriétés du schéma
window title
Свойства схемы
-
+
Retrouver dans le panel
Найти в панели
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Редактирование своств проводника
-
+
Propriétés de la sélection
Свойства выделения
-
+
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
+ "What's this?" tip
+
+
+
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Вырвнять выделенный текст
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
Выделение содержит %1.
-
+
Élément manquant
Отсутствует элемент
-
+
Élément
Элементы
-
+
Nom : %1
Имя : %1
-
+
Folio : %1
-
+
Position : %1
Положение : %1
-
+
Dimensions : %1×%2
Размеры : %1×%2
-
+
Bornes : %1
Выводы : %1
-
+
Connexions internes : %1
Внутренние соединения : %1
-
+
Autorisées
Разрешены
-
+
Interdites
Запрещены
-
+
Champs de texte : %1
Текстовое поле : %1
-
+
Emplacement : %1
Рассположение : %1
-
+
Propriétés de l'élément sélectionné
Свойства выбранного элемента
-
+
Éditer l'élément
Редактировать элемент
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
@@ -1043,36 +1062,97 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
Collection embarquée
-
- Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
- Tip displayed when selecting a title block template
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
+ Status tip
-
- Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma.
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
+ Status tip
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
+ Status tip displayed when selecting a title block template
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
+ Status tip displayed by elements category
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
+ Status tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
-
- Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
- Этот элемент вы можете перетащить на вашу схему
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
+ Status tip
+
-
- Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 »
- Tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+ Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
+ "What's this" tip
@@ -1497,36 +1577,72 @@ Les changements seront définitifs.
GenericPanel
-
+
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
Нет файлов
-
+
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
Безымянная схема
-
+
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
-
+
Modèles de cartouche
-
+
Modèle "%1"
used to display a title block template
-
+
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [не используется в проекте]
@@ -2344,124 +2460,124 @@ Les changements seront définitifs.
QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Загрузка...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Загрузка...Значёк в трее
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
&Выход
-
+
&Masquer
&Скрыть
-
+
&Restaurer
&Показать
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Скрыть редакторы схем
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Показать редакторы схем
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Скрыть редакторы элементов
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Показать редакторы элементов
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Новый редактор схем
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Новый редактор элементов
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Закрыть QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Свернуть QElectroTech в трэй
-
+
Restaurer QElectroTech
Восстановить QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Редактор схем
-
+
Éditeurs d'élément
Редактор элементов
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
-
+
Usage :
Usage:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -2470,7 +2586,7 @@ Les changements seront définitifs.
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2487,27 +2603,27 @@ Available options:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define configuration directory
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define the language files directory
@@ -2545,669 +2661,681 @@ Available options:
Нет изменений
-
+
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
&Nouveau
&Новый
-
+
&Ouvrir
&Открыть
-
+
&Fermer
&Закрыть
-
+
&Enregistrer
&Сохранить
-
+
Enregistrer sous
Сохранить как
-
+
&Enregistrer tous les schémas
С&охранить все схемы
-
+
&Importer
&Импорт
-
+
E&xporter
&Экспорт
-
+
Imprimer
Печать
-
+
&Quitter
&Выход
-
+
Annuler
Отмена
-
+
Refaire
Повторить
-
+
Co&uper
&Вырезать
-
+
Cop&ier
&Копировать
-
+
C&oller
Вст&авить
-
+
Tout sélectionner
Выделить всё
-
+
Désélectionner tout
Снять выделение
-
+
Inverser la sélection
Инвертировать выделение
-
+
Supprimer
Удалить
-
+
Pivoter
Повернуть
-
+
Orienter les textes
Вырвнять текст
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Восстановить проводник
-
+
Propriétés du schéma
Свойства схемы
-
+
Ajouter un champ de texte
Добавить текстовое поле
-
+
Ajouter une colonne
Добавить колонку
-
+
Enlever une colonne
Удалить колонку
-
+
Ajouter une ligne
Добавить строку
-
+
Enlever une ligne
Удалить строку
-
+
Propriétés du projet
Свойства проекта
-
+
Ajouter un schéma
Добавить схему
-
+
Supprimer le schéma
Удалить схему
-
+
Nettoyer le projet
Очистить проект
-
+
Zoom avant
Увеличить
-
+
Zoom arrière
Уменьшить
-
+
Zoom adapté
Подогнать размер
-
+
Pas de zoom
Восстановить масштаб
-
+
en utilisant des onglets
использовать вкладки
-
+
en utilisant des fenêtres
использовать окна
-
+
Mode Selection
Режим выделения
-
+
Mode Visualisation
Режим просмотра
-
+
&Mosaïque
&Мозаика
-
+
&Cascade
&Каскад
-
+
Projet suivant
Следующий проект
-
+
Projet précédent
