diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index bac3539bc..d3962b9d1 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -48,90 +48,103 @@ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - QElectrotech, تطبيقة لرسم المُخططات الكهربائية . + about tab, description line + QElectrotech, تطبيقة لرسم المُخططات الكهربائية . © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech - © 2006-2012 جميع الحقوق محفوظة للمصممين + about tab, developers line + © 2006-2012 جميع الحقوق محفوظة للمصممين - + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org + about tab, contact line + + + + Idée originale الفكرة الأصلية - + Développement تطوير - + + Collection d'éléments + + + + Traduction en espagnol الترجمة للإسبانية - + Traduction en russe الرجمة للروسية - + Traduction en portugais الترجمة للبرتغالية - + Traduction en tchèque الترجمة للتشيكية - + Traduction en polonais الترجمة للبولندية - + Traduction en allemand الترجمة للألمانية - + Traduction en roumain الترجمة للرومانية - + Traduction en italien الترجمة للإيطالية - + Traduction en arabe الترجمة للعربية - + Paquets Fedora حزم Fedora - + Paquets Mandriva حزم Mandriva - + Paquets Debian حزم Debian - + Icônes إيقونات - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL @@ -406,139 +419,145 @@ DiagramView - + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + + + + Coller ici context menu action لصق هنا - + Orienter les textes sélectionnés window title توجيه النص المحدد - + Schéma sans titre مخطط بدون عنوان - + Schéma %1 %1 is a diagram title %1عنوان المخطط مُخطط %1 - + Propriétés du schéma window title نافذة العنوان خاصيات المخطط - + Propriétés de la sélection خصائص التحديد - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects %1.سرد الكائنات المحددة يحتوي التحديد %1 - + Élément manquant عنصر ناقص - + Élément عنصر - + Nom : %1 الاسم : %1 - + Folio : %1 صفحة : %1 - + Position : %1 الموضع : %1 - + Dimensions : %1×%2 مقاسات : %1x%2 - + Bornes : %1 نهايات التوصيل : %1 - + Connexions internes : %1 التوصيلات الداخلية : %1 - + Autorisées مسموح - + Interdites ممنوع - + Champs de texte : %1 حقل نصي %1 - + Emplacement : %1 موضع : %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné خاصيات العنصر المحدد - + Retrouver dans le panel إيجاد في اللوحة - + Éditer l'élément نشر العنصر - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title تحرير خاصيات الموصل - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur إختيار اللون الجديد لهذا الموصل @@ -1079,37 +1098,98 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanel - + Cartouches embarqués إطارات تعريف مضمنة - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + + + + Collection embarquée تشكيلة مُضمنة - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée + Status tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + + + + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. - Tip displayed when selecting a title block template - انقر وانقل هذا النموذج لإطار التعريف في المخطط لتطبيقه عليه + Status tip displayed when selecting a title block template + انقر وانقل هذا النموذج لإطار التعريف في المخطط لتطبيقه عليه - - Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma. + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments + Status tip displayed by elements category + + + + + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer + Status tip displayed in the status bar when selecting an element + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - هذا نموذج اطار تعريف يُمكن تطبيقه على مخطط + - - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer - هذا عنصر يُمكن إدراجه في المخطط بالنقر و النقل + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech + Status tip + - - Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 » - Tip displayed in the status bar when selecting an element - + + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. + "What's this" tip + @@ -1533,36 +1613,72 @@ Les changements seront définitifs. GenericPanel - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel لا وجود لملف - + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. + "What's this" tip + + + + + Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. + "What's this" tip + + + + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title مخطط بدون عنوان - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 - + Modèles de cartouche نماذج إطار التعريف - + Modèle "%1" used to display a title block template نموذج "%1" - + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments + "What's this" tip + + + + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. + "What's this" tip + + + + %1 [non utilisé dans le projet] %1 ltr;[غير مستعمل قي المخطط] @@ -2380,131 +2496,131 @@ Les changements seront définitifs. QElectroTech - + Chargement... splash screen caption ... تحميل - + Chargement... icône du systray splash screen caption تحميل ...ايقونة systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &إنهاء - + &Masquer &حجب - + &Restaurer ا&سترجاع - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &حجب كلّ محرري المخططات - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &استرجاع كل محرري المخطط - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &احجب كلّ محرري العنصر - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &استرجع كلّ محرري العنصر - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &احجب كلّ محرري إطار التعريف - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &استرجع كلّ محرري إطار التعريف - + &Nouvel éditeur de schéma &محرر تخطييط جديد - + &Nouvel éditeur d'élément &محرّر عنصر جديد - + Ferme l'application QElectroTech إغلاق تطبيق QElectrotech - + Réduire QElectroTech dans le systray خفض QElectrotech في systray - + Restaurer QElectroTech إسترجاع QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas محرري المخططات - + Éditeurs d'élément محرري العناصر - + Éditeurs de cartouche systray menu entry محرري إطار التعريف - + Usage : إستعمال : - + [options] [fichier]... [خيارات] [ rملف]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2520,26 +2636,26 @@ Options disponibles : - الترخيص ......................... عرض الترخيص - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة @@ -2577,669 +2693,681 @@ Options disponibles : لا تغيير - + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip + + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip + + + + &Nouveau &جديد - + &Ouvrir &فتح - + &Fermer &غلق - + &Enregistrer &حغظ - + Enregistrer sous حفظ باسم - + &Enregistrer tous les schémas حفظ &كل التخطيطات - + &Importer &استيراد - + E&xporter &تصدير - + Imprimer طباعة - + &Quitter إ&نهاء - + Annuler إلغاء - + Refaire إعادة - + Co&uper &قص - + Cop&ier &نسخ - + C&oller &لصق - + Tout sélectionner تحديد الكل - + Désélectionner tout إلغاء تحديد الكل - + Inverser la sélection اعكس التحديد - + Supprimer حذف - + Pivoter دوران محوري - + Orienter les textes توجيه النصوص - + Propriétés de la sélection خصائص التحديد - + Réinitialiser les conducteurs إعادة تهيئة الموصلات - + Propriétés du schéma خصائص المخطط - + Ajouter un champ de texte إضافة حقل نصي - + Ajouter une colonne إضافة عمود - + Enlever une colonne إزالة عمود - + Ajouter une ligne إضافة صف - + Enlever une ligne إزالة صف - + Propriétés du projet خصائص المشروع - + Ajouter un schéma إضافة مخطط - + Supprimer le schéma حذف مخطط - + Nettoyer le projet تنظيف المشروع - + Zoom avant تكبير - + Zoom arrière تصغير - + Zoom adapté تهيئة تكبير/تصغير - + Pas de zoom بدون تكبير/تصغير - + en utilisant des onglets باستعمال الزوايا الطرفية - + en utilisant des fenêtres باستعمال النوافذ - + Mode Selection أسلوب التحديد - + Mode Visualisation أسلوب العرض - + &Mosaïque &فسيفساء - + &Cascade &تتالي - + Projet suivant المشروع التالي - + Projet précédent المشروع السابق - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Backspace Backspace - + Space Space - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip إنشاء مخطط جديد - + Ouvre un schéma existant status bar tip فتح مخطط موجود - + Ferme le schéma courant status bar tip غلق المخطط الجاري - + Enregistre le schéma courant status bar tip حفظ المخطط الجاري - + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip حفظ المخطط الجاري باسم ملف آخر - + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip حفظ كلّ المخططات للمشروع الجاري - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip استيراد مخطط في المخطط الجاري - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip تصدير المخطط الجاري في تنسيق آخر - + Imprime le schéma courant status bar tip طباعة المخطط الحالي - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip غلق تطبيق QElectrotech - + Annule l'action précédente status bar tip إلغاء الفعل السابق - + Restaure l'action annulée status bar tip استرجاع الفعل الملغى - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip نقل العناصر المحددة داخل الحافظة - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip نسخ التحديد ووضعه في الحافظة - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip وضع العناصر الموجودة في الحافظة في المخطط - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip تحديد كلّ عناصر المخطط - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip إلغاء تحديد كلّ عناصر المخطط - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip الغاء تحديد العناصر المحددة و تحديد العناصر الغير محددة - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip رفع العناصر المُحدّدة من المخطط - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip تدوير العناصر والنصوص المُحدّدة - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip تدوير النصوص المُحدّدة بزاوية مُعيّنة - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip تحرير خاصيات الكائنات المُحدّدة - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip إعادة حساب مسارات الأسلاك الموصلة دون الأخذ في الإعتبار التغييرات - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip تحرير المعلومات المعروضة في إطار التعريف - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip إضافة عمود إلى المخطط - + Enlève une colonne au schéma status bar tip إزالة عمود من المخطط - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip تكبير ارتفاع المخطط - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip تقليص ارتفاع المخطط - + Agrandit le schéma status bar tip تكبير المخطط - + Rétrécit le schéma status bar tip تقليص المخطط - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip مُوائمة حجم التخطيط لكي يكون مرئيا بالكامل - + Restaure le zoom par défaut status bar tip استرجاع تكبير / تصغير الإفتراضي - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip يُقدّم مختلف المشاريع المفتوحة في النوافذ الثانوية - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip تقديم مختلف المشاريع المفتوحة في علامات - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip يسمح بتحديد العناصر - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip يسمح بعرض المخطط بدون تعديله - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip يُنظم النوافذ على هيئة فسيفساء - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip يُنظم النوافذ على التتالي - + Active le projet suivant status bar tip تفعيل المشروع التالي - + Active le projet précédent status bar tip تفعيل المشروع السابق - + &Fichier &ملف - + &Édition &تحرير - + &Projet &مشروع - + Afficha&ge عر&ض - + Fe&nêtres نوا&فذ - + Affiche ou non la barre d'outils principale عرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage عرض أو لا لشريط أدوات العرض - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma عرض أو لا شريط أدوات المخطط - + Affiche ou non le panel d'appareils عرض أو لا للوحة الأجهزة - + Affiche ou non la liste des modifications عرض أو لا لقائمة التحويرات - + Afficher les projets عرض المشاريع - + Outils أدوات - + Affichage عرض - + Schéma مخطط - + Ouvrir un fichier فتح ملف - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectrotech مخططات -*.qet- ; ملفات XML - *.xml- ;; كل الملفات -*- - + Impossible d'ouvrir le fichier إستحالة فتح الملف - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف - + Ouverture du projet en lecture seule فتح المشروع للقراءة فقط - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط. - + Échec de l'ouverture du projet message box title فشل فتح المشروع - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه. - + Active le projet « %1 » تفعيل المشروع « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre لا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة @@ -3872,68 +4000,68 @@ Options disponibles : يسمح بتعديل مختلف معالم QElectrotech - + À &propos de QElectroTech &حول البرنامج QElectrotech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip عرض معلومات حول البرنامج QElectrotech - + À propos de &Qt حول &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip عرض معلومات حول مكتبة Qt - + &Configuration window menu &اعدادات - + &Aide window menu &مساعدة - + Sortir du &mode plein écran الخروج من وضع &ملئ الشاشة - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip عرض البرنامج QElectrotech في وضع النوافذ - + Passer en &mode plein écran المرور إلى &وضع ملئ الشاشة - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip عرض البرنامج QElectrotech في وضع ملئ الشاشة - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry اعرض @@ -4136,19 +4264,19 @@ Options disponibles : حدث مشكل أثناء نسخ الصنف %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message حدث خطأ أثناء الإدماج - + Avertissement message box title تنبيه - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -4156,7 +4284,7 @@ Que désirez vous faire ? ما تُريد فعله ؟ - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1 @@ -4164,325 +4292,325 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title حفظ النموذج الحالي؟ - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name هل تريد حفظ النموذج %1 - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one نموذج_جديد - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title تكرار نموذج اطار التعريف - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text لتكرار هذا النموذج, ادخل الاسم لمطلوب لنسخته - + &Nouveau menu entry &جديد - + &Ouvrir menu entry &فتح - + Ouvrir depuis un fichier menu entry فتح من ملف - + &Enregistrer menu entry &حفظ - + Enregistrer sous menu entry حفظ باسم - + Enregistrer vers un fichier menu entry حفظ إلى ملف - + &Quitter menu entry &انهاء - + Zoom avant menu entry تكبير - + Zoom arrière menu entry تصغير - + Zoom adapté menu entry تهيئة تكبير / تصغير - + Pas de zoom menu entry بدون تكبير - + Enregistrer sous dialog title حفظ باسم - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension نماذج اطارات تعريف QElectrotech - + &Fusionner les cellules menu entry &ادماج الخلايا - + Co&uper menu entry &قص - + Cop&ier menu entry &نسخ - + C&oller menu entry &لصق - + Éditer les informations complémentaires menu entry تحرير المعلومات الإضافية - + Ajouter une &ligne menu entry إضافة &صفّ - + Ajouter une &colonne menu entry إضافة &عمود - + &Séparer les cellules menu entry &فصل الخلايا - + Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &عرض - + &Édition menu title &تحرير - + Afficha&ge menu title عر&ض - + Outils toolbar title أدوات - + Édition toolbar title تحرير - + Affichage toolbar title عرض - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty لا تغيير - + Annulations dock title الغاءات - + Propriétés de la cellule dock title خصائص الخليّة - + [Modifié] window title tag [مُعدّل] - + [Lecture seule] window title tag [للقراءة فقط] - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectrotech -محرر نموذج اطار التعريف - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title فتح نموذج - + Ouvrir un fichier dialog title فتح ملف - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension نماذج اطارات تعريف QElectrotech - + Enregistrer le modèle sous dialog window title حفظ النموذج باسم - + Éditer les informations complémentaires window title تحرير المعلومات الإضافية - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. يُمكنكم إستعمال هذا الحقل الحر لذكر مؤلفي إطار التعريف , ترخيصه, أو أيّ معلومة أخرى ترونها مفيدة. @@ -4951,6 +5079,11 @@ Que désirez vous faire ? undo caption + + + + + @@ -4959,6 +5092,11 @@ Que désirez vous faire ? undo caption + + + + + diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index ecaf7e759..a32a09bc6 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -42,90 +42,103 @@ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - QElectroTech, un programa per fer esquemes elèctriques + about tab, description line + QElectroTech, un programa per fer esquemes elèctriques © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech - © 2006-2012 Els desenvolupadors de QElectroTech + about tab, developers line + © 2006-2012 Els desenvolupadors de QElectroTech - + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org + about tab, contact line + + + + Idée originale Idea original - + Développement Desenvolupament - + + Collection d'éléments + + + + Traduction en espagnol Traducció al castellá - + Traduction en russe Traducció al rus - + Traduction en portugais Traducció al portuguès - + Traduction en tchèque Traducció al txec - + Traduction en polonais Traducció al polonès - + Traduction en allemand Traducció al alemán - + Traduction en roumain Traducció al romanès - + Traduction en italien Traducció al italià - + Traduction en arabe Traducció al àrab - + Paquets Fedora Paquets Fedora - + Paquets Mandriva Paquets Mandriva - + Paquets Debian Paquets Debian - + Icônes Icones - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL. @@ -395,142 +408,148 @@ DiagramView - + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + + + + Coller ici context menu action Enganxar aquí - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientar els textos seleccionats - + Schéma sans titre esquema sense títol - + Schéma %1 %1 is a diagram title Esquema %1 - + Propriétés du schéma window title Propietats del esquema - + Propriétés de la sélection Propietat de la selecció - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects La selecció conté %1. - + Élément manquant Falta element - + Élément Element - + Nom : %1 Nom: %1 - + Folio : %1 Foli: %1 - + Position : %1 Posició: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimensions: %1×%2 - + Bornes : %1 Connectors: %1 - + Connexions internes : %1 Coneccions internes: %1 - + Autorisées Permitides - + Interdites Prohibides - + Champs de texte : %1 Camps del text: %1 - + Emplacement : %1 Lloc: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Propietats del element seleccionat - + Retrouver dans le panel Encontrar en el panel - + Éditer l'élément Modificar l'element - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Modificar les propietats d'un conductor - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Triar un nou color per a aquest conductor @@ -1039,36 +1058,97 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanel - + Cartouches embarqués - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + + + + Collection embarquée - - Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. - Tip displayed when selecting a title block template + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée + Status tip - - Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma. + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + + + + + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. + Status tip displayed when selecting a title block template + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments + Status tip displayed by elements category + + + + + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer + Status tip displayed in the status bar when selecting an element + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer - Aquest és un element que pot integrrar al vostre esquema arrossegant-ho i deixant-ho anar. + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech + Status tip + - - Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 » - Tip displayed in the status bar when selecting an element + + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. + "What's this" tip @@ -1494,36 +1574,72 @@ Les changements seront définitifs. GenericPanel - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Cap fitxer - + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. + "What's this" tip + + + + + Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. + "What's this" tip + + + + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 - + Modèles de cartouche Models de cartutxos - + Modèle "%1" used to display a title block template Model "%1" - + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments + "What's this" tip + + + + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. + "What's this" tip + + + + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [no usat al projecte] @@ -2341,132 +2457,132 @@ Les changements seront définitifs. QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregant... - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter Sortir - + &Masquer Amagar - + &Restaurer Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Amagar tots els editors de esquemes - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Restaurar tots els editors de esquemes - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Amagar tots els editors d'elements - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Restaurar tots els editors d'elements - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma Nou editor d'esquemas - + &Nouvel éditeur d'élément Nou editor d'elements - + Ferme l'application QElectroTech Tancar el programari QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QEletectroTech en el systray - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editor d'esquemas - + Éditeurs d'élément Editor d'elements - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Ús: - + [options] [fichier]... [opcions] [fitxer]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2483,26 +2599,26 @@ Opcions: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengüa @@ -2540,669 +2656,681 @@ Opcions: Cap canvi - + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip + + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip + + + + &Nouveau &Nou - + &Ouvrir Obrir - + &Fermer - + &Enregistrer &Desar - + Enregistrer sous Anomenar i desar - + &Enregistrer tous les schémas Desar tots els esquemes - + &Importer &Importar - + E&xporter Exportar - + Imprimer Imprimir - + &Quitter Sortir - + Annuler Anular - + Refaire Tornar a fer - + Co&uper Retallar - + Cop&ier Cop&iar - + C&oller Enganxar - + Tout sélectionner Seleccionar tot - + Désélectionner tout Desfer totes les seleccions - + Inverser la sélection Invertir la selecció - + Supprimer Suprimir - + Pivoter Girar - + Orienter les textes Orientar els textos - + Propriétés de la sélection Propietats de la selecció - + Réinitialiser les conducteurs - + Propriétés du schéma Propietats del esquema - + Ajouter un champ de texte Afegir un camp de text - + Ajouter