Adapte langue be-nl

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3559 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
rdsivd
2014-12-17 18:07:39 +00:00
parent ed263bb180
commit 11bf04390e

View File

@@ -500,7 +500,7 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source> <source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Geef een text voor geleider per bladzijde. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
@@ -700,7 +700,7 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="71"/>
<source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source> <source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Houdt de CTRL toets ingedrukt om een element vrij te verplaatsen</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1214,7 +1214,7 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="171"/> <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="171"/>
<source>N° fil : </source> <source>N° fil : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nr geleider :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="182"/> <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="182"/>
@@ -1607,12 +1607,12 @@ De wijzigingen worden definitief.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
<source>Remonter ce schéma x10</source> <source>Remonter ce schéma x10</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Herstel dit schema x10</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
<source>Abaisser ce schéma x10</source> <source>Abaisser ce schéma x10</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verlaag schema x10</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="78"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="78"/>
@@ -3224,7 +3224,7 @@ Beschikbare opties:
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="366"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="366"/>
<source>Désignation</source> <source>Désignation</source>
<translation type="unfinished">Aanwijzing</translation> <translation>Aanwijzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="367"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="367"/>
@@ -3665,7 +3665,7 @@ Beschikbare opties:
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Project %1 bewaard in map %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="819"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="819"/>
@@ -6067,7 +6067,7 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image.</source> <source>Impossible de charger l&apos;image.</source>
<translation>Onmogelijk om de afbeelding op te halen</translation> <translation>Onmogelijk om de afbeelding op te halen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/> <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
@@ -6077,47 +6077,47 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
<source>Arc</source> <source>Arc</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Boog</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
<source>Ellipse</source> <source>Ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ellipse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
<source>ligne</source> <source>ligne</source>
<translation type="unfinished">Lijn</translation> <translation>Lijn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Polygoon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
<source>Rectangle</source> <source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rechthoek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
<source>Borne</source> <source>Borne</source>
<translation type="unfinished">Klem</translation> <translation>Klem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="62"/>
<source>Texte</source> <source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Tekst</translation> <translation>Tekst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtextfield.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtextfield.cpp" line="62"/>
<source>Champ texte</source> <source>Champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tekst veld</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/undocommand/changeelementinformationcommand.cpp" line="35"/> <location filename="../sources/undocommand/changeelementinformationcommand.cpp" line="35"/>
<source>Modifier les informations de l&apos;élément : %1</source> <source>Modifier les informations de l&apos;élément : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wijzigen informatie van element %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7729,7 +7729,7 @@ Maximum breedte: %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Désignation qet</source> <source>Désignation qet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Benoem QET</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>