diff --git a/CREDIT b/CREDIT
index 4bb5d65b0..13569ebdf 100644
--- a/CREDIT
+++ b/CREDIT
@@ -4,13 +4,13 @@ Thanks to Everaldo Coelho for the Crystal SVG icons theme ( http://www.everaldo.
Thanks to Nuno Pinheiro for the Oxygen icons theme ( http://www.oxygen-icons.org/ ) licensed under LGPL but also for the QElectroTech-dedicated icons.
Thanks to the KDE project ( http://www.kde.org/ ).
Thanks to Loic for his mathematics-related explanations.
-Thanks to Nicolas for the Mac OS X experimentations.
Thanks to Remi Collet for the Fedora packaging.
Thanks to Laurent Trinques for the Debian packaging.
Thanks to `trem' for the Mandriva packaging.
Thanks to TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) for hosting the project.
Thanks to `Nishiki' for his elements and his support.
Thanks to qtcentre.org for their SingleApplication class.
+Thanks to Alfredo Carreto for his Spanish translations and fixing Spanish translations ( http://electronicosmx.comxa.com )
[fr]
Merci à Qt Software pour la bibliothèque Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), sous licence GNU/GPL.
@@ -18,13 +18,13 @@ Merci à Everaldo Coelho pour le thème d'icônes Crystal SVG ( http://www.evera
Merci à Nuno Pinheiro pour le thème d'icônes Oxygen ( http://www.oxygen-icons.org/ ) sous licence LGPL mais aussi pour les icônes dédiées à QElectroTech
Merci au projet KDE ( http://www.kde.org/ ).
Merci à Loic pour ses explications d'ordre mathématique.
-Merci à Nicolas pour les expérimentations Mac OS X.
Merci à Remi Collet pour les paquets Fedora.
Merci à Laurent Trinques pour les paquets Debian.
Merci à `trem' pour les paquets Mandriva.
Merci à TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) pour l'hébergement du projet.
Merci à `Nishiki' pour ses éléments et son soutien.
Merci à qtcentre.org pour leur classe SingleApplication.
+Merci à Alfredo Carreto pour ses traductions et corrections en espagnol ( http://electronicosmx.comxa.com )
[ru]
Спасибо Qt Software за их библиотеку Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), лицензированную на условиях GNU/GPL.
@@ -32,24 +32,52 @@ Merci à qtcentre.org pour leur classe SingleApplication.
Спасибо Nuno Pinheiro за тему значков Oxygen ( http://www.oxygen-icons.org/ ) лицензированную на условиях LGPL, а также за значки связанные с QElectroTech.
Спасибо проекту KDE ( http://www.kde.org/ ).
Спасибо Loic за объяснения связанные с математикой.
-Спасибо Nicolas за эксперименты с Mac OS X.
Спасибо Remi Collet за пакет для Fedora.
Спасибо Laurent Trinques за пакет для Debian.
Спасибо `trem' за пакет для Mandriva.
Спасибо TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) за хостинг для проекта.
Спасибо `Nishiki' за элементы и поддержку.
Спасибо qtcentre.org за их класс SingleApplication.
+Спасибо Alfredo Carreto за исправления и перевод на испанский ( http://electronicosmx.comxa.com )
[pt]
-Agradecimentos à QT Software pela sua biblioteca Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), licenciada de acordo com a GNU/GPL.
+Agradecimentos a Qt Software pela sua biblioteca Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), licenciada de acordo com a GNU/GPL.
Agradecimentos a Everaldo Coelho pelo tema de ícones Crystal SVG ( http://www.everaldo.com/crystal/ ), licenciado de acordo com a LGPL.
Agradecimentos a Nuno Pinheiro pelo tema de ícones Oxygen e em especial pelos ícones dedicados ao programa QElectroTech ( http://www.oxygen-icons.org/ ), lincenciado de acordo com a LGPL.
Agradecimentos ao projecto KDE ( http://www.kde.org/ ).
Agradecimentos a Loic pelas suas explicações relacionadas com problemas matemáticos.
-Agradecimentos a Nicolas pelo trabalho desenvolvido com Mac OS X.
Agradecimentos a Remi Collet pela criação dos pacotes para Fedora.
Agradecimentos a Laurent Trinques pela criação dos pacotes para Debian.
Agradecimentos a "trem" pela criação dos pacotes para Mandriva.
Agradecimentos a TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) por albergarem este projecto.
Agradecimentos a "Nishiki" pela criação de elementos e o seu suporte.
Agradecimentos a qtcentre.org pela classe SingleApplication.
+Thanks to Alfredo Carreto for his Spanish translations and fixing Spanish translations ( http://electronicosmx.comxa.com )
+
+[es]
+Agradecimientos a Qt Software por su biblioteca Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), licenciada bajo GNU/GPL.
+Agradecimientos a Everaldo Coelho por el tema de icónos Crystal SVG ( http://www.everaldo.com/crystal/ ), licenciado bajo LGPL.
+Agradecimientos a Nuno Pinheiro por el tema de icónos Oxygen y especialmente por los icónos dedicados al programa QElectroTech ( http://www.oxygen-icons.org/ ), licenciado bajo LGPL.
+Agradecimientos al proyecto KDE ( http://www.kde.org/ ).
+Agradecimientos a Loic por sus explicaciones relacionadas con problemas matemáticos.
+Agradecimientos a Remi Collet por criación de paquetes para Fedora.
+Agradecimientos a Laurent Trinques por la creación de paquetes para Debian.
+Agradecimientos a "trem" por creación de paquetes para Mandriva.
+Agradecimientos a TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) por el alojamiento de este proyecto.
+Agradecimientos a "Nishiki" por creación de elementos e de su suporte.
+Agradecimientos a qtcentre.org por classe SingleApplication.
+Agradecimientos a Alfredo Carreto por sus traducciones en español y correcciones de traducción en español ( http://electronicosmx.comxa.com)
+
+[cs]
+Díky Qt Software za jejich knihovnu Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), pod licencí GNU/GPL.
+Díky Everaldovi Coelho za téma Crystal SVG icons theme ( http://www.everaldo.com/crystal/ ) pod licencí LGPL.
+Díky Nunovi Pinheirovi za téma ikon Oxygen ( http://www.oxygen-icons.org/ ) pod licencí LGPL ale také za ikony věnované QElectroTech.
+Díky projektu KDE ( http://www.kde.org/ ).
+Díky Loicovi za jeho vysvětlení vztahující se k matematice.
+Díky Remi Colletovi za balíček pro Fedoru.
+Díky Laurentu Trinquesovi za balíček pro Debian.
+Díky `trem' za balíček pro Mandrivu.
+Díky TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) za poskytování hostingu pro projekt.
+Díky `Nishiki' za jeho prvky a jeho podporu.
+Díky qtcentre.org za jejich třídu SingleApplication.
+Poděkování Alfredovi Carretovi za jeho španělský překlad a opravy španělského překladu ( http://electronicosmx.comxa.com )
diff --git a/ELEMENTS.LICENSE b/ELEMENTS.LICENSE
index 3c08583cf..5d9273e67 100644
--- a/ELEMENTS.LICENSE
+++ b/ELEMENTS.LICENSE
@@ -1,18 +1,3 @@
-[fr]
-La collection d'éléments fournie avec QElectroTech est fournie telle quelle et
-sans la moindre garantie qu'elle convienne à votre utilisation ou qu'elle
-fonctionne.
-L'utilisation, la modification et l'intégration des éléments dans des schémas
-électriques est autorisée sans conditions, quelque soit la licence finale des
-schémas.
-Si vous redistribuez tout ou partie de la collection QElectroTech, avec ou sans
-modification, en dehors d'un schéma électrique, vous devrez respecter les
-conditions de la licence CC-BY :
-Cette création est mise à disposition selon le Contrat Paternité 3.0
-disponible en ligne http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ ou par
-courrier postal à Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco,
-California 94105, USA.
-
[en]
The elements collection provided along with QElectroTech is provided as is and
without any warranty of fitness for your purpose or working.
@@ -27,18 +12,20 @@ To view a copy of this license, visit
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send a letter to Creative
Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
-[es]
-La colección de elementos QElectrotech es distruibida tal cual y sin ninguna
-garantía a la conveniencia de su uso y sin garantía de que funciona.
-Se permite sin condicione alguna, cualquiera que sea la licencia final, usar,
-editar, e incluir estos elementos en esquemas eléctricos.
-Si usted redistribuye una parte de la colección o toda la collección de
-QElectrotech, con o sin ediciones, fuera de un esquema eléctrico, tiene que
-respetar las condiciones de la licencia CC-BY:
-Esta obra está bajo una licencia Reconocimiento 3.0 de Creative Commons.
-Para ver una copia de esta licencia, visite
-http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ o envie una carta a Creative
-Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA.
+[fr]
+La collection d'éléments fournie avec QElectroTech est fournie telle quelle et
+sans la moindre garantie qu'elle convienne à votre utilisation ou qu'elle
+fonctionne.
+L'utilisation, la modification et l'intégration des éléments dans des schémas
+électriques est autorisée sans conditions, quelque soit la licence finale des
+schémas.
+Si vous redistribuez tout ou partie de la collection QElectroTech, avec ou sans
+modification, en dehors d'un schéma électrique, vous devrez respecter les
+conditions de la licence CC-BY :
+Cette création est mise à disposition selon le Contrat Paternité 3.0
+disponible en ligne http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ ou par
+courrier postal à Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco,
+California 94105, USA.
[ru]
Коллекция элементов, поставляемая вместе с QElectroTech, поставляется "как есть" и
@@ -61,4 +48,29 @@ Se você redistribuir uma parte ou toda a colecção de elementos do programa QE
Este trabalho está licenciado de acordo com os termos da licença Creative Commons Attribution 3.0 License.
Para ver uma cópia da licença visite http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ ou envie uma carta para o endereço Creative
Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
-
\ No newline at end of file
+
+[es]
+La colección de elementos QElectrotech es distruibida tal cual y sin ninguna
+garantía a la conveniencia de su uso y sin garantía de que funciona.
+Se permite sin condicione alguna, cualquiera que sea la licencia final, usar,
+editar, e incluir estos elementos en esquemas eléctricos.
+Si usted redistribuye una parte de la colección o toda la collección de
+QElectrotech, con o sin ediciones, fuera de un esquema eléctrico, tiene que
+respetar las condiciones de la licencia CC-BY:
+Esta obra está bajo una licencia Reconocimiento 3.0 de Creative Commons.
+Para ver una copia de esta licencia, visite
+http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ o envie una carta a Creative
+Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA.
+
+[cs]
+Sbírka prvků poskytovaná společně s QElectroTechem je poskytována tak, jak je,
+bez záruky nebo vhodnosti pro váš účal nebo práci.
+Používání, úpravy a začlenění prvků do nákresů elektrických
+obvodů se povoluje bez jakýchkoli podmínek, cokoli je konečná licence nákresu.
+Pokud rozdáte celou nebo část ze sbírky QElectroTechu, s nebo bez
+jakýchkoli úprav, mimo elektrický nákres, musíte brát ohledy na podmínky
+licence CC-BY:
+tato práce je licencována pod licencí Creative Commons Attribution 3.0 License.
+Kopii této licence si můžete prohlédnout, navštivte
+http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ nebo pošlete dopis Creative
+Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index d62a5f069..cb41e5600 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -41,3 +41,25 @@ $ qmake (qmake-qt4 para sistemas baseados em Debian)
$ make
# umask 0022
# make install
+
+[es]
+Dependencias:
+libqt4 (paquetes libqt4*)
+cupsys-bsd para imprimir
+
+Cómo compilar:
+$ qmake (qmake-qt4 para los sistemas basados en Debian)
+$ make
+# umask 0022
+# make install
+
+[cs]
+Požadavky :
+libQt4 (viz balíček libqt4*)
+cupsys-bsd kvůli tisku
+
+Jak program sestavit :
+$ qmake (qmake-qt4 u systémů založených na Debianu)
+$ make
+# umask 0022
+# make install
diff --git a/README b/README
index 7e0efd17f..dd446b371 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -13,3 +13,11 @@ QElectroTech - приложение написанное на Qt4 и предн
[pt]
QElectroTech é uma aplicação baseada em Qt4 para desenhar esquemas eléctricos.
QET utiliza ficheiros XML para os elementos e para os esquemas e inclui um editor de esquemas e um editor de elementos.
+
+[es]
+QElectroTech es una aplicación Qt4 para diseñar esquemas eléctricos.
+Utiliza archivos XML para los elementos y esquemas, e incluye un editor de esquemas y un editor de elemento.
+
+[cs]
+QElectroTech je aplikací Qt4 určenou pro návrh nákresů elektrických obvodů.
+Pro prvky a nákresy používá soubory XML, a zahrnuje v sobě jak editor nákresů, tak editor prvků.
diff --git a/docs/QuickStart_QET_fr.odt b/docs/QuickStart_QET_fr.odt
new file mode 100644
index 000000000..bc3e831dc
Binary files /dev/null and b/docs/QuickStart_QET_fr.odt differ
diff --git a/docs/QuickStart_QET_fr.pdf b/docs/QuickStart_QET_fr.pdf
new file mode 100644
index 000000000..d5a2cd9ce
Binary files /dev/null and b/docs/QuickStart_QET_fr.pdf differ
diff --git a/docs/quickstart.0.02doc.odt b/docs/quickstart.0.02doc.odt
new file mode 100644
index 000000000..c75447f4f
Binary files /dev/null and b/docs/quickstart.0.02doc.odt differ
diff --git a/elements/automatisme/fonction/entree.elmt b/elements/automatisme/fonction/entree.elmt
index f7bb5f57d..f41b9d23e 100644
--- a/elements/automatisme/fonction/entree.elmt
+++ b/elements/automatisme/fonction/entree.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Input
Entrée
Entrada
+ Vstup
diff --git a/elements/automatisme/fonction/et.elmt b/elements/automatisme/fonction/et.elmt
index c960933de..60058a99d 100644
--- a/elements/automatisme/fonction/et.elmt
+++ b/elements/automatisme/fonction/et.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
AND
ET
Y
+ A
diff --git a/elements/automatisme/fonction/et3entrees.elmt b/elements/automatisme/fonction/et3entrees.elmt
index 64aa47b89..ee35b649e 100644
--- a/elements/automatisme/fonction/et3entrees.elmt
+++ b/elements/automatisme/fonction/et3entrees.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
AND 3 inputs
ET 3 entrées
Y 3 entradas
+ A 3 vstupy
diff --git a/elements/automatisme/fonction/nand.elmt b/elements/automatisme/fonction/nand.elmt
index 33fdc55fe..1fca1b664 100644
--- a/elements/automatisme/fonction/nand.elmt
+++ b/elements/automatisme/fonction/nand.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
NAND
NON-ET (NAND)
NO-Y (NAND)
+ Ne-A (NAND)
diff --git a/elements/automatisme/fonction/non.elmt b/elements/automatisme/fonction/non.elmt
index b94e13fb9..a3dff391e 100644
--- a/elements/automatisme/fonction/non.elmt
+++ b/elements/automatisme/fonction/non.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
NOT
NON
NO
+ Ne
diff --git a/elements/automatisme/fonction/nor.elmt b/elements/automatisme/fonction/nor.elmt
index 28e61d3f3..f72cf9f1d 100644
--- a/elements/automatisme/fonction/nor.elmt
+++ b/elements/automatisme/fonction/nor.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
NOR
NON-OU (NOR)
NO-O (NOR)
+ Ne-NEBO (NOR)
diff --git a/elements/automatisme/fonction/ou.elmt b/elements/automatisme/fonction/ou.elmt
index e87ae73df..32645d1f5 100644
--- a/elements/automatisme/fonction/ou.elmt
+++ b/elements/automatisme/fonction/ou.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
OR
OU
O
+ NEBO
diff --git a/elements/automatisme/fonction/ou3entrees.elmt b/elements/automatisme/fonction/ou3entrees.elmt
index 7c92180c7..61b6b3cd4 100644
--- a/elements/automatisme/fonction/ou3entrees.elmt
+++ b/elements/automatisme/fonction/ou3entrees.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
OR 3 inputs
OU 3 entrées
O 3 entradas
+ NEBO 3 vstupy
diff --git a/elements/automatisme/fonction/report_entree.elmt b/elements/automatisme/fonction/report_entree.elmt
index 47c70f1a9..f18705f7a 100644
--- a/elements/automatisme/fonction/report_entree.elmt
+++ b/elements/automatisme/fonction/report_entree.elmt
@@ -2,6 +2,7 @@
Input Report
Report Entrée
+ Hlášení vstupu
diff --git a/elements/automatisme/fonction/report_sortie.elmt b/elements/automatisme/fonction/report_sortie.elmt
index 3874132a6..44e22982b 100644
--- a/elements/automatisme/fonction/report_sortie.elmt
+++ b/elements/automatisme/fonction/report_sortie.elmt
@@ -2,6 +2,7 @@
Output Report
Report Sortie
+ Hlášení výstupu
diff --git a/elements/automatisme/fonction/setreset.elmt b/elements/automatisme/fonction/setreset.elmt
index 21313cbd6..672abbc94 100644
--- a/elements/automatisme/fonction/setreset.elmt
+++ b/elements/automatisme/fonction/setreset.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
SET/RESET
SET/RESET
SET/RESET
+ NASTAVIT/NASTAVIT ZNOVU
diff --git a/elements/automatisme/fonction/sortie.elmt b/elements/automatisme/fonction/sortie.elmt
index 338bcf319..0ab22cb63 100644
--- a/elements/automatisme/fonction/sortie.elmt
+++ b/elements/automatisme/fonction/sortie.elmt
@@ -3,6 +3,7 @@
Выход
Output
Sortie
+ Výstup
diff --git a/elements/automatisme/fonction/xnor.elmt b/elements/automatisme/fonction/xnor.elmt
index 7393ba4bb..74ad19dce 100644
--- a/elements/automatisme/fonction/xnor.elmt
+++ b/elements/automatisme/fonction/xnor.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
XNOR
NON-OU excusif (XNOR)
NO-O exclusiva (XNOR)
+ NE-NEBO výhradní (XNOR)
diff --git a/elements/automatisme/fonction/xor.elmt b/elements/automatisme/fonction/xor.elmt
index 5e4213654..d05bf5f5e 100644
--- a/elements/automatisme/fonction/xor.elmt
+++ b/elements/automatisme/fonction/xor.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
XOR
OU exclusif (XOR)
O exclusiva (XOR)
+ NEBO výhradní (XOR)
diff --git a/elements/automatisme/lader/input/entree.elmt b/elements/automatisme/lader/input/entree.elmt
index a48a82732..64eb7cebf 100644
--- a/elements/automatisme/lader/input/entree.elmt
+++ b/elements/automatisme/lader/input/entree.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Input
Entrée
Entrada
+ Vstup
diff --git a/elements/automatisme/lader/input/entree_fn.elmt b/elements/automatisme/lader/input/entree_fn.elmt
index 603d572cf..fe74c090b 100644
--- a/elements/automatisme/lader/input/entree_fn.elmt
+++ b/elements/automatisme/lader/input/entree_fn.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Input (down front)
Entrée (front descendant)
Entrada (descendente)
+ Vstup (klesající)
diff --git a/elements/automatisme/lader/input/entree_fp.elmt b/elements/automatisme/lader/input/entree_fp.elmt
index 74808d90f..85ad91c95 100644
--- a/elements/automatisme/lader/input/entree_fp.elmt
+++ b/elements/automatisme/lader/input/entree_fp.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Input (up front)
Entrée (front montant)
Entrada (ascendente)
+ Vstup (stoupající)
diff --git a/elements/automatisme/lader/input/entree_nf.elmt b/elements/automatisme/lader/input/entree_nf.elmt
index 07d68fbb0..8230fa396 100644
--- a/elements/automatisme/lader/input/entree_nf.elmt
+++ b/elements/automatisme/lader/input/entree_nf.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Input (negative logic)
Entrée (NF)
Entrada (lógica negativa)
+ Vstup (záporná logika)
diff --git a/elements/automatisme/lader/output/sortie.elmt b/elements/automatisme/lader/output/sortie.elmt
index c5fece6b0..2d00a6cd9 100644
--- a/elements/automatisme/lader/output/sortie.elmt
+++ b/elements/automatisme/lader/output/sortie.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Output
Sortie
Salida
+ Výstup
diff --git a/elements/automatisme/lader/output/sortie_r.elmt b/elements/automatisme/lader/output/sortie_r.elmt
index 57f3db4d5..3a93c5f10 100644
--- a/elements/automatisme/lader/output/sortie_r.elmt
+++ b/elements/automatisme/lader/output/sortie_r.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Output (reset)
Sortie (reset)
Salida (reset)
+ Výstup (nastavit znovu)
diff --git a/elements/automatisme/lader/output/sortie_s.elmt b/elements/automatisme/lader/output/sortie_s.elmt
index b15f9c241..273725dbb 100644
--- a/elements/automatisme/lader/output/sortie_s.elmt
+++ b/elements/automatisme/lader/output/sortie_s.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Output (set)
Sortie (set)
Salida (set)
+ Výstup (nastavit)
diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-h.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-h.elmt
index 5ddd99771..b44c30aab 100644
--- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-h.elmt
+++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-h.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Horizontal ammeter
Ampèremètre horizontal
Amperímetro horizontal
+ Vodorovný ampérmetr
diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-v.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-v.elmt
index 30a62e3a3..e0c5d5562 100644
--- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-v.elmt
+++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-v.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Vertical ammeter
Ampèremètre vertical
Amperímetro vertical
+ Svislý ampérmetr
diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-h.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-h.elmt
index 787394c29..4216a5278 100644
--- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-h.elmt
+++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-h.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Horizontal ohmmeter
Ohmmètre horizontal
Óhmetro horizontal
+ Vodorovný ohmmetr
diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-v.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-v.elmt
index c8bccd66b..81ee4fe2e 100644
--- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-v.elmt
+++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-v.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Vertical ohmmeter
Ohmmètre vertical
Óhmetro vertical
+ Svislý ohmmetr
diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-h.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-h.elmt
index 4f12363b8..c6e151db2 100644
--- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-h.elmt
+++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-h.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Horizontal voltmeter
Voltmètre horizontal
Voltímetro horizontal
+ Vodorovný voltmetr
diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-v.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-v.elmt
index 5d87d0a19..53a9d29a3 100644
--- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-v.elmt
+++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-v.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Vertical voltmeter
Voltmètre vertical
Voltímetro vertical
+ Svislý voltmetr
diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-h.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-h.elmt
index b0a903bcd..8ffeb3df3 100644
--- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-h.elmt
+++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-h.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Horizontal wattmeter
Wattmètre horizontal
Vatímetro horizontal
+ Vodorovný wattmetr
diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-v.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-v.elmt
index c8f60bd10..cda92f8fa 100644
--- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-v.elmt
+++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-v.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Vertical wattmeter
Wattmètre vertical
Vatímetro vertical
+ Svislý wattmetr
diff --git a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore1.elmt b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore1.elmt
index 361bead43..fc43ab4fe 100644
--- a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore1.elmt
+++ b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore1.elmt
@@ -3,6 +3,7 @@
1-pole toroidal core
Tore 1 pôle
Núcleo toroide 1 polo
+ Prstencové jádro s jedním pólem
diff --git a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore2.elmt b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore2.elmt
index 65fec135d..3bd91b180 100644
--- a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore2.elmt
+++ b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore2.elmt
@@ -3,6 +3,7 @@
2-poles toroidal core
Tore 2 pôles
Núcleo toroide 2 polos
+ Prstencové jádro se dvěma póly
diff --git a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore3.elmt b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore3.elmt
index 4c2c38bf3..d7db250ff 100644
--- a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore3.elmt
+++ b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore3.elmt
@@ -3,6 +3,7 @@
3-poles toroidal core
Tore 3 pôles
Núcleo toroide 3 polos
+ Prstencové jádro se třemi póly
diff --git a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore4.elmt b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore4.elmt
index dde2b3366..668dfb9eb 100644
--- a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore4.elmt
+++ b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore4.elmt
@@ -3,6 +3,7 @@
4-poles toroidal core
Tore 4 pôles
Núcleo toroide 4 polos
+ Prstencové jádro se čtyřmi póly
diff --git a/elements/contacts/bornes/Bornes_e.elmt b/elements/contacts/bornes/Bornes_e.elmt
index dce23fcf4..2754d7875 100644
--- a/elements/contacts/bornes/Bornes_e.elmt
+++ b/elements/contacts/bornes/Bornes_e.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Input terminal
Borne entrée
Terminal de entrada
+ Vstupní svorka
diff --git a/elements/contacts/bornes/Bornes_es.elmt b/elements/contacts/bornes/Bornes_es.elmt
index 6bed9c10a..5bcb0faf2 100644
--- a/elements/contacts/bornes/Bornes_es.elmt
+++ b/elements/contacts/bornes/Bornes_es.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Dual terminal
Double borne
Terminal doble
+ Dvojitá svorka
diff --git a/elements/contacts/bornes/Bornes_s.elmt b/elements/contacts/bornes/Bornes_s.elmt
index fc4ddaef8..362be61ae 100644
--- a/elements/contacts/bornes/Bornes_s.elmt
+++ b/elements/contacts/bornes/Bornes_s.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Output terminal
Borne sortie
Terminal de salida
+ Výstupní svorka
diff --git a/elements/contacts/bornes/borne_continuite.elmt b/elements/contacts/bornes/borne_continuite.elmt
index 6e0d14c11..40bffba87 100644
--- a/elements/contacts/bornes/borne_continuite.elmt
+++ b/elements/contacts/bornes/borne_continuite.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Terminal block
Borne continuité
Punto de combinación
+ Spojovací svorka
diff --git a/elements/contacts/bornes/borne_finale.elmt b/elements/contacts/bornes/borne_finale.elmt
index b7c41c014..e1c85f36d 100644
--- a/elements/contacts/bornes/borne_finale.elmt
+++ b/elements/contacts/bornes/borne_finale.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Terminal block
Borne finale
Punto de unión
+ Koncová svorka
diff --git a/elements/contacts/bornes/connecteur_f.elmt b/elements/contacts/bornes/connecteur_f.elmt
index be1bd1a37..0425f759c 100644
--- a/elements/contacts/bornes/connecteur_f.elmt
+++ b/elements/contacts/bornes/connecteur_f.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Connecteur femelle
Female connector
Connector hembra
+ Ženská spojka
diff --git a/elements/contacts/bornes/connecteur_m.elmt b/elements/contacts/bornes/connecteur_m.elmt
index 45be4f77f..cc9da3c97 100644
--- a/elements/contacts/bornes/connecteur_m.elmt
+++ b/elements/contacts/bornes/connecteur_m.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Connecteur mâle
Male connector
Connector macho
+ Mužská spojka
diff --git a/elements/contacts/bornes/connecteur_mf.elmt b/elements/contacts/bornes/connecteur_mf.elmt
index 2ef2747d2..d85332ca4 100644
--- a/elements/contacts/bornes/connecteur_mf.elmt
+++ b/elements/contacts/bornes/connecteur_mf.elmt
@@ -3,6 +3,7 @@
Соединение (нов.)