Предыдущий проект
-
+
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Space
Пробел
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Пробел
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Создать новую схему
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Открыть существующую схему
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Закрыть текущую схему
-
+
Enregistre le schéma courant
status bar tip
Сохранить текущую схему
-
+
Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Сохранить текущую схему под другим имененм
-
+
Enregistre tous les schémas du projet courant
status bar tip
Сохранить все схемы текущего проекта
-
+
Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
Импорт схемы в текущую схему
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Экспорт текущей схемы в другой формат
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Печать текущей схемы
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Закрыть QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Отменить предыдущее действие
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Восстановить отменённое действие
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Скопировать выделенные элементы в буфер обмена
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Копировать выделенные элементы
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Вставить элементы из буфера обмена в схему
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Выделить все элемены на схеме
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Снять все выделения
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Снять выделения с выделеных элементов и выделить не выделенные элементы
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Удалить выделенные элемены из схемы
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Невозможно найти этот элемент в панели
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Поворот элементов и отдельных текстов
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Редактировать информацию отображаемую в основной надписи
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Добавить колонку листа
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Удалить колонку листа
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Увеличить высоту листа
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Уменьшить высоту листа
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Увеличить лист
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Уменьшить лист
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Изменить размер так, чтобы лист поместился в окне
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Восстановить исходный размер листа
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Отобразить открытые проекты в виде окон
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Отобразить открытые проекты в виде вкладок
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Позволяет выбирать элементы
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Позволяет просматривать схему без её изменения
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Разместить окна мозаикой
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Разместить окна каскадом
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Выбрать следующий проект
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Выбрать предыдущий проект
-
+
&Fichier
&Файл
-
+
&Édition
&Правка
-
+
&Projet
П&роект
-
+
Afficha&ge
&Вид
-
+
Fe&nêtres
&Окно
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Отобразить или скрыть главную панель инструментов
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Отобразить или скрыть панель инструментов Вид
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Отобразить или скрыть панель инструментов Схема
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Отобразить или скрыть Панель Элементы
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Отобразить или скрыть Список изменений
-
+
Afficher les projets
Отображать проекты
-
+
Outils
Инструменты
-
+
Affichage
Вид
-
+
Schéma
Схема
-
+
Ouvrir un fichier
Открыть файл
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
Невозможно открыть файл
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
Открытие проекта в режиме "только чтение"
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Невозможно открыть проект
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.
-
+
Active le projet « %1 »
Активировать проект « %1 »
-
+
Propriétés de la sélection
Свойства выделения
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Редактирование свойств выделенных объектов
-
+
Backspace
Backspace
@@ -3834,68 +3962,68 @@ Available options:
Позволяет завать различные параметры QElectroTech
-
+
À &propos de QElectroTech
&О программе
-
+
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
Отобразить информацию о QElectroTech
-
+
À propos de &Qt
О &библиотеке Qt
-
+
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
Отобразить информацию о библиотеке Qt
-
+
&Configuration
window menu
&Настройка
-
+
&Aide
window menu
&Справка
-
+
Sortir du &mode plein écran
Выйти из полно&экранного режима
-
+
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Отобразить QElectroTech в оконном (обычном) режиме
-
+
Passer en &mode plein écran
Полно&экранный режим
-
+
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
Отобразить QElectroTech в полноэкранном режиме
-
+
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
-
+
Afficher
menu entry
Отображать
@@ -4093,7 +4221,7 @@ Available options:
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -4105,19 +4233,19 @@ Que désirez vous faire ?