une colonne Afegir una columna - + Enlever une colonne Treure una columna - + Ajouter une ligne Afegir una línia - + Enlever une ligne Treure una línia - + Propriétés du projet Propietats del projecte - + Ajouter un schéma Afegir un esquema - + Supprimer le schéma Suprimir el esquema - + Nettoyer le projet Netejar el projecte - + Zoom avant - + Zoom arrière - + Zoom adapté - + Pas de zoom - + en utilisant des onglets - + en utilisant des fenêtres - + Mode Selection - + Mode Visualisation - + &Mosaïque - + &Cascade - + Projet suivant Projecte següent - + Projet précédent Projecte anterior - + Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I - + Backspace - + Space - + Ctrl+Space - + Ctrl+J - + Ctrl+K - + Ctrl+L - + Ctrl+T - + Ctrl+9 - + Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Crear un nou esquema - + Ouvre un schéma existant status bar tip Obrir un esquema que ja existeix - + Ferme le schéma courant status bar tip Tancar l'esquema corrent - + Enregistre le schéma courant status bar tip Desar l'esquema corrent - + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip Desar l'esquema corrent amb una altre nom de fixter - + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip Desar tots els esquemes del projecte corrent - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importar un esquema en el esquema corrent - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporta el esquema corrent a un altra format - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprimir el esquema corrent - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Tancar el programari QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anula l'acció prèvia - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaurar l'acció prèvia - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip - + Enlève une colonne au schéma status bar tip - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip - + Agrandit le schéma status bar tip Ampliar l'esquema - + Rétrécit le schéma status bar tip - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip - + Restaure le zoom par défaut status bar tip - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip - + Active le projet suivant status bar tip - + Active le projet précédent status bar tip - + &Fichier Fitxer - + &Édition - + &Projet - + Afficha&ge - + Fe&nêtres - + Affiche ou non la barre d'outils principale - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma - + Affiche ou non le panel d'appareils - + Affiche ou non la liste des modifications - + Afficher les projets - + Outils - + Affichage - + Schéma Esquema - + Ouvrir un fichier Obrir un fitxer - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - + Impossible d'ouvrir le fichier - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - + Ouverture du projet en lecture seule - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - + Échec de l'ouverture du projet message box title - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - + Active le projet « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel @@ -3621,6 +3749,8 @@ Opcions: %n partie(s) sélectionnée(s). + + @@ -3653,6 +3783,8 @@ Opcions: message box content + + @@ -3825,68 +3957,68 @@ Opcions: - + À &propos de QElectroTech Quant a QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip - + À propos de &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip - + &Configuration window menu Configuració - + &Aide window menu Ajuda - + Sortir du &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - + Passer en &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - + Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Mostrar @@ -4084,7 +4216,7 @@ Opcions: - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -4096,19 +4228,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 @@ -4116,325 +4248,325 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text - + &Nouveau menu entry - + &Ouvrir menu entry Obrir - + Ouvrir depuis un fichier menu entry - + &Enregistrer menu entry - + Enregistrer sous menu entry - - - Enregistrer vers un fichier - menu entry - - - - - &Quitter - menu entry - Sortir - - - - Zoom avant - menu entry - - - - - Zoom arrière - menu entry - - - - - Zoom adapté - menu entry - - - - - Pas de zoom - menu entry - - - - - Enregistrer sous - dialog title - - - - - Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) - filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension - - - - - &Fusionner les cellules - menu entry - - - - - Co&uper - menu entry - Retallar - - - - Cop&ier - menu entry - Cop&iar - - - - C&oller - menu entry - Enganxar - - - - Éditer les informations complémentaires - menu entry - - - - - Ajouter une &ligne - menu entry - - - - - Ajouter une &colonne - menu entry - - - - - &Séparer les cellules - menu entry - - + Enregistrer vers un fichier + menu entry + + + + + &Quitter + menu entry + Sortir + + + + Zoom avant + menu entry + + + + + Zoom arrière + menu entry + + + + + Zoom adapté + menu entry + + + + + Pas de zoom + menu entry + + + + + Enregistrer sous + dialog title + + + + + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) + filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension + + + + + &Fusionner les cellules + menu entry + + + + + Co&uper + menu entry + Retallar + + + + Cop&ier + menu entry + Cop&iar + + + + C&oller + menu entry + Enganxar + + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + + + + + Ajouter une &ligne + menu entry + + + + + Ajouter une &colonne + menu entry + + + + + &Séparer les cellules + menu entry + + + + Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file - + Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file - + Ctrl+Q shortcut to quit - + Ctrl+Y shortcut to edit extra information - + Ctrl+K shortcut to merge cells - + Ctrl+J shortcut to split merged cell - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom - + &Fichier menu title Fitxer - + &Édition menu title - + Afficha&ge menu title - + Outils toolbar title - + Édition toolbar title - + Affichage toolbar title - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Cap canvi - + Annulations dock title Anulacions - + Propriétés de la cellule dock title - + [Modifié] window title tag - + [Lecture seule] window title tag - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title - + Ouvrir un fichier dialog title Obrir un fitxer - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension - + Enregistrer le modèle sous dialog window title - + Éditer les informations complémentaires window title - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. @@ -4748,6 +4880,8 @@ Que désirez vous faire ? part of a sentence listing the content of a diagram + + @@ -4768,6 +4902,8 @@ Que désirez vous faire ? part of a sentence listing the content of a diagram + + @@ -4782,6 +4918,8 @@ Que désirez vous faire ? part of a sentence listing the content of a diagram + + @@ -4884,6 +5022,8 @@ Que désirez vous faire ? undo caption + + @@ -4892,6 +5032,8 @@ Que désirez vous faire ? undo caption + + diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index 3f26c7fbd..744efa79e 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -4,20 +4,15 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Tento program je pod licencí GNU/GPL. - + Idée originale Původní myšlenka - - - QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - QElectroTech, aplikace pro vytváření elektrotechnických výkresů. - À propos de QElectrotech @@ -55,77 +50,95 @@ &Povolení - - © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech - © 2006-2012 Vývojáři QElectroTechu + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + about tab, description line + QElectroTech, aplikace pro vytváření elektrotechnických výkresů. - + + © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech + about tab, developers line + © 2006-2012 Vývojáři QElectroTechu + + + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org + about tab, contact line + + + + Développement Vývoj - + + Collection d'éléments + + + + Traduction en espagnol Překlad do španělštiny - + Traduction en russe Překlad do ruštiny - + Traduction en portugais Překlad do portugalštiny - + Traduction en tchèque Překlad do češtiny - + Traduction en polonais Překlad do polštiny - + Traduction en allemand Překlad do němčiny - + Traduction en roumain Překlad do rumunštiny - + Traduction en italien Překlad do italštiny - + Traduction en arabe Překlad do arabštiny - + Paquets Fedora Balíčky pro Fedoru - + Paquets Mandriva Balíčky pro Mandrivu - + Paquets Debian Balíčky pro Debian - + Icônes Ikony @@ -395,144 +408,150 @@ DiagramView - + Schéma sans titre Výkres bez názvu - + Coller ici context menu action Vložit zde - + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + + + + Orienter les textes sélectionnés window title Natočit vybrané texty - + Schéma %1 %1 is a diagram title Výkres %1 - + Propriétés du schéma window title Vlastnosti výkresu - + Propriétés de la sélection Vlastnosti výběru - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Výběr obsahuje %1. - + Élément manquant Chybějící prvek - + Élément Prvek - + Nom : %1 Název: %1 - + Folio : %1 Folio : %1 - + Position : %1 Poloha: %1 - + Dimensions : %1×%2 Velikost: %1×%2 - + Bornes : %1 Zakončení: %1 - + Connexions internes : %1 Vnitřní spojení: %1 - + Autorisées Povoleno - + Interdites Zakázáno - + Champs de texte : %1 Textová pole: %1 - + Emplacement : %1 Umístění: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Vlastnosti vybraného prvku - + Retrouver dans le panel Najít v panelu - + Éditer l'élément Upravit prvek - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Upravit vlastnosti vodiče - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Vybrat novou barvu pro tento vodič @@ -1044,37 +1063,98 @@ Provedené změny budou konečné. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Vložená záhlaví výkresu - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + + + + Collection embarquée Vložená sbírka - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée + Status tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + + + + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. - Tip displayed when selecting a title block template - Přetáhněte a upusťte tento vzor záhlaví výkresu na výkres pro jeho použití. + Status tip displayed when selecting a title block template + Přetáhněte a upusťte tento vzor záhlaví výkresu na výkres pro jeho použití. - - Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma. + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments + Status tip displayed by elements category + + + + + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer + Status tip displayed in the status bar when selecting an element + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - Toto je vzor záhlaví výkresu, kterou můžete přetáhnout a upustit na svůj výkres. + - - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer - Toto je prvek, který můžete vložit do svého výkresu tím, že jej přetáhnete a upustíte + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech + Status tip + - - Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 » - Tip displayed in the status bar when selecting an element - Přetáhněte a upusťte tento prvek na výkres pro vložení prvku "%1" + + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. + "What's this" tip + @@ -1498,36 +1578,72 @@ Provedené změny budou konečné. GenericPanel - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Žádný soubor - + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. + "What's this" tip + + + + + Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. + "What's this" tip + + + + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Výkres bez názvu - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 - + Modèles de cartouche Vzory záhlaví výkresu - + Modèle "%1" used to display a title block template Vzor "%1" - + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments + "What's this" tip + + + + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. + "What's this" tip + + + + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [v projektu nepoužívaný] @@ -2263,100 +2379,100 @@ Provedené změny budou konečné. QETApp - + &Quitter &Ukončit - + &Masquer &Skrýt - + &Restaurer &Ukázat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skrýt všechny editory výkresů - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Ukázat všechny editory výkresů - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skrýt všechny editory prvků - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Ukázat všechny editory prvků - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skrýt všechny editory předlohy záhlaví výkresu - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukázat všechny editory záhlaví výkresu - + &Nouvel éditeur de schéma &Nový editor výkresu - + &Nouvel éditeur d'élément &Nový editor prvku - + Ferme l'application QElectroTech Uzavřít QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu - + Restaurer QElectroTech Ukázat QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editory výkresů - + Éditeurs d'élément Editory prvků - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editory záhlaví výkresu - + Usage : Použití: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2373,7 +2489,7 @@ Dostupné volby: - + [options] [fichier]... @@ -2382,28 +2498,28 @@ Dostupné volby: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory @@ -2492,25 +2608,25 @@ Dostupné volby: QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Nahrává se... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2519,277 +2635,277 @@ Dostupné volby: QETDiagramEditor - + Afficha&ge &Pohled - + Affiche ou non le panel d'appareils Zobrazit/Nezobrazit panel s prvky - + Ajouter une colonne Přidat sloupec - + &Cascade &Překrývat - + C&oller &Vložit - + Cop&ier &Kopírovat - + Co&uper &Vyjmout - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Zrušit výběr - + &Édition &Úpravy - + Enlever une colonne Odstranit sloupec - + &Enregistrer &Uložit - + Enregistrer sous Uložit jako - + E&xporter &Vyvést - + Fe&nêtres &Okna - + &Fermer &Zavřít - + &Fichier &Soubor - + &Importer &Zavést - + Imprimer Tisk - + Inverser la sélection Obrátit výběr - + Mode Selection Režim výběru - + Mode Visualisation Režim zobrazení - + &Mosaïque Klást jedno &vedle druhého - + &Nouveau &Nový - + Outils Nástroje - + &Ouvrir &Otevřít - + Ouvrir un fichier Otevřít soubor - + Pas de zoom Bez přiblížení - + Pivoter Otočit - + &Quitter &Ukončit - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Výkresy programu QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*) - + Supprimer Smazat - + Tout sélectionner Vybrat vše - + Zoom adapté Přizpůsobit přiblížení - + Zoom arrière Oddálit - + Zoom avant Přiblížit - + Annuler Zpět - + Refaire Znovu - + Réinitialiser les conducteurs Nastavit znovu vodiče - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Propriétés du schéma Vlastnosti výkresu - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Zobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres - + Affichage Zobrazení - + Schéma Výkres - + Ajouter un champ de texte Přidat textové pole @@ -2799,111 +2915,111 @@ Dostupné volby: Žádná úprava - + Affiche ou non la liste des modifications Zobrazit/Skrýt seznam kroků zpět - + Ajouter une ligne Přidat čáru - + Enlever une ligne Odstranit řádek - + Ajouter un schéma Přidat výkres - + Supprimer le schéma Smazat výkres - + Ctrl+T Ctrl+T - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Otáčí vybrané prvky a texty - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Otáčí vybrané texty v přesném úhlu - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Upravit vlastnosti vybraného předmětu - + &Projet &Projekt - + Impossible d'ouvrir le fichier Soubor nelze otevřít - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru. - + Ouverture du projet en lecture seule Otevření souboru pouze pro čtení - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení. - + en utilisant des onglets Používat karty - + en utilisant des fenêtres Používat okna - + Afficher les projets pohled na projekty - + Propriétés du projet Vlastnosti projektu - + Nettoyer le projet Vyčistit projekt - + Échec de l'ouverture du projet message box title Projekt nelze otevřít - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen. @@ -2933,284 +3049,296 @@ Dostupné volby: Zpět - + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip + + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip + + + + Orienter les textes Natočit texty - + Propriétés de la sélection Vlastnosti výběru - + Backspace Backspace - + Space Mezerník - + Ctrl+Space Ctrl+Mezerník - + Crée un nouveau schéma status bar tip Vytvoří nový výkres - + Ouvre un schéma existant status bar tip Otevře stávající výkres - + Ferme le schéma courant status bar tip Zavře nynější výkres - + Enregistre le schéma courant status bar tip Uloží nynější výkres - + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip Uloží nynější výkres pod jiným souborovým názvem - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Zavede výkres do nynějšího výkresu - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Vyvede nynější výkres do jiného formátu - + Imprime le schéma courant status bar tip Vytiskne nynější výkres - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zavře aplikaci QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Vrátí předchozí krok zpět - + Restaure l'action annulée status bar tip Znovu zavede krok vrácený zpět - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Přenese vybrané prvky do schránky - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Zkopíruje vybrané prvky do schránky - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Vloží prvky ze schránky do výkresu - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Vybere všechny prvky ve výkresu - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Zruší výběr všech prvků ve výkresu - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Zruší výběr vybraných prvků a vybere nevybrané prvky - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Odstraní vybrané prvky z výkresu - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Nastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Upraví informace zobrazené v záhlaví výkresu - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Přidat sloupec do výkresu - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Odstranit sloupec z výkresu - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Zvětší výšku výkresu - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Zmenší výšku výkresu - + Agrandit le schéma status bar tip Zvětší výkres - + Rétrécit le schéma status bar tip Zmenší výkres - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Přizpůsobí velikost výkresu, takže bude zcela viditelný - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Obnoví výchozí úroveň přiblížení - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Ukáže různé otevřené projekty v podoknech - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Ukáže různé otevřené projekty v kartách - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Dovolí výběr prvků - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Dovolí zobrazení výkresu bez možnosti jej upravit - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Tento prvek nelze najít v panelu - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Uspořádá okna tím způsobem, že je položí vedle sebe - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Uspořádá okna tím způsobem, že je položí v kaskádě pod sebe - + &Enregistrer tous les schémas &Uložit všechny výkresy - + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip Uloží všechny výkresy nynějšího projektu - + Projet suivant Další projekt - + Projet précédent Předchozí projekt - + Active le projet suivant status bar tip Spustí další projekt - + Active le projet précédent status bar tip Spustí předchozí projekt - + Active le projet « %1 » Spouští projekt "%1" @@ -3837,68 +3965,68 @@ Dostupné volby: Umožní pro QElectroTech stanovit různé parametry - + À &propos de QElectroTech &O QElectroTechu - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Zobrazí informace o QElectroTechu - + À propos de &Qt O &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Zobrazí informace o knihovně Qt - + &Configuration window menu N&astavení - + &Aide window menu &Nápověda - + Sortir du &mode plein écran Ukončit režim &na celou obrazovku - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Zobrazí QElectroTech v okenním režimu - + Passer en &mode plein écran &Režim na celou obrazovku - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Zobrazí QElectroTech v režimu na celou obrazovku - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Zobrazit @@ -4072,7 +4200,7 @@ Dostupné volby: Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -4080,12 +4208,12 @@ Que désirez vous faire ? Co chcete dělat? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1 - + Avertissement message box title Varování @@ -4120,7 +4248,7 @@ Co chcete dělat? Nelze přistupovat k prvku, který má být začleněn - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Během začleňování vzoru se vyskytla chyba. @@ -4129,325 +4257,325 @@ Co chcete dělat? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Uložit nynější vzor? - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Chcete uložit vzor %1? - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one Nový vzor - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Zdvojit vzor záhlaví výkresu - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Pro zdvojení tohoto vzoru zadejte, prosím, název pro jeho kopii - + &Nouveau menu entry &Nový - + &Ouvrir menu entry &Otevřít - + Ouvrir depuis un fichier menu entry Otevřít ze souboru - + &Enregistrer menu entry &Uložit - + Enregistrer sous menu entry Uložit jako - + Enregistrer vers un fichier menu entry Uložit do souboru - + &Quitter menu entry &Ukončit - + Zoom avant menu entry Přiblížit - + Zoom arrière menu entry Oddálit - + Zoom adapté menu entry Přizpůsobit přiblížení - + Pas de zoom menu entry Bez přiblížení - + Enregistrer sous dialog title Uložit jako - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Vzory záhlaví výkresu QElectroTech (*%1) - + &Fusionner les cellules menu entry &Sloučit buňky - + Co&uper menu entry &Vyjmout - + Cop&ier menu entry &Kopírovat - + C&oller menu entry &Vložit - + Éditer les informations complémentaires menu entry Upravit doplňující údaje - + Ajouter une &ligne menu entry Přidat řá&dek - + Ajouter une &colonne menu entry Přidat &sloupec - + &Séparer les cellules menu entry &Rozdělit buňky - + Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &Soubor - + &Édition menu title &Úpravy - + Afficha&ge menu title &Zobrazení - + Outils toolbar title Nástroje - + Édition toolbar title Úpravy - + Affichage toolbar title Pohled - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Žádná úprava - + Annulations dock title Zpět - + Propriétés de la cellule dock title Vlastnosti buňky - + [Modifié] window title tag [Změněno] - + [Lecture seule] window title tag [Pouze pro čtení] - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Editor vzoru záhlaví výkresu - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title Otevřít vzor - + Ouvrir un fichier dialog title Otevřít soubor - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Vzory záhlaví výkresu QElectroTech (*%1);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*) - + Enregistrer le modèle sous dialog window title Uložit vzor jako - + Éditer les informations complémentaires window title Upravit doplňující údaje - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Toto pole můžete využít volně pro zmínění autorů výkresu, jeho licence, nebo cokoli dalšího, co považujete za užitečné. diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index 0623666eb..fca7c85b4 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -33,10 +33,6 @@ tab title &Lizenzvertrag - - QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - QElectroTech ist eine Anwendung zur Umsetzung von Schaltplänen. - Idée originale Grundidee @@ -93,10 +89,6 @@ Traduction en italien - - © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech - © 2006-2012 Die Entwickler von QElectroTech - Développement @@ -105,6 +97,25 @@ Traduction en arabe + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + about tab, description line + QElectroTech ist eine Anwendung zur Umsetzung von Schaltplänen. + + + © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech + about tab, developers line + © 2006-2012 Die Entwickler von QElectroTech + + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org + about tab, contact line + + + + Collection d'éléments + + ArcEditor @@ -439,6 +450,11 @@ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + + DiagramsChooser @@ -856,10 +872,6 @@ Die Änderungen sind endgültig. ElementsPanel - - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer - Dies ist ein Element, das Sie in Ihre Zeichnung einfügen können durch Klicken und Ziehen - Cartouches embarqués @@ -868,18 +880,73 @@ Die Änderungen sind endgültig. Collection embarquée + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée + Status tip + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. - Tip displayed when selecting a title block template + Status tip displayed when selecting a title block template - Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 » - Tip displayed in the status bar when selecting an element + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments + Status tip displayed by elements category - Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma. + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer + Status tip displayed in the status bar when selecting an element + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech + Status tip + + + + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments + Status tip + + + + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip @@ -1254,6 +1321,36 @@ Die Änderungen sind endgültig. %1 [non utilisé dans le projet] %1 [nicht im Projekt verwendet] + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. + "What's this" tip + + + + Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. + "What's this" tip + + + + Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. + "What's this" tip + + + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. + "What's this" tip + + + + Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments + "What's this" tip + + + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. + "What's this" tip + + GhostElement @@ -2630,6 +2727,16 @@ Options disponibles : status bar tip + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip + + QETElementEditor diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index c2a205695..9937fc3c9 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -4,20 +4,15 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. This program is under the GNU/GPL license. - + Idée originale Original concept - - - QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - QElectroTech, an application to design electric diagrams. - À propos de QElectrotech @@ -55,77 +50,95 @@ &License Agreement - - © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech - © 2006-2012 QElectroTech developers + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + about tab, description line + QElectroTech, an application to design electric diagrams. - + + © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech + about tab, developers line + © 2006-2012 QElectroTech developers + + + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org + about tab, contact line + + + + Développement Development - + + Collection d'éléments + + + + Traduction en espagnol Spanish translation - + Traduction en russe Russian translation - + Traduction en portugais Portuguese translation - + Traduction en tchèque Czech translation - + Traduction en polonais Polish translation - + Traduction en allemand German translation - + Traduction en roumain Romanian translation - + Traduction en italien Italian translation - + Traduction en arabe Arabic translation - + Paquets Fedora Fedora packages - + Paquets Mandriva Mandriva packages - + Paquets Debian Debian packages - + Icônes Icons @@ -395,143 +408,149 @@ DiagramView - + Schéma sans titre Untitled diagram - + Coller ici context menu action Paste Here - + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + + + + Orienter les textes sélectionnés window title Choose orientation for selected texts - + Schéma %1 %1 is a diagram title Diagram %1 - + Propriétés du schéma window title Diagram properties - + Propriétés de la sélection Selection properties - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects The selection contains %1. - + Élément manquant Missing element - + Élément Element - + Nom : %1 Name: %1 - + Folio : %1 Folio: %1 - + Position : %1 Position: %1 - + Dimensions : %1×%2 Size: %1×%2 - + Bornes : %1 Terminals: %1 - + Connexions internes : %1 Internal connections: %1 - + Autorisées Allowed - + Interdites Forbidden - + Champs de texte : %1 Text fields: %1 - + Emplacement : %1 Location: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Selected element properties - + Retrouver dans le panel Find in the panel - + Éditer l'élément Edit element - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Edit conductor properties - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Choose the new color for this conductor @@ -1043,37 +1062,98 @@ Changes will be definitive. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Embedded title blocks - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + + + + Collection embarquée Embedded collection - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée + Status tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + + + + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. - Tip displayed when selecting a title block template - Drag'n drop this title block template onto a diagram to apply it. + Status tip displayed when selecting a title block template + Drag'n drop this title block template onto a diagram to apply it. - - Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma. + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments + Status tip displayed by elements category + + + + + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer + Status tip displayed in the status bar when selecting an element + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - This is a title block template you can drag'n drop onto your diagram. + - - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer - This is an element you can drag'n drop onto your diagram + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech + Status tip + - - Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 » - Tip displayed in the status bar when selecting an element - Drag'n drop this element on a diagram to insert a "%1" element + + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. + "What's this" tip + @@ -1497,36 +1577,72 @@ Changes will be definitive. GenericPanel - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel No file - + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. + "What's this" tip + + + + + Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. + "What's this" tip + + + + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Untitled diagram - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 - + Modèles de cartouche Title block templates - + Modèle "%1" used to display a title block template "%1" template - + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments + "What's this" tip + + + + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. + "What's this" tip + + + + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [unused in the project] @@ -2262,100 +2378,100 @@ Changes will be definitive. QETApp - + &Quitter &Quit - + &Masquer &Hide - + &Restaurer &Show - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Hide diagram editors - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Show diagram editors - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Hide element editors - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Show element editors - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Hide title block template editors - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Show title block template editors - + &Nouvel éditeur de schéma &New diagram editor - + &Nouvel éditeur d'élément &New element editor - + Ferme l'application QElectroTech Closes QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Reduces QElectroTech into the systray - + Restaurer QElectroTech Restore QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram editors - + Éditeurs d'élément Element editors - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Title block template editors - + Usage : Usage: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2372,7 +2488,7 @@ Available options: - + [options] [fichier]... @@ -2381,27 +2497,27 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -2489,25 +2605,25 @@ Available options: QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Loading... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Loading... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2516,277 +2632,277 @@ Available options: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Displ&ay - + Affiche ou non le panel d'appareils Displays or not the elements panel - + Ajouter une colonne Add a column - + &Cascade &Cascade - + C&oller &Paste - + Cop&ier &Copy - + Co&uper Cu&t - + Ctrl+0 - + Ctrl+9 - + Ctrl+I - + Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Select none - + &Édition &Edit - + Enlever une colonne Remove a column - + &Enregistrer &Save - + Enregistrer sous Save as - + E&xporter &Export - + Fe&nêtres Wi&ndows - + &Fermer &Close - + &Fichier &File - + &Importer &Import - + Imprimer Print - + Inverser la sélection Invert selection - + Mode Selection Selection Mode - + Mode Visualisation View Mode - + &Mosaïque &Tile - + &Nouveau &New - + Outils Tools - + &Ouvrir &Open - + Ouvrir un fichier Open a file - + Pas de zoom Reset zoom - + Pivoter Rotate - + &Quitter &Quit - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) - + Supprimer Delete - + Tout sélectionner Select All - + Zoom adapté Fit in view - + Zoom arrière Zoom Out - + Zoom avant Zoom In - + Annuler Undo - + Refaire Redo - + Réinitialiser les conducteurs Reset conductors - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Propriétés du schéma Diagram Properties - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Display or hide the main toolbar - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Display or hide the Display toolbar - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Display or hide the Diagram toolbar - + Affichage Display - + Schéma Diagram - + Ajouter un champ de texte Add a textfield @@ -2796,111 +2912,111 @@ Available options: No modification - + Affiche ou non la liste des modifications Display or hide the undo list - + Ajouter une ligne Add a row - + Enlever une ligne Remove a row - + Ajouter un schéma Add a diagram - + Supprimer le schéma Delete the diagram - + Ctrl+T Ctrl+T - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Rotate selected elements and texts - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Rotate selected texts to a specific angle - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Edit the selected objects properties - + &Projet &Project - + Impossible d'ouvrir le fichier Unable to open file - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions. - + Ouverture du projet en lecture seule Opening the file read-only - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only. - + en utilisant des onglets using tabs - + en utilisant des fenêtres using windows - + Afficher les projets Display projects - + Propriétés du projet Project properties - + Nettoyer le projet Clean project - + Échec de l'ouverture du projet message box title Unable to open project - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened. @@ -2930,284 +3046,296 @@ Available options: Undo - + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip + + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip + + + + Orienter les textes Choose texts orientation - + Propriétés de la sélection Selection properties - + Backspace Backspace - + Space Space - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Crée un nouveau schéma status bar tip Opens a new diagram - + Ouvre un schéma existant status bar tip Open an existing diagram - + Ferme le schéma courant status bar tip Closes the current diagram - + Enregistre le schéma courant status bar tip Saves the current diagram - + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip Saves the current diagram as another filename - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Imports a diagram into the current diagram - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exports the current diagram to another format - + Imprime le schéma courant status bar tip Prints the current diagram - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Closes QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Undoes the previous action - + Restaure l'action annulée status bar tip Restores the undone action - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Puts selected elements into the clipboard - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copies selected elements - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Pastes elements from the clipboard into the diagram - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Selects all elements on the diagram - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deselect all elements on the plan - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deselects selected elements and select non-selected elements - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Removes selected elements from the diagram - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Reset the conductors path ignoring the user changes - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edit informations displayed by the inset - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Add a column to the diagram - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Remove a column from the diagram - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Expand the diagram's height - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Shrink the diagram's height - + Agrandit le schéma status bar tip Expand the diagram - + Rétrécit le schéma status bar tip Shrinks the diagram - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Changes the size of the plan so that it fits in the view - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restores default zoom level - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Shows the various opened projects in windows - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Shows the various opened projects in tabs - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Allows to select elements - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Allows to view the diagram without modifying it - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Unable to find this element in the panel... reloading the panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Unable to find this element in the panel - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Arranges windows in a tile pattern - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Arranges windows in a cascade pattern - + &Enregistrer tous les schémas Sav&e all diagrams - + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip Saves all the diagrams of the current project - + Projet suivant Next project - + Projet précédent Previous project - + Active le projet suivant status bar tip Activates the next project - + Active le projet précédent status bar tip Activates the previous project - + Active le projet « %1 » Activates the project "%1" @@ -3832,68 +3960,68 @@ Available options: Allows to specify various parameters for QElectroTech - + À &propos de QElectroTech A&bout QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Displays informations about QElectroTech - + À propos de &Qt About &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Displays informations about Qt library - + &Configuration window menu &Settings - + &Aide window menu &Help - + Sortir du &mode plein écran Exit f&ullScreen mode - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Displays QElectroTech in windowed mode - + Passer en &mode plein écran F&ullScreen Mode - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Displays QElectroTech in full screen mode - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Display @@ -4067,19 +4195,19 @@ Available options: An error occured during the copy of the category %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content This document appears to have been saved wit h a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 An error occured during the copy of the element %1 - + Avertissement message box title Warning @@ -4114,7 +4242,7 @@ Que désirez vous faire ? Unable to reach the element to be integrated - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message An error occured during the template integration. @@ -4123,325 +4251,325 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Save current template? - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Do you wish to save the template %1? - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one new_template - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Duplicate a title block template - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text In order to duplicate this template, please enter a name for its copy - + &Nouveau menu entry &New - + &Ouvrir menu entry &Open - + Ouvrir depuis un fichier menu entry Open from a file - + &Enregistrer menu entry &Save - + Enregistrer sous menu entry Save as - + Enregistrer vers un fichier menu entry Save to a file - + &Quitter menu entry &Quit - + Zoom avant menu entry Zoom In - + Zoom arrière menu entry Zoom out - + Zoom adapté menu entry Fit in view - + Pas de zoom menu entry Reset zoom - + Enregistrer sous dialog title Save as - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech title block templates (*%1) - + &Fusionner les cellules menu entry &Merge cells - + Co&uper menu entry Cu&t - + Cop&ier menu entry &Copy - + C&oller menu entry &Paste - + Éditer les informations complémentaires menu entry Edit extra information - + Ajouter une &ligne menu entry Add a &row - + Ajouter une &colonne menu entry Add a &column - + &Séparer les cellules menu entry &Split cells - + Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &File - + &Édition menu title &Edit - + Afficha&ge menu title Displ&ay - + Outils toolbar title Tools - + Édition toolbar title Edit - + Affichage toolbar title Display - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty No modification - + Annulations dock title Undo - + Propriétés de la cellule dock title Cell properties - + [Modifié] window title tag [Changed] - + [Lecture seule] window title tag [Read only] - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Title block template editor - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title Open a title block template - + Ouvrir un fichier dialog title Open a file - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech title block templates (*%1);;XML files (*.xml);; All files (*) - + Enregistrer le modèle sous dialog window title Save template as - + Éditer les informations complémentaires window title Edit extra information - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. You can use this field to specify the authors of this template, its license, or any other information you may find useful. diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index c392c1665..0656b5049 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -6,76 +6,94 @@ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos. + about tab, description line + QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos. - + + © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech + about tab, developers line + © 2006-2012 Los desarrolladores de QElectroTech + + + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org + about tab, contact line + + + + Idée originale Idea original - + + Collection d'éléments + + + + Traduction en russe Traducción al ruso - + Traduction en portugais Traducción al portugués - + Traduction en tchèque Traducción al checo - + Traduction en polonais Traducción al polaco - + Traduction en allemand Traducción al alemán - + Traduction en roumain Traducción al rumano - + Traduction en italien Traducción al italiano - + Traduction en arabe Traducción al árabe - + Paquets Fedora Fedora paquetes - + Paquets Mandriva Mandriva paquetes - + Paquets Debian Debian paquetes - + Icônes Iconos - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está bajo licencia GNU/GPL. @@ -116,17 +134,12 @@ Iconos Acuerdo de &licencia - - © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech - © 2006-2012 Los desarrolladores de QElectroTech - - - + Développement Desarrollo - + Traduction en espagnol Traducción al español @@ -396,142 +409,148 @@ Iconos