Connecteur
Connector
+ Spojka
diff --git a/elements/contacts/etanches/con_simple_etanche.elmt b/elements/contacts/etanches/con_simple_etanche.elmt
index c5bf8fb8a..5eef71163 100644
--- a/elements/contacts/etanches/con_simple_etanche.elmt
+++ b/elements/contacts/etanches/con_simple_etanche.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Simple contact (tight)
Contact simple (étanche)
Contactor simple (resistente al agua)
+ Jednoduché vodivé spojení (nepropustné)
diff --git a/elements/contacts/etanches/con_simple_nf_etanche.elmt b/elements/contacts/etanches/con_simple_nf_etanche.elmt
index af863cf3b..5f831f919 100644
--- a/elements/contacts/etanches/con_simple_nf_etanche.elmt
+++ b/elements/contacts/etanches/con_simple_nf_etanche.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Simple contact (NC / tight)
Contact simple (NF / étanche)
Contactor simple (NC / resistente al agua)
+ Jednoduché vodivé spojení (NC / nepropustné)
diff --git a/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_nf.elmt b/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_nf.elmt
index 33c32509f..fc61a3299 100644
--- a/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_nf.elmt
+++ b/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_nf.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Limit (NC)
Fin de course (NF)
Final de carrera (NC)
+ Konec vodivého spojení (NC)
diff --git a/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_no.elmt b/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_no.elmt
index f942504e8..24d784be5 100644
--- a/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_no.elmt
+++ b/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_no.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Limit
Fin de course
Final de carrera
+ Konec vodivého spojení
diff --git a/elements/contacts/interupteur/inter_2.elmt b/elements/contacts/interupteur/inter_2.elmt
index fc52d63c9..79d8f5987 100644
--- a/elements/contacts/interupteur/inter_2.elmt
+++ b/elements/contacts/interupteur/inter_2.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Switch 2 positions
Interrupteur 2 positions
Interruptor 2 posiciones
+ Dvoupolohový spínač
diff --git a/elements/contacts/interupteur/inter_2n.elmt b/elements/contacts/interupteur/inter_2n.elmt
index 933e20bd9..8605b5150 100644
--- a/elements/contacts/interupteur/inter_2n.elmt
+++ b/elements/contacts/interupteur/inter_2n.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Switch 3 positions including neutral
Interrupteur 3 positions dont neutre
Interruptor 3 posiciones incluso neutro
+ Třípolohový spínač včetně nulové
diff --git a/elements/contacts/interupteur/interupteur.elmt b/elements/contacts/interupteur/interupteur.elmt
index 348be2282..900e024fd 100644
--- a/elements/contacts/interupteur/interupteur.elmt
+++ b/elements/contacts/interupteur/interupteur.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Switch
Interrupteur
Interruptor
+ Spínač
diff --git a/elements/contacts/poussoirs/poussoir.elmt b/elements/contacts/poussoirs/poussoir.elmt
index 2df87b167..1055d11e8 100644
--- a/elements/contacts/poussoirs/poussoir.elmt
+++ b/elements/contacts/poussoirs/poussoir.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Push-button
Bouton poussoir
Pulsador
+ Tlačítko
diff --git a/elements/contacts/poussoirs/poussoir_nf.elmt b/elements/contacts/poussoirs/poussoir_nf.elmt
index 5a71690ed..b93bb5ff1 100644
--- a/elements/contacts/poussoirs/poussoir_nf.elmt
+++ b/elements/contacts/poussoirs/poussoir_nf.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Push-button (NC)
Bouton poussoir (NF)
Pulsador (NC)
+ Tlačítko (NC)
diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf1.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf1.elmt
index 6b0f08ce5..0e195d8df 100644
--- a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf1.elmt
+++ b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf1.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Contact power contactor (NC)
Contact puissance contacteur (NF)
Interruptor de potencia contactor (NC)
+ Stykač síly vodivého spojení (NC)
diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf4.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf4.elmt
index c47346318..d381681ad 100644
--- a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf4.elmt
+++ b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf4.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Contact power contactor (NC)
Contact puissance contacteur (NF)
Interruptor de potencia contactor (NC)
+ Stykač síly vodivého spojení (NC)
diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf5.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf5.elmt
index f1161e60e..89508c523 100644
--- a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf5.elmt
+++ b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf5.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Contact power contactor (NC)
Contact puissance contacteur (NF)
Interruptor de potencia contactor (NC)
+ Stykač síly vodivého spojení (NC)
diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf6.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf6.elmt
index 0f0abdd72..f37a6f64d 100644
--- a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf6.elmt
+++ b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf6.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Contact power contactor (NC)
Contact puissance contacteur (NF)
Interruptor de potencia contactor (NC)
+ Stykač síly vodivého spojení (NC)
diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss1.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss1.elmt
index d005e732c..115a16c3a 100644
--- a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss1.elmt
+++ b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss1.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Contact power contactor
Contact puissance contacteur
Interruptor de potencia contactor
+ Stykač síly vodivého spojení
diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss4.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss4.elmt
index 3218995c6..b29d98b5d 100644
--- a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss4.elmt
+++ b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss4.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Contact power contactor
Contact puissance contacteur
Interruptor de potencia contactor
+ Stykač síly vodivého spojení
diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss5.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss5.elmt
index 47c244058..8bfd7d029 100644
--- a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss5.elmt
+++ b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss5.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Contact power contactor
Contact puissance contacteur
Interruptor de potencia contactor
+ Stykač síly vodivého spojení
diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss6.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss6.elmt
index a248d511b..f9420bf2b 100644
--- a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss6.elmt
+++ b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss6.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Contact power contactor
Contact puissance contacteur
Interruptor de potencia contactor
+ Stykač síly vodivého spojení
diff --git a/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais.elmt b/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais.elmt
index ebcf24b7e..204c1791b 100644
--- a/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais.elmt
+++ b/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Contact relais thermique (NO)
Contact relais thermique (NO)
Contacto relé térmico (NA)
+ Tepelné spojovací relé (NO)
diff --git a/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais_nf.elmt b/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais_nf.elmt
index edcff2be0..cfd26aca4 100644
--- a/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais_nf.elmt
+++ b/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais_nf.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Contact relais thermique (NC)
Contact relais thermique (NF)
Contacto relé térmico (NC)
+ Tepelné spojovací relé (NC)
diff --git a/elements/contacts/simples/con_simple.elmt b/elements/contacts/simples/con_simple.elmt
index d423c281e..4e135fe36 100644
--- a/elements/contacts/simples/con_simple.elmt
+++ b/elements/contacts/simples/con_simple.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Simple contact
Contact simple
Contactor simple
+ Jednoduché spojení
diff --git a/elements/contacts/simples/con_simple_nf.elmt b/elements/contacts/simples/con_simple_nf.elmt
index d4846ebd1..1a95acd31 100644
--- a/elements/contacts/simples/con_simple_nf.elmt
+++ b/elements/contacts/simples/con_simple_nf.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Simple contact (NC)
Contact simple (NF)
Contactor simple (NC)
+ Jednoduché spojení (NC)
diff --git a/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_nf_tmp_r.elmt b/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_nf_tmp_r.elmt
index 79121ac03..d8d2379b1 100644
--- a/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_nf_tmp_r.elmt
+++ b/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_nf_tmp_r.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Simple contact (NC / switch-off delay timer)
Contact simple (NF / tempo repos)
Contactor simple (NC / tiempo retardado de apago)
+ Jednoduché spojení (NC / časový spínač pro zpoždění vypnutí)
diff --git a/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_tmp_r.elmt b/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_tmp_r.elmt
index 8c9dfdbaa..4cf794d7d 100644
--- a/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_tmp_r.elmt
+++ b/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_tmp_r.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Simple contact (switch-off delay timer)
Contact simple (tempo repos)
Contactor simple (tiempo retardado de encendido)
+ Jednoduché spojení (časový spínač pro zpoždění vypnutí)
diff --git a/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_nf_tmp_t.elmt b/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_nf_tmp_t.elmt
index fa1a00e6b..2dfd67e50 100644
--- a/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_nf_tmp_t.elmt
+++ b/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_nf_tmp_t.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Simple contact (NC / switch-on delay timer)
Contact simple (NF / tempo travail)
Contactor simple (NC / tiempo retardado de encendido)
+ Jednoduché spojení (NC / časový spínač pro zpoždění zapnutí)
diff --git a/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_tmp_t.elmt b/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_tmp_t.elmt
index 264165faa..c51c037a8 100644
--- a/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_tmp_t.elmt
+++ b/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_tmp_t.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Simple contact (switch-on delay timer)
Contact simple (tempo travail)
Contactor simple (tiempo retardado de encendido)
+ Jednoduché spojení (časový spínač pro zpoždění zapnutí)
diff --git a/elements/convertisseurs/blocs/ac1_ac1.elmt b/elements/convertisseurs/blocs/ac1_ac1.elmt
index c89ff1d5e..ab5951a04 100644
--- a/elements/convertisseurs/blocs/ac1_ac1.elmt
+++ b/elements/convertisseurs/blocs/ac1_ac1.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
One-phase alternating > One-phase alternating
Alternatif monophasé > Alternatif monophasé
Alterna monofásica > Alterna monofásica
+ Jednofázový střídavý
diff --git a/elements/convertisseurs/blocs/ac1_dc.elmt b/elements/convertisseurs/blocs/ac1_dc.elmt
index 9b6de1a92..8f39b4c6d 100644
--- a/elements/convertisseurs/blocs/ac1_dc.elmt
+++ b/elements/convertisseurs/blocs/ac1_dc.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
One-phase alternating > Direct
Alternatif monophasé > Continu
Alterna monofásica > Continua
+ Jednofázový střídavý
diff --git a/elements/convertisseurs/blocs/dc_ac1.elmt b/elements/convertisseurs/blocs/dc_ac1.elmt
index 5bb5ddb21..42611dff0 100644
--- a/elements/convertisseurs/blocs/dc_ac1.elmt
+++ b/elements/convertisseurs/blocs/dc_ac1.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Direct > One-phase alternating
Continu > Alternatif monophasé
Continua > Alterna monofásica
+ Přímý
diff --git a/elements/convertisseurs/blocs/dc_dc.elmt b/elements/convertisseurs/blocs/dc_dc.elmt
index 498e71d95..30518ff8d 100644
--- a/elements/convertisseurs/blocs/dc_dc.elmt
+++ b/elements/convertisseurs/blocs/dc_dc.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Direct > Direct
Continu > Continu
Continua > Continua
+ Přímý
diff --git a/elements/haute_tension/interrupteur_sectionneur_de_terre.elmt b/elements/haute_tension/interrupteur_sectionneur_de_terre.elmt
index 712798d07..7298cb738 100644
--- a/elements/haute_tension/interrupteur_sectionneur_de_terre.elmt
+++ b/elements/haute_tension/interrupteur_sectionneur_de_terre.elmt
@@ -2,6 +2,7 @@
Interrupteur-sectionneur de terre
Ground switch disconnector
+ Rozpojovač přepínání země
diff --git a/elements/haute_tension/signal_capacitif.elmt b/elements/haute_tension/signal_capacitif.elmt
index 88ce40419..a57b6fb3a 100644
--- a/elements/haute_tension/signal_capacitif.elmt
+++ b/elements/haute_tension/signal_capacitif.elmt
@@ -2,6 +2,7 @@
Indicateur présence tension capacitif
Capacitive voltage attendance indicator
+ Kapacitní ukazatel přítomnosti napětí
diff --git a/elements/protections/au.elmt b/elements/protections/au.elmt
index 6c87f0a67..2b1fb42c0 100644
--- a/elements/protections/au.elmt
+++ b/elements/protections/au.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Emergency stop (NC)
Arrêt d'urgence (NF)
Parada de emergencia (NC)
+ Nouzové zastavení
diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur1.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur1.elmt
index d3c2dd252..31f8e4dcb 100644
--- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur1.elmt
+++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur1.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Circuit-breaker
Disjoncteur
Disyuntor
+ Jistič
diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur2.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur2.elmt
index 2fa3660af..da2960c27 100644
--- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur2.elmt
+++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur2.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Circuit-breaker
Disjoncteur
Disyuntor
+ Jistič
diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur3.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur3.elmt
index 2f84b28a0..66090c2bb 100644
--- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur3.elmt
+++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur3.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Circuit-breaker
Disjoncteur
Disyuntor
+ Jistič
diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur4.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur4.elmt
index 6cac63e6c..e0e6bdbd3 100644
--- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur4.elmt
+++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur4.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Circuit-breaker
Disjoncteur
Disyuntor
+ Jistič
diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur5.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur5.elmt
index 68828ca56..68c717b6d 100644
--- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur5.elmt
+++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur5.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Circuit-breaker
Disjoncteur
Disyuntor
+ Jistič
diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur6.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur6.elmt
index 3ed418f6c..fe45473cd 100644
--- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur6.elmt
+++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur6.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Circuit-breaker
Disjoncteur
Disyuntor
+ Jistič
diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr1.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr1.elmt
index 66b74347f..4d1e61a1f 100644
--- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr1.elmt
+++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr1.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Differential circuit-breaker
Disjoncteur différentiel
Dispositivo diferenciale residual
+ Rozdílový jistič
diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr2.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr2.elmt
index 69a4b622d..a759c1442 100644
--- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr2.elmt
+++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr2.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Differential circuit-breaker
Disjoncteur différentiel
Dispositivo diferenciale residual
+ Rozdílový jistič
diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr3.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr3.elmt
index d9117afe9..47d61d9ec 100644
--- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr3.elmt
+++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr3.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Differential circuit-breaker
Disjoncteur différentiel
Dispositivo diferenciale residual
+ Rozdílový jistič
diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr4.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr4.elmt
index 4e7309f49..a4fe373e5 100644
--- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr4.elmt
+++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr4.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Differential circuit-breaker
Disjoncteur différentiel
Dispositivo diferenciale residual
+ Rozdílový jistič
diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr5.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr5.elmt
index 14317cb1b..0629959ce 100644
--- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr5.elmt
+++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr5.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Differential circuit-breaker
Disjoncteur différentiel
Dispositivo diferenciale residual
+ Rozdílový jistič
diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr6.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr6.elmt
index 54cf0ff72..12f2d7202 100644
--- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr6.elmt
+++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr6.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Differential circuit-breaker
Disjoncteur différentiel
Dispositivo diferenciale residual
+ Rozdílový jistič
diff --git a/elements/protections/int_sect.elmt b/elements/protections/int_sect.elmt
index 50ff20364..de9b6b7d6 100644
--- a/elements/protections/int_sect.elmt
+++ b/elements/protections/int_sect.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Switch disconnector
Interrupteur sectionneur
Interruptor seccionador
+ Odpojovač přepnutí
diff --git a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff1.elmt b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff1.elmt
index d6860d637..b2e8d6831 100644
--- a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff1.elmt
+++ b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff1.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Differential switch
Interrupteur différentiel
Interruptor diferencial
+ Rozdílový spínač
diff --git a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff2.elmt b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff2.elmt
index fe97f3a3c..e94af70f8 100644
--- a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff2.elmt
+++ b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff2.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Differential switch
Interrupteur différentiel
Interruptor diferencial
+ Rozdílový spínač
diff --git a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff3.elmt b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff3.elmt
index d07c5fdf2..7ebdb76c0 100644
--- a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff3.elmt
+++ b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff3.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Differential switch
Interrupteur différentiel
Interruptor diferencial
+ Rozdílový spínač
diff --git a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff4.elmt b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff4.elmt
index 4ee84cb27..e733b971d 100644
--- a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff4.elmt
+++ b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff4.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Differential switch
Interrupteur différentiel
Interruptor diferencial
+ Rozdílový spínač
diff --git a/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur1.elmt b/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur1.elmt
index 61b91bdf9..dfe3012d9 100644
--- a/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur1.elmt
+++ b/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur1.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Disconnecting switch
Sectionneur
Seccionador
+ Odpojovač
diff --git a/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur4.elmt b/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur4.elmt
index 4b694d2ed..b6d4f40cc 100644
--- a/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur4.elmt
+++ b/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur4.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Disconnecting switch
Sectionneur
Seccionador
+ Odpojovač
diff --git a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus1.elmt b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus1.elmt
index 905eae436..b4ccae971 100644
--- a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus1.elmt
+++ b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus1.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Disconnecting switch
Sectionneur
Seccionador
+ Odpojovač
diff --git a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus4.elmt b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus4.elmt
index a1eb1da42..00be99017 100644
--- a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus4.elmt
+++ b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus4.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Disconnecting switch
Sectionneur
Seccionador
+ Odpojovač
diff --git a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus5.elmt b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus5.elmt
index 47cc04fef..2d1724798 100644
--- a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus5.elmt
+++ b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus5.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Disconnecting switch
Sectionneur
Seccionador
+ Odpojovač
diff --git a/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm1.elmt b/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm1.elmt
index 751010c3d..830fa7274 100644
--- a/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm1.elmt
+++ b/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm1.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Thermal relay
Relais thermique
Relé térmico
+ Tepelné relé
diff --git a/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm4.elmt b/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm4.elmt
index dbc31d189..182f3e8be 100644
--- a/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm4.elmt
+++ b/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm4.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Thermal relay
Relais thermique
Relé térmico
+ Tepelné relé
diff --git a/elements/protections/sectionneurs/sectionneur1.elmt b/elements/protections/sectionneurs/sectionneur1.elmt
index 77e055567..3bbc05490 100644
--- a/elements/protections/sectionneurs/sectionneur1.elmt
+++ b/elements/protections/sectionneurs/sectionneur1.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Disconnecting switch
Sectionneur
Seccionador
+ Odpojovač
diff --git a/elements/protections/sectionneurs/sectionneur4.elmt b/elements/protections/sectionneurs/sectionneur4.elmt
index f7fafe89b..8c2a51b83 100644
--- a/elements/protections/sectionneurs/sectionneur4.elmt
+++ b/elements/protections/sectionneurs/sectionneur4.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Disconnecting switch
Sectionneur
Seccionador
+ Odpojovač
diff --git a/elements/recepteurs/bobines/bobine1.elmt b/elements/recepteurs/bobines/bobine1.elmt
index c496907cb..207537850 100644
--- a/elements/recepteurs/bobines/bobine1.elmt
+++ b/elements/recepteurs/bobines/bobine1.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Coil
Bobine
Bobina
+ Cívka
diff --git a/elements/recepteurs/bobines/bobine2.elmt b/elements/recepteurs/bobines/bobine2.elmt
index e3c932bc4..29f04526b 100644
--- a/elements/recepteurs/bobines/bobine2.elmt
+++ b/elements/recepteurs/bobines/bobine2.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Coil
Bobine
Bobina
+ Cívka
diff --git a/elements/recepteurs/domestiques/convecteur.elmt b/elements/recepteurs/domestiques/convecteur.elmt
index 69c4fb543..8392ab298 100644
--- a/elements/recepteurs/domestiques/convecteur.elmt
+++ b/elements/recepteurs/domestiques/convecteur.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Electric convector
Radiateur électrique
Radiador eléctrico
+ Elektrický přímotop