Произошла ошибка при копировании категории %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
-
+
Avertissement
message box title
Предупреждение
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Произошла ошибка при копировании элемента %1
@@ -4125,325 +4253,325 @@ Que désirez vous faire ?
QETTitleBlockTemplateEditor
-
+
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
-
+
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
-
+
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
-
+
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
-
+
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
-
+
&Nouveau
menu entry
&Новый
-
+
&Ouvrir
menu entry
&Открыть
-
+
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
-
+
&Enregistrer
menu entry
&Сохранить
-
+
Enregistrer sous
menu entry
Сохранить как
-
+
Enregistrer vers un fichier
menu entry
-
+
&Quitter
menu entry
&Выход
-
+
Zoom avant
menu entry
Увеличить
-
+
Zoom arrière
menu entry
Уменьшить
-
+
Zoom adapté
menu entry
Подогнать размер
-
+
Pas de zoom
menu entry
Восстановить масштаб
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Сохранить как
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
-
+
&Fusionner les cellules
menu entry
-
+
Co&uper
menu entry
&Вырезать
-
+
Cop&ier
menu entry
&Копировать
-
+
C&oller
menu entry
Вст&авить
-
+
Éditer les informations complémentaires
menu entry
-
+
Ajouter une &ligne
menu entry
-
+
Ajouter une &colonne
menu entry
-
+
&Séparer les cellules
menu entry
-
+
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
Ctrl+Shift+S
-
+
Ctrl+Q
shortcut to quit
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
Ctrl+Y
-
+
Ctrl+K
shortcut to merge cells
Ctrl+K
-
+
Ctrl+J
shortcut to split merged cell
Ctrl+J
-
+
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
Ctrl+0
-
+
&Fichier
menu title
&Файл
-
+
&Édition
menu title
&Правка
-
+
Afficha&ge
menu title
&Вид
-
+
Outils
toolbar title
Инструменты
-
+
Édition
toolbar title
-
+
Affichage
toolbar title
Вид
-
+
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
Нет изменений
-
+
Annulations
dock title
История
-
+
Propriétés de la cellule
dock title
-
+
[Modifié]
window title tag
[Изменено]
-
+
[Lecture seule]
window title tag
-
+
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
-
+
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
-
+
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
-
+
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Открыть файл
-
+
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
-
+
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
-
+
Éditer les informations complémentaires
window title
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index c44c32bda..8665e237b 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -42,90 +42,103 @@
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+ about tab, description line
© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
+ about tab, developers line
-
- Idée originale
+
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org
+ about tab, contact line
+ Idée originale
+
+
+
+
Développement
-
- Traduction en espagnol
-
-
-
-
- Traduction en russe
+
+ Collection d'éléments
- Traduction en portugais
+ Traduction en espagnol
- Traduction en tchèque
+ Traduction en russe
- Traduction en polonais
+ Traduction en portugais
- Traduction en allemand
+ Traduction en tchèque
- Traduction en roumain
+ Traduction en polonais
- Traduction en italien
+ Traduction en allemand
+ Traduction en roumain
+
+
+
+
+ Traduction en italien
+
+
+
+
Traduction en arabe
-
+
Paquets Fedora
-
+
Paquets Mandriva
-
+
Paquets Debian
-
+
Icônes
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
@@ -395,136 +408,142 @@
DiagramView
-
+
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
+ "What's this?" tip
+
+
+
+
Coller ici
context menu action
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
-
+
Schéma sans titre
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
-
+
Propriétés du schéma
window title
-
+
Propriétés de la sélection
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
-
+
Élément manquant
-
+
Élément
-
+
Nom : %1
-
+
Folio : %1
-
+
Position : %1
-
+
Dimensions : %1×%2
-
+
Bornes : %1
-
+
Connexions internes : %1
-
+
Autorisées
-
+
Interdites
-
+
Champs de texte : %1
-
+
Emplacement : %1
-
+
Propriétés de l'élément sélectionné
-
+
Retrouver dans le panel
-
+
Éditer l'élément
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
@@ -1033,36 +1052,97 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
-
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
Collection embarquée
-
- Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
- Tip displayed when selecting a title block template
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
+ Status tip
-
- Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma.