DiagramView - + Schéma sans titre Esquema sin título - + Coller ici context menu action Pegar aquí - + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + + + + Orienter les textes sélectionnés window title Orientar los textos seleccionados - + Schéma %1 %1 is a diagram title Esquema %1 - + Propriétés du schéma window title Propiedades del esquema - + Propriétés de la sélection Propiedades de la selección - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects La selección contiene %1. - + Élément manquant Elemento faltante - + Élément Elemento - + Nom : %1 Nombre: %1 - + Folio : %1 Folio: %1 - + Position : %1 Posición: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimensiones: %1×%2 - + Bornes : %1 Conectores: %1 - + Connexions internes : %1 Conecciones internas: %1 - + Autorisées Autorizadas - + Interdites Prohibidas - + Champs de texte : %1 Campos de texto: %1 - + Emplacement : %1 Emplazamiento: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Propiedades del element seleccionado - + Retrouver dans le panel Econtrar en el panel - + Éditer l'élément Editar el elemento - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editar las propiedades de un conductor - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Elegir el nuevo color de este conductor @@ -1043,37 +1062,98 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Bloques de titulos integrados - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + + + + Collection embarquée Colección integrada - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée + Status tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + + + + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. - Tip displayed when selecting a title block template - Haga clic y arrastre el bloque de titulo en su esquema para aplicarlo. + Status tip displayed when selecting a title block template + Haga clic y arrastre el bloque de titulo en su esquema para aplicarlo. - - Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma. + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments + Status tip displayed by elements category + + + + + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer + Status tip displayed in the status bar when selecting an element + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - Este es un modelo bloque de titulo, que puede ser aplicado a un esquema. + - - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer - Esto es un elemento que puede insertar en su esquema haciendo clic y arrastrar + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech + Status tip + - - Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 » - Tip displayed in the status bar when selecting an element - Para insertar un elemento haga clic y arrastrelo en el diagrama « %1 » + + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. + "What's this" tip + @@ -1497,37 +1577,73 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. GenericPanel - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel No hay archivo - + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. + "What's this" tip + + + + + Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. + "What's this" tip + + + + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Esquema sin título - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 - + Modèles de cartouche Modelos de cajas Modelos bloques de titulo - + Modèle "%1" used to display a title block template Modelo "%1" - + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments + "What's this" tip + + + + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. + "What's this" tip + + + + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [No se utiliza en el proyecto] @@ -2267,101 +2383,101 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. QETApp - + &Quitter &Salir - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos los editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaurar todos los editores de esquema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder todos los editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar todos los editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder los editores de bloque de titulo - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Restaurar los editores de bloque de titulo - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuevo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuevo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Cierre el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech a la bandeja del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de proyecto, esquema o elemento Editores de bloque de titulo - + Usage : Uso: - + [options] [fichier]... @@ -2370,7 +2486,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2387,27 +2503,27 @@ Opciones disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma @@ -2497,25 +2613,25 @@ Opciones disponibles: QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Cargando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Cargando.... icono de la bandeja del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2529,416 +2645,428 @@ Opciones disponibles: Ninguna modificación - + &Nouveau &Nuevo - + &Ouvrir &Abrir - + &Fermer &Cerrar - + &Enregistrer &Guardar - + Enregistrer sous Guardar como - + &Importer &Importar - + E&xporter E&xportar - + Imprimer Imprimir - + &Quitter &Salir - + Annuler Deshacer - + Refaire Rehacer - + Co&uper C&ortar - + Cop&ier &Copiar - + C&oller &Pegar - + Tout sélectionner Seleccionar todo - + Désélectionner tout Deseleccionar todo - + Inverser la sélection Invertir la selección - + Supprimer Eliminar - + Pivoter Girar - + Réinitialiser les conducteurs Reiniciar los conductores - + Propriétés du schéma Propiedades del esquema - + Ajouter un champ de texte Añadir un campo de texto - + Ajouter une colonne Añadir una columna - + Enlever une colonne Eliminar una columna - + Ajouter une ligne Añadir una fila - + Enlever une ligne Eliminar una fila - + Propriétés du projet Propiedades del proyecto - + Ajouter un schéma Añadir un esquema - + Supprimer le schéma Eliminar el esquema - + Zoom avant Ampliar - + Zoom arrière Reducir - + Zoom adapté Ajustar - + Pas de zoom Normal - + en utilisant des onglets utilizando pestañas - + en utilisant des fenêtres utilizando ventanas - + Mode Selection Modo selección - + Mode Visualisation Modo visualización - + Space Espacio - + Propriétés de la sélection Propiedades de la selección - + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip + + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip + + + + &Mosaïque &Mosaico - + &Cascade &Cascada - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Backspace Backspace - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Gira los elementos y textos seleccionados - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Gira los textos seleccionados a un ángulo determinado - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Editar las propiedades de los objetos seleccionados - + &Fichier &Archivo - + &Édition &Edición - + &Projet P&royecto - + Afficha&ge &Ver - + Fe&nêtres Venta&nas - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostrar u ocultar la barra de herramientas principal - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Ver" - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Esquema" - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostrar u ocultar el panel de dispositivos - + Affiche ou non la liste des modifications Mostrar u ocultar la lista de modificaciones - + Afficher les projets Mostrar los proyectos - + Outils Herramientas - + Affichage Ver - + Schéma Esquema - + Ouvrir un fichier Abrir un archivo - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Esquemas QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*) - + Impossible d'ouvrir le fichier Imposible de abrir el archivo - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo. - + Ouverture du projet en lecture seule Abriendo el proyecto en sólo lectura - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura. - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Imposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Imposible encontrar este elemento en el panel ... recarge el panel ... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Imposible encontrar este elemento en el panel - + Nettoyer le projet Limpiar el proyecto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Fracaso al abrir el proyecto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Parece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir. @@ -2968,254 +3096,254 @@ Opciones disponibles: Anulaciones - + Orienter les textes Orientar los textos - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Crée un nouveau schéma status bar tip Crea un nuevo esquema - + Ouvre un schéma existant status bar tip Abrir un esquema existente - + Ferme le schéma courant status bar tip Cierre el esquema corriente - + Enregistre le schéma courant status bar tip Guarde el esquema corriente - + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip Guarde el esquema corriente con otro nombre de archivo - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importe un esquema en el esquema corriente - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporta el esquema corriente a otro formato - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprime el esquema corriente - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Cierre el programa QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Deshacer la última acción - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaurar la última acción deshecha - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfiere los elementos seleccionados al portapapeles - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia los elementos seleccionados al portapapeles - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Poner los elementos del portapeles en el esquema - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Seleccionar todos los elementos del esquema - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deseleccionar todos los elementos del esquema - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deseleccionar los elementos ya seleccionados y seleccionar los elementos no seleccionados - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Quitar los elementos seleccionados del esquema - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalcule los caminos de los conductores sin tener en cuenta las modificaciones - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Editar las informaciones mostradas en el bloque de titulo - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Agregar una columna al esquema - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Eliminar una columna del esquema - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Ampliar la altura del esquema - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Reducir la altura del esquema - + Agrandit le schéma status bar tip Ampliar el esquema - + Rétrécit le schéma status bar tip Reducir el esquema - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Ajusta el tamaño del esquema para que sea totalmente visible - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restaurar el zoom por defecto - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostrar los diferentes proyectos abiertos en sub ventanas - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostrar los diferentes proyectos abiertos en pestañas - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite seleccionar los elementos - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permite mostrar el esquema sin permitir modificarlo - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Poner las ventanas en mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Poner las ventanas en cascada - + &Enregistrer tous les schémas &Guardar todos los esquemas - + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip Guarda todos los esquemas del proyecto corriente - + Projet suivant Proyecto siguiente - + Projet précédent Proyecto previo - + Active le projet suivant status bar tip Activar el proyecto siguiente - + Active le projet précédent status bar tip Activar el proyecto previo - + Active le projet « %1 » Activar el proyecto « %1 » @@ -3842,68 +3970,68 @@ Opciones disponibles: Permite ajustar diferentes parámetros de QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &Acerca de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Mostrar información sobre QElectroTech - + À propos de &Qt Acerca de &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Mostrar informacion sobre la biblioteca Qt - + &Configuration window menu &Configuración - + &Aide window menu &Ayuda - + Sortir du &mode plein écran Salir del &modo de pantalla completa - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Mostrar QElectroTech en modo ventana - + Passer en &mode plein écran Pasar al &modo de pantalla completa - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostrar QElectroTech en modo pantalla completa - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Mostrar @@ -4077,19 +4205,19 @@ Opciones disponibles: Un problema ocurrió durante la copia de la categoría %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Parece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que desea hacer? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Un problema ocurrió durante la copia del elemento %1 - + Avertissement message box title Advertencia @@ -4124,7 +4252,7 @@ Que désirez vous faire ? Impossible accederr al elemento a integrar - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Un error ocurrio durante la integración del modelo. @@ -4133,328 +4261,328 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Guarde el modelo en curso? - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name ¿ Quieres guardar el modelo %1 ? - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one nuevo_modelo - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Duplicar un modelo de titulo Duplicar un modelo de bloque de titulo - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Para duplicar este modelo, escriba el nombre deseado para la copia - + &Nouveau menu entry &Nuevo - + &Ouvrir menu entry &Abrir - + Ouvrir depuis un fichier menu entry Abrir desde archivo - + &Enregistrer menu entry &Guardar - + Enregistrer sous menu entry Guardar como - + Enregistrer vers un fichier menu entry Guardar en archivo - + &Quitter menu entry &Salir - + Zoom avant menu entry Ampliar - + Zoom arrière menu entry Reducir - + Zoom adapté menu entry Ajustar - + Pas de zoom menu entry Normal - + Enregistrer sous dialog title Guardar como - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Modelos de propiedades de QElectrotech (*%1) Modelos bolque de titulo de QElectroTech (*%1) - + &Fusionner les cellules menu entry &Combinar las celdas - + Co&uper menu entry C&ortar - + Cop&ier menu entry &Copiar - + C&oller menu entry &Pegar - + Éditer les informations complémentaires menu entry Editar las informaciones complementarias - + Ajouter une &ligne menu entry Añadir una línea - + Ajouter une &colonne menu entry Añadir una columna - + &Séparer les cellules menu entry &Separar las celdas - + Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &Archivo - + &Édition menu title &Edición - + Afficha&ge menu title &Ver - + Outils toolbar title Herramientas - + Édition toolbar title Edición - + Affichage toolbar title Ver - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Ninguna modificación - + Annulations dock title Anulaciones - + Propriétés de la cellule dock title Propiedades de la celda - + [Modifié] window title tag [modificado] - + [Lecture seule] window title tag [Sólo lectura] - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Editor de modelo de propiedades QElectroTech - Editor modelos de bloque de titulo - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title Abrir un modelo - + Ouvrir un fichier dialog title Abrir un archivo - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Modelos bloque de titulo de QElectroTech (*%1);;Archivos XML (*.xml);;Todos los ficheros (*) - + Enregistrer le modèle sous dialog window title Guardar el modelo como - + Éditer les informations complémentaires window title Editar las informaciones complementarias - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores del cartucho, de su licencia, o cualquier otra información que considere útil. diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index dfcf319bf..288d84293 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -42,90 +42,103 @@ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + about tab, description line © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech + about tab, developers line - - Idée originale + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org + about tab, contact line + Idée originale + + + + Développement - - Traduction en espagnol - - - - - Traduction en russe + + Collection d'éléments - Traduction en portugais + Traduction en espagnol - Traduction en tchèque + Traduction en russe - Traduction en polonais + Traduction en portugais - Traduction en allemand + Traduction en tchèque - Traduction en roumain + Traduction en polonais - Traduction en italien + Traduction en allemand + Traduction en roumain + + + + + Traduction en italien + + + + Traduction en arabe - + Paquets Fedora - + Paquets Mandriva - + Paquets Debian - + Icônes - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. @@ -395,136 +408,142 @@ DiagramView - + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + + + + Coller ici context menu action - + Orienter les textes sélectionnés window title - + Schéma sans titre - + Schéma %1 %1 is a diagram title - + Propriétés du schéma window title - + Propriétés de la sélection - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects - + Élément manquant - + Élément - + Nom : %1 - + Folio : %1 - + Position : %1 - + Dimensions : %1×%2 - + Bornes : %1 - + Connexions internes : %1 - + Autorisées - + Interdites - + Champs de texte : %1 - + Emplacement : %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné - + Retrouver dans le panel - + Éditer l'élément - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur @@ -1033,36 +1052,97 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanel - + Cartouches embarqués - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + + + + Collection embarquée - - Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. - Tip displayed when selecting a title block template + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée + Status tip - - Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma. + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + + + + + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. + Status tip displayed when selecting a title block template + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments + Status tip displayed by elements category + + + + + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer + Status tip displayed in the status bar when selecting an element + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech + Status tip - - Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 » - Tip displayed in the status bar when selecting an element + + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. + "What's this" tip @@ -1487,36 +1567,72 @@ Les changements seront définitifs. GenericPanel - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel - + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. + "What's this" tip + + + + + Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. + "What's this" tip + + + + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title - + Modèles de cartouche - + Modèle "%1" used to display a title block template - + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments + "What's this" tip + + + + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. + "What's this" tip + + + + %1 [non utilisé dans le projet] @@ -2525,669 +2641,681 @@ Options disponibles : - - &Nouveau + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip - - &Ouvrir + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip - &Fermer + &Nouveau - &Enregistrer + &Ouvrir - Enregistrer sous + &Fermer - &Enregistrer tous les schémas + &Enregistrer - &Importer + Enregistrer sous - E&xporter + &Enregistrer tous les schémas - Imprimer + &Importer - &Quitter + E&xporter + + + + + Imprimer - Annuler + &Quitter - Refaire + Annuler - Co&uper - - - - - Cop&ier + Refaire - C&oller + Co&uper - Tout sélectionner + Cop&ier - Désélectionner tout + C&oller - Inverser la sélection + Tout sélectionner - Supprimer + Désélectionner tout - Pivoter + Inverser la sélection - Orienter les textes + Supprimer - Propriétés de la sélection + Pivoter - Réinitialiser les conducteurs + Orienter les textes - Propriétés du schéma + Propriétés de la sélection - Ajouter un champ de texte + Réinitialiser les conducteurs - Ajouter une colonne + Propriétés du schéma - Enlever une colonne + Ajouter un champ de texte - Ajouter une ligne + Ajouter une colonne - Enlever une ligne + Enlever une colonne + + + + + Ajouter une ligne - Propriétés du projet - - - - - Ajouter un schéma + Enlever une ligne - Supprimer le schéma + Propriétés du projet - Nettoyer le projet + Ajouter un schéma + + + + + Supprimer le schéma - Zoom avant - - - - - Zoom arrière + Nettoyer le projet - Zoom adapté + Zoom avant - Pas de zoom + Zoom arrière + + + + + Zoom adapté + Pas de zoom + + + + en utilisant des onglets - + en utilisant des fenêtres - + Mode Selection - + Mode Visualisation - + &Mosaïque - + &Cascade - + Projet suivant - + Projet précédent - + Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I - + Backspace - + Space - + Ctrl+Space - + Ctrl+J - + Ctrl+K - + Ctrl+L - + Ctrl+T - + Ctrl+9 - + Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip - + Ouvre un schéma existant status bar tip - + Ferme le schéma courant status bar tip - + Enregistre le schéma courant status bar tip - + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip - + Imprime le schéma courant status bar tip - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip - + Annule l'action précédente status bar tip - + Restaure l'action annulée status bar tip - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip - + Enlève une colonne au schéma status bar tip - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip - + Agrandit le schéma status bar tip - + Rétrécit le schéma status bar tip - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip - + Restaure le zoom par défaut status bar tip - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip - + Active le projet