diff --git a/elements/recepteurs/domestiques/four.elmt b/elements/recepteurs/domestiques/four.elmt
index 1e99d7385..daa810aef 100644
--- a/elements/recepteurs/domestiques/four.elmt
+++ b/elements/recepteurs/domestiques/four.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Electric oven
Four électrique
Horno eléctrico
+ Elektrická kamna
diff --git a/elements/recepteurs/domestiques/lave_linge.elmt b/elements/recepteurs/domestiques/lave_linge.elmt
index 312dd243e..857a45076 100644
--- a/elements/recepteurs/domestiques/lave_linge.elmt
+++ b/elements/recepteurs/domestiques/lave_linge.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Washer
Lave-linge
Lavarropas
+ Pračka
diff --git a/elements/recepteurs/domestiques/lave_vaiselle.elmt b/elements/recepteurs/domestiques/lave_vaiselle.elmt
index 707b153e2..a28af4cd3 100644
--- a/elements/recepteurs/domestiques/lave_vaiselle.elmt
+++ b/elements/recepteurs/domestiques/lave_vaiselle.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Dishwasher
Lave-vaisselle
Lavavajillas
+ Myčka na nádobí
diff --git a/elements/recepteurs/domestiques/plaque_cuisson.elmt b/elements/recepteurs/domestiques/plaque_cuisson.elmt
index f14184a25..8b4f6e9e2 100644
--- a/elements/recepteurs/domestiques/plaque_cuisson.elmt
+++ b/elements/recepteurs/domestiques/plaque_cuisson.elmt
@@ -3,6 +3,7 @@
Solid plate
Plaque de cuisson
Placa de cocina
+ Deska na vaření
diff --git a/elements/recepteurs/lampes/lampe1.elmt b/elements/recepteurs/lampes/lampe1.elmt
index 58f92bdd2..86f542bd6 100644
--- a/elements/recepteurs/lampes/lampe1.elmt
+++ b/elements/recepteurs/lampes/lampe1.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Light
Lampe
Lámpara
+ Světlo
diff --git a/elements/recepteurs/lampes/lampe2.elmt b/elements/recepteurs/lampes/lampe2.elmt
index 3b80db583..cb439e08e 100644
--- a/elements/recepteurs/lampes/lampe2.elmt
+++ b/elements/recepteurs/lampes/lampe2.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Light
Lampe
Lámpara
+ Světlo
diff --git a/elements/recepteurs/lampes/lampe_clignotante.elmt b/elements/recepteurs/lampes/lampe_clignotante.elmt
index 68cad59ea..8fe0018b4 100644
--- a/elements/recepteurs/lampes/lampe_clignotante.elmt
+++ b/elements/recepteurs/lampes/lampe_clignotante.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Flashing light
Lampe clignotante
Luz intermitente
+ Svítící světlo
diff --git a/elements/recepteurs/machines/generatrice.elmt b/elements/recepteurs/machines/generatrice.elmt
index b36b65153..9cfb8be59 100644
--- a/elements/recepteurs/machines/generatrice.elmt
+++ b/elements/recepteurs/machines/generatrice.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Generator
Génératrice
Generador
+ Generátor
diff --git a/elements/recepteurs/machines/generatrice_dc.elmt b/elements/recepteurs/machines/generatrice_dc.elmt
index a07aab739..d9d7b8078 100644
--- a/elements/recepteurs/machines/generatrice_dc.elmt
+++ b/elements/recepteurs/machines/generatrice_dc.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
DC generator
Générateur à courant continu
Generador de corriente continuo
+ Generátor stejnosměrného proudu
diff --git a/elements/recepteurs/machines/moteur.elmt b/elements/recepteurs/machines/moteur.elmt
index 5ea5c124b..a8f89da06 100644
--- a/elements/recepteurs/machines/moteur.elmt
+++ b/elements/recepteurs/machines/moteur.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Engine
Moteur
Motor
+ Motor
diff --git a/elements/recepteurs/machines/moteur_dc.elmt b/elements/recepteurs/machines/moteur_dc.elmt
index cd78a442c..f09c375ff 100644
--- a/elements/recepteurs/machines/moteur_dc.elmt
+++ b/elements/recepteurs/machines/moteur_dc.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
DC motor
Moteur à courant continu
Motor de corriente continuo
+ Motor na stejnosměrný proud
diff --git a/elements/recepteurs/machines/moteur_mono.elmt b/elements/recepteurs/machines/moteur_mono.elmt
index 8ae54d9e0..1409e2129 100644
--- a/elements/recepteurs/machines/moteur_mono.elmt
+++ b/elements/recepteurs/machines/moteur_mono.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
One-phase engine
Moteur monophasé
Motor monofásico
+ Jednofázový motor
diff --git a/elements/recepteurs/machines/moteur_tri.elmt b/elements/recepteurs/machines/moteur_tri.elmt
index d973dab9d..efa58edb4 100644
--- a/elements/recepteurs/machines/moteur_tri.elmt
+++ b/elements/recepteurs/machines/moteur_tri.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Three-phase engine
Moteur triphasé
Motor trifásico
+ Trojfázový motor
diff --git a/elements/recepteurs/machines/moteur_tri_de.elmt b/elements/recepteurs/machines/moteur_tri_de.elmt
index 8326c0deb..2674ee55d 100644
--- a/elements/recepteurs/machines/moteur_tri_de.elmt
+++ b/elements/recepteurs/machines/moteur_tri_de.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Six-phase engine
Moteur triphasé (double enroulement)
Motor de seis fases
+ Šestifázový motor
diff --git a/elements/recepteurs/misc/inverseur_mono.elmt b/elements/recepteurs/misc/inverseur_mono.elmt
index cb04e5305..f8d1e2851 100644
--- a/elements/recepteurs/misc/inverseur_mono.elmt
+++ b/elements/recepteurs/misc/inverseur_mono.elmt
@@ -3,6 +3,7 @@
Single line phases direction inverter
Inverseur de sens des phases unifilaire
Inversor de fase monohilo
+ Přepínač směru fáze jednoduchého spojení
diff --git a/elements/recepteurs/misc/pc.elmt b/elements/recepteurs/misc/pc.elmt
index f19bbaea6..999457f32 100644
--- a/elements/recepteurs/misc/pc.elmt
+++ b/elements/recepteurs/misc/pc.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Outlet
Prise
Enchufe
+ Zásuvka
diff --git a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/capacite.elmt b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/capacite.elmt
index 3b567de5a..89945cd0d 100644
--- a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/capacite.elmt
+++ b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/capacite.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Capacitor
Capacité
Condensador
+ Kondenzátor
diff --git a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/inductance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/inductance.elmt
index c24f129f0..b6b60e1cb 100644
--- a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/inductance.elmt
+++ b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/inductance.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Inductor
Inductance
Inductor
+ Indukční cívka
diff --git a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/resistance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/resistance.elmt
index 027fce252..4d05d9d33 100644
--- a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/resistance.elmt
+++ b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/resistance.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Resistor
Résistance
Resistencia
+ Odporník
diff --git a/elements/recepteurs/rlc/normaux/capacite.elmt b/elements/recepteurs/rlc/normaux/capacite.elmt
index 181304fd7..51428f9f3 100644
--- a/elements/recepteurs/rlc/normaux/capacite.elmt
+++ b/elements/recepteurs/rlc/normaux/capacite.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Capacitor
Capacité
Condensador
+ Kondenzátor
diff --git a/elements/recepteurs/rlc/normaux/inductance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/normaux/inductance.elmt
index b503c9610..3eb1e8757 100644
--- a/elements/recepteurs/rlc/normaux/inductance.elmt
+++ b/elements/recepteurs/rlc/normaux/inductance.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Inductor
Inductance
Inductor
+ Indukční cívka
diff --git a/elements/recepteurs/rlc/normaux/resistance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/normaux/resistance.elmt
index d3911d917..98f8c109b 100644
--- a/elements/recepteurs/rlc/normaux/resistance.elmt
+++ b/elements/recepteurs/rlc/normaux/resistance.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Resistor
Résistance
Resistencia
+ Odporník
diff --git a/elements/recepteurs/rlc/parasites/capacite.elmt b/elements/recepteurs/rlc/parasites/capacite.elmt
index 40c269118..c76372b6c 100644
--- a/elements/recepteurs/rlc/parasites/capacite.elmt
+++ b/elements/recepteurs/rlc/parasites/capacite.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Capacitor
Capacité
Condensador
+ Kondenzátor
diff --git a/elements/recepteurs/rlc/parasites/inductance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/parasites/inductance.elmt
index 86882c582..9f75178b9 100644
--- a/elements/recepteurs/rlc/parasites/inductance.elmt
+++ b/elements/recepteurs/rlc/parasites/inductance.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Inductor
Inductance
Inductor
+ Indukční cívka
diff --git a/elements/recepteurs/rlc/parasites/resistance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/parasites/resistance.elmt
index 14a47ffda..191d95569 100644
--- a/elements/recepteurs/rlc/parasites/resistance.elmt
+++ b/elements/recepteurs/rlc/parasites/resistance.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Resistor
Résistance
Resistencia
+ Odporník
diff --git a/elements/recepteurs/securite/cpi.elmt b/elements/recepteurs/securite/cpi.elmt
index 45d530259..417361199 100644
--- a/elements/recepteurs/securite/cpi.elmt
+++ b/elements/recepteurs/securite/cpi.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
PIC
CPI
Aparato de vigilencia de aislamiento
+ Kontrola izolace
diff --git a/elements/recepteurs/securite/eclateur.elmt b/elements/recepteurs/securite/eclateur.elmt
index 129c9ca6e..6d4d9e365 100644
--- a/elements/recepteurs/securite/eclateur.elmt
+++ b/elements/recepteurs/securite/eclateur.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Spark-gap
Éclateur
Descargador de chispa
+ Jiskřiště
diff --git a/elements/recepteurs/securite/fusible.elmt b/elements/recepteurs/securite/fusible.elmt
index 45b4bfc49..76ae6e464 100644
--- a/elements/recepteurs/securite/fusible.elmt
+++ b/elements/recepteurs/securite/fusible.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Fuse
Fusible
Fusible
+ Pojistka
diff --git a/elements/recepteurs/securite/homme.elmt b/elements/recepteurs/securite/homme.elmt
index e9b38fa49..4c8feebd5 100644
--- a/elements/recepteurs/securite/homme.elmt
+++ b/elements/recepteurs/securite/homme.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Human
Humain
Ser humano
+ Člověk
diff --git a/elements/recepteurs/securite/masse.elmt b/elements/recepteurs/securite/masse.elmt
index 7b3463fb3..96ba7e834 100644
--- a/elements/recepteurs/securite/masse.elmt
+++ b/elements/recepteurs/securite/masse.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Chassis
Masse
Masa
+ Kostra
diff --git a/elements/recepteurs/securite/terre.elmt b/elements/recepteurs/securite/terre.elmt
index 85cda4e3d..036fcfbc7 100644
--- a/elements/recepteurs/securite/terre.elmt
+++ b/elements/recepteurs/securite/terre.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Ground
Terre
Tierra
+ Země
diff --git a/elements/recepteurs/sonores/avertisseur.elmt b/elements/recepteurs/sonores/avertisseur.elmt
index 8621d235f..b9d25b7d4 100644
--- a/elements/recepteurs/sonores/avertisseur.elmt
+++ b/elements/recepteurs/sonores/avertisseur.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Horn
Avertisseur
Bocina
+ Houkačka
diff --git a/elements/recepteurs/sonores/buzzer.elmt b/elements/recepteurs/sonores/buzzer.elmt
index 86a80942c..bb4c833da 100644
--- a/elements/recepteurs/sonores/buzzer.elmt
+++ b/elements/recepteurs/sonores/buzzer.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Buzzer
Buzzer
Zumbador
+ Bzučák
diff --git a/elements/recepteurs/sonores/sirene.elmt b/elements/recepteurs/sonores/sirene.elmt
index 77ab7b9d3..55f8d0cd4 100644
--- a/elements/recepteurs/sonores/sirene.elmt
+++ b/elements/recepteurs/sonores/sirene.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Siren
Sirène
Sirena
+ Siréna
diff --git a/elements/recepteurs/sonores/sonnerie.elmt b/elements/recepteurs/sonores/sonnerie.elmt
index 2178755d0..b0f65bc2a 100644
--- a/elements/recepteurs/sonores/sonnerie.elmt
+++ b/elements/recepteurs/sonores/sonnerie.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Bell
Sonnerie
Timbre
+ Zvonek
diff --git a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_1.elmt b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_1.elmt
index 9059862cb..a5d4073bb 100644
--- a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_1.elmt
+++ b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_1.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Single line transducer
Transformateur unifilaire
Transformador unifilar
+ Jednodrátový převodník
diff --git a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_mono.elmt b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_mono.elmt
index f78c2371f..b1bee3cbf 100644
--- a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_mono.elmt
+++ b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_mono.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Single phase transducer
Transformateur monophasé
Transformador monofásica
+ Jednofázový převodník energie
diff --git a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_tri.elmt b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_tri.elmt
index be117f625..35265e824 100644
--- a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_tri.elmt
+++ b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_tri.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Three-phase transducer
Transformateur triphasé
Transformador trifásico
+ Třífázový převodník energie
diff --git a/elements/semiconducteurs/del.elmt b/elements/semiconducteurs/del.elmt
index 922eda893..f3b2dc7dd 100644
--- a/elements/semiconducteurs/del.elmt
+++ b/elements/semiconducteurs/del.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
LED
DEL
LED
+ Svítící dioda (Světelná emisní dioda - LED)
diff --git a/elements/semiconducteurs/diode.elmt b/elements/semiconducteurs/diode.elmt
index b43095011..c397b983b 100644
--- a/elements/semiconducteurs/diode.elmt
+++ b/elements/semiconducteurs/diode.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Diode
Diode
Diodo
+ Dioda
diff --git a/elements/semiconducteurs/thyristor.elmt b/elements/semiconducteurs/thyristor.elmt
index 29f88b685..0a491f96b 100644
--- a/elements/semiconducteurs/thyristor.elmt
+++ b/elements/semiconducteurs/thyristor.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Thyristor
Thyristor
Tiristor
+ Thyristor
diff --git a/elements/sources/multifilaire/src_1pn.elmt b/elements/sources/multifilaire/src_1pn.elmt
index e3a86a51f..e8521a12f 100644
--- a/elements/sources/multifilaire/src_1pn.elmt
+++ b/elements/sources/multifilaire/src_1pn.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Single-pole source + neutral
Source unipolaire + neutre
Fuente unipolo + neutro
+ Jednopólový zdroj + nulový
diff --git a/elements/sources/multifilaire/src_3p.elmt b/elements/sources/multifilaire/src_3p.elmt
index 4d7cc31c4..c6e95085c 100644
--- a/elements/sources/multifilaire/src_3p.elmt
+++ b/elements/sources/multifilaire/src_3p.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Three-pole source
Source tripolaire
Fuente tripolar
+ Třípólový zdroj
diff --git a/elements/sources/multifilaire/src_3pn.elmt b/elements/sources/multifilaire/src_3pn.elmt
index b4cbf3e64..1c2f6933c 100644
--- a/elements/sources/multifilaire/src_3pn.elmt
+++ b/elements/sources/multifilaire/src_3pn.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Three-pole source + neutral
Source tripolaire + neutre
Fuente tripolar + neutro
+ Třípólový zdroj + nulový
diff --git a/elements/sources/multifilaire/src_n.elmt b/elements/sources/multifilaire/src_n.elmt
index d803a5197..e8da4082b 100644
--- a/elements/sources/multifilaire/src_n.elmt
+++ b/elements/sources/multifilaire/src_n.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Neutral source
Source neutre
Fuente neutro
+ Nulový zdroj
diff --git a/elements/sources/multifilaire/src_p.elmt b/elements/sources/multifilaire/src_p.elmt
index 121d47320..8a29bf76d 100644
--- a/elements/sources/multifilaire/src_p.elmt
+++ b/elements/sources/multifilaire/src_p.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Phase source
Source phase
Fuente fase
+ Fázový zdroj
diff --git a/elements/sources/tevenin_norton/courant_n.elmt b/elements/sources/tevenin_norton/courant_n.elmt
index b8e7eb219..66f8bb23d 100644
--- a/elements/sources/tevenin_norton/courant_n.elmt
+++ b/elements/sources/tevenin_norton/courant_n.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Current source (new)
Source de courant (nouveau)
Fuente de corriente (nuevo)
+ Zdroj proudu (nový)
diff --git a/elements/sources/tevenin_norton/courant_o.elmt b/elements/sources/tevenin_norton/courant_o.elmt
index 25963f707..8cc89b7e1 100644
--- a/elements/sources/tevenin_norton/courant_o.elmt
+++ b/elements/sources/tevenin_norton/courant_o.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Current source (old)
Source de courant (vieux)
Fuente de corriente (antiguo)
+ Zdroj proudu (starý)
diff --git a/elements/sources/tevenin_norton/tention_n.elmt b/elements/sources/tevenin_norton/tention_n.elmt
index cc627fd69..3fccabb1b 100644
--- a/elements/sources/tevenin_norton/tention_n.elmt
+++ b/elements/sources/tevenin_norton/tention_n.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Voltage source (new)
Source de tension (nouveau)
Fuente de tensión (nuevo)
+ Zdroj napětí (nový)
diff --git a/elements/sources/tevenin_norton/tention_o.elmt b/elements/sources/tevenin_norton/tention_o.elmt
index 9d9a4d849..8a3bd3fb7 100644
--- a/elements/sources/tevenin_norton/tention_o.elmt
+++ b/elements/sources/tevenin_norton/tention_o.elmt
@@ -4,6 +4,7 @@
Voltage source (old)
Source de tension (vieux)
Fuente de tensión (antiguo)
+ Zdroj napětí (starý)
diff --git a/ico/128x128/printer.png b/ico/128x128/printer.png
new file mode 100644
index 000000000..5920f4d42
Binary files /dev/null and b/ico/128x128/printer.png differ
diff --git a/ico/16x16/text-xml.png b/ico/16x16/text-xml.png
new file mode 100644
index 000000000..9ac0e7347
Binary files /dev/null and b/ico/16x16/text-xml.png differ
diff --git a/ico/22x22/text-xml.png b/ico/22x22/text-xml.png
new file mode 100644
index 000000000..17e15df10
Binary files /dev/null and b/ico/22x22/text-xml.png differ
diff --git a/ico/32x32/text-xml.png b/ico/32x32/text-xml.png
new file mode 100644
index 000000000..2f3bdb731
Binary files /dev/null and b/ico/32x32/text-xml.png differ
diff --git a/lang/qet_cs.qm b/lang/qet_cs.qm
new file mode 100644
index 000000000..9c8eb4a82
Binary files /dev/null and b/lang/qet_cs.qm differ
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
new file mode 100644
index 000000000..5f5ad79aa
--- /dev/null
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -0,0 +1,4675 @@
+
+
+
+
+ AboutQET
+
+
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.
+ Tento program je pod licencí GNU/GPL.
+
+
+
+ Idée originale
+ Původní myšlenka
+
+
+
+ Programmation
+ Programování
+
+
+
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+ QElectroTech, aplikace pro navrhování elektrických nákresů.
+
+
+
+ © 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech
+ © 2006-2009 Vývojáři QElectroTechu
+
+
+
+ À propos de QElectrotech
+ window title
+ O programu QElectroTech
+
+
+
+ À &propos
+ tab title
+ &O
+
+
+
+ A&uteurs
+ tab title
+ &Autoři
+
+
+
+ &Traducteurs
+ tab title
+ &Překladatelé
+
+
+
+ &Contributeurs
+ tab title
+ &Přispěvatelé
+
+
+
+ &Accord de licence
+ tab title
+ &Souhlas s licencí
+
+
+
+ Traduction en espagnol
+ Překlad do španělštiny
+
+
+
+ Traduction en russe
+ Překlad do ruštiny
+
+
+
+ Traduction en portugais
+ Překlad do portugalštiny
+
+
+
+ Traduction en tchèque
+ Překlad do češtiny
+
+
+
+ Paquets Fedora
+ Balíčky pro Fedoru
+
+
+
+ Paquets Mandriva
+ Balíčky pro Mandrivu
+
+
+
+ Paquets Debian
+ Balíčky pro Debian
+
+
+
+ Icônes
+ Ikony
+
+
+
+ ArcEditor
+
+
+ Centre :
+ Střed:
+
+
+
+ Diamètres :
+ Průměry:
+
+
+
+ horizontal :
+ vodorovný:
+
+
+
+ vertical :
+ svislý:
+
+
+
+ Angle de départ :
+ Počáteční úhel:
+
+
+
+ Angle :
+ Úhel:
+
+
+
+ abscisse
+ x-ová souřadnice (abscisa)
+
+
+
+ ordonnée
+ y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta)
+
+
+
+ diamètre horizontal
+ vodorovný průměr
+
+
+
+ diamètre vertical
+ svislý průměr
+
+
+
+ angle de départ
+ počáteční úhel
+
+
+
+ angle
+ úhel
+
+
+
+ BorderInset
+
+
+ Auteur : %1
+ inset content
+ Autor: %1
+
+
+
+ Date : %1
+ inset content
+ Datum: %1
+
+
+
+ Titre du document : %1
+ inset content
+ Název dokumentu: %1
+
+
+
+ Fichier : %1
+ inset content
+ Soubor: %1
+
+
+
+ Folio : %1
+ inset content
+ Dvojlist: %1
+
+
+
+ BorderPropertiesWidget
+
+
+ Dimensions du schéma
+ Velikost nákresu
+
+
+
+ Colonnes :
+ Sloupce:
+
+
+
+
+ Afficher les en-têtes
+ Zobrazit záhlaví
+
+
+
+ Lignes :
+ Řádky:
+
+
+
+
+ ×
+ multiplication symbol
+ ×
+
+
+
+ px
+ unit for cols width
+ px
+
+
+
+ px
+ unit for rows height
+ px
+
+
+
+ CircleEditor
+
+
+ Centre :
+ Střed:
+
+
+
+ Diamètre :
+ Průměr:
+
+
+
+ abscisse
+ x-ová souřadnice (abscisa)
+
+
+
+ ordonnée
+ y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta)
+
+
+
+ diamètre
+ průměr
+
+
+
+ ConductorPropertiesWidget
+
+
+ Type de conducteur
+ Typ vodiče
+
+
+
+ Multifilaire
+ Víceřádkový
+
+
+
+ Texte :
+ Text:
+
+
+
+ Unifilaire
+ Jednořádkový
+
+
+
+ phase
+ fáze
+
+
+
+ terre
+ uzemnění
+
+
+
+ neutre
+ nulový
+
+
+
+ Apparence du conducteur
+ Vzhled vodiče
+
+
+
+ Couleur :
+ Barva:
+
+
+
+ Trait en pointillés
+
+
+
+
+ Simple
+ Jednoduchý
+
+
+
+ ConfigDialog
+
+
+ Configurer QElectroTech
+ window title
+ Nastavit QElectroTech
+
+
+
+ DiagramPrintDialog
+
+
+ Options d'impression
+ window title
+ Volby pro tisk
+
+
+
+ Quel type d'impression désirez-vous effectuer ?
+ Který druh tisku si přejete?
+
+
+
+ Impression sur une imprimante physique
+ Print type choice
+ Tisk na fyzické tiskárně
+
+
+
+ Impression vers un fichier au format PDF
+ Print type choice
+ Tisk do souboru PDF
+
+
+
+ Impression vers un fichier au format PostScript (PS)
+ Print type choice
+ Tisk do souboru PostScript (PS)
+
+
+
+ Choix du type d'impression
+ Výběr druhu tisku
+
+
+
+ Fichier manquant
+ message box title
+ Chybějící soubor
+
+
+
+ Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.
+ message box content
+ Musíte zadat cestu pro vytvoření souboru PDF/PS.
+
+
+
+ Fichiers PDF (*.pdf)
+ file filter
+ Soubory PDF (*.pdf)
+
+
+
+ Fichiers PostScript (*.ps)
+ file filter
+ Soubory PostScript (*.ps)
+
+
+
+ DiagramView
+
+
+ Schéma sans titre
+ Nákres bez názvu
+
+
+
+ Coller ici
+ context menu action
+ Vložit zde
+
+
+
+ Schéma %1
+ %1 is a diagram title
+ Nákres %1
+
+
+
+ Propriétés du schéma
+ window title
+ Vlastnosti nákresu
+
+
+
+ Propriétés de la sélection
+ Vlastnosti výběru
+
+
+
+ La sélection contient %1.
+ %1 is a sentence listing the selected objects
+ Výběr obsahuje %1.
+
+
+
+ Élément manquant
+ Chybějící prvek
+
+
+
+ Élément
+ Prvek
+
+
+
+ Nom : %1
+
+ Název: %1
+
+
+
+ Position : %1
+
+ Poloha: %1
+
+
+
+
+ Dimensions : %1×%2
+
+ Velikost: %1×%2
+
+
+
+ Bornes : %1
+
+ Zakončení: %1
+
+
+
+ Connexions internes : %1
+
+ Vnitřní spojení: %1
+
+
+
+ Autorisées
+ Povoleno
+
+
+
+ Interdites
+ Zakázáno
+
+
+
+ Champs de texte : %1
+
+ Textová pole: %1
+
+
+
+ Emplacement : %1
+
+ Umístění: %1
+
+
+
+ Propriétés de l'élément sélectionné
+ Vlastnosti vybraného prvku
+
+
+
+ Retrouver dans le panel
+ Najít v panelu
+
+
+
+ Éditer l'élément
+ Upravit prvek
+
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ window title
+ Upravit vlastnosti vodiče
+
+
+
+ Éditer les propriétés par défaut des conducteurs
+ window title
+ Upravit výchozí vlastnosti vodiče
+
+
+
+ DiagramsChooser
+
+
+ Schéma sans titre
+ Nákres bez názvu
+
+
+
+ ElementDefinition
+
+
+ L'élément cible n'a pu être créé.
+ Cílový prvek se nepodařilo vytvořit.
+
+
+
+ La suppression de cet élément a échoué.
+ Prvek se nepodařilo smazat.
+
+
+
+ ElementDeleter
+
+
+ Supprimer l'élément ?
+ message box title
+ Smazat prvek?
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
+
+ message box content
+ Opravdu chcete smazat tento prvek?
+
+
+
+
+ Suppression de l'élément
+ message box title
+ Maže se prvek
+
+
+
+ La suppression de l'élément a échoué.
+ message box content
+ Prvek se nepodařilo smazat.
+
+
+
+ ElementDialog
+
+
+ Nom :
+ Název:
+
+
+
+ Ouvrir un élément
+ dialog title
+ Otevřít prvek
+
+
+
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.
+ dialog content
+ Vyberte prvek, který si přejete otevřít.
+
+
+
+ Enregistrer un élément
+ dialog title
+ Uložit prvek
+
+
+
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.
+ dialog content
+ Vyberte prvek, do kterého si přejete uložit své vymezení.
+
+
+
+ Ouvrir une catégorie
+ dialog title
+ Otevřít skupinu
+
+
+
+
+ Choisissez une catégorie.
+ dialog content
+ Vyberte skupinu.
+
+
+
+ Enregistrer une catégorie
+ dialog title
+ Uložit skupinu
+
+
+
+
+ Pas de sélection
+ message box title
+ Žádný výběr
+
+
+
+ Vous devez sélectionner un élément.
+ message box content
+ Musíte vybrat prvek.
+
+
+
+
+ Sélection inexistante
+ message box title
+ Neexistující výběr
+
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.
+ message box content
+ Výběr neexistuje.
+
+
+
+ Sélection incorrecte
+ message box title
+ Nesprávný výběr
+
+
+
+ La sélection n'est pas un élément.
+ message box content
+ Výběr není prvkem.
+
+
+
+ Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.
+ message box content
+ Musíte vybrat skupinu nebo prvek.