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
+ Status tip
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
+ Status tip displayed when selecting a title block template
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
+ Status tip displayed by elements category
+
+
+
+
+ Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
+ Status tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
-
- Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
+ Status tip
-
- Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 »
- Tip displayed in the status bar when selecting an element
+
+ Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
+ "What's this" tip
@@ -1487,36 +1567,72 @@ Les changements seront définitifs.
GenericPanel
-
+
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
-
+
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
-
+
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
-
+
Modèles de cartouche
-
+
Modèle "%1"
used to display a title block template
-
+
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
%1 [non utilisé dans le projet]
@@ -2525,669 +2641,681 @@ Options disponibles :
-
- &Nouveau
+
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
+ Status tip
-
- &Ouvrir
+
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
+ "What's this" tip
- &Fermer
+ &Nouveau
- &Enregistrer
+ &Ouvrir
- Enregistrer sous
+ &Fermer
- &Enregistrer tous les schémas
+ &Enregistrer
- &Importer
+ Enregistrer sous
- E&xporter
+ &Enregistrer tous les schémas
- Imprimer
+ &Importer
- &Quitter
+ E&xporter
+
+
+
+
+ Imprimer
- Annuler
+ &Quitter
- Refaire
+ Annuler
- Co&uper
-
-
-
-
- Cop&ier
+ Refaire
- C&oller
+ Co&uper
- Tout sélectionner
+ Cop&ier
- Désélectionner tout
+ C&oller
- Inverser la sélection
+ Tout sélectionner
- Supprimer
+ Désélectionner tout
- Pivoter
+ Inverser la sélection
- Orienter les textes
+ Supprimer
- Propriétés de la sélection
+ Pivoter
- Réinitialiser les conducteurs
+ Orienter les textes
- Propriétés du schéma
+ Propriétés de la sélection
- Ajouter un champ de texte
+ Réinitialiser les conducteurs
- Ajouter une colonne
+ Propriétés du schéma
- Enlever une colonne
+ Ajouter un champ de texte
- Ajouter une ligne
+ Ajouter une colonne
- Enlever une ligne
+ Enlever une colonne
+
+
+
+
+ Ajouter une ligne
- Propriétés du projet
-
-
-
-
- Ajouter un schéma
+ Enlever une ligne
- Supprimer le schéma
+ Propriétés du projet
- Nettoyer le projet
+ Ajouter un schéma
+
+
+
+
+ Supprimer le schéma
- Zoom avant
-
-
-
-
- Zoom arrière
+ Nettoyer le projet
- Zoom adapté
+ Zoom avant
- Pas de zoom
+ Zoom arrière
+
+
+
+
+ Zoom adapté
+ Pas de zoom
+
+
+
+
en utilisant des onglets
-
+
en utilisant des fenêtres
-
+
Mode Selection
-
+
Mode Visualisation
-
+
&Mosaïque
-
+
&Cascade
-
+
Projet suivant
-
+
Projet précédent
-
+
Ctrl+Shift+I
-
+
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
-
+
Backspace
-
+
Space
-
+
Ctrl+Space
-
+
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
-
+
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
-
+
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
-
+
Enregistre le schéma courant
status bar tip
-
+
Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
-
+
Enregistre tous les schémas du projet courant
status bar tip
-
+
Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
-
+
&Fichier
-
+
&Édition
-
+
&Projet
-
+
Afficha&ge
-
+
Fe&nêtres
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
-
+
Afficher les projets
-
+
Outils
-
+
Affichage
-
+
Schéma
-
+
Ouvrir un fichier
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
-
+
Active le projet « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
@@ -3816,68 +3944,68 @@ Options disponibles :
-
+
À &propos de QElectroTech
-
+
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
-
+
À propos de &Qt
-
+
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
-
+
&Configuration
window menu
-
+
&Aide
window menu
-
+
Sortir du &mode plein écran
-
+
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
-
+
Passer en &mode plein écran
-
+
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
-
+
Ctrl+Shift+F
-
+
Afficher
menu entry
@@ -4080,26 +4208,26 @@ Options disponibles :
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
-
+
Avertissement
message box title
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1