suivant status bar tip - + Active le projet précédent status bar tip - + &Fichier - + &Édition - + &Projet - + Afficha&ge - + Fe&nêtres - + Affiche ou non la barre d'outils principale - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma - + Affiche ou non le panel d'appareils - + Affiche ou non la liste des modifications - + Afficher les projets - + Outils - + Affichage - + Schéma - + Ouvrir un fichier - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - + Impossible d'ouvrir le fichier - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - + Ouverture du projet en lecture seule - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - + Échec de l'ouverture du projet message box title - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - + Active le projet « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel @@ -3814,68 +3942,68 @@ Options disponibles : - + À &propos de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip - + À propos de &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip - + &Configuration window menu - + &Aide window menu - + Sortir du &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - + Passer en &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - + Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry @@ -4078,26 +4206,26 @@ Options disponibles : - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index 6385f6e9a..16d401570 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -4,25 +4,15 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Questo programma è sotto licenza GNU/GPL. - + Idée originale Idea originale - - - © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech - © 2006-2012 Gli sviluppatori di QElectroTech - - - - QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - QElectroTech, una applicazione per disegnare schemi elettrici. - À propos de QElectrotech @@ -60,72 +50,95 @@ &Accordo di licenza - + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + about tab, description line + QElectroTech, una applicazione per disegnare schemi elettrici. + + + + © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech + about tab, developers line + © 2006-2012 Gli sviluppatori di QElectroTech + + + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org + about tab, contact line + + + + Développement Sviluppo - + + Collection d'éléments + + + + Traduction en espagnol Traduzione in spagnolo - + Traduction en russe Traduzione in russo - + Traduction en portugais Traduzione in portoghese - + Traduction en tchèque Traduzione in ceco - + Traduction en polonais Traduzione in polacco - + Traduction en allemand Traduzione in alemanno - + Traduction en roumain Traduzione in rumeno - + Traduction en italien Traduzione in italiano - + Traduction en arabe Traduzione in arabo - + Paquets Fedora Pacchetti per Fedora - + Paquets Mandriva Pacchetti per Mandriva - + Paquets Debian Pacchetti per Debian - + Icônes Icone @@ -395,137 +408,143 @@ DiagramView - + Schéma sans titre Schema senza titolo - + Coller ici context menu action Incolla qui - + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + + + + Orienter les textes sélectionnés window title Orientare i testi selezionati - + Schéma %1 %1 is a diagram title Schema %1 - + Propriétés du schéma window title Proprietà dello schema - + Propriétés de la sélection Proprietà della selezione - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects La selezione contiene %1. - + Élément manquant Elemento mancante - + Élément Elemento - + Nom : %1 Nome: %1 - + Folio : %1 Foglio : %1 - + Position : %1 Posizione: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimensioni: %1×%2 - + Bornes : %1 Terminali: %1 - + Connexions internes : %1 Connessioni interne: %1 - + Autorisées Permesso - + Interdites Vietato - + Champs de texte : %1 Campo testo: %1 - + Emplacement : %1 Posizione: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Proprietà dell'elemento selezionato - + Retrouver dans le panel Trova nel pannello - + Éditer l'élément Edita elemento - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Edita proprietà conduttore - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Scegliere il nuovo colore di questo conduttore @@ -1037,37 +1056,98 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Cartiglio integrato - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + + + + Collection embarquée Collezione integrata - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée + Status tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + + + + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. - Tip displayed when selecting a title block template - Clicca e lascia il modello di cartiglio su uno schema per applicarlo. + Status tip displayed when selecting a title block template + Clicca e lascia il modello di cartiglio su uno schema per applicarlo. - - Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma. + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments + Status tip displayed by elements category + + + + + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer + Status tip displayed in the status bar when selecting an element + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - Questo è un modello di cartiglio, che può essere applicato ad uno schema. + - - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer - Questo è un elemento che puoi inserire nello schema trascinandolo col mouse + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech + Status tip + - - Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 » - Tip displayed in the status bar when selecting an element - Clicca e lascia questo elemento sullo schema per inserire un elemento <<%1>> + + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. + "What's this" tip + @@ -1491,36 +1571,72 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. GenericPanel - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Nessun file - + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. + "What's this" tip + + + + + Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. + "What's this" tip + + + + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Schema senza titolo - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 - + Modèles de cartouche Modelli di cartiglio - + Modèle "%1" used to display a title block template Modello "%1" - + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments + "What's this" tip + + + + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. + "What's this" tip + + + + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [non utilizzato nel progetto] @@ -2256,100 +2372,100 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. QETApp - + &Quitter Esci (&Q) - + &Masquer Nascondi (&M) - + &Restaurer Most&ra - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Nascondi i &modificatori di schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Most&ra i modificatori di schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Nascondi i &modificatori d'elemento - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Most&ra i modificatori d'elemento - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Nascondi i &modificatori di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Most&ra i modificatori di cartiglio - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuovo modificatore di schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuovo modificatore d'elemento - + Ferme l'application QElectroTech Chiudi QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Riduci QElectroTech nella systray - + Restaurer QElectroTech Ripristina QElectroTech - + Éditeurs de schémas Modificatori di schema - + Éditeurs d'élément Modificatori d'elemento - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Modificatori di cartiglio - + Usage : Uso: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2366,7 +2482,7 @@ Opzioni disponibili: - + [options] [fichier]... @@ -2375,27 +2491,27 @@ Opzioni disponibili: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua @@ -2483,25 +2599,25 @@ Opzioni disponibili: QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Caricamento... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Caricamento... icona Systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2510,277 +2626,277 @@ Opzioni disponibili: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Mostra (&g) - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostra o no il pannello delgi elementi - + Ajouter une colonne Aggiungi una colonna - + &Cascade &Cascata - + C&oller Inc&olla - + Cop&ier Cop&ia - + Co&uper Taglia (&U) - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Deseleziona tutto - + &Édition &Edita - + Enlever une colonne Rimuovi una colonna - + &Enregistrer Salvar&e - + Enregistrer sous Salva come - + E&xporter Esporta (&X) - + Fe&nêtres Fi&nestre - + &Fermer Chiudi (&F) - + &Fichier &File - + &Importer &Importa - + Imprimer Stampa - + Inverser la sélection Inverti la selezione - + Mode Selection Modalità selezione - + Mode Visualisation Modalità visualizzazione - + &Mosaïque &Mosaico - + &Nouveau &Nuovo - + Outils Attrezzi - + &Ouvrir Apri (&O) - + Ouvrir un fichier Apri un file - + Pas de zoom Resetta lo zoom - + Pivoter Ruota - + &Quitter Esci (&Q) - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Schemi QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) - + Supprimer Cancella - + Tout sélectionner Seleziona tutto - + Zoom adapté Adatta alla pagina - + Zoom arrière Riduci - + Zoom avant Ingrandisci - + Annuler Annulla - + Refaire Rifai - + Réinitialiser les conducteurs Resetta i conduttori - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Propriétés du schéma Proprietà dello schema - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra o nascondi la barra degli attrezzi - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra o nascondi la barra delle visualizzazioni - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra o nascondi la barra degli schemi - + Affichage Barra di visualizzazione - + Schéma Barra dello schema - + Ajouter un champ de texte Aggiungi un campo testo @@ -2790,105 +2906,105 @@ Opzioni disponibili: Nessuna modifica - + Affiche ou non la liste des modifications Mostra o nascondi la lista delle modifiche - + Ajouter une ligne Aggiungi una riga - + Enlever une ligne Cancella una riga - + Ajouter un schéma Aggiungi uno schema - + Supprimer le schéma Cancella uno schema - + Ctrl+T Ctrl+T - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Ruota gli elementi ed i testi selezionati - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Edita le proprietà degli oggetti selezionati - + &Projet &Progetto - + Impossible d'ouvrir le fichier Impossibile aprire il file - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Il file che cerchi di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controlla i permessi sui file. - + Ouverture du projet en lecture seule Apertura del progetto in sola lettura - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Il progetto che cerchi di aprire non è scrivibile. Verrà aperto in sola lettura. - + en utilisant des onglets Usa le linguette - + en utilisant des fenêtres usa le finestre - + Afficher les projets Mostra il progetto - + Propriétés du projet Proprietà del progetto - + Nettoyer le projet Pulisci il progetto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Impossibile aprire il progetto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Il file %1non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto. @@ -2918,290 +3034,302 @@ Opzioni disponibili: Lista azioni - + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip + + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip + + + + Orienter les textes Orientare i testi - + Propriétés de la sélection Proprietà della selezione - + Backspace Backspace - + Space Spazio - + Ctrl+Space Ctrl+Spazio - + Crée un nouveau schéma status bar tip Crea un nuovo schema - + Ouvre un schéma existant status bar tip Apri uno schema esistente - + Ferme le schéma courant status bar tip Chiudi lo schema corrente - + Enregistre le schéma courant status bar tip Salva lo schema corrente - + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip Salva lo schema corrente con un altro nome file - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importa uno schema nello schema corrente - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Esporta lo schema corrente in un altro formato - + Imprime le schéma courant status bar tip Stampa lo schema corrente - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Chiudi QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Annulla l'azione precedente - + Restaure l'action annulée status bar tip Ripristina l'azione annullata - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Trasferisci gli elementi selezionati negli appunti - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia gli elementi selezionati negli appunti - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Incolla gli elementi dagli appunti allo schema - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Seleziona tutti gli elementi dello schema - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deseleziona tutti gli elementi dello schema - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionati - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Rimuovi gli elementi selezionati dallo schema - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Ruota il testo selezionato di un angolo preciso - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Ricalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edita le informazioni visibili del cartiglio - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Aggiungi una colonna allo schema - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Rimuovi una colonna dallo schema - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Ingrandisci lo schema in altezza - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Rimpiccolisci lo schema in altezza - + Agrandit le schéma status bar tip Ingrandisci lo schema - + Rétrécit le schéma status bar tip Rimpiccolisci lo schema - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Adatta le dimensioni dello schema fino che sia tutto visibile - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Ripristina il livello di zoom predefinito - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostra i vari progetti aperti nelle loro finestre - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostra i vari progetti aperti con le linguette - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permesso di selezionare gli elementi - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permesso di vedere lo schema senza modificarlo - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Impossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra editato in un'altra finestra - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Impossibile trovare questo elemento nel pannello - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Disponi le finestre a mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Disponi le finestre a cascata - + &Enregistrer tous les schémas Salvar&e tutti gli schemi - + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip Salva tutti gli schemi del progetto corrente - + Projet suivant Progetto seguente - + Projet précédent Progetto precedente - + Active le projet suivant status bar tip Attiva il progetto seguente - + Active le projet précédent status bar tip Attiva il progetto precedente - + Active le projet « %1 » Attiva il progetto "%1" @@ -3826,68 +3954,68 @@ Opzioni disponibili: Permette di regolare vari parametri di QElectroTech - + À &propos de QElectroTech A &proposito di QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Mostra informazioni su QElectroTech - + À propos de &Qt A proposito di &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Mostra informazioni sulla libreria Qt - + &Configuration window menu &Configurazione - + &Aide window menu &Aiuto - + Sortir du &mode plein écran Uscire dalla &modalità a tutto schermo - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Mostra QElectroTech in modalità finestra - + Passer en &mode plein écran Passare alla &modalità a tutto schermo - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostra QElectroTech a tutto schermo - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Mostra @@ -4061,7 +4189,7 @@ Opzioni disponibili: Si è verificato un errore durante la copia della categoria %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -4069,12 +4197,12 @@ Que désirez vous faire ? Cosa vuoi fare? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Si è verificato un errore durante la copia dell'elemento %1 - + Avertissement message box title Avviso @@ -4109,7 +4237,7 @@ Cosa vuoi fare? Impossibile accedere all'elemento da integrare - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello. @@ -4118,325 +4246,325 @@ Cosa vuoi fare? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Registrare il modello in corso? - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Vuoi registrare il modello %1 ? - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one nuovo_modello - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Duplicare un modello di cartiglio - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Per duplicare questo modello, inserire il nome della copia - + &Nouveau menu entry &Nuovo - + &Ouvrir menu entry Apri (&O) - + Ouvrir depuis un fichier menu entry Aperto da un file - + &Enregistrer menu entry Salvar&e - + Enregistrer sous menu entry Salva come - + Enregistrer vers un fichier menu entry Salvare in un file - + &Quitter menu entry (&Q)Esci - + Zoom avant menu entry Zoom avanti - + Zoom arrière menu entry Zoom indietro - + Zoom adapté menu entry Zoom adatta - + Pas de zoom menu entry Nessuno zoom - + Enregistrer sous dialog title Salva come - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Modello di cartiglio QElectroTech (*%1) - + &Fusionner les cellules menu entry (&F)Unisci celle - + Co&uper menu entry Taglia (&u) - + Cop&ier menu entry Cop&ia - + C&oller menu entry Inc&olla - + Éditer les informations complémentaires menu entry Editare le informazioni complementari - + Ajouter une &ligne menu entry Aggiungi una riga (&l) - + Ajouter une &colonne menu entry Aggiungi una &colonna - + &Séparer les cellules menu entry &Separa celle - + Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &File - + &Édition menu title &Edita - + Afficha&ge menu title Mostra (&g) - + Outils toolbar title Strumenti - + Édition toolbar title Edita - + Affichage toolbar title Mostra - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Nessuna modifica - + Annulations dock title Cancellazioni - + Propriétés de la cellule dock title Proprietà della cella - + [Modifié] window title tag [Modificato] - + [Lecture seule] window title tag [Solo lettura] - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectrotech - Editor di modello di cartiglio - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title Apri un modello - + Ouvrir un fichier dialog title Apri un file - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Modelli di cartiglio QElectroTech (*%1);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*) - + Enregistrer le modèle sous dialog window title SAlvare il modello come - + Éditer les informations complémentaires window title Editare le informazioni complementari - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Puoi utilizzare questo campo libero per menzionare gli autori del cartiglio, la licenza o tutte le altre informazioni utili. diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index d51ad7bf8..0db6433ce 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -4,20 +4,15 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Ten program jest na licencji GNU/GPL. - + Idée originale Pomysłodawca - - - QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - QElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych. - À propos de QElectrotech @@ -55,77 +50,95 @@ &Umowa licencyjna - - © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech - © 2006-2012 Programiści QElectroTech + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + about tab, description line + QElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych. - + + © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech + about tab, developers line + © 2006-2012 Programiści QElectroTech + + + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org + about tab, contact line + + + + Développement Rozwój - + + Collection d'éléments + + + + Traduction en espagnol Tłumaczenie na hiszpański - + Traduction en russe Tłumaczenie na rosyjski - + Traduction en portugais Tłumaczenie na portugalski - + Traduction en tchèque Tłumaczenie na czeski - + Traduction en polonais Tłumaczenie na polski - + Traduction en allemand Tłumaczenie na niemiecki - + Traduction en roumain Tłumaczenie na rumuński - + Traduction en italien Tłumaczenie na włoski - + Traduction en arabe Tłumaczenie na arabski - + Paquets Fedora Pakiety dla Fedory - + Paquets Mandriva Pakiety dla Mandrivy - + Paquets Debian Pakiety dla Debiana - + Icônes Ikony @@ -395,144 +408,150 @@ DiagramView - + Schéma sans titre Schemat bez tytułu - + Coller ici context menu action Wklej tutaj - + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + + + + Orienter les textes sélectionnés window title Orientacja zaznaczonych tekstów - + Schéma %1 %1 is a diagram title Schemat %1 - + Propriétés du schéma window title Właściwości schematu - + Propriétés de la sélection Właściwości zaznaczenia - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Zaznaczenie zawiera %1. - + Élément manquant Brak elementu - + Élément Element - + Nom : %1 Nazwa : %1 - + Folio : %1 Strona : %1 - + Position : %1 Pozycja : %1 - + Dimensions : %1×%2 Wielkość : %1×%2 - + Bornes : %1 Punkt pochwycenia : %1 - + Connexions internes : %1 Połączenia wewnętrzne : %1 - + Autorisées Dozwolony - + Interdites Zakazany - + Champs de texte : %1 Pole tekstowe : %1 - + Emplacement : %1 Położenie : %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Właściwości zaznaczonego elementu - + Retrouver dans le panel Znajdź w panelu - + Éditer l'élément Edycja elementu - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Edycja właściwości przewodu - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Wybierz nowy kolor przewodu @@ -1044,37 +1063,98 @@ Zmiany zostaną zapisane. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Tabliczki rysunkowe osadzone - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + + + + Collection embarquée Kolekcja osadzona - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée + Status tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + + + + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. - Tip displayed when selecting a title block template - Kliknij i przeciąg ten szblon tabliczki rysunkowej nad schemat, aby go wstawić. + Status tip displayed when selecting a title block template + Kliknij i przeciąg ten szblon tabliczki rysunkowej nad schemat, aby go wstawić. - - Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma. + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments + Status tip displayed by elements category + + + + + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer + Status tip displayed in the status bar when selecting an element + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - To jest szablon tabliczki rysunkowej, który może być wstawiony do schematu. + - - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer - Ten element można wstawić, przez przeciągnięcie do schematu + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech + Status tip + - - Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 » - Tip displayed in the status bar when selecting an element - Kliknij i przeciąg ten element nad schemat, aby wstawić element « %1 » + + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. + "What's this" tip + @@ -1498,36 +1578,72 @@ Zmiany zostaną zapisane. GenericPanel - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Brak pliku - + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. + "What's this" tip + + + + + Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. + "What's this" tip + + + + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Schemat bez tytułu - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title %1 - %2 - + Modèles de cartouche Szablon tabliczki rysunkowej - + Modèle "%1" used to display a title block template Szablon "%1" - + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments + "What's this" tip + + + + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. + "What's this" tip + + + + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [nie używany w projekcie] @@ -2263,100 +2379,100 @@ Zmiany zostaną zapisane. QETApp - + &Quitter &Zakończ - + &Masquer &Ukryj - + &Restaurer &Pokaż - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ukryj wszystkie edytory schematów - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Pokaż wszystkie edytory schematów - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ukryj wszystkie edytory elementów - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Pokaż wszystkie edytory elementów - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Nouvel éditeur de schéma &Nowy edytor schematów - + &Nouvel éditeur d'élément &Nowy edytor elementów - + Ferme l'application QElectroTech Zamknij QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika - + Restaurer QElectroTech Pokaż QElectroTech - + Éditeurs de schémas Edytory schematów - + Éditeurs d'élément Edytory elementów - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Edytory tabliczek rysunkowych - + Usage : Użyć : - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2373,7 +2489,7 @@ Dostępne opcje : - + [options] [fichier]... @@ -2382,28 +2498,28 @@ Dostępne opcje : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szblonów tabliczek rysunkowych - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe @@ -2492,25 +2608,25 @@ Dostępne opcje : QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Ładowanie ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2519,277 +2635,277 @@ Dostępne opcje : QETDiagramEditor - + Afficha&ge &Widok - + Affiche ou non le panel d'appareils Pokazuje lub ukrywa panel elementów - + Ajouter une colonne Wstaw kolumnę - + &Cascade &Kaskada - + C&oller &Wklej - + Cop&ier &Kopiuj - + Co&uper &Wytnij - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Odznacz - + &Édition &Edycja - + Enlever une colonne Usuń kolumnę - + &Enregistrer &Zapisz - + Enregistrer sous Zapisz jako - + E&xporter &Eksportuj - + Fe&nêtres &Okna - + &Fermer &Zamknij - + &Fichier &Plik - + &Importer &Importuj - + Imprimer Drukuj - + Inverser la sélection Odwróć zaznaczenie - + Mode Selection Tryb edycji - + Mode Visualisation Tryb podglądu - + &Mosaïque &Mozaika - + &Nouveau &Nowy - + Outils Narzędzia - + &Ouvrir &Otwórz - + Ouvrir un fichier Otwórz plik - + Pas de zoom Bez powiększenia - + Pivoter Obróć - + &Quitter &Zakończ - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Schematy QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) - + Supprimer Usuń - + Tout sélectionner Zaznacz wszystko - + Zoom adapté Dostosuj powiększenie - + Zoom arrière Pomniejsz - + Zoom avant Powiększ - + Annuler Cofnij - + Refaire Przywróć - + Réinitialiser les conducteurs Przywrócenie tras przewodów - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Propriétés du schéma Właściwości schematu - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Pokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat - + Affichage Widok - + Schéma Schemat - + Ajouter un champ de texte Wstaw pole tekstowe @@ -2799,111 +2915,111 @@ Dostępne opcje : Bez zmian - + Affiche ou non la liste des modifications Pokazuje lub ukrywa listę zmian - + Ajouter une ligne Wstaw wiersz - + Enlever une ligne Usuń wiersz - + Ajouter un schéma Wstaw schemat - + Supprimer le schéma Usuń schemat - + Ctrl+T Ctrl+T - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Obraca zaznaczone elementy i teksty - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Obraca zaznaczone teksty o dowolny kąt - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Edytuje właściwości zaznaczonego obiektu - + &Projet &Projekt - + Impossible d'ouvrir le fichier Nie można otworzyć pliku - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików. - + Ouverture du projet en lecture seule Otwórz plik tylko do odczytu - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu. - + en utilisant des onglets za pomocą kart - + en utilisant des fenêtres za pomocą okien - + Afficher les projets Pokaż projekty - + Propriétés du projet Właściwości projektu - + Nettoyer le projet Wyczyść projekt - + Échec de l'ouverture du projet message box title Projektu nie można otworzyć - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć. @@ -2933,284 +3049,296 @@ Dostępne opcje : Cofnij - + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip + + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip + + + + Orienter les textes Orientacja tekstów - + Propriétés de la sélection Właściwości - + Backspace Backspace - + Space Space - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Crée un nouveau schéma status bar tip Tworzy nowy schemat - + Ouvre un schéma existant status bar tip Otwiera istniejący schemat - + Ferme le schéma courant status bar tip Zamka aktualny schemat - + Enregistre le schéma courant status bar tip Zapisuje aktualny schemat - + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip Zapisuje aktualny schemat z inną nazwą pliku - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importuje istniejący schemat do aktualnego schematu - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Eksportuje aktualny schemat do innego formatu - + Imprime le schéma courant status bar tip Drukuje aktualny schemat - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zamyka QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Cofa poprzednią akcję - + Restaure l'action annulée status bar tip Przywraca cofniętą akcję - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Umieszcza zaznaczone elementy w schowku - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopiuje zaznaczone elementy do schowka - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Wkleja elementy ze schowka do schematu - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Zaznacza wszystkie elementy w schemacie - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Usuwa zaznaczenie wszystkich elementów w schemacie - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Odznacza zaznaczone elementy i zaznacza odznaczone elementy - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Usuwa zaznaczone elementy ze schematu - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Przywraca trasy przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edytuje informacje wyświetlane w tabliczce rysunkowej - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Wstawia kolumnę do schematu - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Usuwa kolumnę ze schematu - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Wstawia wiersz do schematu - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Usuwa wiersz ze schematu - + Agrandit le schéma status bar tip Powiększa schemat - + Rétrécit le schéma status bar tip Pomniejsza schemat - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Dostosowuje rozmiar schematu, do wielkości okna programu - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Przywraca domyślny poziom powiększenia - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Pokazuje otwarte projekty w oknach - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Pokazuje otwarte projekty w kartach - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Pozwala zaznaczać elementy - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Podgląd schematu bez możliwości edycji - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Nie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Nie można znaleźć tego elementu w panelu - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Prezentuje okna w postaci mozaiki - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Prezentuje okna w postaci kaskady - + &Enregistrer tous les schémas &Zapisz wszystkie schematy - + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip Zapisuje wszystkie schematy aktualnego projektu - + Projet suivant Następny projekt - + Projet précédent Poprzedni projekt - + Active le projet suivant status bar tip Uaktywnia następny projekt - + Active le projet précédent status bar tip Uaktywnia poprzedni projekt - + Active le projet « %1 » Uaktywnia projekt « %1 » @@ -3837,68 +3965,68 @@ Dostępne opcje : Ustawia różne parametry QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &O QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Wyświetla informacje o QElectroTech - + À propos de &Qt O &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Wyświetla informacje o bibliotece Qt - + &Configuration window menu &Ustawienia - + &Aide window menu &Pomoc - + Sortir du &mode plein écran Zakończ tryb &pełnoekranowy - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Wyświetla QElectroTech w trybie okienkowym - + Passer en &mode plein écran &Tryb pełnoekranowy - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Wyświetla QElectroTech w trybie pełnoekranowym - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Widok @@ -4072,7 +4200,7 @@ Dostępne opcje : Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -4080,12 +4208,12 @@ Que désirez vous faire ? Co chcesz zrobić ? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1 - + Avertissement message box title Uwaga @@ -4120,7 +4248,7 @@ Co chcesz zrobić ? Nie można połączyć elementu - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Wystąpił błąd podczas integracji szablonu. @@ -4129,325 +4257,325 @@ Co chcesz zrobić ? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Zapisać aktualy szablon ? - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Czy chcesz zapisać szablon %1 ? - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one nowy_szablon - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Powielanie szablonu tabliczki rysunkowej - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Wpisz nazwę kopii dla powielanego szablonu - + &Nouveau menu entry &Nowy - + &Ouvrir menu entry &Otwórz - + Ouvrir depuis un fichier menu entry Otwórz z pliku - + &Enregistrer menu entry &Zapisz - + Enregistrer sous menu entry Zapisz jako - + Enregistrer vers un fichier menu entry Zapisz do pliku - + &Quitter menu entry &Zakończ - + Zoom avant menu entry Powiększ - + Zoom arrière menu entry Pomniejsz - + Zoom adapté menu entry Dostosuj powiększenie - + Pas de zoom menu entry Bez powiększenia - + Enregistrer sous dialog title Zapisz jako - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Szablony tabliczek rysunkowych QElectroTech (*%1) - + &Fusionner les cellules menu entry &Scal komórki - + Co&uper menu entry &Wytnij - + Cop&ier menu entry &Kopiuj - + C&oller menu entry &Wklej - + Éditer les informations complémentaires menu entry Edytuj informacje dodatkowe - + Ajouter une &ligne menu entry Wstaw &wiersz - + Ajouter une &colonne menu entry Wstaw &kolumnę - + &Séparer les cellules menu entry &Podziel komórki - + Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &Plik - + &Édition menu title &Edycja - + Afficha&ge menu title &Widok - + Outils toolbar title Narzędzia - + Édition toolbar title Edycja - + Affichage toolbar title Widok - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Bez zmian - + Annulations dock title Cofnij - + Propriétés de la cellule dock title Właściwości komórki - + [Modifié] window title tag [Zmodyfikowano] - + [Lecture seule] window title tag [tylko do odczytu] - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Edytor szablonów tabliczki rysunkowej - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title Otwórz szablon - + Ouvrir un fichier dialog title Otwórz plik - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Szablony tabliczek rysunkowych QElectroTech (*%1);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) - + Enregistrer le modèle sous dialog window title Zapisz szablon jako - + Éditer les informations complémentaires window title Edycja informacji dodatkowych - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Możesz wykożystać to puste pole na informacje o autorze tabliczki rysunkowej, licencji i inne przydatne informacje. diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index fe740d643..6c272bd52 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -4,20 +4,15 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL. - + Idée originale Ideia original - - - QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - QElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos. - À propos de QElectrotech @@ -55,77 +50,95 @@ &Acordo de Licença - - © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech - © 2006-2012 Os Desenvolvedores de QElectroTech + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + about tab, description line + QElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos. - + + © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech + about tab, developers line + © 2006-2012 Os Desenvolvedores de QElectroTech + + + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org + about tab, contact line + + + + Développement - + + Collection d'éléments + + + + Traduction en espagnol Tradução Espanhola - + Traduction en russe Tradução Russa - + Traduction en portugais Tradução Portuguesa - + Traduction en tchèque Tradução Checa - + Traduction en polonais Tradução Polaca - + Traduction en allemand Tradução Alemã - + Traduction en roumain Tradução Romena - + Traduction en italien Tradução Italiana - + Traduction en arabe - + Paquets Fedora Pacotes Fedora - + Paquets Mandriva Pacotes Mandriva - + Paquets Debian Pacotes Debian - + Icônes Ícones @@ -395,143 +408,149 @@ DiagramView - + Schéma sans titre Esquema sem título - + Coller ici context menu action Colar aqui - + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + + + + Orienter les textes sélectionnés window title Orientar os textos seleccionados - + Schéma %1 %1 is a diagram title Esquema %1 - + Propriétés du schéma window title Propriedades do esquema - + Propriétés de la sélection Propriedades da selecção - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects A selecção contém %1. - + Élément manquant Elemento em falta - + Élément Elemento - + Nom : %1 Nome : %1 - + Folio : %1 - + Position : %1 Posição: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimensões : %1x%2 - + Bornes : %1 Terminais : %1 - + Connexions internes : %1 Conexões internas : %1 - + Autorisées Autorizados - + Interdites Interditos - + Champs de texte : %1 Campos de texto : %1 - + Emplacement : %1 Local : %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Propriedades do elemento seleccionado - + Retrouver dans le panel Encontrar no painel - + Éditer l'élément Editar elemento - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editar as propriedades do condutor - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur @@ -1043,36 +1062,97 @@ As alterações serão definitivas. ElementsPanel - + Cartouches embarqués - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + + + + Collection embarquée - - Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. - Tip displayed when selecting a title block template + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée + Status tip - - Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma. + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + + + + + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. + Status tip displayed when selecting a title block template + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments + Status tip displayed by elements category + + + + + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer + Status tip displayed in the status bar when selecting an element + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer - Pode inserir este elemento no esquema usando arrastar e largar + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech + Status tip + - - Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 » - Tip displayed in the status bar when selecting an element + + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. + "What's this" tip @@ -1497,36 +1577,72 @@ As alterações serão definitivas. GenericPanel - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Sem ficheiro - + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. + "What's this" tip + + + + + Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. + "What's this" tip + + + + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Esquema sem título - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title - + Modèles de cartouche Modelos de moldura - + Modèle "%1" used to display a title block template Modelo "%1" - + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments + "What's this" tip + + + + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. + "What's this" tip + + + + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [não utilizado no projecto] @@ -2262,100 +2378,100 @@ As alterações serão definitivas. QETApp - + &Quitter &Sair - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Ver - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder os editores de esquemas - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Fechar QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Utilização: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2372,7 +2488,7 @@ Opções disponiveis: - + [options] [fichier]... @@ -2381,27 +2497,27 @@ Opções disponiveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a directoria de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem @@ -2489,25 +2605,25 @@ Opções disponiveis: QElectroTech - + Chargement... splash screen caption A carregar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption A carregar... Ícone da bandeja de sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2516,277 +2632,277 @@ Opções disponiveis: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Ve&r - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostra ou não o painel de elementos - + Ajouter une colonne Adicionar uma coluna - + &Cascade &Cascata - + C&oller &Colar - + Cop&ier &Copiar - + Co&uper Cort&ar - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Seleccionar nada - + &Édition &Editar - + Enlever une colonne Eliminar uma coluna - + &Enregistrer &Guardar - + Enregistrer sous Guardar como - + E&xporter &Exportar - + Fe&nêtres Ja&nelas - + &Fermer &Fechar - + &Fichier &Ficheiro - + &Importer &Importar - + Imprimer Imprimir - + Inverser la sélection Inverter a selecção - + Mode Selection Modo de selecção - + Mode Visualisation Modo de visualização - + &Mosaïque &Mosaico - + &Nouveau &Novo - + Outils Ferramentas - + &Ouvrir &Abrir - + Ouvrir un fichier Abrir um ficheiro - + Pas de zoom Sem zoom - + Pivoter Rodar - + &Quitter &Sair - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Esquemas QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) - + Supprimer Apagar - + Tout sélectionner Seleccionar tudo - + Zoom adapté Ajustar à janela - + Zoom arrière Diminuir Zoom - + Zoom avant Aumentar Zoom - + Annuler Desfazer - + Refaire Refazer - + Réinitialiser les conducteurs Reinicializar os condutores - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Propriétés du schéma Propriedades do esquema - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema - + Affichage mostra - + Schéma Esquema - + Ajouter un champ de texte Adicionar um campo de texto @@ -2796,111 +2912,111 @@ Opções disponiveis: Sem modificações - + Affiche ou non la liste des modifications Mostra ou esconde a lista de acções modificadas - + Ajouter une ligne Adicionar uma linha - + Enlever une ligne Apagar uma linha - + Ajouter un schéma Adicionar um esquema - + Supprimer le schéma Apagar o esquema - + Ctrl+T Ctrl+T - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Roda os elementos e textos seleccionados - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Roda os textos seleccionados com ângulo definido - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Edita as propriedades dos objectos seleccionados - + &Projet &Projecto - + Impossible d'ouvrir le fichier Não é possível abrir o ficheiro - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro. - + Ouverture du projet en lecture seule Abrir o ficheiro em modo só de leitura - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura. - + en utilisant des onglets Usar separadores - + en utilisant des fenêtres usar janelas - + Afficher les projets Mostra os projectos - + Propriétés du projet Propriedades do projecto - + Nettoyer le projet Limpar o projecto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Não é possível abrir o projecto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro. @@ -2930,284 +3046,296 @@ Opções disponiveis: Desfazer - + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip + + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip + + + + Orienter les textes Orientar os textos - + Propriétés de la sélection Propriedades da selecção - + Backspace Backspace - + Space Espaço - + Ctrl+Space Ctrl+Espaço - + Crée un nouveau schéma status bar tip Abrir um novo esquema - + Ouvre un schéma existant status bar tip Abrir um esquema existente - + Ferme le schéma courant status bar tip Fechar o esquema actual - + Enregistre le schéma courant status bar tip Guardar o esquema actual - + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip Guarda o esquema actual com outro nome de ficheiro - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importa um esquema para o esquema actual - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporta o esquema actual para outro formato - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprime o esquema actual - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Fecha QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anula a acção anterior - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaura a acção anulada - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfere os elementos seleccionados para a área de transferência - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia os elementos seleccionados para a área de transferência - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Cola os elementos da área de transferência no esquema - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Selecciona todos os elementos do esquema - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Anula a selecção de todos os elementos do esquema - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Anula a selecção dos elementos seleccionados e selecciona os elementos não seleccionados anteriormente - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Remove os elementos seleccionados do esquema - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Calcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificações - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edita as informações apresentadas na moldura - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Adiciona uma coluna ao esquema - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Remove uma coluna do esquema - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Aumenta a altura do esquema - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Diminui a altura do esquema - + Agrandit le schéma status bar tip Expande o esquema - + Rétrécit le schéma status bar tip Diminui o esquema - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Adapta o tamanho do esquema de modo a que seja totalmente visivel - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restaura o Zoom padrão - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Apresenta os projectos abertos em janelas - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Apresenta os projectos abertos em separadores - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite seleccionar elementos - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permite visualizar o esquema sem o modificar - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Não é possível recuperar este elemento no painel - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Dispôe as janelas em mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Dispôe as janelas em cascata - + &Enregistrer tous les schémas Guard&a todos os esquemas - + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip Guarda todos os esquemas do projecto actual - + Projet suivant Projecto seguinte - + Projet précédent Projecto anterior - + Active le projet suivant status bar tip Activa o projecto seguinte - + Active le projet précédent status bar tip Activa o projecto anterior - + Active le projet « %1 » Activa o projecto "%1" @@ -3832,68 +3960,68 @@ Opções disponiveis: Permite especificar vários parâmetros para QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &Sobre QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Apresenta informações sobre QElectroTech - + À propos de &Qt Sobre &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Apresenta informações sobre as bibliotecas Qt - + &Configuration window menu &Configurações - + &Aide window menu &Ajuda - + Sortir du &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Apresenta QElectroTech em modo de visualização por janelas - + Passer en &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Mostrar @@ -4067,19 +4195,19 @@ Opções disponiveis: Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1 - + Avertissement message box title Aviso @@ -4114,7 +4242,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message @@ -4123,325 +4251,325 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text - + &Nouveau menu entry &Novo - + &Ouvrir menu entry &Abrir - + Ouvrir depuis un fichier menu entry - + &Enregistrer menu entry &Guardar - + Enregistrer sous menu entry - - - Enregistrer vers un fichier - menu entry - - - - - &Quitter - menu entry - &Sair - - - - Zoom avant - menu entry - - - - - Zoom arrière - menu entry - - - - - Zoom adapté - menu entry - Ajustar à janela - - - - Pas de zoom - menu entry - Sem zoom - - - - Enregistrer sous - dialog title - - - - - Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) - filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension - - - - - &Fusionner les cellules - menu entry - - - - - Co&uper - menu entry - Cort&ar - - - - Cop&ier - menu entry - - - - - C&oller - menu entry - &Colar - - - - Éditer les informations complémentaires - menu entry - - - - - Ajouter une &ligne - menu entry - - - - - Ajouter une &colonne - menu entry - - - - - &Séparer les cellules - menu entry - - + Enregistrer vers un fichier + menu entry + + + + + &Quitter + menu entry + &Sair + + + + Zoom avant + menu entry + + + + + Zoom arrière + menu entry + + + + + Zoom adapté + menu entry + Ajustar à janela + + + + Pas de zoom + menu entry + Sem zoom + + + + Enregistrer sous + dialog title + + + + + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) + filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension + + + + + &Fusionner les cellules + menu entry + + + + + Co&uper + menu entry + Cort&ar + + + + Cop&ier + menu entry + + + + + C&oller + menu entry + &Colar + + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + + + + + Ajouter une &ligne + menu entry + + + + + Ajouter une &colonne + menu entry + + + + + &Séparer les cellules + menu entry + + + + Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &Ficheiro - + &Édition menu title &Editar - + Afficha&ge menu title Ve&r - + Outils toolbar title Ferramentas - + Édition toolbar title - + Affichage toolbar title mostra - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty - + Annulations dock title Desfazer - + Propriétés de la cellule dock title - + [Modifié] window title tag [Modificado] - + [Lecture seule] window title tag - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectrotech - Editor de modelos de moldura - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title - + Ouvrir un fichier dialog title Abrir um ficheiro - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension - + Enregistrer le modèle sous dialog window title - + Éditer les informations complémentaires window title - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index 4f80df4d8..537e18340 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -42,90 +42,103 @@ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - QElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice. + about tab, description line + QElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice. © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech - © 2006-2012 Dezvoltatorii Qelectrotech + about tab, developers line + © 2006-2012 Dezvoltatorii Qelectrotech - + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org + about tab, contact line + + + + Idée originale Ideea originală - + Développement - + + Collection d'éléments + + + + Traduction en espagnol Traducerea în spaniolă - + Traduction en russe Traducerea în rusă - + Traduction en portugais Traducerea în portugheză - + Traduction en tchèque Traducerea în cehă - + Traduction en polonais Traducerea în poloneză - + Traduction en allemand - + Traduction en roumain - + Traduction en italien - + Traduction en arabe - + Paquets Fedora Pachete pentru Fedora - + Paquets Mandriva Pachete pentru Mandriva - + Paquets Debian Pachete pentru Debian - + Icônes Icoane - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Acest program este publicat cu licenţă GNU/GPL. @@ -395,143 +408,149 @@ DiagramView - + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + + + + Coller ici context menu action Lipiti aici - + Orienter les textes sélectionnés window title - + Schéma sans titre Schema fără titlu - + Schéma %1 %1 is a diagram title Schema %1 - + Propriétés du schéma window title Proprietatile schemei - + Propriétés de la sélection Proprietatile selectiei - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Selectia contine %1. - + Élément manquant Element inexistent - + Élément Element - + Nom : %1 Nume: %1 - + Folio : %1 - + Position : %1 Pozitie: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimensiuni: %1x%2 - + Bornes : %1 Borne:%1 - + Connexions internes : %1 Conexiuni interne: %1 - + Autorisées Autorizate - + Interdites Interzise - + Champs de texte : %1 Câmpuri de text: %1 - + Emplacement : %1 Amplasare: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Proprietatile elementului selectat - + Retrouver dans le panel Cautati in panou - + Éditer l'élément Editati elementul - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editati proprietatile unui conductor - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur @@ -1042,36 +1061,97 @@ Modificarea va fi definitiva. ElementsPanel - + Cartouches embarqués - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + + + + Collection embarquée - - Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. - Tip displayed when selecting a title block template + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée + Status tip - - Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma. + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + + + + + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. + Status tip displayed when selecting a title block template + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments + Status tip displayed by elements category + + + + + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer + Status tip displayed in the status bar when selecting an element + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer - Puteti adauga acest element in schema prin tragere cu mouse-ul + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech + Status tip + - - Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 » - Tip displayed in the status bar when selecting an element + + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. + "What's this" tip @@ -1496,36 +1576,72 @@ Modificarea va fi definitiva. GenericPanel - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Niciun fisier - + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. + "What's this" tip + + + + + Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. + "What's this" tip + + + + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title - + Modèles de cartouche - + Modèle "%1" used to display a title block template - + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments + "What's this" tip + + + + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. + "What's this" tip + + + + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [nu este utilizat in proiect] @@ -2343,124 +2459,124 @@ Modificarea va fi definitiva. QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Se incarca... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Se incarca... simbolul din systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Terminare - + &Masquer &Mascati - + &Restaurer &Restaurati - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Mascati toate editoarele de scheme - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaurati toate editoarele de scheme - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Mascati toate editoarele de elemente - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurati toate editoarele de elemente - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma Editor de scheme &nou - + &Nouvel éditeur d'élément Editor de elemente &nou - + Ferme l'application QElectroTech Închideți aplicația QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizați QElectroTech în systray - + Restaurer QElectroTech Restaurați QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editoare de scheme - + Éditeurs d'élément Editoare de elemente - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Utilizare: - + [options] [fichier]... @@ -2469,7 +2585,7 @@ Modificarea va fi definitiva. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2486,27 +2602,27 @@ Opțiuni disponibile: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definirea directorului de configurare - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri @@ -2545,669 +2661,681 @@ Opțiuni disponibile: Nicio modificare - + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip + + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip + + + + &Nouveau &Nou - + &Ouvrir &Deschidere - + &Fermer În&chidere - + &Enregistrer &Salvare - + Enregistrer sous Salvare ca - + &Enregistrer tous les schémas &Salvați toate schemele - + &Importer &Importați - + E&xporter E&xportați - + Imprimer Imprimare - + &Quitter I&eșiți - + Annuler Anulați - + Refaire Refaceți - + Co&uper Dec&upare - + Cop&ier Cop&iere - + C&oller Li&pire - + Tout sélectionner Selectați tot - + Désélectionner tout Deselectați tot - + Inverser la sélection Inversați selecția - + Supprimer Ștergeți - + Pivoter Rotiți - + Orienter les textes - + Propriétés de la sélection Proprietățile selecției - + Réinitialiser les conducteurs Reinițializarea conductorilor - + Propriétés du schéma Proprietățile schemei - + Ajouter un champ de texte Adăugați un câmp de text - + Ajouter une colonne Adăugați o coloană - + Enlever une colonne Eliminați o coloană - + Ajouter une ligne Adăugați o linie - + Enlever une ligne Eliminați o linie - + Propriétés du projet Proprietățile proiectului - + Ajouter un schéma Adăugați o schemă - + Supprimer le schéma Eliminați schema - + Nettoyer le projet Ștergeți proiectul - + Zoom avant Zoom + - + Zoom arrière Zoom - - + Zoom adapté Încadrare în pagină - + Pas de zoom Fără zoom - + en utilisant des onglets utilizând file - + en utilisant des fenêtres utilizând ferestre - + Mode Selection Mod Selectare - + Mode Visualisation Mod Vizualizare - + &Mosaïque &Mozaic - + &Cascade &Cascadă - + Projet suivant Proiectul următor - + Projet précédent Proiectul anterior - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Backspace Backspace - + Space Space - + Ctrl+Space - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Creere schemă nouă - + Ouvre un schéma existant status bar tip Deschidere schemă existentă - + Ferme le schéma courant status bar tip Închidere schemă curentă - + Enregistre le schéma courant status bar tip Salvați schema curentă - + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip Salvați schema curentă cu alt nume - + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip Salvați toate schemele proiectului curent - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importați o schemă în schema curentă - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exportați schema curentă în alt format - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprimați schema curentă - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Închideți QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anlați acțiunea precedentă - + Restaure l'action annulée status bar tip Refaceți acțiunea anulată - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transferați elementele selectate în memoria tampon - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copiați elementele selectate în memoria tampon - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Adăugați elementele din memoria tampon la schemă - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Selectați toate elementel schemei - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deselectați toate elementele din schemă - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deselectați elementele selectate și selectați-le pe cele neselectate - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Eliminați elementele selectate din schemă - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Editați proprietățile obiectelor selectate - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalculează calea conductorilor, ignorând modificările - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Editați informațiile afișate în cartuș - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Adăugați o coloană la schemă - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Eliminați o coloană din schemă - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Creșteți dimensiunea schemei - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Reduceți dimensiunea schemei - + Agrandit le schéma status bar tip Măriți schema - + Rétrécit le schéma status bar tip Micșorați schema - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Adaptați dimensiunea schemei astfel încât să fie complet vizibilă - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Reveniți la factorul zoom implicit - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Prezentați proiectele deschise în ferestre - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Prezentați proiectele deschise în file - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite selectarea elementelor - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permite vizualizarea schemei fără a o putea modifica - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Dispune ferestrele în mozaic - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Dispune ferestrele în cascadă - + Active le projet suivant status bar tip Activează proiectul următor - + Active le projet précédent status bar tip Activează proiectul anterior - + &Fichier &Fișier - + &Édition &Editare - + &Projet &Proiect - + Afficha&ge Afișa&re - + Fe&nêtres Feres&tre - + Affiche ou non la barre d'outils principale Afișează sau nu bara de unelte principală - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Afișează sau nu bara de unelte Afișare - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Afișează sau nu bara de unelte Schemă - + Affiche ou non le panel d'appareils Afișează sau nu panoul de aparate - + Affiche ou non la liste des modifications Afișează sau nu lista modificărilor - + Afficher les projets Afișează proiectele - + Outils Utilitare - + Affichage Afișare - + Schéma Schemă - + Ouvrir un fichier Deschidere fișier - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*) - + Impossible d'ouvrir le fichier Fișierul nu poate fi deschis - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului. - + Ouverture du projet en lecture seule Deschideți proiectul numai pentru citire - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire. - + Échec de l'ouverture du projet message box title Deschiderea proiectului a eșuat - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis. - + Active le projet « %1 » Activați proiectul « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Imposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Imposibil de deschis acest element din panou @@ -3834,68 +3962,68 @@ Opțiuni disponibile: Permite reglarea parametrilor QElectroTech - + À &propos de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Afișează informații despre QElectroTech - + À propos de &Qt Despre &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Afișează informații despre biblioteca Qt - + &Configuration window menu &Configurare - + &Aide window menu &Asistență - + Sortir du &mode plein écran Ieșiți din &modul pe tot ecranul - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Afișați QElectroTech în mod fereastră - + Passer en &mode plein écran Treceți în &modul pe tot ecranul - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Afișați QElectroTech în mod pe tot ecranul - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Afișare @@ -4093,7 +4221,7 @@ Opțiuni disponibile: - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -4105,19 +4233,19 @@ Que désirez vous faire ? A apărut o problemă în timpul copierii categoriei %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title Avertisment - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1 @@ -4125,325 +4253,325 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text - + &Nouveau menu entry &Nou - + &Ouvrir menu entry &Deschidere - + Ouvrir depuis un fichier menu entry - + &Enregistrer menu entry &Salvare - + Enregistrer sous menu entry - - - Enregistrer vers un fichier - menu entry - - - - - &Quitter - menu entry - - - - - Zoom avant - menu entry - - - - - Zoom arrière - menu entry - - - - - Zoom adapté - menu entry - - - - - Pas de zoom - menu entry - Fără zoom - - - - Enregistrer sous - dialog title - - - - - Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) - filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension - - - - - &Fusionner les cellules - menu entry - - - - - Co&uper - menu entry - - - - - Cop&ier - menu entry - - - - - C&oller - menu entry - - - - - Éditer les informations complémentaires - menu entry - - - - - Ajouter une &ligne - menu entry - - - - - Ajouter une &colonne - menu entry - - - - - &Séparer les cellules - menu entry - - + Enregistrer vers un fichier + menu entry + + + + + &Quitter + menu entry + + + + + Zoom avant + menu entry + + + + + Zoom arrière + menu entry + + + + + Zoom adapté + menu entry + + + + + Pas de zoom + menu entry + Fără zoom + + + + Enregistrer sous + dialog title + + + + + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) + filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension + + + + + &Fusionner les cellules + menu entry + + + + + Co&uper + menu entry + + + + + Cop&ier + menu entry + + + + + C&oller + menu entry + + + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + + + + + Ajouter une &ligne + menu entry + + + + + Ajouter une &colonne + menu entry + + + + + &Séparer les cellules + menu entry + + + + Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &Fișier - + &Édition menu title &Editare - + Afficha&ge menu title Afișa&re - + Outils toolbar title Utilitare - + Édition toolbar title - + Affichage toolbar title Afișare - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Nicio modificare - + Annulations dock title Anulări - + Propriétés de la cellule dock title - + [Modifié] window title tag [Modificat] - + [Lecture seule] window title tag - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title - + Ouvrir un fichier dialog title Deschidere fișier - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension - + Enregistrer le modèle sous dialog window title - + Éditer les informations complémentaires window title - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index db571f9e3..afaac4b54 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -42,90 +42,103 @@ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - QElectroTech - приложение для разработки электрических схем. + about tab, description line + QElectroTech - приложение для разработки электрических схем. © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech - © 2006-2012 разработчики QElectroTech + about tab, developers line + © 2006-2012 разработчики QElectroTech - + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org + about tab, contact line + + + + Idée originale Оригинальная концепция - + Développement - + + Collection d'éléments + + + + Traduction en espagnol Перевод на испанский - + Traduction en russe Перевод на русский - + Traduction en portugais Перевод на португальский - + Traduction en tchèque Перевод на чешский - + Traduction en polonais Перевод на польский - + Traduction en allemand Перевод на немецкий - + Traduction en roumain - + Traduction en italien - + Traduction en arabe - + Paquets Fedora Пакет для Fedora - + Paquets Mandriva Пакет для Mandriva - + Paquets Debian Пакет для Debian - + Icônes Значки - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL. @@ -395,143 +408,149 @@ DiagramView - + Coller ici context menu action Вставить здесь - + Schéma sans titre Безымянная схема - + Schéma %1 %1 is a diagram title Схема %1 - + Propriétés du schéma window title Свойства схемы - + Retrouver dans le panel Найти в панели - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Редактирование своств проводника - + Propriétés de la sélection Свойства выделения - + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + + + + Orienter les textes sélectionnés window title Вырвнять выделенный текст - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Выделение содержит %1. - + Élément manquant Отсутствует элемент - + Élément Элементы - + Nom : %1 Имя : %1 - + Folio : %1 - + Position : %1 Положение : %1 - + Dimensions : %1×%2 Размеры : %1×%2 - + Bornes : %1 Выводы : %1 - + Connexions internes : %1 Внутренние соединения : %1 - + Autorisées Разрешены - + Interdites Запрещены - + Champs de texte : %1 Текстовое поле : %1 - + Emplacement : %1 Рассположение : %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Свойства выбранного элемента - + Éditer l'élément Редактировать элемент - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur @@ -1043,36 +1062,97 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanel - + Cartouches embarqués - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + + + + Collection embarquée - - Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. - Tip displayed when selecting a title block template + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée + Status tip - - Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma. + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + + + + + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. + Status tip displayed when selecting a title block template + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments + Status tip displayed by elements category + + + + + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer + Status tip displayed in the status bar when selecting an element + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer - Этот элемент вы можете перетащить на вашу схему + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech + Status tip + - - Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 » - Tip displayed in the status bar when selecting an element + + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. + "What's this" tip @@ -1497,36 +1577,72 @@ Les changements seront définitifs. GenericPanel - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Нет файлов - + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. + "What's this" tip + + + + + Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. + "What's this" tip + + + + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title Безымянная схема - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title - + Modèles de cartouche - + Modèle "%1" used to display a title block template - + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments + "What's this" tip + + + + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. + "What's this" tip + + + + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [не используется в проекте] @@ -2344,124 +2460,124 @@ Les changements seront définitifs. QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Загрузка... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка...Значёк в трее - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Выход - + &Masquer &Скрыть - + &Restaurer &Показать - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редакторы схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редакторы схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редакторы элементов - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редакторы элементов - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов - + Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трэй - + Restaurer QElectroTech Восстановить QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редактор схем - + Éditeurs d'élément Редактор элементов - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Usage: - + [options] [fichier]... @@ -2470,7 +2586,7 @@ Les changements seront définitifs. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2487,27 +2603,27 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -2545,669 +2661,681 @@ Available options: Нет изменений - + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip + + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip + + + + &Nouveau &Новый - + &Ouvrir &Открыть - + &Fermer &Закрыть - + &Enregistrer &Сохранить - + Enregistrer sous Сохранить как - + &Enregistrer tous les schémas С&охранить все схемы - + &Importer &Импорт - + E&xporter &Экспорт - + Imprimer Печать - + &Quitter &Выход - + Annuler Отмена - + Refaire Повторить - + Co&uper &Вырезать - + Cop&ier &Копировать - + C&oller Вст&авить - + Tout sélectionner Выделить всё - + Désélectionner tout Снять выделение - + Inverser la sélection Инвертировать выделение - + Supprimer Удалить - + Pivoter Повернуть - + Orienter les textes Вырвнять текст - + Réinitialiser les conducteurs Восстановить проводник - + Propriétés du schéma Свойства схемы - + Ajouter un champ de texte Добавить текстовое поле - + Ajouter une colonne Добавить колонку - + Enlever une colonne Удалить колонку - + Ajouter une ligne Добавить строку - + Enlever une ligne Удалить строку - + Propriétés du projet Свойства проекта - + Ajouter un schéma Добавить схему - + Supprimer le schéma Удалить схему - + Nettoyer le projet Очистить проект - + Zoom avant Увеличить - + Zoom arrière Уменьшить - + Zoom adapté Подогнать размер - + Pas de zoom Восстановить масштаб - + en utilisant des onglets использовать вкладки - + en utilisant des fenêtres использовать окна - + Mode Selection Режим выделения - + Mode Visualisation Режим просмотра - + &Mosaïque &Мозаика - + &Cascade &Каскад - + Projet suivant Следующий проект - + Projet précédent Предыдущий проект - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Space Пробел - + Ctrl+Space Ctrl+Пробел - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Создать новую схему - + Ouvre un schéma existant status bar tip Открыть существующую схему - + Ferme le schéma courant status bar tip Закрыть текущую схему - + Enregistre le schéma courant status bar tip Сохранить текущую схему - + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip Сохранить текущую схему под другим имененм - + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip Сохранить все схемы текущего проекта - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Импорт схемы в текущую схему - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Экспорт текущей схемы в другой формат - + Imprime le schéma courant status bar tip Печать текущей схемы - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Закрыть QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Отменить предыдущее действие - + Restaure l'action annulée status bar tip Восстановить отменённое действие - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Скопировать выделенные элементы в буфер обмена - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Копировать выделенные элементы - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Вставить элементы из буфера обмена в схему - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Выделить все элемены на схеме - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Снять все выделения - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Снять выделения с выделеных элементов и выделить не выделенные элементы - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Удалить выделенные элемены из схемы - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Невозможно найти этот элемент в панели - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Поворот элементов и отдельных текстов - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Редактировать информацию отображаемую в основной надписи - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Добавить колонку листа - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Удалить колонку листа - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Увеличить высоту листа - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Уменьшить высоту листа - + Agrandit le schéma status bar tip Увеличить лист - + Rétrécit le schéma status bar tip Уменьшить лист - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Изменить размер так, чтобы лист поместился в окне - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Восстановить исходный размер листа - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Отобразить открытые проекты в виде окон - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Отобразить открытые проекты в виде вкладок - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Позволяет выбирать элементы - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Позволяет просматривать схему без её изменения - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Разместить окна мозаикой - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Разместить окна каскадом - + Active le projet suivant status bar tip Выбрать следующий проект - + Active le projet précédent status bar tip Выбрать предыдущий проект - + &Fichier &Файл - + &Édition &Правка - + &Projet П&роект - + Afficha&ge &Вид - + Fe&nêtres &Окно - + Affiche ou non la barre d'outils principale Отобразить или скрыть главную панель инструментов - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Отобразить или скрыть панель инструментов Вид - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Отобразить или скрыть панель инструментов Схема - + Affiche ou non le panel d'appareils Отобразить или скрыть Панель Элементы - + Affiche ou non la liste des modifications Отобразить или скрыть Список изменений - + Afficher les projets Отображать проекты - + Outils Инструменты - + Affichage Вид - + Schéma Схема - + Ouvrir un fichier Открыть файл - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*) - + Impossible d'ouvrir le fichier Невозможно открыть файл - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл. - + Ouverture du projet en lecture seule Открытие проекта в режиме "только чтение" - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения". - + Échec de l'ouverture du projet message box title Невозможно открыть проект - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт. - + Active le projet « %1 » Активировать проект « %1 » - + Propriétés de la sélection Свойства выделения - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Редактирование свойств выделенных объектов - + Backspace Backspace @@ -3834,68 +3962,68 @@ Available options: Позволяет завать различные параметры QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &О программе - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Отобразить информацию о QElectroTech - + À propos de &Qt О &библиотеке Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Отобразить информацию о библиотеке Qt - + &Configuration window menu &Настройка - + &Aide window menu &Справка - + Sortir du &mode plein écran Выйти из полно&экранного режима - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Отобразить QElectroTech в оконном (обычном) режиме - + Passer en &mode plein écran Полно&экранный режим - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Отобразить QElectroTech в полноэкранном режиме - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Отображать @@ -4093,7 +4221,7 @@ Available options: - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -4105,19 +4233,19 @@ Que désirez vous faire ? Произошла ошибка при копировании категории %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title Предупреждение - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Произошла ошибка при копировании элемента %1 @@ -4125,325 +4253,325 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text - + &Nouveau menu entry &Новый - + &Ouvrir menu entry &Открыть - + Ouvrir depuis un fichier menu entry - + &Enregistrer menu entry &Сохранить - + Enregistrer sous menu entry Сохранить как - + Enregistrer vers un fichier menu entry - + &Quitter menu entry &Выход - + Zoom avant menu entry Увеличить - + Zoom arrière menu entry Уменьшить - + Zoom adapté menu entry Подогнать размер - + Pas de zoom menu entry Восстановить масштаб - + Enregistrer sous dialog title Сохранить как - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension - + &Fusionner les cellules menu entry - + Co&uper menu entry &Вырезать - + Cop&ier menu entry &Копировать - + C&oller menu entry Вст&авить - + Éditer les informations complémentaires menu entry - + Ajouter une &ligne menu entry - + Ajouter une &colonne menu entry - + &Séparer les cellules menu entry - + Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q shortcut to quit Ctrl+Q - + Ctrl+Y shortcut to edit extra information Ctrl+Y - + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &Файл - + &Édition menu title &Правка - + Afficha&ge menu title &Вид - + Outils toolbar title Инструменты - + Édition toolbar title - + Affichage toolbar title Вид - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Нет изменений - + Annulations dock title История - + Propriétés de la cellule dock title - + [Modifié] window title tag [Изменено] - + [Lecture seule] window title tag - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title - + Ouvrir un fichier dialog title Открыть файл - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension - + Enregistrer le modèle sous dialog window title - + Éditer les informations complémentaires window title - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index c44c32bda..8665e237b 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -42,90 +42,103 @@ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + about tab, description line © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech + about tab, developers line - - Idée originale + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org + about tab, contact line + Idée originale + + + + Développement - - Traduction en espagnol - - - - - Traduction en russe + + Collection d'éléments - Traduction en portugais + Traduction en espagnol - Traduction en tchèque + Traduction en russe - Traduction en polonais + Traduction en portugais - Traduction en allemand + Traduction en tchèque - Traduction en roumain + Traduction en polonais - Traduction en italien + Traduction en allemand + Traduction en roumain + + + + + Traduction en italien + + + + Traduction en arabe - + Paquets Fedora - + Paquets Mandriva - + Paquets Debian - + Icônes - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. @@ -395,136 +408,142 @@ DiagramView - + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutantdes éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + + + + Coller ici context menu action - + Orienter les textes sélectionnés window title - + Schéma sans titre - + Schéma %1 %1 is a diagram title - + Propriétés du schéma window title - + Propriétés de la sélection - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects - + Élément manquant - + Élément - + Nom : %1 - + Folio : %1 - + Position : %1 - + Dimensions : %1×%2 - + Bornes : %1 - + Connexions internes : %1 - + Autorisées - + Interdites - + Champs de texte : %1 - + Emplacement : %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné - + Retrouver dans le panel - + Éditer l'élément - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur @@ -1033,36 +1052,97 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanel - + Cartouches embarqués - + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + + + + Collection embarquée - - Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. - Tip displayed when selecting a title block template + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée + Status tip - - Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma. + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + + + + + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. + Status tip displayed when selecting a title block template + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments + Status tip displayed by elements category + + + + + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer + Status tip displayed in the status bar when selecting an element + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech + Status tip - - Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 » - Tip displayed in the status bar when selecting an element + + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. + "What's this" tip @@ -1487,36 +1567,72 @@ Les changements seront définitifs. GenericPanel - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel - + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. + "What's this" tip + + + + + Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. + "What's this" tip + + + + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title - + Modèles de cartouche - + Modèle "%1" used to display a title block template - + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments + "What's this" tip + + + + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. + "What's this" tip + + + + %1 [non utilisé dans le projet] @@ -2525,669 +2641,681 @@ Options disponibles : - - &Nouveau + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip - - &Ouvrir + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip - &Fermer + &Nouveau - &Enregistrer + &Ouvrir - Enregistrer sous + &Fermer - &Enregistrer tous les schémas + &Enregistrer - &Importer + Enregistrer sous - E&xporter + &Enregistrer tous les schémas - Imprimer + &Importer - &Quitter + E&xporter + + + + + Imprimer - Annuler + &Quitter - Refaire + Annuler - Co&uper - - - - - Cop&ier + Refaire - C&oller + Co&uper - Tout sélectionner + Cop&ier - Désélectionner tout + C&oller - Inverser la sélection + Tout sélectionner - Supprimer + Désélectionner tout - Pivoter + Inverser la sélection - Orienter les textes + Supprimer - Propriétés de la sélection + Pivoter - Réinitialiser les conducteurs + Orienter les textes - Propriétés du schéma + Propriétés de la sélection - Ajouter un champ de texte + Réinitialiser les conducteurs - Ajouter une colonne + Propriétés du schéma - Enlever une colonne + Ajouter un champ de texte - Ajouter une ligne + Ajouter une colonne - Enlever une ligne + Enlever une colonne + + + + + Ajouter une ligne - Propriétés du projet - - - - - Ajouter un schéma + Enlever une ligne - Supprimer le schéma + Propriétés du projet - Nettoyer le projet + Ajouter un schéma + + + + + Supprimer le schéma - Zoom avant - - - - - Zoom arrière + Nettoyer le projet - Zoom adapté + Zoom avant - Pas de zoom + Zoom arrière + + + + + Zoom adapté + Pas de zoom + + + + en utilisant des onglets - + en utilisant des fenêtres - + Mode Selection - + Mode Visualisation - + &Mosaïque - + &Cascade - + Projet suivant - + Projet précédent - + Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I - + Backspace - + Space - + Ctrl+Space - + Ctrl+J - + Ctrl+K - + Ctrl+L - + Ctrl+T - + Ctrl+9 - + Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip - + Ouvre un schéma existant status bar tip - + Ferme le schéma courant status bar tip - + Enregistre le schéma courant status bar tip - + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip - + Imprime le schéma courant status bar tip - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip - + Annule l'action précédente status bar tip - + Restaure l'action annulée status bar tip - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip - + Enlève une colonne au schéma status bar tip - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip - + Agrandit le schéma status bar tip - + Rétrécit le schéma status bar tip - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip - + Restaure le zoom par défaut status bar tip - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip - + Active le projet suivant status bar tip - + Active le projet précédent status bar tip - + &Fichier - + &Édition - + &Projet - + Afficha&ge - + Fe&nêtres - + Affiche ou non la barre d'outils principale - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma - + Affiche ou non le panel d'appareils - + Affiche ou non la liste des modifications - + Afficher les projets - + Outils - + Affichage - + Schéma - + Ouvrir un fichier - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - + Impossible d'ouvrir le fichier - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - + Ouverture du projet en lecture seule - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - + Échec de l'ouverture du projet message box title - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - + Active le projet « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel @@ -3816,68 +3944,68 @@ Options disponibles : - + À &propos de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip - + À propos de &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip - + &Configuration window menu - + &Aide window menu - + Sortir du &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - + Passer en &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - + Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry @@ -4080,26 +4208,26 @@ Options disponibles : - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1