+
+
+
+ Nom manquant
+ message box title
+ Vyžadován název
+
+
+
+ Vous devez entrer un nom pour l'élément
+ message box content
+ Musíte zadat název pro prvek
+
+
+
+ Nom invalide
+ message box title
+ Neplatný název
+
+
+
+ Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1
+ V názvu prvku nemůžete použít následující znaky: %1
+
+
+
+ Écraser l'élément ?
+ message box title
+ Přepsat prvek?
+
+
+
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
+ message box content
+ Prvek již existuje. Chcete jej přepsat?
+
+
+
+ ElementScene
+
+
+ ligne
+ čára
+
+
+
+ ellipse
+ elipsa
+
+
+
+ arc
+ oblouk
+
+
+
+ cercle
+ kruh
+
+
+
+ borne
+ zakončení
+
+
+
+ texte
+ text
+
+
+
+ champ de texte
+ textové pole
+
+
+
+ polygone
+ mnohoúhelník
+
+
+
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.
+ Výchozí natočení je natočením, ve kterém se uskuteční vytvoření prvku.
+
+
+
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
+ Název prvku můžete zadat v několika jazycích.
+
+
+
+ Autoriser les connexions internes
+ Povolit vnitřní spojení
+
+
+
+
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
+ error message
+ Tento XML dokument není vymezením prvku.
+
+
+
+ Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.
+ error message
+ Velikost nebo horká půda nejsou platné.
+
+
+
+ Les orientations ne sont pas valides.
+ error message
+ Natočení nejsou platná.
+
+
+
+ Éditer la taille et le point de saisie
+ window title
+ Upravit velikost nebo horkou půdu
+
+
+
+ Éditer les orientations
+ window title
+ Upravit natočení
+
+
+
+ Éditer les noms
+ window title
+ Upravit názvy
+
+
+
+ rectangle
+ obdélník
+
+
+
+ ElementsCategoriesList
+
+
+ Collection utilisateur
+ Uživatelova sbírka
+
+
+
+ Collection QET
+ Sbírka QET
+
+
+
+ Collection projet
+ Sbírka k projektu
+
+
+
+ ElementsCategoriesWidget
+
+
+ Éditer la catégorie
+ Upravit skupinu
+
+
+
+ Nouvelle catégorie
+ Nová skupina
+
+
+
+ Recharger les catégories
+ Znovu nahrát skupiny
+
+
+
+ Supprimer la catégorie
+ Smazat skupinu
+
+
+
+ ElementsCategory
+
+
+ La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.
+ Kopírování skupiny do sebe samé nebo do jedné z jejích podskupin není řešeno.
+
+
+
+ Il n'est pas possible de déplacer une collection.
+ Sbírku nelze přesunout.
+
+
+
+ Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.
+ Přesun skupiny do jedné z jejích podskupin není možný.
+
+
+
+ La suppression de cette catégorie a échoué.
+ Smazání této skupiny se nezdařilo.
+
+
+
+ Impossible de supprimer l'élément
+ Prvek nelze smazat
+
+
+
+ Impossible de supprimer la catégorie
+ Skupinu nelze smazat
+
+
+
+ ElementsCategoryDeleter
+
+
+ Vider la collection ?
+ message box title
+ Vyprázdnit sbírku?
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?
+ message box content
+ Opravdu tuto sbírku chcete vyprázdnit?
+
+
+
+
+ Supprimer la catégorie ?
+ message box title
+ Smazat skupinu?
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
+Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.
+ message box content
+ Opravdu tuto skupinu chcete smazat?
+Všechny prvky a skupiny obsažené v této skupině budou smazány.
+
+
+
+ Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
+Les changements seront définitifs.
+ message box content
+ Opravdu tuto skupinu chcete smazat?
+Provedené změny budou konečné.
+
+
+
+ Suppression de la catégorie
+ message box title
+ Smazání skupiny
+
+
+
+ La suppression de la catégorie a échoué.
+ message box content
+ Smazání skupiny se nezdařilo.
+
+
+
+ ElementsCategoryEditor
+
+
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
+ Pro skupinu můžete zadat název na jazyk.
+
+
+
+ Nom interne :
+ Vnitřní název:
+
+
+
+ Catégorie inexistante
+ message box title
+ Neexistující skupina
+
+
+
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.
+ message box content
+ Požadovaná skupina neexistuje. Konec.
+
+
+
+ Éditer une catégorie
+ window title
+ Upravit skupinu
+
+
+
+ Créer une nouvelle catégorie
+ window title
+ Přidat novou skupinu
+
+
+
+ Nom de la nouvelle catégorie
+ default name when creating a new category
+ Název nové skupiny
+
+
+
+ Édition en lecture seule
+ message box title
+ Vydání pouze pro čtení
+
+
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.
+ message box content
+ Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tuto skupinu. Bude tedy otevřena pouze pro čtení.
+
+
+
+ Nom interne manquant
+ message box title
+ Chybí vnitřní název
+
+
+
+ Vous devez spécifier un nom interne.
+ message box content
+ Musíte určit vnitřní název.
+
+
+
+ Nom interne déjà utilisé
+ message box title
+ Vnitřní název se již používá
+
+
+
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.
+ message box content
+ Vnitřní název, který jste zvolil, se již používá jinou skupinou. Vyberte, prosím, jiný.
+
+
+
+
+ Erreur
+ message box title
+ Chyba
+
+
+
+ Impossible de créer la catégorie
+ message box content
+ Skupinu nelze vytvořit
+
+
+
+ Impossible d'enregistrer la catégorie
+ message box content
+ Skupinu nelze uložit
+
+
+
+ ElementsCollection
+
+
+ Il n'est pas possible de déplacer une collection.
+ Sbírku nelze přesunout.
+
+
+
+ ElementsPanel
+
+
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
+ Toto je prvek, který můžete vložit do svého nákresu tím, že jej přetáhnete a upustíte
+
+
+
+ Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément
+ Táhněte a upusťte tento prvek nad nákresem, abyste vložil prvek
+
+
+
+ Collection QET
+ Sbírka QET
+
+
+
+ Collection utilisateur
+ Uživatelova sbírka
+
+
+
+ Collection projet
+ Sbírka k projektu
+
+
+
+ Schéma sans titre
+ Nákres bez názvu
+
+
+
+ %1 [non utilisé dans le projet]
+ %1 [v projektu nepoužívaný]
+
+
+
+ Pas de fichier
+ tooltip for a file-less project in the element panel
+ Žádný soubor
+
+
+
+ ElementsPanelWidget
+
+
+ Nouvel élément
+ Nový prvek
+
+
+
+ Recharger les collections
+ Znovu nahrát sbírky
+
+
+
+ Nouvelle catégorie
+ Nová skupina
+
+
+
+ Éditer la catégorie
+ Upravit skupinu
+
+
+
+ Supprimer la catégorie
+ Smazat skupinu
+
+
+
+ Importer un élément
+
+
+
+
+ Éditer l'élément
+ Upravit prvek
+
+
+
+ Supprimer l'élément
+ Smazat prvek
+
+
+
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
+ Použijte tohoto správce pro přidání, smazání nebo úpravu skupin.
+
+
+
+ Filtrer :
+ Filtr:
+
+
+
+ Effacer le filtre
+ Vymazat filtr
+
+
+
+ Vider la collection
+ Vyprázdnit sbírku
+
+
+
+ Fermer ce projet
+ Zavřít tento projekt
+
+
+
+ Ajouter un schéma
+ Přidat nákres
+
+
+
+ Supprimer ce schéma
+ Smazat tento nákres
+
+
+
+ Propriétés du projet
+ Vlastnosti projektu
+
+
+
+ Déplacer dans cette catégorie
+ Přesunout do této skupiny
+
+
+
+ Copier dans cette catégorie
+ Kopírovat do této skupiny
+
+
+
+ Annuler
+ Zpět
+
+
+
+ Gestionnaire de catégories
+ window title
+ Správce skupin
+
+
+
+ Propriétés du schéma
+ Vlastnosti nákresu
+
+
+
+ EllipseEditor
+
+
+ Centre :
+ Střed:
+
+
+
+ Diamètres :
+ Průměry:
+
+
+
+ horizontal :
+ vodorovný:
+
+
+
+ vertical :
+ svislý:
+
+
+
+ abscisse
+ x-ová souřadnice (abscisa)
+
+
+
+ ordonnée
+ y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta)
+
+
+
+ diamètre horizontal
+ vodorovný průměr
+
+
+
+ diamètre vertical
+ svislý průměr
+
+
+
+ ExportConfigPage
+
+
+ Export
+ configuration page title
+ Vyvést
+
+
+
+ ExportDialog
+
+
+ Aperçu
+ Náhled
+
+
+
+ Dimensions
+ Velikost
+
+
+
+ Impossible d'écrire dans ce fichier
+ message box title
+ Do tohoto souboru nelze zapisovat
+
+
+
+ Exporter les schémas du projet
+ window title
+ Vyvést nákresy k projektu
+
+
+
+ Exporter
+ Vyvést
+
+
+
+ Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
+ Vyberte nákresy, které chcete vyvést, a zvolte jejich velikost:
+
+
+
+ Schéma
+ Nákres
+
+
+
+ Nom de fichier
+ Název pro soubor
+
+
+
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.
+ message box content
+ Musíte zadat název souboru, který bude jedinečný pro každý nákres, který bude vyveden.
+
+
+
+ Noms des fichiers cibles
+ message box title
+ Názvy cílových souborů
+
+
+
+ Dossier non spécifié
+ message box title
+ Není určen adresář
+
+
+
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.
+ message box content
+ Musíte určit cestu k adresáři, do kterého budou uloženy soubory obrázků.
+
+
+
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.
+ message box content
+ Zdá se, že nemáte nutná oprávnění pro zápis souboru %1.
+
+
+
+ ExportDialog::ExportDiagramLine
+
+
+
+ px
+ px
+
+
+
+ ExportPropertiesWidget
+
+
+ Exporter dans le dossier
+ dialog title
+ Vyvést do adresáře
+
+
+
+ Dossier cible :
+ Cílový adresář:
+
+
+
+ Parcourir
+ Procházet
+
+
+
+ Format :
+ Formát:
+
+
+
+ PNG (*.png)
+ PNG (*.png)
+
+
+
+ JPEG (*.jpg)
+ JPEG (*.jpg)
+
+
+
+ Bitmap (*.bmp)
+ Bitmapa (*.bmp)
+
+
+
+ SVG (*.svg)
+ SVG (*.svg)
+
+
+
+ Options de rendu
+ groupbox title
+ Volby znázornění
+
+
+
+ Exporter le cadre
+ Vyvést okraj
+
+
+
+ Exporter les éléments
+ Vyvést prvky
+
+
+
+ Dessiner la grille
+ Nakreslit mřížku
+
+
+
+ Dessiner le cadre
+ Nakreslit okraj
+
+
+
+ Dessiner le cartouche
+ Nakreslit vložený rámeček
+
+
+
+ Dessiner les bornes
+ Nakreslit zakončení
+
+
+
+ Conserver les couleurs des conducteurs
+ Zachovat barvy vodičů
+
+
+
+ GeneralConfigurationPage
+
+
+ Apparence
+ Vzhled
+
+
+
+ Utiliser les couleurs du système
+ Používat systémové barvy
+
+
+
+ Projets
+ Projekty
+
+
+
+ Utiliser des fenêtres
+ Používat okna
+
+
+
+ Utiliser des onglets
+ Používat karty
+
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
+ Tato nastavení budou použita při příštím otevření editoru nákresů.
+
+
+
+ Gestion des éléments
+ Správa prvků
+
+
+
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
+ Prvky začlenit do projektů automaticky (doporučeno)
+
+
+
+ Général
+ configuration page title
+ Obecné
+
+
+
+ GhostElement
+
+
+ <u>Élément manquant :</u> %1
+ <u>Chybí prvek:</u> %1
+
+
+
+ HotspotEditor
+
+
+
+ ×10 px
+ ×10 px
+
+
+
+
+ px
+ px
+
+
+
+ Déplacer l'élément avec le hotspot
+ Přeložit prvek podél s horkou půdou
+
+
+
+ <span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span>
+ <span style="text-decoration:underline;">Velikost</span>
+
+
+
+ Largeur :
+ Šířka:
+
+
+
+ Hauteur :
+ Výška:
+
+
+
+ <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span>
+ <span style="text-decoration:underline;">Horká půda</span>
+
+
+
+ Abscisse :
+ X-ová souřadnice (abscisa):
+
+
+
+ Ordonnée :
+ Y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta):
+
+
+
+ L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.
+ Prvek musí být velký dost na to, aby obsahoval celé své obrazové znázornění.
+
+
+
+ InsetPropertiesWidget
+
+
+ Informations du cartouche
+ Vlastnosti vloženého rámečku
+
+
+
+ Pas de date
+ Žádné datum
+
+
+
+ Date courante
+ Nynější datum
+
+
+
+ Date fixe :
+ Pevné datum:
+
+
+
+ Titre :
+ Název:
+
+
+
+ Auteur :
+ Autor:
+
+
+
+ Date :
+ Datum:
+
+
+
+ Fichier :
+ Soubor:
+
+
+
+ Folio :
+ Dvojlist:
+
+
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+ - %id : numéro du schéma courant dans le projet
+ - %total : nombre total de schémas dans le projet
+ Následující proměnné se dají použít v poli pro dvojlist:
+ - %id: průběžné číslo nákresu v projektu
+ - %total: celkový počet nákresů v projektu
+
+
+
+ IntegrationMoveElementsHandler
+
+
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
+ dialog content - %1 is an element's path name
+ Prvek již byl začleněn do projektu. Nicméně se zdá, že verze, kterou hodláte upustit, je jiná. Co si přejete, aby se udělalo?
+
+
+
+ Utiliser l'élément déjà intégré
+ dialog content
+ Použít již začleněný prvek
+
+
+
+ Intégrer l'élément déposé
+ dialog content
+ Začlenit upuštěný prvek
+
+
+
+ Écraser l'élément déjà intégré
+ dialog content
+ Vymazat již začleněný prvek
+
+
+
+ Faire cohabiter les deux éléments
+ dialog content
+ Nechat oba dva prvky žít vedle sebe
+
+
+
+ Intégration d'un élément
+ Začlenění prvku
+
+
+
+ InteractiveMoveElementsHandler
+
+
+ Renommer
+ Přejmenovat
+
+
+
+ Écraser
+ Vymazat
+
+
+
+ Écraser tout
+ Vymazat vše
+
+
+
+ Ignorer
+ Přehlížet
+
+
+
+ Ignorer tout
+ Přehlížet vše
+
+
+
+ Annuler
+ Zpět
+
+
+
+
+ Copie de %1 vers %2
+ dialog title
+ Kopírovat z %1 do %2
+
+
+
+ La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
+ dialog content
+ Skupina "%1" (%2) již existuje. Co chcete dělat?
+
+
+
+ L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
+ dialog content
+ Prvek "%1" již existuje. Co chcete dělat?
+
+
+
+ La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.
+ message box content
+ Skupina %1 není čitelná.
+
+
+
+ L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.
+ message box content
+ Prvek %1 není čitelný.
+
+
+
+ La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.
+ message box content
+ Skupina %1 není zapisovatelná.
+
+
+
+ L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.
+ message box content
+ Prvek %1 není zapisovatelný.
+
+
+
+
+ Erreur
+ message box title
+ Chyba
+
+
+
+ LineEditor
+
+
+ abscisse point 1
+ bod na x-ové souřadnici 1
+
+
+
+ ordonnée point 1
+ bod na y-ové souřadnici 1
+
+
+
+ abscisse point 2
+ bod na x-ové souřadnici 2
+
+
+
+ ordonnée point 2
+ bod na y-ové souřadnici 2
+
+
+
+ Fin 1
+ Konec 1
+
+
+
+ Fin 2
+ Konec 2
+
+
+
+ type fin 1
+ typ konce 1
+
+
+
+ longueur fin 1
+ délka konce 1
+
+
+
+ type fin 2
+ typ konce 2
+
+
+
+ longueur fin 2
+ délka konce 2
+
+
+
+ Normale
+ type of the 1st end of a line
+ Obvyklý
+
+
+
+ Flèche simple
+ type of the 1st end of a line
+ Jednoduchá šipka
+
+
+
+ Flèche triangulaire
+ type of the 1st end of a line
+ Trojúhelníková šipka
+
+
+
+ Cercle
+ type of the 1st end of a line
+ Kruh
+
+
+
+ Carré
+ type of the 1st end of a line
+ Kosočtverec
+
+
+
+ Normale
+ type of the 2nd end of a line
+ Obvyklý
+
+
+
+ Flèche simple
+ type of the 2nd end of a line
+ Jednoduchá šipka
+
+
+
+ Flèche triangulaire
+ type of the 2nd end of a line
+ Trojúhelníková šipka
+
+
+
+ Cercle
+ type of the 2nd end of a line
+ Kruh
+
+
+
+ Carré
+ type of the 2nd end of a line
+ Kosočtverec
+
+
+
+ NamesListWidget
+
+
+ Langue
+ Jazyk
+
+
+
+ Nom
+ Název
+
+
+
+ Ajouter une ligne
+ Přidat čáru
+
+
+
+ Il doit y avoir au moins un nom.
+ message box title
+ Musí tu být alespoň jeden název.
+
+
+
+ Vous devez entrer au moins un nom.
+ message box content
+ Musíte zadat alespoň jeden název.
+
+
+
+ NewDiagramPage
+
+
+ Nouveau schéma
+ configuration page title
+ Nový nákres
+
+
+
+ NewElementWizard
+
+
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
+ Nemusíte zadat příponu *.elmt. Bude přidána automaticky.
+
+
+
+ nouvel_element
+ nový_prvek
+
+
+
+ &Suivant >
+ &Další >
+
+
+
+ Créer un nouvel élément : Assistant
+ window title
+ Vytvořit nový prvek: Pomocník
+
+
+
+ Étape 1/5 : Catégorie parente
+ wizard page title
+ Krok 1 z 5: Rodičovská skupina
+
+
+
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.
+ wizard page subtitle
+ Vyberte skupinu, do které se má uložit nový prvek.
+
+
+
+ Étape 2/5 : Nom du fichier
+ wizard page title
+ Krok 2 z 5: Název souboru
+
+
+
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.
+ wizard page subtitle
+ Zadejte souborový název nového prvku.
+
+
+
+ Étape 3/5 : Noms de l'élément
+ wizard page title
+ Krok 3 z 5: Názvy prvku
+
+
+
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.
+ wizard page subtitle
+ Zadejte jeden nebo více názvů pro prvek.
+
+
+
+ Nom du nouvel élément
+ default name when creating a new element
+ Nový název prvku
+
+
+
+ Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie
+ wizard page title
+ Krok 4 z 5: Velikost a horká půda
+
+
+
+ Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut.
+ wizard page subtitle
+ Zadejte novou velikost nového prvku a polohu jeho horké půdy, za předpokladu, že prvek je ve výchozím natočení.
+
+
+
+ Étape 5/5 : Orientations
+ wizard page title
+ Krok 5 z 5: Natočení
+
+
+
+ Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.
+ wizard page subtitle
+ Zadejte povolená a zakázaná natočení nového prvku.
+
+
+
+
+
+ Erreur
+ message box title
+ Chyba
+
+
+
+ Vous devez sélectionner une catégorie.
+ message box content
+ Musíte vybrat skupinu.
+
+
+
+ Vous devez entrer un nom de fichier
+ message box content
+ Musíte zadat název souboru
+
+
+
+ Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
+ message box content
+ Nepoužívejte, prosím, následující znaky: \ / : * ? < > |
+
+
+
+ OrientationSetWidget
+
+
+ Possible
+ Povoleno
+
+
+
+ Impossible
+ Zakázáno
+
+
+
+
+ Nord :
+ Sever:
+
+
+
+
+ Est :
+ Východ:
+
+
+
+
+ Sud :
+ Jih:
+
+
+
+
+ Ouest :
+ Západ:
+
+
+
+ Par défaut
+ Výchozí
+
+
+
+ PolygonEditor
+
+
+ Polygone fermé
+ Uzavřený mnohoúhelník
+
+
+
+ x
+ x
+
+
+
+ y
+ y
+
+
+
+ Points du polygone :
+ Body mnohoúhelníku:
+
+
+
+ fermeture du polygone
+ Uzavření mnohoúhelníku
+
+
+
+ Erreur
+ message box title
+ Chyba
+
+
+
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.
+ message box content
+ Mnohoúhelník musí obsahovat alespoň dva body.
+
+
+
+ PrintConfigPage
+
+
+ Impression
+ configuration page title
+ Tisk
+
+
+
+ ProjectView
+
+
+ Ce projet ne contient aucun schéma
+ Tento projekt neobsahuje žádný nákres
+
+
+
+ Titre du projet :
+ Název projektu:
+
+
+
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
+ Smazat v projektu nepoužívané prvky
+
+
+
+ Supprimer les catégories vides
+ Smazat prázdné skupiny
+
+
+
+ Enregistrer le schéma en cours ?
+ message box title
+ Uložit nynější nákres?
+
+
+
+ Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?
+ message box content - %1 is a diagram title
+ Chcete uložit nákres %1?
+
+
+
+ Enregistrer le nouveau schéma ?
+ message box title
+ Uložit nový nákres?
+
+
+
+ Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?
+ message box content
+ Tento nákres byl přidán, ale nebyl změněn ani uložen. Chcete jej zachovat?
+
+
+
+ Supprimer le schéma ?
+ message box title
+ Smazat nákres?
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+ Opravdu chcete tento nákres vymazat z projektu? Jde o nevratnou změnu.
+
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+ Vlastnosti projektu
+
+
+
+ Projet en lecture seule
+ message box title
+ Projekt pouze pro čtení
+
+
+
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
+ message box content
+ Tento projekt je pouze pro čtení. Proto jej nelze vyčistit.
+
+
+
+ Nettoyer le projet
+ window title
+ Vyčistit projekt
+
+
+
+ Enregistrer sous
+ dialog title
+ Uložit jako
+
+
+
+ Schéma QElectroTech (*.qet)
+ filetypes allowed when saving a diagram file
+ Nákres QElectroTech (*.qet)
+
+
+
+ Projet
+ window title for a project-less ProjectView
+ Projekt
+
+
+
+ Enregistrer le projet en cours ?
+ message box title
+ Uložit nynější projekt?
+
+
+
+ Voulez-vous enregistrer le projet ?
+ message box content
+ Chcete uložit projekt?
+
+
+
+ projet
+ string used to generate a filename
+ projekt
+
+
+
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :
+ Vlastnosti používané při přidání nového nákresu do projektu:
+
+
+
+ QETApp
+
+
+ &Quitter
+ &Ukončit
+
+
+
+ &Masquer
+ &Skrýt
+
+
+
+ &Restaurer
+ &Ukázat
+
+
+
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
+ &Skrýt všechny editory nákresů
+
+
+
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
+ &Ukázat všechny editory nákresů
+
+
+
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
+ &Skrýt všechny editory prvků
+
+
+
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
+ &Ukázat všechny editory prvků
+
+
+
+ &Nouvel éditeur de schéma
+ &Nový editor nákresu
+
+
+
+ &Nouvel éditeur d'élément
+ &Nový editor prvku
+
+
+
+ Ferme l'application QElectroTech
+ Uzavřít QElectroTech
+
+
+
+ Réduire QElectroTech dans le systray
+ Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu
+
+
+
+ Restaurer QElectroTech
+ Ukázat QElectroTech
+
+
+
+ Éditeurs de schémas
+ Editory nákresu
+
+
+
+ Éditeurs d'élément
+ Editory prvků
+
+
+
+ Usage :
+ Použití:
+
+
+
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+
+Options disponibles :
+ --help Afficher l'aide sur les options
+ -v, --version Afficher la version
+ --license Afficher la licence
+
+ QElectroTech, aplikace pro navrhování elektrických obvodů.
+
+Dostupné volby:
+ --help Zobrazit nápovědu
+ -v, --version Zobrazit verzi
+ --license Zobrazit licenci
+
+
+
+
+ [options] [fichier]...
+
+
+ [volby] [soubor]...
+
+
+
+
+
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
+
+ --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
+
+
+
+
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
+
+ --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
+
+
+
+
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
+
+ --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
+
+
+
+
+ Chargement... Éditeur de schémas
+ splash screen caption
+ Nahrává se... Editor nákresů
+
+
+
+ Chargement... Ouverture des fichiers
+ splash screen caption
+ Nahrává se... Otevření souborů
+
+
+
+ Chargement...
+ splash screen caption
+ Nahrává se...
+
+
+
+ Chargement... icône du systray
+ splash screen caption
+ Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu
+
+
+
+ QElectroTech
+ systray menu title
+ QElectroTech
+
+
+
+ QElectroTech
+ systray icon tooltip
+ QElectroTech
+
+
+
+ QETDiagramEditor
+
+
+ Afficha&ge
+ &Zobrazení
+
+
+
+ Affiche ou non le panel d'appareils
+ Zobrazí/nezobrazí panel s prvky
+
+
+
+ Afficher
+ Zobrazit
+
+
+
+ &Aide
+ &Nápověda
+
+
+
+ Ajouter une colonne
+ Přidat sloupec
+
+
+
+ À &propos de QElectroTech
+ &O QElectroTechu
+
+
+
+ À propos de &Qt
+ O &Qt
+
+
+
+ &Cascade
+ &Překrývat
+
+
+
+ C&oller
+ &Vložit
+
+
+
+ &Configuration
+ &Nastavení
+
+
+
+ &Configurer QElectroTech
+ &Nastavit QElectroTech
+
+
+
+ Cop&ier
+ &Kopírovat
+
+
+
+ Co&uper
+ &Vyjmout
+
+
+
+ Ctrl+0
+ Ctrl+0
+
+
+
+ Ctrl+9
+ Ctrl+9
+
+
+
+ Ctrl+I
+ Ctrl+I
+
+
+
+ Ctrl+Q
+ Ctrl+Q
+
+
+
+ Ctrl+R
+ Ctrl+R
+
+
+
+ Ctrl+Shift+A
+ Ctrl+Shift+A
+
+
+
+ Ctrl+Shift+F
+ Ctrl+Shift+F
+
+
+
+ Ctrl+Shift+I
+ Ctrl+Shift+I
+
+
+
+ Ctrl+Shift+X
+ Ctrl+Shift+X
+
+
+
+ Désélectionner tout
+ Zrušit výběr
+
+
+
+ &Édition
+ &Úpravy
+
+
+
+ Enlever une colonne
+ Odstranit sloupec
+
+
+
+ &Enregistrer
+ &Uložit
+
+
+
+ Enregistrer sous
+ Uložit jako
+
+
+
+ E&xporter
+ &Vyvést
+
+
+
+ Fe&nêtres
+ &Okna
+
+
+
+ &Fermer
+ &Zavřít
+
+
+
+ &Fichier
+ &Soubor
+
+
+
+ &Importer
+ &Zavést
+
+
+
+ Imprimer
+ Tisk
+
+
+
+ Inverser la sélection
+ Obrátit výběr
+
+
+
+ Mode Selection
+ Režim výběru
+
+
+
+ Mode Visualisation
+ Režim zobrazení
+
+
+
+ &Mosaïque
+ Klást jedno &vedle druhého
+
+
+
+ &Nouveau
+ &Nový
+
+
+
+ Outils
+ Nástroje
+
+
+
+ &Ouvrir
+ &Otevřít
+
+
+
+ Ouvrir un fichier
+ Otevřít soubor
+
+
+
+ Pas de zoom
+ Bez přiblížení
+
+
+
+ Passer en &mode plein écran
+ &Režim na celou obrazovku
+
+
+
+ Pivoter
+ Otočit
+
+
+
+ &Quitter
+ &Ukončit
+
+
+
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
+ Nákresy QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
+
+
+
+ Sortir du &mode plein écran
+ Ukončit režim &na celou obrazovku
+
+
+
+ Supprimer
+ Smazat
+
+
+
+ Tout sélectionner
+ Vybrat vše
+
+
+
+ Zoom adapté
+ Přizpůsobit přiblížení
+
+
+
+ Zoom arrière
+ Oddálit
+
+
+
+ Zoom avant
+ Přiblížit
+
+
+
+ Annuler
+ Zpět
+
+
+
+ Refaire
+ Znovu
+
+
+
+ Réinitialiser les conducteurs
+ Nastavit znovu vodiče
+
+
+
+ Suppr
+ Del
+
+
+
+ Ctrl+J
+ Ctrl+J
+
+
+
+ Ctrl+K
+ Ctrl+K
+
+
+
+ Propriétés du schéma
+ Vlastnosti nákresu
+
+
+
+ Ctrl+L
+ Ctrl+L
+
+
+
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
+ Zobrazit/skrýt hlavní pruh s nástroji
+
+
+
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
+ Zobrazit/skrýt pruh s nástroji pro zobrazení
+
+
+
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
+ Zobrazit/skrýt pruh s nástroji pro nákres
+
+
+
+ Affichage
+ Zobrazení
+
+
+
+ Schéma
+ Nákres
+
+
+
+ Conducteurs par défaut
+ Výchozí vodiče
+
+
+
+ Ctrl+D
+ Ctrl+D
+
+
+
+ Ajouter un champ de texte
+ Přidat textové pole
+
+
+
+ Aucune modification
+ Žádná úprava
+
+
+
+ Affiche ou non la liste des modifications
+ Zobrazit/skrýt seznam kroků zpět
+
+
+
+ Ajouter une ligne
+ Přidat čáru
+
+
+
+ Enlever une ligne
+ Odstranit řádek
+
+
+
+ Ajouter un schéma
+ Přidat nákres
+
+
+
+ Supprimer le schéma
+ Smazat nákres
+
+
+
+ Ctrl+T
+ Ctrl+T
+
+
+
+ Édite les propriétés des objets sélectionné
+ status bar tip
+ Upravit vlastnosti vybraného předmětu
+
+
+
+ &Projet
+ &Projekt
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier
+ Soubor nelze otevřít
+
+
+
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
+ Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.
+
+
+
+ Ouverture du projet en lecture seule
+ Otevření souboru pouze pro čtení
+
+
+
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
+ Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.
+
+
+
+ en utilisant des onglets
+ používají se karty
+
+
+
+ en utilisant des fenêtres
+ používají se okna
+
+
+
+ Afficher les projets
+ Zobrazit projekty
+
+
+
+ Propriétés du projet
+ Vlastnosti projektu
+
+
+
+ Nettoyer le projet
+ Vyčistit projekt
+
+
+
+ Échec de l'ouverture du projet
+ message box title
+ Projekt nelze otevřít
+
+
+
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
+ message box content
+ Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.
+
+
+
+ QElectroTech
+ window title
+ QElectroTech
+
+
+
+ QElectroTech
+ status bar message
+ QElectroTech
+
+
+
+ Panel d'éléments
+ dock title
+ Panel s prvky
+
+
+
+ Annulations
+ dock title
+ Zpět
+
+
+
+ Propriétés de la sélection
+ Vlastnosti výběru
+
+
+
+ Backspace
+ Backspace
+
+
+
+ Crée un nouveau schéma
+ status bar tip
+ Vytvoří nový nákres
+
+
+
+ Ouvre un schéma existant
+ status bar tip
+ Otevře existující nákres
+
+
+
+ Ferme le schéma courant
+ status bar tip
+ Zavře nynější nákres
+
+
+
+ Enregistre le schéma courant
+ status bar tip
+ Uloží nynější nákres
+
+
+
+ Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
+ status bar tip
+ Uloží nynější nákres pod jiným souborovým názvem
+
+
+
+ Importe un schéma dans le schéma courant
+ status bar tip
+ Zavede nákres do nynějšího nákresu
+
+
+
+ Exporte le schéma courant dans un autre format
+ status bar tip
+ Vyvede nynější nákres do jiného formátu
+
+
+
+ Imprime le schéma courant
+ status bar tip
+ Vytiskne nynější nákres
+
+
+
+ Ferme l'application QElectroTech
+ status bar tip
+ Zavře aplikaci QElectroTech
+
+
+
+ Annule l'action précédente
+ status bar tip
+ Vrátí předchozí krok zpět
+
+
+
+ Restaure l'action annulée
+ status bar tip
+ Znovu zavede krok vrácený zpět
+
+
+
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
+ status bar tip
+ Přenese vybrané prvky do schránky
+
+
+
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
+ status bar tip
+ Zkopíruje vybrané prvky do schránky
+
+
+
+ Place les éléments du presse-papier sur le schéma
+ status bar tip
+ Vloží prvky ze schránky do nákresu
+
+
+
+ Sélectionne tous les éléments du schéma
+ status bar tip
+ Vybere všechny prvky v nákresu
+
+
+
+ Désélectionne tous les éléments du schéma
+ status bar tip
+ Zruší výběr všech prvků v nákresu
+
+
+
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
+ status bar tip
+ Zruší výběr vybraných prvků a vybere nevybrané prvky
+
+
+
+ Enlève les éléments sélectionnés du schéma
+ status bar tip
+ Odstraní vybrané prvky z nákresu
+
+
+
+ Pivote les éléments sélectionnés
+ status bar tip
+ Otočí vybrané prvky
+
+
+
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
+ status bar tip
+ Nastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny
+
+
+
+ Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs
+ status bar tip
+ Stanoví výchozí vlastnosti vodičů
+
+
+
+ Édite les informations affichées par le cartouche
+ status bar tip
+ Upraví informace zobrazené ve vloženém rámečku
+
+
+
+ Ajoute une colonne au schéma
+ status bar tip
+ Přidat sloupec do nákresu
+
+
+
+ Enlève une colonne au schéma
+ status bar tip
+ Odstranit sloupec z nákresu
+
+
+
+ Agrandit le schéma en hauteur
+ status bar tip
+ Zvětší výšku nákresu
+
+
+
+ Rétrécit le schéma en hauteur
+ status bar tip
+ Zmenší výšku nákresu
+
+
+
+ Agrandit le schéma
+ status bar tip
+ Zvětší nákres
+
+
+
+ Rétrécit le schéma
+ status bar tip
+ Zmenší nákres
+
+
+
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
+ status bar tip
+ Přizpůsobí velikost nákresu, takže bude zcela viditelný
+
+
+
+ Restaure le zoom par défaut
+ status bar tip
+ Obnoví výchozí úroveň přiblížení
+
+
+
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
+ status bar tip
+ Ukáže různé otevřené projekty v podoknech
+
+
+
+ Présente les différents projets ouverts des onglets
+ status bar tip
+ Ukáže různé otevřené projekty v kartách
+
+
+
+ Permet de sélectionner les éléments
+ status bar tip
+ Dovolí výběr prvků
+
+
+
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
+ status bar tip
+ Dovolí zobrazení nákresu bez možnosti jej upravit
+
+
+
+ Affiche QElectroTech en mode plein écran
+ status bar tip
+ Zobrazí QElectroTech v režimu na celou obrazovku
+
+
+
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
+ Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně
+
+
+
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
+ Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...
+
+
+
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel
+ Tento prvek nelze najít v panelu
+
+
+
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtré
+ status bar tip
+ Zobrazí QElectroTech v okenním režimu
+
+
+
+ Permet de régler différents paramètres de QElectroTech
+ status bar tip
+ Umožní pro QElectroTech stanovit různé parametry
+
+
+
+ Dispose les fenêtres en mosaïque
+ status bar tip
+ Uspořádá okna tím způsobem, že je položí vedle sebe
+
+
+
+ Dispose les fenêtres en cascade
+ status bar tip
+ Uspořádá okna tím způsobem, že je položí v kaskádě pod sebe
+
+
+
+ Affiche des informations sur QElectroTech
+ status bar tip
+ Zobrazí informace o QElectroTechu
+
+
+
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
+ status bar tip
+ Zobrazí informace o knihovně Qt
+
+
+
+ &Enregistrer tous les schémas
+ &Uložit všechny nákresy
+
+
+
+ Enregistre tous les schémas du projet courant
+ status bar tip
+ Uloží všechny nákresy nynějšího projektu
+
+
+
+ Projet suivant
+ Další projekt
+
+
+
+ Projet précédent
+ Předchozí projekt
+
+
+
+ Active le projet suivant
+ status bar tip
+ Spustí další projekt
+
+
+
+ Active le projet précédent
+ status bar tip
+ Spustí předchozí projekt
+
+
+
+ Active le projet « %1 »
+ Spouští projekt "%1"
+
+
+
+ QETElementEditor
+
+
+ &Nouveau
+ &Nový
+
+
+
+ &Ouvrir
+ &Otevřít
+
+
+
+ &Enregistrer
+ &Uložit
+
+
+
+ Enregistrer sous
+ Uložit jako
+
+
+
+ &Quitter
+ &Ukončit
+
+
+
+ Tout sélectionner
+ Vybrat vše
+
+
+
+ Désélectionner tout
+ Zrušit výběr
+
+
+
+ Inverser la sélection
+ Obrátit výběr
+
+
+
+ &Supprimer
+ &Smazat
+
+
+
+ Éditer la taille et le point de saisie
+ Upravit velikost a horkou půdu
+
+
+
+ Éditer les noms
+ Upravit názvy
+
+
+
+ Éditer les orientations
+ Upravit natočení
+
+
+
+ Déplacer un objet
+ Přesunout předmět
+
+
+
+ Ajouter une ligne
+ Přidat čáru
+
+
+
+ Ajouter une ellipse
+ Přidat elipsu
+
+
+
+ Ajouter un cercle
+ Přidat kruh
+
+
+
+ Ajouter un polygone
+ Přidat mnohoúhelník
+
+
+
+ Ajouter du texte
+ Přidat text
+
+
+
+ Ajouter un arc de cercle
+ Přidat oblouk kruhu
+
+
+
+ Ajouter une borne
+ Přidat zakončení
+
+
+
+ Ajouter un champ de texte
+ Přidat textové pole
+
+
+
+ Annuler
+ Zpět
+
+
+
+ Refaire
+ Znovu
+
+
+
+ Ctrl+Q
+ Ctrl+Q
+
+
+
+ Ctrl+Shift+A
+ Ctrl+Shift+A
+
+
+
+ Ctrl+I
+ Ctrl+I
+
+
+
+ Fichier
+ Soubor
+
+
+
+ Édition
+ Úpravy
+
+
+
+ Affichage
+ Zobrazení
+
+
+
+ Outils
+ Nástroje
+
+
+
+ Aide
+ Nápověda
+
+
+
+ Afficher
+ Zobrazit
+
+
+
+ La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
+ message box content
+
+ Ověření tohoto prvku vytvořilo varování:
+
+ Ověření tohoto prvku vytvořilo %n varování:
+
+
+
+
+ <b>%1</b> : %2
+ warning title: warning description
+ <b>%1</b>: %2
+
+
+
+ Suppr
+ Del
+
+
+
+ Ctrl+E
+ Ctrl+E
+
+
+
+ Ctrl+R
+ Ctrl+R
+
+
+
+ Ctrl+T
+ Ctrl+T
+
+
+
+ Rapprocher
+ Zvýšit
+
+
+
+ Éloigner
+ Snížit
+
+
+
+ Envoyer au fond
+ Přesunout dozadu
+
+
+
+ Amener au premier plan
+ Přesunout dopředu
+
+
+
+ Ctrl+Shift+Up
+ Ctrl+Shift+Up
+
+
+
+ Ctrl+Shift+Down
+ Ctrl+Shift+Down
+
+
+
+ Ctrl+Shift+End
+ Ctrl+Shift+End
+
+
+
+ Ctrl+Shift+Home
+ Ctrl+Shift+Home
+
+
+
+ Aucune modification
+ Žádná úprava
+
+
+
+ Recharger
+ Nahrát znovu
+
+
+
+ Zoom avant
+ Přiblížit
+
+
+
+ Zoom arrière
+ Oddálit
+
+
+
+ Zoom adapté
+ Přizpůsobit přiblížení
+
+
+
+ Pas de zoom
+ Bez přiblížení
+
+
+
+ Ctrl+9
+ Ctrl+9
+
+
+
+ Ctrl+0
+ Ctrl+0
+
+
+
+ &Ouvrir depuis un fichier
+ &Otevřít ze souboru
+
+
+
+ Enregistrer dans un fichier
+ Uložit do souboru
+
+
+
+ Ctrl+Shift+O
+ Ctrl+Shift+O
+
+
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+
+ QElectroTech - Éditeur d'élément
+ window title
+ QElectroTech - Editor prvků
+
+
+
+ un fichier
+
+
+
+
+ un élément
+
+
+
+
+ &Configurer QElectroTech
+ &Nastavit QElectroTech
+
+
+
+ À &propos de QElectroTech
+ &O QElectroTechu
+
+
+
+ À propos de &Qt
+ O &Qt
+
+
+
+ Permet de régler différents paramètres de QElectroTech
+ status bar tip
+ Umožní pro QElectroTech stanovit různé parametry
+
+
+
+ Affiche des informations sur QElectroTech
+ status bar tip
+ Zobrazí informace o QElectroTechu
+
+
+
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
+ status bar tip
+ Zobrazí informace o knihovně Qt
+
+
+
+ Backspace
+ Backspace
+
+
+
+ Ctrl+Shift+F
+ Ctrl+Shift+F
+
+
+
+ Parties
+ toolbar title
+ Části
+
+
+
+ Outils
+ toolbar title
+ Nástroje
+
+
+
+ Affichage
+ toolbar title
+ Zobrazení
+
+
+
+ Élément
+ toolbar title
+ Prvek
+
+
+
+ Profondeur
+ toolbar title
+ Hloubka
+
+
+
+ &Configuration
+ &Nastavení
+
+
+
+ Coller depuis...
+
+
+
+
+ Sortir du &mode plein écran
+ Ukončit režim &na celou obrazovku
+
+
+
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtré
+ status bar tip
+ Zobrazí QElectroTech v okenním režimu
+
+
+
+ Passer en &mode plein écran
+ &Režim na celou obrazovku
+
+
+
+ Affiche QElectroTech en mode plein écran
+ status bar tip
+ Zobrazí QElectroTech v režimu na celou obrazovku
+
+
+
+ [Modifié]
+ window title tag
+ [Změněno]
+
+
+
+ [lecture seule]
+ window title tag
+ [Pouze pro čtení]
+
+
+
+ Informations
+ dock title
+ Informace
+
+
+
+ Annulations
+ dock title
+ Zpět
+
+
+
+ Parties
+ dock title
+ Části
+
+
+
+ Éditeur d'éléments
+ status bar message
+ Editor prvků
+
+
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).
+
+ %n vybraná část.
+
+ %n vybrané části.
+
+
+
+
+ Dimensions de l'élément
+ warning title
+ Velikost prvku
+
+
+
+ Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie.
+ warning description
+ Některé obrazové části (texty, kruhy, čáry, ...) se zdají být mimo okna. Takto mohou vznikat chyby v zobrazení, když je prvek přesunut na nákres. Spravit to můžete tím, že tyto části přesunete, nebo tím, že použijete Úpravy > Upravit velikost a horkou půdu.
+
+
+
+ Absence de borne
+ warning title
+ Chybí zakončení
+
+
+
+ L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
+ warning description
+ Prvek neobsahuje žádné zakončení. Prvek musí mít zakončení, aby mohl být spojen s dalšími prvky prostřednictvím vodičů.
+
+
+
+ Avertissements
+ messagebox title
+ Varování
+
+
+
+ Le fichier %1 n'existe pas.
+ message box content
+ Soubor %1 neexistuje.
+
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.
+ message box content
+ Soubor nelze otevřít %1.
+
+
+
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML valide
+ message box content
+ Tento soubor není platným dokumentem XML
+
+
+
+
+ Erreur
+ toolbar title
+ Chyba
+
+
+
+
+ Édition en lecture seule
+ message box title
+ Vydání pouze pro čtení
+
+
+
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
+ message box content
+ Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.
+
+
+
+
+
+ Erreur
+ message box title
+ Chyba
+
+
+
+ Impossible d'écrire dans ce fichier
+ message box content
+ Do tohoto souboru nelze zapisovat
+
+
+
+ Impossible d'atteindre l'élément
+ message box content
+ Prvku nelze dosáhnout
+
+
+
+ Impossible d'enregistrer l'élément
+ message box content
+ Prvek nelze uložit
+
+
+
+ Ouvrir un fichier
+ dialog title
+ Otevřít soubor
+
+
+
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
+ filetypes allowed when opening an element file
+ Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
+
+
+
+ Recharger l'élément
+ dialog title
+ Nahrát znovu prvek
+
+
+
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
+ dialog content
+ Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?
+
+
+
+ Enregistrer sous
+ dialog title
+ Uložit jako
+
+
+
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)
+ filetypes allowed when saving an element file
+ Prvky QElectroTech (*.elmt)
+
+
+
+ Enregistrer l'élément en cours ?
+ dialog title
+ Uložit nynější prvek?
+
+
+
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
+ dialog content - %1 is an element name
+ Chcete uložit prvek %1?
+
+
+
+
+
+
+ Élément inexistant.
+ message box title
+ Neexistující prvek.
+
+
+
+
+ L'élément n'existe pas.
+ message box content
+ Prvek neexistuje.
+
+
+
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
+ message box content
+ Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.
+
+
+
+ Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
+ Podržte klávesu Shift pro přidání několika částí do řádku
+
+
+
+ Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
+ Použijte pravé tlačítko myši pro nastavení posledního bodu mnohoúhelníku
+
+
+
+ Co&uper
+ &Vyjmout
+
+
+
+ Cop&ier
+ &Kopírovat
+
+
+
+ C&oller
+ &Vložit
+
+
+
+ C&oller dans la zone...
+ &Vložit do oblasti...
+
+
+
+ Ctrl+Shift+V
+ Ctrl+Shift+V
+
+
+
+ Ajouter un rectangle
+ Přidat obdélník
+
+
+
+ QETPrintPreviewDialog
+
+
+ QElectroTech : Aperçu avant impression
+ QElectroTech: Náhled tisku
+
+
+
+ Schémas à imprimer :
+ Nákresy pro tisk:
+
+
+
+
+ Cacher la liste des schémas
+ Skrýt seznam s nákresy
+
+
+
+
+ Cacher les options d'impression
+ Skrýt volby pro tisk
+
+
+
+ Ajuster la largeur
+ Přizpůsobit šířku
+
+
+
+ Ajuster la page
+ Přizpůsobit stranu
+
+
+
+ Zoom arrière
+ Oddálit
+
+
+
+ Zoom avant
+ Přiblížit
+
+
+
+ Paysage
+ Na šířku
+
+
+
+ Portrait
+ Na výšku
+
+
+
+ Première page
+ První strana
+
+
+
+ Page précédente
+ Předchozí strana
+
+
+
+ Page suivante
+ Další strana
+
+
+
+ Dernière page
+ Poslední strana
+
+
+
+ Afficher une seule page
+ Zobrazit jednu stranu
+
+
+
+ Afficher deux pages
+ Zobrazit dvě strany
+
+
+
+ Afficher un aperçu de toutes les pages
+ Zobrazit náhled na všechny strany
+
+
+
+ Mise en page
+ Rozvržení strany
+
+
+
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)
+ Rozvržení strany (není dostupné pod Windows pro tisk PDF/PS)
+
+
+
+ Options d'impression
+ Volby pro tisk
+
+
+
+ Utiliser toute la feuille
+ Použít celou stranu
+
+
+
+ Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
+ Je-li zaškrtnuta tato volba, nebude brán zřetel na okraje papíru a celý jeho povrch se využije při tisku. Tuto možnost vaše tiskárna nemusí podporovat.
+
+
+
+ Adapter le schéma à la page
+ Přizpůsobit nákres straně
+
+
+
+ Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.
+ Je-li zaškrtnuta tato volba, nákres bude zmenšen, anebo zvětšen, aby se vešel na tisknutelný povrch jedné strany.
+
+
+
+ Imprimer
+ Tisk
+
+
+
+ Afficher la liste des schémas
+ Zobrazit seznam s nákresy
+
+
+
+ Afficher les options d'impression
+ Zobrazit volby pro tisk
+
+
+
+ %1 %
+ %1%
+
+
+
+ QETProject
+
+
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
+ Nelze vytvořit skupinu zaměřenou na začlenění prvků
+
+
+
+ Impossible d'accéder à l'élément a intégrer
+ Nelze přistoupit k prvku k začlenění
+
+
+
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
+ Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1
+
+
+
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
+ Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1
+
+
+
+ Avertissement
+ message box title
+ Varování
+
+
+
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
+ message box content
+ Zdá se, že tento dokument byl uložen pod starší verzí QElectroTechu. Otevření dokumentmůže selhal zcela nebo částečně.
+
+
+
+ Projet « %1 »
+ displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
+ Projekt "%1"
+
+
+
+ Projet %1
+ displayed title for a title-less project - %1 is the file name
+ Projekt %1
+
+
+
+ Projet sans titre
+ displayed title for a project-less, file-less project
+ Nepojmenovaný projekt
+
+
+
+ %1 [lecture seule]
+ displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
+ %1 [pouze pro čtení]
+
+
+
+ QFileNameEdit
+
+
+ Les caractères autorisés sont :
+ - les chiffres [0-9]
+ - les minuscules [a-z]
+ - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
+
+ tooltip content when editing a filename
+ Povolenými znaky jsou:
+ - číslice [0-9]
+ - malá písmena [a-z]
+ - čárka [-], podtržítko [_] a tečka [.]
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Exporter vers le presse-papier
+ Vyvést do schránky
+
+
+
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
+ Nepodařilo se najít text obsahující licenci GNU/GPL - nicméně, znáte ji srdcem, že ano?
+
+
+
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
+ Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano?
+
+
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
+ Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu.
+
+
+
+ ajouter 1 %1
+ undo caption - %1 is an element name
+ přidat 1 %1
+
+
+
+ Ajouter un champ de texte
+ undo caption
+ Přidat textové pole
+
+
+
+ ajouter un conducteur
+ undo caption
+ přidat vodič
+
+
+
+ supprimer %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
+ smazat %1
+
+
+
+ coller %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
+ vložit %1
+
+
+
+ couper %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
+ vyjmout %1
+
+
+
+ déplacer %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
+ přesunout %1
+
+
+
+ modifier le texte
+ undo caption
+ upravit text
+
+
+
+ pivoter %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
+ otočit %1
+
+
+
+ modifier un conducteur
+ undo caption
+ upravit vodič
+
+
+
+ Réinitialiser %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
+ Nastavit znovu %1
+
+
+
+ modifier le cartouche
+ undo caption
+ upravit vložený rámeček
+
+
+
+ modifier les dimensions du schéma
+ undo caption
+ upravit velikost nákresu
+
+
+
+ modifier les propriétés d'un conducteur
+ undo caption
+ upravit vlastnosti vodiče
+
+
+
+ suppression
+ undo caption
+ smazání
+
+
+
+ déplacement
+ undo caption
+ přemístění
+
+
+
+ ajout %1
+ undo caption
+ vložit %1
+
+
+
+ modification %1
+ undo caption
+ úprava %1
+
+
+
+ modification points polygone
+ undo caption
+ úprava bodů mnohoúhelníka
+
+
+
+ modification dimensions/hotspot
+ undo caption
+ úprava velikosti/horké půdy
+
+
+
+ modification noms
+ undo caption
+ úprava názvů
+
+
+
+ modification orientations
+ undo caption
+ úprava natočení
+
+
+
+ amener au premier plan
+ undo caption
+ přesunout dopředu
+
+
+
+ rapprocher
+ undo caption
+ zvýšit
+
+
+
+ éloigner
+ undo caption
+ snížit
+
+
+
+ envoyer au fond
+ undo caption
+ přesunout dozadu
+
+
+
+ modification connexions internes
+ undo caption
+ úprava vnitřních spojení
+
+
+
+ arc
+ element part name
+ oblouk
+
+
+
+ cercle
+ element part name
+ kruh
+
+
+
+ ellipse
+ element part name
+ elipsa
+
+
+
+ ligne
+ element part name
+ čára
+
+
+
+ polygone
+ element part name
+ mnohoúhelník
+
+
+
+ borne
+ element part name
+ zakončení
+
+
+
+ T
+ default text when adding a text in the element editor
+ T
+
+
+
+ texte
+ element part name
+ text
+
+
+
+ _
+ default text when adding a textfield in the element editor
+ _
+
+
+
+ champ de texte
+ element part name
+ textové pole
+
+
+
+ %n élément(s)
+ part of a sentence listing the content of a diagram
+
+ %n prvek
+
+ %n prvky
+
+
+
+
+ ,
+ separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram
+ ,
+
+
+
+ et
+ separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram
+ a
+
+
+
+ %n conducteur(s)
+ part of a sentence listing the content of a diagram
+
+ %n vodič
+
+ %n vodiče
+
+
+
+
+ et
+ separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram
+ a
+
+
+
+ %n champ(s) de texte
+ part of a sentence listing the content of a diagram
+
+ %n textové pole
+
+ %n textová pole
+
+
+
+
+ Borne
+ tooltip
+ Zakončení
+
+
+
+ coller
+ vložit
+
+
+
+ couper des parties
+ undo caption
+ vyjmout části
+
+
+
+ rectangle
+ element part name
+ obdélník
+
+
+
+ Schéma sans titre
+ Nákres bez názvu
+
+
+
+ schema
+ nákres
+
+
+
+ Conserver les proportions
+ Zachovat poměr stran
+
+
+
+ Réinitialiser les dimensions
+ Nastavit znovu velikost
+
+
+
+ Aperçu
+ Náhled
+
+
+
+ RecentFiles
+
+
+ &Récemment ouvert(s)
+ &Nedávno otevřený(é)
+
+
+
+ RectangleEditor
+
+
+ Coin supérieur gauche :
+ Horní levý okraj:
+
+
+
+ Dimensions :
+ Velikost:
+
+
+
+ Largeur :
+ Šířka:
+
+
+
+ Hauteur :
+ Výška:
+
+
+
+ abscisse
+ x-ová souřadnice (abscisa)
+
+
+
+ ordonnée
+ y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta)
+
+
+
+ largeur
+ šířka
+
+
+
+ hauteur
+ výška
+
+
+
+ StyleEditor
+
+
+ Antialiasing
+ Vyhlazování
+
+
+
+ Trait :
+ Čára:
+
+
+
+ Couleur :
+ Barva:
+
+
+
+ Style :
+ Styl:
+
+
+
+ Épaisseur :
+ Váha:
+
+
+
+ Remplissage :
+ Výplň:
+
+
+
+ Noir
+ element part color
+ Černá
+
+
+
+ Blanc
+ element part color
+ Bílá
+
+
+
+ Normal
+ element part line style
+ Běžná
+
+
+
+ Pointillé
+ element part line style
+ Čárkovaná
+
+
+
+ Nulle
+ element part weight
+ Žádná
+
+
+
+ Fine
+ element part weight
+ Tenká
+
+
+
+ Normale
+ element part weight
+ Běžná
+
+
+
+ Aucun
+ element part filling
+ Žádná
+
+
+
+ Noir
+ element part filling
+ Černá
+
+
+
+ Blanc
+ element part filling
+ Bílá
+
+
+
+ TerminalEditor
+
+
+ Nord
+ Sever
+
+
+
+ Est
+ Východ
+
+
+
+ Sud
+ Jih
+
+
+
+ Ouest
+ Západ
+
+
+
+ Position :
+ Poloha:
+
+
+
+ x :
+ x:
+
+
+
+ y :
+ y:
+
+
+
+ Orientation :
+ Natočení:
+
+
+
+ abscisse
+ x-ová souřadnice (abscisa)
+
+
+
+ ordonnée
+ y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta)
+
+
+
+ orientation
+ natočení
+
+
+
+ TextEditor
+
+
+ Position :
+ Poloha:
+
+
+
+ x :
+ x:
+
+
+
+ y :
+ y:
+
+
+
+ Taille :
+ Velikost:
+
+
+
+ Texte :
+ Text:
+
+
+
+ abscisse
+ x-ová souřadnice (abscisa)
+
+
+
+ ordonnée
+ y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta)
+
+
+
+ taille
+ velikost
+
+
+
+
+ contenu
+ obsah
+
+
+
+ TextFieldEditor
+
+
+ Maintenir horizontal malgré
+ les rotations de l'élément
+ Zůstat vodorovně přes
+ otočení prvku
+
+
+
+ Position :
+ Poloha:
+
+
+
+ x :
+ x:
+
+
+
+ y :
+ y:
+
+
+
+ Taille :
+ Velikost:
+
+
+
+ Texte par défaut :
+ Výchozí text:
+
+
+
+ abscisse
+ x-ová souřadnice (abscisa)
+
+
+
+ ordonnée
+ y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta)
+
+
+
+ taille
+ velikost
+
+
+
+ propriété
+ vlastnost
+
+
+
+
+ contenu
+ obsah
+
+
+
diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index 5b1f69cd4..8fc416c3b 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index d435f0b34..55c57bba1 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -4,98 +4,103 @@
AboutQET
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
This program is under the GNU/GPL license.
-
+
Idée originale
Original concept
-
+
Programmation
Programming
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
QElectroTech, an application to design electric diagrams.
-
+
© 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech
© 2006-2009 QElectroTech developers
-
+
À propos de QElectrotech
window title
About QElectroTech
-
+
À &propos
tab title
&About
-
+
A&uteurs
tab title
A&uthors
-
+
&Traducteurs
tab title
&Translators
-
+
&Contributeurs
tab title
&Contributors
-
+
&Accord de licence
tab title
&License Agreement
-
+
Traduction en espagnol
Spanish translation
-
+
Traduction en russe
Russian translation
-
+
Traduction en portugais
Portuguese translation
-
+
+ Traduction en tchèque
+ Czech translation
+
+
+
Paquets Fedora
Fedora packages
-
+
Paquets Mandriva
Mandriva packages
-
+
Paquets Debian
Debian packages
-
+
Icônes
Icons
@@ -103,62 +108,62 @@
ArcEditor
-
+
Centre :
Center:
-
+
Diamètres :
Diameters:
-
+
horizontal :
horizontal:
-
+
vertical :
vertical:
-
+
Angle de départ :
Start angle:
-
+
Angle :
Angle:
-
+
abscisse
abscissa
-
+
ordonnée
ordinate
-
+
diamètre horizontal
horizontal diameter
-
+
diamètre vertical
vertical diameter
-
+
angle de départ
start angle
-
+
angle
angle
@@ -166,31 +171,31 @@
BorderInset
-
+
Auteur : %1
inset content
Author: %1
-
+
Date : %1
inset content
Date: %1
-
+
Titre du document : %1
inset content
Document title: %1
-
+
Fichier : %1
inset content
File: %1
-
+
Folio : %1
inset content
Folio: %1
@@ -199,41 +204,41 @@
BorderPropertiesWidget
-
+
Dimensions du schéma
Diagram size
-
+
Colonnes :
Columns:
-
-
+
+
Afficher les en-têtes
Display headers
-
+
Lignes :
Rows:
-
-
+
+
×
multiplication symbol
×
-
+
px
unit for cols width
px
-
+
px
unit for rows height
px
@@ -242,27 +247,27 @@
CircleEditor
-
+
Centre :
Center:
-
+
Diamètre :
Diameter:
-
+
abscisse
abscissa
-
+
ordonnée
ordinate
-
+
diamètre
diameter
@@ -270,42 +275,57 @@
ConductorPropertiesWidget
-
+
Type de conducteur
Conductor Type
-
+
Multifilaire
Multiline
-
+
Texte :
Text:
-
+
Unifilaire
Singleline
-
+
phase
phase
-
+
terre
ground
-
+
neutre
neutral
-
+
+ Apparence du conducteur
+ Conductor appearance
+
+
+
+ Couleur :
+ Color:
+
+
+
+ Trait en pointillés
+ Dashed line
+
+
+
Simple
Simple
@@ -313,7 +333,7 @@
ConfigDialog
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configure QElectroTech
@@ -322,59 +342,59 @@
DiagramPrintDialog
-
+
Options d'impression
window title
Print options
-
+
Quel type d'impression désirez-vous effectuer ?
What kind of printing do you wish?
-
+
Impression sur une imprimante physique
Print type choice
Print to a physical printer
-
+
Impression vers un fichier au format PDF
Print type choice
Print to a PDF file
-
+
Impression vers un fichier au format PostScript (PS)
Print type choice
Print to a PostScript file (PS)
-
+
Choix du type d'impression
Printing type choice
-
+
Fichier manquant
message box title
File missing
-
+
Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.
message box content
You must enter the path of the PDF/PS file to create.
-
+
Fichiers PDF (*.pdf)
file filter
PDF Files (*.pdf)
-
+
Fichiers PostScript (*.ps)
file filter
PostScript Files (*.ps)
@@ -383,125 +403,125 @@
DiagramView
-
+
Schéma sans titre
Untitled diagram
-
+
Coller ici
context menu action
Paste Here
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
Diagram %1
-
+
Propriétés du schéma
window title
Diagram properties
-
+
Propriétés de la sélection
Selection properties
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
The selection contains %1.
-
+
Élément manquant
Missing element
-
+
Élément
Element
-
+
Nom : %1
Name: %1
-
+
Position : %1
Position: %1
-
+
Dimensions : %1×%2
Size: %1×%2
-
+
Bornes : %1
Terminals: %1
-
+
Connexions internes : %1
Internal connections: %1
-
+
Autorisées
Allowed
-
+
Interdites
Forbidden
-
+
Champs de texte : %1
Text fields: %1
-
+
Emplacement : %1
Location: %1
-
+
Propriétés de l'élément sélectionné
Selected element properties
-
+
Retrouver dans le panel
Find in the panel
-
+
Éditer l'élément
Edit element
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Edit conductor properties
-
+
Éditer les propriétés par défaut des conducteurs
window title
Edit conductors default properties
@@ -510,7 +530,7 @@
DiagramsChooser
-
+
Schéma sans titre
Untitled diagram
@@ -518,12 +538,12 @@
ElementDefinition
-
+
L'élément cible n'a pu être créé.
The target element could not be created.
-
+
La suppression de cet élément a échoué.
The deletion of this element failed.
@@ -531,13 +551,13 @@
ElementDeleter
-
+
Supprimer l'élément ?
message box title
Delete element?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -545,13 +565,13 @@
-
+
Suppression de l'élément
message box title
Deleting element
-
+
La suppression de l'élément a échoué.
message box content
Deleting element failed.
@@ -560,129 +580,129 @@
ElementDialog
-
+
Nom :
Name:
-
+
Ouvrir un élément
dialog title
Open an element
-
+
Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.
dialog content
Choose the element you iwsh to open.
-
+
Enregistrer un élément
dialog title
Save an element
-
+
Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.
dialog content
Choose the element you wish to save your definition into.
-
+
Ouvrir une catégorie
dialog title
OPen a category
-
-
+
+
Choisissez une catégorie.
dialog content
Choose a category.
-
+
Enregistrer une catégorie
dialog title
Save a category
-
-
+
+
Pas de sélection
message box title
No selection
-
+
Vous devez sélectionner un élément.
message box content
You must select an element.
-
-
+
+
Sélection inexistante
message box title
Non-existent selection
-
-
+
+
La sélection n'existe pas.
message box content
The selection does not exist.
-
+
Sélection incorrecte
message box title
Wrong selection
-
+
La sélection n'est pas un élément.
message box content
The selection is not an element.
-
+
Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.
message box content
You must select a category or an element.
-
+
Nom manquant
message box title
Name required
-
+
Vous devez entrer un nom pour l'élément
message box content
You must provide a name for the element
-
+
Nom invalide
message box title
Invalid name
-
+
Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1
You can not use one of the following characters in the element name: %1
-
+
Écraser l'élément ?
message box title
Overwrite the element?
-
+
L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
message box content
The element already exists. Do you want to overwrite it?
@@ -691,99 +711,99 @@
ElementScene
-
+
ligne
line
-
+
ellipse
ellipse
-
+
arc
arc
-
+
cercle
circle
-
+
borne
terminal
-
+
texte
text
-
+
champ de texte
textfield
-
+
polygone
polygon
-
+
L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.
Default orientation is the orientation which the drawing of the element takes place with.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
You may enter the element name in several languages.
-
+
Autoriser les connexions internes
Allow internal connections
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
This XML document is not an element definition.
-
+
Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.
error message
The size or the hotspot are not valid.
-
+
Les orientations ne sont pas valides.
error message
Orientations are not valid.
-
+
Éditer la taille et le point de saisie
window title
Edit size and hotspot
-
+
Éditer les orientations
window title
Edit orientations
-
+
Éditer les noms
window title
Edit names
-
+
rectangle
rectangle
@@ -791,17 +811,17 @@
ElementsCategoriesList
-
+
Collection utilisateur
User Collection
-
+
Collection QET
QET Collection
-
+
Collection projet
Project Collection
@@ -809,22 +829,22 @@
ElementsCategoriesWidget
-
+
Éditer la catégorie
Edit category
-
+
Nouvelle catégorie
New category
-
+
Recharger les catégories
Reload categories
-
+
Supprimer la catégorie
Delete category
@@ -832,32 +852,32 @@
ElementsCategory
-
+
La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.
Copying a category to itself or to one of its subcategories is not handled.
-
+
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
It is not possible to move a collection.
-
+
Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.
Moving a category to one of its subcategories is not possible.
-
+
La suppression de cette catégorie a échoué.
The deletion of this category failed.
-
+
Impossible de supprimer l'élément
Unable to delete the element
-
+
Impossible de supprimer la catégorie
Unable to delete the category
@@ -865,26 +885,26 @@
ElementsCategoryDeleter
-
+
Vider la collection ?
message box title
Empty the collection?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?
message box content
Do you really want to empty this collection?
-
-
+
+
Supprimer la catégorie ?
message box title
Delete category?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.
message box content
@@ -892,7 +912,7 @@ Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront sup
Every elements and categories from this category will be deleted.
-
+
Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.
message box content
@@ -900,13 +920,13 @@ Les changements seront définitifs.
Changes will be definitive.
-
+
Suppression de la catégorie
message box title
Category deletion
-
+
La suppression de la catégorie a échoué.
message box content
Deleting the category failed.
@@ -915,96 +935,96 @@ Changes will be definitive.
ElementsCategoryEditor
-
+
Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
You can add a name per language for the category.
-
+
Nom interne :
Internal name:
-
+
Catégorie inexistante
message box title
Non-existent category
-
+
La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.
message box content
The required category does not exist. Giving up.
-
+
Éditer une catégorie
window title
Edit category
-
+
Créer une nouvelle catégorie
window title
Add a new category
-
+
Nom de la nouvelle catégorie
default name when creating a new category
Name of the new category
-
+
Édition en lecture seule
message box title
Read only edition
-
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.
message box content
You are not allowed to modify this category. Thus it will be edited read-only.
-
+
Nom interne manquant
message box title
Missing internal name
-
+
Vous devez spécifier un nom interne.
message box content
You must provide an internal name.
-
+
Nom interne déjà utilisé
message box title
Internal name already used
-
+
Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.
message box content
The internal name you chose is already used by another category. Please choose another one.
-
-
+
+
Erreur
message box title
Error
-
+
Impossible de créer la catégorie
message box content
Unable to create the category
-
+
Impossible d'enregistrer la catégorie
message box content
Unable to save the category
@@ -1013,7 +1033,7 @@ Changes will be definitive.
ElementsCollection
-
+
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
It is not possible to move a collection.
@@ -1021,42 +1041,42 @@ Changes will be definitive.
ElementsPanel
-
+
Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
This is an element you can drag'n drop onto your diagram
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément
Drag'n drop this element to the diagram to insert a
-
+
Collection QET
QET Collection
-
+
Collection utilisateur
User Collection
-
+
Collection projet
Project collection
-
+
Schéma sans titre
Untitled diagram
-
+
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [unused in the project]
-
+
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
No file
@@ -1065,103 +1085,108 @@ Changes will be definitive.
ElementsPanelWidget
-
+
Nouvel élément
New element
-
+
Recharger les collections
Reload collections
-
+
Nouvelle catégorie
New category
-
+
Éditer la catégorie
Edit category
-
+
Supprimer la catégorie
Delete category
-
+
+ Importer un élément
+ Import an element
+
+
+
Éditer l'élément
Edit element
-
+
Supprimer l'élément
Delete element
-
+
Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
Use this manager to add, delete or modify categories.
-
+
Filtrer :
Filter:
-
+
Effacer le filtre
Erase filter
-
+
Vider la collection
Empty the collection
-
+
Fermer ce projet
Close this project
-
+
Ajouter un schéma
Add a diagram
-
+
Supprimer ce schéma
Delete this diagram
-
+
Propriétés du projet
Project properties
-
+
Déplacer dans cette catégorie
Move into this category
-
+
Copier dans cette catégorie
Copy into this category
-
+
Annuler
Undo
-
+
Gestionnaire de catégories
window title
Categories manager
-
+
Propriétés du schéma
Diagram properties
@@ -1169,42 +1194,42 @@ Changes will be definitive.
EllipseEditor
-
+
Centre :
Center:
-
+
Diamètres :
Diameters:
-
+
horizontal :
horizontal:
-
+
vertical :
vertical:
-
+
abscisse
abscissa
-
+
ordonnée
ordinate
-
+
diamètre horizontal
horizontal diameter
-
+
diamètre vertical
vertical diameter
@@ -1212,7 +1237,7 @@ Changes will be definitive.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
Export
@@ -1221,73 +1246,73 @@ Changes will be definitive.
ExportDialog
-
+
Aperçu
Preview
-
+
Dimensions
Dimensions
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box title
Can not write to this file
-
+
Exporter les schémas du projet
window title
Export the project diagrams
-
+
Exporter
Export
-
+
Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
Choose the diagrams you wish to export and specify their size:
-
+
Schéma
Diagram
-
+
Nom de fichier
Filename
-
+
Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.
message box content
You must enter a non-empty, unique filename for each diagram to export.
-
+
Noms des fichiers cibles
message box title
Target files names
-
+
Dossier non spécifié
message box title
Directory missing
-
+
Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.
message box content
You must specify the path of the directory in which the images files will be saved.
-
+
Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.
message box content
It appears you do not have the required permissions to write the file %1.
@@ -1296,8 +1321,8 @@ Changes will be definitive.
ExportDialog::ExportDiagramLine
-
-
+
+
px
pxpx
@@ -1305,78 +1330,84 @@ Changes will be definitive.
ExportPropertiesWidget
-
+
Exporter dans le dossier
dialog title
Export in the directory
-
+
Dossier cible :
Target directory:
-
+
Parcourir
Browse
-
+
Format :
Format:
-
+
PNG (*.png)
PNG (*.png)
-
+
JPEG (*.jpg)
JPEG (*.jpg)
-
+
Bitmap (*.bmp)
Bitmap (*.bmp)
-
+
SVG (*.svg)
SVG (*.svg)
-
- Options
- Options
+
+ Options de rendu
+ groupbox title
+ Rendering options
-
+
+ Conserver les couleurs des conducteurs
+ Keep conductors colors
+
+
+
Exporter le cadre
Export the border
-
+
Exporter les éléments
Export only elements
-
+
Dessiner la grille
Draw the grid
-
+
Dessiner le cadre
Draw the border
-
+
Dessiner le cartouche
Draw the inset
-
+
Dessiner les bornes
Draw terminals
@@ -1384,47 +1415,47 @@ Changes will be definitive.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
Appearance
-
+
Utiliser les couleurs du système
Use system colors
-
+
Projets
Projects
-
+
Utiliser des fenêtres
Use windows
-
+
Utiliser des onglets
Use tabs
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
These settings will be applied at the next opening of a diagram editor.
-
+
Gestion des éléments
Elements management
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Integrate automatically the elements into the projects (recommended)
-
+
Général
configuration page title
General
@@ -1433,7 +1464,7 @@ Changes will be definitive.
GhostElement
-
+
<u>Élément manquant :</u> %1
<u>Missing element:</u> %1
@@ -1441,54 +1472,54 @@ Changes will be definitive.
HotspotEditor
-
-
+
+
×10 px
×10 px
-
-
+
+
px
px
-
+
Déplacer l'élément avec le hotspot
Translate element along with hotspot
-
+
<span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span>
<span style="text-decoration:underline;">Size</span>
-
+
Largeur :
Width:
-
+
Hauteur :
Height:
-
+
<span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span>
<span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span>
-
+
Abscisse :
Abscissa:
-
+
Ordonnée :
Ordinate:
-
+
L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.
The element must be large enough to contain its whole graphical representation.
@@ -1496,52 +1527,52 @@ Changes will be definitive.
InsetPropertiesWidget
-
+
Informations du cartouche
Inset properties
-
+
Pas de date
No date
-
+
Date courante
Current date
-
+
Date fixe :
Fixed date:
-
+
Titre :
Title:
-
+
Auteur :
Author:
-
+
Date :
Date:
-
+
Fichier :
File:
-
+
Folio :
Folio:
-
+
Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
- %total : nombre total de schémas dans le projet
@@ -1553,37 +1584,37 @@ Changes will be definitive.
IntegrationMoveElementsHandler
-
+
L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is an element's path name
The element has already been integrated in the project. However, the version you're trying to drop appears to be different. What do you wish to do ?
-
+
Utiliser l'élément déjà intégré
dialog content
Use the already integrated element
-
+
Intégrer l'élément déposé
dialog content
Integrate the dropped element
-
+
Écraser l'élément déjà intégré
dialog content
Erase the already integrated element
-
+
Faire cohabiter les deux éléments
dialog content
Make the two elements coexist
-
+
Intégration d'un élément
Integration of an element
@@ -1591,81 +1622,81 @@ Changes will be definitive.
InteractiveMoveElementsHandler
-
+
Renommer
Rename
-
+
Écraser
Erase
-
+
Écraser tout
Erase all
-
+
Ignorer
Ignore
-
+
Ignorer tout
Ignore all
-
+
Annuler
Undo
-
-
+
+
Copie de %1 vers %2
dialog title
Copy from %1 to %2
-
+
La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
The category "%1" (%2) already exists. What do you wish to do?
-
+
L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
The element "%1" already exists. What do you wish to do?
-
+
La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
The category %1 is not readable.
-
+
L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
The element %1 is not readable.
-
+
La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
The category %1 is not writable.
-
+
L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
The element %1 is not writable.
-
-
+
+
Erreur
message box title
Error
@@ -1674,111 +1705,111 @@ Changes will be definitive.
LineEditor
-
+
abscisse point 1
abscissa point 1
-
+
ordonnée point 1
ordinate point 1
-
+
abscisse point 2
abscissa point 2
-
+
ordonnée point 2
ordinate point 2
-
+
Fin 1
End 1
-
+
Fin 2
End 2
-
+
type fin 1
end 1 type
-
+
longueur fin 1
end 1 length
-
+
type fin 2
end 2 type
-
+
longueur fin 2
end 2 length
-
+
Normale
type of the 1st end of a line
Normal
-
+
Flèche simple
type of the 1st end of a line
Simple arrow
-
+
Flèche triangulaire
type of the 1st end of a line
Triangle arrow
-
+
Cercle
type of the 1st end of a line
Circle
-
+
Carré
type of the 1st end of a line
Diamond
-
+
Normale
type of the 2nd end of a line
Normal
-
+
Flèche simple
type of the 2nd end of a line
Simple arrow
-
+
Flèche triangulaire
type of the 2nd end of a line
Triangle arrow
-
+
Cercle
type of the 2nd end of a line
Circle
-
+
Carré
type of the 2nd end of a line
Diamond
@@ -1787,28 +1818,28 @@ Changes will be definitive.
NamesListWidget
-
+
Langue
Language
-
+
Nom
Name
-
+
Ajouter une ligne
Add a line
-
+
Il doit y avoir au moins un nom.
message box title
There must be at least one name.
-
+
Vous devez entrer au moins un nom.
message box content
You must enter at least one name.
@@ -1817,7 +1848,7 @@ Changes will be definitive.
NewDiagramPage
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
New Diagram
@@ -1826,114 +1857,114 @@ Changes will be definitive.
NewElementWizard
-
+
Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
You don't have to specify the *.elmt extension. It will be added automatically.
-
+
nouvel_element
new_element
-
+
&Suivant >
&Next >
-
+
Créer un nouvel élément : Assistant
window title
Create a new element: wizard
-
+
Étape 1/5 : Catégorie parente
wizard page title
Step 1 of 5: Parent category
-
+
Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
Select a category which to save the new element in.
-
+
Étape 2/5 : Nom du fichier
wizard page title
Step 2 of 5: Filename
-
+
Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
Enter the name of the file for the new element.
-
+
Étape 3/5 : Noms de l'élément
wizard page title
Step 3 of 5: Element names
-
+
Indiquez le ou les noms de l'élément.
wizard page subtitle
Enter one or more names for the element.
-
+
Nom du nouvel élément
default name when creating a new element
New element name
-
+
Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie
wizard page title
Step 4 of 5: Size and hotspot
-
+
Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut.
wizard page subtitle
Enter the new element size and its hotspot, considering the element is default-oriented.
-
+
Étape 5/5 : Orientations
wizard page title
Step 5 of 5: Orientations
-
+
Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.
wizard page subtitle
Enter the allowed and forbidden orientations for the new element.
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Error
-
+
Vous devez sélectionner une catégorie.
message box content
You must select a category.
-
+
Vous devez entrer un nom de fichier
message box content
You must enter a filename
-
+
Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
message box content
Please avoid the following characters: \ / : * ? < > |
@@ -1942,41 +1973,41 @@ Changes will be definitive.
OrientationSetWidget
-
+
Possible
Allowed
-
+
Impossible
Forbidden
-
-
+
+
Nord :
North:
-
-
+
+
Est :
East:
-
-
+
+
Sud :
South:
-
-
+
+
Ouest :
West:
-
+
Par défaut
Default
@@ -1984,163 +2015,172 @@ Changes will be definitive.
PolygonEditor
-
+
Polygone fermé
Closed polygon
-
+
x
x
-
+
y
y
-
+
Points du polygone :
Polygon points:
-
+
fermeture du polygone
Polygon closure
-
+
Erreur
message box title
Error
-
+
Le polygone doit comporter au moins deux points.
message box content
The polygon must contain at least two points.
+
+ PrintConfigPage
+
+
+ Impression
+ configuration page title
+ Printing
+
+
ProjectView
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
This project does not contain any diagram
-
+
Titre du projet :
Project title:
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Delete unused elements in the project
-
+
Supprimer les catégories vides
Delete empty categories
-
+
Enregistrer le schéma en cours ?
message box title
Save the current diagram?
-
+
Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?
message box content - %1 is a diagram title
Do you wish to save the diagram %1?
-
+
Enregistrer le nouveau schéma ?
message box title
Save the new diagram?
-
+
Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?
message box content
This diagram has been added but it hasn't been modified nor saved. Do you wish to keep it?
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
Delete the diagram?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Do you really want to delete this diagram from the project? This change is irreversible.
-
+
Propriétés du projet
window title
Project properties
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Read-only project
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
This project is read-only. Thus it can not be cleaned.
-
+
Nettoyer le projet
window title
Clean project
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Save as
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
QElectroTech Diagram (*.qet)
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Project
-
+
Enregistrer le projet en cours ?
message box title
Save current project?
-
+
Voulez-vous enregistrer le projet ?
message box content
Do you wish to save the project?
-
+
projet
string used to generate a filename
project
-
+
Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :
Properties used when adding a new diagram to the project:
@@ -2148,82 +2188,82 @@ Changes will be definitive.
QETApp
-
+
&Quitter
&Quit
-
+
&Masquer
&Hide
-
+
&Restaurer
&Show
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Hide diagram editors
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Show diagram editors
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Hide element editors
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Show element editors
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&New diagram editor
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&New element editor
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Closes QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Reduces QElectroTech into the systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Restore QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Diagram editors
-
+
Éditeurs d'élément
Element editors
-
+
Usage :
Usage:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2240,7 +2280,7 @@ Available options:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -2249,57 +2289,57 @@ Available options:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define configuration directory
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define the language files directory
-
+
Chargement... Éditeur de schémas
splash screen caption
Loading... Diagrams editor
-
+
Chargement... Ouverture des fichiers
splash screen caption
Loading... Opening files
-
+
Chargement...
splash screen caption
Loading...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Loading... Systray icon
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -2308,778 +2348,778 @@ Available options:
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Displ&ay
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Displays or not the elements panel
-
+
Afficher
Display
-
+
&Aide
&Help
-
+
Ajouter une colonne
Add a column
-
+
À &propos de QElectroTech
A&bout QElectroTech
-
+
À propos de &Qt
About &Qt
-
+
&Cascade
&Cascade
-
+
C&oller
&Paste
-
+
&Configuration
&Settings
-
+
&Configurer QElectroTech
&Configure QElectroTech
-
+
Cop&ier
&Copy
-
+
Co&uper
Cu&t
-
+
Ctrl+0
-
+
Ctrl+9
-
+
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+R
Ctrl+R
-
+
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
-
+
Ctrl+Shift+I
-
+
Ctrl+Shift+X
-
+
Désélectionner tout
Select none
-
+
&Édition
&Edit
-
+
Enlever une colonne
Remove a column
-
+
&Enregistrer
&Save
-
+
Enregistrer sous
Save as
-
+
E&xporter
&Export
-
+
Fe&nêtres
Wi&ndows
-
+
&Fermer
&Close
-
+
&Fichier
&File
-
+
&Importer
&Import
-
+
Imprimer
Print
-
+
Inverser la sélection
Invert selection
-
+
Mode Selection
Selection Mode
-
+
Mode Visualisation
View Mode
-
+
&Mosaïque
&Tile
-
+
&Nouveau
&New
-
+
Outils
Tools
-
+
&Ouvrir
&Open
-
+
Ouvrir un fichier
Open a file
-
+
Pas de zoom
Reset zoom
-
+
Passer en &mode plein écran
F&ullScreen Mode
-
+
Pivoter
Rotate
-
+
&Quitter
&Quit
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
+
Sortir du &mode plein écran
Exit f&ullScreen mode
-
+
Supprimer
Delete
-
+
Tout sélectionner
Select All
-
+
Zoom adapté
Fit in view
-
+
Zoom arrière
Zoom Out
-
+
Zoom avant
Zoom In
-
+
Annuler
Undo
-
+
Refaire
Redo
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Reset conductors
-
+
Suppr
Del
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Propriétés du schéma
Diagram Properties
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Display or hide the main toolbar
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Display or hide the Display toolbar
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Display or hide the Diagram toolbar
-
+
Affichage
Display
-
+
Schéma
Diagram
-
+
Conducteurs par défaut
Default conductors
-
+
Ctrl+D
Ctrl+D
-
+
Ajouter un champ de texte
Add a textfield
-
+
Aucune modification
No modification
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Display or hide the undo list
-
+
Ajouter une ligne
Add a row
-
+
Enlever une ligne
Remove a row
-
+
Ajouter un schéma
Add a diagram
-
+
Supprimer le schéma
Delete the diagram
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Edit the selected objects properties
-
+
&Projet
&Project
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
Unable to open file
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
Opening the file read-only
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.
-
+
en utilisant des onglets
using tabs
-
+
en utilisant des fenêtres
using windows
-
+
Afficher les projets
Display projects
-
+
Propriétés du projet
Project properties
-
+
Nettoyer le projet
Clean project
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Unable to open project
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.
-
+
QElectroTech
window title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
-
+
Panel d'éléments
dock title
Elements Panel
-
+
Annulations
dock title
Undo
-
+
Propriétés de la sélection
Selection properties
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Opens a new diagram
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Open an existing diagram
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Closes the current diagram
-
+
Enregistre le schéma courant
status bar tip
Saves the current diagram
-
+
Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Saves the current diagram as another filename
-
+
Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
Imports a diagram into the current diagram
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exports the current diagram to another format
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Prints the current diagram
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Closes QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Undoes the previous action
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Restores the undone action
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Puts selected elements into the clipboard
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copies selected elements
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Pastes elements from the clipboard into the diagram
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Selects all elements on the diagram
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Deselect all elements on the plan
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Deselects selected elements and select non-selected elements
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Removes selected elements from the diagram
-
+
Pivote les éléments sélectionnés
status bar tip
Rotates selected elements
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Reset the conductors path ignoring the user changes
-
+
Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs
status bar tip
Specify the conductors default properties
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Edit informations displayed by the inset
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Add a column to the diagram
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Remove a column from the diagram
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Expand the diagram's height
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Shrink the diagram's height
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Expand the diagram
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Shrinks the diagram
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Changes the size of the plan so that it fits in the view
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Restores default zoom level
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Shows the various opened projects in windows
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Shows the various opened projects in tabs
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Allows to select elements
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Allows to view the diagram without modifying it
-
+
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
Displays QElectroTech in full screen mode
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Unable to find this element in the panel... reloading the panel...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Unable to find this element in the panel
-
+
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Displays QElectroTech in windowed mode
-
+
Permet de régler différents paramètres de QElectroTech
status bar tip
Allows to specify various parameters for QElectroTech
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Arranges windows in a tile pattern
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Arranges windows in a cascade pattern
-
+
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
Displays informations about QElectroTech
-
+
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
Displays informations about Qt library
-
+
&Enregistrer tous les schémas
Sav&e all diagrams
-
+
Enregistre tous les schémas du projet courant
status bar tip
Saves all the diagrams of the current project
-
+
Projet suivant
Next project
-
+
Projet précédent
Previous project
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activates the next project
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activates the previous project
-
+
Active le projet « %1 »
Activates the project "%1"
@@ -3087,167 +3127,167 @@ Available options:
QETElementEditor
-
+
&Nouveau
&New
-
+
&Ouvrir
&Open
-
+
&Enregistrer
&Save
-
+
Enregistrer sous
Save as
-
+
&Quitter
&Quit
-
+
Tout sélectionner
Select All
-
+
Désélectionner tout
Select none
-
+
Inverser la sélection
Invert selection
-
+
&Supprimer
&Delete
-
+
Éditer la taille et le point de saisie
Edit size and hotspot
-
+
Éditer les noms
Edit names
-
+
Éditer les orientations
Edit orientations
-
+
Déplacer un objet
Move an object
-
+
Ajouter une ligne
Add a line
-
+
Ajouter une ellipse
Add an ellipse
-
+
Ajouter un cercle
Add a circle
-
+
Ajouter un polygone
Add a polygon
-
+
Ajouter du texte
Add text
-
+
Ajouter un arc de cercle
Add an arc
-
+
Ajouter une borne
Add a terminal
-
+
Ajouter un champ de texte
Add a textfield
-
+
Annuler
Undo
-
+
Refaire
Redo
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Fichier
File
-
+
Édition
Edit
-
+
Affichage
Display
-
+
Outils
Tools
-
+
Aide
Help
-
+
Afficher
Display
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -3256,275 +3296,290 @@ Available options:
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b>: %2
-
+
Suppr
Del
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Ctrl+R
Ctrl+R
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Rapprocher
Raise
-
+
Éloigner
Lower
-
+
Envoyer au fond
Send backward
-
+
Amener au premier plan
Bring forward
-
+
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Up
-
+
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+Down
-
+
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
-
+
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
-
+
Aucune modification
No modification
-
+
Recharger
Reload
-
+
Zoom avant
Zoom In
-
+
Zoom arrière
Zoom Out
-
+
Zoom adapté
Fit in view
-
+
Pas de zoom
Reset zoom
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
&Open from a file
-
+
Enregistrer dans un fichier
Save to a file
-
+
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Element Editor
-
+
+ un fichier
+ a file
+
+
+
+ un élément
+ an element
+
+
+
&Configurer QElectroTech
&Configure QElectroTech
-
+
À &propos de QElectroTech
A&bout QElectroTech
-
+
À propos de &Qt
About &Qt
-
+
Permet de régler différents paramètres de QElectroTech
status bar tip
Allows to specify various parameters for QElectroTech
-
+
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
Displays informations about QElectroTech
-
+
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
Displays informations about Qt library
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
-
+
Parties
toolbar title
Parts
-
+
Outils
toolbar title
Tools
-
+
Affichage
toolbar title
Display
-
+
Élément
toolbar title
Element
-
+
Profondeur
toolbar title
Depth
-
+
&Configuration
&Settings
-
+
+ Coller depuis...
+ Paste from...
+
+
+
Sortir du &mode plein écran
Exit f&ullScreen mode
-
+
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Displays QElectroTech in windowed mode
-
+
Passer en &mode plein écran
F&ullScreen Mode
-
+
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
Displays QElectroTech in full screen mode
-
+
[Modifié]
window title tag
[Changed]
-
+
[lecture seule]
window title tag
[Read only]
-
+
Informations
dock title
Informations
-
+
Annulations
dock title
Undo
-
+
Parties
dock title
Parts
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
Elements Editor
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n selected part.
@@ -3532,203 +3587,210 @@ Available options:
-
+
Dimensions de l'élément
warning title
Element size
-
+
Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie.
warning description
Some graphical parts (texts, circles, lines, ...) seem to be out of the element border. This may generate graphical bugs when the element is moved on a diagram. You can fix this by moving those parts or using Edit > Edit size and hotspot.
-
+
Absence de borne
warning title
Missing terminal
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
The element does not contain any terminal. An element must have terminals in order to be connected to other elements by conductors.
-
+
Avertissements
messagebox title
Warnings
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
The file %1 does not exist.
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Unable to open the file %1.
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
This file is not a valid XML document
-
+
+
Erreur
toolbar title
Error
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
Read only edition
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Error
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Unable to write to this file
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Unable to reach the element
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Unable to save the element
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Open a file
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+
Recharger l'élément
dialog title
Reload element
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Save as
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
QElectroTech elements (*.elmt)
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Save current element?
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Do you wish to save the element %1?
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
Non-existent element.
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
The element does not exist.
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
The chosen virtual path does not match an element.
-
+
Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
Hold down the Shift key to add several parts in a row
-
+
Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
Use the right mouse button to set the polygon's last point
-
+
Co&uper
Cu&t
-
+
Cop&ier
&Copy
-
+
C&oller
&Paste
-
+
C&oller dans la zone...
Pa&ste in the area...
-
+
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
-
+
Ajouter un rectangle
Add a rectangle
@@ -3736,144 +3798,144 @@ Available options:
QETPrintPreviewDialog
-
+
QElectroTech : Aperçu avant impression
QElectroTech: Print preview
-
+
Schémas à imprimer :
Diagrams to print:
-
-
+
+
Cacher la liste des schémas
Hide the diagrams list
-
-
+
+
Cacher les options d'impression
Hide the print options
-
+
Ajuster la largeur
Fit to width
-
+
Ajuster la page
Fit to page
-
+
Zoom arrière
Zoom Out
-
+
Zoom avant
Zoom In
-
+
Paysage
Landscape
-
+
Portrait
Portrait
-
+
Première page
First page
-
+
Page précédente
Previous page
-
+
Page suivante
Next page
-
+
Dernière page
Last page
-
+
Afficher une seule page
Display a single page
-
+
Afficher deux pages
Display facing pages
-
+
Afficher un aperçu de toutes les pages
Display all pages
-
+
Mise en page
Page layout
-
+
Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)
Page layout (not available under Windows for PDF/PS printing)
-
+
Options d'impression
Print options
-
+
Utiliser toute la feuille
Use the whole page
-
+
Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
If this option is checked, the paper margins are ignored and its whole surface is used for the printing. This may not be supported by your printer.
-
+
Adapter le schéma à la page
Fit diagram to page
-
+
Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.
If this option is checked, the diagram will be shrinked or expanded to fit the printable surface of a single page.
-
+
Imprimer
Print
-
+
Afficher la liste des schémas
Display
-
+
Afficher les options d'impression
Display the print options
-
+
%1 %
%1%
@@ -3881,57 +3943,57 @@ Available options:
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Unable to create the category dedicated to the elements integration
-
+
Impossible d'accéder à l'élément a intégrer
Unable to reach the element to integrate
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
An error occured during the copy of the category %1
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
An error occured during the copy of the element %1
-
+
Avertissement
message box title
Warning
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
message box content
This document seems to have been saved by a more recent version of QElectroTech. The opening of the document may fail totally or partially.
-
+
Projet « %1 »
displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
Project "%1"
-
+
Projet %1
displayed title for a title-less project - %1 is the file name
Project %1
-
+
Projet sans titre
displayed title for a project-less, file-less project
Untitled project
-
+
%1 [lecture seule]
displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
%1 [read-only]
@@ -3940,7 +4002,7 @@ Available options:
QFileNameEdit
-
+
Les caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
@@ -3957,249 +4019,249 @@ Available options:
QObject
-
+
Exporter vers le presse-papier
Export to clipboard
-
+
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you?
-
+
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you?
-
+
Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech.
-
+
ajouter 1 %1
undo caption - %1 is an element name
add 1 %1
-
+
Ajouter un champ de texte
undo caption
Add a textfield
-
+
ajouter un conducteur
undo caption
add a conductor
-
+
supprimer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
delete %1
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
paste %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
cut %1
-
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
move %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modify text
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
rotate %1
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modify a conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reset %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modify the inset
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modify the diagram size
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modify conductor properties
-
+
suppression
undo caption
deletion
-
+
déplacement
undo caption
move
-
+
ajout %1
undo caption
insert %1
-
+
modification %1
undo caption
modify %1
-
+
modification points polygone
undo caption
modification polygon points
-
+
modification dimensions/hotspot
undo caption
modify size/hotspot
-
+
modification noms
undo caption
modify names
-
+
modification orientations
undo caption
modify orientations
-
+
amener au premier plan
undo caption
bring forward
-
+
rapprocher
undo caption
raise
-
+
éloigner
undo caption
lower
-
+
envoyer au fond
undo caption
send backward
-
+
modification connexions internes
undo caption
modify internal connections
-
+
arc
element part name
arc
-
+
cercle
element part name
circle
-
+
ellipse
element part name
ellipse
-
+
ligne
element part name
line
-
+
polygone
element part name
polygon
-
+
borne
element part name
terminal
-
+
T
default text when adding a text in the element editor
T
-
+
texte
element part name
text
-
+
_
default text when adding a textfield in the element editor
_
-
+
champ de texte
element part name
textfield
-
+
%n élément(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -4208,19 +4270,19 @@ Available options:
-
+
,
separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram
,
-
+
et
separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram
and
-
+
%n conducteur(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -4229,13 +4291,13 @@ Available options:
-
+
et
separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram
and
-
+
%n champ(s) de texte
part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -4244,50 +4306,50 @@ Available options:
-
+
Borne
tooltip
Terminal
-
+
coller
paste
-
+
couper des parties
undo caption
cut parts
-
+
rectangle
element part name
rectangle
-
+
Schéma sans titre
Untitled diagram
-
+
schema
diagram
-
+
Conserver les proportions
Keep aspect ratio
-
+
Réinitialiser les dimensions
Reset size
-
+
Aperçu
Preview
@@ -4295,7 +4357,7 @@ Available options:
RecentFiles
-
+
&Récemment ouvert(s)
&Recently Opened
@@ -4303,42 +4365,42 @@ Available options:
RectangleEditor
-
+
Coin supérieur gauche :
Top left corner:
-
+
Dimensions :
Size:
-
+
Largeur :
Width:
-
+
Hauteur :
Height:
-
+
abscisse
abscissa
-
+
ordonnée
ordinate
-
+
largeur
width
-
+
hauteur
height
@@ -4346,91 +4408,91 @@ Available options:
StyleEditor
-
+
Antialiasing
Antialiasing
-
+
Trait :
Line:
-
+
Couleur :
Color:
-
+
Style :
Style:
-
+
Épaisseur :
Weight:
-
+
Remplissage :
Filling:
-
+
Noir
element part color
Black
-
+
Blanc
element part color
White
-
+
Normal
element part line style
Normal
-
+
Pointillé
element part line style
Dashed
-
+
Nulle
element part weight
None
-
+
Fine
element part weight
Thin
-
+
Normale
element part weight
Normal
-
+
Aucun
element part filling
None
-
+
Noir
element part filling
Black
-
+
Blanc
element part filling
White
@@ -4439,57 +4501,57 @@ Available options:
TerminalEditor
-
+
Nord
North
-
+
Est
East
-
+
Sud
South
-
+
Ouest
West
-
+
Position :
Position:
-
+
x :
x:
-
+
y :
y:
-
+
Orientation :
Orientation:
-
+
abscisse
abscissa
-
+
ordonnée
ordinate
-
+
orientation
orientation
@@ -4497,48 +4559,48 @@ Available options:
TextEditor
-
+
Position :
Position:
-
+
x :
x:
-
+
y :
y:
-
+
Taille :
Size:
-
+
Texte :
Text:
-
+
abscisse
abscissa
-
+
ordonnée
ordinate
-
+
taille
size
-
-
+
+
contenu
content
@@ -4546,60 +4608,60 @@ Available options:
TextFieldEditor
-
+
Maintenir horizontal malgré
les rotations de l'élément
Stay horizontal despite
element rotations
-
+
Position :
Position:
-
+
x :
x:
-
+
y :
y:
-
+
Taille :
Size:
-
+
Texte par défaut :
Default text:
-
+
abscisse
abscissa
-
+
ordonnée
ordinate
-
+
taille
size
-
+
propriété
property
-
-
+
+
contenu
content
diff --git a/lang/qet_es.qm b/lang/qet_es.qm
index 869893a97..3ae76cced 100644
Binary files a/lang/qet_es.qm and b/lang/qet_es.qm differ
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index d176023ab..ab852a1bb 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -4,99 +4,104 @@
AboutQET
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos.
-
+
© 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech
© 2006-2009 Los desarrolladores de QElectroTech
-
+
Idée originale
Idea original
-
+
Programmation
Programación
-
+
Traduction en russe
Traducción al ruso
-
+
Traduction en portugais
Traducción al portugués
-
+
+ Traduction en tchèque
+ Traducción al checo
+
+
+
Paquets Fedora
Fedora paquetes
-
+
Paquets Mandriva
Mandriva paquetes
-
+
Paquets Debian
Debian paquetes
-
+
Icônes
Iconos
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Este programa está bajo licencia GNU/GPL.
-
+
À propos de QElectrotech
window title
Acerca de QElectroTech
-
+
À &propos
tab title
&Acerca de
-
+
A&uteurs
tab title
A&utores
-
+
&Traducteurs
tab title
&Traductores
-
+
&Contributeurs
tab title
&Contribuyentes
-
+
&Accord de licence
tab title
Acuerdo de &licencia
-
+
Traduction en espagnol
Traducción al español
@@ -104,62 +109,62 @@ Iconos
ArcEditor
-
+
Centre :
Centro:
-
+
Diamètres :
Diámetros:
-
+
horizontal :
horizontal:
-
+
vertical :
vertical:
-
+
Angle de départ :
Ángulo inicial:
-
+
Angle :
Ángulo:
-
+
abscisse
abscisa
-
+
ordonnée
ordenada
-
+
diamètre horizontal
diámetro horizontal
-
+
diamètre vertical
diámetro vertical
-
+
angle de départ
ángulo inicial
-
+
angle
ángulo
@@ -167,31 +172,31 @@ Iconos
BorderInset
-
+
Auteur : %1
inset content
Autor: %1
-
+
Date : %1
inset content
Fecha: %1
-
+
Titre du document : %1
inset content
Título del documento: %1
-
+
Fichier : %1
inset content
Archivo: %1
-
+
Folio : %1
inset content
Folio: %1
@@ -200,41 +205,41 @@ Iconos
BorderPropertiesWidget
-
+
Dimensions du schéma
Dimensiones del esquema
-
+
Colonnes :
Columnas:
-
-
+
+
Afficher les en-têtes
Mostrar los encabezamientos
-
+
Lignes :
Filas:
-
-
+
+
×
multiplication symbol
×
-
+
px
unit for cols width
px
-
+
px
unit for rows height
px
@@ -243,27 +248,27 @@ Iconos
CircleEditor
-
+
Centre :
Centra:
-
+
Diamètre :
Diámetro:
-
+
abscisse
abscisa
-
+
ordonnée
ordenada
-
+
diamètre
diámetro
@@ -271,50 +276,65 @@ Iconos
ConductorPropertiesWidget
-
+
Type de conducteur
Tipo de conductor
-
+
Simple
Simple
-
+
Multifilaire
Multilínea
-
+
Texte :
Texto:
-
+
Unifilaire
Monolínea
-
+
phase
fasor
-
+
terre
tierra
-
+
neutre
neutro
+
+
+ Apparence du conducteur
+
+
+
+
+ Couleur :
+
+
+
+
+ Trait en pointillés
+
+
ConfigDialog
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configurar QElectroTech
@@ -323,59 +343,59 @@ Iconos
DiagramPrintDialog
-
+
Options d'impression
window title
Opciones de impresión
-
+
Quel type d'impression désirez-vous effectuer ?
¿Qué tipo de impresión desea hacer?
-
+
Impression sur une imprimante physique
Print type choice
Impresión a una impresora física
-
+
Impression vers un fichier au format PDF
Print type choice
Impresión a un archivo PDF
-
+
Impression vers un fichier au format PostScript (PS)
Print type choice
Impresión a un archivo PostScript (PS)
-
+
Choix du type d'impression
Elección del tipo de impresión
-
+
Fichier manquant
message box title
Archivo faltando
-
+
Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.
message box content
Debe especificar la ruta del archivo PDF / PS a crear.
-
+
Fichiers PDF (*.pdf)
file filter
Archivos PDF (*.pdf)
-
+
Fichiers PostScript (*.ps)
file filter
Archivos PostScript (*.ps)
@@ -384,125 +404,125 @@ Iconos
DiagramView
-
+
Schéma sans titre
Esquema sin título
-
+
Coller ici
context menu action
Pegar aquí
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
Esquema %1
-
+
Propriétés du schéma
window title
Propiedades del esquema
-
+
Propriétés de la sélection
Propiedades de la selección
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
La selección contiene %1.
-
+
Élément manquant
Elemento faltando
-
+
Élément
Elemento
-
+
Nom : %1
Nombre: %1
-
+
Position : %1
Posición: %1
-
+
Dimensions : %1×%2
Tamaños: %1×%2
-
+
Bornes : %1
Conectores: %1
-
+
Connexions internes : %1
Conecciones internas: %1
-
+
Autorisées
Autorizadas
-
+
Interdites
Prohibidas
-
+
Champs de texte : %1
Campos de texto: %1
-
+
Emplacement : %1
Emplazamiento: %1
-
+
Propriétés de l'élément sélectionné
Propiedades del element seleccionado
-
+
Retrouver dans le panel
Econtrar en el panel
-
+
Éditer l'élément
Editar el elemento
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Editar las propiedades de un conductor
-
+
Éditer les propriétés par défaut des conducteurs
window title
Editar las propiedades predeterminadas de los conductores
@@ -511,7 +531,7 @@ Iconos
DiagramsChooser
-
+
Schéma sans titre
Esquema sin título
@@ -519,12 +539,12 @@ Iconos
ElementDefinition
-
+
L'élément cible n'a pu être créé.
No se ha podido crear el elemento.
-
+
La suppression de cet élément a échoué.
No se ha podido eliminar este elemento.
@@ -532,13 +552,13 @@ Iconos
ElementDeleter
-
+
Supprimer l'élément ?
message box title
¿Borrar el elemento?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -546,13 +566,13 @@ Iconos
-
+
Suppression de l'élément
message box title
Borrado del elemento
-
+
La suppression de l'élément a échoué.
message box content
El borrado del elemento falló.
@@ -561,129 +581,129 @@ Iconos
ElementDialog
-
+
Nom :
Nombre:
-
+
Ouvrir un élément
dialog title
Abrir un elemento
-
+
Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.
dialog content
Elige el elemento que quiere abrir.
-
+
Enregistrer un élément
dialog title
Guardar un elemento
-
+
Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.
dialog content
Elige un elemento en lo que quieres guardar su definición.
-
+
Ouvrir une catégorie
dialog title
Abrir una categoría
-
-
+
+
Choisissez une catégorie.
dialog content
Elige una categoría.
-
+
Enregistrer une catégorie
dialog title
Guardar un elemento
-
-
+
+
Pas de sélection
message box title
No hay selección
-
+
Vous devez sélectionner un élément.
message box content
Tiene que seleccionar un elemento.
-
-
+
+
Sélection inexistante
message box title
No existe selección
-
-
+
+
La sélection n'existe pas.
message box content
Lo selectado no existe.
-
+
Sélection incorrecte
message box title
Selección incorrecto
-
+
La sélection n'est pas un élément.
message box content
Lo selectado no es un elemento.
-
+
Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.
message box content
Tienes que seleccionar una categoría o un elemento.
-
+
Nom manquant
message box title
Nombre faltando
-
+
Vous devez entrer un nom pour l'élément
message box content
Tienes que escribir un nombre para el elemento
-
+
Nom invalide
message box title
Nombre no válido
-
+
Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1
No puede usar los caracteres siguientes en el nombre del elemento: %1
-
+
Écraser l'élément ?
message box title
¿Sobrescribir el elemento?
-
+
L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
message box content
El elemento ya existe. Quiere sobrescribirlo?
@@ -692,99 +712,99 @@ Iconos
ElementScene
-
+
ligne
linea
-
+
ellipse
elipse
-
+
arc
arco
-
+
cercle
círculo
-
+
borne
conector
-
+
texte
texto
-
+
champ de texte
campo de texto
-
+
polygone
polígono
-
+
L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.
Por defecto, la orientación es la orientación usada durante la creación del elemento.
-
+
Autoriser les connexions internes
Permitir las conecciones internas
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Puede escribir el nombre del elemento en varias lenguas.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Este documento XML no es una definición de elemento.
-
+
Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.
error message
Los tamaños o el hotspot no son valides.
-
+
Les orientations ne sont pas valides.
error message
Las orientaciones no son valides.
-
+
Éditer la taille et le point de saisie
window title
Editar el tamaño o el hotspot
-
+
Éditer les orientations
window title
Editar las orientaciones
-
+
Éditer les noms
window title
Editar los nombres
-
+
rectangle
rectángulo
@@ -792,17 +812,17 @@ Iconos
ElementsCategoriesList
-
+
Collection projet
Colección proyecto
-
+
Collection QET
Colección QET
-
+
Collection utilisateur
Colección usuario
@@ -810,22 +830,22 @@ Iconos
ElementsCategoriesWidget
-
+
Recharger les catégories
Recargar las categorías
-
+
Nouvelle catégorie
Nueva categoría
-
+
Éditer la catégorie
Editar la categoría
-
+
Supprimer la catégorie
Borrar la categoría
@@ -833,32 +853,32 @@ Iconos
ElementsCategory
-
+
La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.
Copiar una categoría en si mismo o en una de sus subcategorías no es posible.
-
+
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
No es posible mover una colección.
-
+
Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.
Mover una categoría en unas de sus subcategorías no es posible.
-
+
La suppression de cette catégorie a échoué.
Fracasó la eliminación de esta categoría.
-
+
Impossible de supprimer l'élément
Imposible de eliminar el elemento
-
+
Impossible de supprimer la catégorie
Imposible de eliminar una categoría
@@ -866,26 +886,26 @@ Iconos
ElementsCategoryDeleter
-
+
Vider la collection ?
message box title
¿Vaciar la colección?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?
message box content
¿Está seguro de querer vaciar esta colección?
-
-
+
+
Supprimer la catégorie ?
message box title
¿Borrar la categoría?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.
message box content
@@ -893,7 +913,7 @@ Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront sup
Todos los elementos y categorías de estas categorías van a ser borrados.
-
+
Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.
message box content
@@ -901,13 +921,13 @@ Les changements seront définitifs.
Los cambios no podrían ser revertidos.
-
+
Suppression de la catégorie
message box title
Borrado de la categoría
-
+
La suppression de la catégorie a échoué.
message box content
El borrado de la categoría falló.
@@ -916,96 +936,96 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
ElementsCategoryEditor
-
+
Nom interne :
Nombre interno:
-
+
Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
Se puede dar un nombre por cada idioma para la categoría.
-
+
Catégorie inexistante
message box title
Esta categoría no existe
-
+
La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.
message box content
La categoría pedida no existe. Aborto.
-
+
Éditer une catégorie
window title
Editar una categoría
-
+
Créer une nouvelle catégorie
window title
Crear una nueva categoría
-
+
Nom de la nouvelle catégorie
default name when creating a new category
Nombre de la nueva categoría
-
+
Édition en lecture seule
message box title
Edición en lectura sola
-
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.
message box content
No tiene los derechos para editar esta categoría. Por eso se abre en lectura sola.
-
+
Nom interne manquant
message box title
Falta un nombre interno
-
+
Vous devez spécifier un nom interne.
message box content
Puede dar un nombre interno.
-
+
Nom interne déjà utilisé
message box title
Nombre interno ya usado
-
+
Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.
message box content
El nombre interno que ha escogido es ya usado para una categoría que existe. Por favor elige otro nombre.
-
-
+
+
Erreur
message box title
Error
-
+
Impossible de créer la catégorie
message box content
Imposible de crear esta categoría
-
+
Impossible d'enregistrer la catégorie
message box content
Imposible de guardar la categoría
@@ -1014,7 +1034,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
ElementsCollection
-
+
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
No es posible mover una colección.
@@ -1022,42 +1042,42 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
ElementsPanel
-
+
Collection projet
Colección proyecto
-
+
Schéma sans titre
Esquema sin título
-
+
Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
Eso es un elemento que se puede insertar en su esquema con clicar-mover
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément
Arrastar y soltar este elemento al esquema para insertar un elemento
-
+
Collection QET
Colección QET
-
+
Collection utilisateur
Colección usuario
-
+
%1 [non utilisé dans le projet]
%1 [no usado en el proyecto]
-
+
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
No hay archivo
@@ -1066,103 +1086,108 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
ElementsPanelWidget
-
+
Recharger les collections
Recargar las colecciónes
-
+
Nouvelle catégorie
Nueva categoría
-
+
Éditer la catégorie
Editar la categoría
-
+
Supprimer la catégorie
Eliminar la categoría
-
+
Vider la collection
Vaciar la colección
-
+
Nouvel élément
Nuevo elemento
-
+
+ Importer un élément
+
+
+
+
Éditer l'élément
Editar el elemento
-
+
Supprimer l'élément
Eliminar el elemento
-
+
Fermer ce projet
Cerrar este proyecto
-
+
Propriétés du projet
Propiedades del proyecto
-
+
Ajouter un schéma
Añadir un esquema
-
+
Supprimer ce schéma
Eliminar este esquema
-
+
Effacer le filtre
Borrar un filtro
-
+
Filtrer :
Filtrar:
-
+
Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
Puede usar este gestionario para agregar, eliminar o editar las categorías.
-
+
Déplacer dans cette catégorie
Mover en esta categoría
-
+
Copier dans cette catégorie
Copiar en esta categoría
-
+
Annuler
Deshacer
-
+
Gestionnaire de catégories
window title
Gestionario de categorías
-
+
Propriétés du schéma
Propiedades del esquema
@@ -1170,42 +1195,42 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
EllipseEditor
-
+
Centre :
Centro:
-
+
Diamètres :
Diámetros:
-
+
horizontal :
horizontal:
-
+
vertical :
vertical:
-
+
abscisse
abscisa
-
+
ordonnée
ordenada
-
+
diamètre horizontal
diámetro horizontal
-
+
diamètre vertical
diámetro vertical
@@ -1213,7 +1238,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
Exportación
@@ -1222,73 +1247,73 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
ExportDialog
-
+
Dimensions
Tamaños
-
+
Aperçu
Vista previa
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box title
Imposible escribir en el archivo
-
+
Exporter les schémas du projet
window title
Exportar los esquemas del proyecto
-
+
Exporter
Exportar
-
+
Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
Elige los esquemas con sus tamaños que desea exportar:
-
+
Schéma
Esquema
-
+
Nom de fichier
Nombre de archivo
-
+
Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.
message box content
-
+
Noms des fichiers cibles
message box title
Nombres de los archivos de destino
-
+
Dossier non spécifié
message box title
Se necesita una carpeta
-
+
Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.
message box content
Tiene que dar un camino a la carpeta en que se va grabar los archivos de imágines.
-
+
Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.
message box content
Parece que no tiene los permisos necesarios para escribir en el archivo %1.
@@ -1297,8 +1322,8 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
ExportDialog::ExportDiagramLine
-
-
+
+
px
px
@@ -1306,78 +1331,84 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
ExportPropertiesWidget
-
+
Exporter dans le dossier
dialog title
Exportar en la carpeta
-
+
Dossier cible :
Carpeta de destino:
-
+
Parcourir
-
+
Format :
Formato:
-
+
PNG (*.png)
PNG (*.png)
-
+
JPEG (*.jpg)
JPEG (*.jpg)
-
+
Bitmap (*.bmp)
Bitmap (*.bmp)
-
+
SVG (*.svg)
SVG (*.svg)
-
- Options
- Opciones
+
+ Options de rendu
+ groupbox title
+
-
+
+ Conserver les couleurs des conducteurs
+
+
+
+
Exporter le cadre
Exportar el cuadro
-
+
Exporter les éléments
Exportar los elementos
-
+
Dessiner la grille
Dibujar la reja
-
+
Dessiner le cadre
Dibujar el cuadro
-
+
Dessiner le cartouche
Dibujar el cartucho
-
+
Dessiner les bornes
Dibujar conectores
@@ -1385,47 +1416,47 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
Aspecto
-
+
Utiliser les couleurs du système
Usar colores del sistema
-
+
Projets
Proyectos
-
+
Utiliser des fenêtres
Utilizar ventanas
-
+
Utiliser des onglets
Utilizar pestañas
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Estos parámetros van ser activados la próxima vez que se va a abrir un editor de esquemas.
-
+
Gestion des éléments
Gestionario de elementos
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Automáticamente integrar los elementos en los proyectos (recomendado)
-
+
Général
configuration page title
General
@@ -1434,7 +1465,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
GhostElement
-
+
<u>Élément manquant :</u> %1
<u>Elemento faltando:</u> %1
@@ -1442,54 +1473,54 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
HotspotEditor
-
-
+
+
×10 px
×10 px
-
-
+
+
px
px
-
+
Déplacer l'élément avec le hotspot
Mover el elemento con el hotspot
-
+
<span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span>
<span style="text-decoration:underline;">Dimensiones</span>
-
+
Largeur :
Anchura:
-
+
Hauteur :
Altura:
-
+
<span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span>
<span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span>
-
+
Abscisse :
Abscisa:
-
+
Ordonnée :
Ordenada:
-
+
L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.
El elemento tiene que ser suficientemente grande para contener la representación gráfica entera.
@@ -1497,52 +1528,52 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
InsetPropertiesWidget
-
+
Informations du cartouche
Informaciones sobre el cartucho
-
+
Pas de date
No fecha
-
+
Date courante
Fecha actual
-
+
Date fixe :
Fecha fixada:
-
+
Titre :
Título:
-
+
Auteur :
Autor:
-
+
Date :
Fecha:
-
+
Fichier :
Archivo:
-
+
Folio :
Folio:
-
+
Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
- %total : nombre total de schémas dans le projet
@@ -1554,37 +1585,37 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
IntegrationMoveElementsHandler
-
+
L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is an element's path name
El elemento ya fue incluido en el proyecto. Sin embargo, la versión que trate de poner parece ser diferente. ¿Que desea hacer?
-
+
Utiliser l'élément déjà intégré
dialog content
Usar un elemento ya incluido
-
+
Intégrer l'élément déposé
dialog content
Incluir el elemento colocado
-
+
Écraser l'élément déjà intégré
dialog content
Sobreescribir el elemento ya incluido
-
+
Faire cohabiter les deux éléments
dialog content
Hacer que dos elementos coexisten
-
+
Intégration d'un élément
Inclusión de un elemento
@@ -1592,81 +1623,81 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
InteractiveMoveElementsHandler
-
+
Renommer
Renombrar
-
+
Écraser
Sobreescribir
-
+
Écraser tout
Sobreescribir todo
-
+
Ignorer
Ignorar
-
+
Ignorer tout
Ignorar todo
-
+
Annuler
Deshacer
-
-
+
+
Copie de %1 vers %2
dialog title
Copia de %1 hacia %2
-
+
La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
La categoría « %1 » (%2) ya existe. ¿ Que desea hacer?
-
+
L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
El elemento « %1 » ya existe. ¿Que desea hacer?
-
+
La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
La categoría %1 no se puede acceder en lectura.
-
+
L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
El elemento %1 no se puede acceder en lectura.
-
+
La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
La categoría %1 no se puede acceder en escritura.
-
+
L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
El elemento %1 no se puede acceder en escritura.
-
-
+
+
Erreur
message box title
Error
@@ -1675,111 +1706,111 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
LineEditor
-
+
Fin 1
Fin 1
-
+
Fin 2
Fin 2
-
+
abscisse point 1
abscisa punto 1
-
+
ordonnée point 1
ordenada punto 1
-
+
abscisse point 2
abscisa punto 2
-
+
ordonnée point 2
ordenada punto 2
-
+
type fin 1
tipo fin 1
-
+
longueur fin 1
longitud fin 1
-
+
type fin 2
tipo fin 2
-
+
longueur fin 2
longitud fin 2
-
+
Normale
type of the 1st end of a line
Normal
-
+
Flèche simple
type of the 1st end of a line
Flecha simple
-
+
Flèche triangulaire
type of the 1st end of a line
Flecha triangular
-
+
Cercle
type of the 1st end of a line
Círculo
-
+
Carré
type of the 1st end of a line
Cuadrado
-
+
Normale
type of the 2nd end of a line
Normal
-
+
Flèche simple
type of the 2nd end of a line
Flecha simple
-
+
Flèche triangulaire
type of the 2nd end of a line
Flecha triangular
-
+
Cercle
type of the 2nd end of a line
Círculo
-
+
Carré
type of the 2nd end of a line
Cuadrado
@@ -1788,28 +1819,28 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
NamesListWidget
-
+
Langue
Idioma
-
+
Nom
Nombre
-
+
Ajouter une ligne
Añadir una línea
-
+
Il doit y avoir au moins un nom.
message box title
Se necesita al menos un nombre.
-
+
Vous devez entrer au moins un nom.
message box content
Tiene que escribir al menos un nombre.
@@ -1818,7 +1849,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
NewDiagramPage
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
Nuevo esquema
@@ -1827,114 +1858,114 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
NewElementWizard
-
+
&Suivant >
&Siguiente >
-
+
nouvel_element
nuevo_elemento
-
+
Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
No es obligatorio dar la extensión *.elmt. Se va agregar esta extensión automáticamente.
-
+
Créer un nouvel élément : Assistant
window title
Crear un nuevo elemento: Asistente
-
+
Étape 1/5 : Catégorie parente
wizard page title
Etapa 1/5: Caegoría pariente
-
+
Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
Selecciona una categoría donde grabar el nuevo elemento.
-
+
Étape 2/5 : Nom du fichier
wizard page title
Etapa 2/5: Nombre del archivo
-
+
Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
Escribe el nombre del archivo donde grabar el nuevo elemento.
-
+
Étape 3/5 : Noms de l'élément
wizard page title
Etapa 3/5: Nombres del elemento
-
+
Indiquez le ou les noms de l'élément.
wizard page subtitle
Escribe el nombre o los nombres del elemento.
-
+
Nom du nouvel élément
default name when creating a new element
Nombre del nuevo elemento
-
+
Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie
wizard page title
Etapa 4/5: Dimensiones y hotspot
-
+
Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut.
wizard page subtitle
Escribe las dimensiones del nuevo elemento y la posición del hotspot (punto de referencia de la imagen cuando arrastan con el ratón), suponiendo que el elemento es un su orientación por defecto.
-
+
Étape 5/5 : Orientations
wizard page title
Etapa 5/5: Orientaciones
-
+
Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.
wizard page subtitle
De las oientaciones posibles del nuevo elemento.
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Error
-
+
Vous devez sélectionner une catégorie.
message box content
Tiene que seleccionar una categoría.
-
+
Vous devez entrer un nom de fichier
message box content
Tiene que dar un nombre de archivo
-
+
Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
message box content
Por favor no uses los caracteres siguientes: \ / : * ? " < > |
@@ -1943,41 +1974,41 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
OrientationSetWidget
-
+
Possible
Posible
-
+
Impossible
Imposible
-
-
+
+
Nord :
Norte:
-
-
+
+
Est :
Este:
-
-
+
+
Sud :
Sur:
-
-
+
+
Ouest :
Oeste:
-
+
Par défaut
Prédeterminado
@@ -1985,163 +2016,172 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
PolygonEditor
-
+
Polygone fermé
Polígono cerrado
-
+
x
x
-
+
y
y
-
+
Points du polygone :
Puntos del polígono:
-
+
fermeture du polygone
cierre del polígono
-
+
Erreur
message box title
Error
-
+
Le polygone doit comporter au moins deux points.
message box content
El polígono tiene que implicar al menos dos puntos.
+
+ PrintConfigPage
+
+
+ Impression
+ configuration page title
+
+
+
ProjectView
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
No hay ningun esquema en este proyecto
-
+
Titre du projet :
Título del proyecto:
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Eliminar los elementos no usados en el proyecto
-
+
Supprimer les catégories vides
Eliminar categorías vacias
-
+
Enregistrer le schéma en cours ?
message box title
¿Grabar el esquema corriente?
-
+
Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?
message box content - %1 is a diagram title
¿Quiere grabar el esquema %1?
-
+
Enregistrer le nouveau schéma ?
message box title
¿Grabar el nuevo esquema?
-
+
Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?
message box content
Se agregó el esquema, pero no fue editado tampoco guardado. ¿Quiere mantenerlo?
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
¿Eliminar el esquema?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
¿Estás seguro de eliminar el esquema del proyecto? Este cambio es irreversible.
-
+
Propriétés du projet
window title
Propiedades del proyecto
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Proyecto en sólo lectura
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Este proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo.
-
+
Nettoyer le projet
window title
Limpiar el proyecto
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Guardar como
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
Esquema QElectroTech (*.qet)
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Proyecto
-
+
Enregistrer le projet en cours ?
message box title
¿Guardar el proyecto corriente?
-
+
Voulez-vous enregistrer le projet ?
message box content
¿Quiere guardar el proyecto?
-
+
projet
string used to generate a filename
proyecto
-
+
Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :
Propiedades a utilizar al añadir un nuevo esquema al proyecto:
@@ -2149,82 +2189,82 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
QETApp
-
+
&Quitter
&Salir
-
+
&Masquer
&Esconder
-
+
&Restaurer
&Restaurar
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Esconder todos los editores de esquema
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Restaurar todos los editores de esquema
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Esconder todos los editores de elementos
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Restaurar todos los editores de elementos
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nuevo editor de esquema
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nuevo editor de elemento
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Cierre el programa QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimizar QElectroTech en el systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Restaurar QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editores de esquemas
-
+
Éditeurs d'élément
Editores de elementos
-
+
Usage :
Uso:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -2233,7 +2273,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2250,58 +2290,58 @@ Opciones disponibles:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
-
+
Chargement... Éditeur de schémas
splash screen caption
Cargando...Editor de esquemas
-
+
Chargement... Ouverture des fichiers
splash screen caption
Cargando....Abriendo archivos
-
+
Chargement...
splash screen caption
Cargando...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Cargando icono del systray
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -2310,778 +2350,778 @@ Opciones disponibles: