diff --git a/CREDIT b/CREDIT index 4bb5d65b0..13569ebdf 100644 --- a/CREDIT +++ b/CREDIT @@ -4,13 +4,13 @@ Thanks to Everaldo Coelho for the Crystal SVG icons theme ( http://www.everaldo. Thanks to Nuno Pinheiro for the Oxygen icons theme ( http://www.oxygen-icons.org/ ) licensed under LGPL but also for the QElectroTech-dedicated icons. Thanks to the KDE project ( http://www.kde.org/ ). Thanks to Loic for his mathematics-related explanations. -Thanks to Nicolas for the Mac OS X experimentations. Thanks to Remi Collet for the Fedora packaging. Thanks to Laurent Trinques for the Debian packaging. Thanks to `trem' for the Mandriva packaging. Thanks to TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) for hosting the project. Thanks to `Nishiki' for his elements and his support. Thanks to qtcentre.org for their SingleApplication class. +Thanks to Alfredo Carreto for his Spanish translations and fixing Spanish translations ( http://electronicosmx.comxa.com ) [fr] Merci à Qt Software pour la bibliothèque Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), sous licence GNU/GPL. @@ -18,13 +18,13 @@ Merci à Everaldo Coelho pour le thème d'icônes Crystal SVG ( http://www.evera Merci à Nuno Pinheiro pour le thème d'icônes Oxygen ( http://www.oxygen-icons.org/ ) sous licence LGPL mais aussi pour les icônes dédiées à QElectroTech Merci au projet KDE ( http://www.kde.org/ ). Merci à Loic pour ses explications d'ordre mathématique. -Merci à Nicolas pour les expérimentations Mac OS X. Merci à Remi Collet pour les paquets Fedora. Merci à Laurent Trinques pour les paquets Debian. Merci à `trem' pour les paquets Mandriva. Merci à TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) pour l'hébergement du projet. Merci à `Nishiki' pour ses éléments et son soutien. Merci à qtcentre.org pour leur classe SingleApplication. +Merci à Alfredo Carreto pour ses traductions et corrections en espagnol ( http://electronicosmx.comxa.com ) [ru] Спасибо Qt Software за их библиотеку Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), лицензированную на условиях GNU/GPL. @@ -32,24 +32,52 @@ Merci à qtcentre.org pour leur classe SingleApplication. Спасибо Nuno Pinheiro за тему значков Oxygen ( http://www.oxygen-icons.org/ ) лицензированную на условиях LGPL, а также за значки связанные с QElectroTech. Спасибо проекту KDE ( http://www.kde.org/ ). Спасибо Loic за объяснения связанные с математикой. -Спасибо Nicolas за эксперименты с Mac OS X. Спасибо Remi Collet за пакет для Fedora. Спасибо Laurent Trinques за пакет для Debian. Спасибо `trem' за пакет для Mandriva. Спасибо TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) за хостинг для проекта. Спасибо `Nishiki' за элементы и поддержку. Спасибо qtcentre.org за их класс SingleApplication. +Спасибо Alfredo Carreto за исправления и перевод на испанский ( http://electronicosmx.comxa.com ) [pt] -Agradecimentos à QT Software pela sua biblioteca Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), licenciada de acordo com a GNU/GPL. +Agradecimentos a Qt Software pela sua biblioteca Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), licenciada de acordo com a GNU/GPL. Agradecimentos a Everaldo Coelho pelo tema de ícones Crystal SVG ( http://www.everaldo.com/crystal/ ), licenciado de acordo com a LGPL. Agradecimentos a Nuno Pinheiro pelo tema de ícones Oxygen e em especial pelos ícones dedicados ao programa QElectroTech ( http://www.oxygen-icons.org/ ), lincenciado de acordo com a LGPL. Agradecimentos ao projecto KDE ( http://www.kde.org/ ). Agradecimentos a Loic pelas suas explicações relacionadas com problemas matemáticos. -Agradecimentos a Nicolas pelo trabalho desenvolvido com Mac OS X. Agradecimentos a Remi Collet pela criação dos pacotes para Fedora. Agradecimentos a Laurent Trinques pela criação dos pacotes para Debian. Agradecimentos a "trem" pela criação dos pacotes para Mandriva. Agradecimentos a TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) por albergarem este projecto. Agradecimentos a "Nishiki" pela criação de elementos e o seu suporte. Agradecimentos a qtcentre.org pela classe SingleApplication. +Thanks to Alfredo Carreto for his Spanish translations and fixing Spanish translations ( http://electronicosmx.comxa.com ) + +[es] +Agradecimientos a Qt Software por su biblioteca Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), licenciada bajo GNU/GPL. +Agradecimientos a Everaldo Coelho por el tema de icónos Crystal SVG ( http://www.everaldo.com/crystal/ ), licenciado bajo LGPL. +Agradecimientos a Nuno Pinheiro por el tema de icónos Oxygen y especialmente por los icónos dedicados al programa QElectroTech ( http://www.oxygen-icons.org/ ), licenciado bajo LGPL. +Agradecimientos al proyecto KDE ( http://www.kde.org/ ). +Agradecimientos a Loic por sus explicaciones relacionadas con problemas matemáticos. +Agradecimientos a Remi Collet por criación de paquetes para Fedora. +Agradecimientos a Laurent Trinques por la creación de paquetes para Debian. +Agradecimientos a "trem" por creación de paquetes para Mandriva. +Agradecimientos a TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) por el alojamiento de este proyecto. +Agradecimientos a "Nishiki" por creación de elementos e de su suporte. +Agradecimientos a qtcentre.org por classe SingleApplication. +Agradecimientos a Alfredo Carreto por sus traducciones en español y correcciones de traducción en español ( http://electronicosmx.comxa.com) + +[cs] +Díky Qt Software za jejich knihovnu Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), pod licencí GNU/GPL. +Díky Everaldovi Coelho za téma Crystal SVG icons theme ( http://www.everaldo.com/crystal/ ) pod licencí LGPL. +Díky Nunovi Pinheirovi za téma ikon Oxygen ( http://www.oxygen-icons.org/ ) pod licencí LGPL ale také za ikony věnované QElectroTech. +Díky projektu KDE ( http://www.kde.org/ ). +Díky Loicovi za jeho vysvětlení vztahující se k matematice. +Díky Remi Colletovi za balíček pro Fedoru. +Díky Laurentu Trinquesovi za balíček pro Debian. +Díky `trem' za balíček pro Mandrivu. +Díky TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) za poskytování hostingu pro projekt. +Díky `Nishiki' za jeho prvky a jeho podporu. +Díky qtcentre.org za jejich třídu SingleApplication. +Poděkování Alfredovi Carretovi za jeho španělský překlad a opravy španělského překladu ( http://electronicosmx.comxa.com ) diff --git a/ELEMENTS.LICENSE b/ELEMENTS.LICENSE index 3c08583cf..5d9273e67 100644 --- a/ELEMENTS.LICENSE +++ b/ELEMENTS.LICENSE @@ -1,18 +1,3 @@ -[fr] -La collection d'éléments fournie avec QElectroTech est fournie telle quelle et -sans la moindre garantie qu'elle convienne à votre utilisation ou qu'elle -fonctionne. -L'utilisation, la modification et l'intégration des éléments dans des schémas -électriques est autorisée sans conditions, quelque soit la licence finale des -schémas. -Si vous redistribuez tout ou partie de la collection QElectroTech, avec ou sans -modification, en dehors d'un schéma électrique, vous devrez respecter les -conditions de la licence CC-BY : -Cette création est mise à disposition selon le Contrat Paternité 3.0 -disponible en ligne http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ ou par -courrier postal à Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, -California 94105, USA. - [en] The elements collection provided along with QElectroTech is provided as is and without any warranty of fitness for your purpose or working. @@ -27,18 +12,20 @@ To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA. -[es] -La colección de elementos QElectrotech es distruibida tal cual y sin ninguna -garantía a la conveniencia de su uso y sin garantía de que funciona. -Se permite sin condicione alguna, cualquiera que sea la licencia final, usar, -editar, e incluir estos elementos en esquemas eléctricos. -Si usted redistribuye una parte de la colección o toda la collección de -QElectrotech, con o sin ediciones, fuera de un esquema eléctrico, tiene que -respetar las condiciones de la licencia CC-BY: -Esta obra está bajo una licencia Reconocimiento 3.0 de Creative Commons. -Para ver una copia de esta licencia, visite -http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ o envie una carta a Creative -Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA. +[fr] +La collection d'éléments fournie avec QElectroTech est fournie telle quelle et +sans la moindre garantie qu'elle convienne à votre utilisation ou qu'elle +fonctionne. +L'utilisation, la modification et l'intégration des éléments dans des schémas +électriques est autorisée sans conditions, quelque soit la licence finale des +schémas. +Si vous redistribuez tout ou partie de la collection QElectroTech, avec ou sans +modification, en dehors d'un schéma électrique, vous devrez respecter les +conditions de la licence CC-BY : +Cette création est mise à disposition selon le Contrat Paternité 3.0 +disponible en ligne http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ ou par +courrier postal à Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, +California 94105, USA. [ru] Коллекция элементов, поставляемая вместе с QElectroTech, поставляется "как есть" и @@ -61,4 +48,29 @@ Se você redistribuir uma parte ou toda a colecção de elementos do programa QE Este trabalho está licenciado de acordo com os termos da licença Creative Commons Attribution 3.0 License. Para ver uma cópia da licença visite http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ ou envie uma carta para o endereço Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA. - \ No newline at end of file + +[es] +La colección de elementos QElectrotech es distruibida tal cual y sin ninguna +garantía a la conveniencia de su uso y sin garantía de que funciona. +Se permite sin condicione alguna, cualquiera que sea la licencia final, usar, +editar, e incluir estos elementos en esquemas eléctricos. +Si usted redistribuye una parte de la colección o toda la collección de +QElectrotech, con o sin ediciones, fuera de un esquema eléctrico, tiene que +respetar las condiciones de la licencia CC-BY: +Esta obra está bajo una licencia Reconocimiento 3.0 de Creative Commons. +Para ver una copia de esta licencia, visite +http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ o envie una carta a Creative +Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA. + +[cs] +Sbírka prvků poskytovaná společně s QElectroTechem je poskytována tak, jak je, +bez záruky nebo vhodnosti pro váš účal nebo práci. +Používání, úpravy a začlenění prvků do nákresů elektrických +obvodů se povoluje bez jakýchkoli podmínek, cokoli je konečná licence nákresu. +Pokud rozdáte celou nebo část ze sbírky QElectroTechu, s nebo bez +jakýchkoli úprav, mimo elektrický nákres, musíte brát ohledy na podmínky +licence CC-BY: +tato práce je licencována pod licencí Creative Commons Attribution 3.0 License. +Kopii této licence si můžete prohlédnout, navštivte +http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ nebo pošlete dopis Creative +Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA. diff --git a/INSTALL b/INSTALL index d62a5f069..cb41e5600 100644 --- a/INSTALL +++ b/INSTALL @@ -41,3 +41,25 @@ $ qmake (qmake-qt4 para sistemas baseados em Debian) $ make # umask 0022 # make install + +[es] +Dependencias: +libqt4 (paquetes libqt4*) +cupsys-bsd para imprimir + +Cómo compilar: +$ qmake (qmake-qt4 para los sistemas basados en Debian) +$ make +# umask 0022 +# make install + +[cs] +Požadavky : +libQt4 (viz balíček libqt4*) +cupsys-bsd kvůli tisku + +Jak program sestavit : +$ qmake (qmake-qt4 u systémů založených na Debianu) +$ make +# umask 0022 +# make install diff --git a/README b/README index 7e0efd17f..dd446b371 100644 --- a/README +++ b/README @@ -13,3 +13,11 @@ QElectroTech - приложение написанное на Qt4 и предн [pt] QElectroTech é uma aplicação baseada em Qt4 para desenhar esquemas eléctricos. QET utiliza ficheiros XML para os elementos e para os esquemas e inclui um editor de esquemas e um editor de elementos. + +[es] +QElectroTech es una aplicación Qt4 para diseñar esquemas eléctricos. +Utiliza archivos XML para los elementos y esquemas, e incluye un editor de esquemas y un editor de elemento. + +[cs] +QElectroTech je aplikací Qt4 určenou pro návrh nákresů elektrických obvodů. +Pro prvky a nákresy používá soubory XML, a zahrnuje v sobě jak editor nákresů, tak editor prvků. diff --git a/docs/QuickStart_QET_fr.odt b/docs/QuickStart_QET_fr.odt new file mode 100644 index 000000000..bc3e831dc Binary files /dev/null and b/docs/QuickStart_QET_fr.odt differ diff --git a/docs/QuickStart_QET_fr.pdf b/docs/QuickStart_QET_fr.pdf new file mode 100644 index 000000000..d5a2cd9ce Binary files /dev/null and b/docs/QuickStart_QET_fr.pdf differ diff --git a/docs/quickstart.0.02doc.odt b/docs/quickstart.0.02doc.odt new file mode 100644 index 000000000..c75447f4f Binary files /dev/null and b/docs/quickstart.0.02doc.odt differ diff --git a/elements/automatisme/fonction/entree.elmt b/elements/automatisme/fonction/entree.elmt index f7bb5f57d..f41b9d23e 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/entree.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/entree.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Input Entrée Entrada + Vstup diff --git a/elements/automatisme/fonction/et.elmt b/elements/automatisme/fonction/et.elmt index c960933de..60058a99d 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/et.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/et.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ AND ET Y + A diff --git a/elements/automatisme/fonction/et3entrees.elmt b/elements/automatisme/fonction/et3entrees.elmt index 64aa47b89..ee35b649e 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/et3entrees.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/et3entrees.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ AND 3 inputs ET 3 entrées Y 3 entradas + A 3 vstupy diff --git a/elements/automatisme/fonction/nand.elmt b/elements/automatisme/fonction/nand.elmt index 33fdc55fe..1fca1b664 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/nand.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/nand.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ NAND NON-ET (NAND) NO-Y (NAND) + Ne-A (NAND) diff --git a/elements/automatisme/fonction/non.elmt b/elements/automatisme/fonction/non.elmt index b94e13fb9..a3dff391e 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/non.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/non.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ NOT NON NO + Ne diff --git a/elements/automatisme/fonction/nor.elmt b/elements/automatisme/fonction/nor.elmt index 28e61d3f3..f72cf9f1d 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/nor.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/nor.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ NOR NON-OU (NOR) NO-O (NOR) + Ne-NEBO (NOR) diff --git a/elements/automatisme/fonction/ou.elmt b/elements/automatisme/fonction/ou.elmt index e87ae73df..32645d1f5 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/ou.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/ou.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ OR OU O + NEBO diff --git a/elements/automatisme/fonction/ou3entrees.elmt b/elements/automatisme/fonction/ou3entrees.elmt index 7c92180c7..61b6b3cd4 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/ou3entrees.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/ou3entrees.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ OR 3 inputs OU 3 entrées O 3 entradas + NEBO 3 vstupy diff --git a/elements/automatisme/fonction/report_entree.elmt b/elements/automatisme/fonction/report_entree.elmt index 47c70f1a9..f18705f7a 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/report_entree.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/report_entree.elmt @@ -2,6 +2,7 @@ Input Report Report Entrée + Hlášení vstupu diff --git a/elements/automatisme/fonction/report_sortie.elmt b/elements/automatisme/fonction/report_sortie.elmt index 3874132a6..44e22982b 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/report_sortie.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/report_sortie.elmt @@ -2,6 +2,7 @@ Output Report Report Sortie + Hlášení výstupu diff --git a/elements/automatisme/fonction/setreset.elmt b/elements/automatisme/fonction/setreset.elmt index 21313cbd6..672abbc94 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/setreset.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/setreset.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ SET/RESET SET/RESET SET/RESET + NASTAVIT/NASTAVIT ZNOVU diff --git a/elements/automatisme/fonction/sortie.elmt b/elements/automatisme/fonction/sortie.elmt index 338bcf319..0ab22cb63 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/sortie.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/sortie.elmt @@ -3,6 +3,7 @@ Выход Output Sortie + Výstup diff --git a/elements/automatisme/fonction/xnor.elmt b/elements/automatisme/fonction/xnor.elmt index 7393ba4bb..74ad19dce 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/xnor.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/xnor.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ XNOR NON-OU excusif (XNOR) NO-O exclusiva (XNOR) + NE-NEBO výhradní (XNOR) diff --git a/elements/automatisme/fonction/xor.elmt b/elements/automatisme/fonction/xor.elmt index 5e4213654..d05bf5f5e 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/xor.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/xor.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ XOR OU exclusif (XOR) O exclusiva (XOR) + NEBO výhradní (XOR) diff --git a/elements/automatisme/lader/input/entree.elmt b/elements/automatisme/lader/input/entree.elmt index a48a82732..64eb7cebf 100644 --- a/elements/automatisme/lader/input/entree.elmt +++ b/elements/automatisme/lader/input/entree.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Input Entrée Entrada + Vstup diff --git a/elements/automatisme/lader/input/entree_fn.elmt b/elements/automatisme/lader/input/entree_fn.elmt index 603d572cf..fe74c090b 100644 --- a/elements/automatisme/lader/input/entree_fn.elmt +++ b/elements/automatisme/lader/input/entree_fn.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Input (down front) Entrée (front descendant) Entrada (descendente) + Vstup (klesající) diff --git a/elements/automatisme/lader/input/entree_fp.elmt b/elements/automatisme/lader/input/entree_fp.elmt index 74808d90f..85ad91c95 100644 --- a/elements/automatisme/lader/input/entree_fp.elmt +++ b/elements/automatisme/lader/input/entree_fp.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Input (up front) Entrée (front montant) Entrada (ascendente) + Vstup (stoupající) diff --git a/elements/automatisme/lader/input/entree_nf.elmt b/elements/automatisme/lader/input/entree_nf.elmt index 07d68fbb0..8230fa396 100644 --- a/elements/automatisme/lader/input/entree_nf.elmt +++ b/elements/automatisme/lader/input/entree_nf.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Input (negative logic) Entrée (NF) Entrada (lógica negativa) + Vstup (záporná logika) diff --git a/elements/automatisme/lader/output/sortie.elmt b/elements/automatisme/lader/output/sortie.elmt index c5fece6b0..2d00a6cd9 100644 --- a/elements/automatisme/lader/output/sortie.elmt +++ b/elements/automatisme/lader/output/sortie.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Output Sortie Salida + Výstup diff --git a/elements/automatisme/lader/output/sortie_r.elmt b/elements/automatisme/lader/output/sortie_r.elmt index 57f3db4d5..3a93c5f10 100644 --- a/elements/automatisme/lader/output/sortie_r.elmt +++ b/elements/automatisme/lader/output/sortie_r.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Output (reset) Sortie (reset) Salida (reset) + Výstup (nastavit znovu) diff --git a/elements/automatisme/lader/output/sortie_s.elmt b/elements/automatisme/lader/output/sortie_s.elmt index b15f9c241..273725dbb 100644 --- a/elements/automatisme/lader/output/sortie_s.elmt +++ b/elements/automatisme/lader/output/sortie_s.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Output (set) Sortie (set) Salida (set) + Výstup (nastavit) diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-h.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-h.elmt index 5ddd99771..b44c30aab 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-h.elmt +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-h.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Horizontal ammeter Ampèremètre horizontal Amperímetro horizontal + Vodorovný ampérmetr diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-v.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-v.elmt index 30a62e3a3..e0c5d5562 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-v.elmt +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-v.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Vertical ammeter Ampèremètre vertical Amperímetro vertical + Svislý ampérmetr diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-h.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-h.elmt index 787394c29..4216a5278 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-h.elmt +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-h.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Horizontal ohmmeter Ohmmètre horizontal Óhmetro horizontal + Vodorovný ohmmetr diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-v.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-v.elmt index c8bccd66b..81ee4fe2e 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-v.elmt +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-v.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Vertical ohmmeter Ohmmètre vertical Óhmetro vertical + Svislý ohmmetr diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-h.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-h.elmt index 4f12363b8..c6e151db2 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-h.elmt +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-h.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Horizontal voltmeter Voltmètre horizontal Voltímetro horizontal + Vodorovný voltmetr diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-v.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-v.elmt index 5d87d0a19..53a9d29a3 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-v.elmt +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-v.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Vertical voltmeter Voltmètre vertical Voltímetro vertical + Svislý voltmetr diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-h.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-h.elmt index b0a903bcd..8ffeb3df3 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-h.elmt +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-h.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Horizontal wattmeter Wattmètre horizontal Vatímetro horizontal + Vodorovný wattmetr diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-v.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-v.elmt index c8f60bd10..cda92f8fa 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-v.elmt +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-v.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Vertical wattmeter Wattmètre vertical Vatímetro vertical + Svislý wattmetr diff --git a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore1.elmt b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore1.elmt index 361bead43..fc43ab4fe 100644 --- a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore1.elmt +++ b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore1.elmt @@ -3,6 +3,7 @@ 1-pole toroidal core Tore 1 pôle Núcleo toroide 1 polo + Prstencové jádro s jedním pólem diff --git a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore2.elmt b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore2.elmt index 65fec135d..3bd91b180 100644 --- a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore2.elmt +++ b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore2.elmt @@ -3,6 +3,7 @@ 2-poles toroidal core Tore 2 pôles Núcleo toroide 2 polos + Prstencové jádro se dvěma póly diff --git a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore3.elmt b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore3.elmt index 4c2c38bf3..d7db250ff 100644 --- a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore3.elmt +++ b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore3.elmt @@ -3,6 +3,7 @@ 3-poles toroidal core Tore 3 pôles Núcleo toroide 3 polos + Prstencové jádro se třemi póly diff --git a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore4.elmt b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore4.elmt index dde2b3366..668dfb9eb 100644 --- a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore4.elmt +++ b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore4.elmt @@ -3,6 +3,7 @@ 4-poles toroidal core Tore 4 pôles Núcleo toroide 4 polos + Prstencové jádro se čtyřmi póly diff --git a/elements/contacts/bornes/Bornes_e.elmt b/elements/contacts/bornes/Bornes_e.elmt index dce23fcf4..2754d7875 100644 --- a/elements/contacts/bornes/Bornes_e.elmt +++ b/elements/contacts/bornes/Bornes_e.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Input terminal Borne entrée Terminal de entrada + Vstupní svorka diff --git a/elements/contacts/bornes/Bornes_es.elmt b/elements/contacts/bornes/Bornes_es.elmt index 6bed9c10a..5bcb0faf2 100644 --- a/elements/contacts/bornes/Bornes_es.elmt +++ b/elements/contacts/bornes/Bornes_es.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Dual terminal Double borne Terminal doble + Dvojitá svorka diff --git a/elements/contacts/bornes/Bornes_s.elmt b/elements/contacts/bornes/Bornes_s.elmt index fc4ddaef8..362be61ae 100644 --- a/elements/contacts/bornes/Bornes_s.elmt +++ b/elements/contacts/bornes/Bornes_s.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Output terminal Borne sortie Terminal de salida + Výstupní svorka diff --git a/elements/contacts/bornes/borne_continuite.elmt b/elements/contacts/bornes/borne_continuite.elmt index 6e0d14c11..40bffba87 100644 --- a/elements/contacts/bornes/borne_continuite.elmt +++ b/elements/contacts/bornes/borne_continuite.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Terminal block Borne continuité Punto de combinación + Spojovací svorka diff --git a/elements/contacts/bornes/borne_finale.elmt b/elements/contacts/bornes/borne_finale.elmt index b7c41c014..e1c85f36d 100644 --- a/elements/contacts/bornes/borne_finale.elmt +++ b/elements/contacts/bornes/borne_finale.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Terminal block Borne finale Punto de unión + Koncová svorka diff --git a/elements/contacts/bornes/connecteur_f.elmt b/elements/contacts/bornes/connecteur_f.elmt index be1bd1a37..0425f759c 100644 --- a/elements/contacts/bornes/connecteur_f.elmt +++ b/elements/contacts/bornes/connecteur_f.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Connecteur femelle Female connector Connector hembra + Ženská spojka diff --git a/elements/contacts/bornes/connecteur_m.elmt b/elements/contacts/bornes/connecteur_m.elmt index 45be4f77f..cc9da3c97 100644 --- a/elements/contacts/bornes/connecteur_m.elmt +++ b/elements/contacts/bornes/connecteur_m.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Connecteur mâle Male connector Connector macho + Mužská spojka diff --git a/elements/contacts/bornes/connecteur_mf.elmt b/elements/contacts/bornes/connecteur_mf.elmt index 2ef2747d2..d85332ca4 100644 --- a/elements/contacts/bornes/connecteur_mf.elmt +++ b/elements/contacts/bornes/connecteur_mf.elmt @@ -3,6 +3,7 @@ Соединение (нов.) Connecteur Connector + Spojka diff --git a/elements/contacts/etanches/con_simple_etanche.elmt b/elements/contacts/etanches/con_simple_etanche.elmt index c5bf8fb8a..5eef71163 100644 --- a/elements/contacts/etanches/con_simple_etanche.elmt +++ b/elements/contacts/etanches/con_simple_etanche.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Simple contact (tight) Contact simple (étanche) Contactor simple (resistente al agua) + Jednoduché vodivé spojení (nepropustné) diff --git a/elements/contacts/etanches/con_simple_nf_etanche.elmt b/elements/contacts/etanches/con_simple_nf_etanche.elmt index af863cf3b..5f831f919 100644 --- a/elements/contacts/etanches/con_simple_nf_etanche.elmt +++ b/elements/contacts/etanches/con_simple_nf_etanche.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Simple contact (NC / tight) Contact simple (NF / étanche) Contactor simple (NC / resistente al agua) + Jednoduché vodivé spojení (NC / nepropustné) diff --git a/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_nf.elmt b/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_nf.elmt index 33c32509f..fc61a3299 100644 --- a/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_nf.elmt +++ b/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_nf.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Limit (NC) Fin de course (NF) Final de carrera (NC) + Konec vodivého spojení (NC) diff --git a/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_no.elmt b/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_no.elmt index f942504e8..24d784be5 100644 --- a/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_no.elmt +++ b/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_no.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Limit Fin de course Final de carrera + Konec vodivého spojení diff --git a/elements/contacts/interupteur/inter_2.elmt b/elements/contacts/interupteur/inter_2.elmt index fc52d63c9..79d8f5987 100644 --- a/elements/contacts/interupteur/inter_2.elmt +++ b/elements/contacts/interupteur/inter_2.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Switch 2 positions Interrupteur 2 positions Interruptor 2 posiciones + Dvoupolohový spínač diff --git a/elements/contacts/interupteur/inter_2n.elmt b/elements/contacts/interupteur/inter_2n.elmt index 933e20bd9..8605b5150 100644 --- a/elements/contacts/interupteur/inter_2n.elmt +++ b/elements/contacts/interupteur/inter_2n.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Switch 3 positions including neutral Interrupteur 3 positions dont neutre Interruptor 3 posiciones incluso neutro + Třípolohový spínač včetně nulové diff --git a/elements/contacts/interupteur/interupteur.elmt b/elements/contacts/interupteur/interupteur.elmt index 348be2282..900e024fd 100644 --- a/elements/contacts/interupteur/interupteur.elmt +++ b/elements/contacts/interupteur/interupteur.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Switch Interrupteur Interruptor + Spínač diff --git a/elements/contacts/poussoirs/poussoir.elmt b/elements/contacts/poussoirs/poussoir.elmt index 2df87b167..1055d11e8 100644 --- a/elements/contacts/poussoirs/poussoir.elmt +++ b/elements/contacts/poussoirs/poussoir.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Push-button Bouton poussoir Pulsador + Tlačítko diff --git a/elements/contacts/poussoirs/poussoir_nf.elmt b/elements/contacts/poussoirs/poussoir_nf.elmt index 5a71690ed..b93bb5ff1 100644 --- a/elements/contacts/poussoirs/poussoir_nf.elmt +++ b/elements/contacts/poussoirs/poussoir_nf.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Push-button (NC) Bouton poussoir (NF) Pulsador (NC) + Tlačítko (NC) diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf1.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf1.elmt index 6b0f08ce5..0e195d8df 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf1.elmt +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf1.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Contact power contactor (NC) Contact puissance contacteur (NF) Interruptor de potencia contactor (NC) + Stykač síly vodivého spojení (NC) diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf4.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf4.elmt index c47346318..d381681ad 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf4.elmt +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf4.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Contact power contactor (NC) Contact puissance contacteur (NF) Interruptor de potencia contactor (NC) + Stykač síly vodivého spojení (NC) diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf5.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf5.elmt index f1161e60e..89508c523 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf5.elmt +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf5.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Contact power contactor (NC) Contact puissance contacteur (NF) Interruptor de potencia contactor (NC) + Stykač síly vodivého spojení (NC) diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf6.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf6.elmt index 0f0abdd72..f37a6f64d 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf6.elmt +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf6.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Contact power contactor (NC) Contact puissance contacteur (NF) Interruptor de potencia contactor (NC) + Stykač síly vodivého spojení (NC) diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss1.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss1.elmt index d005e732c..115a16c3a 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss1.elmt +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss1.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Contact power contactor Contact puissance contacteur Interruptor de potencia contactor + Stykač síly vodivého spojení diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss4.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss4.elmt index 3218995c6..b29d98b5d 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss4.elmt +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss4.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Contact power contactor Contact puissance contacteur Interruptor de potencia contactor + Stykač síly vodivého spojení diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss5.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss5.elmt index 47c244058..8bfd7d029 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss5.elmt +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss5.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Contact power contactor Contact puissance contacteur Interruptor de potencia contactor + Stykač síly vodivého spojení diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss6.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss6.elmt index a248d511b..f9420bf2b 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss6.elmt +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss6.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Contact power contactor Contact puissance contacteur Interruptor de potencia contactor + Stykač síly vodivého spojení diff --git a/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais.elmt b/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais.elmt index ebcf24b7e..204c1791b 100644 --- a/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais.elmt +++ b/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Contact relais thermique (NO) Contact relais thermique (NO) Contacto relé térmico (NA) + Tepelné spojovací relé (NO) diff --git a/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais_nf.elmt b/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais_nf.elmt index edcff2be0..cfd26aca4 100644 --- a/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais_nf.elmt +++ b/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais_nf.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Contact relais thermique (NC) Contact relais thermique (NF) Contacto relé térmico (NC) + Tepelné spojovací relé (NC) diff --git a/elements/contacts/simples/con_simple.elmt b/elements/contacts/simples/con_simple.elmt index d423c281e..4e135fe36 100644 --- a/elements/contacts/simples/con_simple.elmt +++ b/elements/contacts/simples/con_simple.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Simple contact Contact simple Contactor simple + Jednoduché spojení diff --git a/elements/contacts/simples/con_simple_nf.elmt b/elements/contacts/simples/con_simple_nf.elmt index d4846ebd1..1a95acd31 100644 --- a/elements/contacts/simples/con_simple_nf.elmt +++ b/elements/contacts/simples/con_simple_nf.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Simple contact (NC) Contact simple (NF) Contactor simple (NC) + Jednoduché spojení (NC) diff --git a/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_nf_tmp_r.elmt b/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_nf_tmp_r.elmt index 79121ac03..d8d2379b1 100644 --- a/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_nf_tmp_r.elmt +++ b/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_nf_tmp_r.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Simple contact (NC / switch-off delay timer) Contact simple (NF / tempo repos) Contactor simple (NC / tiempo retardado de apago) + Jednoduché spojení (NC / časový spínač pro zpoždění vypnutí) diff --git a/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_tmp_r.elmt b/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_tmp_r.elmt index 8c9dfdbaa..4cf794d7d 100644 --- a/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_tmp_r.elmt +++ b/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_tmp_r.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Simple contact (switch-off delay timer) Contact simple (tempo repos) Contactor simple (tiempo retardado de encendido) + Jednoduché spojení (časový spínač pro zpoždění vypnutí) diff --git a/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_nf_tmp_t.elmt b/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_nf_tmp_t.elmt index fa1a00e6b..2dfd67e50 100644 --- a/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_nf_tmp_t.elmt +++ b/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_nf_tmp_t.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Simple contact (NC / switch-on delay timer) Contact simple (NF / tempo travail) Contactor simple (NC / tiempo retardado de encendido) + Jednoduché spojení (NC / časový spínač pro zpoždění zapnutí) diff --git a/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_tmp_t.elmt b/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_tmp_t.elmt index 264165faa..c51c037a8 100644 --- a/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_tmp_t.elmt +++ b/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_tmp_t.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Simple contact (switch-on delay timer) Contact simple (tempo travail) Contactor simple (tiempo retardado de encendido) + Jednoduché spojení (časový spínač pro zpoždění zapnutí) diff --git a/elements/convertisseurs/blocs/ac1_ac1.elmt b/elements/convertisseurs/blocs/ac1_ac1.elmt index c89ff1d5e..ab5951a04 100644 --- a/elements/convertisseurs/blocs/ac1_ac1.elmt +++ b/elements/convertisseurs/blocs/ac1_ac1.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ One-phase alternating > One-phase alternating Alternatif monophasé > Alternatif monophasé Alterna monofásica > Alterna monofásica + Jednofázový střídavý diff --git a/elements/convertisseurs/blocs/ac1_dc.elmt b/elements/convertisseurs/blocs/ac1_dc.elmt index 9b6de1a92..8f39b4c6d 100644 --- a/elements/convertisseurs/blocs/ac1_dc.elmt +++ b/elements/convertisseurs/blocs/ac1_dc.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ One-phase alternating > Direct Alternatif monophasé > Continu Alterna monofásica > Continua + Jednofázový střídavý diff --git a/elements/convertisseurs/blocs/dc_ac1.elmt b/elements/convertisseurs/blocs/dc_ac1.elmt index 5bb5ddb21..42611dff0 100644 --- a/elements/convertisseurs/blocs/dc_ac1.elmt +++ b/elements/convertisseurs/blocs/dc_ac1.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Direct > One-phase alternating Continu > Alternatif monophasé Continua > Alterna monofásica + Přímý diff --git a/elements/convertisseurs/blocs/dc_dc.elmt b/elements/convertisseurs/blocs/dc_dc.elmt index 498e71d95..30518ff8d 100644 --- a/elements/convertisseurs/blocs/dc_dc.elmt +++ b/elements/convertisseurs/blocs/dc_dc.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Direct > Direct Continu > Continu Continua > Continua + Přímý diff --git a/elements/haute_tension/interrupteur_sectionneur_de_terre.elmt b/elements/haute_tension/interrupteur_sectionneur_de_terre.elmt index 712798d07..7298cb738 100644 --- a/elements/haute_tension/interrupteur_sectionneur_de_terre.elmt +++ b/elements/haute_tension/interrupteur_sectionneur_de_terre.elmt @@ -2,6 +2,7 @@ Interrupteur-sectionneur de terre Ground switch disconnector + Rozpojovač přepínání země diff --git a/elements/haute_tension/signal_capacitif.elmt b/elements/haute_tension/signal_capacitif.elmt index 88ce40419..a57b6fb3a 100644 --- a/elements/haute_tension/signal_capacitif.elmt +++ b/elements/haute_tension/signal_capacitif.elmt @@ -2,6 +2,7 @@ Indicateur présence tension capacitif Capacitive voltage attendance indicator + Kapacitní ukazatel přítomnosti napětí diff --git a/elements/protections/au.elmt b/elements/protections/au.elmt index 6c87f0a67..2b1fb42c0 100644 --- a/elements/protections/au.elmt +++ b/elements/protections/au.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Emergency stop (NC) Arrêt d'urgence (NF) Parada de emergencia (NC) + Nouzové zastavení diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur1.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur1.elmt index d3c2dd252..31f8e4dcb 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur1.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur1.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Circuit-breaker Disjoncteur Disyuntor + Jistič diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur2.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur2.elmt index 2fa3660af..da2960c27 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur2.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur2.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Circuit-breaker Disjoncteur Disyuntor + Jistič diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur3.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur3.elmt index 2f84b28a0..66090c2bb 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur3.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur3.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Circuit-breaker Disjoncteur Disyuntor + Jistič diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur4.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur4.elmt index 6cac63e6c..e0e6bdbd3 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur4.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur4.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Circuit-breaker Disjoncteur Disyuntor + Jistič diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur5.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur5.elmt index 68828ca56..68c717b6d 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur5.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur5.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Circuit-breaker Disjoncteur Disyuntor + Jistič diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur6.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur6.elmt index 3ed418f6c..fe45473cd 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur6.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur6.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Circuit-breaker Disjoncteur Disyuntor + Jistič diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr1.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr1.elmt index 66b74347f..4d1e61a1f 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr1.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr1.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Differential circuit-breaker Disjoncteur différentiel Dispositivo diferenciale residual + Rozdílový jistič diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr2.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr2.elmt index 69a4b622d..a759c1442 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr2.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr2.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Differential circuit-breaker Disjoncteur différentiel Dispositivo diferenciale residual + Rozdílový jistič diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr3.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr3.elmt index d9117afe9..47d61d9ec 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr3.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr3.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Differential circuit-breaker Disjoncteur différentiel Dispositivo diferenciale residual + Rozdílový jistič diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr4.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr4.elmt index 4e7309f49..a4fe373e5 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr4.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr4.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Differential circuit-breaker Disjoncteur différentiel Dispositivo diferenciale residual + Rozdílový jistič diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr5.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr5.elmt index 14317cb1b..0629959ce 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr5.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr5.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Differential circuit-breaker Disjoncteur différentiel Dispositivo diferenciale residual + Rozdílový jistič diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr6.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr6.elmt index 54cf0ff72..12f2d7202 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr6.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr6.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Differential circuit-breaker Disjoncteur différentiel Dispositivo diferenciale residual + Rozdílový jistič diff --git a/elements/protections/int_sect.elmt b/elements/protections/int_sect.elmt index 50ff20364..de9b6b7d6 100644 --- a/elements/protections/int_sect.elmt +++ b/elements/protections/int_sect.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Switch disconnector Interrupteur sectionneur Interruptor seccionador + Odpojovač přepnutí diff --git a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff1.elmt b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff1.elmt index d6860d637..b2e8d6831 100644 --- a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff1.elmt +++ b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff1.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Differential switch Interrupteur différentiel Interruptor diferencial + Rozdílový spínač diff --git a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff2.elmt b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff2.elmt index fe97f3a3c..e94af70f8 100644 --- a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff2.elmt +++ b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff2.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Differential switch Interrupteur différentiel Interruptor diferencial + Rozdílový spínač diff --git a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff3.elmt b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff3.elmt index d07c5fdf2..7ebdb76c0 100644 --- a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff3.elmt +++ b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff3.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Differential switch Interrupteur différentiel Interruptor diferencial + Rozdílový spínač diff --git a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff4.elmt b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff4.elmt index 4ee84cb27..e733b971d 100644 --- a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff4.elmt +++ b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff4.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Differential switch Interrupteur différentiel Interruptor diferencial + Rozdílový spínač diff --git a/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur1.elmt b/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur1.elmt index 61b91bdf9..dfe3012d9 100644 --- a/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur1.elmt +++ b/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur1.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Disconnecting switch Sectionneur Seccionador + Odpojovač diff --git a/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur4.elmt b/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur4.elmt index 4b694d2ed..b6d4f40cc 100644 --- a/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur4.elmt +++ b/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur4.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Disconnecting switch Sectionneur Seccionador + Odpojovač diff --git a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus1.elmt b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus1.elmt index 905eae436..b4ccae971 100644 --- a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus1.elmt +++ b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus1.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Disconnecting switch Sectionneur Seccionador + Odpojovač diff --git a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus4.elmt b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus4.elmt index a1eb1da42..00be99017 100644 --- a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus4.elmt +++ b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus4.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Disconnecting switch Sectionneur Seccionador + Odpojovač diff --git a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus5.elmt b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus5.elmt index 47cc04fef..2d1724798 100644 --- a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus5.elmt +++ b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus5.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Disconnecting switch Sectionneur Seccionador + Odpojovač diff --git a/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm1.elmt b/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm1.elmt index 751010c3d..830fa7274 100644 --- a/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm1.elmt +++ b/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm1.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Thermal relay Relais thermique Relé térmico + Tepelné relé diff --git a/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm4.elmt b/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm4.elmt index dbc31d189..182f3e8be 100644 --- a/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm4.elmt +++ b/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm4.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Thermal relay Relais thermique Relé térmico + Tepelné relé diff --git a/elements/protections/sectionneurs/sectionneur1.elmt b/elements/protections/sectionneurs/sectionneur1.elmt index 77e055567..3bbc05490 100644 --- a/elements/protections/sectionneurs/sectionneur1.elmt +++ b/elements/protections/sectionneurs/sectionneur1.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Disconnecting switch Sectionneur Seccionador + Odpojovač diff --git a/elements/protections/sectionneurs/sectionneur4.elmt b/elements/protections/sectionneurs/sectionneur4.elmt index f7fafe89b..8c2a51b83 100644 --- a/elements/protections/sectionneurs/sectionneur4.elmt +++ b/elements/protections/sectionneurs/sectionneur4.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Disconnecting switch Sectionneur Seccionador + Odpojovač diff --git a/elements/recepteurs/bobines/bobine1.elmt b/elements/recepteurs/bobines/bobine1.elmt index c496907cb..207537850 100644 --- a/elements/recepteurs/bobines/bobine1.elmt +++ b/elements/recepteurs/bobines/bobine1.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Coil Bobine Bobina + Cívka diff --git a/elements/recepteurs/bobines/bobine2.elmt b/elements/recepteurs/bobines/bobine2.elmt index e3c932bc4..29f04526b 100644 --- a/elements/recepteurs/bobines/bobine2.elmt +++ b/elements/recepteurs/bobines/bobine2.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Coil Bobine Bobina + Cívka diff --git a/elements/recepteurs/domestiques/convecteur.elmt b/elements/recepteurs/domestiques/convecteur.elmt index 69c4fb543..8392ab298 100644 --- a/elements/recepteurs/domestiques/convecteur.elmt +++ b/elements/recepteurs/domestiques/convecteur.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Electric convector Radiateur électrique Radiador eléctrico + Elektrický přímotop diff --git a/elements/recepteurs/domestiques/four.elmt b/elements/recepteurs/domestiques/four.elmt index 1e99d7385..daa810aef 100644 --- a/elements/recepteurs/domestiques/four.elmt +++ b/elements/recepteurs/domestiques/four.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Electric oven Four électrique Horno eléctrico + Elektrická kamna diff --git a/elements/recepteurs/domestiques/lave_linge.elmt b/elements/recepteurs/domestiques/lave_linge.elmt index 312dd243e..857a45076 100644 --- a/elements/recepteurs/domestiques/lave_linge.elmt +++ b/elements/recepteurs/domestiques/lave_linge.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Washer Lave-linge Lavarropas + Pračka diff --git a/elements/recepteurs/domestiques/lave_vaiselle.elmt b/elements/recepteurs/domestiques/lave_vaiselle.elmt index 707b153e2..a28af4cd3 100644 --- a/elements/recepteurs/domestiques/lave_vaiselle.elmt +++ b/elements/recepteurs/domestiques/lave_vaiselle.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Dishwasher Lave-vaisselle Lavavajillas + Myčka na nádobí diff --git a/elements/recepteurs/domestiques/plaque_cuisson.elmt b/elements/recepteurs/domestiques/plaque_cuisson.elmt index f14184a25..8b4f6e9e2 100644 --- a/elements/recepteurs/domestiques/plaque_cuisson.elmt +++ b/elements/recepteurs/domestiques/plaque_cuisson.elmt @@ -3,6 +3,7 @@ Solid plate Plaque de cuisson Placa de cocina + Deska na vaření diff --git a/elements/recepteurs/lampes/lampe1.elmt b/elements/recepteurs/lampes/lampe1.elmt index 58f92bdd2..86f542bd6 100644 --- a/elements/recepteurs/lampes/lampe1.elmt +++ b/elements/recepteurs/lampes/lampe1.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Light Lampe Lámpara + Světlo diff --git a/elements/recepteurs/lampes/lampe2.elmt b/elements/recepteurs/lampes/lampe2.elmt index 3b80db583..cb439e08e 100644 --- a/elements/recepteurs/lampes/lampe2.elmt +++ b/elements/recepteurs/lampes/lampe2.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Light Lampe Lámpara + Světlo diff --git a/elements/recepteurs/lampes/lampe_clignotante.elmt b/elements/recepteurs/lampes/lampe_clignotante.elmt index 68cad59ea..8fe0018b4 100644 --- a/elements/recepteurs/lampes/lampe_clignotante.elmt +++ b/elements/recepteurs/lampes/lampe_clignotante.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Flashing light Lampe clignotante Luz intermitente + Svítící světlo diff --git a/elements/recepteurs/machines/generatrice.elmt b/elements/recepteurs/machines/generatrice.elmt index b36b65153..9cfb8be59 100644 --- a/elements/recepteurs/machines/generatrice.elmt +++ b/elements/recepteurs/machines/generatrice.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Generator Génératrice Generador + Generátor diff --git a/elements/recepteurs/machines/generatrice_dc.elmt b/elements/recepteurs/machines/generatrice_dc.elmt index a07aab739..d9d7b8078 100644 --- a/elements/recepteurs/machines/generatrice_dc.elmt +++ b/elements/recepteurs/machines/generatrice_dc.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ DC generator Générateur à courant continu Generador de corriente continuo + Generátor stejnosměrného proudu diff --git a/elements/recepteurs/machines/moteur.elmt b/elements/recepteurs/machines/moteur.elmt index 5ea5c124b..a8f89da06 100644 --- a/elements/recepteurs/machines/moteur.elmt +++ b/elements/recepteurs/machines/moteur.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Engine Moteur Motor + Motor diff --git a/elements/recepteurs/machines/moteur_dc.elmt b/elements/recepteurs/machines/moteur_dc.elmt index cd78a442c..f09c375ff 100644 --- a/elements/recepteurs/machines/moteur_dc.elmt +++ b/elements/recepteurs/machines/moteur_dc.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ DC motor Moteur à courant continu Motor de corriente continuo + Motor na stejnosměrný proud diff --git a/elements/recepteurs/machines/moteur_mono.elmt b/elements/recepteurs/machines/moteur_mono.elmt index 8ae54d9e0..1409e2129 100644 --- a/elements/recepteurs/machines/moteur_mono.elmt +++ b/elements/recepteurs/machines/moteur_mono.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ One-phase engine Moteur monophasé Motor monofásico + Jednofázový motor diff --git a/elements/recepteurs/machines/moteur_tri.elmt b/elements/recepteurs/machines/moteur_tri.elmt index d973dab9d..efa58edb4 100644 --- a/elements/recepteurs/machines/moteur_tri.elmt +++ b/elements/recepteurs/machines/moteur_tri.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Three-phase engine Moteur triphasé Motor trifásico + Trojfázový motor diff --git a/elements/recepteurs/machines/moteur_tri_de.elmt b/elements/recepteurs/machines/moteur_tri_de.elmt index 8326c0deb..2674ee55d 100644 --- a/elements/recepteurs/machines/moteur_tri_de.elmt +++ b/elements/recepteurs/machines/moteur_tri_de.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Six-phase engine Moteur triphasé (double enroulement) Motor de seis fases + Šestifázový motor diff --git a/elements/recepteurs/misc/inverseur_mono.elmt b/elements/recepteurs/misc/inverseur_mono.elmt index cb04e5305..f8d1e2851 100644 --- a/elements/recepteurs/misc/inverseur_mono.elmt +++ b/elements/recepteurs/misc/inverseur_mono.elmt @@ -3,6 +3,7 @@ Single line phases direction inverter Inverseur de sens des phases unifilaire Inversor de fase monohilo + Přepínač směru fáze jednoduchého spojení diff --git a/elements/recepteurs/misc/pc.elmt b/elements/recepteurs/misc/pc.elmt index f19bbaea6..999457f32 100644 --- a/elements/recepteurs/misc/pc.elmt +++ b/elements/recepteurs/misc/pc.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Outlet Prise Enchufe + Zásuvka diff --git a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/capacite.elmt b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/capacite.elmt index 3b567de5a..89945cd0d 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/capacite.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/capacite.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Capacitor Capacité Condensador + Kondenzátor diff --git a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/inductance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/inductance.elmt index c24f129f0..b6b60e1cb 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/inductance.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/inductance.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Inductor Inductance Inductor + Indukční cívka diff --git a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/resistance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/resistance.elmt index 027fce252..4d05d9d33 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/resistance.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/resistance.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Resistor Résistance Resistencia + Odporník diff --git a/elements/recepteurs/rlc/normaux/capacite.elmt b/elements/recepteurs/rlc/normaux/capacite.elmt index 181304fd7..51428f9f3 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/normaux/capacite.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/normaux/capacite.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Capacitor Capacité Condensador + Kondenzátor diff --git a/elements/recepteurs/rlc/normaux/inductance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/normaux/inductance.elmt index b503c9610..3eb1e8757 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/normaux/inductance.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/normaux/inductance.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Inductor Inductance Inductor + Indukční cívka diff --git a/elements/recepteurs/rlc/normaux/resistance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/normaux/resistance.elmt index d3911d917..98f8c109b 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/normaux/resistance.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/normaux/resistance.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Resistor Résistance Resistencia + Odporník diff --git a/elements/recepteurs/rlc/parasites/capacite.elmt b/elements/recepteurs/rlc/parasites/capacite.elmt index 40c269118..c76372b6c 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/parasites/capacite.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/parasites/capacite.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Capacitor Capacité Condensador + Kondenzátor diff --git a/elements/recepteurs/rlc/parasites/inductance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/parasites/inductance.elmt index 86882c582..9f75178b9 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/parasites/inductance.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/parasites/inductance.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Inductor Inductance Inductor + Indukční cívka diff --git a/elements/recepteurs/rlc/parasites/resistance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/parasites/resistance.elmt index 14a47ffda..191d95569 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/parasites/resistance.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/parasites/resistance.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Resistor Résistance Resistencia + Odporník diff --git a/elements/recepteurs/securite/cpi.elmt b/elements/recepteurs/securite/cpi.elmt index 45d530259..417361199 100644 --- a/elements/recepteurs/securite/cpi.elmt +++ b/elements/recepteurs/securite/cpi.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ PIC CPI Aparato de vigilencia de aislamiento + Kontrola izolace diff --git a/elements/recepteurs/securite/eclateur.elmt b/elements/recepteurs/securite/eclateur.elmt index 129c9ca6e..6d4d9e365 100644 --- a/elements/recepteurs/securite/eclateur.elmt +++ b/elements/recepteurs/securite/eclateur.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Spark-gap Éclateur Descargador de chispa + Jiskřiště diff --git a/elements/recepteurs/securite/fusible.elmt b/elements/recepteurs/securite/fusible.elmt index 45b4bfc49..76ae6e464 100644 --- a/elements/recepteurs/securite/fusible.elmt +++ b/elements/recepteurs/securite/fusible.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Fuse Fusible Fusible + Pojistka diff --git a/elements/recepteurs/securite/homme.elmt b/elements/recepteurs/securite/homme.elmt index e9b38fa49..4c8feebd5 100644 --- a/elements/recepteurs/securite/homme.elmt +++ b/elements/recepteurs/securite/homme.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Human Humain Ser humano + Člověk diff --git a/elements/recepteurs/securite/masse.elmt b/elements/recepteurs/securite/masse.elmt index 7b3463fb3..96ba7e834 100644 --- a/elements/recepteurs/securite/masse.elmt +++ b/elements/recepteurs/securite/masse.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Chassis Masse Masa + Kostra diff --git a/elements/recepteurs/securite/terre.elmt b/elements/recepteurs/securite/terre.elmt index 85cda4e3d..036fcfbc7 100644 --- a/elements/recepteurs/securite/terre.elmt +++ b/elements/recepteurs/securite/terre.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Ground Terre Tierra + Země diff --git a/elements/recepteurs/sonores/avertisseur.elmt b/elements/recepteurs/sonores/avertisseur.elmt index 8621d235f..b9d25b7d4 100644 --- a/elements/recepteurs/sonores/avertisseur.elmt +++ b/elements/recepteurs/sonores/avertisseur.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Horn Avertisseur Bocina + Houkačka diff --git a/elements/recepteurs/sonores/buzzer.elmt b/elements/recepteurs/sonores/buzzer.elmt index 86a80942c..bb4c833da 100644 --- a/elements/recepteurs/sonores/buzzer.elmt +++ b/elements/recepteurs/sonores/buzzer.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Buzzer Buzzer Zumbador + Bzučák diff --git a/elements/recepteurs/sonores/sirene.elmt b/elements/recepteurs/sonores/sirene.elmt index 77ab7b9d3..55f8d0cd4 100644 --- a/elements/recepteurs/sonores/sirene.elmt +++ b/elements/recepteurs/sonores/sirene.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Siren Sirène Sirena + Siréna diff --git a/elements/recepteurs/sonores/sonnerie.elmt b/elements/recepteurs/sonores/sonnerie.elmt index 2178755d0..b0f65bc2a 100644 --- a/elements/recepteurs/sonores/sonnerie.elmt +++ b/elements/recepteurs/sonores/sonnerie.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Bell Sonnerie Timbre + Zvonek diff --git a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_1.elmt b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_1.elmt index 9059862cb..a5d4073bb 100644 --- a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_1.elmt +++ b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_1.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Single line transducer Transformateur unifilaire Transformador unifilar + Jednodrátový převodník diff --git a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_mono.elmt b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_mono.elmt index f78c2371f..b1bee3cbf 100644 --- a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_mono.elmt +++ b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_mono.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Single phase transducer Transformateur monophasé Transformador monofásica + Jednofázový převodník energie diff --git a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_tri.elmt b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_tri.elmt index be117f625..35265e824 100644 --- a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_tri.elmt +++ b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_tri.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Three-phase transducer Transformateur triphasé Transformador trifásico + Třífázový převodník energie diff --git a/elements/semiconducteurs/del.elmt b/elements/semiconducteurs/del.elmt index 922eda893..f3b2dc7dd 100644 --- a/elements/semiconducteurs/del.elmt +++ b/elements/semiconducteurs/del.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ LED DEL LED + Svítící dioda (Světelná emisní dioda - LED) diff --git a/elements/semiconducteurs/diode.elmt b/elements/semiconducteurs/diode.elmt index b43095011..c397b983b 100644 --- a/elements/semiconducteurs/diode.elmt +++ b/elements/semiconducteurs/diode.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Diode Diode Diodo + Dioda diff --git a/elements/semiconducteurs/thyristor.elmt b/elements/semiconducteurs/thyristor.elmt index 29f88b685..0a491f96b 100644 --- a/elements/semiconducteurs/thyristor.elmt +++ b/elements/semiconducteurs/thyristor.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Thyristor Thyristor Tiristor + Thyristor diff --git a/elements/sources/multifilaire/src_1pn.elmt b/elements/sources/multifilaire/src_1pn.elmt index e3a86a51f..e8521a12f 100644 --- a/elements/sources/multifilaire/src_1pn.elmt +++ b/elements/sources/multifilaire/src_1pn.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Single-pole source + neutral Source unipolaire + neutre Fuente unipolo + neutro + Jednopólový zdroj + nulový diff --git a/elements/sources/multifilaire/src_3p.elmt b/elements/sources/multifilaire/src_3p.elmt index 4d7cc31c4..c6e95085c 100644 --- a/elements/sources/multifilaire/src_3p.elmt +++ b/elements/sources/multifilaire/src_3p.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Three-pole source Source tripolaire Fuente tripolar + Třípólový zdroj diff --git a/elements/sources/multifilaire/src_3pn.elmt b/elements/sources/multifilaire/src_3pn.elmt index b4cbf3e64..1c2f6933c 100644 --- a/elements/sources/multifilaire/src_3pn.elmt +++ b/elements/sources/multifilaire/src_3pn.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Three-pole source + neutral Source tripolaire + neutre Fuente tripolar + neutro + Třípólový zdroj + nulový diff --git a/elements/sources/multifilaire/src_n.elmt b/elements/sources/multifilaire/src_n.elmt index d803a5197..e8da4082b 100644 --- a/elements/sources/multifilaire/src_n.elmt +++ b/elements/sources/multifilaire/src_n.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Neutral source Source neutre Fuente neutro + Nulový zdroj diff --git a/elements/sources/multifilaire/src_p.elmt b/elements/sources/multifilaire/src_p.elmt index 121d47320..8a29bf76d 100644 --- a/elements/sources/multifilaire/src_p.elmt +++ b/elements/sources/multifilaire/src_p.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Phase source Source phase Fuente fase + Fázový zdroj diff --git a/elements/sources/tevenin_norton/courant_n.elmt b/elements/sources/tevenin_norton/courant_n.elmt index b8e7eb219..66f8bb23d 100644 --- a/elements/sources/tevenin_norton/courant_n.elmt +++ b/elements/sources/tevenin_norton/courant_n.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Current source (new) Source de courant (nouveau) Fuente de corriente (nuevo) + Zdroj proudu (nový) diff --git a/elements/sources/tevenin_norton/courant_o.elmt b/elements/sources/tevenin_norton/courant_o.elmt index 25963f707..8cc89b7e1 100644 --- a/elements/sources/tevenin_norton/courant_o.elmt +++ b/elements/sources/tevenin_norton/courant_o.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Current source (old) Source de courant (vieux) Fuente de corriente (antiguo) + Zdroj proudu (starý) diff --git a/elements/sources/tevenin_norton/tention_n.elmt b/elements/sources/tevenin_norton/tention_n.elmt index cc627fd69..3fccabb1b 100644 --- a/elements/sources/tevenin_norton/tention_n.elmt +++ b/elements/sources/tevenin_norton/tention_n.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Voltage source (new) Source de tension (nouveau) Fuente de tensión (nuevo) + Zdroj napětí (nový) diff --git a/elements/sources/tevenin_norton/tention_o.elmt b/elements/sources/tevenin_norton/tention_o.elmt index 9d9a4d849..8a3bd3fb7 100644 --- a/elements/sources/tevenin_norton/tention_o.elmt +++ b/elements/sources/tevenin_norton/tention_o.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Voltage source (old) Source de tension (vieux) Fuente de tensión (antiguo) + Zdroj napětí (starý) diff --git a/ico/128x128/printer.png b/ico/128x128/printer.png new file mode 100644 index 000000000..5920f4d42 Binary files /dev/null and b/ico/128x128/printer.png differ diff --git a/ico/16x16/text-xml.png b/ico/16x16/text-xml.png new file mode 100644 index 000000000..9ac0e7347 Binary files /dev/null and b/ico/16x16/text-xml.png differ diff --git a/ico/22x22/text-xml.png b/ico/22x22/text-xml.png new file mode 100644 index 000000000..17e15df10 Binary files /dev/null and b/ico/22x22/text-xml.png differ diff --git a/ico/32x32/text-xml.png b/ico/32x32/text-xml.png new file mode 100644 index 000000000..2f3bdb731 Binary files /dev/null and b/ico/32x32/text-xml.png differ diff --git a/lang/qet_cs.qm b/lang/qet_cs.qm new file mode 100644 index 000000000..9c8eb4a82 Binary files /dev/null and b/lang/qet_cs.qm differ diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts new file mode 100644 index 000000000..5f5ad79aa --- /dev/null +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -0,0 +1,4675 @@ + + + + + AboutQET + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Tento program je pod licencí GNU/GPL. + + + + Idée originale + Původní myšlenka + + + + Programmation + Programování + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + QElectroTech, aplikace pro navrhování elektrických nákresů. + + + + © 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech + © 2006-2009 Vývojáři QElectroTechu + + + + À propos de QElectrotech + window title + O programu QElectroTech + + + + À &propos + tab title + &O + + + + A&uteurs + tab title + &Autoři + + + + &Traducteurs + tab title + &Překladatelé + + + + &Contributeurs + tab title + &Přispěvatelé + + + + &Accord de licence + tab title + &Souhlas s licencí + + + + Traduction en espagnol + Překlad do španělštiny + + + + Traduction en russe + Překlad do ruštiny + + + + Traduction en portugais + Překlad do portugalštiny + + + + Traduction en tchèque + Překlad do češtiny + + + + Paquets Fedora + Balíčky pro Fedoru + + + + Paquets Mandriva + Balíčky pro Mandrivu + + + + Paquets Debian + Balíčky pro Debian + + + + Icônes + Ikony + + + + ArcEditor + + + Centre : + Střed: + + + + Diamètres : + Průměry: + + + + horizontal : + vodorovný: + + + + vertical : + svislý: + + + + Angle de départ : + Počáteční úhel: + + + + Angle : + Úhel: + + + + abscisse + x-ová souřadnice (abscisa) + + + + ordonnée + y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta) + + + + diamètre horizontal + vodorovný průměr + + + + diamètre vertical + svislý průměr + + + + angle de départ + počáteční úhel + + + + angle + úhel + + + + BorderInset + + + Auteur : %1 + inset content + Autor: %1 + + + + Date : %1 + inset content + Datum: %1 + + + + Titre du document : %1 + inset content + Název dokumentu: %1 + + + + Fichier : %1 + inset content + Soubor: %1 + + + + Folio : %1 + inset content + Dvojlist: %1 + + + + BorderPropertiesWidget + + + Dimensions du schéma + Velikost nákresu + + + + Colonnes : + Sloupce: + + + + + Afficher les en-têtes + Zobrazit záhlaví + + + + Lignes : + Řádky: + + + + + × + multiplication symbol + × + + + + px + unit for cols width + px + + + + px + unit for rows height + px + + + + CircleEditor + + + Centre : + Střed: + + + + Diamètre : + Průměr: + + + + abscisse + x-ová souřadnice (abscisa) + + + + ordonnée + y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta) + + + + diamètre + průměr + + + + ConductorPropertiesWidget + + + Type de conducteur + Typ vodiče + + + + Multifilaire + Víceřádkový + + + + Texte : + Text: + + + + Unifilaire + Jednořádkový + + + + phase + fáze + + + + terre + uzemnění + + + + neutre + nulový + + + + Apparence du conducteur + Vzhled vodiče + + + + Couleur : + Barva: + + + + Trait en pointillés + + + + + Simple + Jednoduchý + + + + ConfigDialog + + + Configurer QElectroTech + window title + Nastavit QElectroTech + + + + DiagramPrintDialog + + + Options d'impression + window title + Volby pro tisk + + + + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? + Který druh tisku si přejete? + + + + Impression sur une imprimante physique + Print type choice + Tisk na fyzické tiskárně + + + + Impression vers un fichier au format PDF + Print type choice + Tisk do souboru PDF + + + + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) + Print type choice + Tisk do souboru PostScript (PS) + + + + Choix du type d'impression + Výběr druhu tisku + + + + Fichier manquant + message box title + Chybějící soubor + + + + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. + message box content + Musíte zadat cestu pro vytvoření souboru PDF/PS. + + + + Fichiers PDF (*.pdf) + file filter + Soubory PDF (*.pdf) + + + + Fichiers PostScript (*.ps) + file filter + Soubory PostScript (*.ps) + + + + DiagramView + + + Schéma sans titre + Nákres bez názvu + + + + Coller ici + context menu action + Vložit zde + + + + Schéma %1 + %1 is a diagram title + Nákres %1 + + + + Propriétés du schéma + window title + Vlastnosti nákresu + + + + Propriétés de la sélection + Vlastnosti výběru + + + + La sélection contient %1. + %1 is a sentence listing the selected objects + Výběr obsahuje %1. + + + + Élément manquant + Chybějící prvek + + + + Élément + Prvek + + + + Nom : %1 + + Název: %1 + + + + Position : %1 + + Poloha: %1 + + + + + Dimensions : %1×%2 + + Velikost: %1×%2 + + + + Bornes : %1 + + Zakončení: %1 + + + + Connexions internes : %1 + + Vnitřní spojení: %1 + + + + Autorisées + Povoleno + + + + Interdites + Zakázáno + + + + Champs de texte : %1 + + Textová pole: %1 + + + + Emplacement : %1 + + Umístění: %1 + + + + Propriétés de l'élément sélectionné + Vlastnosti vybraného prvku + + + + Retrouver dans le panel + Najít v panelu + + + + Éditer l'élément + Upravit prvek + + + + Éditer les propriétés d'un conducteur + window title + Upravit vlastnosti vodiče + + + + Éditer les propriétés par défaut des conducteurs + window title + Upravit výchozí vlastnosti vodiče + + + + DiagramsChooser + + + Schéma sans titre + Nákres bez názvu + + + + ElementDefinition + + + L'élément cible n'a pu être créé. + Cílový prvek se nepodařilo vytvořit. + + + + La suppression de cet élément a échoué. + Prvek se nepodařilo smazat. + + + + ElementDeleter + + + Supprimer l'élément ? + message box title + Smazat prvek? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + Opravdu chcete smazat tento prvek? + + + + + Suppression de l'élément + message box title + Maže se prvek + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + Prvek se nepodařilo smazat. + + + + ElementDialog + + + Nom : + Název: + + + + Ouvrir un élément + dialog title + Otevřít prvek + + + + Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. + dialog content + Vyberte prvek, který si přejete otevřít. + + + + Enregistrer un élément + dialog title + Uložit prvek + + + + Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. + dialog content + Vyberte prvek, do kterého si přejete uložit své vymezení. + + + + Ouvrir une catégorie + dialog title + Otevřít skupinu + + + + + Choisissez une catégorie. + dialog content + Vyberte skupinu. + + + + Enregistrer une catégorie + dialog title + Uložit skupinu + + + + + Pas de sélection + message box title + Žádný výběr + + + + Vous devez sélectionner un élément. + message box content + Musíte vybrat prvek. + + + + + Sélection inexistante + message box title + Neexistující výběr + + + + + La sélection n'existe pas. + message box content + Výběr neexistuje. + + + + Sélection incorrecte + message box title + Nesprávný výběr + + + + La sélection n'est pas un élément. + message box content + Výběr není prvkem. + + + + Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. + message box content + Musíte vybrat skupinu nebo prvek. + + + + Nom manquant + message box title + Vyžadován název + + + + Vous devez entrer un nom pour l'élément + message box content + Musíte zadat název pro prvek + + + + Nom invalide + message box title + Neplatný název + + + + Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 + V názvu prvku nemůžete použít následující znaky: %1 + + + + Écraser l'élément ? + message box title + Přepsat prvek? + + + + L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? + message box content + Prvek již existuje. Chcete jej přepsat? + + + + ElementScene + + + ligne + čára + + + + ellipse + elipsa + + + + arc + oblouk + + + + cercle + kruh + + + + borne + zakončení + + + + texte + text + + + + champ de texte + textové pole + + + + polygone + mnohoúhelník + + + + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. + Výchozí natočení je natočením, ve kterém se uskuteční vytvoření prvku. + + + + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. + Název prvku můžete zadat v několika jazycích. + + + + Autoriser les connexions internes + Povolit vnitřní spojení + + + + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. + error message + Tento XML dokument není vymezením prvku. + + + + Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides. + error message + Velikost nebo horká půda nejsou platné. + + + + Les orientations ne sont pas valides. + error message + Natočení nejsou platná. + + + + Éditer la taille et le point de saisie + window title + Upravit velikost nebo horkou půdu + + + + Éditer les orientations + window title + Upravit natočení + + + + Éditer les noms + window title + Upravit názvy + + + + rectangle + obdélník + + + + ElementsCategoriesList + + + Collection utilisateur + Uživatelova sbírka + + + + Collection QET + Sbírka QET + + + + Collection projet + Sbírka k projektu + + + + ElementsCategoriesWidget + + + Éditer la catégorie + Upravit skupinu + + + + Nouvelle catégorie + Nová skupina + + + + Recharger les catégories + Znovu nahrát skupiny + + + + Supprimer la catégorie + Smazat skupinu + + + + ElementsCategory + + + La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. + Kopírování skupiny do sebe samé nebo do jedné z jejích podskupin není řešeno. + + + + Il n'est pas possible de déplacer une collection. + Sbírku nelze přesunout. + + + + Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. + Přesun skupiny do jedné z jejích podskupin není možný. + + + + La suppression de cette catégorie a échoué. + Smazání této skupiny se nezdařilo. + + + + Impossible de supprimer l'élément + Prvek nelze smazat + + + + Impossible de supprimer la catégorie + Skupinu nelze smazat + + + + ElementsCategoryDeleter + + + Vider la collection ? + message box title + Vyprázdnit sbírku? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? + message box content + Opravdu tuto sbírku chcete vyprázdnit? + + + + + Supprimer la catégorie ? + message box title + Smazat skupinu? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? +Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. + message box content + Opravdu tuto skupinu chcete smazat? +Všechny prvky a skupiny obsažené v této skupině budou smazány. + + + + Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? +Les changements seront définitifs. + message box content + Opravdu tuto skupinu chcete smazat? +Provedené změny budou konečné. + + + + Suppression de la catégorie + message box title + Smazání skupiny + + + + La suppression de la catégorie a échoué. + message box content + Smazání skupiny se nezdařilo. + + + + ElementsCategoryEditor + + + Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. + Pro skupinu můžete zadat název na jazyk. + + + + Nom interne : + Vnitřní název: + + + + Catégorie inexistante + message box title + Neexistující skupina + + + + La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. + message box content + Požadovaná skupina neexistuje. Konec. + + + + Éditer une catégorie + window title + Upravit skupinu + + + + Créer une nouvelle catégorie + window title + Přidat novou skupinu + + + + Nom de la nouvelle catégorie + default name when creating a new category + Název nové skupiny + + + + Édition en lecture seule + message box title + Vydání pouze pro čtení + + + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. + message box content + Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tuto skupinu. Bude tedy otevřena pouze pro čtení. + + + + Nom interne manquant + message box title + Chybí vnitřní název + + + + Vous devez spécifier un nom interne. + message box content + Musíte určit vnitřní název. + + + + Nom interne déjà utilisé + message box title + Vnitřní název se již používá + + + + Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. + message box content + Vnitřní název, který jste zvolil, se již používá jinou skupinou. Vyberte, prosím, jiný. + + + + + Erreur + message box title + Chyba + + + + Impossible de créer la catégorie + message box content + Skupinu nelze vytvořit + + + + Impossible d'enregistrer la catégorie + message box content + Skupinu nelze uložit + + + + ElementsCollection + + + Il n'est pas possible de déplacer une collection. + Sbírku nelze přesunout. + + + + ElementsPanel + + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer + Toto je prvek, který můžete vložit do svého nákresu tím, že jej přetáhnete a upustíte + + + + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément + Táhněte a upusťte tento prvek nad nákresem, abyste vložil prvek + + + + Collection QET + Sbírka QET + + + + Collection utilisateur + Uživatelova sbírka + + + + Collection projet + Sbírka k projektu + + + + Schéma sans titre + Nákres bez názvu + + + + %1 [non utilisé dans le projet] + %1 [v projektu nepoužívaný] + + + + Pas de fichier + tooltip for a file-less project in the element panel + Žádný soubor + + + + ElementsPanelWidget + + + Nouvel élément + Nový prvek + + + + Recharger les collections + Znovu nahrát sbírky + + + + Nouvelle catégorie + Nová skupina + + + + Éditer la catégorie + Upravit skupinu + + + + Supprimer la catégorie + Smazat skupinu + + + + Importer un élément + + + + + Éditer l'élément + Upravit prvek + + + + Supprimer l'élément + Smazat prvek + + + + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. + Použijte tohoto správce pro přidání, smazání nebo úpravu skupin. + + + + Filtrer : + Filtr: + + + + Effacer le filtre + Vymazat filtr + + + + Vider la collection + Vyprázdnit sbírku + + + + Fermer ce projet + Zavřít tento projekt + + + + Ajouter un schéma + Přidat nákres + + + + Supprimer ce schéma + Smazat tento nákres + + + + Propriétés du projet + Vlastnosti projektu + + + + Déplacer dans cette catégorie + Přesunout do této skupiny + + + + Copier dans cette catégorie + Kopírovat do této skupiny + + + + Annuler + Zpět + + + + Gestionnaire de catégories + window title + Správce skupin + + + + Propriétés du schéma + Vlastnosti nákresu + + + + EllipseEditor + + + Centre : + Střed: + + + + Diamètres : + Průměry: + + + + horizontal : + vodorovný: + + + + vertical : + svislý: + + + + abscisse + x-ová souřadnice (abscisa) + + + + ordonnée + y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta) + + + + diamètre horizontal + vodorovný průměr + + + + diamètre vertical + svislý průměr + + + + ExportConfigPage + + + Export + configuration page title + Vyvést + + + + ExportDialog + + + Aperçu + Náhled + + + + Dimensions + Velikost + + + + Impossible d'écrire dans ce fichier + message box title + Do tohoto souboru nelze zapisovat + + + + Exporter les schémas du projet + window title + Vyvést nákresy k projektu + + + + Exporter + Vyvést + + + + Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : + Vyberte nákresy, které chcete vyvést, a zvolte jejich velikost: + + + + Schéma + Nákres + + + + Nom de fichier + Název pro soubor + + + + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter. + message box content + Musíte zadat název souboru, který bude jedinečný pro každý nákres, který bude vyveden. + + + + Noms des fichiers cibles + message box title + Názvy cílových souborů + + + + Dossier non spécifié + message box title + Není určen adresář + + + + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. + message box content + Musíte určit cestu k adresáři, do kterého budou uloženy soubory obrázků. + + + + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. + message box content + Zdá se, že nemáte nutná oprávnění pro zápis souboru %1. + + + + ExportDialog::ExportDiagramLine + + + + px + px + + + + ExportPropertiesWidget + + + Exporter dans le dossier + dialog title + Vyvést do adresáře + + + + Dossier cible : + Cílový adresář: + + + + Parcourir + Procházet + + + + Format : + Formát: + + + + PNG (*.png) + PNG (*.png) + + + + JPEG (*.jpg) + JPEG (*.jpg) + + + + Bitmap (*.bmp) + Bitmapa (*.bmp) + + + + SVG (*.svg) + SVG (*.svg) + + + + Options de rendu + groupbox title + Volby znázornění + + + + Exporter le cadre + Vyvést okraj + + + + Exporter les éléments + Vyvést prvky + + + + Dessiner la grille + Nakreslit mřížku + + + + Dessiner le cadre + Nakreslit okraj + + + + Dessiner le cartouche + Nakreslit vložený rámeček + + + + Dessiner les bornes + Nakreslit zakončení + + + + Conserver les couleurs des conducteurs + Zachovat barvy vodičů + + + + GeneralConfigurationPage + + + Apparence + Vzhled + + + + Utiliser les couleurs du système + Používat systémové barvy + + + + Projets + Projekty + + + + Utiliser des fenêtres + Používat okna + + + + Utiliser des onglets + Používat karty + + + + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. + Tato nastavení budou použita při příštím otevření editoru nákresů. + + + + Gestion des éléments + Správa prvků + + + + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) + Prvky začlenit do projektů automaticky (doporučeno) + + + + Général + configuration page title + Obecné + + + + GhostElement + + + <u>Élément manquant :</u> %1 + <u>Chybí prvek:</u> %1 + + + + HotspotEditor + + + + ×10 px + ×10 px + + + + + px + px + + + + Déplacer l'élément avec le hotspot + Přeložit prvek podél s horkou půdou + + + + <span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span> + <span style="text-decoration:underline;">Velikost</span> + + + + Largeur : + Šířka: + + + + Hauteur : + Výška: + + + + <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> + <span style="text-decoration:underline;">Horká půda</span> + + + + Abscisse : + X-ová souřadnice (abscisa): + + + + Ordonnée : + Y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta): + + + + L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique. + Prvek musí být velký dost na to, aby obsahoval celé své obrazové znázornění. + + + + InsetPropertiesWidget + + + Informations du cartouche + Vlastnosti vloženého rámečku + + + + Pas de date + Žádné datum + + + + Date courante + Nynější datum + + + + Date fixe : + Pevné datum: + + + + Titre : + Název: + + + + Auteur : + Autor: + + + + Date : + Datum: + + + + Fichier : + Soubor: + + + + Folio : + Dvojlist: + + + + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : + - %id : numéro du schéma courant dans le projet + - %total : nombre total de schémas dans le projet + Následující proměnné se dají použít v poli pro dvojlist: + - %id: průběžné číslo nákresu v projektu + - %total: celkový počet nákresů v projektu + + + + IntegrationMoveElementsHandler + + + L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? + dialog content - %1 is an element's path name + Prvek již byl začleněn do projektu. Nicméně se zdá, že verze, kterou hodláte upustit, je jiná. Co si přejete, aby se udělalo? + + + + Utiliser l'élément déjà intégré + dialog content + Použít již začleněný prvek + + + + Intégrer l'élément déposé + dialog content + Začlenit upuštěný prvek + + + + Écraser l'élément déjà intégré + dialog content + Vymazat již začleněný prvek + + + + Faire cohabiter les deux éléments + dialog content + Nechat oba dva prvky žít vedle sebe + + + + Intégration d'un élément + Začlenění prvku + + + + InteractiveMoveElementsHandler + + + Renommer + Přejmenovat + + + + Écraser + Vymazat + + + + Écraser tout + Vymazat vše + + + + Ignorer + Přehlížet + + + + Ignorer tout + Přehlížet vše + + + + Annuler + Zpět + + + + + Copie de %1 vers %2 + dialog title + Kopírovat z %1 do %2 + + + + La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? + dialog content + Skupina "%1" (%2) již existuje. Co chcete dělat? + + + + L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? + dialog content + Prvek "%1" již existuje. Co chcete dělat? + + + + La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. + message box content + Skupina %1 není čitelná. + + + + L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. + message box content + Prvek %1 není čitelný. + + + + La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. + message box content + Skupina %1 není zapisovatelná. + + + + L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. + message box content + Prvek %1 není zapisovatelný. + + + + + Erreur + message box title + Chyba + + + + LineEditor + + + abscisse point 1 + bod na x-ové souřadnici 1 + + + + ordonnée point 1 + bod na y-ové souřadnici 1 + + + + abscisse point 2 + bod na x-ové souřadnici 2 + + + + ordonnée point 2 + bod na y-ové souřadnici 2 + + + + Fin 1 + Konec 1 + + + + Fin 2 + Konec 2 + + + + type fin 1 + typ konce 1 + + + + longueur fin 1 + délka konce 1 + + + + type fin 2 + typ konce 2 + + + + longueur fin 2 + délka konce 2 + + + + Normale + type of the 1st end of a line + Obvyklý + + + + Flèche simple + type of the 1st end of a line + Jednoduchá šipka + + + + Flèche triangulaire + type of the 1st end of a line + Trojúhelníková šipka + + + + Cercle + type of the 1st end of a line + Kruh + + + + Carré + type of the 1st end of a line + Kosočtverec + + + + Normale + type of the 2nd end of a line + Obvyklý + + + + Flèche simple + type of the 2nd end of a line + Jednoduchá šipka + + + + Flèche triangulaire + type of the 2nd end of a line + Trojúhelníková šipka + + + + Cercle + type of the 2nd end of a line + Kruh + + + + Carré + type of the 2nd end of a line + Kosočtverec + + + + NamesListWidget + + + Langue + Jazyk + + + + Nom + Název + + + + Ajouter une ligne + Přidat čáru + + + + Il doit y avoir au moins un nom. + message box title + Musí tu být alespoň jeden název. + + + + Vous devez entrer au moins un nom. + message box content + Musíte zadat alespoň jeden název. + + + + NewDiagramPage + + + Nouveau schéma + configuration page title + Nový nákres + + + + NewElementWizard + + + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. + Nemusíte zadat příponu *.elmt. Bude přidána automaticky. + + + + nouvel_element + nový_prvek + + + + &Suivant > + &Další > + + + + Créer un nouvel élément : Assistant + window title + Vytvořit nový prvek: Pomocník + + + + Étape 1/5 : Catégorie parente + wizard page title + Krok 1 z 5: Rodičovská skupina + + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. + wizard page subtitle + Vyberte skupinu, do které se má uložit nový prvek. + + + + Étape 2/5 : Nom du fichier + wizard page title + Krok 2 z 5: Název souboru + + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. + wizard page subtitle + Zadejte souborový název nového prvku. + + + + Étape 3/5 : Noms de l'élément + wizard page title + Krok 3 z 5: Názvy prvku + + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. + wizard page subtitle + Zadejte jeden nebo více názvů pro prvek. + + + + Nom du nouvel élément + default name when creating a new element + Nový název prvku + + + + Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie + wizard page title + Krok 4 z 5: Velikost a horká půda + + + + Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut. + wizard page subtitle + Zadejte novou velikost nového prvku a polohu jeho horké půdy, za předpokladu, že prvek je ve výchozím natočení. + + + + Étape 5/5 : Orientations + wizard page title + Krok 5 z 5: Natočení + + + + Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. + wizard page subtitle + Zadejte povolená a zakázaná natočení nového prvku. + + + + + + Erreur + message box title + Chyba + + + + Vous devez sélectionner une catégorie. + message box content + Musíte vybrat skupinu. + + + + Vous devez entrer un nom de fichier + message box content + Musíte zadat název souboru + + + + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | + message box content + Nepoužívejte, prosím, následující znaky: \ / : * ? < > | + + + + OrientationSetWidget + + + Possible + Povoleno + + + + Impossible + Zakázáno + + + + + Nord : + Sever: + + + + + Est : + Východ: + + + + + Sud : + Jih: + + + + + Ouest : + Západ: + + + + Par défaut + Výchozí + + + + PolygonEditor + + + Polygone fermé + Uzavřený mnohoúhelník + + + + x + x + + + + y + y + + + + Points du polygone : + Body mnohoúhelníku: + + + + fermeture du polygone + Uzavření mnohoúhelníku + + + + Erreur + message box title + Chyba + + + + Le polygone doit comporter au moins deux points. + message box content + Mnohoúhelník musí obsahovat alespoň dva body. + + + + PrintConfigPage + + + Impression + configuration page title + Tisk + + + + ProjectView + + + Ce projet ne contient aucun schéma + Tento projekt neobsahuje žádný nákres + + + + Titre du projet : + Název projektu: + + + + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet + Smazat v projektu nepoužívané prvky + + + + Supprimer les catégories vides + Smazat prázdné skupiny + + + + Enregistrer le schéma en cours ? + message box title + Uložit nynější nákres? + + + + Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? + message box content - %1 is a diagram title + Chcete uložit nákres %1? + + + + Enregistrer le nouveau schéma ? + message box title + Uložit nový nákres? + + + + Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? + message box content + Tento nákres byl přidán, ale nebyl změněn ani uložen. Chcete jej zachovat? + + + + Supprimer le schéma ? + message box title + Smazat nákres? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. + message box content + Opravdu chcete tento nákres vymazat z projektu? Jde o nevratnou změnu. + + + + Propriétés du projet + window title + Vlastnosti projektu + + + + Projet en lecture seule + message box title + Projekt pouze pro čtení + + + + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. + message box content + Tento projekt je pouze pro čtení. Proto jej nelze vyčistit. + + + + Nettoyer le projet + window title + Vyčistit projekt + + + + Enregistrer sous + dialog title + Uložit jako + + + + Schéma QElectroTech (*.qet) + filetypes allowed when saving a diagram file + Nákres QElectroTech (*.qet) + + + + Projet + window title for a project-less ProjectView + Projekt + + + + Enregistrer le projet en cours ? + message box title + Uložit nynější projekt? + + + + Voulez-vous enregistrer le projet ? + message box content + Chcete uložit projekt? + + + + projet + string used to generate a filename + projekt + + + + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + Vlastnosti používané při přidání nového nákresu do projektu: + + + + QETApp + + + &Quitter + &Ukončit + + + + &Masquer + &Skrýt + + + + &Restaurer + &Ukázat + + + + &Masquer tous les éditeurs de schéma + &Skrýt všechny editory nákresů + + + + &Restaurer tous les éditeurs de schéma + &Ukázat všechny editory nákresů + + + + &Masquer tous les éditeurs d'élément + &Skrýt všechny editory prvků + + + + &Restaurer tous les éditeurs d'élément + &Ukázat všechny editory prvků + + + + &Nouvel éditeur de schéma + &Nový editor nákresu + + + + &Nouvel éditeur d'élément + &Nový editor prvku + + + + Ferme l'application QElectroTech + Uzavřít QElectroTech + + + + Réduire QElectroTech dans le systray + Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu + + + + Restaurer QElectroTech + Ukázat QElectroTech + + + + Éditeurs de schémas + Editory nákresu + + + + Éditeurs d'élément + Editory prvků + + + + Usage : + Použití: + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + +Options disponibles : + --help Afficher l'aide sur les options + -v, --version Afficher la version + --license Afficher la licence + + QElectroTech, aplikace pro navrhování elektrických obvodů. + +Dostupné volby: + --help Zobrazit nápovědu + -v, --version Zobrazit verzi + --license Zobrazit licenci + + + + + [options] [fichier]... + + + [volby] [soubor]... + + + + + + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements + + --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky + + + + + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration + + --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením + + + + + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue + + --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory + + + + + Chargement... Éditeur de schémas + splash screen caption + Nahrává se... Editor nákresů + + + + Chargement... Ouverture des fichiers + splash screen caption + Nahrává se... Otevření souborů + + + + Chargement... + splash screen caption + Nahrává se... + + + + Chargement... icône du systray + splash screen caption + Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu + + + + QElectroTech + systray menu title + QElectroTech + + + + QElectroTech + systray icon tooltip + QElectroTech + + + + QETDiagramEditor + + + Afficha&ge + &Zobrazení + + + + Affiche ou non le panel d'appareils + Zobrazí/nezobrazí panel s prvky + + + + Afficher + Zobrazit + + + + &Aide + &Nápověda + + + + Ajouter une colonne + Přidat sloupec + + + + À &propos de QElectroTech + &O QElectroTechu + + + + À propos de &Qt + O &Qt + + + + &Cascade + &Překrývat + + + + C&oller + &Vložit + + + + &Configuration + &Nastavení + + + + &Configurer QElectroTech + &Nastavit QElectroTech + + + + Cop&ier + &Kopírovat + + + + Co&uper + &Vyjmout + + + + Ctrl+0 + Ctrl+0 + + + + Ctrl+9 + Ctrl+9 + + + + Ctrl+I + Ctrl+I + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + Ctrl+Shift+A + Ctrl+Shift+A + + + + Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F + + + + Ctrl+Shift+I + Ctrl+Shift+I + + + + Ctrl+Shift+X + Ctrl+Shift+X + + + + Désélectionner tout + Zrušit výběr + + + + &Édition + &Úpravy + + + + Enlever une colonne + Odstranit sloupec + + + + &Enregistrer + &Uložit + + + + Enregistrer sous + Uložit jako + + + + E&xporter + &Vyvést + + + + Fe&nêtres + &Okna + + + + &Fermer + &Zavřít + + + + &Fichier + &Soubor + + + + &Importer + &Zavést + + + + Imprimer + Tisk + + + + Inverser la sélection + Obrátit výběr + + + + Mode Selection + Režim výběru + + + + Mode Visualisation + Režim zobrazení + + + + &Mosaïque + Klást jedno &vedle druhého + + + + &Nouveau + &Nový + + + + Outils + Nástroje + + + + &Ouvrir + &Otevřít + + + + Ouvrir un fichier + Otevřít soubor + + + + Pas de zoom + Bez přiblížení + + + + Passer en &mode plein écran + &Režim na celou obrazovku + + + + Pivoter + Otočit + + + + &Quitter + &Ukončit + + + + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + Nákresy QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*) + + + + Sortir du &mode plein écran + Ukončit režim &na celou obrazovku + + + + Supprimer + Smazat + + + + Tout sélectionner + Vybrat vše + + + + Zoom adapté + Přizpůsobit přiblížení + + + + Zoom arrière + Oddálit + + + + Zoom avant + Přiblížit + + + + Annuler + Zpět + + + + Refaire + Znovu + + + + Réinitialiser les conducteurs + Nastavit znovu vodiče + + + + Suppr + Del + + + + Ctrl+J + Ctrl+J + + + + Ctrl+K + Ctrl+K + + + + Propriétés du schéma + Vlastnosti nákresu + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + Affiche ou non la barre d'outils principale + Zobrazit/skrýt hlavní pruh s nástroji + + + + Affiche ou non la barre d'outils Affichage + Zobrazit/skrýt pruh s nástroji pro zobrazení + + + + Affiche ou non la barre d'outils Schéma + Zobrazit/skrýt pruh s nástroji pro nákres + + + + Affichage + Zobrazení + + + + Schéma + Nákres + + + + Conducteurs par défaut + Výchozí vodiče + + + + Ctrl+D + Ctrl+D + + + + Ajouter un champ de texte + Přidat textové pole + + + + Aucune modification + Žádná úprava + + + + Affiche ou non la liste des modifications + Zobrazit/skrýt seznam kroků zpět + + + + Ajouter une ligne + Přidat čáru + + + + Enlever une ligne + Odstranit řádek + + + + Ajouter un schéma + Přidat nákres + + + + Supprimer le schéma + Smazat nákres + + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + + Édite les propriétés des objets sélectionné + status bar tip + Upravit vlastnosti vybraného předmětu + + + + &Projet + &Projekt + + + + Impossible d'ouvrir le fichier + Soubor nelze otevřít + + + + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. + Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru. + + + + Ouverture du projet en lecture seule + Otevření souboru pouze pro čtení + + + + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. + Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení. + + + + en utilisant des onglets + používají se karty + + + + en utilisant des fenêtres + používají se okna + + + + Afficher les projets + Zobrazit projekty + + + + Propriétés du projet + Vlastnosti projektu + + + + Nettoyer le projet + Vyčistit projekt + + + + Échec de l'ouverture du projet + message box title + Projekt nelze otevřít + + + + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. + message box content + Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen. + + + + QElectroTech + window title + QElectroTech + + + + QElectroTech + status bar message + QElectroTech + + + + Panel d'éléments + dock title + Panel s prvky + + + + Annulations + dock title + Zpět + + + + Propriétés de la sélection + Vlastnosti výběru + + + + Backspace + Backspace + + + + Crée un nouveau schéma + status bar tip + Vytvoří nový nákres + + + + Ouvre un schéma existant + status bar tip + Otevře existující nákres + + + + Ferme le schéma courant + status bar tip + Zavře nynější nákres + + + + Enregistre le schéma courant + status bar tip + Uloží nynější nákres + + + + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier + status bar tip + Uloží nynější nákres pod jiným souborovým názvem + + + + Importe un schéma dans le schéma courant + status bar tip + Zavede nákres do nynějšího nákresu + + + + Exporte le schéma courant dans un autre format + status bar tip + Vyvede nynější nákres do jiného formátu + + + + Imprime le schéma courant + status bar tip + Vytiskne nynější nákres + + + + Ferme l'application QElectroTech + status bar tip + Zavře aplikaci QElectroTech + + + + Annule l'action précédente + status bar tip + Vrátí předchozí krok zpět + + + + Restaure l'action annulée + status bar tip + Znovu zavede krok vrácený zpět + + + + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier + status bar tip + Přenese vybrané prvky do schránky + + + + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier + status bar tip + Zkopíruje vybrané prvky do schránky + + + + Place les éléments du presse-papier sur le schéma + status bar tip + Vloží prvky ze schránky do nákresu + + + + Sélectionne tous les éléments du schéma + status bar tip + Vybere všechny prvky v nákresu + + + + Désélectionne tous les éléments du schéma + status bar tip + Zruší výběr všech prvků v nákresu + + + + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés + status bar tip + Zruší výběr vybraných prvků a vybere nevybrané prvky + + + + Enlève les éléments sélectionnés du schéma + status bar tip + Odstraní vybrané prvky z nákresu + + + + Pivote les éléments sélectionnés + status bar tip + Otočí vybrané prvky + + + + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications + status bar tip + Nastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny + + + + Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs + status bar tip + Stanoví výchozí vlastnosti vodičů + + + + Édite les informations affichées par le cartouche + status bar tip + Upraví informace zobrazené ve vloženém rámečku + + + + Ajoute une colonne au schéma + status bar tip + Přidat sloupec do nákresu + + + + Enlève une colonne au schéma + status bar tip + Odstranit sloupec z nákresu + + + + Agrandit le schéma en hauteur + status bar tip + Zvětší výšku nákresu + + + + Rétrécit le schéma en hauteur + status bar tip + Zmenší výšku nákresu + + + + Agrandit le schéma + status bar tip + Zvětší nákres + + + + Rétrécit le schéma + status bar tip + Zmenší nákres + + + + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible + status bar tip + Přizpůsobí velikost nákresu, takže bude zcela viditelný + + + + Restaure le zoom par défaut + status bar tip + Obnoví výchozí úroveň přiblížení + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres + status bar tip + Ukáže různé otevřené projekty v podoknech + + + + Présente les différents projets ouverts des onglets + status bar tip + Ukáže různé otevřené projekty v kartách + + + + Permet de sélectionner les éléments + status bar tip + Dovolí výběr prvků + + + + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier + status bar tip + Dovolí zobrazení nákresu bez možnosti jej upravit + + + + Affiche QElectroTech en mode plein écran + status bar tip + Zobrazí QElectroTech v režimu na celou obrazovku + + + + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre + Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně + + + + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... + Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává... + + + + Impossible de retrouver cet élément dans le panel + Tento prvek nelze najít v panelu + + + + Affiche QElectroTech en mode fenêtré + status bar tip + Zobrazí QElectroTech v okenním režimu + + + + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech + status bar tip + Umožní pro QElectroTech stanovit různé parametry + + + + Dispose les fenêtres en mosaïque + status bar tip + Uspořádá okna tím způsobem, že je položí vedle sebe + + + + Dispose les fenêtres en cascade + status bar tip + Uspořádá okna tím způsobem, že je položí v kaskádě pod sebe + + + + Affiche des informations sur QElectroTech + status bar tip + Zobrazí informace o QElectroTechu + + + + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt + status bar tip + Zobrazí informace o knihovně Qt + + + + &Enregistrer tous les schémas + &Uložit všechny nákresy + + + + Enregistre tous les schémas du projet courant + status bar tip + Uloží všechny nákresy nynějšího projektu + + + + Projet suivant + Další projekt + + + + Projet précédent + Předchozí projekt + + + + Active le projet suivant + status bar tip + Spustí další projekt + + + + Active le projet précédent + status bar tip + Spustí předchozí projekt + + + + Active le projet « %1 » + Spouští projekt "%1" + + + + QETElementEditor + + + &Nouveau + &Nový + + + + &Ouvrir + &Otevřít + + + + &Enregistrer + &Uložit + + + + Enregistrer sous + Uložit jako + + + + &Quitter + &Ukončit + + + + Tout sélectionner + Vybrat vše + + + + Désélectionner tout + Zrušit výběr + + + + Inverser la sélection + Obrátit výběr + + + + &Supprimer + &Smazat + + + + Éditer la taille et le point de saisie + Upravit velikost a horkou půdu + + + + Éditer les noms + Upravit názvy + + + + Éditer les orientations + Upravit natočení + + + + Déplacer un objet + Přesunout předmět + + + + Ajouter une ligne + Přidat čáru + + + + Ajouter une ellipse + Přidat elipsu + + + + Ajouter un cercle + Přidat kruh + + + + Ajouter un polygone + Přidat mnohoúhelník + + + + Ajouter du texte + Přidat text + + + + Ajouter un arc de cercle + Přidat oblouk kruhu + + + + Ajouter une borne + Přidat zakončení + + + + Ajouter un champ de texte + Přidat textové pole + + + + Annuler + Zpět + + + + Refaire + Znovu + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + Ctrl+Shift+A + Ctrl+Shift+A + + + + Ctrl+I + Ctrl+I + + + + Fichier + Soubor + + + + Édition + Úpravy + + + + Affichage + Zobrazení + + + + Outils + Nástroje + + + + Aide + Nápověda + + + + Afficher + Zobrazit + + + + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : + message box content + + Ověření tohoto prvku vytvořilo varování: + + Ověření tohoto prvku vytvořilo %n varování: + + + + + <b>%1</b> : %2 + warning title: warning description + <b>%1</b>: %2 + + + + Suppr + Del + + + + Ctrl+E + Ctrl+E + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + + Rapprocher + Zvýšit + + + + Éloigner + Snížit + + + + Envoyer au fond + Přesunout dozadu + + + + Amener au premier plan + Přesunout dopředu + + + + Ctrl+Shift+Up + Ctrl+Shift+Up + + + + Ctrl+Shift+Down + Ctrl+Shift+Down + + + + Ctrl+Shift+End + Ctrl+Shift+End + + + + Ctrl+Shift+Home + Ctrl+Shift+Home + + + + Aucune modification + Žádná úprava + + + + Recharger + Nahrát znovu + + + + Zoom avant + Přiblížit + + + + Zoom arrière + Oddálit + + + + Zoom adapté + Přizpůsobit přiblížení + + + + Pas de zoom + Bez přiblížení + + + + Ctrl+9 + Ctrl+9 + + + + Ctrl+0 + Ctrl+0 + + + + &Ouvrir depuis un fichier + &Otevřít ze souboru + + + + Enregistrer dans un fichier + Uložit do souboru + + + + Ctrl+Shift+O + Ctrl+Shift+O + + + + Ctrl+Shift+S + Ctrl+Shift+S + + + + QElectroTech - Éditeur d'élément + window title + QElectroTech - Editor prvků + + + + un fichier + + + + + un élément + + + + + &Configurer QElectroTech + &Nastavit QElectroTech + + + + À &propos de QElectroTech + &O QElectroTechu + + + + À propos de &Qt + O &Qt + + + + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech + status bar tip + Umožní pro QElectroTech stanovit různé parametry + + + + Affiche des informations sur QElectroTech + status bar tip + Zobrazí informace o QElectroTechu + + + + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt + status bar tip + Zobrazí informace o knihovně Qt + + + + Backspace + Backspace + + + + Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F + + + + Parties + toolbar title + Části + + + + Outils + toolbar title + Nástroje + + + + Affichage + toolbar title + Zobrazení + + + + Élément + toolbar title + Prvek + + + + Profondeur + toolbar title + Hloubka + + + + &Configuration + &Nastavení + + + + Coller depuis... + + + + + Sortir du &mode plein écran + Ukončit režim &na celou obrazovku + + + + Affiche QElectroTech en mode fenêtré + status bar tip + Zobrazí QElectroTech v okenním režimu + + + + Passer en &mode plein écran + &Režim na celou obrazovku + + + + Affiche QElectroTech en mode plein écran + status bar tip + Zobrazí QElectroTech v režimu na celou obrazovku + + + + [Modifié] + window title tag + [Změněno] + + + + [lecture seule] + window title tag + [Pouze pro čtení] + + + + Informations + dock title + Informace + + + + Annulations + dock title + Zpět + + + + Parties + dock title + Části + + + + Éditeur d'éléments + status bar message + Editor prvků + + + + %n partie(s) sélectionnée(s). + + %n vybraná část. + + %n vybrané části. + + + + + Dimensions de l'élément + warning title + Velikost prvku + + + + Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. + warning description + Některé obrazové části (texty, kruhy, čáry, ...) se zdají být mimo okna. Takto mohou vznikat chyby v zobrazení, když je prvek přesunut na nákres. Spravit to můžete tím, že tyto části přesunete, nebo tím, že použijete Úpravy > Upravit velikost a horkou půdu. + + + + Absence de borne + warning title + Chybí zakončení + + + + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. + warning description + Prvek neobsahuje žádné zakončení. Prvek musí mít zakončení, aby mohl být spojen s dalšími prvky prostřednictvím vodičů. + + + + Avertissements + messagebox title + Varování + + + + Le fichier %1 n'existe pas. + message box content + Soubor %1 neexistuje. + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. + message box content + Soubor nelze otevřít %1. + + + + + Ce fichier n'est pas un document XML valide + message box content + Tento soubor není platným dokumentem XML + + + + + Erreur + toolbar title + Chyba + + + + + Édition en lecture seule + message box title + Vydání pouze pro čtení + + + + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. + message box content + Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení. + + + + + + Erreur + message box title + Chyba + + + + Impossible d'écrire dans ce fichier + message box content + Do tohoto souboru nelze zapisovat + + + + Impossible d'atteindre l'élément + message box content + Prvku nelze dosáhnout + + + + Impossible d'enregistrer l'élément + message box content + Prvek nelze uložit + + + + Ouvrir un fichier + dialog title + Otevřít soubor + + + + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + filetypes allowed when opening an element file + Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*) + + + + Recharger l'élément + dialog title + Nahrát znovu prvek + + + + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? + dialog content + Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu? + + + + Enregistrer sous + dialog title + Uložit jako + + + + Éléments QElectroTech (*.elmt) + filetypes allowed when saving an element file + Prvky QElectroTech (*.elmt) + + + + Enregistrer l'élément en cours ? + dialog title + Uložit nynější prvek? + + + + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? + dialog content - %1 is an element name + Chcete uložit prvek %1? + + + + + + + Élément inexistant. + message box title + Neexistující prvek. + + + + + L'élément n'existe pas. + message box content + Prvek neexistuje. + + + + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. + message box content + Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku. + + + + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée + Podržte klávesu Shift pro přidání několika částí do řádku + + + + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone + Použijte pravé tlačítko myši pro nastavení posledního bodu mnohoúhelníku + + + + Co&uper + &Vyjmout + + + + Cop&ier + &Kopírovat + + + + C&oller + &Vložit + + + + C&oller dans la zone... + &Vložit do oblasti... + + + + Ctrl+Shift+V + Ctrl+Shift+V + + + + Ajouter un rectangle + Přidat obdélník + + + + QETPrintPreviewDialog + + + QElectroTech : Aperçu avant impression + QElectroTech: Náhled tisku + + + + Schémas à imprimer : + Nákresy pro tisk: + + + + + Cacher la liste des schémas + Skrýt seznam s nákresy + + + + + Cacher les options d'impression + Skrýt volby pro tisk + + + + Ajuster la largeur + Přizpůsobit šířku + + + + Ajuster la page + Přizpůsobit stranu + + + + Zoom arrière + Oddálit + + + + Zoom avant + Přiblížit + + + + Paysage + Na šířku + + + + Portrait + Na výšku + + + + Première page + První strana + + + + Page précédente + Předchozí strana + + + + Page suivante + Další strana + + + + Dernière page + Poslední strana + + + + Afficher une seule page + Zobrazit jednu stranu + + + + Afficher deux pages + Zobrazit dvě strany + + + + Afficher un aperçu de toutes les pages + Zobrazit náhled na všechny strany + + + + Mise en page + Rozvržení strany + + + + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) + Rozvržení strany (není dostupné pod Windows pro tisk PDF/PS) + + + + Options d'impression + Volby pro tisk + + + + Utiliser toute la feuille + Použít celou stranu + + + + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. + Je-li zaškrtnuta tato volba, nebude brán zřetel na okraje papíru a celý jeho povrch se využije při tisku. Tuto možnost vaše tiskárna nemusí podporovat. + + + + Adapter le schéma à la page + Přizpůsobit nákres straně + + + + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. + Je-li zaškrtnuta tato volba, nákres bude zmenšen, anebo zvětšen, aby se vešel na tisknutelný povrch jedné strany. + + + + Imprimer + Tisk + + + + Afficher la liste des schémas + Zobrazit seznam s nákresy + + + + Afficher les options d'impression + Zobrazit volby pro tisk + + + + %1 % + %1% + + + + QETProject + + + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments + Nelze vytvořit skupinu zaměřenou na začlenění prvků + + + + Impossible d'accéder à l'élément a intégrer + Nelze přistoupit k prvku k začlenění + + + + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 + Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1 + + + + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 + Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1 + + + + Avertissement + message box title + Varování + + + + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. + message box content + Zdá se, že tento dokument byl uložen pod starší verzí QElectroTechu. Otevření dokumentmůže selhal zcela nebo částečně. + + + + Projet « %1 » + displayed title for a ProjectView - %1 is the project title + Projekt "%1" + + + + Projet %1 + displayed title for a title-less project - %1 is the file name + Projekt %1 + + + + Projet sans titre + displayed title for a project-less, file-less project + Nepojmenovaný projekt + + + + %1 [lecture seule] + displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title + %1 [pouze pro čtení] + + + + QFileNameEdit + + + Les caractères autorisés sont : + - les chiffres [0-9] + - les minuscules [a-z] + - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] + + tooltip content when editing a filename + Povolenými znaky jsou: + - číslice [0-9] + - malá písmena [a-z] + - čárka [-], podtržítko [_] a tečka [.] + + + + + QObject + + + Exporter vers le presse-papier + Vyvést do schránky + + + + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + Nepodařilo se najít text obsahující licenci GNU/GPL - nicméně, znáte ji srdcem, že ano? + + + + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano? + + + + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. + Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu. + + + + ajouter 1 %1 + undo caption - %1 is an element name + přidat 1 %1 + + + + Ajouter un champ de texte + undo caption + Přidat textové pole + + + + ajouter un conducteur + undo caption + přidat vodič + + + + supprimer %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the removed content + smazat %1 + + + + coller %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste + vložit %1 + + + + couper %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut + vyjmout %1 + + + + déplacer %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the moved content + přesunout %1 + + + + modifier le texte + undo caption + upravit text + + + + pivoter %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content + otočit %1 + + + + modifier un conducteur + undo caption + upravit vodič + + + + Réinitialiser %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the reset content + Nastavit znovu %1 + + + + modifier le cartouche + undo caption + upravit vložený rámeček + + + + modifier les dimensions du schéma + undo caption + upravit velikost nákresu + + + + modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + upravit vlastnosti vodiče + + + + suppression + undo caption + smazání + + + + déplacement + undo caption + přemístění + + + + ajout %1 + undo caption + vložit %1 + + + + modification %1 + undo caption + úprava %1 + + + + modification points polygone + undo caption + úprava bodů mnohoúhelníka + + + + modification dimensions/hotspot + undo caption + úprava velikosti/horké půdy + + + + modification noms + undo caption + úprava názvů + + + + modification orientations + undo caption + úprava natočení + + + + amener au premier plan + undo caption + přesunout dopředu + + + + rapprocher + undo caption + zvýšit + + + + éloigner + undo caption + snížit + + + + envoyer au fond + undo caption + přesunout dozadu + + + + modification connexions internes + undo caption + úprava vnitřních spojení + + + + arc + element part name + oblouk + + + + cercle + element part name + kruh + + + + ellipse + element part name + elipsa + + + + ligne + element part name + čára + + + + polygone + element part name + mnohoúhelník + + + + borne + element part name + zakončení + + + + T + default text when adding a text in the element editor + T + + + + texte + element part name + text + + + + _ + default text when adding a textfield in the element editor + _ + + + + champ de texte + element part name + textové pole + + + + %n élément(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + %n prvek + + %n prvky + + + + + , + separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram + , + + + + et + separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram + a + + + + %n conducteur(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + %n vodič + + %n vodiče + + + + + et + separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram + a + + + + %n champ(s) de texte + part of a sentence listing the content of a diagram + + %n textové pole + + %n textová pole + + + + + Borne + tooltip + Zakončení + + + + coller + vložit + + + + couper des parties + undo caption + vyjmout části + + + + rectangle + element part name + obdélník + + + + Schéma sans titre + Nákres bez názvu + + + + schema + nákres + + + + Conserver les proportions + Zachovat poměr stran + + + + Réinitialiser les dimensions + Nastavit znovu velikost + + + + Aperçu + Náhled + + + + RecentFiles + + + &Récemment ouvert(s) + &Nedávno otevřený(é) + + + + RectangleEditor + + + Coin supérieur gauche : + Horní levý okraj: + + + + Dimensions : + Velikost: + + + + Largeur : + Šířka: + + + + Hauteur : + Výška: + + + + abscisse + x-ová souřadnice (abscisa) + + + + ordonnée + y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta) + + + + largeur + šířka + + + + hauteur + výška + + + + StyleEditor + + + Antialiasing + Vyhlazování + + + + Trait : + Čára: + + + + Couleur : + Barva: + + + + Style : + Styl: + + + + Épaisseur : + Váha: + + + + Remplissage : + Výplň: + + + + Noir + element part color + Černá + + + + Blanc + element part color + Bílá + + + + Normal + element part line style + Běžná + + + + Pointillé + element part line style + Čárkovaná + + + + Nulle + element part weight + Žádná + + + + Fine + element part weight + Tenká + + + + Normale + element part weight + Běžná + + + + Aucun + element part filling + Žádná + + + + Noir + element part filling + Černá + + + + Blanc + element part filling + Bílá + + + + TerminalEditor + + + Nord + Sever + + + + Est + Východ + + + + Sud + Jih + + + + Ouest + Západ + + + + Position : + Poloha: + + + + x : + x: + + + + y : + y: + + + + Orientation : + Natočení: + + + + abscisse + x-ová souřadnice (abscisa) + + + + ordonnée + y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta) + + + + orientation + natočení + + + + TextEditor + + + Position : + Poloha: + + + + x : + x: + + + + y : + y: + + + + Taille : + Velikost: + + + + Texte : + Text: + + + + abscisse + x-ová souřadnice (abscisa) + + + + ordonnée + y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta) + + + + taille + velikost + + + + + contenu + obsah + + + + TextFieldEditor + + + Maintenir horizontal malgré + les rotations de l'élément + Zůstat vodorovně přes + otočení prvku + + + + Position : + Poloha: + + + + x : + x: + + + + y : + y: + + + + Taille : + Velikost: + + + + Texte par défaut : + Výchozí text: + + + + abscisse + x-ová souřadnice (abscisa) + + + + ordonnée + y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta) + + + + taille + velikost + + + + propriété + vlastnost + + + + + contenu + obsah + + + diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm index 5b1f69cd4..8fc416c3b 100644 Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index d435f0b34..55c57bba1 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -4,98 +4,103 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. This program is under the GNU/GPL license. - + Idée originale Original concept - + Programmation Programming - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. QElectroTech, an application to design electric diagrams. - + © 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech © 2006-2009 QElectroTech developers - + À propos de QElectrotech window title About QElectroTech - + À &propos tab title &About - + A&uteurs tab title A&uthors - + &Traducteurs tab title &Translators - + &Contributeurs tab title &Contributors - + &Accord de licence tab title &License Agreement - + Traduction en espagnol Spanish translation - + Traduction en russe Russian translation - + Traduction en portugais Portuguese translation - + + Traduction en tchèque + Czech translation + + + Paquets Fedora Fedora packages - + Paquets Mandriva Mandriva packages - + Paquets Debian Debian packages - + Icônes Icons @@ -103,62 +108,62 @@ ArcEditor - + Centre : Center: - + Diamètres : Diameters: - + horizontal : horizontal: - + vertical : vertical: - + Angle de départ : Start angle: - + Angle : Angle: - + abscisse abscissa - + ordonnée ordinate - + diamètre horizontal horizontal diameter - + diamètre vertical vertical diameter - + angle de départ start angle - + angle angle @@ -166,31 +171,31 @@ BorderInset - + Auteur : %1 inset content Author: %1 - + Date : %1 inset content Date: %1 - + Titre du document : %1 inset content Document title: %1 - + Fichier : %1 inset content File: %1 - + Folio : %1 inset content Folio: %1 @@ -199,41 +204,41 @@ BorderPropertiesWidget - + Dimensions du schéma Diagram size - + Colonnes : Columns: - - + + Afficher les en-têtes Display headers - + Lignes : Rows: - - + + × multiplication symbol × - + px unit for cols width px - + px unit for rows height px @@ -242,27 +247,27 @@ CircleEditor - + Centre : Center: - + Diamètre : Diameter: - + abscisse abscissa - + ordonnée ordinate - + diamètre diameter @@ -270,42 +275,57 @@ ConductorPropertiesWidget - + Type de conducteur Conductor Type - + Multifilaire Multiline - + Texte : Text: - + Unifilaire Singleline - + phase phase - + terre ground - + neutre neutral - + + Apparence du conducteur + Conductor appearance + + + + Couleur : + Color: + + + + Trait en pointillés + Dashed line + + + Simple Simple @@ -313,7 +333,7 @@ ConfigDialog - + Configurer QElectroTech window title Configure QElectroTech @@ -322,59 +342,59 @@ DiagramPrintDialog - + Options d'impression window title Print options - + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? What kind of printing do you wish? - + Impression sur une imprimante physique Print type choice Print to a physical printer - + Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Print to a PDF file - + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Print to a PostScript file (PS) - + Choix du type d'impression Printing type choice - + Fichier manquant message box title File missing - + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content You must enter the path of the PDF/PS file to create. - + Fichiers PDF (*.pdf) file filter PDF Files (*.pdf) - + Fichiers PostScript (*.ps) file filter PostScript Files (*.ps) @@ -383,125 +403,125 @@ DiagramView - + Schéma sans titre Untitled diagram - + Coller ici context menu action Paste Here - + Schéma %1 %1 is a diagram title Diagram %1 - + Propriétés du schéma window title Diagram properties - + Propriétés de la sélection Selection properties - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects The selection contains %1. - + Élément manquant Missing element - + Élément Element - + Nom : %1 Name: %1 - + Position : %1 Position: %1 - + Dimensions : %1×%2 Size: %1×%2 - + Bornes : %1 Terminals: %1 - + Connexions internes : %1 Internal connections: %1 - + Autorisées Allowed - + Interdites Forbidden - + Champs de texte : %1 Text fields: %1 - + Emplacement : %1 Location: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Selected element properties - + Retrouver dans le panel Find in the panel - + Éditer l'élément Edit element - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Edit conductor properties - + Éditer les propriétés par défaut des conducteurs window title Edit conductors default properties @@ -510,7 +530,7 @@ DiagramsChooser - + Schéma sans titre Untitled diagram @@ -518,12 +538,12 @@ ElementDefinition - + L'élément cible n'a pu être créé. The target element could not be created. - + La suppression de cet élément a échoué. The deletion of this element failed. @@ -531,13 +551,13 @@ ElementDeleter - + Supprimer l'élément ? message box title Delete element? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -545,13 +565,13 @@ - + Suppression de l'élément message box title Deleting element - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Deleting element failed. @@ -560,129 +580,129 @@ ElementDialog - + Nom : Name: - + Ouvrir un élément dialog title Open an element - + Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Choose the element you iwsh to open. - + Enregistrer un élément dialog title Save an element - + Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Choose the element you wish to save your definition into. - + Ouvrir une catégorie dialog title OPen a category - - + + Choisissez une catégorie. dialog content Choose a category. - + Enregistrer une catégorie dialog title Save a category - - + + Pas de sélection message box title No selection - + Vous devez sélectionner un élément. message box content You must select an element. - - + + Sélection inexistante message box title Non-existent selection - - + + La sélection n'existe pas. message box content The selection does not exist. - + Sélection incorrecte message box title Wrong selection - + La sélection n'est pas un élément. message box content The selection is not an element. - + Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. message box content You must select a category or an element. - + Nom manquant message box title Name required - + Vous devez entrer un nom pour l'élément message box content You must provide a name for the element - + Nom invalide message box title Invalid name - + Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 You can not use one of the following characters in the element name: %1 - + Écraser l'élément ? message box title Overwrite the element? - + L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content The element already exists. Do you want to overwrite it? @@ -691,99 +711,99 @@ ElementScene - + ligne line - + ellipse ellipse - + arc arc - + cercle circle - + borne terminal - + texte text - + champ de texte textfield - + polygone polygon - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. Default orientation is the orientation which the drawing of the element takes place with. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. You may enter the element name in several languages. - + Autoriser les connexions internes Allow internal connections - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message This XML document is not an element definition. - + Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides. error message The size or the hotspot are not valid. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Orientations are not valid. - + Éditer la taille et le point de saisie window title Edit size and hotspot - + Éditer les orientations window title Edit orientations - + Éditer les noms window title Edit names - + rectangle rectangle @@ -791,17 +811,17 @@ ElementsCategoriesList - + Collection utilisateur User Collection - + Collection QET QET Collection - + Collection projet Project Collection @@ -809,22 +829,22 @@ ElementsCategoriesWidget - + Éditer la catégorie Edit category - + Nouvelle catégorie New category - + Recharger les catégories Reload categories - + Supprimer la catégorie Delete category @@ -832,32 +852,32 @@ ElementsCategory - + La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. Copying a category to itself or to one of its subcategories is not handled. - + Il n'est pas possible de déplacer une collection. It is not possible to move a collection. - + Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. Moving a category to one of its subcategories is not possible. - + La suppression de cette catégorie a échoué. The deletion of this category failed. - + Impossible de supprimer l'élément Unable to delete the element - + Impossible de supprimer la catégorie Unable to delete the category @@ -865,26 +885,26 @@ ElementsCategoryDeleter - + Vider la collection ? message box title Empty the collection? - + Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content Do you really want to empty this collection? - - + + Supprimer la catégorie ? message box title Delete category? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content @@ -892,7 +912,7 @@ Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront sup Every elements and categories from this category will be deleted. - + Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? Les changements seront définitifs. message box content @@ -900,13 +920,13 @@ Les changements seront définitifs. Changes will be definitive. - + Suppression de la catégorie message box title Category deletion - + La suppression de la catégorie a échoué. message box content Deleting the category failed. @@ -915,96 +935,96 @@ Changes will be definitive. ElementsCategoryEditor - + Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. You can add a name per language for the category. - + Nom interne : Internal name: - + Catégorie inexistante message box title Non-existent category - + La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content The required category does not exist. Giving up. - + Éditer une catégorie window title Edit category - + Créer une nouvelle catégorie window title Add a new category - + Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Name of the new category - + Édition en lecture seule message box title Read only edition - + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content You are not allowed to modify this category. Thus it will be edited read-only. - + Nom interne manquant message box title Missing internal name - + Vous devez spécifier un nom interne. message box content You must provide an internal name. - + Nom interne déjà utilisé message box title Internal name already used - + Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content The internal name you chose is already used by another category. Please choose another one. - - + + Erreur message box title Error - + Impossible de créer la catégorie message box content Unable to create the category - + Impossible d'enregistrer la catégorie message box content Unable to save the category @@ -1013,7 +1033,7 @@ Changes will be definitive. ElementsCollection - + Il n'est pas possible de déplacer une collection. It is not possible to move a collection. @@ -1021,42 +1041,42 @@ Changes will be definitive. ElementsPanel - + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer This is an element you can drag'n drop onto your diagram - + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément Drag'n drop this element to the diagram to insert a - + Collection QET QET Collection - + Collection utilisateur User Collection - + Collection projet Project collection - + Schéma sans titre Untitled diagram - + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [unused in the project] - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel No file @@ -1065,103 +1085,108 @@ Changes will be definitive. ElementsPanelWidget - + Nouvel élément New element - + Recharger les collections Reload collections - + Nouvelle catégorie New category - + Éditer la catégorie Edit category - + Supprimer la catégorie Delete category - + + Importer un élément + Import an element + + + Éditer l'élément Edit element - + Supprimer l'élément Delete element - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Use this manager to add, delete or modify categories. - + Filtrer : Filter: - + Effacer le filtre Erase filter - + Vider la collection Empty the collection - + Fermer ce projet Close this project - + Ajouter un schéma Add a diagram - + Supprimer ce schéma Delete this diagram - + Propriétés du projet Project properties - + Déplacer dans cette catégorie Move into this category - + Copier dans cette catégorie Copy into this category - + Annuler Undo - + Gestionnaire de catégories window title Categories manager - + Propriétés du schéma Diagram properties @@ -1169,42 +1194,42 @@ Changes will be definitive. EllipseEditor - + Centre : Center: - + Diamètres : Diameters: - + horizontal : horizontal: - + vertical : vertical: - + abscisse abscissa - + ordonnée ordinate - + diamètre horizontal horizontal diameter - + diamètre vertical vertical diameter @@ -1212,7 +1237,7 @@ Changes will be definitive. ExportConfigPage - + Export configuration page title Export @@ -1221,73 +1246,73 @@ Changes will be definitive. ExportDialog - + Aperçu Preview - + Dimensions Dimensions - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Can not write to this file - + Exporter les schémas du projet window title Export the project diagrams - + Exporter Export - + Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Choose the diagrams you wish to export and specify their size: - + Schéma Diagram - + Nom de fichier Filename - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter. message box content You must enter a non-empty, unique filename for each diagram to export. - + Noms des fichiers cibles message box title Target files names - + Dossier non spécifié message box title Directory missing - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content You must specify the path of the directory in which the images files will be saved. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content It appears you do not have the required permissions to write the file %1. @@ -1296,8 +1321,8 @@ Changes will be definitive. ExportDialog::ExportDiagramLine - - + + px pxpx @@ -1305,78 +1330,84 @@ Changes will be definitive. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Export in the directory - + Dossier cible : Target directory: - + Parcourir Browse - + Format : Format: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - - Options - Options + + Options de rendu + groupbox title + Rendering options - + + Conserver les couleurs des conducteurs + Keep conductors colors + + + Exporter le cadre Export the border - + Exporter les éléments Export only elements - + Dessiner la grille Draw the grid - + Dessiner le cadre Draw the border - + Dessiner le cartouche Draw the inset - + Dessiner les bornes Draw terminals @@ -1384,47 +1415,47 @@ Changes will be definitive. GeneralConfigurationPage - + Apparence Appearance - + Utiliser les couleurs du système Use system colors - + Projets Projects - + Utiliser des fenêtres Use windows - + Utiliser des onglets Use tabs - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. These settings will be applied at the next opening of a diagram editor. - + Gestion des éléments Elements management - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Integrate automatically the elements into the projects (recommended) - + Général configuration page title General @@ -1433,7 +1464,7 @@ Changes will be definitive. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Missing element:</u> %1 @@ -1441,54 +1472,54 @@ Changes will be definitive. HotspotEditor - - + + ×10 px ×10 px - - + + px px - + Déplacer l'élément avec le hotspot Translate element along with hotspot - + <span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span> <span style="text-decoration:underline;">Size</span> - + Largeur : Width: - + Hauteur : Height: - + <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> - + Abscisse : Abscissa: - + Ordonnée : Ordinate: - + L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique. The element must be large enough to contain its whole graphical representation. @@ -1496,52 +1527,52 @@ Changes will be definitive. InsetPropertiesWidget - + Informations du cartouche Inset properties - + Pas de date No date - + Date courante Current date - + Date fixe : Fixed date: - + Titre : Title: - + Auteur : Author: - + Date : Date: - + Fichier : File: - + Folio : Folio: - + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet @@ -1553,37 +1584,37 @@ Changes will be definitive. IntegrationMoveElementsHandler - + L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is an element's path name The element has already been integrated in the project. However, the version you're trying to drop appears to be different. What do you wish to do ? - + Utiliser l'élément déjà intégré dialog content Use the already integrated element - + Intégrer l'élément déposé dialog content Integrate the dropped element - + Écraser l'élément déjà intégré dialog content Erase the already integrated element - + Faire cohabiter les deux éléments dialog content Make the two elements coexist - + Intégration d'un élément Integration of an element @@ -1591,81 +1622,81 @@ Changes will be definitive. InteractiveMoveElementsHandler - + Renommer Rename - + Écraser Erase - + Écraser tout Erase all - + Ignorer Ignore - + Ignorer tout Ignore all - + Annuler Undo - - + + Copie de %1 vers %2 dialog title Copy from %1 to %2 - + La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content The category "%1" (%2) already exists. What do you wish to do? - + L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content The element "%1" already exists. What do you wish to do? - + La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. message box content The category %1 is not readable. - + L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. message box content The element %1 is not readable. - + La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. message box content The category %1 is not writable. - + L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. message box content The element %1 is not writable. - - + + Erreur message box title Error @@ -1674,111 +1705,111 @@ Changes will be definitive. LineEditor - + abscisse point 1 abscissa point 1 - + ordonnée point 1 ordinate point 1 - + abscisse point 2 abscissa point 2 - + ordonnée point 2 ordinate point 2 - + Fin 1 End 1 - + Fin 2 End 2 - + type fin 1 end 1 type - + longueur fin 1 end 1 length - + type fin 2 end 2 type - + longueur fin 2 end 2 length - + Normale type of the 1st end of a line Normal - + Flèche simple type of the 1st end of a line Simple arrow - + Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Triangle arrow - + Cercle type of the 1st end of a line Circle - + Carré type of the 1st end of a line Diamond - + Normale type of the 2nd end of a line Normal - + Flèche simple type of the 2nd end of a line Simple arrow - + Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Triangle arrow - + Cercle type of the 2nd end of a line Circle - + Carré type of the 2nd end of a line Diamond @@ -1787,28 +1818,28 @@ Changes will be definitive. NamesListWidget - + Langue Language - + Nom Name - + Ajouter une ligne Add a line - + Il doit y avoir au moins un nom. message box title There must be at least one name. - + Vous devez entrer au moins un nom. message box content You must enter at least one name. @@ -1817,7 +1848,7 @@ Changes will be definitive. NewDiagramPage - + Nouveau schéma configuration page title New Diagram @@ -1826,114 +1857,114 @@ Changes will be definitive. NewElementWizard - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. You don't have to specify the *.elmt extension. It will be added automatically. - + nouvel_element new_element - + &Suivant > &Next > - + Créer un nouvel élément : Assistant window title Create a new element: wizard - + Étape 1/5 : Catégorie parente wizard page title Step 1 of 5: Parent category - + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Select a category which to save the new element in. - + Étape 2/5 : Nom du fichier wizard page title Step 2 of 5: Filename - + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Enter the name of the file for the new element. - + Étape 3/5 : Noms de l'élément wizard page title Step 3 of 5: Element names - + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Enter one or more names for the element. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element New element name - + Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie wizard page title Step 4 of 5: Size and hotspot - + Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut. wizard page subtitle Enter the new element size and its hotspot, considering the element is default-oriented. - + Étape 5/5 : Orientations wizard page title Step 5 of 5: Orientations - + Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. wizard page subtitle Enter the allowed and forbidden orientations for the new element. - - - + + + Erreur message box title Error - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content You must select a category. - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content You must enter a filename - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Please avoid the following characters: \ / : * ? < > | @@ -1942,41 +1973,41 @@ Changes will be definitive. OrientationSetWidget - + Possible Allowed - + Impossible Forbidden - - + + Nord : North: - - + + Est : East: - - + + Sud : South: - - + + Ouest : West: - + Par défaut Default @@ -1984,163 +2015,172 @@ Changes will be definitive. PolygonEditor - + Polygone fermé Closed polygon - + x x - + y y - + Points du polygone : Polygon points: - + fermeture du polygone Polygon closure - + Erreur message box title Error - + Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content The polygon must contain at least two points. + + PrintConfigPage + + + Impression + configuration page title + Printing + + ProjectView - + Ce projet ne contient aucun schéma This project does not contain any diagram - + Titre du projet : Project title: - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Delete unused elements in the project - + Supprimer les catégories vides Delete empty categories - + Enregistrer le schéma en cours ? message box title Save the current diagram? - + Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? message box content - %1 is a diagram title Do you wish to save the diagram %1? - + Enregistrer le nouveau schéma ? message box title Save the new diagram? - + Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? message box content This diagram has been added but it hasn't been modified nor saved. Do you wish to keep it? - + Supprimer le schéma ? message box title Delete the diagram? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Do you really want to delete this diagram from the project? This change is irreversible. - + Propriétés du projet window title Project properties - + Projet en lecture seule message box title Read-only project - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content This project is read-only. Thus it can not be cleaned. - + Nettoyer le projet window title Clean project - + Enregistrer sous dialog title Save as - + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file QElectroTech Diagram (*.qet) - + Projet window title for a project-less ProjectView Project - + Enregistrer le projet en cours ? message box title Save current project? - + Voulez-vous enregistrer le projet ? message box content Do you wish to save the project? - + projet string used to generate a filename project - + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : Properties used when adding a new diagram to the project: @@ -2148,82 +2188,82 @@ Changes will be definitive. QETApp - + &Quitter &Quit - + &Masquer &Hide - + &Restaurer &Show - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Hide diagram editors - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Show diagram editors - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Hide element editors - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Show element editors - + &Nouvel éditeur de schéma &New diagram editor - + &Nouvel éditeur d'élément &New element editor - + Ferme l'application QElectroTech Closes QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Reduces QElectroTech into the systray - + Restaurer QElectroTech Restore QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram editors - + Éditeurs d'élément Element editors - + Usage : Usage: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2240,7 +2280,7 @@ Available options: - + [options] [fichier]... @@ -2249,57 +2289,57 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Loading... Diagrams editor - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Loading... Opening files - + Chargement... splash screen caption Loading... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Loading... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2308,778 +2348,778 @@ Available options: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Displ&ay - + Affiche ou non le panel d'appareils Displays or not the elements panel - + Afficher Display - + &Aide &Help - + Ajouter une colonne Add a column - + À &propos de QElectroTech A&bout QElectroTech - + À propos de &Qt About &Qt - + &Cascade &Cascade - + C&oller &Paste - + &Configuration &Settings - + &Configurer QElectroTech &Configure QElectroTech - + Cop&ier &Copy - + Co&uper Cu&t - + Ctrl+0 - + Ctrl+9 - + Ctrl+I - + Ctrl+Q - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Select none - + &Édition &Edit - + Enlever une colonne Remove a column - + &Enregistrer &Save - + Enregistrer sous Save as - + E&xporter &Export - + Fe&nêtres Wi&ndows - + &Fermer &Close - + &Fichier &File - + &Importer &Import - + Imprimer Print - + Inverser la sélection Invert selection - + Mode Selection Selection Mode - + Mode Visualisation View Mode - + &Mosaïque &Tile - + &Nouveau &New - + Outils Tools - + &Ouvrir &Open - + Ouvrir un fichier Open a file - + Pas de zoom Reset zoom - + Passer en &mode plein écran F&ullScreen Mode - + Pivoter Rotate - + &Quitter &Quit - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) - + Sortir du &mode plein écran Exit f&ullScreen mode - + Supprimer Delete - + Tout sélectionner Select All - + Zoom adapté Fit in view - + Zoom arrière Zoom Out - + Zoom avant Zoom In - + Annuler Undo - + Refaire Redo - + Réinitialiser les conducteurs Reset conductors - + Suppr Del - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Propriétés du schéma Diagram Properties - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Display or hide the main toolbar - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Display or hide the Display toolbar - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Display or hide the Diagram toolbar - + Affichage Display - + Schéma Diagram - + Conducteurs par défaut Default conductors - + Ctrl+D Ctrl+D - + Ajouter un champ de texte Add a textfield - + Aucune modification No modification - + Affiche ou non la liste des modifications Display or hide the undo list - + Ajouter une ligne Add a row - + Enlever une ligne Remove a row - + Ajouter un schéma Add a diagram - + Supprimer le schéma Delete the diagram - + Ctrl+T Ctrl+T - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Edit the selected objects properties - + &Projet &Project - + Impossible d'ouvrir le fichier Unable to open file - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions. - + Ouverture du projet en lecture seule Opening the file read-only - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only. - + en utilisant des onglets using tabs - + en utilisant des fenêtres using windows - + Afficher les projets Display projects - + Propriétés du projet Project properties - + Nettoyer le projet Clean project - + Échec de l'ouverture du projet message box title Unable to open project - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Elements Panel - + Annulations dock title Undo - + Propriétés de la sélection Selection properties - + Backspace Backspace - + Crée un nouveau schéma status bar tip Opens a new diagram - + Ouvre un schéma existant status bar tip Open an existing diagram - + Ferme le schéma courant status bar tip Closes the current diagram - + Enregistre le schéma courant status bar tip Saves the current diagram - + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip Saves the current diagram as another filename - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Imports a diagram into the current diagram - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exports the current diagram to another format - + Imprime le schéma courant status bar tip Prints the current diagram - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Closes QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Undoes the previous action - + Restaure l'action annulée status bar tip Restores the undone action - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Puts selected elements into the clipboard - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copies selected elements - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Pastes elements from the clipboard into the diagram - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Selects all elements on the diagram - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deselect all elements on the plan - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deselects selected elements and select non-selected elements - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Removes selected elements from the diagram - + Pivote les éléments sélectionnés status bar tip Rotates selected elements - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Reset the conductors path ignoring the user changes - + Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs status bar tip Specify the conductors default properties - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edit informations displayed by the inset - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Add a column to the diagram - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Remove a column from the diagram - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Expand the diagram's height - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Shrink the diagram's height - + Agrandit le schéma status bar tip Expand the diagram - + Rétrécit le schéma status bar tip Shrinks the diagram - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Changes the size of the plan so that it fits in the view - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restores default zoom level - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Shows the various opened projects in windows - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Shows the various opened projects in tabs - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Allows to select elements - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Allows to view the diagram without modifying it - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Displays QElectroTech in full screen mode - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Unable to find this element in the panel... reloading the panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Unable to find this element in the panel - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Displays QElectroTech in windowed mode - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Allows to specify various parameters for QElectroTech - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Arranges windows in a tile pattern - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Arranges windows in a cascade pattern - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Displays informations about QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Displays informations about Qt library - + &Enregistrer tous les schémas Sav&e all diagrams - + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip Saves all the diagrams of the current project - + Projet suivant Next project - + Projet précédent Previous project - + Active le projet suivant status bar tip Activates the next project - + Active le projet précédent status bar tip Activates the previous project - + Active le projet « %1 » Activates the project "%1" @@ -3087,167 +3127,167 @@ Available options: QETElementEditor - + &Nouveau &New - + &Ouvrir &Open - + &Enregistrer &Save - + Enregistrer sous Save as - + &Quitter &Quit - + Tout sélectionner Select All - + Désélectionner tout Select none - + Inverser la sélection Invert selection - + &Supprimer &Delete - + Éditer la taille et le point de saisie Edit size and hotspot - + Éditer les noms Edit names - + Éditer les orientations Edit orientations - + Déplacer un objet Move an object - + Ajouter une ligne Add a line - + Ajouter une ellipse Add an ellipse - + Ajouter un cercle Add a circle - + Ajouter un polygone Add a polygon - + Ajouter du texte Add text - + Ajouter un arc de cercle Add an arc - + Ajouter une borne Add a terminal - + Ajouter un champ de texte Add a textfield - + Annuler Undo - + Refaire Redo - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Fichier File - + Édition Edit - + Affichage Display - + Outils Tools - + Aide Help - + Afficher Display - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -3256,275 +3296,290 @@ Available options: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 - + Suppr Del - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+T Ctrl+T - + Rapprocher Raise - + Éloigner Lower - + Envoyer au fond Send backward - + Amener au premier plan Bring forward - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Aucune modification No modification - + Recharger Reload - + Zoom avant Zoom In - + Zoom arrière Zoom Out - + Zoom adapté Fit in view - + Pas de zoom Reset zoom - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + &Ouvrir depuis un fichier &Open from a file - + Enregistrer dans un fichier Save to a file - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Element Editor - + + un fichier + a file + + + + un élément + an element + + + &Configurer QElectroTech &Configure QElectroTech - + À &propos de QElectroTech A&bout QElectroTech - + À propos de &Qt About &Qt - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Allows to specify various parameters for QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Displays informations about QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Displays informations about Qt library - + Backspace Backspace - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Parties toolbar title Parts - + Outils toolbar title Tools - + Affichage toolbar title Display - + Élément toolbar title Element - + Profondeur toolbar title Depth - + &Configuration &Settings - + + Coller depuis... + Paste from... + + + Sortir du &mode plein écran Exit f&ullScreen mode - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Displays QElectroTech in windowed mode - + Passer en &mode plein écran F&ullScreen Mode - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Displays QElectroTech in full screen mode - + [Modifié] window title tag [Changed] - + [lecture seule] window title tag [Read only] - + Informations dock title Informations - + Annulations dock title Undo - + Parties dock title Parts - + Éditeur d'éléments status bar message Elements Editor - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n selected part. @@ -3532,203 +3587,210 @@ Available options: - + Dimensions de l'élément warning title Element size - + Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. warning description Some graphical parts (texts, circles, lines, ...) seem to be out of the element border. This may generate graphical bugs when the element is moved on a diagram. You can fix this by moving those parts or using Edit > Edit size and hotspot. - + Absence de borne warning title Missing terminal - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description The element does not contain any terminal. An element must have terminals in order to be connected to other elements by conductors. - + Avertissements messagebox title Warnings - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content The file %1 does not exist. - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Unable to open the file %1. - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content This file is not a valid XML document - + + Erreur toolbar title Error - - + + Édition en lecture seule message box title Read only edition - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only. - - - + + + Erreur message box title Error - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Unable to write to this file - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Unable to reach the element - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Unable to save the element - + Ouvrir un fichier dialog title Open a file - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Recharger l'élément dialog title Reload element - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element? - + Enregistrer sous dialog title Save as - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elements (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Save current element? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Do you wish to save the element %1? - - + + + + Élément inexistant. message box title Non-existent element. - + + L'élément n'existe pas. message box content The element does not exist. - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content The chosen virtual path does not match an element. - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Hold down the Shift key to add several parts in a row - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Use the right mouse button to set the polygon's last point - + Co&uper Cu&t - + Cop&ier &Copy - + C&oller &Paste - + C&oller dans la zone... Pa&ste in the area... - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Add a rectangle @@ -3736,144 +3798,144 @@ Available options: QETPrintPreviewDialog - + QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech: Print preview - + Schémas à imprimer : Diagrams to print: - - + + Cacher la liste des schémas Hide the diagrams list - - + + Cacher les options d'impression Hide the print options - + Ajuster la largeur Fit to width - + Ajuster la page Fit to page - + Zoom arrière Zoom Out - + Zoom avant Zoom In - + Paysage Landscape - + Portrait Portrait - + Première page First page - + Page précédente Previous page - + Page suivante Next page - + Dernière page Last page - + Afficher une seule page Display a single page - + Afficher deux pages Display facing pages - + Afficher un aperçu de toutes les pages Display all pages - + Mise en page Page layout - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) Page layout (not available under Windows for PDF/PS printing) - + Options d'impression Print options - + Utiliser toute la feuille Use the whole page - + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. If this option is checked, the paper margins are ignored and its whole surface is used for the printing. This may not be supported by your printer. - + Adapter le schéma à la page Fit diagram to page - + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. If this option is checked, the diagram will be shrinked or expanded to fit the printable surface of a single page. - + Imprimer Print - + Afficher la liste des schémas Display - + Afficher les options d'impression Display the print options - + %1 % %1% @@ -3881,57 +3943,57 @@ Available options: QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Unable to create the category dedicated to the elements integration - + Impossible d'accéder à l'élément a intégrer Unable to reach the element to integrate - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 An error occured during the copy of the category %1 - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 An error occured during the copy of the element %1 - + Avertissement message box title Warning - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. message box content This document seems to have been saved by a more recent version of QElectroTech. The opening of the document may fail totally or partially. - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Project "%1" - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Project %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Untitled project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [read-only] @@ -3940,7 +4002,7 @@ Available options: QFileNameEdit - + Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] @@ -3957,249 +4019,249 @@ Available options: QObject - + Exporter vers le presse-papier Export to clipboard - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech. - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name add 1 %1 - + Ajouter un champ de texte undo caption Add a textfield - + ajouter un conducteur undo caption add a conductor - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content delete %1 - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste paste %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut cut %1 - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content move %1 - + modifier le texte undo caption modify text - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content rotate %1 - + modifier un conducteur undo caption modify a conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reset %1 - + modifier le cartouche undo caption modify the inset - + modifier les dimensions du schéma undo caption modify the diagram size - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modify conductor properties - + suppression undo caption deletion - + déplacement undo caption move - + ajout %1 undo caption insert %1 - + modification %1 undo caption modify %1 - + modification points polygone undo caption modification polygon points - + modification dimensions/hotspot undo caption modify size/hotspot - + modification noms undo caption modify names - + modification orientations undo caption modify orientations - + amener au premier plan undo caption bring forward - + rapprocher undo caption raise - + éloigner undo caption lower - + envoyer au fond undo caption send backward - + modification connexions internes undo caption modify internal connections - + arc element part name arc - + cercle element part name circle - + ellipse element part name ellipse - + ligne element part name line - + polygone element part name polygon - + borne element part name terminal - + T default text when adding a text in the element editor T - + texte element part name text - + _ default text when adding a textfield in the element editor _ - + champ de texte element part name textfield - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -4208,19 +4270,19 @@ Available options: - + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram and - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -4229,13 +4291,13 @@ Available options: - + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram and - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -4244,50 +4306,50 @@ Available options: - + Borne tooltip Terminal - + coller paste - + couper des parties undo caption cut parts - + rectangle element part name rectangle - + Schéma sans titre Untitled diagram - + schema diagram - + Conserver les proportions Keep aspect ratio - + Réinitialiser les dimensions Reset size - + Aperçu Preview @@ -4295,7 +4357,7 @@ Available options: RecentFiles - + &Récemment ouvert(s) &Recently Opened @@ -4303,42 +4365,42 @@ Available options: RectangleEditor - + Coin supérieur gauche : Top left corner: - + Dimensions : Size: - + Largeur : Width: - + Hauteur : Height: - + abscisse abscissa - + ordonnée ordinate - + largeur width - + hauteur height @@ -4346,91 +4408,91 @@ Available options: StyleEditor - + Antialiasing Antialiasing - + Trait : Line: - + Couleur : Color: - + Style : Style: - + Épaisseur : Weight: - + Remplissage : Filling: - + Noir element part color Black - + Blanc element part color White - + Normal element part line style Normal - + Pointillé element part line style Dashed - + Nulle element part weight None - + Fine element part weight Thin - + Normale element part weight Normal - + Aucun element part filling None - + Noir element part filling Black - + Blanc element part filling White @@ -4439,57 +4501,57 @@ Available options: TerminalEditor - + Nord North - + Est East - + Sud South - + Ouest West - + Position : Position: - + x : x: - + y : y: - + Orientation : Orientation: - + abscisse abscissa - + ordonnée ordinate - + orientation orientation @@ -4497,48 +4559,48 @@ Available options: TextEditor - + Position : Position: - + x : x: - + y : y: - + Taille : Size: - + Texte : Text: - + abscisse abscissa - + ordonnée ordinate - + taille size - - + + contenu content @@ -4546,60 +4608,60 @@ Available options: TextFieldEditor - + Maintenir horizontal malgré les rotations de l'élément Stay horizontal despite element rotations - + Position : Position: - + x : x: - + y : y: - + Taille : Size: - + Texte par défaut : Default text: - + abscisse abscissa - + ordonnée ordinate - + taille size - + propriété property - - + + contenu content diff --git a/lang/qet_es.qm b/lang/qet_es.qm index 869893a97..3ae76cced 100644 Binary files a/lang/qet_es.qm and b/lang/qet_es.qm differ diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index d176023ab..ab852a1bb 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -4,99 +4,104 @@ AboutQET - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos. - + © 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech © 2006-2009 Los desarrolladores de QElectroTech - + Idée originale Idea original - + Programmation Programación - + Traduction en russe Traducción al ruso - + Traduction en portugais Traducción al portugués - + + Traduction en tchèque + Traducción al checo + + + Paquets Fedora Fedora paquetes - + Paquets Mandriva Mandriva paquetes - + Paquets Debian Debian paquetes - + Icônes Iconos - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está bajo licencia GNU/GPL. - + À propos de QElectrotech window title Acerca de QElectroTech - + À &propos tab title &Acerca de - + A&uteurs tab title A&utores - + &Traducteurs tab title &Traductores - + &Contributeurs tab title &Contribuyentes - + &Accord de licence tab title Acuerdo de &licencia - + Traduction en espagnol Traducción al español @@ -104,62 +109,62 @@ Iconos ArcEditor - + Centre : Centro: - + Diamètres : Diámetros: - + horizontal : horizontal: - + vertical : vertical: - + Angle de départ : Ángulo inicial: - + Angle : Ángulo: - + abscisse abscisa - + ordonnée ordenada - + diamètre horizontal diámetro horizontal - + diamètre vertical diámetro vertical - + angle de départ ángulo inicial - + angle ángulo @@ -167,31 +172,31 @@ Iconos BorderInset - + Auteur : %1 inset content Autor: %1 - + Date : %1 inset content Fecha: %1 - + Titre du document : %1 inset content Título del documento: %1 - + Fichier : %1 inset content Archivo: %1 - + Folio : %1 inset content Folio: %1 @@ -200,41 +205,41 @@ Iconos BorderPropertiesWidget - + Dimensions du schéma Dimensiones del esquema - + Colonnes : Columnas: - - + + Afficher les en-têtes Mostrar los encabezamientos - + Lignes : Filas: - - + + × multiplication symbol × - + px unit for cols width px - + px unit for rows height px @@ -243,27 +248,27 @@ Iconos CircleEditor - + Centre : Centra: - + Diamètre : Diámetro: - + abscisse abscisa - + ordonnée ordenada - + diamètre diámetro @@ -271,50 +276,65 @@ Iconos ConductorPropertiesWidget - + Type de conducteur Tipo de conductor - + Simple Simple - + Multifilaire Multilínea - + Texte : Texto: - + Unifilaire Monolínea - + phase fasor - + terre tierra - + neutre neutro + + + Apparence du conducteur + + + + + Couleur : + + + + + Trait en pointillés + + ConfigDialog - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech @@ -323,59 +343,59 @@ Iconos DiagramPrintDialog - + Options d'impression window title Opciones de impresión - + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? ¿Qué tipo de impresión desea hacer? - + Impression sur une imprimante physique Print type choice Impresión a una impresora física - + Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Impresión a un archivo PDF - + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Impresión a un archivo PostScript (PS) - + Choix du type d'impression Elección del tipo de impresión - + Fichier manquant message box title Archivo faltando - + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Debe especificar la ruta del archivo PDF / PS a crear. - + Fichiers PDF (*.pdf) file filter Archivos PDF (*.pdf) - + Fichiers PostScript (*.ps) file filter Archivos PostScript (*.ps) @@ -384,125 +404,125 @@ Iconos DiagramView - + Schéma sans titre Esquema sin título - + Coller ici context menu action Pegar aquí - + Schéma %1 %1 is a diagram title Esquema %1 - + Propriétés du schéma window title Propiedades del esquema - + Propriétés de la sélection Propiedades de la selección - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects La selección contiene %1. - + Élément manquant Elemento faltando - + Élément Elemento - + Nom : %1 Nombre: %1 - + Position : %1 Posición: %1 - + Dimensions : %1×%2 Tamaños: %1×%2 - + Bornes : %1 Conectores: %1 - + Connexions internes : %1 Conecciones internas: %1 - + Autorisées Autorizadas - + Interdites Prohibidas - + Champs de texte : %1 Campos de texto: %1 - + Emplacement : %1 Emplazamiento: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Propiedades del element seleccionado - + Retrouver dans le panel Econtrar en el panel - + Éditer l'élément Editar el elemento - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editar las propiedades de un conductor - + Éditer les propriétés par défaut des conducteurs window title Editar las propiedades predeterminadas de los conductores @@ -511,7 +531,7 @@ Iconos DiagramsChooser - + Schéma sans titre Esquema sin título @@ -519,12 +539,12 @@ Iconos ElementDefinition - + L'élément cible n'a pu être créé. No se ha podido crear el elemento. - + La suppression de cet élément a échoué. No se ha podido eliminar este elemento. @@ -532,13 +552,13 @@ Iconos ElementDeleter - + Supprimer l'élément ? message box title ¿Borrar el elemento? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -546,13 +566,13 @@ Iconos - + Suppression de l'élément message box title Borrado del elemento - + La suppression de l'élément a échoué. message box content El borrado del elemento falló. @@ -561,129 +581,129 @@ Iconos ElementDialog - + Nom : Nombre: - + Ouvrir un élément dialog title Abrir un elemento - + Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Elige el elemento que quiere abrir. - + Enregistrer un élément dialog title Guardar un elemento - + Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Elige un elemento en lo que quieres guardar su definición. - + Ouvrir une catégorie dialog title Abrir una categoría - - + + Choisissez une catégorie. dialog content Elige una categoría. - + Enregistrer une catégorie dialog title Guardar un elemento - - + + Pas de sélection message box title No hay selección - + Vous devez sélectionner un élément. message box content Tiene que seleccionar un elemento. - - + + Sélection inexistante message box title No existe selección - - + + La sélection n'existe pas. message box content Lo selectado no existe. - + Sélection incorrecte message box title Selección incorrecto - + La sélection n'est pas un élément. message box content Lo selectado no es un elemento. - + Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. message box content Tienes que seleccionar una categoría o un elemento. - + Nom manquant message box title Nombre faltando - + Vous devez entrer un nom pour l'élément message box content Tienes que escribir un nombre para el elemento - + Nom invalide message box title Nombre no válido - + Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 No puede usar los caracteres siguientes en el nombre del elemento: %1 - + Écraser l'élément ? message box title ¿Sobrescribir el elemento? - + L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content El elemento ya existe. Quiere sobrescribirlo? @@ -692,99 +712,99 @@ Iconos ElementScene - + ligne linea - + ellipse elipse - + arc arco - + cercle círculo - + borne conector - + texte texto - + champ de texte campo de texto - + polygone polígono - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. Por defecto, la orientación es la orientación usada durante la creación del elemento. - + Autoriser les connexions internes Permitir las conecciones internas - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Puede escribir el nombre del elemento en varias lenguas. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Este documento XML no es una definición de elemento. - + Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides. error message Los tamaños o el hotspot no son valides. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Las orientaciones no son valides. - + Éditer la taille et le point de saisie window title Editar el tamaño o el hotspot - + Éditer les orientations window title Editar las orientaciones - + Éditer les noms window title Editar los nombres - + rectangle rectángulo @@ -792,17 +812,17 @@ Iconos ElementsCategoriesList - + Collection projet Colección proyecto - + Collection QET Colección QET - + Collection utilisateur Colección usuario @@ -810,22 +830,22 @@ Iconos ElementsCategoriesWidget - + Recharger les catégories Recargar las categorías - + Nouvelle catégorie Nueva categoría - + Éditer la catégorie Editar la categoría - + Supprimer la catégorie Borrar la categoría @@ -833,32 +853,32 @@ Iconos ElementsCategory - + La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. Copiar una categoría en si mismo o en una de sus subcategorías no es posible. - + Il n'est pas possible de déplacer une collection. No es posible mover una colección. - + Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. Mover una categoría en unas de sus subcategorías no es posible. - + La suppression de cette catégorie a échoué. Fracasó la eliminación de esta categoría. - + Impossible de supprimer l'élément Imposible de eliminar el elemento - + Impossible de supprimer la catégorie Imposible de eliminar una categoría @@ -866,26 +886,26 @@ Iconos ElementsCategoryDeleter - + Vider la collection ? message box title ¿Vaciar la colección? - + Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content ¿Está seguro de querer vaciar esta colección? - - + + Supprimer la catégorie ? message box title ¿Borrar la categoría? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content @@ -893,7 +913,7 @@ Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront sup Todos los elementos y categorías de estas categorías van a ser borrados. - + Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? Les changements seront définitifs. message box content @@ -901,13 +921,13 @@ Les changements seront définitifs. Los cambios no podrían ser revertidos. - + Suppression de la catégorie message box title Borrado de la categoría - + La suppression de la catégorie a échoué. message box content El borrado de la categoría falló. @@ -916,96 +936,96 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. ElementsCategoryEditor - + Nom interne : Nombre interno: - + Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Se puede dar un nombre por cada idioma para la categoría. - + Catégorie inexistante message box title Esta categoría no existe - + La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content La categoría pedida no existe. Aborto. - + Éditer une catégorie window title Editar una categoría - + Créer une nouvelle catégorie window title Crear una nueva categoría - + Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Nombre de la nueva categoría - + Édition en lecture seule message box title Edición en lectura sola - + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content No tiene los derechos para editar esta categoría. Por eso se abre en lectura sola. - + Nom interne manquant message box title Falta un nombre interno - + Vous devez spécifier un nom interne. message box content Puede dar un nombre interno. - + Nom interne déjà utilisé message box title Nombre interno ya usado - + Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content El nombre interno que ha escogido es ya usado para una categoría que existe. Por favor elige otro nombre. - - + + Erreur message box title Error - + Impossible de créer la catégorie message box content Imposible de crear esta categoría - + Impossible d'enregistrer la catégorie message box content Imposible de guardar la categoría @@ -1014,7 +1034,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. ElementsCollection - + Il n'est pas possible de déplacer une collection. No es posible mover una colección. @@ -1022,42 +1042,42 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. ElementsPanel - + Collection projet Colección proyecto - + Schéma sans titre Esquema sin título - + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer Eso es un elemento que se puede insertar en su esquema con clicar-mover - + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément Arrastar y soltar este elemento al esquema para insertar un elemento - + Collection QET Colección QET - + Collection utilisateur Colección usuario - + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [no usado en el proyecto] - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel No hay archivo @@ -1066,103 +1086,108 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. ElementsPanelWidget - + Recharger les collections Recargar las colecciónes - + Nouvelle catégorie Nueva categoría - + Éditer la catégorie Editar la categoría - + Supprimer la catégorie Eliminar la categoría - + Vider la collection Vaciar la colección - + Nouvel élément Nuevo elemento - + + Importer un élément + + + + Éditer l'élément Editar el elemento - + Supprimer l'élément Eliminar el elemento - + Fermer ce projet Cerrar este proyecto - + Propriétés du projet Propiedades del proyecto - + Ajouter un schéma Añadir un esquema - + Supprimer ce schéma Eliminar este esquema - + Effacer le filtre Borrar un filtro - + Filtrer : Filtrar: - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Puede usar este gestionario para agregar, eliminar o editar las categorías. - + Déplacer dans cette catégorie Mover en esta categoría - + Copier dans cette catégorie Copiar en esta categoría - + Annuler Deshacer - + Gestionnaire de catégories window title Gestionario de categorías - + Propriétés du schéma Propiedades del esquema @@ -1170,42 +1195,42 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. EllipseEditor - + Centre : Centro: - + Diamètres : Diámetros: - + horizontal : horizontal: - + vertical : vertical: - + abscisse abscisa - + ordonnée ordenada - + diamètre horizontal diámetro horizontal - + diamètre vertical diámetro vertical @@ -1213,7 +1238,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. ExportConfigPage - + Export configuration page title Exportación @@ -1222,73 +1247,73 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. ExportDialog - + Dimensions Tamaños - + Aperçu Vista previa - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Imposible escribir en el archivo - + Exporter les schémas du projet window title Exportar los esquemas del proyecto - + Exporter Exportar - + Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Elige los esquemas con sus tamaños que desea exportar: - + Schéma Esquema - + Nom de fichier Nombre de archivo - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter. message box content - + Noms des fichiers cibles message box title Nombres de los archivos de destino - + Dossier non spécifié message box title Se necesita una carpeta - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Tiene que dar un camino a la carpeta en que se va grabar los archivos de imágines. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Parece que no tiene los permisos necesarios para escribir en el archivo %1. @@ -1297,8 +1322,8 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. ExportDialog::ExportDiagramLine - - + + px px @@ -1306,78 +1331,84 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exportar en la carpeta - + Dossier cible : Carpeta de destino: - + Parcourir - + Format : Formato: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - - Options - Opciones + + Options de rendu + groupbox title + - + + Conserver les couleurs des conducteurs + + + + Exporter le cadre Exportar el cuadro - + Exporter les éléments Exportar los elementos - + Dessiner la grille Dibujar la reja - + Dessiner le cadre Dibujar el cuadro - + Dessiner le cartouche Dibujar el cartucho - + Dessiner les bornes Dibujar conectores @@ -1385,47 +1416,47 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. GeneralConfigurationPage - + Apparence Aspecto - + Utiliser les couleurs du système Usar colores del sistema - + Projets Proyectos - + Utiliser des fenêtres Utilizar ventanas - + Utiliser des onglets Utilizar pestañas - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Estos parámetros van ser activados la próxima vez que se va a abrir un editor de esquemas. - + Gestion des éléments Gestionario de elementos - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Automáticamente integrar los elementos en los proyectos (recomendado) - + Général configuration page title General @@ -1434,7 +1465,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Elemento faltando:</u> %1 @@ -1442,54 +1473,54 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. HotspotEditor - - + + ×10 px ×10 px - - + + px px - + Déplacer l'élément avec le hotspot Mover el elemento con el hotspot - + <span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span> <span style="text-decoration:underline;">Dimensiones</span> - + Largeur : Anchura: - + Hauteur : Altura: - + <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> - + Abscisse : Abscisa: - + Ordonnée : Ordenada: - + L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique. El elemento tiene que ser suficientemente grande para contener la representación gráfica entera. @@ -1497,52 +1528,52 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. InsetPropertiesWidget - + Informations du cartouche Informaciones sobre el cartucho - + Pas de date No fecha - + Date courante Fecha actual - + Date fixe : Fecha fixada: - + Titre : Título: - + Auteur : Autor: - + Date : Fecha: - + Fichier : Archivo: - + Folio : Folio: - + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet @@ -1554,37 +1585,37 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. IntegrationMoveElementsHandler - + L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is an element's path name El elemento ya fue incluido en el proyecto. Sin embargo, la versión que trate de poner parece ser diferente. ¿Que desea hacer? - + Utiliser l'élément déjà intégré dialog content Usar un elemento ya incluido - + Intégrer l'élément déposé dialog content Incluir el elemento colocado - + Écraser l'élément déjà intégré dialog content Sobreescribir el elemento ya incluido - + Faire cohabiter les deux éléments dialog content Hacer que dos elementos coexisten - + Intégration d'un élément Inclusión de un elemento @@ -1592,81 +1623,81 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. InteractiveMoveElementsHandler - + Renommer Renombrar - + Écraser Sobreescribir - + Écraser tout Sobreescribir todo - + Ignorer Ignorar - + Ignorer tout Ignorar todo - + Annuler Deshacer - - + + Copie de %1 vers %2 dialog title Copia de %1 hacia %2 - + La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content La categoría « %1 » (%2) ya existe. ¿ Que desea hacer? - + L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content El elemento « %1 » ya existe. ¿Que desea hacer? - + La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. message box content La categoría %1 no se puede acceder en lectura. - + L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. message box content El elemento %1 no se puede acceder en lectura. - + La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. message box content La categoría %1 no se puede acceder en escritura. - + L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. message box content El elemento %1 no se puede acceder en escritura. - - + + Erreur message box title Error @@ -1675,111 +1706,111 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. LineEditor - + Fin 1 Fin 1 - + Fin 2 Fin 2 - + abscisse point 1 abscisa punto 1 - + ordonnée point 1 ordenada punto 1 - + abscisse point 2 abscisa punto 2 - + ordonnée point 2 ordenada punto 2 - + type fin 1 tipo fin 1 - + longueur fin 1 longitud fin 1 - + type fin 2 tipo fin 2 - + longueur fin 2 longitud fin 2 - + Normale type of the 1st end of a line Normal - + Flèche simple type of the 1st end of a line Flecha simple - + Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Flecha triangular - + Cercle type of the 1st end of a line Círculo - + Carré type of the 1st end of a line Cuadrado - + Normale type of the 2nd end of a line Normal - + Flèche simple type of the 2nd end of a line Flecha simple - + Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Flecha triangular - + Cercle type of the 2nd end of a line Círculo - + Carré type of the 2nd end of a line Cuadrado @@ -1788,28 +1819,28 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. NamesListWidget - + Langue Idioma - + Nom Nombre - + Ajouter une ligne Añadir una línea - + Il doit y avoir au moins un nom. message box title Se necesita al menos un nombre. - + Vous devez entrer au moins un nom. message box content Tiene que escribir al menos un nombre. @@ -1818,7 +1849,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. NewDiagramPage - + Nouveau schéma configuration page title Nuevo esquema @@ -1827,114 +1858,114 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. NewElementWizard - + &Suivant > &Siguiente > - + nouvel_element nuevo_elemento - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. No es obligatorio dar la extensión *.elmt. Se va agregar esta extensión automáticamente. - + Créer un nouvel élément : Assistant window title Crear un nuevo elemento: Asistente - + Étape 1/5 : Catégorie parente wizard page title Etapa 1/5: Caegoría pariente - + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Selecciona una categoría donde grabar el nuevo elemento. - + Étape 2/5 : Nom du fichier wizard page title Etapa 2/5: Nombre del archivo - + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Escribe el nombre del archivo donde grabar el nuevo elemento. - + Étape 3/5 : Noms de l'élément wizard page title Etapa 3/5: Nombres del elemento - + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Escribe el nombre o los nombres del elemento. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element Nombre del nuevo elemento - + Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie wizard page title Etapa 4/5: Dimensiones y hotspot - + Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut. wizard page subtitle Escribe las dimensiones del nuevo elemento y la posición del hotspot (punto de referencia de la imagen cuando arrastan con el ratón), suponiendo que el elemento es un su orientación por defecto. - + Étape 5/5 : Orientations wizard page title Etapa 5/5: Orientaciones - + Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. wizard page subtitle De las oientaciones posibles del nuevo elemento. - - - + + + Erreur message box title Error - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Tiene que seleccionar una categoría. - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content Tiene que dar un nombre de archivo - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Por favor no uses los caracteres siguientes: \ / : * ? " < > | @@ -1943,41 +1974,41 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. OrientationSetWidget - + Possible Posible - + Impossible Imposible - - + + Nord : Norte: - - + + Est : Este: - - + + Sud : Sur: - - + + Ouest : Oeste: - + Par défaut Prédeterminado @@ -1985,163 +2016,172 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. PolygonEditor - + Polygone fermé Polígono cerrado - + x x - + y y - + Points du polygone : Puntos del polígono: - + fermeture du polygone cierre del polígono - + Erreur message box title Error - + Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content El polígono tiene que implicar al menos dos puntos. + + PrintConfigPage + + + Impression + configuration page title + + + ProjectView - + Ce projet ne contient aucun schéma No hay ningun esquema en este proyecto - + Titre du projet : Título del proyecto: - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Eliminar los elementos no usados en el proyecto - + Supprimer les catégories vides Eliminar categorías vacias - + Enregistrer le schéma en cours ? message box title ¿Grabar el esquema corriente? - + Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? message box content - %1 is a diagram title ¿Quiere grabar el esquema %1? - + Enregistrer le nouveau schéma ? message box title ¿Grabar el nuevo esquema? - + Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? message box content Se agregó el esquema, pero no fue editado tampoco guardado. ¿Quiere mantenerlo? - + Supprimer le schéma ? message box title ¿Eliminar el esquema? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content ¿Estás seguro de eliminar el esquema del proyecto? Este cambio es irreversible. - + Propriétés du projet window title Propiedades del proyecto - + Projet en lecture seule message box title Proyecto en sólo lectura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Este proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo. - + Nettoyer le projet window title Limpiar el proyecto - + Enregistrer sous dialog title Guardar como - + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file Esquema QElectroTech (*.qet) - + Projet window title for a project-less ProjectView Proyecto - + Enregistrer le projet en cours ? message box title ¿Guardar el proyecto corriente? - + Voulez-vous enregistrer le projet ? message box content ¿Quiere guardar el proyecto? - + projet string used to generate a filename proyecto - + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : Propiedades a utilizar al añadir un nuevo esquema al proyecto: @@ -2149,82 +2189,82 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. QETApp - + &Quitter &Salir - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos los editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaurar todos los editores de esquema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder todos los editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar todos los editores de elementos - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuevo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuevo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Cierre el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech en el systray - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Usage : Uso: - + [options] [fichier]... @@ -2233,7 +2273,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2250,58 +2290,58 @@ Opciones disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Cargando...Editor de esquemas - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Cargando....Abriendo archivos - + Chargement... splash screen caption Cargando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Cargando icono del systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2310,778 +2350,778 @@ Opciones disponibles: QETDiagramEditor - + Aucune modification Ninguna modificación - + &Nouveau &Nuevo - + &Ouvrir &Abrir - + &Fermer &Cerrar - + &Enregistrer &Guardar - + Enregistrer sous Guardar como - + &Importer &Importar - + E&xporter E&xportar - + Imprimer Imprimir - + &Quitter &Salir - + Annuler Deshacer - + Refaire Rehacer - + Co&uper C&ortar - + Cop&ier &Copiar - + C&oller &Pegar - + Tout sélectionner Seleccionar todo - + Désélectionner tout Deseleccionar todo - + Inverser la sélection Invertir selección - + Supprimer Eliminar - + Pivoter Rotar - + Réinitialiser les conducteurs Reinicializar los conductores - + Conducteurs par défaut Predeterminados conductores - + Propriétés du schéma Propiedades del esquema - + Ajouter un champ de texte Añadir un campo de texto - + Ajouter une colonne Añadir una columna - + Enlever une colonne Retirar una columna - + Ajouter une ligne Añadir una línea - + Enlever une ligne Retirar una línea - + Propriétés du projet Propiedades del proyecto - + Ajouter un schéma Añadir un esquema - + Supprimer le schéma Eliminar el esquema - + Zoom avant Ampliar - + Zoom arrière Reducir - + Zoom adapté Ajustar - + Pas de zoom Tamaño actual - + en utilisant des onglets utilizando pestañas - + en utilisant des fenêtres utilizando ventanas - + Mode Selection Modo selección - + Mode Visualisation Modo visualización - + Passer en &mode plein écran Entrar en el modo &de pantalla completa - + Sortir du &mode plein écran Salir del modo &de pantalla completa - + Propriétés de la sélection Propiedades de la selección - + &Configurer QElectroTech &Configurar QElectroTech - + &Mosaïque &Mosaico - + &Cascade &Cascada - + À &propos de QElectroTech &Acerca de QElectroTech - + À propos de &Qt Acerca de &Qt - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Suppr Supr - + Backspace Backspace - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+D Ctrl+D - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Editar las propiedades de los objetos seleccionados - + &Fichier &Archivo - + &Édition &Editar - + &Projet &Proyecto - + Afficha&ge &Ver - + &Configuration &Preferencias - + Fe&nêtres Venta&nas - + &Aide A&yuda - + Afficher Mostrar - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostrar o esconder la barra de herramientas principal - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostrar o esconder la barra de herramientas "Mostrar" - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostrar o esconder la barra de herramientas "Esquema" - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostrar o esconder el panel de aparatos - + Affiche ou non la liste des modifications Mostrar o esconder la lista de ediciones - + Afficher les projets Mostrar proyectos - + Outils Herramientas - + Affichage Ver - + Schéma Esquema - + Ouvrir un fichier Abrir un archivo - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Esquemas QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*) - + Impossible d'ouvrir le fichier Imposible de abrir el archivo - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Parece que el archivo que intente de abrir no se puede acceder en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo. - + Ouverture du projet en lecture seule Abriendo el proyecto en sólo lectura - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Parece que el proyecto que intente de abrir no se puede acceder en escritura. Por eso se va abrirlo en sólo lectura. - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Imposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Imposible de encontrar este elemento en el panel ... se está recargando el panel ... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Imposible de encontrar este elemento en el panel - + Nettoyer le projet Limpiar el proyecto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Fracaso al abrir el proyecto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Parece que el archivo %1 no es un archivo del proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrirlo. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Panel de elementos - + Annulations dock title Anulaciones - + Crée un nouveau schéma status bar tip Crea un nuevo esquema - + Ouvre un schéma existant status bar tip Abrir un esquema que existe - + Ferme le schéma courant status bar tip Cierre el esquema corriente - + Enregistre le schéma courant status bar tip Guarda el esquema corriente - + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip Guarda el esquema corriente con otro nombre de archivo - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importa un esquema en el esquema corriente - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporta el esquema corriente a otro formato - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprime el esquema corriente - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Cierre el programa QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Deshacer la última acción - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaura la última acción deshecha - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Trasladar los elementos seleccionados en el portapapeles - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copiar los elementos seleccionadas en el portapeles - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Poner los elementos del portapeles en el esquema - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Seleccionar todos los elementos del esquema - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deseleccionar todos los elementos del esquema - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deseleccionar los elementos ya seleccionados y seleccionar los elementos aún no seleccionados - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Quitar los elementos seleccionados del essquema - + Pivote les éléments sélectionnés status bar tip Rotar los elementos seleccionados - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Calcular de nuevo los caminos de los conductores sin tenir cuenta de las ediciones - + Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs status bar tip Dar las propriedades por defecto de conductores - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Editar las informaciones mostradas en el cartucho - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Agregar una columna al esquema - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Eliminar una columna del esquema - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Ampliar la altura del esquema - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Reducir la altura del esquema - + Agrandit le schéma status bar tip Ampliar el esquema - + Rétrécit le schéma status bar tip Reducir el esquema - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Adaptar el tamaño del esquema para que se pueda ver todo el esquema - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restaurar el zoom por defecto - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostrar los proyectos abiertos en sub ventanas - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostrar los proyectos abiertos en pestañas - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permite mostrar el esquema sin permitir editarlo - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostrar QElectroTech en pantalla completa - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Mostrar QElectroTech en modo ventana - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite arreglar los párametros de QElectroTech - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Poner las ventanas en mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Poner las ventanas en cascada - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Mostrar las informaciones sobre QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Mostrar las informaciones sobre la biblioteca Qt - + &Enregistrer tous les schémas &Guardar todos los esquemas - + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip Guarda todos los esquemas del proyecto corriente - + Projet suivant Proyecto siguiente - + Projet précédent Proyecto previo - + Active le projet suivant status bar tip Activar el proyecto siguiente - + Active le projet précédent status bar tip Activar el proyecto previo - + Active le projet « %1 » Activar el proyecto « %1 » @@ -3089,327 +3129,342 @@ Opciones disponibles: QETElementEditor - + &Nouveau &Nuevo - + &Ouvrir &Abrir - + &Ouvrir depuis un fichier &Abrir desde un archivo - + &Enregistrer &Guardar - + Enregistrer sous Guardar como - + Enregistrer dans un fichier Guardar hacia un archivo - + Recharger Recargar - + &Quitter &Salir - + Tout sélectionner Seleccionar todo - + Désélectionner tout Deseleccionar todo - + + un fichier + + + + + un élément + + + + Inverser la sélection Invertir selección - + &Supprimer &Eliminar - + Zoom avant Ampliar - + Zoom arrière Reducir - + Zoom adapté Ajustar - + Pas de zoom No zoom - + Éditer la taille et le point de saisie Editar el tamaño o el hotspot - + Éditer les noms Editar los nombres - + Éditer les orientations Editar las orientaciones - + Rapprocher Acercar - + Éloigner Alejar - + Envoyer au fond Poner en el fondo - + Amener au premier plan Poner en el primer plano - + Déplacer un objet Mover un objeto - + Ajouter une ligne Agregar una línea - + Ajouter une ellipse Agregar una elipse - + Ajouter un cercle Agregar un círculo - + Ajouter un polygone Agregar un polígono - + Ajouter du texte Agregar texto - + Ajouter un arc de cercle Agregar un arco de círculo - + Ajouter une borne Agregar un conector - + Ajouter un champ de texte Añadir un campo de texto - + &Configurer QElectroTech &Configurar QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &Acerca de QElectroTech - + À propos de &Qt Acerca de &Qt - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite arreglar los párametros de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Mostrar las informaciones sobre QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Mostrar las informaciones sobre la biblioteca Qt - + Annuler Deshacer - + Refaire Rehacer - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Suppr Supr - + Backspace Backspace - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Árriba - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Abajo - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Outils Herramientas - + &Configuration &Preferencias - + + Coller depuis... + + + + Sortir du &mode plein écran Salir del modo &de pantalla completa - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Mostrar QElectroTech en modo ventana - + Passer en &mode plein écran Entrar en el modo &de pantalla completa - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostrar QElectroTech en pantalla completa - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -3418,115 +3473,115 @@ Opciones disponibles: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 - + Affichage Ver - + Fichier Archivo - + Édition Editar - + Aide Ayuda - + Afficher Mostrar - + Aucune modification Ninguna modificación - + QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Editor de elemento - + Parties toolbar title Partes - + Outils toolbar title Herramientas - + Affichage toolbar title Ver - + Élément toolbar title Elemento - + Profondeur toolbar title Profundidad - + [Modifié] window title tag [modificado] - + [lecture seule] window title tag [sólo lectura] - + Informations dock title Informaciones - + Annulations dock title Anulaciones - + Parties dock title Partes - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de elementos - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n parte selectionada. @@ -3534,203 +3589,210 @@ Opciones disponibles: - + Dimensions de l'élément warning title Tamaños del elemento - + Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. warning description Algunas partes gráficas (textos, círculos, lineas, ...) parecen no caber en el cuadro del elemento. Eso podría crear fallos gráficos cuando se las maneja en el esquema. Puede corregir este problema de dos maneras: moviendo estas partes o usando Editar>Editar el tamaño o hotspot. - + Absence de borne warning title Conector faltando - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description El elemento no tiene ninguna conección. Un elemente debe tener conecciones para que conductores puedan conectarlos con otros elementos. - + Avertissements messagebox title Advertencias - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content El archivo %1 no existe. - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Imposible de abrir el archivo %1. - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Este archivo no es un documento XML válido - + + Erreur toolbar title Error - - + + Édition en lecture seule message box title Edición en lectura sola - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content No tiene los derechos necesarios para editar este elemento. Por eso se va abrirlo en sólo lectura. - - - + + + Erreur message box title Error - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Imposible de escribir en el archivo - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Imposible de alcanzar el elemento - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Imposible de grabar el elemento - + Ouvrir un fichier dialog title Abrir un archivo - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*) - + Recharger l'élément dialog title Recargar el elemento - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Editó este elemento. Si recarga las edicciones seran perdidas. ¿Está segura de recargar el elemento? - + Enregistrer sous dialog title Guardar como - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementos QElectroTech (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title ¿Grabar el elemento corriente? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name ¿Quiere grabar el elemento %1? - - + + + + Élément inexistant. message box title Elemento inexistente. - + + L'élément n'existe pas. message box content El elemento no existe. - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content El camino virtual eligido no corresponde a un elemento. - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Mantiene la tecla Shift apretada para poder agregar varias cosas una despues de la otra - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Usar el botón de derecho del ratón para colocar el último punto del polígono - + Co&uper C&ortar - + Cop&ier &Copiar - + C&oller &Pegar - + C&oller dans la zone... P&egar en la zona... - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Añadir un rectángulo @@ -3738,144 +3800,144 @@ Opciones disponibles: QETPrintPreviewDialog - + QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech: Vista preliminar - + Schémas à imprimer : Esquemas por imprimir: - - + + Cacher la liste des schémas Ocultar la liste de esquemas - - + + Cacher les options d'impression Ocultar las opciones de impresión - + Ajuster la largeur Ajustar ancho de la página - + Ajuster la page Ajustar ancho y alto de la página - + Zoom arrière Reducir - + Zoom avant Ampliar - + Paysage Apaisado - + Portrait Retrato - + Première page Primera página - + Page précédente Página anterior - + Page suivante Página siguiente - + Dernière page Última página - + Afficher une seule page Mostrar sólo una página - + Afficher deux pages Mostrar dos páginas - + Afficher un aperçu de toutes les pages Mostrar vista preliminar de todas las páginas - + Mise en page Configurar página - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) Diseño (no existe para imprimir en PDF o PS bajo Windows) - + Options d'impression Opciones de impresión - + Utiliser toute la feuille Usar la página entera - + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Si esta opción está seleccionada, se imprimirá sobre la superficie completa de la hoja, ignorando los márgenes. Esta opción puede no estar soportada por su impresora. - + Adapter le schéma à la page Ajustar el diagrama a la página - + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Si esta opción está seleccionada, el diagrama será reducido o expandido para ajustarse a la superficie imprimible de la hoja. - + Imprimer Imprimir - + Afficher la liste des schémas Mostrar la liste de esquemas - + Afficher les options d'impression Mostrar las opciones de impresión - + %1 % %1 % @@ -3883,57 +3945,57 @@ Opciones disponibles: QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Imposible de crear la categoría para agregar los elementos - + Impossible d'accéder à l'élément a intégrer Imposible de tener aceso al elemento que se necesita agregar - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Un problema ocurió durante la copia de la categoría %1 - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Un problema ocurió durante la copia del elemento %1 - + Avertissement message box title Advertencia - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. message box content Parece que este documento fue guardado con una version más nueva de QElectrotech. Abrir una parte del documento o el documento entero podría fracasar. - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Proyecto «%1» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Proyecto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Proyecto sín título - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [sólo lectura] @@ -3942,7 +4004,7 @@ Opciones disponibles: QFileNameEdit - + Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] @@ -3959,249 +4021,249 @@ Opciones disponibles: QObject - + Exporter vers le presse-papier Exportar en el portapapeles - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech. - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? No se puede encontrar el archivo donde se ubica la licencia GNU/GPL. Pues, de todo modo, supongo que la conoce de memoria, ¿no? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? El archivo donde se ubica la licencia GNU/GPL existe pero no se puede abrir. Pues, de todo modo, supongo que la conoce de memoria, ¿no? - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name añadir 1 %1 - + Ajouter un champ de texte undo caption Añadir un campo de texto - + ajouter un conducteur undo caption añadir un conductor - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content eliminar %1 - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste pegar %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut cortar %1 - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mover %1 - + modifier le texte undo caption modificar el texto - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content rotar %1 - + modifier un conducteur undo caption modificar un conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reinicializar %1 - + modifier le cartouche undo caption editar el cartucho - + modifier les dimensions du schéma undo caption editar las dimensiones del esquema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificar las propiedades de un conuctor - + suppression undo caption eliminar - + déplacement undo caption mover - + ajout %1 undo caption insertar %1 - + modification %1 undo caption edición %1 - + modification points polygone undo caption edición puntos de polígono - + modification dimensions/hotspot undo caption edicion de dimensiones/hotspot - + modification noms undo caption edición de nombres - + modification orientations undo caption edición de orientaciones - + amener au premier plan undo caption poner en el primer plano - + rapprocher undo caption acercar - + éloigner undo caption alejar - + envoyer au fond undo caption poner en el fondo - + modification connexions internes undo caption edición de conecciones internas - + arc element part name arco - + cercle element part name círculo - + ellipse element part name elipse - + ligne element part name linea - + polygone element part name polígono - + borne element part name conector - + T default text when adding a text in the element editor T - + texte element part name texto - + _ default text when adding a textfield in the element editor _ - + champ de texte element part name campo de texto - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -4210,19 +4272,19 @@ Opciones disponibles: - + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram y - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -4231,13 +4293,13 @@ Opciones disponibles: - + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram y - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -4246,50 +4308,50 @@ Opciones disponibles: - + Borne tooltip Conector - + coller pegar - + couper des parties undo caption cortar partes - + rectangle element part name rectángulo - + Schéma sans titre Esquema sin título - + schema esquema - + Conserver les proportions Mantener proporciones - + Réinitialiser les dimensions Reinicializar los tamaños - + Aperçu Vista previa @@ -4297,7 +4359,7 @@ Opciones disponibles: RecentFiles - + &Récemment ouvert(s) &Recientemente abierto(s) @@ -4305,42 +4367,42 @@ Opciones disponibles: RectangleEditor - + Coin supérieur gauche : Esquina superior izquierda: - + Dimensions : Dimensiones: - + Largeur : Anchura: - + Hauteur : Altura: - + abscisse abscisa - + ordonnée ordenada - + largeur anchura - + hauteur altura @@ -4348,91 +4410,91 @@ Opciones disponibles: StyleEditor - + Antialiasing Antialiasing - + Trait : Linea: - + Couleur : Color: - + Style : Estilo: - + Épaisseur : Grosor: - + Remplissage : Relleno: - + Noir element part color Negro - + Blanc element part color Blanco - + Normal element part line style Normal - + Pointillé element part line style Línea de puntos - + Nulle element part weight Ninguna - + Fine element part weight Delgada - + Normale element part weight Normal - + Aucun element part filling Ninguno - + Noir element part filling Negro - + Blanc element part filling Blanco @@ -4441,57 +4503,57 @@ Opciones disponibles: TerminalEditor - + Nord Norte - + Est Este - + Sud Sur - + Ouest Oeste - + Position : Posición: - + x : x: - + y : y: - + Orientation : Orientación: - + abscisse abscisa - + ordonnée ordenada - + orientation orientación @@ -4499,48 +4561,48 @@ Opciones disponibles: TextEditor - + Position : Posición: - + x : x: - + y : y: - + Taille : Tamaño: - + Texte : Texto: - + abscisse abscisa - + ordonnée ordenada - + taille tamaño - - + + contenu contenido @@ -4548,60 +4610,60 @@ Opciones disponibles: TextFieldEditor - + Maintenir horizontal malgré les rotations de l'élément Mantener la horizontalidad a pesar de las rotaciones del elemento - + Position : Posición: - + x : x: - + y : y: - + Taille : Tamaño: - + Texte par défaut : Texto predeterminado: - + abscisse abscisa - + ordonnée ordenada - + taille tamaño - + propriété propiedad - - + + contenu contenido diff --git a/lang/qet_pt.qm b/lang/qet_pt.qm index 7db1952b3..c8e3d0b93 100644 Binary files a/lang/qet_pt.qm and b/lang/qet_pt.qm differ diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index 5718c3514..1d0fd2892 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -4,98 +4,103 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL. - + Idée originale Ideia original - + Programmation Programação - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. QElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos. - + © 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech © 2006-2009 Os Desenvolvedores de QElectroTech - + À propos de QElectrotech window title Sobre QElectroTech - + À &propos tab title &Sobre - + A&uteurs tab title A&utores - + &Traducteurs tab title &Tradutores - + &Contributeurs tab title &Contribuidores - + &Accord de licence tab title &Acordo de Licença - + Traduction en espagnol Tradução em Espanhol - + Traduction en russe Tradução em Russo - + Traduction en portugais Tradução em Português - + + Traduction en tchèque + Tradução em Tcheco + + + Paquets Fedora Pacotes Fedora - + Paquets Mandriva Pacotes Mandriva - + Paquets Debian Pacotes Debian - + Icônes Ícones @@ -103,62 +108,62 @@ ArcEditor - + Centre : Centrar: - + Diamètres : Diâmetros: - + horizontal : horizontal: - + vertical : vertical: - + Angle de départ : Ângulo inicial: - + Angle : Ângulo: - + abscisse abcissa - + ordonnée ordenada - + diamètre horizontal diâmetro horizontal - + diamètre vertical diâmetro vertical - + angle de départ ângulo inicial - + angle Ângulo @@ -166,31 +171,31 @@ BorderInset - + Auteur : %1 inset content Autor: %1 - + Date : %1 inset content Data: %1 - + Titre du document : %1 inset content Título do Documento: %1 - + Fichier : %1 inset content Ficheiro: %1 - + Folio : %1 inset content Fólio: %1 @@ -199,41 +204,41 @@ BorderPropertiesWidget - + Dimensions du schéma Dimensões do esquema - + Colonnes : Colunas: - - + + Afficher les en-têtes Exibir os cabeçalhos - + Lignes : Linhas: - - + + × multiplication symbol × - + px unit for cols width px - + px unit for rows height px @@ -242,27 +247,27 @@ CircleEditor - + Centre : Centro: - + Diamètre : Diâmetro: - + abscisse abcissa - + ordonnée ordenada - + diamètre diâmetro @@ -270,42 +275,57 @@ ConductorPropertiesWidget - + Type de conducteur Tipo de condutor - + Multifilaire Multifilar - + Texte : Texto: - + Unifilaire Unifilar - + phase fase - + terre terra - + neutre neutro - + + Apparence du conducteur + + + + + Couleur : + + + + + Trait en pointillés + + + + Simple Simples @@ -313,7 +333,7 @@ ConfigDialog - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech @@ -322,59 +342,59 @@ DiagramPrintDialog - + Options d'impression window title Opções de impressão - + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Que tipo de impressão deseja efectuar? - + Impression sur une imprimante physique Print type choice Imprimir em impressora local - + Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Imprimir para ficheiro de formato PDF - + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Imprimir para ficheiro de formato PostScript - + Choix du type d'impression Escolha do tipo de impressão - + Fichier manquant message box title Arquivo em falta - + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Introduza o caminho do ficheiro PDF/PS a criar. - + Fichiers PDF (*.pdf) file filter Ficheiros PDF (*.pdf) - + Fichiers PostScript (*.ps) file filter Ficheiros PostScript (*.ps) @@ -383,131 +403,131 @@ DiagramView - + Schéma sans titre Esquema sem título - + Coller ici context menu action Colar aqui - + Schéma %1 %1 is a diagram title Esquema %1 - + Propriétés du schéma window title Propriedades do esquema - + Propriétés de la sélection Propriedades da selecção - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects A selecção contém %1. - + Élément manquant Elemento em falta - + Élément Elemento - + Nom : %1 Nome : %1 - + Position : %1 Posição: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimensões : %1x%2 - + Bornes : %1 Terminais : %1 - + Connexions internes : %1 Conexões internas : %1 - + Autorisées Autorizados - + Interdites Interditos - + Champs de texte : %1 Campos de texto : %1 - + Emplacement : %1 Local : %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Propriedades do elemento seleccionado - + Retrouver dans le panel Encontrar no painel - + Éditer l'élément Editar elemento - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editar as propriedades do condutor - + Éditer les propriétés par défaut des conducteurs window title Editar as propriedades padrão do condutor @@ -516,7 +536,7 @@ DiagramsChooser - + Schéma sans titre Esquema sem título @@ -524,12 +544,12 @@ ElementDefinition - + L'élément cible n'a pu être créé. O elemento alvo não pôde ser criado. - + La suppression de cet élément a échoué. O elemento não pôde ser apagado. @@ -537,13 +557,13 @@ ElementDeleter - + Supprimer l'élément ? message box title Apagar o elemento? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -551,13 +571,13 @@ - + Suppression de l'élément message box title Apagando o elemento - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Falha a apagar o elemento. @@ -566,129 +586,129 @@ ElementDialog - + Nom : Nome: - + Ouvrir un élément dialog title Abrir um elemento - + Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Escolha o elemento que deseja abrir. - + Enregistrer un élément dialog title Salvar um elemento - + Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Escolha o elemento no qual deseja registar a sua definição. - + Ouvrir une catégorie dialog title Abrir uma categoria - - + + Choisissez une catégorie. dialog content Escolha uma categoria. - + Enregistrer une catégorie dialog title Salvar uma categoria - - + + Pas de sélection message box title Sem selecção - + Vous devez sélectionner un élément. message box content Tem que seleccionar um elemento. - - + + Sélection inexistante message box title Selecção não existente - - + + La sélection n'existe pas. message box content A selecção não existe. - + Sélection incorrecte message box title Selecção incorrecta - + La sélection n'est pas un élément. message box content A selecção não é um elemento. - + Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. message box content Tem de seleccionar uma categoria ou um elemento. - + Nom manquant message box title Falta o nome - + Vous devez entrer un nom pour l'élément message box content Tem de fornecer um nome para o elemento - + Nom invalide message box title Nome inválido - + Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 Não pode utilizar os seguintes caracteres no nome do elemento: %1 - + Écraser l'élément ? message box title Sobrescrever o elemento? - + L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content O elemento já existe. Tem a certeza que o quer sobrescrever? @@ -697,99 +717,99 @@ ElementScene - + ligne linha - + ellipse elipse - + arc arco - + cercle circulo - + borne terminal - + texte texto - + champ de texte campo de texto - + polygone polígono - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. A orientação padrão é a orientação na qual se efectua a criação do elemento. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas. - + Autoriser les connexions internes Permitir conexões internas - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Este documento XML não é uma definição de elemento. - + Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides. error message As dimensões ou o ponto âncora não são válidos. - + Les orientations ne sont pas valides. error message As orientações não são válidas. - + Éditer la taille et le point de saisie window title Editar tamanho e ponto âncora - + Éditer les orientations window title Editar orientações - + Éditer les noms window title Editar nomes - + rectangle rectângulo @@ -797,17 +817,17 @@ ElementsCategoriesList - + Collection utilisateur Colecção do Utilizador - + Collection QET Colecção QET - + Collection projet Colecção do projecto @@ -815,22 +835,22 @@ ElementsCategoriesWidget - + Éditer la catégorie Editar categoria - + Nouvelle catégorie Nova categoria - + Recharger les catégories Recarregar categorias - + Supprimer la catégorie Apagar categoria @@ -838,32 +858,32 @@ ElementsCategory - + La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. Copiar uma categoria para ela própria ou para uma das suas subcategorias não é suportado. - + Il n'est pas possible de déplacer une collection. Não é possível mover uma categoria. - + Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. Não é possível mover uma categoria para uma das suas subcategorias. - + La suppression de cette catégorie a échoué. Falha ao apagar a categoria. - + Impossible de supprimer l'élément Não é possível apagar o elemento - + Impossible de supprimer la catégorie Não é possível apagar a categoria @@ -871,26 +891,26 @@ ElementsCategoryDeleter - + Vider la collection ? message box title Esvaziar a colecção? - + Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content Tem a certeza que quer esvaziar esta colecção? - - + + Supprimer la catégorie ? message box title Apagar categoria? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content @@ -898,7 +918,7 @@ Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront sup Todos os elementos e categorias contidos nesta categoria serão apagados. - + Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? Les changements seront définitifs. message box content @@ -906,13 +926,13 @@ Les changements seront définitifs. As alterações serão definitivas. - + Suppression de la catégorie message box title Eliminar categoria - + La suppression de la catégorie a échoué. message box content Falha ao eliminar a categoria. @@ -921,96 +941,96 @@ As alterações serão definitivas. ElementsCategoryEditor - + Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Pode escolher um nome por linguagem para a categoria. - + Nom interne : Nome interno: - + Catégorie inexistante message box title Categoria não existente - + La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content A categoria pedida não existe. Abandonando. - + Éditer une catégorie window title Editar categoria - + Créer une nouvelle catégorie window title Criar nova categoria - + Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Nome da nova categoria - + Édition en lecture seule message box title Edição modo de leitura - + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura. - + Nom interne manquant message box title Nome interno em falta - + Vous devez spécifier un nom interne. message box content Tem de especificar um nome interno. - + Nom interne déjà utilisé message box title Nome interno já utilizado - + Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content O nome interno que escolheu já existe em outra categoria. Por favor escolha outro nome. - - + + Erreur message box title Erro - + Impossible de créer la catégorie message box content Não é possível criar a categoria - + Impossible d'enregistrer la catégorie message box content Não é possível salvar a categoria @@ -1019,7 +1039,7 @@ As alterações serão definitivas. ElementsCollection - + Il n'est pas possible de déplacer une collection. Não é possível mover uma categoria. @@ -1027,42 +1047,42 @@ As alterações serão definitivas. ElementsPanel - + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer Pode inserir este elemento no esquema usando arrastar e largar - + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément Arraste e largue este elemento para o inserir no esquema - + Collection QET Colecção QET - + Collection utilisateur Colecção do Utilizador - + Collection projet Colecção do projecto - + Schéma sans titre Esquema sem título - + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [não utilizado no projecto] - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Sem ficheiro @@ -1071,103 +1091,108 @@ As alterações serão definitivas. ElementsPanelWidget - + Nouvel élément Novo elemento - + Recharger les collections Recarregar colecções - + Nouvelle catégorie Nova categoria - + Éditer la catégorie Editar categoria - + Supprimer la catégorie Apagar categoria - + + Importer un élément + + + + Éditer l'élément Editar elemento - + Supprimer l'élément Apagar elemento - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Use este gestor para adicionar, apagar ou modificar categorias. - + Filtrer : Filtro: - + Effacer le filtre Apagar filtro - + Vider la collection Esvaziar a colecção - + Fermer ce projet Fechar este projecto - + Ajouter un schéma Adicionar um esquema - + Supprimer ce schéma Apagar este esquema - + Propriétés du projet Propriedades do projecto - + Déplacer dans cette catégorie Mover para esta categoria - + Copier dans cette catégorie Copiar para esta categoria - + Annuler Desfazer - + Gestionnaire de catégories window title Gestor de categorias - + Propriétés du schéma Propriedades do esquema @@ -1175,42 +1200,42 @@ As alterações serão definitivas. EllipseEditor - + Centre : Centro: - + Diamètres : Diâmetros: - + horizontal : horizontal: - + vertical : vertical: - + abscisse abcissa - + ordonnée ordenada - + diamètre horizontal diâmetro horizontal - + diamètre vertical diâmetro vertical @@ -1218,7 +1243,7 @@ As alterações serão definitivas. ExportConfigPage - + Export configuration page title @@ -1227,73 +1252,73 @@ As alterações serão definitivas. ExportDialog - + Aperçu Antevisão - + Dimensions Dimensões - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Não é possível escrever neste ficheiro - + Exporter les schémas du projet window title Exportar os esquemas do projecto - + Exporter Exportar - + Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Escolha os esquemas que pretende exportar e especifique o tamanho: - + Schéma Esquema - + Nom de fichier Nome do ficheiro - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter. message box content - + Noms des fichiers cibles message box title Nomes dos arquivos de destino - + Dossier non spécifié message box title Directoria não especificada - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Tem de especificar o caminho para a directoria onde as imagens dos ficheiros serão guardados. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Aparentemente não possui as permissões necessárias para escrever para o ficheiro %1. @@ -1302,8 +1327,8 @@ As alterações serão definitivas. ExportDialog::ExportDiagramLine - - + + px px @@ -1311,78 +1336,84 @@ As alterações serão definitivas. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exportar na directoria - + Dossier cible : Directoria de destino: - + Parcourir Procurar - + Format : Formato: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - - Options - Opções + + Options de rendu + groupbox title + - + + Conserver les couleurs des conducteurs + + + + Exporter le cadre Exportar a borda - + Exporter les éléments Exportar apenas elementos - + Dessiner la grille Desenhar a grelha - + Dessiner le cadre Desenhar a borda - + Dessiner le cartouche Desenhar a moldura - + Dessiner les bornes Desenhar terminais @@ -1390,47 +1421,47 @@ As alterações serão definitivas. GeneralConfigurationPage - + Apparence Aparência - + Utiliser les couleurs du système Usar cores de sistema - + Projets Projectos - + Utiliser des fenêtres Utilizar janelas - + Utiliser des onglets Utilizar separadores - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. As escolhas terão efeito da próxima vez que abrir o editor de esquemas. - + Gestion des éléments Gestão de elementos - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Integrar automaticamente os elementos aos projectos (recomendado) - + Général configuration page title Geral @@ -1439,7 +1470,7 @@ As alterações serão definitivas. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Elemento em falta :</u> %1 @@ -1447,54 +1478,54 @@ As alterações serão definitivas. HotspotEditor - - + + ×10 px ×10 px - - + + px px - + Déplacer l'élément avec le hotspot Deslocar o elemento com o ponto âncora - + <span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span> <span style="text-decoration:underline;">Size</span> - + Largeur : Largura: - + Hauteur : Altura: - + <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> - + Abscisse : Abcissa: - + Ordonnée : Ordenada: - + L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique. O elemento tem de ter o tamanho suficiente para conter toda a sua representação gráfica. @@ -1502,52 +1533,52 @@ As alterações serão definitivas. InsetPropertiesWidget - + Informations du cartouche Propriedades da moldura - + Pas de date Sem data - + Date courante Data actual - + Date fixe : Data fixa: - + Titre : Título: - + Auteur : Autor: - + Date : Data: - + Fichier : Ficheiro: - + Folio : Fólio: - + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet @@ -1559,37 +1590,37 @@ As alterações serão definitivas. IntegrationMoveElementsHandler - + L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is an element's path name O elemento já foi integrado no projecto. Contudo a versão do elemento que está a tentar colocar parece ser diferente. O que pretende fazer? - + Utiliser l'élément déjà intégré dialog content Utilizar o elemento já integrado - + Intégrer l'élément déposé dialog content Integrar o elemento colocado - + Écraser l'élément déjà intégré dialog content Apagar o elemento já integrado - + Faire cohabiter les deux éléments dialog content Fazer os dois elementos integrarem-se - + Intégration d'un élément Integração de um elemento @@ -1597,81 +1628,81 @@ As alterações serão definitivas. InteractiveMoveElementsHandler - + Renommer Renomear - + Écraser Apagar - + Écraser tout Apagar tudo - + Ignorer Ignorar - + Ignorer tout Ignorar tudo - + Annuler Desfazer - - + + Copie de %1 vers %2 dialog title Copiar de %1 para %2 - + La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content A categoria "%1" (%2) Já existe. O que pretende fazer? - + L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content O elemento "%1" Já existe. O que pretende fazer? - + La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. message box content A categoria %1 não pode ser lida. - + L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. message box content O elemento %1 não pode ser lido. - + La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. message box content A categoria %1 não está acessível para escrita. - + L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. message box content O elemento %1 não está acessível para escrita. - - + + Erreur message box title Erro @@ -1680,111 +1711,111 @@ As alterações serão definitivas. LineEditor - + abscisse point 1 ponto da abcissa 1 - + ordonnée point 1 ponto da ordenada 1 - + abscisse point 2 ponto da abcissa 2 - + ordonnée point 2 ponto da ordenada 2 - + Fin 1 Fim 1 - + Fin 2 Fim 2 - + type fin 1 fim de tipo 1 - + longueur fin 1 fim de comprimento 1 - + type fin 2 fim de tipo 2 - + longueur fin 2 fim de comprimento 2 - + Normale type of the 1st end of a line Normal - + Flèche simple type of the 1st end of a line Flecha simples - + Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Flecha triangular - + Cercle type of the 1st end of a line Circulo - + Carré type of the 1st end of a line Quadrado - + Normale type of the 2nd end of a line Normal - + Flèche simple type of the 2nd end of a line Flecha simples - + Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Flecha triangular - + Cercle type of the 2nd end of a line Circulo - + Carré type of the 2nd end of a line Quadrado @@ -1793,28 +1824,28 @@ As alterações serão definitivas. NamesListWidget - + Langue Língua - + Nom Nome - + Ajouter une ligne Adicionar uma linha - + Il doit y avoir au moins un nom. message box title Tem de existir pelo menos um nome. - + Vous devez entrer au moins un nom. message box content Tem de escolher pelo menos um nome. @@ -1823,7 +1854,7 @@ As alterações serão definitivas. NewDiagramPage - + Nouveau schéma configuration page title Novo esquema @@ -1832,114 +1863,114 @@ As alterações serão definitivas. NewElementWizard - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Não necessita de especificar a extensão de ficheiro *.elmt. Será adicionada automaticamente. - + nouvel_element novo_elemento - + &Suivant > &Seguinte > - + Créer un nouvel élément : Assistant window title Criar um novo elemento : Assistente - + Étape 1/5 : Catégorie parente wizard page title Passo 1 de 5 : Categoria principal - + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Seleccione uma categoria para guardar o novo elemento. - + Étape 2/5 : Nom du fichier wizard page title Passo 2 de 5 : Nome do ficheiro - + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Coloque o nome do ficheiro para o novo elemento. - + Étape 3/5 : Noms de l'élément wizard page title Passo 3 de 5 : Nome dos elementos - + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Escolha um ou mais nomes para o elemento. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element Nome do novo elemento - + Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie wizard page title Passo 4 de 5 : Tamanho e ponto âncora - + Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut. wizard page subtitle Coloque as dimensões pretendidas e o ponto âncora do novo elemento tendo em consideração que o elemento tem uma orientação padrão. - + Étape 5/5 : Orientations wizard page title Passo 5 de 5 : Orientações - + Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. wizard page subtitle Coloque as orientações permitidas e não permitidas para o novo elemento. - - - + + + Erreur message box title Erro - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Tem de seleccionar uma categoria. - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content Tem de escolher um nome de ficheiro - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Por favor não utilize os seguintes caracteres: \ / : * ? < > | @@ -1948,41 +1979,41 @@ As alterações serão definitivas. OrientationSetWidget - + Possible Permitido - + Impossible Não permitido - - + + Nord : Norte: - - + + Est : Este: - - + + Sud : Sul: - - + + Ouest : Oeste: - + Par défaut Padrão @@ -1990,163 +2021,172 @@ As alterações serão definitivas. PolygonEditor - + Polygone fermé Polígono fechado - + x x - + y y - + Points du polygone : Pontos do polígono: - + fermeture du polygone Encerramento do polígono - + Erreur message box title Erro - + Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content O polígono tem de conter pelo menos dois pontos. + + PrintConfigPage + + + Impression + configuration page title + + + ProjectView - + Ce projet ne contient aucun schéma Este projecto não contém nenhum esquema - + Titre du projet : Título do projecto: - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Apagar os elementos não usados neste projecto - + Supprimer les catégories vides Apagar as categorias vazias - + Enregistrer le schéma en cours ? message box title Gravar o esquema actual? - + Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? message box content - %1 is a diagram title Deseja gravar o esquema %1? - + Enregistrer le nouveau schéma ? message box title Gravar o novo esquema? - + Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? message box content Este esquema foi adicionado mas não foi modificado ou gravado. Deseja manter o esquema? - + Supprimer le schéma ? message box title Apagar o esquema? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Tem a certeza que deseja apagar este esquema do projecto? A acção é irreversível. - + Propriétés du projet window title Propriedades do projecto - + Projet en lecture seule message box title Projecto em modo de leitura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Este projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo. - + Nettoyer le projet window title Limpar o projecto - + Enregistrer sous dialog title Gravar como - + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file Esquema QElectroTech (*.qet) - + Projet window title for a project-less ProjectView Projecto - + Enregistrer le projet en cours ? message box title Gravar o projecto actual? - + Voulez-vous enregistrer le projet ? message box content Deseja gravar o projecto? - + projet string used to generate a filename projecto - + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : Propriedades usadas quando um novo esquema é adicionado ao projecto: @@ -2154,82 +2194,82 @@ As alterações serão definitivas. QETApp - + &Quitter &Sair - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Mostrar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder os editores de esquemas - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar os editores de elementos - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Fechar QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Usage : Utilização: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2246,7 +2286,7 @@ Opções disponiveis: - + [options] [fichier]... @@ -2255,57 +2295,57 @@ Opções disponiveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a directoria de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption A carregar... Editor de esquemas - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption A carregar... abertura dos ficheiros - + Chargement... splash screen caption A carregar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption A carregar... Ícone da bandeja de sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2314,778 +2354,778 @@ Opções disponiveis: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Mostr&a - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostra ou não o painel de elementos - + Afficher Mostrar - + &Aide &Ajuda - + Ajouter une colonne Adicionar uma coluna - + À &propos de QElectroTech &Sobre QElectroTech - + À propos de &Qt Sobre &Qt - + &Cascade &Cascata - + C&oller &Colar - + &Configuration &Configurações - + &Configurer QElectroTech &Configurar QElectroTech - + Cop&ier &Copiar - + Co&uper Cort&ar - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Seleccionar nada - + &Édition &Editar - + Enlever une colonne Eliminar uma coluna - + &Enregistrer &Guardar - + Enregistrer sous Guardar como - + E&xporter &Exportar - + Fe&nêtres Ja&nelas - + &Fermer &Fechar - + &Fichier &Ficheiro - + &Importer &Importar - + Imprimer Imprimir - + Inverser la sélection Inverter a selecção - + Mode Selection Modo de selecçao - + Mode Visualisation Modo de visualização - + &Mosaïque &Mosaico - + &Nouveau &Novo - + Outils Ferramentas - + &Ouvrir &Abrir - + Ouvrir un fichier Abrir um ficheiro - + Pas de zoom Sem zoom - + Passer en &mode plein écran Passar para &modo de écran completo - + Pivoter Rodar - + &Quitter &Sair - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Esquemas QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) - + Sortir du &mode plein écran Sair do &modo de écran completo - + Supprimer Apagar - + Tout sélectionner Seleccionar tudo - + Zoom adapté Ajustar à janela - + Zoom arrière Diminuir Zoom - + Zoom avant Aumentar Zoom - + Annuler Desfazer - + Refaire Refazer - + Réinitialiser les conducteurs Reinicializar os condutores - + Suppr Apagar - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Propriétés du schéma Propriedades do esquema - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema - + Affichage mostra - + Schéma Esquema - + Conducteurs par défaut Condutores padrão - + Ctrl+D Ctrl+D - + Ajouter un champ de texte Adicionar um campo de texto - + Aucune modification Sem modificações - + Affiche ou non la liste des modifications Mostra ou esconde a lista de acções modificadas - + Ajouter une ligne Adicionar uma linha - + Enlever une ligne Apagar uma linha - + Ajouter un schéma Adicionar um esquema - + Supprimer le schéma Apagar o esquema - + Ctrl+T Ctrl+T - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Edita as propriedades dos objectos seleccionados - + &Projet &Projecto - + Impossible d'ouvrir le fichier Não é possível abrir o ficheiro - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro. - + Ouverture du projet en lecture seule Abrir o ficheiro em modo só de leitura - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura. - + en utilisant des onglets Usar separadores - + en utilisant des fenêtres usar janelas - + Afficher les projets Mostra os projectos - + Propriétés du projet Propriedades do projecto - + Nettoyer le projet Limpar o projecto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Não é possível abrir o projecto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Painel de elementos - + Annulations dock title Desfazer - + Propriétés de la sélection Propriedades da selecção - + Backspace Backspace - + Crée un nouveau schéma status bar tip Abrir um novo esquema - + Ouvre un schéma existant status bar tip Abrir um esquema existente - + Ferme le schéma courant status bar tip Fechar o esquema actual - + Enregistre le schéma courant status bar tip Guardar o esquema actual - + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip Guarda o esquema actual com outro nome de ficheiro - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importa um esquema para o esquema actual - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporta o esquema actual para outro formato - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprime o esquema actual - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Fecha QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anula a acção anterior - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaura a acção anulada - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfere os elementos seleccionados para a área de transferência - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia os elementos seleccionados para a área de transferência - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Cola os elementos da área de transferência no esquema - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Selecciona todos os elementos do esquema - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Anula a selecção de todos os elementos do esquema - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Anula a selecção dos elementos seleccionados e selecciona os elementos não seleccionados anteriormente - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Remove os elementos seleccionados do esquema - + Pivote les éléments sélectionnés status bar tip Roda os elementos seleccionados - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Calcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificações - + Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs status bar tip Especifica as propriedades padrão dos condutores - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edita as informações apresentadas na moldura - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Adiciona uma coluna ao esquema - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Remove uma coluna do esquema - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Aumenta a altura do esquema - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Diminui a altura do esquema - + Agrandit le schéma status bar tip Expande o esquema - + Rétrécit le schéma status bar tip Diminui o esquema - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Adapta o tamanho do esquema de modo a que seja totalmente visivel - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restaura o Zoom padrão - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Apresenta os projectos abertos em janelas - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Apresenta os projectos abertos em separadores - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite seleccionar elementos - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permite visualizar o esquema sem o modificar - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostra o QElectroTech em modo de écran completo - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Não é possível recuperar este elemento no painel - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Apresenta QElectroTech em modo de visualização por janelas - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite especificar vários parâmetros para QElectroTech - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Dispôe as janelas em mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Dispôe as janelas em cascata - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Apresenta informações sobre QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Apresenta informações sobre as bibliotecas Qt - + &Enregistrer tous les schémas Guard&a todos os esquemas - + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip Guarda todos os esquemas do projecto actual - + Projet suivant Projecto seguinte - + Projet précédent Projecto anterior - + Active le projet suivant status bar tip Activa o projecto seguinte - + Active le projet précédent status bar tip Activa o projecto anterior - + Active le projet « %1 » Activa o projecto "%1" @@ -3093,167 +3133,167 @@ Opções disponiveis: QETElementEditor - + &Nouveau &Novo - + &Ouvrir &Abrir - + &Enregistrer &Guardar - + Enregistrer sous Guardar como - + &Quitter &Sair - + Tout sélectionner Seleccionar tudo - + Désélectionner tout Seleccionar nada - + Inverser la sélection Inverter a selecção - + &Supprimer &Apagar - + Éditer la taille et le point de saisie Editar tamanho e ponto âncora - + Éditer les noms Editar nomes - + Éditer les orientations Editar orientações - + Déplacer un objet Mover um objecto - + Ajouter une ligne Adicionar uma linha - + Ajouter une ellipse Adicionar uma elipse - + Ajouter un cercle Adicionar um circulo - + Ajouter un polygone Adicionar um polígono - + Ajouter du texte Adicionar texto - + Ajouter un arc de cercle Adicionar um arco - + Ajouter une borne Adicionar um terminal - + Ajouter un champ de texte Adicionar um campo de texto - + Annuler Desfazer - + Refaire Refazer - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Fichier Ficheiro - + Édition Editar - + Affichage mostra - + Outils Ferramentas - + Aide Ajuda - + Afficher Mostrar - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -3262,275 +3302,290 @@ Opções disponiveis: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 - + Suppr Apagar - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+T Ctrl+T - + Rapprocher elevar - + Éloigner baixar - + Envoyer au fond enviar para segundo plano - + Amener au premier plan colocar em primeiro plano - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Aucune modification No modification - + Recharger Recarregar - + Zoom avant Aumentar Zoom - + Zoom arrière Diminuir Zoom - + Zoom adapté Ajustar à janela - + Pas de zoom Sem zoom - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + &Ouvrir depuis un fichier &Abrir a partir de um ficheiro - + Enregistrer dans un fichier Guardar para um ficheiro - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Editor de elementos - + + un fichier + + + + + un élément + + + + &Configurer QElectroTech &Configurar QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &Sobre QElectroTech - + À propos de &Qt Sobre &Qt - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite especificar vários parâmetros para QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Apresenta informações sobre QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Apresenta informações sobre as bibliotecas Qt - + Backspace Backspace - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Parties toolbar title Partes - + Outils toolbar title Ferramentas - + Affichage toolbar title mostra - + Élément toolbar title Elemento - + Profondeur toolbar title Profundidade - + &Configuration &Configurações - + + Coller depuis... + + + + Sortir du &mode plein écran Sair do &modo de écran completo - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Apresenta QElectroTech em modo de visualização por janelas - + Passer en &mode plein écran Passar para &modo de écran completo - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostra o QElectroTech em modo de écran completo - + [Modifié] window title tag [Modificado] - + [lecture seule] window title tag [só leitura] - + Informations dock title Informações - + Annulations dock title Desfazer - + Parties dock title Partes - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de elementos - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n parte seleccionada. @@ -3538,203 +3593,210 @@ Opções disponiveis: - + Dimensions de l'élément warning title Dimensões do elemento - + Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. warning description Alguns componentes gráficos (texto, circulos, linhas, ...) aparentam estar fora da borda do elemento. Isto pode gerar erros gráficos quando o elemento fôr movido no esquema. Pode resolver a situação movendo essas partes ou usando Editar > Editar tamanho e ponto âncora. - + Absence de borne warning title Borne em falta - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description O elemento não tem nenhum borne. Um elemento tem de ter bornes de modo a poder ser conectado com outro elemento através de condutores. - + Avertissements messagebox title Avisos - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content O ficheiro %1 não existe. - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Não é possível abrir o ficheiro %1. - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Este ficheiro não é um documento XML válido - + + Erreur toolbar title Erro - - + + Édition en lecture seule message box title Edição modo de leitura - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura. - - - + + + Erreur message box title Erro - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Não é possível escrever neste ficheiro - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Não é possível aceder ao elemento - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Não é possível guardar o elemento - + Ouvrir un fichier dialog title Abrir um ficheiro - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Recharger l'élément dialog title Recarregar o elemento - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento? - + Enregistrer sous dialog title Gravar como - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementos QElectroTech (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Guardar o elemento actual? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Deseja gravar o elemento %1? - - + + + + Élément inexistant. message box title Elemento não existente. - + + L'élément n'existe pas. message box content O elemento não existe. - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento. - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Premir a tecla Shift para adicionar diversas partes de uma só vez - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Utilizar o botão direito do rato para definir o último ponto do polígono - + Co&uper Cort&ar - + Cop&ier Copi&ar - + C&oller &Colar - + C&oller dans la zone... co&lar na área... - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Adicionar um rectângulo @@ -3742,144 +3804,144 @@ Opções disponiveis: QETPrintPreviewDialog - + QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech: Previsão da impressão - + Schémas à imprimer : Esquemas a imprimir: - - + + Cacher la liste des schémas Esconder a lista de esquemas - - + + Cacher les options d'impression Esconder as opções de impressão - + Ajuster la largeur Ajustar à largura - + Ajuster la page Ajustar à página - + Zoom arrière Diminuir zoom - + Zoom avant Aumentar zoom - + Paysage Paisagem - + Portrait Retrato - + Première page Primeira página - + Page précédente Página anterior - + Page suivante Página seguinte - + Dernière page Última página - + Afficher une seule page Mostrar uma única página - + Afficher deux pages Mostrar duas páginas - + Afficher un aperçu de toutes les pages Mostrar todas as páginas - + Mise en page Disposição da página - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) Disposição da página (não disponivel em Windows para impressão em PDF/PS) - + Options d'impression Opções de impressão - + Utiliser toute la feuille Utilizar página inteira - + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Com esta opção seleccionada as margens definidas do papel serão ignoradas e toda a sua superficie será usada para a impressão. Esta opção poderá não ser suportada pela sua impressora. - + Adapter le schéma à la page Ajustar o esquema à página - + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Com esta opção seleccionada o esquema será encolhido ou expandido para se ajustar à superficie de impressão de uma única página. - + Imprimer Imprimir - + Afficher la liste des schémas Mostra a lista de esquemas - + Afficher les options d'impression Mostra as opções de impressão - + %1 % %1% @@ -3887,57 +3949,57 @@ Opções disponiveis: QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Não é possível criar a categoria dedicada à integração dos elementos - + Impossible d'accéder à l'élément a intégrer Não é possível aceder ao elemento a integrar - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1 - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1 - + Avertissement message box title Aviso - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. message box content Este documento aparenta ter sido guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech. A abertura deste documento pode falhar total ou parcialmente. - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Projecto "%1" - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projecto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projecto sem título - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [só leitura] @@ -3946,7 +4008,7 @@ Opções disponiveis: QFileNameEdit - + Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] @@ -3963,249 +4025,249 @@ Opções disponiveis: QObject - + Exporter vers le presse-papier - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL não foi encontrado - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech. - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name adicionar 1 %1 - + Ajouter un champ de texte undo caption Adicionar campo de texto - + ajouter un conducteur undo caption adicionar um condutor - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content apagar %1 - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste colar %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut cortar %1 - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mover %1 - + modifier le texte undo caption modificar o texto - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content rodar %1 - + modifier un conducteur undo caption modificar um condutor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reinicializar %1 - + modifier le cartouche undo caption modificar a moldura - + modifier les dimensions du schéma undo caption modificar tamanho do esquema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificar as propriedades do condutor - + suppression undo caption apagar - + déplacement undo caption mover - + ajout %1 undo caption inserir %1 - + modification %1 undo caption modificar %1 - + modification points polygone undo caption modificar pontos do polígono - + modification dimensions/hotspot undo caption modificar tamanho/ponto âncora - + modification noms undo caption modificar nomes - + modification orientations undo caption modificar orientações - + amener au premier plan undo caption colocar em primeiro plano - + rapprocher undo caption elevar - + éloigner undo caption baixar - + envoyer au fond undo caption enviar para segundo plano - + modification connexions internes undo caption modificar conexões internas - + arc element part name arco - + cercle element part name circulo - + ellipse element part name elipse - + ligne element part name linha - + polygone element part name polígono - + borne element part name terminal - + T default text when adding a text in the element editor T - + texte element part name texto - + _ default text when adding a textfield in the element editor _ - + champ de texte element part name campo de texto - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -4214,19 +4276,19 @@ Opções disponiveis: - + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram e - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -4235,13 +4297,13 @@ Opções disponiveis: - + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram e - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -4250,50 +4312,50 @@ Opções disponiveis: - + Borne tooltip Terminal - + coller colar - + couper des parties undo caption cortar partes - + rectangle element part name rectângulo - + Schéma sans titre Esquema sem título - + schema esquema - + Conserver les proportions Conservar proporções - + Réinitialiser les dimensions Reinicializar dimensões - + Aperçu Antevisão @@ -4301,7 +4363,7 @@ Opções disponiveis: RecentFiles - + &Récemment ouvert(s) &Recentemente abertos @@ -4309,42 +4371,42 @@ Opções disponiveis: RectangleEditor - + Coin supérieur gauche : Canto superior esquerdo: - + Dimensions : Dimensões: - + Largeur : Largura: - + Hauteur : Altura: - + abscisse abcissa - + ordonnée ordenada - + largeur largura - + hauteur altura @@ -4352,91 +4414,91 @@ Opções disponiveis: StyleEditor - + Antialiasing Antialiasing - + Trait : Linha: - + Couleur : Côr: - + Style : Estilo: - + Épaisseur : Espessura: - + Remplissage : Preenchimento: - + Noir element part color Preto - + Blanc element part color Branco - + Normal element part line style Normal - + Pointillé element part line style Tracejado - + Nulle element part weight Nulo - + Fine element part weight Fino - + Normale element part weight Normal - + Aucun element part filling Nenhum - + Noir element part filling Preto - + Blanc element part filling Branco @@ -4445,57 +4507,57 @@ Opções disponiveis: TerminalEditor - + Nord Norte - + Est Este - + Sud Sul - + Ouest Oeste - + Position : Posição: - + x : x: - + y : y: - + Orientation : Orientação: - + abscisse abcissa - + ordonnée Ordenada - + orientation orientação @@ -4503,48 +4565,48 @@ Opções disponiveis: TextEditor - + Position : Posição: - + x : x: - + y : y: - + Taille : Tamanho: - + Texte : Texto: - + abscisse abcissa - + ordonnée ordenada - + taille tamanho - - + + contenu conteúdo @@ -4552,60 +4614,60 @@ Opções disponiveis: TextFieldEditor - + Maintenir horizontal malgré les rotations de l'élément Manter horizontal apesar das rotações do elemento - + Position : Posição: - + x : x: - + y : y: - + Taille : Tamanho: - + Texte par défaut : Texto padrão: - + abscisse abcissa - + ordonnée ordenada - + taille tamanho - + propriété propriedade - - + + contenu conteúdo diff --git a/lang/qet_ru.qm b/lang/qet_ru.qm index 05f382ded..0de47e463 100644 Binary files a/lang/qet_ru.qm and b/lang/qet_ru.qm differ diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index 831435c3a..67d5f0c20 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -4,98 +4,103 @@ AboutQET - + À propos de QElectrotech window title О программе - + À &propos tab title О &программе - + A&uteurs tab title &Авторы - + &Traducteurs tab title &Переводчики - + &Contributeurs tab title &Участники - + &Accord de licence tab title &Лицензия - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. QElectroTech - приложение для разработки электрических схем. - + © 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech © 2006-2009 разработчики QElectroTech - + Idée originale Оригинальная концепция - + Programmation - Програмирование + Программирование - + Traduction en espagnol Перевод на испанский - + Traduction en russe Перевод на русский - + Traduction en portugais Перевод на португальский - + + Traduction en tchèque + Перевод на чешский + + + Paquets Fedora Пакет для Fedora - + Paquets Mandriva Пакет для Mandriva - + Paquets Debian Пакет для Debian - + Icônes Значки - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL. @@ -103,62 +108,62 @@ ArcEditor - + Centre : Центр : - + Diamètres : Диаметры : - + horizontal : горизонтальный : - + vertical : вертикальный : - + Angle de départ : Начальный угол : - + Angle : Угол : - + abscisse абсцисса - + ordonnée ордината - + diamètre horizontal горизонтальный диаметр - + diamètre vertical вертикальный диаметр - + angle de départ начальный угол - + angle угол @@ -166,31 +171,31 @@ BorderInset - + Auteur : %1 inset content Автор : %1 - + Date : %1 inset content Дата : %1 - + Titre du document : %1 inset content Название документа : %1 - + Fichier : %1 inset content Файл : %1 - + Folio : %1 inset content Фолио : %1 @@ -199,41 +204,41 @@ BorderPropertiesWidget - + Dimensions du schéma Размер схемы - + Colonnes : Колонки : - - + + × multiplication symbol × - + px unit for cols width пикс - - + + Afficher les en-têtes Отображать заголовки - + Lignes : Строки : - + px unit for rows height пикс @@ -242,27 +247,27 @@ CircleEditor - + Centre : Центр : - + Diamètre : Диаметр : - + abscisse абсцисса - + ordonnée ордината - + diamètre диаметр @@ -270,50 +275,65 @@ ConductorPropertiesWidget - + Type de conducteur Тип проводника - + Simple Простой - + Multifilaire Многолинейный - + Texte : Текст : - + Unifilaire Однолинейный - + phase фаза - + terre земля - + neutre нейтраль + + + Apparence du conducteur + Стиль проводника + + + + Couleur : + Цвет : + + + + Trait en pointillés + Пунктирная линия + ConfigDialog - + Configurer QElectroTech window title Настройка QElectroTech @@ -322,59 +342,59 @@ DiagramPrintDialog - + Options d'impression window title Настройка печати - + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Какой вид печати вам необходим? - + Impression sur une imprimante physique Print type choice Печатать на физический принтер - + Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Печатать в PDF-файл - + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Печатать в PostScript-файл (PS) - + Choix du type d'impression Выбор типа печати - + Fichier manquant message box title Файл отсутствует - + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Вы должны ввести путь к файлу PDF/PS, чтобы создать его. - + Fichiers PDF (*.pdf) file filter PDF-файлы (*.pdf) - + Fichiers PostScript (*.ps) file filter PostScript-файлы (*.ps) @@ -383,132 +403,132 @@ DiagramView - + Coller ici context menu action Вставить здесь - + Schéma sans titre Безымянная схема - + Schéma %1 %1 is a diagram title Схема %1 - + Propriétés du schéma window title Свойства схемы - + Retrouver dans le panel Найти в панели - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Редактирование своств проводника - + Éditer les propriétés par défaut des conducteurs window title Редактирование умалчиваемых своств проводника - + Propriétés de la sélection Свойства выделения - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Выделение содержит %1. - + Élément manquant Отсутствует элемент - + Élément Элементы - + Nom : %1 Имя : %1 - + Position : %1 Положение : %1 - + Dimensions : %1×%2 Размеры : %1×%2 - + Bornes : %1 Выводы : %1 - + Connexions internes : %1 Внутренние соединения : %1 - + Autorisées Разрешены - + Interdites Запрещены - + Champs de texte : %1 Текстовое поле : %1 - + Emplacement : %1 Рассположение : %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Свойства выбранного элемента - + Éditer l'élément Редактировать элемент @@ -516,7 +536,7 @@ DiagramsChooser - + Schéma sans titre Безымянная схема @@ -524,12 +544,12 @@ ElementDefinition - + L'élément cible n'a pu être créé. Целевой элемент не может быть создан. - + La suppression de cet élément a échoué. Удаление этого элемента не удалось. @@ -537,13 +557,13 @@ ElementDeleter - + Supprimer l'élément ? message box title Удалить элемент? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -551,13 +571,13 @@ - + Suppression de l'élément message box title Удаление элемента - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Удаление элемента не удалось. @@ -566,129 +586,129 @@ ElementDialog - + Ouvrir un élément dialog title Открыть элемент - + Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Выберите элемент, который вы хотите открыть. - + Enregistrer un élément dialog title Сохранить элемент - + Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Выберите элемент, в котором вы хотите сохранить ваше определение. - + Ouvrir une catégorie dialog title Открыть категорию - - + + Choisissez une catégorie. dialog content Выберите категорию. - + Enregistrer une catégorie dialog title Сохранить категорию - + Nom : Имя : - - + + Pas de sélection message box title Нет выделения - + Vous devez sélectionner un élément. message box content Вы должны выделить элемент. - - + + Sélection inexistante message box title Несуществующее выделение - - + + La sélection n'existe pas. message box content Выделение не существует. - + Sélection incorrecte message box title Некорректное выделение - + La sélection n'est pas un élément. message box content Выделение не является элементом. - + Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. message box content Вы должны выбрать категорию или элемент. - + Nom manquant message box title Требуется имя - + Vous devez entrer un nom pour l'élément message box content Вы должны задать имя элемента - + Nom invalide message box title Неверное имя - + Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 Вы не можете использовать один из следующих символов в имени элемента: %1 - + Écraser l'élément ? message box title Перезаписать элемент? - + L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content Элемент уже существует. Хотите перезаписать его? @@ -697,98 +717,98 @@ ElementScene - + ligne линия - + rectangle прямоугольник - + ellipse элипс - + arc дуга - + cercle окружность - + borne вывод - + texte текст - + champ de texte текстовое поле - + polygone полигон - + Éditer la taille et le point de saisie window title Редактировать размер и опорную точку - + Éditer les orientations window title Редактировать положение - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. Направление по умолчанию - направление, в котором создаётся элемент. - + Autoriser les connexions internes Разрешать внутренние соединения - + Éditer les noms window title Редактировать имена - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Вы можете ввести имя элемента на разных языках. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Этот XML-документ не является определением элемента. - + Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides. error message Размеры или опорная точка не правильны. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Неверная ориентация. @@ -797,17 +817,17 @@ ElementsCategoriesList - + Collection projet Коллекция проекта - + Collection QET Коллекция QET - + Collection utilisateur Коллекция пользователя @@ -815,22 +835,22 @@ ElementsCategoriesWidget - + Recharger les catégories Перезагрузить категорию - + Nouvelle catégorie Новая категория - + Éditer la catégorie Редактирвать категорию - + Supprimer la catégorie Удалить категорию @@ -838,32 +858,32 @@ ElementsCategory - + La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. Нельзя скопировать категорию в саму себя или её подкатегорию. - + Il n'est pas possible de déplacer une collection. Невозможно удалить коллекцию. - + Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. Нельзя перемещать категорию в её подкатегорию. - + La suppression de cette catégorie a échoué. Удаление этой категории неудалось. - + Impossible de supprimer l'élément Невозможно удалить элемент - + Impossible de supprimer la catégorie Невозможно удалить категорию @@ -871,26 +891,26 @@ ElementsCategoryDeleter - + Vider la collection ? message box title Очистить коллекцию? - + Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content Вы уверены, что хотите очистить эту коллекцию? - - + + Supprimer la catégorie ? message box title Удалить категорию? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content @@ -898,7 +918,7 @@ Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront sup Все элементы и категории в этой категории, будут удалены. - + Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? Les changements seront définitifs. message box content @@ -906,13 +926,13 @@ Les changements seront définitifs. Эти изменения будут окончательными. - + Suppression de la catégorie message box title Удаление категории - + La suppression de la catégorie a échoué. message box content Удаление категории неудалось. @@ -921,96 +941,96 @@ Les changements seront définitifs. ElementsCategoryEditor - + Catégorie inexistante message box title Несуществующая категория - + La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content Требуемая категория не существует. Пропущено. - + Éditer une catégorie window title Редактировать категорию - + Créer une nouvelle catégorie window title Добавить новую категорию - + Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Имя новой категории - + Édition en lecture seule message box title Версия только для чтения - + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content У вас нет прав для редактирования этой категории. Она будет открыта в режиме "только для чтения". - + Nom interne : Внутреннее имя : - + Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Вы можете добвать имя категории для каждого языка. - + Nom interne manquant message box title Отсутствует внутреннее имя - + Vous devez spécifier un nom interne. message box content Вы должны указать внутреннее имя. - + Nom interne déjà utilisé message box title Внутреннее имя уже используется - + Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content Внутреннее имя, которое вы выбрали уже используется другой категорией. Пожалуйста, выберите другое имя. - - + + Erreur message box title Ошибка - + Impossible de créer la catégorie message box content Невозможно создать категорию - + Impossible d'enregistrer la catégorie message box content Невозможно сохранить категорию @@ -1019,7 +1039,7 @@ Les changements seront définitifs. ElementsCollection - + Il n'est pas possible de déplacer une collection. Невозможно переместить коллекцию. @@ -1027,43 +1047,43 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanel - + Collection projet Коллекция проекта - + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer Этот элемент вы можете перетащить на вашу схему - + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément Перетащите элемент на схему, чтобы вставить - + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [не используется в проекте] - + Collection QET Коллекция QET - + Collection utilisateur Коллекция пользователя - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel Нет файлов - + Schéma sans titre Безымянная схема @@ -1071,103 +1091,108 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanelWidget - + Recharger les collections Перезагрузить коллекцию - + Nouvelle catégorie Новая категория - + Éditer la catégorie Редактировать категорию - + Supprimer la catégorie Удалить категорию - + Vider la collection Очистить коллекцию - + Nouvel élément Новый элемент - + + Importer un élément + Импорт элемента + + + Éditer l'élément Редактировать элемент - + Supprimer l'élément Удалить элемент - + Fermer ce projet Закрыть этот проект - + Propriétés du projet Свойства проекта - + Propriétés du schéma Свойства схемы - + Ajouter un schéma Добавить схему - + Supprimer ce schéma Удалить эту схему - + Déplacer dans cette catégorie Переместить в эту категорию - + Copier dans cette catégorie Копировать в эту категорию - + Annuler Отмена - + Effacer le filtre Очистить фильтр - + Filtrer : Фильтр : - + Gestionnaire de catégories window title Менеджер категорий - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Используйте этот менеджер, чтобы добавить, удалить или изменить категории. @@ -1175,42 +1200,42 @@ Les changements seront définitifs. EllipseEditor - + Centre : Центр : - + Diamètres : Диаметры : - + horizontal : горизонтальный : - + vertical : вертикальный : - + abscisse абсцисса - + ordonnée ордината - + diamètre horizontal горизонтальный диаметр - + diamètre vertical вертикальный диаметр @@ -1218,7 +1243,7 @@ Les changements seront définitifs. ExportConfigPage - + Export configuration page title Экспорт @@ -1227,73 +1252,73 @@ Les changements seront définitifs. ExportDialog - + Exporter les schémas du projet window title Экспортировать схемы проекта - + Exporter Экспорт - + Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Выберите схему, которую вы хотите экспортировать и определите её размер : - + Schéma Схема - + Nom de fichier Имя файла - + Dimensions Размеры - + Noms des fichiers cibles message box title Имена целевых файлов - + Dossier non spécifié message box title Каталог отсутствует - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Вы должны указать путь к каталогу, в котором буду сохранены изображения. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Невозможно записать в этот файл - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Возможно, что у вас нет необходимых разрешений (прав) для записи в файл %1. - + Aperçu Предпросмотр - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter. message box content Вы должны ввести уникальное не пустое имя файла для каждой схемы, которую хотите экспортировать. @@ -1302,8 +1327,8 @@ Les changements seront définitifs. ExportDialog::ExportDiagramLine - - + + px px @@ -1311,78 +1336,84 @@ Les changements seront définitifs. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Экспорт в каталог - + Dossier cible : Целевой каталог : - + Parcourir Обзор - + Format : Формат: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - - Options - Параметры + + Options de rendu + groupbox title + Параметры отрисовки - + + Conserver les couleurs des conducteurs + Сохранять цвет проводника + + + Exporter le cadre Экспортировать рамку - + Exporter les éléments Экспортировать только элементы - + Dessiner la grille Рисовать сетку - + Dessiner le cadre Рисовать рамку - + Dessiner le cartouche Рисовать основную надпись - + Dessiner les bornes Рисовать выводы @@ -1390,47 +1421,47 @@ Les changements seront définitifs. GeneralConfigurationPage - + Apparence Внешний вид - + Utiliser les couleurs du système Использовать системные цвета - + Projets Проекты - + Utiliser des fenêtres Использовать окна - + Utiliser des onglets Использовать вкладки - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Эти настройки будут применены при следующем открытии редактора схем. - + Gestion des éléments Управление элементами - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Автоматически интегрировать элементы в проекты (рекомендуется) - + Général configuration page title Общее @@ -1439,7 +1470,7 @@ Les changements seront définitifs. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Отсутствует элемент :</u> %1 @@ -1447,54 +1478,54 @@ Les changements seront définitifs. HotspotEditor - + L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique. Элемент должен быть достаточно большим, чтобы содержать все свое графическое представление. - - + + ×10 px ×10 px - - + + px px - + Déplacer l'élément avec le hotspot Переместить элемент вслед за опорной точкой - + <span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span> <span style="text-decoration:underline;">Размеры</span> - + Largeur : Ширина : - + Hauteur : Высота : - + <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> <span style="text-decoration:underline;">Опорная точка</span> - + Abscisse : Абсцисса : - + Ordonnée : Ордината : @@ -1502,27 +1533,27 @@ Les changements seront définitifs. InsetPropertiesWidget - + Informations du cartouche Основная надпись - + Pas de date Нет даты - + Date courante Текущая дата - + Date fixe : Фиксированная дата : - + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet @@ -1531,27 +1562,27 @@ Les changements seront définitifs. - %total: общее число схем в проекте - + Titre : Название : - + Auteur : Автор : - + Date : Дата : - + Fichier : Файл : - + Folio : Фолио : @@ -1559,36 +1590,36 @@ Les changements seront définitifs. IntegrationMoveElementsHandler - + Intégration d'un élément Добавление элемента - + L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is an element's path name Элемент уже был добавлен в проект. Однако версия, которую вы патаетесь добавить отличается. Что вы хотите сделать? - + Utiliser l'élément déjà intégré dialog content Использовать уже добавленный элемент - + Intégrer l'élément déposé dialog content Добавить перетаскиваемый элемент - + Écraser l'élément déjà intégré dialog content Удалить уже добавленный элемент - + Faire cohabiter les deux éléments dialog content Использовать совместно два элемента @@ -1597,81 +1628,81 @@ Les changements seront définitifs. InteractiveMoveElementsHandler - - + + Copie de %1 vers %2 dialog title Копировать из %1 в %2 - + La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content Категория « %1 » (%2) уже существует. Что вы хотите сделать? - + L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content Элемент « %1 » уже существует. Что вы хотите сделать? - + La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. message box content Категория %1 не может быть прочитана. - + L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. message box content Элемент %1 не может быть прочитан. - + La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. message box content Категория %1 не может быть записана. - + L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. message box content Элемент %1 не может быть записан. - + Renommer Переименовать - + Écraser Стереть - + Écraser tout Стереть всё - + Ignorer Игнорировать - + Ignorer tout Игнорировать всё - + Annuler Отмена - - + + Erreur message box title Ошибка @@ -1680,112 +1711,112 @@ Les changements seront définitifs. LineEditor - + Normale type of the 1st end of a line Нормальный - + Flèche simple type of the 1st end of a line Простая стрелка - + Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Треугольная стрелка - + Cercle type of the 1st end of a line Окружность - + Carré type of the 1st end of a line Ромб - + Normale type of the 2nd end of a line Нормальный - + Flèche simple type of the 2nd end of a line Простая стрелка - + Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Треугольная стрелка - + Cercle type of the 2nd end of a line Окружность - + Carré type of the 2nd end of a line Ромб - + Fin 1 1 конец - + Fin 2 2 конец - + abscisse point 1 абсцисса точки 1 - + ordonnée point 1 ордината точки 1 - + abscisse point 2 абсцисса точки 2 - + ordonnée point 2 ордината точки 2 - + type fin 1 тип 1 конца - + longueur fin 1 длина 1 конца - + type fin 2 тип 2 конца - + longueur fin 2 длина 2 конца @@ -1793,28 +1824,28 @@ Les changements seront définitifs. NamesListWidget - + Langue Язык - + Nom Имя - + Ajouter une ligne Добавить строку - + Il doit y avoir au moins un nom. message box title Здесь должно быть хотябы одно имя. - + Vous devez entrer au moins un nom. message box content Вы должны ввести хотябы одно имя. @@ -1823,7 +1854,7 @@ Les changements seront définitifs. NewDiagramPage - + Nouveau schéma configuration page title Новая схема @@ -1832,114 +1863,114 @@ Les changements seront définitifs. NewElementWizard - + Créer un nouvel élément : Assistant window title Создать новый элемент : Мастер - + &Suivant > &Далее > - + Étape 1/5 : Catégorie parente wizard page title Шаг 1 из 5: Родительская категория - + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Выберите категорию, в которую хотите сохранить новый элемент. - + Étape 2/5 : Nom du fichier wizard page title Шаг 2 из 5: Имя файла - + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle введите имя файла для нового элемента. - + nouvel_element новый_элемент - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Вы не указали расширение *.elmt. Оно будет добавленно автоматически. - + Étape 3/5 : Noms de l'élément wizard page title Шаг 3 из 5: Имя элемента - + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Введите одно или несколько имён для элемента. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element Новый элемент - + Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie wizard page title Шаг 4 из 5: Размер и опорная точка - + Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut. wizard page subtitle Введите размер нового элемента и его опорную точку (т.е. точку перемещения элементов мышью) считая, что элемент сориентирован по умолчанию. - + Étape 5/5 : Orientations wizard page title Шаг 5 из 5: Ориентация - + Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. wizard page subtitle Укажите возможную ориентацию для нового элемента. - - - + + + Erreur message box title Ошибка - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Вы должны выбрать категорию. - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content Вы должны ввести имя файла - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Пожалуйста не используйте символы : \ / : * ? " < > | @@ -1948,41 +1979,41 @@ Les changements seront définitifs. OrientationSetWidget - + Possible Разрешено - + Impossible Запрещено - - + + Nord : Север : - - + + Est : Восток : - - + + Sud : Юг : - - + + Ouest : Запад : - + Par défaut По умолчанию @@ -1990,162 +2021,171 @@ Les changements seront définitifs. PolygonEditor - + Polygone fermé Замкнутый полигон - + x x - + y y - + Points du polygone : Точки полигона : - + Erreur message box title Ошибка - + Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content Полигон долен содержать минимум две точки. - + fermeture du polygone Замыкание полигона + + PrintConfigPage + + + Impression + configuration page title + Печать + + ProjectView - + Ce projet ne contient aucun schéma Этот проект не содержит ни одной схемы - + Enregistrer le projet en cours ? message box title Сохранить текущий проект? - + Voulez-vous enregistrer le projet ? message box content Вы хотите сохранить проект? - + Enregistrer le schéma en cours ? message box title Сохранить текущую схему? - + Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? message box content - %1 is a diagram title Вы хотите сохранить схему %1 ? - + Enregistrer le nouveau schéma ? message box title Сохранить новую схему? - + Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? message box content Эта схема была добавленна, но не была изменена или записана. Вы хотите сохранить её? - + Supprimer le schéma ? message box title Удалить схему? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Вы действительно хотите удалить эту схему из проекта? Эти изменения необратимы. - + Propriétés du projet window title Свойства проекта - + Titre du projet : Название проекта : - + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : Свойства, используемые, когда новая схема добавляется в проект : - + projet string used to generate a filename projet - + Projet en lecture seule message box title Проект только для чтения - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Этот проект только для чтения. Он не может быть очищен. - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Удалить неиспользуемые в проекте элементы - + Supprimer les catégories vides Удалить пустую категорию - + Nettoyer le projet window title Очистить проект - + Enregistrer sous dialog title Сохранить как - + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file Схема QElectroTech (*.qet) - + Projet window title for a project-less ProjectView Проект @@ -2154,118 +2194,118 @@ Les changements seront définitifs. QETApp - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Загрузка... Редактор схем - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Загрузка... Открытие файлов - + Chargement... splash screen caption Загрузка... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка...Значёк в трее - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Выход - + &Masquer &Скрыть - + &Restaurer &Показать - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редакторы схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редакторы схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редакторы элементов - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редакторы элементов - + &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов - + Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трэй - + Restaurer QElectroTech - востановить QElectroTech + Восстановить QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редактор схем - + Éditeurs d'élément Редактор элементов - + Usage : Usage: - + [options] [fichier]... @@ -2274,7 +2314,7 @@ Les changements seront définitifs. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2291,21 +2331,21 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -2314,778 +2354,778 @@ Available options: QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Панель элементов - + Annulations dock title История - + Aucune modification Нет изменений - + &Nouveau &Новый - + &Ouvrir &Открыть - + &Fermer &Закрыть - + &Enregistrer &Сохранить - + Enregistrer sous Сохранить как - + &Enregistrer tous les schémas С&охранить все схемы - + &Importer &Импорт - + E&xporter &Экспорт - + Imprimer Печать - + &Quitter &Выход - + Annuler Отмена - + Refaire Повторить - + Co&uper &Вырезать - + Cop&ier &Копировать - + C&oller Вст&авить - + Tout sélectionner Выделить всё - + Désélectionner tout Снять выделение - + Inverser la sélection Инвертировать выделение - + Supprimer Удалить - + Pivoter Повернуть - + Réinitialiser les conducteurs - Востановить проводник + Восстановить проводник - + Conducteurs par défaut Проводник по умолчанию - + Propriétés du schéma Свойства схемы - + Ajouter un champ de texte Добавить текстовое поле - + Ajouter une colonne Добавить колонку - + Enlever une colonne Удалить колонку - + Ajouter une ligne Добавить строку - + Enlever une ligne Удалить строку - + Propriétés du projet Свойства проекта - + Ajouter un schéma Добавить схему - + Supprimer le schéma Удалить схему - + Nettoyer le projet Очистить проект - + Zoom avant Увеличить - + Zoom arrière Уменьшить - + Zoom adapté Подогнать размер - + Pas de zoom - Востановит масштаб + Восстановить масштаб - + en utilisant des onglets использовать вкладки - + en utilisant des fenêtres использовать окна - + Mode Selection Режим выделения - + Mode Visualisation Режим просмотра - + &Configurer QElectroTech &Настройка QElectroTech - + &Mosaïque &Мозаика - + &Cascade &Каскад - + Projet suivant Следующий проект - + Projet précédent Предыдущий проект - + À &propos de QElectroTech &О программе - + À propos de &Qt О &библиотеке Qt - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Suppr Del - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+D Ctrl+D - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Crée un nouveau schéma status bar tip Создать новую схему - + Ouvre un schéma existant status bar tip Открыть существующую схему - + Ferme le schéma courant status bar tip Закрыть текущую схему - + Enregistre le schéma courant status bar tip Сохранить текущую схему - + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip Сохранить текущую схему под другим имененм - + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip Сохранить все схемы текущего проекта - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Импорт схемы в текущую схему - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Экспорт текущей схемы в другой формат - + Imprime le schéma courant status bar tip Печать текущей схемы - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Закрыть QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Отменить предыдущее действие - + Restaure l'action annulée status bar tip - Востановить отменённое действие + Восстановить отменённое действие - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Скопировать выделенные элементы в буфер обмена - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Копировать выделенные элементы - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Вставить элементы из буфера обмена в схему - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Выделить все элемены на схеме - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Снять все выделения - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Снять выделения с выделеных элементов и выделить не выделенные элементы - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Удалить выделенные элемены из схемы - + Pivote les éléments sélectionnés status bar tip Повернуть выделенные элементы - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Невозможно найти этот элемент в панели - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем - + Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs status bar tip Задать умалчиваемые свойства проводника - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Редактировать информацию отображаемую в основной надписи - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Добавить колонку листа - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Удалить колонку листа - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Увеличить высоту листа - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Уменьшить высоту листа - + Agrandit le schéma status bar tip Увеличить лист - + Rétrécit le schéma status bar tip Уменьшить лист - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Изменить размер так, чтобы лист поместился в окне - + Restaure le zoom par défaut status bar tip - Востановит исходный размер листа + Восстановить исходный размер листа - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Отобразить открытые проекты в виде окон - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Отобразить открытые проекты в виде вкладок - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Позволяет выбирать элементы - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Позволяет просматривать схему без её изменения - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Позволяет завать различные параметры QElectroTech - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Разместить окна мозаикой - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Разместить окна каскадом - + Active le projet suivant status bar tip Выбрать следующий проект - + Active le projet précédent status bar tip Выбрать предыдущий проект - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Отобразить информацию о QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Отобразить информацию о библиотеке Qt - + &Fichier &Файл - + &Édition &Правка - + &Projet &Проект - + Afficha&ge &Вид - + &Configuration &Настройка - + Fe&nêtres &Окно - + &Aide &Справка - + Afficher Отображать - + Affiche ou non la barre d'outils principale Отобразить или скрыть главную панель инструментов - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Отобразить или скрыть панель инструментов Вид - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Отобразить или скрыть панель инструментов Схема - + Affiche ou non le panel d'appareils Отобразить или скрыть Панель Элементы - + Affiche ou non la liste des modifications Отобразить или скрыть Список изменений - + Afficher les projets Отображать проекты - + Outils Инструменты - + Affichage Вид - + Schéma Схема - + Ouvrir un fichier Открыть файл - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*) - + Impossible d'ouvrir le fichier Невозможно открыть файл - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл. - + Ouverture du projet en lecture seule Открытие проекта в режиме "только чтение" - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения". - + Échec de l'ouverture du projet message box title Невозможно открыть проект - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт. - + Sortir du &mode plein écran Выйти из полно&экранного режима - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Отобразить QElectroTech в оконном (обычном) режиме - + Passer en &mode plein écran Полно&экранны режим - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Отобразить QElectroTech в полноэкранном режиме - + Active le projet « %1 » Активировать проект « %1 » - + Propriétés de la sélection Свойства выделения - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Редактирование свойств выделенных объектов - + Backspace Backspace @@ -3093,464 +3133,479 @@ Available options: QETElementEditor - + QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Редактор элементов - + &Nouveau &Новый - + &Ouvrir &Открыть - + &Ouvrir depuis un fichier &Открыть из файла - + &Enregistrer &Сохранить - + Enregistrer sous Сохранить как - + Enregistrer dans un fichier Сохранить в файл - + Recharger Перезагрузить - + &Quitter &Выход - + Tout sélectionner Выделить всё - + Désélectionner tout Снять выделение - + Co&uper &Вырезать - + Cop&ier &Копировать - + C&oller Вст&авить - + C&oller dans la zone... Вст&авить в область... - + + un fichier + файла + + + + un élément + элемента + + + Inverser la sélection Инвертировать выделение - + &Supprimer &Удалить - + Zoom avant Увеличить - + Zoom arrière Уменьшить - + Zoom adapté Подогнать размер - + Pas de zoom - Востановит масштаб + Восстановить масштаб - + Éditer la taille et le point de saisie Редактировать размер и опорную точку - + Éditer les noms Редактировать имена - + Éditer les orientations Редактировать положение - + Rapprocher Поднять - + Éloigner Опустить - + Envoyer au fond Отправить назад - + Amener au premier plan Поместить вперед - + Déplacer un objet Перемещение объекта - + Ajouter une ligne Добавить линию - + Ajouter un rectangle Добавить прямоугольник - + Ajouter une ellipse Добавить элипс - + Ajouter un cercle Добавить окружность - + Ajouter un polygone Добавить полигон - + Ajouter du texte Добавить текст - + Ajouter un arc de cercle Добавить дугу - + Ajouter une borne Добавить вывод - + Ajouter un champ de texte Добавить текстовое поле - + &Configurer QElectroTech &Настройка QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &О программе - + À propos de &Qt О &библиотеке Qt - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Нажмите и держите клавишу Shift, чтобы добавлять несколько элементов подряд - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Используйте правую кнопку мыши, чтобы указать последнюю точку полигона - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Позволяет завать различные параметры QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Отобразить информацию о QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Отобразить информацию о библиотеке Qt - + Annuler Отмена - + Refaire Повторить - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Suppr Del - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Parties toolbar title Части - + Outils toolbar title Инструменты - + Affichage toolbar title Вид - + Élément toolbar title Элементы - + Profondeur toolbar title Глубина - + Fichier Файл - + Édition Правка - + Affichage Вид - + Outils Инструменты - + &Configuration &Настройка - + Aide Справка - + + Coller depuis... + Вставить из... + + + Afficher Отображать - + Sortir du &mode plein écran Выйти из полно&экранного режима - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Отобразить QElectroTech в оконном (обычном) режиме - + Passer en &mode plein écran Полно&экранный режим - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Отобразить QElectroTech в полноэкранном режиме - + [Modifié] window title tag [Изменено] - + [lecture seule] window title tag [Только чтение] - + Informations dock title Информация - + Annulations dock title История - + Aucune modification Нет изменений - + Parties dock title Части - + Éditeur d'éléments status bar message Редактор элементов - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n выделенная часть. @@ -3559,31 +3614,31 @@ Available options: - + Dimensions de l'élément warning title Размер элемента - + Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. warning description Некоторые графические примитивы (текты, окружности, линии, ...) могут выходить за границу элемента. Это может создавать графические ошибки, когда элемент помещается на схему. Вы можете предотвратить это, перемещая примитивы или используя команду "Правка" > "Редактировать размер и опорную точку". - + Absence de borne warning title Отсутствует вывод - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description Элемент не содержит ни одного вывода. Элемент должен иметь вывод, чтобы он мог быть присоеденён к другим элементам с помощью проводников. - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -3593,150 +3648,157 @@ Available options: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b> : %2 - + Avertissements messagebox title Предупреждение - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content Файл %1 не существует. - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Невозможно открыть файл %1. - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Этот файл не является правильным XML-документом - + + Erreur toolbar title Ошибка - - + + Édition en lecture seule message box title Версия только для чтения - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения". - - - + + + Erreur message box title Ошибка - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Невозможно записать в этот файл - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Невозможно получить доступ к элементу - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Невозможно сохранить элемент - + Ouvrir un fichier dialog title Открыть файл - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*) - + Recharger l'élément dialog title Перезагрузить элемент - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент? - + Enregistrer sous dialog title Сохранить как - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Элементы QElectroTech (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Сохранить текущий элемент? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Вы хотите сохранить элемент %1 ? - - + + + + Élément inexistant. message box title Несуществующий элемент. - + + L'élément n'existe pas. message box content Элемент не существует. - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу. - + Backspace Backspace @@ -3744,144 +3806,144 @@ Available options: QETPrintPreviewDialog - + QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech : предпросмотр печати - + Schémas à imprimer : Схема для печати : - - + + Cacher la liste des schémas Скрыть список схем - - + + Cacher les options d'impression Скрыть параметры печати - + Ajuster la largeur Подогнать по ширине - + Ajuster la page Подогнать по странице - + Zoom arrière Уменьшить - + Zoom avant Увеличить - + Paysage Альбомная - + Portrait Книжная - + Première page Первая страница - + Page précédente Предыдущая страница - + Page suivante Следующая страница - + Dernière page Последняя страница - + Afficher une seule page Показывать одну страницу - + Afficher deux pages Показывать в две страницы - + Afficher un aperçu de toutes les pages Показывать все страницы - + Mise en page Макет страницы - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) Макет страницы (недоступно под Windows для печати PDF/PS) - + Options d'impression Настройка печати - + Utiliser toute la feuille Использовать весь лист - + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Если этот вариант выбран, поля бумаги будут игнорированы и вся его площадь будет использована для печати. Это может не поддерживаться принтером. - + Adapter le schéma à la page Подогнать схему к листу - + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Если этот вариант выбран, схема будет увеличена или уменьшена, чтобы заполнить всю доступную область печати одной страницей. - + Imprimer Печать - + Afficher la liste des schémas Отобразить список схем - + Afficher les options d'impression Отобразить параметры печати - + %1 % %1 % @@ -3889,58 +3951,58 @@ Available options: QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Проект « %1 » - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Проект %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Безымянный проект - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [только чтение] - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Невозможно создать категорию для интеграции элементов - + Impossible d'accéder à l'élément a intégrer Невозможно получить доступ к элементам для интеграции - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Произошла ошибка при копировании категории %1 - + Avertissement message box title Предупреждение - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. message box content Этот документ, возможно, был сохранён более поздней версии QElectroTech. Возможно, что открытие всего документа или его части будет невозможно. - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Произошла ошибка при копировании элемента %1 @@ -3948,7 +4010,7 @@ Available options: QFileNameEdit - + Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] @@ -3964,276 +4026,276 @@ Available options: QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech. - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name добавлено: 1 %1 - + Ajouter un champ de texte undo caption Добавленно текстовое поле - + ajouter un conducteur undo caption Добавлен проводник - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content удалёно: %1 - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste вставлено: %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut вырезано: %1 - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content перемещено: %1 - + modifier le texte undo caption изменён текст - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content повёрнуто: %1 - + modifier un conducteur undo caption изменён проводник - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Востановленно: %1 - + modifier le cartouche undo caption изменена основная надпись - + modifier les dimensions du schéma undo caption изменён размер схемы - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption изменено свойство проводника - + suppression undo caption удалено - + coller вставить - + couper des parties undo caption вырезать часть - + déplacement undo caption перемещено - + ajout %1 undo caption вставлено: %1 - + modification %1 undo caption изменено: %1 - + modification points polygone undo caption изменены точки полигона - + modification dimensions/hotspot undo caption изменён размер/опорная точка - + modification noms undo caption изменены имена - + modification orientations undo caption изменены ориентации - + amener au premier plan undo caption помещено вперед - + rapprocher undo caption поднять - + éloigner undo caption опустить - + envoyer au fond undo caption отправить назад - + modification connexions internes undo caption изменены внутренние соединения - + arc element part name дуга - + cercle element part name окружность - + ellipse element part name элипс - + ligne element part name линия - + polygone element part name полигон - + rectangle element part name прямоугольник - + borne element part name вывод - + T default text when adding a text in the element editor HL1 - + texte element part name текст - + _ default text when adding a textfield in the element editor Т - + champ de texte element part name текстовое поле - + Schéma sans titre Безымянная схема - + schema схема - + Conserver les proportions Сохранять пропорции - + Réinitialiser les dimensions - Востановить размер + Восстановить размер - + Aperçu Предпросмотр - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -4243,19 +4305,19 @@ Available options: - + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram и - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -4265,13 +4327,13 @@ Available options: - + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram и - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -4281,23 +4343,23 @@ Available options: - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Невозможно найти текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL существует, но не может быть открыт - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли? - + Borne tooltip Вывод - + Exporter vers le presse-papier Копировать в буфер обмена @@ -4305,7 +4367,7 @@ Available options: RecentFiles - + &Récemment ouvert(s) &Последние открытые @@ -4313,42 +4375,42 @@ Available options: RectangleEditor - + Coin supérieur gauche : Верхний-левый угол : - + Dimensions : Размер : - + Largeur : Ширина : - + Hauteur : Всота : - + abscisse абсцисса - + ordonnée ордината - + largeur ширина - + hauteur всота @@ -4356,92 +4418,92 @@ Available options: StyleEditor - + Noir element part color Чёрный - + Blanc element part color Белый - + Normal element part line style Обычный - + Pointillé element part line style Пунктирный - + Nulle element part weight Нет - + Fine element part weight Тонкий - + Normale element part weight Нормальный - + Aucun element part filling Нет - + Noir element part filling Чёрный - + Blanc element part filling Белый - + Antialiasing Сглаживание - + Trait : Линия : - + Couleur : Цвет : - + Style : Стиль : - + Épaisseur : Вес : - + Remplissage : Заливка : @@ -4449,57 +4511,57 @@ Available options: TerminalEditor - + Nord Север - + Est Восток - + Sud Юг - + Ouest Запад - + Position : Положение: - + x : x : - + y : y : - + Orientation : Ориентация : - + abscisse абсцисса - + ordonnée ордината - + orientation ориентация @@ -4507,48 +4569,48 @@ Available options: TextEditor - - + + contenu содержимое - + Position : Положение : - + x : x : - + y : y : - + Taille : Размер : - + Texte : Текст : - + abscisse абсцисса - + ordonnée ордината - + taille размер @@ -4556,60 +4618,60 @@ Available options: TextFieldEditor - - + + contenu содержимое - + Maintenir horizontal malgré les rotations de l'élément Поддерживать горизонтальным несмотря на вращения элемента - + Position : Положение : - + x : x : - + y : y : - + Taille : Размер : - + Texte par défaut : Текст по умолчанию : - + abscisse абсцисса - + ordonnée ордината - + taille размер - + propriété свойство diff --git a/lang/qt_cs.qm b/lang/qt_cs.qm new file mode 100644 index 000000000..b8641acb8 Binary files /dev/null and b/lang/qt_cs.qm differ diff --git a/lang/qt_cs.ts b/lang/qt_cs.ts new file mode 100644 index 000000000..456438e06 --- /dev/null +++ b/lang/qt_cs.ts @@ -0,0 +1,7889 @@ + + + + + AudioOutput + + + <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> + <html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> nepracuje.<br/>Místo něj <b>%2</b> se používá.</html> + + + + Revert back to device '%1' + Přepnout zpět na zařízení '%1' + + + + <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> + <html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> bylo spuštěno,<br/>protože je právě dostupné a má větší přednost.</html> + + + + CloseButton + + + Close Tab + Zavřít kartu + + + + Phonon:: + + + Games + Hry + + + + Music + Hudba + + + + Video + Video + + + + Communication + Spojení + + + + Accessibility + Dostupnost + + + + Notifications + Oznámení + + + + Phonon::Gstreamer::Backend + + + Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. + All audio and video support has been disabled + Upozornění: Zdá se, že zákládní přídavné moduly pro GStreamer nejsou nainstalovány. +Podpora audia a videa byla vypnuta + + + + Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. + Some video features have been disabled. + Varování: Balíček gstreamer0.10-plugins-good není nainstalován. +Některé vlastnosti videa nejsou dostupné. + + + + Phonon::Gstreamer::MediaObject + + + + + + + + + + Could not open media source. + Zdroj s médii se nepodařilo otevřít. + + + + Could not decode media source. + Zdroj s médii se nepodařilo rozluštit. + + + + Invalid source type. + Neplatný typ zdroje s médii. + + + + Cannot start playback. + +Check your Gstreamer installation and make sure you +have libgstreamer-plugins-base installed. + Přehrávání nelze spustit. + +Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se, +že je nainstalován balíček libgstreamer-plugins-base. + + + + Could not open audio device. The device is already in use. + Zvukové zařízení se nepodařilo otevřít, protože se již používá. + + + + A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 + Všechny vyžadované kodeky nejsou nainstalovány. Kvůli přehrání tohoto obsahu je potřeba nainstalovat následující kodek(y): %0 + + + + Could not locate media source. + Zdroj s médii se nepodařilo nalézt. + + + + Phonon::VolumeSlider + + + + Volume: %1% + Hlasitost: %1% + + + + + + Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% + Posuvník se používá k nastavení hlasitosti. Poloha nejvíce vlevo odpovídá 0%; poloha nejvíce vpravo odpovídá %1% + + + + Q3Accel + + + %1, %2 not defined + %1, %2 nejsou stanoveny + + + + Ambiguous %1 not handled + Nejednoznačné %1 nemohou být zpracovány + + + + Q3DataTable + + + True + Pravdivý + + + + False + Nesprávný + + + + Delete + Smazat + + + + Insert + Vložit + + + + Update + Obnovit + + + + Q3FileDialog + + + + &OK + &OK + + + + &No + &Ne + + + + Dir + Adresář + + + + &Yes + &Ano + + + + Back + Zpět + + + + Date + Datum + + + + File + Soubor + + + + Name + Název + + + + + Open + Otevřít + + + + Size + Velikost + + + + Sort + Roztřídit + + + + Type + Typ + + + + + + &Open + &Otevřít + + + + + &Save + &Uložit + + + + + Error + Chyba + + + Open + Otevřít + + + + + Write: %1 + Zapsat: %1 + + + + Sort by &Size + Roztřídit podle &velikosti + + + + Sort by &Date + Roztřídit podle &data + + + + Sort by &Name + Roztřídit podle &názvu + + + + New Folder 1 + Nová složka 1 + + + + the directory + Adresář + + + + File &type: + Typ &souboru: + + + + + + File &name: + Název &souboru: + + + + Delete %1 + Smazat %1 + + + + + Cancel + Zrušit + + + + R&eload + Nahrát &znovu + + + + New Folder + Nová složka + + + + &Unsorted + &Neroztříděné + + + + Look &in: + Hle&dat v: + + + + Preview File Contents + Náhled obsahu souboru + + + + New Folder %1 + Nová složka %1 + + + + Read-write + Číst/Zapisovat + + + + Read-only + Pouze číst + + + + Copy or Move a File + Soubor kopírovat nebo posunout + + + + <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> + <qt>Jste si jistý, že chcete smazat %1 "%2"?</qt> + + + + Find Directory + Najít adresář + + + + Attributes + Vlastnosti (atributy) + + + + Show &hidden files + &Ukázat skryté soubory + + + + Save As + Uložit jako + + + + Inaccessible + Nepřístupné + + + + %1 +File not found. +Check path and filename. + %1 +Soubor se nepodařilo nalézt. +Ověřte cestu a název souboru. + + + + List View + Pohled se seznamem + + + + Special + Zvláštní atribut + + + + Write-only + Pouze zápis + + + + the symlink + Symbolický odkaz + + + + &Delete + &Smazat + + + + + + All Files (*) + Všechny soubory (*) + + + + + Directories + Adresáře + + + + Symlink to Special + Symbolický odkaz k zvláštnímu souboru + + + Select a Directory + Vyberte adresář + + + All Files (*.*) + Všechny soubory (*.*) + + + + Read: %1 + Číst: %1 + + + + &Rename + &Přejmenovat + + + + Directory: + Adresář: + + + + One directory up + O jeden adresář nahoru + + + + Preview File Info + Náhled informace o souboru + + + + the file + Soubor + + + + Create New Folder + Vytvořit novou složku + + + + Symlink to File + Symbolický odkaz k souboru + + + + Symlink to Directory + Symbolický odkaz k adresáři + + + + Detail View + Podrobný pohled + + + + Q3LocalFs + + + Could not open +%1 + Nepodařilo se otevřít: +%1 + + + + Could not remove file or directory +%1 + Nepodařilo se odstranit soubor nebo adresář +%1 + + + + Could not create directory +%1 + Nepodařilo se vytvořit adresář +%1 + + + + + Could not read directory +%1 + Nepodařilo se přečíst adresář +%1 + + + + Could not rename +%1 +to +%2 + Nepodařilo se přejmenovat: +%1 +na +%2 + + + + Could not write +%1 + Nepodařilo se zapsat: +%1 + + + + Q3MainWindow + + + Line up + Uspořádat + + + + Customize... + Přizpůsobit... + + + + Q3NetworkProtocol + + + Operation stopped by the user + Operace byla zastavena uživatelem + + + + Q3ProgressDialog + + + + Cancel + Zrušit + + + + Q3TabDialog + + + + OK + OK + + + + Help + Nápověda + + + + Apply + Použít + + + + Cancel + Zrušit + + + + Defaults + Výchozí + + + + Q3TextEdit + + + Cu&t + Vyj&mout + + + + &Copy + &Kopírovat + + + + &Redo + &Zpět + + + + &Undo + &Znovu + + + + Clear + Smazat + + + + &Paste + &Vložit + + + + + Select All + Vybrat vše + + + + Q3TitleBar + + + Close + Zavřít + + + + Minimize + Zmenšit + + + + Puts a minimized back to normal + Dá velikost zmenšeného okna zpátky do obvyklého stavu + + + + Displays the name of the window and contains controls to manipulate it + Zobrazí název okna a obsahuje příkazy pro zacházení s ním + + + + Makes the window full screen + Dá okno na celou obrazovku + + + + System + Systém + + + + Maximize + Zvětšit + + + + Contains commands to manipulate the window + Obsahuje příkazy pro zacházení s velikostí okna + + + + Restore up + Obnovit + + + + Closes the window + Zavře okno + + + + Puts a maximized window back to normal + Dá velikost zvětšeného okna zpátky do obvyklého stavu + + + + Moves the window out of the way + Zmenší okno + + + + Restore down + Obnovit + + + + Q3ToolBar + + + More... + Více... + + + + Q3UrlOperator + + + The protocol `%1' does not support getting files + Protokol `%1' nepodporuje nahrávání souborů + + + + The protocol `%1' does not support renaming files or directories + Protokol `%1' nepodporuje přejmenovávání souborů nebo adresářů + + + + The protocol `%1' does not support listing directories + Protokol `%1' nepodporuje sestavování seznamu adresářů + + + + + (unknown) + (neznámý) + + + + The protocol `%1' does not support removing files or directories + Protokol `%1' nepodporuje odstraňování souborů nebo adresářů + + + + The protocol `%1' does not support putting files + Protokol `%1' nepodporuje ukládání souborů + + + + + + The protocol `%1' is not supported + Protokol `%1' není podporován + + + + + The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories + Protokol `%1' nepodporuje kopírování či přesun souborů nebo adresářů + + + + The protocol `%1' does not support creating new directories + Protokol `%1' nepodporuje vytváření nových adresářů + + + + Q3Wizard + + + &Help + &Nápověda + + + + &Cancel + &Zrušit + + + + &Finish + Do&končit + + + + &Next > + &Další > + + + + < &Back + < &Zpět + + + + QAbstractSocket + + + + + + Host not found + Nepodařilo se najít počítač + + + + + + Connection refused + Spojení bylo odmítnuto + + + + Connection timed out + Časový limit pro spojení byl překročen + + + + Socket is not connected + Zásuvka (socket) není spojena + + + + Socket operation timed out + Časový limit pro zásuvkovou (socket) operaci byl překročen + + + + Network unreachable + Síť není dosažitelná + + + + + + Operation on socket is not supported + Tato zásuvková (socket) operace není podporována + + + + QAbstractSpinBox + + + Step &down + Krok &dolů + + + + &Step up + &Krok nahoru + + + + &Select All + &Vybrat vše + + + + QApplication + + + Activates the program's main window + Spustí hlavní okno programu + + + QT_LAYOUT_DIRECTION + LTR + + + + Activate + Spustit + + + + Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. + Použití '%1' vyžaduje Qt %2; bylo ale nalezeno Qt %3. + + + + Incompatible Qt Library Error + Qt není slučitelná + + + + QT_LAYOUT_DIRECTION + Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. + LTR + + + + QAxSelect + + OK + OK + + + COM &Object: + COM-&Objekt: + + + &Cancel + &Zrušit + + + Select ActiveX Control + Vybrat prvek ActiveX + + + + QCheckBox + + + Check + Označit křížkem + + + + Toggle + Přepnout + + + + Uncheck + Zrušit označení křížkem + + + + QColorDialog + + + &Red: + &Červená: + + + + &Sat: + &Sytost: + + + + &Val: + &Jasnost: + + + + Hu&e: + Barevný &odstín: + + + + Select Color + Vybrat barvu + + + + &Add to Custom Colors + &Přidat k uživatelem stanoveným barvám + + + + Bl&ue: + &Modrá: + + + + &Green: + &Zelená: + + + + &Basic colors + Základní &barvy + + + + &Custom colors + &Uživatelem stanovené barvy + + + + A&lpha channel: + A&lfa kanál: + + + + QComboBox + + + + Open + Otevřít + + + + True + Pravdivý + + + + Close + Zavřít + + + + False + Nesprávný + + + + QCoreApplication + + + %1: key is empty + QSystemSemaphore + %1: Neplatný údaj u klíče (prázdný) + + + + %1: unable to make key + QSystemSemaphore + %1: Nepodařilo se vytvořit klíč + + + + %1: ftok failed + QSystemSemaphore + %1: Vyvolání ftok se nezdařilo + + + %1: key is empty + %1: Neplatný údaj u klíče (prázdný) + + + %1: unable to make key + %1: Nepodařilo se vytvořit klíč + + + %1: ftok failed + %1: Vyvolání ftok se nezdařilo + + + + QDB2Driver + + + Unable to commit transaction + Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + + + + Unable to set autocommit + 'autocommit' se nepodařilo nastavit + + + + Unable to connect + Nepodařilo se navázat spojení + + + + Unable to rollback transaction + Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + + + + QDB2Result + + + Unable to bind variable + Proměnnou se nepodařilo provést + + + + + Unable to execute statement + Příkaz se nepodařilo provést + + + + Unable to fetch next + Další datový záznam se nepodařilo natáhnout + + + + Unable to prepare statement + Příkaz se nepodařilo připravit + + + + Unable to fetch record %1 + Datový záznam %1 se nepodařilo natáhnout + + + + Unable to fetch first + První datový záznam se nepodařilo natáhnout + + + + QDateTimeEdit + + + AM + AM + + + + PM + PM + + + + am + am + + + + pm + pm + + + + QDial + + + QDial + QDial + + + + SliderHandle + Posuvník + + + + SpeedoMeter + Rychloměr + + + + QDialog + + + Done + Hotovo + + + + What's This? + Co je toto? + + + + QDialogButtonBox + + + + + OK + OK + + + + &OK + &OK + + + + &No + &Ne + + + + &Yes + &Ano + + + + Help + Nápověda + + + + Open + Otevřít + + + + Save + Uložit + + + + &Save + &Uložit + + + + Abort + Zrušit + + + + Apply + Použít + + + + Close + Zavřít + + + + Reset + Vrátit + + + + Retry + Opakovat + + + + Restore Defaults + Obnovit výchozí + + + + &Close + &Zavřít + + + + Cancel + Zrušit + + + + Ignore + Přehlížet + + + + Close without Saving + Zavřít bez uložení + + + + N&o to All + N&e, žádné + + + + Save All + Uložit vše + + + + &Cancel + &Zrušit + + + + Discard + Odmítnout + + + + Yes to &All + Ano, &vše + + + + Don't Save + Neukládat + + + + QDirModel + + Kind + Druh + + + + Name + Název + + + + Size + Velikost + + + + Kind + Match OS X Finder + Druh + + + + Type + All other platforms + Typ + + + Type + Typ + + + + Date Modified + Datum změny + + + + QDockWidget + + + Dock + Vplout do panelu + + + + Close + Zavřít + + + + Float + Plout + + + + QDoubleSpinBox + + + Less + Méně + + + + More + Více + + + + QErrorMessage + + + &OK + &OK + + + + Fatal Error: + Osudová chyba: + + + + &Show this message again + Toto hlášení &ukázat ještě jednou + + + + Debug Message: + Hlášení o odladění: + + + + Warning: + Varování: + + + + QFile + + + Cannot create %1 for output + %1 se nepodařilo zřídit pro výstup + + + + Failure to write block + Datový blok se nepodařilo zapsat + + + + Will not rename sequential file using block copy + Nepřejmenuje posloupný soubor pomocí kopie bloku + + + + Cannot remove source file + Nelze odstranit zdrojový soubor + + + + Cannot open %1 for input + %1 se nepodařilo otevřít pro čtení + + + + + Destination file exists + Cílový soubor již existuje + + + + Cannot open for output + Nepodařilo se otevřít pro zápis + + + + QFileDialog + + + Back + Zpět + + + + + File + Soubor + + + + Open + Otevřít + + + + + + + &Open + &Otevřít + + + + + &Save + &Uložit + + + + Drive + Disková jednotka + + + + Show + Ukázat + + + + '%1' is write protected. +Do you want to delete it anyway? + '%1' je chráněn proti zápisu. +Přesto chcete soubor smazat? + + + + + File &name: + Název &souboru: + + + + New Folder + Nová složka + + + + Parent Directory + Nadřazený adresář + + + + &New Folder + &Nová složka + + + + Remove + Odstranit + + + + My Computer + Můj počítač + + + + Look in: + Hledat v: + + + + Files of type: + Soubory typu: + + + + Find Directory + Najít adresář + + + + Show &hidden files + &Ukázat skryté soubory + + + + Are sure you want to delete '%1'? + Jste si jistý, že %1 chcete smazat? + + + + Save As + Uložit jako + + + + + %1 +Directory not found. +Please verify the correct directory name was given. + %1 +Adresář se nepodařilo nalézt. +Ověřte, prosím, že byl zadán správný název adresáře. + + + + List View + Pohled se seznamem + + + + + &Choose + &Vybrat + + + + &Delete + &Smazat + + + + + All Files (*) + Všechny soubory (*) + + + + Directories + Adresáře + + + All Files (*.*) + Všechny soubory (*.*) + + + + &Rename + &Přejmenovat + + + + Could not delete directory. + Adresář se nepodařilo smazat. + + + + + Directory: + Adresář: + + + + Unknown + Neznámý + + + + %1 already exists. +Do you want to replace it? + Soubor %1 již existuje. +Chcete jej nahradit? + + + + Forward + Dopředu + + + + Recent Places + Naposledy navštívené + + + + Create New Folder + Vytvořit novou složku + + + + Detail View + Podrobný pohled + + + + %1 +File not found. +Please verify the correct file name was given. + %1 +Soubor se nepodařilo nalézt. +Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. + + + + QFileSystemModel + + Kind + Druh + + + + Name + Název + + + + Size + Velikost + + + Type + Typ + + + + %1 GB + %1 GB + + + + %1 KB + %1 KB + + + + %1 MB + %1 MB + + + + %1 TB + %1 TB + + + + <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. + <b>Název "%1" nelze použít.</b><p>Zkuste použít jiný název, s menším počtem znaků nebo bez zvláštních znaků. + + + + %1 bytes + %1 bytů + + + + My Computer + Můj počítač + + + + Computer + Počítač + + + + Invalid filename + Neplatný název souboru + + + + Kind + Match OS X Finder + Druh + + + + Type + All other platforms + Typ + + + + Date Modified + Datum změny + + + + QFontDatabase + + + Any + Všechna + + + + Lao + Laoské + + + + + + Bold + Tučné + + + + Demi + Polotučné + + + + Thai + Thajské + + + + + + Black + Černé + + + + Greek + Řecké + + + + Khmer + Khmerské + + + + Latin + Latinské + + + + + Light + Lehké + + + + Ogham + Ogamské + + + + Oriya + Oriya + + + + Runic + Runové + + + + Tamil + Tamilské + + + + Cyrillic + Cyrilské + + + + Kannada + Kannada + + + + Malayalam + Malayalam + + + + Simplified Chinese + Zjednodušená čínština + + + + + Demi Bold + Polotučné + + + + Arabic + Arabské + + + + Hebrew + Hebrejské + + + + Myanmar + Myanmar + + + + + Italic + Itala + + + + Korean + Korejské + + + + + Normal + Obvyklé + + + + + Oblique + Nakloněné + + + + Telugu + Telugu + + + + Thaana + Thaana + + + + Symbol + Symbol + + + + Syriac + Syrské + + + + Devanagari + Devanagari + + + + Japanese + Japonské + + + + Bengali + Bengálské + + + + Armenian + Arménské + + + + Sinhala + Sinhálské + + + + Tibetan + Tibetské + + + + Vietnamese + Větnamské + + + + Gujarati + Gujarati + + + + Traditional Chinese + Tradiční čínština + + + + Georgian + Gruzínské + + + + Gurmukhi + Gurmukhi + + + + QFontDialog + + + &Font + &Písmo + + + + &Size + &Velikost + + + + Sample + Vzorek + + + + Font st&yle + Druh pís&ma + + + + Wr&iting System + Způsob &psaní + + + + + Select Font + Vybrat písmo + + + + &Underline + &Podtrhnout + + + + Effects + Efekty + + + + Stri&keout + Pře&škrtnout + + + + QFtp + + + + Listing directory failed: +%1 + Obsah adresářů nelze ukázat: +%1 + + + + + Creating directory failed: +%1 + Vytvoření adresářů se nezdařilo: +%1 + + + + + Not connected + Žádné spojení + + + + + Connection refused for data connection + Odmítnuto spojení spojení pro data + + + + + Login failed: +%1 + Přihlášení se nezdařilo: +%1 + + + + + Downloading file failed: +%1 + Stažení souboru se nezdařilo: +%1 + + + + Connected to host + Spojení s počítačem navázáno + + + + Connection timed out to host %1 + Časový limit pro spojení s počítačem '%1' byl překročen + + + + + + Connected to host %1 + Spojeno s počítačem %1 + + + + + Connecting to host failed: +%1 + Spojení s počítačem se nezdařilo: +%1 + + + + + Host %1 not found + Počítač %1 se nepodařilo nalézt + + + + + Uploading file failed: +%1 + Nahrání souboru se nezdařilo: +%1 + + + + + Changing directory failed: +%1 + Změna adresáře se nezdařila: +%1 + + + + Host found + Počítač byl nalezen + + + + + Removing directory failed: +%1 + Odstranění adresáře se nezdařilo: +%1 + + + + + Connection refused to host %1 + Spojení s počítačem %1 odmítnuto + + + + Connection to %1 closed + Spojení s %1 ukončeno + + + + + Removing file failed: +%1 + Odstranění souboru se nezdařilo: +%1 + + + + Host %1 found + Počítač %1 byl nalezen + + + + + + + Unknown error + Neznámá chyba + + + + + + Connection closed + Spojení ukončeno + + + + QHostInfo + + + Unknown error + Neznámá chyba + + + + QHostInfoAgent + + + + + + Host not found + Nepodařilo se najít počítač + + + + + Unknown address type + Neznámý typ adresy + + + + Unknown error + Neznámá chyba + + + + QHttp + + + Connection refused (or timed out) + Spojení bylo odmítnuto (nebo byl překročen časový limit) + + + + Data corrupted + Data jsou poškozena + + + + Connected to host + Spojení s počítačem navázáno + + + + Connected to host %1 + Spojeno s počítačem %1 + + + + + + Host %1 not found + Počítač %1 se nepodařilo nalézt + + + + Host requires authentication + Hostitelský počítač požaduje autentizaci + + + + Error writing response to device + Při psaní odpovědi výstupnímu zařízení se vyskytla chyba + + + + HTTPS connection requested but SSL support not compiled in + Požadované HTTPS spojení nelze vytvořit, protože neexistuje žádná SSL podpora + + + + Host found + Počítač byl nalezen + + + + + Connection refused + Spojení bylo odmítnuto + + + + Proxy authentication required + Požadována proxy autentizace + + + + Unknown protocol specified + Byl zadán neznámý protokol + + + + + + + HTTP request failed + HTTP dotaz se nezdařil + + + + Proxy requires authentication + Proxy server požaduje autentizaci + + + + Authentication required + Požadována autentizace + + + + SSL handshake failed + Během startu SSL protokolu se vyskytla chyba + + + + Connection to %1 closed + Spojení s %1 ukončeno + + + + + + + Invalid HTTP chunked body + Obsah (chunked body - rozkouskované tělo) HTTP je neplatný + + + + Host %1 found + Počítač %1 byl nalezen + + + + + Wrong content length + Neplatný údaj o délce obsahu + + + + + + + Unknown error + Neznámá chyba + + + + + Invalid HTTP response header + Hlavička HTTP odpovědi není platná + + + + Unknown authentication method + Neznámý způsob autentizace + + + + + Connection closed + Spojení ukončeno + + + + + No server set to connect to + Pro spojení nebyl nastaven žádný počítač - server + + + + + Server closed connection unexpectedly + Server neočekávaně uzavřel spojení + + + + + Request aborted + Požadavek byl zrušen + + + + QHttpSocketEngine + + + Proxy connection refused + Proxy server odmítl navázání spojení + + + + Proxy denied connection + Proxy server odmítl spojení + + + + Proxy server not found + Nepodařilo se najít žádný proxy server + + + + Proxy server connection timed out + Při spojení s proxy serverem byl překročen časový limit + + + + Did not receive HTTP response from proxy + Žádná HTTP odpověď od proxy serveru + + + + Proxy connection closed prematurely + Proxy server předčasně ukončil spojení + + + + Error communicating with HTTP proxy + Chyba při spojení s proxy serverem + + + + Authentication required + Požadována autentizace + + + + Error parsing authentication request from proxy + Chyba při vyhodnocení autentizačního požadavku proxy serveru + + + + QIBaseDriver + + + Unable to commit transaction + Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + + + + Could not start transaction + Nepodařilo se spustit žádnou transakci + + + + Error opening database + Nepodařilo se otevřít spojení s databází + + + + Unable to rollback transaction + Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + + + + QIBaseResult + + + Unable to commit transaction + Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + + + + Unable to open BLOB + Nepodařilo se otevřít BLOB + + + + Could not describe statement + Nepodařilo se získat žádný popis příkazu + + + + + Could not describe input statement + Nepodařilo se získat žádný popis vstupního příkazu + + + + Could not allocate statement + Přidělení příkazu se nezdařilo + + + + Unable to write BLOB + Nepodařilo se zapsat BLOB + + + + Could not start transaction + Nepodařilo se spustit žádnou transakci + + + + Unable to close statement + Příkaz se nepodařilo zavřít + + + + Could not get query info + Požadované informace k vyhledávání nejsou k dispozici + + + + + Could not find array + Nepodařilo se najít pole + + + + Could not get array data + Nepodařilo se přečíst data pole + + + + Unable to execute query + Dotaz se nepodařilo provést + + + + Could not prepare statement + Příkaz se nepodařilo připravit + + + + Could not fetch next item + Další prvek se nepodařilo vyzvednout + + + + Could not get statement info + K dispozici není žádná informace k příkazu + + + + Unable to create BLOB + Nepodařilo se vytvořit žádný BLOB + + + + Unable to read BLOB + BLOB se nepodařilo přečíst + + + + QIODevice + + + No such file or directory + Nepodařilo se najít žádný takový soubor nebo adresář + + + + Permission denied + Přístup odepřen + + + + No space left on device + Na zařízení není žádný volný úložný prostor + + + + Unknown error + Neznámá chyba + + + + Too many open files + Příliš mnoho otevřených souborů + + + + QInputContext + + + XIM + XIM + + + + Windows input method + Windows-vstupní metoda + + + + XIM input method + XIM-vstupní metoda + + + + Mac OS X input method + Mac OS X-vstupní metoda + + + + QInputDialog + + + Enter a value: + Zadejte hodnotu: + + + + QLibrary + + + Could not unmap '%1': %2 + Operace unmap, zrušit zobrazení, se nezdařila u '%1': %2 + + + + Cannot unload library %1: %2 + Knihovnu %1 nelze vyjmout: %2 + + + + Cannot load library %1: %2 + Knihovnu %1 nelze nahrát: %2 + + + + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] + Přídavný modul '%1' používá neslučitelnou Qt knihovnu. (%2.%3.%4) [%5] + + + + Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 + Symbol "%1" nelze v %2 vyřešit: %3 + + + + Plugin verification data mismatch in '%1' + Ověřovací data přídavného nesouhlasí v '%1' + + + + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) + Přídavný modul '%1' používá neslučitelnou Qt knihovnu. (Knihovny vytvořené v režimu ladění a vydání nemohou být používány společně.) + + + + The file '%1' is not a valid Qt plugin. + Soubor '%1' není platným přídavným modulem Qt. + + + + + The shared library was not found. + Nepodařilo se nalézt sdílenou knihovnu. + + + + Unknown error + Neznámá chyba + + + + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" + Přídavný modul '%1' používá neslučitelnou Qt knihovnu. Potřebný byl zvláštní klíč pro sestavení "%2", obdržen "%3" + + + + Could not mmap '%1': %2 + Operace mmap se nezdařila u '%1': %2 + + + + QLineEdit + + + Cu&t + &Vyjmout + + + + &Copy + &Kopírovat + + + + &Redo + &Zpět + + + + &Undo + &Znovu + + + + &Paste + &Vložit + + + + Delete + Smazat + + + + Select All + Vybrat vše + + + + QLocalServer + + + + %1: Name error + %1: Chybný název + + + + %1: Unknown error %2 + %1: Neznámá chyba %2 + + + + %1: Permission denied + %1: Přístup odepřen + + + + %1: Address in use + %1: Adresa se již používá + + + + QLocalSocket + + + + %1: Connection error + %1: Chyba spojení + + + + + %1: Connection refused + %1: Spojení bylo odmítnuto + + + + %1: Unknown error %2 + %1: Neznámá chyba %2 + + + + + %1: Socket access error + %1: Chyba při přístupu k zásuvce (socketu) + + + + + %1: Socket resource error + %1: Chyba zásuvky (socketu) - potíže se zdrojem + + + + + %1: The socket operation is not supported + %1: Tato operace se zásuvkou (socketem) není podporována + + + + + %1: Invalid name + %1: Neplatný název + + + + %1: Unknown error + %1: Neznámá chyba + + + + + %1: Socket operation timed out + %1: Překročení času při operaci se zásuvkou (socketem) + + + + + %1: Datagram too large + %1: Datagram je příliš veliký + + + + + %1: Remote closed + %1: Spojení bylo protější stranou uzavřeno + + + + QMYSQLDriver + + + Unable to commit transaction + Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + + + + Unable to open database ' + Nepodařilo se otevřít spojení s databází ' + + + + Unable to connect + Nepodařilo se navázat spojení + + + + Unable to rollback transaction + Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + + + + Unable to begin transaction + Transakci se nepodařilo spustit + + + + QMYSQLResult + + + Unable to execute statement + Příkaz se nepodařilo provést + + + + Unable to store statement results + Výsledky příkazu se nepodařilo uložit + + + + Unable to execute next query + Další dotaz nelze provést + + + + + Unable to bind outvalues + Výstupní hodnoty se nepodařilo spojit + + + + Unable to store next result + Další výsledek nelze uložit + + + + Unable to fetch data + Nepodařilo se natáhnout žádná data + + + + + Unable to prepare statement + Příkaz se nepodařilo připravit + + + + Unable to store result + Výsledek se nepodařilo uložit + + + + Unable to bind value + Hodnotu se nepodařilo spojit + + + + Unable to execute query + Dotaz se nepodařilo provést + + + + Unable to reset statement + Příkaz se nepodařilo znovu nastavit + + + + QMdiArea + + + (Untitled) + (Bez názvu) + + + + QMdiSubWindow + + + Help + Nápověda + + + + Menu + Menu + + + + &Move + Po&sunout + + + + &Size + Změnit &velikost + + + + Close + Zavřít + + + + Minimize + Zmenšit + + + + Shade + Navinout + + + + Stay on &Top + Zůstat v &popředí + + + + &Close + &Zavřít + + + + - [%1] + - [%1] + + + + %1 - [%2] + %1 - [%2] + + + + &Restore + &Obnovit + + + + Restore + Obnovit + + + + Maximize + Zvětšit + + + + Unshade + Odvinout + + + + Mi&nimize + Zmen&šit + + + + Ma&ximize + Zvě&tšit + + + + Restore Down + Obnovit + + + + QMenu + + + + Open + Otevřít + + + + + Close + Zavřít + + + + + + Execute + Provést + + + + QMessageBox + + + + + + OK + OK + + + + Help + Nápověda + + + + <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> + <h3>O Qt</h3><p>Tento program používá Qt ve verzi %1.</p><p>Qt je sadou softwarových nástrojů C++ určených pro vývoj aplikací napříč platformami.</p><p>Qt poskytuje jednoduchou přenositelnost přes MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, a všechny hlavní obchodní varianty systému Unix. Qt je rovněž dostupný pro vložená zařízení jako Qt pro Embedded Linux a Qt pro Windows CE.</p><p>Qt je dostupné pod třemi rozdílnými licenčními volbami navrženými pro přizpůsobení se potřebám našich různých uživatelů.</p>Qt licencované pod naší obchodní licenční smlouvou je vhodné pro vývoj soukromého/obchodního software, kde si nepřejete sdílet jakýkoli zdrojový kód se třetími stranami, nebo jinak řečeno, když nemůžete vyhovět podmínkám GNU LGPL ve verzi 2.1 nebo GNU GPL ve verzi 3.0.</p><p>Qt licencované pod GNU LGPL ve verzi 2.1 je vhodné pro vývoj Qt aplikací (soukromých nebo s otevřeným zdrojovým kódem), za předpokladu že můžete souhlasit s požadavky a podmínkami GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licencované pod GNU General Public License ve verzi 3.0 je vhodné pro vývoj aplikací Qt, u nichž si přejete použít takovou aplikaci ve spojení se software, který podléhá požadavkům GNU GPL ve verzi 3.0, nebo kde jste jinak ochoten souhlasit s podmínkami GNU GPL ve verzi 3.0.</p><p>Podívejte se, prosím, na <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> kvůli přehledu licencování Qt.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation a/nebo její dceřinná(é) společnost(i).</p><p>Qt je výrobkem společnosti Nokia. Podívejte se na <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>kvůli více informacím.</p> + + + + Show Details... + Ukázat podrobnosti... + + + + About Qt + O Qt + + + <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> + <p>Tento program používá Qt Open Source Edition verze %1.</p><p>Qt Open Source Edition je zamýšlena pro vývoj Open Source aplikací. Pro vývoj vlastnických aplikací (uzavřené zdrojové kódy) potřebujete Qt licenci.</p><p>Podívejte se, prosím, na <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> kvůli přehledu licencování Qt.</p> + + + + Hide Details... + Skrýt podrobnosti... + + + <p>This program uses Qt version %1.</p> + <p>Tento program používá Qt-verze %1.</p> + + + + QMultiInputContext + + + Select IM + Zvolit způsob vstupu + + + + QMultiInputContextPlugin + + + Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets + Přepínač pro více způsobů vstupu, který používá související nabídku textového prvku + + + + Multiple input method switcher + Přepínač pro více způsobů vstupu + + + + QNativeSocketEngine + + + The proxy type is invalid for this operation + Tuto operaci nelze s tímto typem proxy provést + + + + Network operation timed out + Časový limit pro síťovou operaci byl překročen + + + + The remote host closed the connection + Vzdálený počítač uzavřel spojení + + + + Invalid socket descriptor + Neplatný deskriptor zásuvky (socketu) + + + + Host unreachable + Cílový počítač je nedosažitelný + + + + Protocol type not supported + Protokol tohoto typu není podporován + + + + Datagram was too large to send + Datagram byl pro odeslání příliš veliký + + + + Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support + Vyzkoušelo se použít IPv6 zásuvku (socket) na systému bez podpory IPv6 + + + + Unable to receive a message + Zprávu se nepodařilo přijmout + + + + Permission denied + Přístup odepřen + + + + Connection refused + Spojení bylo odmítnuto + + + + Unable to write + Nepodařilo se zapsat + + + + Another socket is already listening on the same port + Na tomto portu již naslouchá jiná zásuvka (socket) + + + + Unable to send a message + Nepodařilo se odeslat hlášení + + + + The bound address is already in use + Uvedená adresa se už používá + + + + Connection timed out + Časový limit pro spojení byl překročen + + + + Network error + Síťová chyba + + + + Unsupported socket operation + Nepodporovaná zásuvková operace (povel pro socket) + + + + Operation on non-socket + Operaci lze použít pouze na jedné zásuvce (socketu) + + + + Unable to initialize broadcast socket + Zásuvku pro vysílání (socket) se nepodařilo spustit + + + + Unknown error + Neznámá chyba + + + + Unable to initialize non-blocking socket + Neblokující zásuvku (socket) se nepodařilo spustit + + + + The address is protected + Adresa je chráněna + + + + Network unreachable + Síť je nedosažitelná + + + + The address is not available + Adresa není dostupná + + + + Out of resources + Nejsou dostupné žádné zdroje + + + + QNetworkAccessCacheBackend + + + Error opening %1 + %1 se nepodařilo otevřít + + + + QNetworkAccessFileBackend + + + Request for opening non-local file %1 + Požadavek na otevření souboru přes síť %1 + + + + Read error reading from %1: %2 + Při čtení ze souboru %1 nastala chyba: %2 + + + + Cannot open %1: Path is a directory + %1 nelze otevřít: Jedná se o adresář + + + + Error opening %1: %2 + %1 se nepodařilo otevřít: %2 + + + + Write error writing to %1: %2 + Při zápisu do souboru %1: %2 nastala chyba + + + + QNetworkAccessFtpBackend + + + No suitable proxy found + Nepodařilo se najít žádný vhodný proxy server + + + + Error while downloading %1: %2 + Při stahování %1 se vyskytla chyba: %2 + + + + Error while uploading %1: %2 + Při nahrávání %1 se vyskytla chyba: %2 + + + + Cannot open %1: is a directory + %1 nelze otevřít: Jedná se o adresář + + + + Logging in to %1 failed: authentication required + Přihlášení do %1 se nezdařilo: Je požadována autentizace + + + + QNetworkAccessHttpBackend + + + No suitable proxy found + Nepodařilo se najít žádný vhodný proxy server + + + + QNetworkReply + + + Error downloading %1 - server replied: %2 + Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2 + + + + Protocol "%1" is unknown + Protokol "%1" není znám + + + + QNetworkReplyImpl + + + + Operation canceled + Operace byla zrušena + + + + QOCIDriver + + + Unable to commit transaction + Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + + + Unable to initialize + Inicializace se nezdařila + + + + Unable to logon + Přihlášení se nezdařilo + + + + Unable to rollback transaction + Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + + + + Unable to begin transaction + Transakci se nepodařilo spustit + + + + Unable to initialize + QOCIDriver + Spuštění se nezdařilo + + + + QOCIResult + + + Unable to alloc statement + Přidělení příkazu se nepodařilo + + + + Unable to goto next + Nelze jít k dalšímu prvku + + + + Unable to get statement type + Nepodařilo se získat typ příkazu + + + + Unable to execute statement + Příkaz se nepodařilo provést + + + + + + Unable to bind column for batch execute + Nepodařilo se spojit sloupec pro provedení příkazu dávkového zpracování + + + Unable to execute select statement + Výběrové vyhledávání se nepodařilo provést + + + + Unable to prepare statement + Příkaz se nepodařilo připravit + + + + Unable to execute batch statement + Příkaz pro dávkové zpracování se nepodařilo provést + + + + Unable to bind value + Hodnotu se nepodařilo spojit + + + + QODBCDriver + + + Unable to commit transaction + Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + + + + Unable to enable autocommit + 'autocommit' se nepodařilo povolit + + + + Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality + Nepodařilo se navázat spojení, protože ovladač nutnou funkcionalitu plně nepodporuje + + + + Unable to disable autocommit + 'autocommit', automatické odeslání, se nepodařilo zastavit + + + + Unable to connect + Nepodařilo se navázat spojení + + + + Unable to rollback transaction + Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + + + + QODBCResult + + + Unable to bind variable + Proměnnou se nepodařilo provést + + + + + Unable to execute statement + Příkaz se nepodařilo provést + + + + Unable to fetch next + Další datový záznam se nepodařilo natáhnout + + + + + + Unable to fetch last + Poslední datový záznam se nepodařilo natáhnout + + + + Unable to prepare statement + Příkaz se nepodařilo spustit + + + + Unable to fetch previous + Předchozí datový záznam se nepodařilo natáhnout + + + + Unable to fetch + Nepodařilo se natáhnout žádná data + + + + + QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration + QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' se nepodařilo nastavit jako příkaz vlastnosti (atributu). Ověřte, prosím, nastavení svého ODBC ovladače + + + + Unable to fetch first + První datový záznam se nepodařilo natáhnout + + + + QObject + + Home + Pol1 + + + + Protocol error: packet of size 0 received + Chyba v zápisu: Byl přijat paket o nulové velikosti + + + + Invalid URI: %1 + Neplátná URI: %1 + + + + Socket error on %1: %2 + Chyba zásuvky (socketu) u %1: %2 + + + + + No host name given + Nebyl zadán název pro hostitelský počítač + + + + Read error reading from %1: %2 + Při čtení ze souboru %1 nastala chyba: %2 + + + + Remote host closed the connection prematurely on %1 + Vzdálený počítač předčasně ukončil spojení s %1 + + + + Operation not supported on %1 + Tato operace není %1 podporována + + + + Write error writing to %1: %2 + Při zápisu do souboru %1: %2 nastala chyba + + + + QPPDOptionsModel + + + Name + Název + + + + Value + Hodnota + + + + QPSQLDriver + + + Unable to subscribe + Registrace se nezdařila + + + + Could not begin transaction + Transakci se nepodařilo spustit + + + + Could not rollback transaction + Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + + + + Could not commit transaction + Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + + + + Unable to connect + Nepodařilo se navázat spojení + + + + Unable to unsubscribe + Registraci se nepodařilo zrušit + + + + QPSQLResult + + + Unable to prepare statement + Příkaz se nepodařilo připravit + + + + Unable to create query + Nepodařilo se vytvořit žádný dotaz + + + + QPageSetupWidget + + + Form + Formulář + + + + bottom margin + Dolní okraj + + + + Paper + Papír + + + + Paper source: + Zdroj papíru: + + + + Centimeters (cm) + Centimetry (cm) + + + + right margin + Pravý okraj + + + + Margins + Okraje + + + + Landscape + Formát na šířku + + + + Width: + Šířka: + + + + Orientation + Zaměření + + + + Portrait + Formát na výšku + + + + top margin + Horní okraj + + + + left margin + Levý okraj + + + + Page size: + Velikost stran: + + + + Reverse portrait + Obrácený formát na výšku + + + + Millimeters (mm) + Milimetry (mm) + + + + Points (pt) + Body (pt) + + + + Inches (in) + Palce (in) + + + + Reverse landscape + Obrácený formát na šířku + + + + Height: + Výška: + + + + QPluginLoader + + + The plugin was not loaded. + Přídavný modul nebyl nahrán. + + + + Unknown error + Neznámá chyba + + + + QPrintDialog + + + A0 + A0 + + + + A1 + A1 + + + + A2 + A2 + + + + A3 + A3 + + + + A4 + A4 + + + + A5 + A5 + + + + A6 + A6 + + + + A7 + A7 + + + + A8 + A8 + + + + A9 + A9 + + + + B0 + B0 + + + + B1 + B1 + + + + B2 + B2 + + + + B3 + B3 + + + + B4 + B4 + + + + B5 + B5 + + + + B6 + B6 + + + + B7 + B7 + + + + B8 + B8 + + + + B9 + B9 + + + OK + OK + + + + B10 + B10 + + + + C5E + C5E + + + + DLE + DLE + + + A6 (105 x 148 mm) + A6 (105 x 148 mm) + + + Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) + Právní (8,5 x 14 Zoll, 216 x 356 mm) + + + + Folio + Folio + + + + Legal + Právní + + + Print all + Tisknout vše + + + + + Print + Tisk + + + + &Options << + &Nastavení << + + + + + &Options >> + &Nastavení >> + + + B6 (125 x 176 mm) + B6 (125 x 176 mm) + + + B8 (62 x 88 mm) + B8 (62 x 88 mm) + + + A8 (52 x 74 mm) + A8 (52 x 74 mm) + + + B9 (44 x 62 mm) + B9 (44 x 62 mm) + + + A9 (37 x 52 mm) + A9 (37 x 52 mm) + + + B0 (1000 x 1414 mm) + B0 (1000 x 1414 mm) + + + A5 (148 x 210 mm) + A5 (148 x 210 mm) + + + Tabloid (279 x 432 mm) + Bulvární noviny/tisk (279 x 432 mm) + + + B10 (31 x 44 mm) + B10 (31 x 44 mm) + + + B2 (500 x 707 mm) + B2 (500 x 707 mm) + + + + &Print + &Tisk + + + A3 (297 x 420 mm) + A3 (297 x 420 mm) + + + Print selection + Tisk výběru + + + + Print to File (Postscript) + Tisk do souboru (Postscript) + + + B4 (250 x 353 mm) + B4 (250 x 353 mm) + + + + %1 already exists. +Do you want to overwrite it? + Soubor %1 již existuje. +Má se přepsat? + + + A1 (594 x 841 mm) + A1 (594 x 841 mm) + + + + Custom + Stanovený uživatelem + + + B1 (707 x 1000 mm) + B1 (707 x 1000 mm) + + + Folio (210 x 330 mm) + Folio (210 x 330 mm) + + + + Ledger + Hlavní (účetní) kniha + + + + Letter + Dopis + + + DLE (110 x 220 mm) + DLE (110 x 220 mm) + + + C5E (163 x 229 mm) + C5E (163 x 229 mm) + + + B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) + B5 (176 x 250 mm) + + + Print range + Tisková oblast + + + File exists + Soubor již existuje + + + + Write %1 file + Zapsat %1 soubor + + + A0 (841 x 1189 mm) + A0 (841 x 1189 mm) + + + + Local file + Místní soubor + + + + locally connected + přímo spojeno + + + Ledger (432 x 279 mm) + Hlavní (účetní) kniha (432 x 279 mm) + + + + + Aliases: %1 + Přezdívka: %1 + + + + Print to File (PDF) + Tisk do souboru (PDF) + + + + Print To File ... + Tisk do souboru... + + + US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) + US běžná #10 obálka (105 x 241 mm) + + + + Tabloid + Bulvární noviny/tisk + + + A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) + A4 (210 x 297 mm) + + + + Executive + Prováděcí + + + + + unknown + Neznámý + + + <qt>Do you want to overwrite it?</qt> + <qt>Soll sie überschrieben werden?</qt> + + + Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) + Executive (7,5 x 10 Zoll, 191 x 254 mm) + + + Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) + Letter (8,5 x 11 Zoll, 216 x 279 mm) + + + The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. + Die Angabe für die erste Seite darf nicht größer sein als die für die letzte Seite. + + + + US Common #10 Envelope + US Common #10 Envelope + + + + %1 is a directory. +Please choose a different file name. + %1 ist ein Verzeichnis. +Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. + + + + File %1 is not writable. +Please choose a different file name. + Die Datei %1 ist schreibgeschützt. +Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. + + + B3 (353 x 500 mm) + B3 (353 x 500 mm) + + + A7 (74 x 105 mm) + A7 (74 x 105 mm) + + + A2 (420 x 594 mm) + A2 (420 x 594 mm) + + + B7 (88 x 125 mm) + B7 (88 x 125 mm) + + + + QPrintPreviewDialog + + + %1% + %1% + + + + Print Preview + Náhled tisku + + + + Close + Zavřít + + + + Print + Tisk + + + + Fit page + Přizpůsobit stranu + + + + Zoom in + Zvětšit + + + + Landscape + Formát na šířku + + + + Zoom out + Zmenšit + + + + Fit width + Přizpůsobit šířku + + + + Portrait + Formát na výšku + + + + + Page Setup + Nastavení strany + + + + Page setup + Nastavení strany + + + + Show overview of all pages + Ukázat přehled všech stran + + + + First page + První strana + + + + Last page + Poslední strana + + + + Show single page + Ukázat jednotlivé strany + + + + Export to PDF + Vyvést do PDF + + + + Previous page + Předchozí strana + + + + Next page + Další strana + + + + Show facing pages + Ukázat strany ležící naproti + + + + Export to PostScript + Vyvést do PostScriptu + + + + QPrintPropertiesWidget + + + Form + Formulář + + + + Page + Strana + + + + Advanced + Rozšířené + + + + QPrintSettingsOutput + + + to + do + + + + Form + Formulář + + + + None + Žádný + + + + Color + Barva + + + + Print all + Tisknout vše + + + + Selection + Výběr + + + + Long side + Dlouhá strana + + + + Copies + Počet exemplářů + + + + Print range + Tisk oblasti + + + + Color Mode + Barevný režim + + + + Options + Volby + + + + Output Settings + Nastavení výstupu + + + + Reverse + Obrácený + + + + Grayscale + Odstíny šedi + + + + Short side + Krátká strana + + + + Collate + Srovnat + + + + Copies: + Počet exemplářů: + + + + Pages from + Strany od + + + + Duplex Printing + Zdvojený tisk + + + + QPrintWidget + + + ... + ... + + + + Form + Formulář + + + + Type: + Typ: + + + + &Name: + &Název: + + + + Output &file: + Výstupní &soubor: + + + + P&roperties + &Vlastnosti + + + + Preview + Náhled + + + + Printer + Tiskárna + + + + Location: + Umístění: + + + + QProcess + + + + Error writing to process + Zápis do procesu se nezdařil + + + + No program defined + Nestanoven žádný program + + + + Resource error (fork failure): %1 + Potíže se zdroji (selhání rozcestí - "fork failure"): %1 + + + + + Error reading from process + Čtení z procesu se nezdařilo + + + Process failed to start + Spuštění procesu se nezdařilo + + + + Could not open input redirection for reading + Vstupní přesměrování se nepodařilo otevřít pro čtení + + + + Could not open output redirection for writing + Výstupní přesměrování se nepodařilo otevřít pro zápis + + + + + + + Process operation timed out + Překročení času u procesu + + + + Process crashed + Proces spadl + + + + QProgressDialog + + + Cancel + Zrušit + + + + QPushButton + + + Open + Otevřít + + + + QRadioButton + + + Check + Označit křížkem + + + + QRegExp + + + bad lookahead syntax + nesprávná syntax pro plánování dopředu + + + + no error occurred + žádná chyba + + + + missing left delim + chybějící levé vymezení + + + + bad char class syntax + nesprávná syntax pro třídu znaku + + + + disabled feature used + byla použita zakázaná vlastnost + + + + invalid octal value + neplatná osmičková hodnota + + + + bad repetition syntax + nesprávná syntax pro opakování + + + + met internal limit + dosažena vnitřní mez + + + + unexpected end + neočekávaný konec + + + + QSQLite2Driver + + + Unable to commit transaction + Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + + + + Error to open database + Nepodařilo se otevřít spojení s datatabází + + + + Unable to rollback Transaction + Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + + + + Unable to begin transaction + Transakci se nepodařilo spustit + + + + QSQLite2Result + + + Unable to execute statement + Příkaz se nepodařilo provést + + + + Unable to fetch results + Výsledek se nepodařilo natáhnout + + + + QSQLiteDriver + + + Unable to commit transaction + Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + + + + Error closing database + Nepodařilo se uzavřít spojení s datatabází + + + + Error opening database + Nepodařilo se otevřít spojení s databází + + + + Unable to rollback transaction + Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + + + + Unable to begin transaction + Transakci se nepodařilo spustit + + + + QSQLiteResult + + + + + Unable to fetch row + Řádek se nepodařilo natáhnout + + + + No query + Žádný požadavek + + + + Unable to execute statement + Příkaz se nepodařilo provést + + + + Unable to bind parameters + Parametry se nepodařilo spojit + + + + Unable to reset statement + Příkaz se nepodařilo znovu nastavit + + + + Parameter count mismatch + Počet parametrů není správný + + + + QScrollBar + + + Top + Začátek + + + + Scroll down + Projíždět dolů + + + + Scroll here + Projíždět až sem + + + + Scroll left + Projíždět doleva + + + + Line up + O jeden řádek nahoru + + + + Line down + O jeden řádek dolů + + + + Bottom + Konec + + + + + Page up + O stranu nahoru + + + + Position + Poloha + + + + Page right + O stranu doprava + + + + Scroll up + Projíždět nahoru + + + + Scroll right + Projíždět doprava + + + + Left edge + Levý okraj + + + + + Page down + O stranu dolů + + + + Page left + O stranu doleva + + + + Right edge + Pravý okraj + + + + QSharedMemory + + + %1: system-imposed size restrictions + %1: Bylo dosaženo systémem podmíněné meze velikosti + + + + %1: unix key file doesn't exists + %1: Soubor s unixovým klíčem neexistuje + + + + %1: doesn't exists + %1: Neexistuje + + + + %1: key is empty + %1: Neplatný údaj u klíče (prázdný) + + + %1: key error + %1: Chybný klíč + + + + %1: create size is less then 0 + %1: Údaj o velikosti vytvoření je menší než nula + + + + %1: already exists + %1: Již existuje + + + + %1: unknown error %2 + %1: Neznámá chyba %2 + + + %1: invalid size + %1: Neplatná velikost + + + + %1: unable to make key + %1: Nepodařilo se vytvořit klíč + + + + %1: unable to set key on lock + %1: Nepodařilo se nastavit klíč pro uzavření + + + + %1: unable to unlock + %1: Uzavření se nepodařilo zrušit + + + + %1: permission denied + %1: Přístup odepřen + + + + %1: ftok failed + %1: Vyvolání ftok se nezdařilo + + + + %1: out of resources + %1: Nejsou již použitelné zdroje + + + + %1: not attached + %1: Nepřipojen + + + %1: size query failed + %1: Vyhledání velikosti se nezdařilo + + + + + %1: unable to lock + %1: Uzavření se nezdařilo + + + + QShortcut + + + + + + + + + + No + Ne + + + + Up + Nahoru + + + + + Alt + Alt + + + + F%1 + F%1 + + + + Del + Delete + + + + End + End + + + + Esc + Esc + + + + Ins + Insert + + + + Tab + Tab + + + + Yes + Ano + + + + Back + Zpět + + + + Call + Volání + + + + + Ctrl + Ctrl + + + + Down + Dolů + + + + Flip + Obrátit + + + + Help + Nápověda + + + + Home + Home + + + + Left + Vlevo + + + + Menu + Menu + + + + + Meta + Meta + + + + PgUp + PgUp + + + + Stop + Stop + + + + Enter + Enter + + + + Pause + Pause + + + + Print + Print + + + + Right + Vpravo + + + + + Shift + Shift + + + + Space + Mezerník + + + + Media Record + Nahrát + + + + Print Screen + Print Screen + + + + Treble Down + Výšky - + + + + Scroll Lock + Scroll Lock + + + + Volume Down + Hlasitost - + + + + Volume Mute + Ztlumit hlasitost + + + + Media Previous + Předchozí + + + + Home Page + Domovská stránka + + + + Volume Up + Hlasitost + + + + + Launch (6) + Spustit (6) + + + + Launch (7) + Spustit (7) + + + + Launch (8) + Spustit (8) + + + + Launch (9) + Spustit (9) + + + + Launch (2) + Spustit (2) + + + + Launch (3) + Spustit (3) + + + + Launch (4) + Spustit (4) + + + + Launch (5) + Spustit (5) + + + + Launch (0) + Spustit (0) + + + + Launch (1) + Spustit (1) + + + + Launch (F) + Spustit (F) + + + + Launch (B) + Spustit (B) + + + + Launch (C) + Spustit (C) + + + + Launch (D) + Spustit (D) + + + + Launch (E) + Spustit (E) + + + + Launch (A) + Spustit (A) + + + + Delete + Delete + + + + Escape + Escape + + + + Hangup + Pověsit + + + + Insert + Insert + + + + Bass Boost + Zesílení basů + + + + PgDown + PgDown + + + + Return + Return + + + + Search + Hledat + + + + Select + Vybrat + + + + SysReq + SysReq + + + + NumLock + NumLock + + + + ScrollLock + ScrollLock + + + + Context1 + Kontext1 + + + + Context2 + Kontext2 + + + + Context3 + Kontext3 + + + + Context4 + Kontext4 + + + + Page Up + Page Up + + + + Open URL + Otevřít URL + + + + Caps Lock + Caps Lock + + + + System Request + Žádost systému + + + + CapsLock + CapsLock + + + + Backtab + Zpět-Tab + + + + Bass Up + Basy + + + + + Refresh + Obnovit + + + + Launch Mail + Spustit e-mail + + + + Backspace + Backspace + + + + Bass Down + Basy - + + + + Standby + V pohotovosti + + + + Treble Up + Výšky + + + + + Num Lock + Num Lock + + + + Number Lock + Zahlen-Feststelltaste + + + + Favorites + Oblíbené + + + + Forward + Dopředu + + + + Page Down + Obraz dolů + + + + Media Play + Přehrávání + + + + Media Stop + Zastavit přehrávání + + + + Media Next + Další + + + + Launch Media + Spustit přehrávač + + + + QSlider + + + Page up + O stranu nahoru + + + + Position + Poloha + + + + Page right + O stranu doprava + + + + Page down + O stranu dolů + + + + Page left + O stranu doleva + + + + QSocks5SocketEngine + + + Network operation timed out + Časový limit pro síťovou operaci byl překročen + + + + Connection to proxy closed prematurely + Proxy server předčasně ukončil spojení + + + + Proxy authentication failed: %1 + Autentizace u proxy serveru se nezdařila: %1 + + + + Proxy authentication failed + Autentizace u proxy serveru se nezdařila + + + + General SOCKSv5 server failure + Všeobecná chyba při spojení s SOCKSv5 serverem + + + + Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 + Byl obdržen neznámý chybový kód od SOCKSv5 proxy serveru: 0x%1 + + + + Connection not allowed by SOCKSv5 server + SOCKSv5 server odmítl spojení + + + + SOCKSv5 command not supported + Tento SOCKSv5 příkaz není podporován + + + + Connection to proxy timed out + Při spojení s proxy serverem byl překročen časový limit + + + + Proxy host not found + Proxy server se nepodařilo najit + + + + TTL expired + TTL uplynul + + + + Address type not supported + Tento typ adresy není podporován + + + + Connection to proxy refused + Proxy server odmítl navázání spojení + + + + SOCKS version 5 protocol error + Chyba protokolu (SOCKS verze 5) + + + + QSpinBox + + + Less + Méně + + + + More + Více + + + + QSql + + + + + No + Ne + + + + + + Yes + Ano + + + + Cancel + Zrušit + + + + Delete + Delete + + + + Insert + Vložit + + + + Update + Obnovit + + + + Delete this record? + Smazat tento zápis? + + + + Save edits? + Uložit změny? + + + + Confirm + Potvrdit + + + + Cancel your edits? + Zrušit změny? + + + + QSslSocket + + + Error creating SSL session: %1 + Nepodařilo se vytvořit sezení SSL: %1 + + + + Error creating SSL session, %1 + Nepodařilo se vytvořit sezení SSL, %1 + + + + Cannot provide a certificate with no key, %1 + Bez klíče nelze poskytnout žádné osvědčení k volnému použití, %1 + + + + Unable to write data: %1 + Data se nepodařilo zapsat: %1 + + + + Error during SSL handshake: %1 + Během startu SSL protokolu se vyskytla chyba: %1 + + + + Error loading local certificate, %1 + Nepodařilo se nahrát místní osvědčení, %1 + + + + Invalid or empty cipher list (%1) + Neplatný či prázdný seznam se šifrovacími klíči (%1) + + + + Private key does not certificate public key, %1 + Vystavení osvědčení k veřejnému klíči přes soukromý klíč se nezdařilo, %1 + + + + Error creating SSL context (%1) + Nepodařilo se vytvořit žádný kontext SSL (%1) + + + + Error while reading: %1 + Při čtení se vyskytla chyba: %1 + + + + Error loading private key, %1 + Soukromý klíč se nepodařilo nahrát, %1 + + + + QSystemSemaphore + + + %1: does not exist + %1: Neexistuje + + + + %1: already exists + %1: Již existuje + + + + %1: unknown error %2 + %1: Neznámá chyba %2 + + + + %1: permission denied + %1: Přístup odepřen + + + + %1: out of resources + %1: Nejsou již použitelné zdroje + + + + QTDSDriver + + + Unable to open connection + Nepodařilo se otevřít spojení s databází + + + + Unable to use database + Datatbázi se nepodařilo použít + + + + QTabBar + + + Scroll Left + Projíždět doleva + + + + Scroll Right + Projíždět doprava + + + + QTcpServer + + + Operation on socket is not supported + Tato zásuvková (socket) operace není podporována + + + + QTextControl + + + Cu&t + Vyj&mout + + + + &Copy + &Kopírovat + + + + &Redo + &Zpět + + + + &Undo + &Znovu + + + + &Paste + &Vložit + + + + Delete + Smazat + + + + Select All + Vybrat vše + + + + Copy &Link Location + &Kopírovat adresu odkazu + + + + QToolButton + + + + Open + Otevřít + + + + + Press + Stisknout + + + + QUdpSocket + + + This platform does not support IPv6 + Tato patforma nepodpotuje IPv6 + + + + QUndoGroup + + + Redo + Zpět + + + + Undo + Znovu + + + + QUndoModel + + + <empty> + <prázdný> + + + + QUndoStack + + + Redo + Zpět + + + + Undo + Znovu + + + + QUnicodeControlCharacterMenu + + + RLE Start of right-to-left embedding + RLE Začátek zapuštění zprava doleva (right-to-left embedding) + + + + ZWSP Zero width space + ZWSP Prostor s nulovou šířkou (Zero width space) + + + + Insert Unicode control character + Vložit kontrolní znak Unicode + + + + LRO Start of left-to-right override + LRO Začátek zrušení zleva doprava (left-to-right override) + + + + LRE Start of left-to-right embedding + LRE Začátek zapuštění zleva doprava (right-to-left embedding) + + + + RLM Right-to-left mark + RLM Značka zprava doleva (Right-to-left mark) + + + + PDF Pop directional formatting + PDF Vsunout směrové formátování (Pop directional formatting) + + + + ZWNJ Zero width non-joiner + ZWNJ Nespojovač s nulovou šířkou (Zero width non-joiner) + + + + RLO Start of right-to-left override + RLO Začátek zrušení zprava doleva (right-to-left override) + + + + ZWJ Zero width joiner + ZWJ Spojovač s nulovou šířkou (Zero width joiner) + + + + LRM Left-to-right mark + LRM Značka zleva doprava (Left-to-right mark) + + + + QWebFrame + + + Request blocked + Požadavek byl odmítnut + + + + Request cancelled + Požadavek byl zrušen + + + + Cannot show URL + Adresu (URL) nelze ukázat + + + + Frame load interruped by policy change + Nahrání rámce bylo přerušeno změnou směrnice + + + + File does not exist + Soubor neexistuje + + + + Cannot show mimetype + Tento mime typ nelze ukázat + + + + QWebPage + + Cut + Vyjmout + + + LTR + Zleva doprava + + + RTL + Zprava doleva + + + + Top + Začátek + + + Bold + Tučné + + + Copy + Kopírovat + + + Stop + Ukončit + + + Open Frame + Otevřít rámec + + + Open Image + Vyobrazení otevřít v novém okně + + + Fonts + Písma + + + Paste + Vložit + + + Reset + Vrátit + + + Inspect + Provést prohlídku + + + + Select to the start of the block + Vybrat až po začátek bloku + + + + Move the cursor to the end of the block + Ukazatel polohy posunout až na konec bloku + + + + JavaScript Alert - %1 + Upozornění od JavaScriptu - %1 + + + + JavaScript Confirm - %1 + Potvrzení od JavaScriptu - %1 + + + + JavaScript Prompt - %1 + Výzva od JavaScriptu - %1 + + + + Select all + Vybrat vše + + + + Select to the start of the line + Vybrat až po začátek řádku + + + + Insert a new paragraph + Vložit nový odstavec + + + + Insert a new line + Vložit nový řádek + + + Look Up In Dictionary + Podívat se do slovníku + + + Search The Web + Hledat na síti + + + Check Spelling While Typing + Kontrolovat pravopis během psaní + + + Add To Dictionary + Přidat do slovníku + + + + Delete to the start of the word + Smazat až po začátek slova + + + Recent searches + Dosavadní hledané výrazy + + + + Move the cursor to the next word + Ukazatel polohy posunout k následujícímu slovu + + + + Move the cursor to the next line + Ukazatel polohy posunout k následujícímu řádku + + + + Scroll down + Projíždět dolů + + + + Scroll here + Projíždět až sem + + + + Scroll left + Projíždět doleva + + + + Move the cursor to the start of the block + Ukazatel polohy posunout na začátek bloku + + + Text Direction + Směr psaní + + + + Bottom + Konec + + + Ignore + Nevšímat si + + + Italic + Kurzívní + + + + Move the cursor to the end of the line + Ukazatel polohy posunout na konec řádku + + + + Move the cursor to the start of the line + Ukazatel polohy posunout na začátek řádku + + + Reload + Nahrát znovu + + + Submit + Poslat + + + + Web Inspector - %2 + Web Inspektor - %2 + + + + Page up + O stranu nahoru + + + Spelling + Pravopis + + + Outline + Obrys + + + Check Grammar With Spelling + Kontrolovat mluvnici společně s pravopisem + + + No file selected + Nebyl vybrán žádný soubor + + + + Submit + default label for Submit buttons in forms on web pages + Poslat + + + + Reset + default label for Reset buttons in forms on web pages + Vrátit + + + + This is a searchable index. Enter search keywords: + text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' + Tento rejstřík má funkci hledání. Zadejte nějaký hledaný výraz: + + + + Choose File + title for file button used in HTML forms + Vybrat soubor + + + + No file selected + text to display in file button used in HTML forms when no file is selected + Nebyl vybrán žádný soubor + + + + Open in New Window + Open in New Window context menu item + Otevřít v novém okně + + + + Save Link... + Download Linked File context menu item + Uložit odkaz... + + + + Copy Link + Copy Link context menu item + Kopírovat adresu odkazu + + + + Open Image + Open Image in New Window context menu item + Vyobrazení otevřít v novém okně + + + + Save Image + Download Image context menu item + Uložit vyobrazení + + + + Copy Image + Copy Link context menu item + Kopírovat vyobrazení + + + + Open Frame + Open Frame in New Window context menu item + Otevřít rámec + + + + Copy + Copy context menu item + Kopírovat + + + + Go Back + Back context menu item + Jít zpět + + + + Go Forward + Forward context menu item + Jít dopředu + + + + Stop + Stop context menu item + Zastavit + + + + Reload + Reload context menu item + Nahrát znovu + + + + Cut + Cut context menu item + Vyjmout + + + + Paste + Paste context menu item + Vložit + + + + No Guesses Found + No Guesses Found context menu item + Nebyly nalezeny žádné návrhy + + + + Ignore + Ignore Spelling context menu item + Přehlížet + + + + Add To Dictionary + Learn Spelling context menu item + Přidat do slovníku + + + + Search The Web + Search The Web context menu item + Hledat na síti + + + + Look Up In Dictionary + Look Up in Dictionary context menu item + Podívat se do slovníku + + + + Open Link + Open Link context menu item + Otevřít adresu odkazu + + + + Ignore + Ignore Grammar context menu item + Přehlížet + + + + Spelling + Spelling and Grammar context sub-menu item + Pravopis + + + + Show Spelling and Grammar + menu item title + Ukázat pravopis a mluvnici + + + + Hide Spelling and Grammar + menu item title + Skrýt pravopis a mluvnici + + + + Check Spelling + Check spelling context menu item + Ověření pravopisu + + + + Check Spelling While Typing + Check spelling while typing context menu item + Ověřovat pravopis během psaní + + + + Check Grammar With Spelling + Check grammar with spelling context menu item + Ověřovat mluvnici společně s pravopisem + + + + Fonts + Font context sub-menu item + Písma + + + + Bold + Bold context menu item + Tučné + + + + Italic + Italic context menu item + Kurzíva + + + + Underline + Underline context menu item + Podtržení + + + + Outline + Outline context menu item + Obrys + + + + Direction + Writing direction context sub-menu item + Směr + + + + Text Direction + Text direction context sub-menu item + Směr psaní + + + + Default + Default writing direction context menu item + Výchozí + + + + LTR + Left to Right context menu item + Zleva doprava + + + + RTL + Right to Left context menu item + Zprava doleva + + + + Inspect + Inspect Element context menu item + Provést prohlídku + + + + No recent searches + Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed + Neexistují žádné naposledy hledané výrazy + + + + Recent searches + label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title + Dosavadní hledané výrazy + + + + Clear recent searches + menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents + Smazat naposledy hledané výrazy + + + + Unknown + Unknown filesize FTP directory listing item + Neznámý + + + + %1 (%2x%3 pixels) + Title string for images + %1 (%2x%3 pixelů) + + + Save Image + Uložit vyobrazení + + + Save Link... + Uložit odkaz... + + + No recent searches + Neexistují žádné naposledy hledané výrazy + + + + Page right + O stranu doprava + + + + Move the cursor to the start of the document + Ukazatel polohy posunout na začátek dokumentu + + + + Move the cursor to the next character + Ukazatel polohy posunout k následujícímu znaku + + + Copy Link + Kopírovat adresu odkazu + + + + Select to the previous line + Vybrat až po předchozí řádek + + + + Select to the previous word + Vybrat až po předchozí slovo + + + Check Spelling + Kontrola pravopisu + + + + Select to the next character + Vybrat až po následující znak + + + Show Spelling and Grammar + Ukázat pravopis a mluvnici + + + + Delete to the end of the word + Smazat až po konec slova + + + Direction + Směr + + + + Select to the end of the line + Vybrat až po začátek řádku + + + + Submit + Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value + Poslat + + + Choose File + Vybrat soubor + + + + Scroll up + Projíždět nahoru + + + Clear recent searches + Smazat naposledy hledané výrazy + + + + Select to the start of the document + Vybrat až po začátek dokumentu + + + Default + Výchozí + + + Underline + Podtrhnout + + + + Move the cursor to the previous character + Ukazatel polohy posunout k předchozímu znaku + + + Copy Image + Kopírovat vyobrazení + + + + Select to the end of the document + Vybrat až po konec dokumentu + + + + Select to the end of the block + Vybrat až po konec bloku + + + + Scroll right + Projíždět doprava + + + No Guesses Found + Nebyly nalezeny žádné návrhy + + + Open Link + Otevřít adresu odkazu + + + + Bad HTTP request + Neplatný požadavek HTTP + + + Unknown + Neznámý + + + + Move the cursor to the previous word + Ukazatel polohy posunout k předchozímu slovu + + + + Move the cursor to the previous line + Ukazatel polohy posunout na předchozí řádku + + + %n file(s) + %n soubor(ů) + + + + Left edge + Levý okraj + + + Go Forward + Jít dopředu + + + + Page down + O stranu dolů + + + + Page left + O stranu doleva + + + This is a searchable index. Enter search keywords: + Tento index má funkci hledání. Zadejte nějaký hledaný výraz: + + + + Select to the previous character + Vybrat až po předchozí znak + + + Go Back + Jít zpět + + + Open in New Window + Otevřít v novém okně + + + + Right edge + Pravý okraj + + + + Move the cursor to the end of the document + Ukazatel polohy posunout na konec dokumentu + + + Hide Spelling and Grammar + Skrýt pravopis a mluvnici + + + %1 (%2x%3 pixels) + %1 (%2x%3 pixelů) + + + + Select to the next word + Vybrat až po následující slovo + + + + Select to the next line + Vybrat až po následující řádek + + + + %n file(s) + number of chosen file + + %n soubor(ů) + + + + + + + QWhatsThisAction + + + What's This? + Co je toto? + + + + QWidget + + + * + * + + + + QWizard + + + Done + Hotovo + + + + Help + Nápověda + + + + &Help + &Nápověda + + + + &Next + &Další + + + + Cancel + Zrušit + + + + Commit + Použít + + + + Continue + Pokračovat + + + + &Finish + Do&končit + + + + &Next > + &Další > + + + + Go Back + Jít zpět + + + + < &Back + < &Zpět + + + + QWorkspace + + + &Move + Po&sunout + + + + &Size + Změnit &velikost + + + + Close + Zavřít + + + + Minimize + Zmenšit + + + + Stay on &Top + Zůstat v &popředí + + + + &Close + &Zavřít + + + + + %1 - [%2] + %1 - [%2] + + + + + Sh&ade + &Navinout + + + + &Restore + &Obnovit + + + + &Unshade + &Odvinout + + + + Mi&nimize + &Zmenšit + + + + Ma&ximize + Zvě&tšit + + + + Restore Down + Obnovit + + + + QXml + + + unparsed entity reference in wrong context + používán nevyhodnocený odkaz na entitu v nesprávné souvislosti + + + + external parsed general entity reference not allowed in DTD + v DTD nejsou dovoleny žádné odkazy na vnější obecnou entitu + + + + wrong value for standalone declaration + nesprávná hodnota pro samostatné prohlášení + + + + encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration + chybějící prohlášení kódování nebo prohlášení samostatnosti při čtení prohlášení XML + + + + no error occurred + žádná chyba + + + + error occurred while parsing reference + při vyhodnocení odkazu se vyskytla chyba + + + + standalone declaration expected while reading the XML declaration + chybějící prohlášení samostatnosti při čtení prohlášení XML + + + + invalid name for processing instruction + neplatný název pro pokyn pro zpracování + + + + error triggered by consumer + chyba spuštěná spotřebitelem + + + + error occurred while parsing element + při vyhodnocení prvku se vyskytla chyba + + + + unexpected character + neočekávaný znak + + + + tag mismatch + Značky prvků nejsou vkládány správně + + + + error occurred while parsing content + při vyhodnocení obsahu se vyskytla chyba + + + + error occurred while parsing comment + při vyhodnocení poznámky se vyskytla chyba + + + + internal general entity reference not allowed in DTD + v DTD nejsou dovoleny žádné odkazy na vnitřní obecnou entitu + + + + recursive entities + rekurzivní entity + + + + more than one document type definition + více definicí typu dokumentu + + + + version expected while reading the XML declaration + chybějící verze při čtení prohlášení XML + + + + letter is expected + na tomto místě je potřeba písmeno + + + + unexpected end of file + neočekávaný konec souboru + + + + external parsed general entity reference not allowed in attribute value + v hodnotě vlastnosti (atributu) nejsou dovoleny žádné odkazy na vnější obecnou entitu + + + + error in the text declaration of an external entity + Chyba v prohlášení textu vnější entity + + + + error occurred while parsing document type definition + při vyhodnocení definice typu dokumentu se vyskytla chyba + + + + QXmlStream + + + Reference to unparsed entity '%1'. + Odkaz na nevyhodnocenou entitu '%1'. + + + + Unexpected character '%1' in public id literal. + '%1' není platným znakem v údaji veřejného id, který je tvořen písmeny. + + + + + + + Illegal namespace declaration. + Neplatné prohlášení jmenného prostoru. + + + + Invalid XML character. + Neplatný znak XML. + + + + Expected character data. + Byly očekávány údaje o znacích. + + + + Standalone accepts only yes or no. + Hodnota pro samostatný atribut může být pouze "ano" nebo "ne". + + + + Invalid XML version string. + Neplatný údaj o verzi XML. + + + + Invalid processing instruction name. + Název pokynu pro zpracování je neplatný. + + + + Namespace prefix '%1' not declared + Předpona jmenného prostoru '%1' nebyla prohlášena + + + + + + Entity '%1' not declared. + Entita '%1' není prohlášena. + + + + %1 is an invalid processing instruction name. + %1 není platným názvem pokynu pro zpracování. + + + + The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. + Samostatná pseudovlastnost (pseudoatribut) musí následovat bezprostředně po kódování. + + + + Sequence ']]>' not allowed in content. + Sled znaků ']]>' není v obsahu povolen. + + + + %1 is an invalid encoding name. + %1 není platným názvem pro kódování. + + + + , but got ' + očekáváno, namísto toho obdrženo ' + + + + Start tag expected. + Očekáván otevírající prvek. + + + + Invalid character reference. + Odkaz na neplatný znak. + + + + Reference to external entity '%1' in attribute value. + V hodnotě vlastnosti (atributu) byla odkazována entita '%1'. + + + + Expected + Bylo + + + + Invalid document. + Neplatný dokument. + + + + Opening and ending tag mismatch. + Počet otevírajících prvků neodpovídá neodpovídá počtu zavírajících prvků. + + + + + Encountered incorrectly encoded content. + Byl nalezen obsah s neplatným kódováním. + + + + Invalid attribute in XML declaration. + Prohlášení XML obsahuje neplatnou vlastnost (atribut). + + + + Attribute redefined. + Vlastnost (atribut) byla nově vymezena. + + + + %1 is an invalid PUBLIC identifier. + %1 není platným údajem VEŘEJNÉHO identifikátoru (id). + + + + + Extra content at end of document. + Přebytečný obsah za koncem dokumentu. + + + + Invalid XML name. + Neplatný název XML. + + + + Premature end of document. + Předčasný konec dokumentu. + + + + XML declaration not at start of document. + Prohlášení XML se nenachází na začátku dokumentu. + + + + Recursive entity detected. + Byla zjištěna rekurzivní entita. + + + + Unsupported XML version. + Tato verze XML není podporována. + + + + Unexpected ' + Na tomto místě neplatný ' + + + + Invalid entity value. + neplatná hodnota entity. + + + + Encoding %1 is unsupported + Kódování %1 není podporováno + + + + NDATA in parameter entity declaration. + Parametrické prohlášení entitynesmí obsahovat žádné NDATA. + + + + QtXmlPatterns + + + A comment cannot contain %1 + Poznámka nesmí obsahovat %1 + + + + Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. + Verze %1 není podporována. Podporovanou verzí XQuery je 1.0. + + + + The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. + Nadřízený uzel druhého agumentu funkce %1 musí být uzlem dokumentu, což není případ %2. + + + + The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. + Nebyl zadán žádný odpovídající %2 pro potřebný parametr %1. + + + + Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. + Prohlášení jmenných prostorů musí stát před prohlášeními funkcí-, proměnných- nebo prohlášeními voleb. + + + + empty + prázdný + + + + The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. + Jmenný prostor-URI nesmí být prázdný, když je spojen s prefixem %1. + + + + A comment cannot end with a %1. + Poznámka nesmí končit na %1. + + + + Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. + Úplně nahoře stojící prvky prováděcího listu se nesmí nacházet v nulovém jmenném prostoru, což je případ %1. + + + + Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. + Celočíselné dělení (%1) nulou (%2) není stanoveno. + + + + A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. + Knihovní modul nemůže být posouzen přímo, musí být zaveden z hlavního modulu. + + + + Time %1:%2:%3.%4 is invalid. + Časový údaj %1:%2:%3.%4 je neplatný. + + + + Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. + Prvek %2 může mít pouze obvyklé vlastnosti (atributy), ne však %1. + + + + A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. + Počet míst hodnoty typu %1 musí být stejný. To není případ %2. + + + + Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. + Dělení absolutní hodnoty (%1) nulou(%2) není stanoveno. + + + + No function with signature %1 is available + Neexistuje žádná funkce označená jako %1 + + + + None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present + Musí být přítomen záložní výraz, neboť nejsou podporovány žádné věcné výrazy + + + + In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 + V nahrazení může být použit pouze %1, aby se chránil sám, nebo %2, ne však pro %3 + + + + The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. + Kódovací bod %1 z %2 s kódováním %3 není platným znakem XML. + + + + Network timeout. + Časový limit síťové operace byl překročen. + + + + No casting is possible with %1 as the target type. + Nelze provádět žádné výběrové ("cast") operace s typem %1. + + + + The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. + Prohlášení %1 je nepřípustné, protože není podporováno zavedení schémat. + + + + Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. + Vlastnosti (atributy) %1 a %2 se vzájemně vylučující. + + + + Parse error: %1 + Chyba vyhodnocení: %1 + + + + If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. + Nelze zadat žádnou předponu, jestliže je první argument prázdný nebo je prázdný řetězec znaků (žádný jmenný prostor). Byla zadána předpona %1. + + + + In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. + V XSL-T vyhledávacím vzoru musí být první argument k funkci %1 při použití k hledání odkaz tvořený písmeny nebo proměnný. + + + + + At least one component must be present. + Alespoň jedna součást musí být přítomna. + + + In a namespace constructor, the value for a namespace value cannot be an empty string. + Ve staviteli jmenného prostoru nesmí mýt hodnota jmenného prostoru prázdným řetězcem. + + + + An attribute by name %1 has already been created. + Již byla vytvořena jedna vlastnost (atribut) s názvem %1. + + + + An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. + Již existuje jeden atribut s názvem %1. Názvy argumentů musí být jednoznačné. + + + + %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: + %1 není pro regulérní výrazy platným příznakem. Platnými příznaky jsou: + + + + At least one %1-element must occur inside %2. + V %2 se musí vyskytovat alespoň jeden %1-prvek. + + + + Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. + Je podporován pouze Unicode Codepoint Collation (%1). %2 není podporován. + + + + Matches are case insensitive + Na psaní velkých/malých písmen není brán zřetel + + + + The name of an extension expression must be in a namespace. + Název výrazu rozšíření se musí nacházet ve jmenném prostoru. + + + + Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. + Názvy parametrů předloh musí být jednoznačné, %1 již existuje. + + + + At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. + Ve %1-vlastnosti (atributu) prvku %2 musí být zadán alespoň jeden způsob. + + + + %1 matches newline characters + Výraz '%1' odpovídá znakům pro nový řádek + + + + Year %1 is invalid because it begins with %2. + %1 není platným údajem pro rok, protože začíná %2. + + + + The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. + Druhý argument %1 nemůže být typ %2. Musí to být typ %3, %4 nebo %5. + + + + Element %1 cannot have children. + Prvek %1 nemůže mít potomky. + + + + Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. + Prvek %2 může mít jen vlastnost (atribut) %3 nebo vlastnosti (atributy), které jsou obvyklé, ne však %1. + + + + Only one %1-element can appear. + Může být jen jeden jediný %1-prvek. + + + + The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. + Název počítané vlastnosti (atributu) nesmí mít jmenný prostor-URI %1 s místním názvem %2. + + + + A positional predicate must evaluate to a single numeric value. + Poziční přísudek se musí vyhodnotit jako jednoduchá, číselná hodnota. + + + + Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. + Prvek %1 nemůže být vydáván na pokračování, protože se objevuje mimo prvky dokumentu. + + + + %1 and %2 match the start and end of a line. + Výrazy %1 a %2 vždy odpovídají začátku nebo konci libovolného řádku. + + + + Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. + Je zpracováván jeden XSL-T 1.0 stylový list jedním procesorem verze 2.0. + + + + A stylesheet function must have a prefixed name. + Název funkce stylového listu musí mít předponu. + + + + %1 cannot be retrieved + %1 nelze určit + + + + It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 + Nelze provést operaci předvedení hodnoty %1 typu %2 k %3 + + + + The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. + Hodnota XSL-T vlastnosti (atributu) verze musí být hodnotou typu %1, což není případ %2. + + + + In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. + Ve staviteli jmenného prostoru nesmí mýt hodnota jmenného prostoru prázdným řetězcem. + + + + The prefix %1 cannot be bound. + Předponu %1 nelze spojit. + + + + The prefix must be a valid %1, which %2 is not. + Předpona musí být platný %1, což není případ %2. + + + + The keyword %1 cannot occur with any other mode name. + Klíčové slovo %1 se nemůže používat dohromady s jiným názvem způsobu. + + + + Type error in cast, expected %1, received %2. + Chyba psaní u operace předvedení, bylo očekáváno %1, ale přijato %2. + + + + %1 is not a valid numeric literal. + %1 není platný číselný údaj tvořený písmeny. + + + + %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. + + %1 má jen %n argument; údaj %2 z tohoto důvodu neplatný. + %1 má jen %n argumenty; údaj %2 z tohoto důvodu neplatný. + %1 má jen %n argumenty; údaj %2 z tohoto důvodu neplatný. + + + + + Circularity detected + byla zjištěna cirkulární závislost + + + + A variable by name %1 has already been declared. + Proměnná s názvem %1 již byla prohlášena. + + + + The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. + Předpona %1 nemůže být spojena. Ve výchozím nastavení je již spojena se jmenným prostorem %2. + + + + An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. + Vlastnost (atribut) s názvem %1 musí mít platnou %2-hodnotu. %3 není platnou hodnotou. + + + + If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. + Prvek %1 nesmí mít vlastnost (atribut) %3 nebo %4, pokud nemá vlastnost (atribut) %2. + + + + A function already exists with the signature %1. + Již existuje funkce s podpisem %1. + + + + When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. + U operace předvedení z %1 do %2 nesmí být zdrojová hodnota %3. + + + + Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. + Vlastnost (atribut) %1 nemůže být vydáván na pokračování, protože se objevuje na nejvyšší rovině. + + + + No comparisons can be done involving the type %1. + S typem %1 nemohou být prováděny žádné srovnávací operace. + + + + No value is available for the external variable by name %1. + Pro vnější proměnnou s názvem %1 není dostupná žádná hodnota. + + + + The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. + Hodnota vlastnosti (atributu) %1 musí být typu %2. %3 není platnou hodnotou. + + + + The item %1 did not match the required type %2. + Prvek %1 neodpovídá požadovanému typu %2. + + + + Element %1 cannot have a sequence constructor. + Prvek %1 nemůže mít stavitele posloupnosti. + + + + When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. + Nelze používat žádného stavitele posloupnosti, když %2 má vlastnost (atribut) %1. + + + + one or more + jeden nebo více + + + + The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. + Kódování %1 je neplatné; smí sestávat pouze z latinských písmen a musí odpovídat pravidelnéu výrazu %2. + + + + %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. + + %1 vyžaduje alespoň %n argument; údaj %2 je z toho důvodu neplatný. + %1 vyžaduje alespoň %n argumenty; údaj %2 je z toho důvodu neplatný. + %1 vyžaduje alespoň %n argumenty; údaj %2 je z toho důvodu neplatný. + + + + + The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. + %2 není platným cílovým názvem pokynu pro zpracování, protože tento nesmí být %1 (nehledě na psaní velkých/malých písmen). + + + + The focus is undefined. + Není stanoveno ohnisko. + + + + + %1 is an unknown schema type. + %1 je neznámým typem schematu. + + + + The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. + Hodnota vlastnosti (atributu) %1 prvku %2 může být jen %3 nebo %4, ne však %5. + + + + In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. + V nahrazovacím řetězci musí po %1 následovat alespoň jedna číslice, když není chráněn znakem Escape. + + + + In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. + V XSL-T vyhledávacím vzoru se smějí používat jen osy %2 nebo %3, ne však %1. + + + + The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) + Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce nesmí být prázdný (pro tento účel je předstanovená předpona %1) + + + + The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). + První veličina, operand, celočíselného dělení %1 nesmí být nekonečno (%2). + + + + %1 is not a valid value of type %2. + %1 není platnou hodnotou typu %2. + + + + Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. + Násobení hodnoty typu %1 s %2 nebo %3 (kladné nebo záporné nekonečno) není přípustné. + + + + The variable %1 is unused + Proměnná %1 se nepoužívá + + + + The %1-axis is unsupported in XQuery + Osa %1 není v XQuery podporována + + + + A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. + Byl nalezen chybný stavitel přímého prvku. %1 končí %2. + + + + Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. + Dělení hodnoty typu %1 prostřednictvím %2 nebo %3 (kladná nebo záporná nula) není přípustné. + + + + Attribute %1 cannot have the value %2. + Vlastnost (atribut) %1 nesmí mít hodnotu %2. + + + + It will not be possible to retrieve %1. + %1 nelze určit. + + + + In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. + V XSL-T vyhledávacím vzoru nesmí mít funkce %1 třetí argument. + + + + The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. + URI jmenného prostoru v názvu vypočítané vlastnosti (atributu) nesmí být %1. + + + + %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. + %1 není platným cílovým názvem pokynu pro zpracování. Musí to být hodnota %2 jakou je například %3. + + + + %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. + %1 je složeným typem. Operace předvedení u složených typů není možná. Mohou se ovšem provádět operace obsazení u atomárních typů jako %2. + + + + zero or one + žádný nebo jeden + + + + No operand in an integer division, %1, can be %2. + U celočíselného dělení %1 nesmí být veličina, operand, %2. + + + + The element with local name %1 does not exist in XSL-T. + V XSL-T neexistuje žádný prvek s místním názvem %1. + + + + Two namespace declaration attributes have the same name: %1. + Byly nalezeny dvě vlastnosti (atributy) prohlášení jmenného prostoru se stejným názvem (%1). + + + + Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. + Skutečná Booleanská hodnota nemůže být vypočítána pro posloupnost ze dvou nebo více atomárních hodnot. + + + + + %1 is an invalid %2 + %1 je neplatný %2 + + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. + První argument k %1 nesmí být typu %2; musí to být číselný typ, xs:yearMonthDuration nebo xs:dayTimeDuration. + + + + Division (%1) by zero (%2) is undefined. + Dělení (%1) nulou (%2) není stanoveno. + + + + No template by name %1 exists. + Neexistuje žádná předloha s názvem %1. + + + + The attribute %1 must appear on element %2. + Prvek %2 musí mít vlastnost (atribut) %1. + + + + An attribute by name %1 has already appeared on this element. + Prvek má již vlastnost (atribut) s názvem %1. + + + + The default collection is undefined + Pro sbírku není stanovena žádná předloha + + + + Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. + S %2 může být spojena pouze předpona %1 (a obráceně). + + + + Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). + Hodnota %1 typu %2 překračuje maximum (%3). + + + + Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes + Prázdné znaky jsou odstraněny v případě, že se neobjeví ve znakových třídách + + + + Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. + Nemohou se provádět žádné operace předvedení k typu %1, protože je to abstraktní typ ist a nelze je doložit příkladem. + + + + Operator %1 cannot be used on type %2. + Operátor %1 nelze použít na typ %2. + + + + The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. + Jmenný prostor %1 je vyhrazen a z toho důvodu jej nemohou používat uživatelem stanovené funkce (pro tento účel je tu předstanovená předpona %2). + + + + The target namespace of a %1 cannot be empty. + Cílový jmenný prostor %1 nesmí být prázdný. + + + + %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. + Po %1 musí následovat %2 nebo %3; nesmí se objevit na konci nahrazovacího řetězce. + + + + %1 is an invalid namespace URI. + %1 není platným jmenným prostorem-URI. + + + + + The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. + %2 nesmí mít vlastnost (atribut) %1 v případě, že je potomkem %3. + + + + The attribute %1 can only appear on the first %2 element. + Pouze první %2-prvek smí mít vlastnost (atribut) %1. + + + + Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. + Prvek %1 musí mít buď jednu %2-vlastnost (atribut) nebo se musí používat stavitel posloupnosti. + + + + Module imports must occur before function, variable, and option declarations. + Zavedení modulů musí nastat před prohlášeními funkcí, proměnných a voleb. + + + + Day %1 is outside the range %2..%3. + Údaj dne %1 je mimo rozsah %2..%3. + + + + %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. + %1 obsahuje oktety, které v kódování %2 nejsou přípustné. + + + + When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. + Výchozí hodnota požadovaného parametru nemůže být zadána ani prostřednictvím %1-vlastnosti (atributu) ani přes stavitele posloupnosti. + + + + In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. + V XSL-T vyhledávacím vzoru musí být první argument k funkci %1 při použití k hledání řetězec tvořený písmeny. + + + + Text nodes are not allowed at this location. + Na tomto místě nesmí stát žádné textové uzly. + + + + A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. + Hodnoty typu %1 nesmí ýt přísudkem. Pro přísudky jsou přípustné pouze typ číselný nebo účinný booleánský. + + + + %1 is not a valid name for a processing-instruction. + %1 není platným názvem pokynu pro zpracování. + + + + %1 was called. + %1 byl volán. + + + + It's not possible to add attributes after any other kind of node. + Vlastnosti (atributy) nesmí následovat za jinými druhy uzlů. + + + + At least one %1-element must occur before %2. + Před %2 musí stát alespoň jeden %1-prvek. + + + + The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). + Tato forma normalizování %1 není podporována. Podporovanými formami normalizování jsou %2, %3, %4 a %5, a "žádný" (prázdný znakový řetězec zastupuje "žádné normalizování"). + + + + When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. + U operace představení k typu %1 nebo odvozených typů musí být zdrojovou hodnotou řetězec znaků tvořený písmeny nebo hodnota stejného typu. Typ %2 je neplatný. + + + + A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. + Parameter funkce nelze prohlásit za tunel. + + + + XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. + XSL-T vlastnosti (atributy) XSL-T prvku musí být v nulovém jmenném prostoru, nikoli v XSL-T jmenném prostoru, jako %1. + + + + The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 + Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce v modulu knihovny musí odpovídat jmennému prostoru modulu (Jinými slovy by měl být %1 namísto %2) + + + + Day %1 is invalid for month %2. + Ǔdaj o dni %1 je neplatným pro měsíc %2. + + + + Overflow: Can't represent date %1. + Nelze představit datum %1 (Přetečení). + + + + In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. + Ve zjednodušeném modulu stylového listu musí být přítomna vlastnost (atribut) %1. + + + + Unknown XSL-T attribute %1. + Neznámá XSL-T vlastnost (atribut): %1. + + + + It is not possible to redeclare prefix %1. + Předponu %1 nelze prohlásit. + + + + exactly one + přesně jeden + + + + %1 is an invalid regular expression pattern: %2 + %1 není platným pravidelným výrazem: %2 + + + + Element %1 is not allowed at this location. + Prvek %1 nesmí stát na tomto místě. + + + + The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. + %1-výrazy se nemohou používat, protože funkce prohlášení schématu platným není podporována. + + + + At least one %1 element must appear as child of %2. + Alespoň jeden %1-prvek musí být potomkem %2. + + + + This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. + %1 se nemůže používat, protože tento procesor nepodporuje žádné schéma. + + + + Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. + Prvek %2 může mít jen %3 nebo obvyklé vlastnosti (atributy), ne však %1. + + + + + Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. + Dělení hodnoty typu %1 prostřednictvím %2 (není číselnou hodnotou) není přípustné. + + + + Required cardinality is %1; got cardinality %2. + Požadované kardinální číslo (mohutnost množiny) je %1 (v současnosti %2). + + + + A construct was encountered which only is allowed in XQuery. + Tento výtvor je přípustný pouze v XQuery. + + + + No function by name %1 is available. + Neexistuje žádná funkce s názvem %1. + + + + The URI cannot have a fragment + URI nesmí obsahovat kousek + + + + %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. + %1 není atomárním typem. Operace představení se dají provádět pouze s atomárními typy. + + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. + První argument %1 nemůže být typu %2. + + + + The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. + Jmenný prostor-URI musí být konstantou a nesmí používat vložené výrazy. + + + + Prefix %1 is already declared in the prolog. + Předpona %1 byla prohlášena již v předmluvě (prologu). + + + + Ambiguous rule match. + Víceznačné pravidlo. + + + + Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. + Postoupení od %1 k %2 může vést ke ztrátě přesnosti. + + + + In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. + V XSL-T vyhledávacím vzoru se smějí pro srovnávání používat jen funkce %1 a %2, ne však %3. + + + + + A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. + Prohlášení výchozích jmenných prostorů musí stát před prohlášeními funkcí-, proměnných- nebo prohlášeními voleb. + + + + Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. + Operátor %1 se nemůže používat u atomárních hodnot typů %2 a %3. + + + + The module import feature is not supported + Funkce zavedení modulu není podporována + + + + The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. + Neexistuje žádný odpovídající %2 pro předaný parameter %1. + + + + A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. + Hodnota typu %1 nemůže mít žádnou účinnou booleánskou hodnotu. + + + + The data of a processing instruction cannot contain the string %1 + Data pokynu pro zpracování nesmí obsahovat řetězec znaků %1 + + + + Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; + Časový údaj 24:%1:%2.%3 je neplatný. U hodinového údaje je 24, ale minuty, sekundy a milisekundy musí být všechny 0; + + + + A template by name %1 has already been declared. + Předloha s názvem %1 už byla prohlášena. + + + + It is not possible to bind to the prefix %1 + Předponu %1 nelze spojit + + + + Value %1 of type %2 is below minimum (%3). + Hodnota %1 typu %2 zůstává pod minimem (%3). + + + + Required type is %1, but %2 was found. + Požadovaný typ je %1, byl ale zadán %2. + + + + %1 is an unsupported encoding. + Kódování %1 není podporováno. + + + + The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. + Název volby musí mít předponu. Pro volby není žádná předloha pro jmenný prostor. + + + + Element %1 must come last. + Prvek %1 musí stát jako poslední. + + + + Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. + Prvek %2 může mít jen vlastnost (atribut) %3, %4 nebo vlastnosti (atributy), které jsou obvyklé, ne však %1. + + + + No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 + Neexistuje žádné svázání jmenného prostoru pro předponu %1 v %2 + + + + The name %1 does not refer to any schema type. + Název %1 nemá žádnou spojitost s jakýmkoli typem schématu. + + + + Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). + Předponu %1 lze spojit pouze s %2. Toto je prohlášeno již dopředu.. + + + + The initialization of variable %1 depends on itself + Inicializace proměnné %1 je závislá na její vlastní hodnotě + + + + An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. + Uzel vlastnosti (atributu) se nesmí objevit jako potomek uzlu dokumentu. Objevil se uzel vlastnosti (atributu) s názvem %1, který je proto nevhodný. + + + + Month %1 is outside the range %2..%3. + Údaj o měsíci %1 je mimo rozsah %2..%3. + + + + The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. + Název proměnné úzce spojené s pro-výrazem se musí lišit od poziční proměnné. Dvě proměnné s názvem %1 se z tohoto důvodu střetávají. + + + + No namespace binding exists for the prefix %1 + Neexistuje žádné svázání jmenného prostoru pro předponu %1 + + + + An %1-attribute with value %2 has already been declared. + Prvek má již jednu vlastnost (atribut) s názvem %1 s hodnotou %2. + + + + %1 is not valid as a value of type %2. + %1 není platný jako hodnota typu %2. + + + + zero or more + žádný nebo více + + + + + %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. + %1 se nenachází v oblasti pod prohlášením vlastností (atributů). Všimněte si, že funkce zavedení schématu není podporována. + + + + When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. + Při použití funkce %1 k vyhodnocování uvnitř vyhledávacího vzoru musí být argumentem odkaz na proměnnou nebo řetězec tvořený písmeny. + + + + %1 is an invalid template mode name. + %1 není platným názvem pro řežim předlohy. + + + + At least one time component must appear after the %1-delimiter. + Po %1-oddělovači se musí objevit alespoň jedna složka času. + + + + Overflow: Date can't be represented. + Nelze představit datum (Přetečení). + + + + Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. + Operátor %1 se nemůže používat u atomárních hodnot typů %2 a %3. + + + + A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. + Rozdíl v časové zóně musí ležet v oblasti %1..%2 (včetně). %3 leží mimo oblast. + + + + %1 is not a valid XML 1.0 character. + %1 není platný znak XML 1.0. + + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. + První argument %1 nemůže být typu %2. Musí to být typ %3, %4 nebo %5. + + + + %1 is not a whole number of minutes. + %1 není celočíselným údajem o minutách. + + + + Failure when casting from %1 to %2: %3 + Operace předvedení od %1 do %2 se nepodařila: %3 + + + + It is not possible to cast from %1 to %2. + Nelze provádět žádnou operaci předvedení od %1 do %2. + + + + No variable by name %1 exists + Neexistuje žádná proměnná s názvem %1 + + + + Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). + Jmenný prostor %1 lze spojit pouze s %2. Toto je stanoveno již dopředu. + + + + The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). + Druhá veličina, operand, dělení %1 nesmí být nula (%2). + + + + Only one %1 declaration can occur in the query prolog. + Předmluva k dotazu (prolog) smí obsahovat pouze jedno %1-prohlášení. + + + + Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. + Prvek %1 musí mít alespoň jednu z vlastností (atributů) %2 nebo %3. + + + + If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. + Když jsou zadány obě hodnoty s časovými zónami, musí mít ten samý rozdíl v časové zóně. %1 a %2 nejsou to samé a jsou tím pádem nepřípustné. + + + + No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external + Nejsou podporovány vnější funkce. Všechny podporované funkce se dají používat přímo, bez toho, že by byly nejprve prohlášeny za vnější + + + + The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. + Poslední krok cesty musí obsahovat buď jen uzly nebo jen atomární hodnoty. Nesmí se vyskytovat společně. + + + + VolumeSlider + + + Muted + Ztlumení + + + + + Volume: %1% + Hlasitost: %1% + + + diff --git a/misc/qelectrotech.desktop b/misc/qelectrotech.desktop index 5010aa444..b93619ba0 100644 --- a/misc/qelectrotech.desktop +++ b/misc/qelectrotech.desktop @@ -16,6 +16,8 @@ Comment[ru]=Редактор электрических схем Comment[ru_RU]=Редактор электрических схем Comment[pt]=Um editor de esquemas eléctricos Comment[pt_PT]=Um editor de esquemas eléctricos +Comment[cs]=Editor nákresů elektrických obvodů +Comment[cs_CZ]=Editor nákresů elektrických obvodů GenericName=Electric diagrams editor GenericName[fr]=Un éditeur de schémas électriques GenericName[fr_FR]=Un éditeur de schémas électriques @@ -24,3 +26,5 @@ GenericName[ru]=Редактор электрических схем GenericName[ru_RU]=Редактор электрических схем GenericName[pt]=Editor de esquemas eléctricos GenericName[pt_PT]=Editor de esquemas eléctricos +GenericName[cs]=Editor nákresů elektrických obvodů +GenericName[cs_CZ]=Editor nákresů elektrických obvodů diff --git a/misc/x-qet-element.desktop b/misc/x-qet-element.desktop index 29984a077..f3c51b85a 100644 --- a/misc/x-qet-element.desktop +++ b/misc/x-qet-element.desktop @@ -11,3 +11,4 @@ Comment[ru]=Файл элемента QElectroTech Comment[ru_RU]=Файл элемента QElectroTech Comment[pt]=Ficheiro de elemento QElectroTech Comment[pt_PT]=Ficheiro de elemento QElectroTech +Comment[cs]=Soubor s prvkem pro QElectroTech diff --git a/misc/x-qet-element.xml b/misc/x-qet-element.xml index e1a163e53..9f1658b0a 100644 --- a/misc/x-qet-element.xml +++ b/misc/x-qet-element.xml @@ -5,4 +5,5 @@ Archivo elemento QElectroTech Файл элемента QElectroTech Ficheiro de elemento QElectroTech + Soubor s prvkem pro QElectroTech diff --git a/misc/x-qet-project.desktop b/misc/x-qet-project.desktop index 400d02ada..7512a75d2 100644 --- a/misc/x-qet-project.desktop +++ b/misc/x-qet-project.desktop @@ -11,3 +11,4 @@ Comment[ru]=Файл проекта QElectroTech Comment[ru_RU]=Файл проекта QElectroTech Comment[pt]=Ficheiro de projecto QElectroTech Comment[pt_PT]=Ficheiro de projecto QElectroTech +Comment[cs]=Soubor s projektem pro QElectroTech diff --git a/misc/x-qet-project.xml b/misc/x-qet-project.xml index 2e7fc1c83..5a0c464ba 100644 --- a/misc/x-qet-project.xml +++ b/misc/x-qet-project.xml @@ -5,4 +5,5 @@ Archivo proyecto QElectroTech Файл проекта QElectroTech Ficheiro de projecto QElectroTech + Soubor s projektem pro QElectroTech diff --git a/packaging/windows/QET.nsi b/packaging/windows/QET.nsi new file mode 100644 index 000000000..27196f4e8 --- /dev/null +++ b/packaging/windows/QET.nsi @@ -0,0 +1,202 @@ +; Installation script for QET +; Written by Cyril Frausti +; Licence : CC-BY-SA - http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ +; WebSite : http://qelectrotech.org/ + +;-------------------------------- +;Include Modern UI + !include "MUI2.nsh" + +; MUI Settings +;-------------------------------- +;General + ; General Product Description Definitions + !define SOFT_NAME "QElectroTech" + !define SOFT_VERSION "svn" + !define SOFT_WEB_SITE "http://qelectrotech.org/" + !define SOFT_BUILD "1cf" + + SetCompressor /final /solid lzma + CRCCheck force + XPStyle on + + ;Name and file + Name "${SOFT_NAME} ${SOFT_VERSION}" + OutFile "Installer_${SOFT_NAME}-${SOFT_VERSION}-${SOFT_BUILD}.exe" + + ;Default installation folder + InstallDir "$PROGRAMFILES\${SOFT_NAME}" + + ;Get installation folder from registry if available + InstallDirRegKey HKCU "Software\${SOFT_NAME}" "" + + ;Request application privileges for Windows Vista + RequestExecutionLevel user + +;-------------------------------- +;Interface Settings + !define MUI_ABORTWARNING + !define MUI_ICON "install.ico" + !define MUI_UNICON "uninstall.ico" + +;-------------------------------- +;Language Selection Dialog Settings + + ;Remember the installer language + !define MUI_LANGDLL_REGISTRY_ROOT "HKCU" + !define MUI_LANGDLL_REGISTRY_KEY "Software\${SOFT_NAME}" + !define MUI_LANGDLL_REGISTRY_VALUENAME "Installer Language" + +;-------------------------------- +;Pages + + !insertmacro MUI_PAGE_LICENSE "files\LICENSE" + ;!insertmacro MUI_PAGE_COMPONENTS + !insertmacro MUI_PAGE_DIRECTORY + !insertmacro MUI_PAGE_INSTFILES + + !insertmacro MUI_UNPAGE_CONFIRM + !insertmacro MUI_UNPAGE_INSTFILES + +;-------------------------------- +;Languages + + !insertmacro MUI_LANGUAGE "English" ;first language is the default language + !insertmacro MUI_LANGUAGE "French" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "German" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Spanish" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "SpanishInternational" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "SimpChinese" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "TradChinese" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Japanese" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Korean" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Italian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Dutch" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Danish" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Swedish" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Norwegian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "NorwegianNynorsk" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Finnish" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Greek" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Portuguese" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Polish" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Ukrainian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Czech" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Slovak" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Croatian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Bulgarian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Hungarian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Thai" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Romanian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Latvian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Macedonian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Estonian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Turkish" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Lithuanian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Slovenian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Serbian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "SerbianLatin" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Arabic" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Farsi" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Hebrew" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Indonesian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Mongolian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Luxembourgish" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Albanian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Breton" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Belarusian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Icelandic" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Malay" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Bosnian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Kurdish" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Irish" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Uzbek" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Galician" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Afrikaans" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Catalan" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Esperanto" + +;-------------------------------- +;Reserve Files + + ;If you are using solid compression, files that are required before + ;the actual installation should be stored first in the data block, + ;because this will make your installer start faster. + + !insertmacro MUI_RESERVEFILE_LANGDLL + +;-------------------------------- +;Installer Sections + +Section "" + + SetOutPath "$INSTDIR" + ;ADD YOUR OWN FILES HERE... + File /nonfatal /r "files\*" + ;Store installation folder + WriteRegStr HKCU "Software\${SOFT_NAME}" "" $INSTDIR + ; write uninstall strings + WriteRegStr HKLM "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\${SOFT_NAME}" "DisplayName" "${SOFT_NAME} (remove only)" + WriteRegStr HKLM "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\${SOFT_NAME}" "UninstallString" '"$INSTDIR\Uninstall.exe"' + ; use defaults for parameters, icon, etc. + CreateDirectory "$SMPROGRAMS\${SOFT_NAME}" + CreateShortCut "$SMPROGRAMS\${SOFT_NAME}\QET.lnk" "$INSTDIR\Lancer QET.bat" 0 "$INSTDIR\ico\qelectrotech.ico" + CreateShortCut "$DESKTOP\QET.lnk" "$INSTDIR\Lancer QET.bat" 0 "$INSTDIR\ico\qelectrotech.ico" + ;Create uninstaller + WriteUninstaller "$INSTDIR\Uninstall.exe" + +SectionEnd + +;-------------------------------- +;Installer Functions + +Function .onInit + + !insertmacro MUI_LANGDLL_DISPLAY + +FunctionEnd + +;-------------------------------- +;Descriptions + + ;USE A LANGUAGE STRING IF YOU WANT YOUR DESCRIPTIONS TO BE LANGAUGE SPECIFIC + + ;Assign descriptions to sections + ;!insertmacro MUI_FUNCTION_DESCRIPTION_BEGIN + ; !insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${CopyFiles} "CopyFiles" + ;!insertmacro MUI_FUNCTION_DESCRIPTION_END + +;-------------------------------- +;Uninstaller Section + +Section "Uninstall" + + ;remove start menu shortcuts + Delete "$SMPROGRAMS\${SOFT_NAME}\QET.lnk" + Delete "$DESKTOP\QET.lnk" + RMDir "$SMPROGRAMS\${SOFT_NAME}" + + ;ADD YOUR OWN FILES HERE... + Delete "$INSTDIR\*.*" + RMDir /r "$INSTDIR" + + ;remove installation registary keys + DeleteRegKey HKLM "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\${SOFT_NAME}" + DeleteRegKey /ifempty HKCU "Software\${SOFT_NAME}" + + IfFileExists "$INSTDIR" 0 NoErrorMsg + MessageBox MB_OK "Note: $INSTDIR could not be removed!" IDOK 0 ; skipped if file doesn't exist + NoErrorMsg: + +SectionEnd + +;-------------------------------- +;Uninstaller Functions + +Function un.onInit + + !insertmacro MUI_UNGETLANGUAGE + +FunctionEnd diff --git a/packaging/windows/README.txt b/packaging/windows/README.txt new file mode 100644 index 000000000..81392213a --- /dev/null +++ b/packaging/windows/README.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +Place all files of "*win32-readytouse.zip" in the "files/" directory +and run "QET.nsi" + +enjoy diff --git a/packaging/windows/install.ico b/packaging/windows/install.ico new file mode 100644 index 000000000..bc25e62fa Binary files /dev/null and b/packaging/windows/install.ico differ diff --git a/packaging/windows/uninstall.ico b/packaging/windows/uninstall.ico new file mode 100644 index 000000000..84cce22f3 Binary files /dev/null and b/packaging/windows/uninstall.ico differ diff --git a/qelectrotech.pro b/qelectrotech.pro index c764a52f2..346dab6b6 100644 --- a/qelectrotech.pro +++ b/qelectrotech.pro @@ -67,8 +67,8 @@ RESOURCES += qelectrotech.qrc RC_FILE = ico/windows_icon/qelectrotech.rc # Fichiers de traduction qui seront installes -TRANSLATIONS += lang/qet_en.ts lang/qet_es.ts lang/qet_fr.ts lang/qet_ru.ts lang/qet_pt.ts -TRANSLATIONS += lang/qt_es.ts lang/qt_fr.ts lang/qt_ru.ts lang/qt_pt.ts +TRANSLATIONS += lang/qet_en.ts lang/qet_es.ts lang/qet_fr.ts lang/qet_ru.ts lang/qet_pt.ts lang/qet_cs.ts +TRANSLATIONS += lang/qt_es.ts lang/qt_fr.ts lang/qt_ru.ts lang/qt_pt.ts lang/qt_cs.ts # Modules Qt utilises par l'application QT += xml svg network diff --git a/qelectrotech.qrc b/qelectrotech.qrc index 41f99019c..ebf6f384a 100644 --- a/qelectrotech.qrc +++ b/qelectrotech.qrc @@ -3,6 +3,7 @@ ico/128x128/diagram.png ico/128x128/settings.png ico/128x128/document-export.png + ico/128x128/printer.png ico/16x16/add_col.png ico/16x16/add_row.png ico/16x16/application-exit.png @@ -59,6 +60,7 @@ ico/16x16/remove_col.png ico/16x16/remove_row.png ico/16x16/south.png + ico/16x16/text-xml.png ico/16x16/user-busy.png ico/16x16/user-online.png ico/16x16/view-fullscreen.png @@ -137,6 +139,7 @@ ico/22x22/terminal.png ico/22x22/textfield.png ico/22x22/text.png + ico/22x22/text-xml.png ico/22x22/two_pages.png ico/22x22/view_fit_width.png ico/22x22/view_fit_window.png @@ -153,14 +156,21 @@ ico/32x32/application-pdf.png ico/32x32/image-x-eps.png ico/32x32/printer.png + ico/32x32/text-xml.png ico/32x32/qt.png ico/diagram.png ico/mdiarea_bg.png ico/oxygen-icons/128x128/apps/qelectrotech.png ico/oxygen-icons/16x16/apps/qelectrotech.png + ico/oxygen-icons/16x16/mimetypes/application-x-qet-element.png + ico/oxygen-icons/16x16/mimetypes/application-x-qet-project.png ico/oxygen-icons/22x22/apps/qelectrotech.png + ico/oxygen-icons/22x22/mimetypes/application-x-qet-element.png + ico/oxygen-icons/22x22/mimetypes/application-x-qet-project.png ico/oxygen-icons/256x256/apps/qelectrotech.png ico/oxygen-icons/32x32/apps/qelectrotech.png + ico/oxygen-icons/32x32/mimetypes/application-x-qet-element.png + ico/oxygen-icons/32x32/mimetypes/application-x-qet-project.png ico/oxygen-icons/48x48/apps/qelectrotech.png ico/oxygen-icons/64x64/apps/qelectrotech.png ico/splash.png diff --git a/sources/aboutqet.cpp b/sources/aboutqet.cpp index 1ea4594bb..81288fe4b 100644 --- a/sources/aboutqet.cpp +++ b/sources/aboutqet.cpp @@ -120,6 +120,7 @@ QWidget *AboutQET::translatorsTab() const { addAuthor(translators, "Youssef Oualmakran", "youssefsan@qelectrotech.org", tr("Traduction en espagnol")); addAuthor(translators, "Yuriy Litkevich", "yuriy@qelectrotech.org", tr("Traduction en russe")); addAuthor(translators, "Jos\351 Carlos Martins", "jose@qelectrotech.org", tr("Traduction en portugais")); + addAuthor(translators, "Pavel Fric", "pavelfric@seznam.cz", tr("Traduction en tch\350que")); /* addAuthor(translators, "Luca Pedrazzi", "pedro@iworks.it", tr("Traduction en italien")); */ diff --git a/sources/borderinset.cpp b/sources/borderinset.cpp index b517fa42d..998816916 100644 --- a/sources/borderinset.cpp +++ b/sources/borderinset.cpp @@ -118,7 +118,7 @@ BorderProperties BorderInset::exportBorder() { } /** - @param ip les nouvelles proprietes de la bordure + @param bp les nouvelles proprietes de la bordure */ void BorderInset::importBorder(const BorderProperties &bp) { setColumnsHeaderHeight(bp.columns_header_height); @@ -373,7 +373,7 @@ void BorderInset::setNbRows(int nb_r) { Change la hauteur des lignes. Si la hauteur indiquee est inferieure au minimum requis, c'est ce minimum qui est utilise. - @param rh nouvelle hauteur des lignes + @param new_rh nouvelle hauteur des lignes @see minRowsHeight() */ void BorderInset::setRowsHeight(const qreal &new_rh) { diff --git a/sources/conductor.cpp b/sources/conductor.cpp index c744b1cf5..7f484ef8a 100644 --- a/sources/conductor.cpp +++ b/sources/conductor.cpp @@ -186,13 +186,15 @@ void Conductor::segmentsToPath() { } /** - Gere les updates + Gere les updates @param p1 Coordonnees du point d'amarrage de la borne 1 @param o1 Orientation de la borne 1 @param p2 Coordonnees du point d'amarrage de la borne 2 @param o2 Orientation de la borne 2 */ -void Conductor::priv_modifieConductor(const QPointF &p1, QET::Orientation, const QPointF &p2, QET::Orientation) { +void Conductor::priv_modifieConductor(const QPointF &p1, QET::Orientation o1, const QPointF &p2, QET::Orientation o2) { + Q_UNUSED(o1); + Q_UNUSED(o2); ConductorProfile &conductor_profile = conductor_profiles[currentPathType()]; @@ -447,30 +449,43 @@ QPointF Conductor::extendTerminal(const QPointF &terminal, QET::Orientation term @param options Les options de style pour le conducteur @param qw Le QWidget sur lequel on dessine */ -void Conductor::paint(QPainter *qp, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWidget */*qw*/) { +void Conductor::paint(QPainter *qp, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWidget *qw) { + Q_UNUSED(qw); qp -> save(); qp -> setRenderHint(QPainter::Antialiasing, false); + // determine la couleur du conducteur + QColor final_conductor_color(properties_.color); + if (isSelected()) { + final_conductor_color = Qt::red; + } else { + if (Diagram *parent_diagram = diagram()) { + if (!parent_diagram -> drawColoredConductors()) { + final_conductor_color = Qt::black; + } + } + } + // affectation du QPen et de la QBrush modifies au QPainter qp -> setBrush(conductor_brush); - qp -> setPen(conductor_pen); - if (isSelected()) { - QPen tmp = qp -> pen(); - tmp.setColor(Qt::red); - qp -> setPen(tmp); - } + QPen final_conductor_pen = conductor_pen; + + // modification du QPen generique pour lui affecter la couleur et le style adequats + final_conductor_pen.setColor(final_conductor_color); + final_conductor_pen.setStyle(properties_.style); + final_conductor_pen.setJoinStyle(Qt::SvgMiterJoin); // meilleur rendu des pointilles // utilisation d'un trait "cosmetique" en-dessous d'un certain zoom if (options && options -> levelOfDetail < 1.0) { - QPen tmp = qp -> pen(); - tmp.setCosmetic(true); - qp -> setPen(tmp); + final_conductor_pen.setCosmetic(true); } + qp -> setPen(final_conductor_pen); + // dessin du conducteur qp -> drawPath(path()); if (properties_.type == ConductorProperties::Single) { - if (isSelected()) qp -> setBrush(Qt::red); + qp -> setBrush(final_conductor_color); properties_.singleLineProperties.draw( qp, middleSegment() -> isHorizontal() ? QET::Horizontal : QET::Vertical, @@ -508,8 +523,9 @@ void Conductor::paint(QPainter *qp, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWi // dessine les eventuelles jonctions QList junctions_list = junctions(); if (!junctions_list.isEmpty()) { - QBrush junction_brush(Qt::SolidPattern); - junction_brush.setColor(isSelected() ? Qt::red : Qt::black); + final_conductor_pen.setStyle(Qt::SolidLine); + QBrush junction_brush(final_conductor_color, Qt::SolidPattern); + qp -> setPen(final_conductor_pen); qp -> setBrush(junction_brush); qp -> setRenderHint(QPainter::Antialiasing, true); foreach(QPointF point, junctions_list) { @@ -751,6 +767,7 @@ QPainterPath Conductor::shape() const { @param tobound valeur a borner @param bound1 borne 1 @param bound2 borne 2 + @param space marge interne ajoutee @return La valeur bornee */ qreal Conductor::conductor_bound(qreal tobound, qreal bound1, qreal bound2, qreal space) { @@ -1100,6 +1117,7 @@ ConductorProperties Conductor::properties() const { Relit les proprietes et les applique */ void Conductor::readProperties() { + // la couleur n'est vraiment applicable que lors du rendu du conducteur setText(properties_.text); text_item -> setVisible(properties_.type == ConductorProperties::Multi); } diff --git a/sources/conductorproperties.cpp b/sources/conductorproperties.cpp index ad82146c4..01f8a97fe 100644 --- a/sources/conductorproperties.cpp +++ b/sources/conductorproperties.cpp @@ -140,7 +140,8 @@ void SingleLineProperties::drawGround(QPainter *painter, QET::ConductorSegmentTy @param center centre du cercle @param size diametre du cercle */ -void SingleLineProperties::drawNeutral(QPainter *painter, QET::ConductorSegmentType, QPointF center, qreal size) { +void SingleLineProperties::drawNeutral(QPainter *painter, QET::ConductorSegmentType direction, QPointF center, qreal size) { + Q_UNUSED(direction); painter -> save(); // prepare le QPainter @@ -180,6 +181,24 @@ void SingleLineProperties::fromXml(QDomElement &e) { setPhasesCount(e.attribute("phase").toInt()); } +/** + Constructeur : par defaut, les proprietes font un conducteur + multifilaire noir dont le texte est "_" +*/ +ConductorProperties::ConductorProperties() : + type(Multi), + color(Qt::black), + text("_"), + style(Qt::SolidLine) +{ +} + +/** + Destructeur +*/ +ConductorProperties::~ConductorProperties() { +} + /** Exporte les parametres du conducteur sous formes d'attributs XML ajoutes a l'element e. @@ -187,11 +206,21 @@ void SingleLineProperties::fromXml(QDomElement &e) { */ void ConductorProperties::toXml(QDomElement &e) const { e.setAttribute("type", typeToString(type)); + + if (color != QColor(Qt::black)) { + e.setAttribute("color", color.name()); + } + if (type == Single) { singleLineProperties.toXml(e); } else if (type == Multi) { e.setAttribute("num", text); } + + QString conductor_style = writeStyle(); + if (!conductor_style.isEmpty()) { + e.setAttribute("style", conductor_style); + } } /** @@ -200,6 +229,17 @@ void ConductorProperties::toXml(QDomElement &e) const { @param e Element XML dont les attributs seront lus */ void ConductorProperties::fromXml(QDomElement &e) { + // recupere la couleur du conducteur + QColor xml_color= QColor(e.attribute("color")); + if (xml_color.isValid()) { + color = xml_color; + } else { + color = QColor(Qt::black); + } + + // lit le style du conducteur + readStyle(e.attribute("style")); + if (e.attribute("type") == typeToString(Single)) { // recupere les parametres specifiques a un conducteur unifilaire singleLineProperties.fromXml(e); @@ -218,6 +258,8 @@ void ConductorProperties::fromXml(QDomElement &e) { @param prefix prefixe a ajouter devant les noms des parametres */ void ConductorProperties::toSettings(QSettings &settings, const QString &prefix) const { + settings.setValue(prefix + "color", color.name()); + settings.setValue(prefix + "style", writeStyle()); settings.setValue(prefix + "type", typeToString(type)); settings.setValue(prefix + "text", text); singleLineProperties.toSettings(settings, prefix); @@ -228,6 +270,14 @@ void ConductorProperties::toSettings(QSettings &settings, const QString &prefix) @param prefix prefixe a ajouter devant les noms des parametres */ void ConductorProperties::fromSettings(QSettings &settings, const QString &prefix) { + // recupere la couleur dans les parametres + QColor settings_color = QColor(settings.value(prefix + "color").toString()); + if (settings_color.isValid()) { + color = settings_color; + } else { + color = QColor(Qt::black); + } + QString setting_type = settings.value(prefix + "type", typeToString(Multi)).toString(); if (setting_type == typeToString(Single)) { type = Single; @@ -238,6 +288,9 @@ void ConductorProperties::fromSettings(QSettings &settings, const QString &prefi } singleLineProperties.fromSettings(settings, prefix); text = settings.value(prefix + "text", "_").toString(); + + // lit le style du conducteur + readStyle(settings.value(prefix + "style").toString()); } /** @@ -259,6 +312,8 @@ QString ConductorProperties::typeToString(ConductorType t) { int ConductorProperties::operator==(const ConductorProperties &other) { return( other.type == type &&\ + other.color == color &&\ + other.color == style &&\ other.text == text &&\ other.singleLineProperties == singleLineProperties ); @@ -271,11 +326,50 @@ int ConductorProperties::operator==(const ConductorProperties &other) { int ConductorProperties::operator!=(const ConductorProperties &other) { return( other.type != type ||\ + other.color != color ||\ + other.color != style ||\ other.text != text ||\ other.singleLineProperties != singleLineProperties ); } +/** + Applique les styles passes en parametre dans cet objet + @param style_string Chaine decrivant le style du conducteur +*/ +void ConductorProperties::readStyle(const QString &style_string) { + style = Qt::SolidLine; // style par defaut + + if (style_string.isEmpty()) return; + + // recupere la liste des couples style / valeur + QStringList styles = style_string.split(";", QString::SkipEmptyParts); + + QRegExp rx("^\\s*([a-z-]+)\\s*:\\s*([a-z-]+)\\s*$"); + foreach (QString style_str, styles) { + if (rx.exactMatch(style_str)) { + QString style_name = rx.cap(1); + QString style_value = rx.cap(2); + if (style_name == "line-style") { + if (style_value == "dashed") style = Qt::DashLine; + else if (style_value == "normal") style = Qt::SolidLine; + } + } + } +} + +/** + Exporte le style du conducteur sous forme d'une chaine de caracteres + @return une chaine de caracteres decrivant le style du conducteur +*/ +QString ConductorProperties::writeStyle() const { + if (style == Qt::DashLine) { + return("line-style: dashed;"); + } else { + return(QString()); + } +} + /** @param other l'autre ensemble de proprietes avec lequel il faut effectuer la comparaison @return true si les deux ensembles de proprietes sont identiques, false sinon diff --git a/sources/conductorproperties.h b/sources/conductorproperties.h index 24da5e2a4..c02996cc2 100644 --- a/sources/conductorproperties.h +++ b/sources/conductorproperties.h @@ -57,16 +57,8 @@ class SingleLineProperties { class ConductorProperties { // constructeurs, destructeur public: - /** - Constructeur : par defaut, les proprietes font un conducteur - multifilaire dont le texte est "_" - */ - ConductorProperties() : type(Multi), text("_") { - } - - /// Destructeur - virtual ~ConductorProperties() { - } + ConductorProperties(); + virtual ~ConductorProperties(); /** Represente le type d'un conducteur : @@ -79,9 +71,12 @@ class ConductorProperties { // attributs /// type du conducteur ConductorType type; - + /// couleur du conducteur + QColor color; /// texte affiche si le conducteur est multifilaire QString text; + /// style du conducteur (Qt::SolidLine ou Qt::DashLine) + Qt::PenStyle style; /// proprietes si le conducteur est unifilaire SingleLineProperties singleLineProperties; @@ -96,5 +91,9 @@ class ConductorProperties { // operateurs int operator==(const ConductorProperties &); int operator!=(const ConductorProperties &); + + private: + void readStyle(const QString &); + QString writeStyle() const; }; #endif diff --git a/sources/conductorpropertieswidget.cpp b/sources/conductorpropertieswidget.cpp index bb56ccd16..57e42a46c 100644 --- a/sources/conductorpropertieswidget.cpp +++ b/sources/conductorpropertieswidget.cpp @@ -45,7 +45,7 @@ ConductorPropertiesWidget::ConductorPropertiesWidget(const ConductorProperties & /// construit l'interface du widget void ConductorPropertiesWidget::buildInterface() { - setMinimumSize(380, 280); + setMinimumSize(380, 350); QVBoxLayout *main_layout = new QVBoxLayout(this); main_layout -> setContentsMargins(0, 0, 0, 0); @@ -93,12 +93,32 @@ void ConductorPropertiesWidget::buildInterface() { singleline_layout1 -> addWidget(preview); singleline_layout1 -> addLayout(singleline_layout2); + QGroupBox *groupbox2 = new QGroupBox(tr("Apparence du conducteur")); + main_layout -> addWidget(groupbox2); + + QVBoxLayout *groupbox2_layout = new QVBoxLayout(); + groupbox2 -> setLayout(groupbox2_layout); + + QHBoxLayout *color_layout = new QHBoxLayout(); + QLabel *text1 = new QLabel(tr("Couleur :")); + color_button = new QPushButton(""); + dashed_checkbox = new QCheckBox(tr("Trait en pointill\351s")); + + color_layout -> addWidget(text1); + color_layout -> addWidget(color_button); + + setColorButton(properties_.color); + dashed_checkbox -> setChecked(properties_.style == Qt::DashLine); + groupbox_layout -> addWidget(simple); groupbox_layout -> addWidget(multiline); groupbox_layout -> addLayout(multiline_layout); groupbox_layout -> addWidget(singleline); groupbox_layout -> addLayout(singleline_layout1); + groupbox2_layout -> addLayout(color_layout); + groupbox2_layout -> addWidget(dashed_checkbox); + radio_buttons = new QButtonGroup(this); radio_buttons -> addButton(simple, ConductorProperties::Simple); radio_buttons -> addButton(multiline, ConductorProperties::Multi); @@ -118,6 +138,37 @@ void ConductorPropertiesWidget::buildConnections() { connect(phase_slider, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(updateConfig())); connect(radio_buttons, SIGNAL(buttonClicked(int)), this, SLOT(updateConfig())); connect(text_field, SIGNAL(textChanged(const QString &)), this, SLOT(updateConfig())); + connect(dashed_checkbox, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(updateConfig())); + connect(color_button, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(chooseColor())); +} + +/** + Demande a l'utilisateur de choisir une couleur via un dialogue approprie. +*/ +void ConductorPropertiesWidget::chooseColor() { + QColor user_chosen_color = QColorDialog::getColor(properties_.color); + if (user_chosen_color.isValid()) { + setColorButton(user_chosen_color); + updateConfig(); + } +} + +/** + @return la couleur actuelle du bouton permettant de choisir la couleur du + conducteur +*/ +QColor ConductorPropertiesWidget::colorButton() const { + return(color_button -> palette().color(QPalette::Button)); +} + +/** + Change la couleur du bouton permettant de choisir la couleur du conducteur + @param color Nouvelle couleur a afficher +*/ +void ConductorPropertiesWidget::setColorButton(const QColor &color) { + QPalette palette; + palette.setColor(QPalette::Button, color); + color_button -> setPalette(palette); } /// Enleve les connexions signaux/slots @@ -130,6 +181,8 @@ void ConductorPropertiesWidget::destroyConnections() { disconnect(phase_slider, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(updateConfig())); disconnect(radio_buttons, SIGNAL(buttonClicked(int)), this, SLOT(updateConfig())); disconnect(text_field, SIGNAL(textChanged(const QString &)), this, SLOT(updateConfig())); + disconnect(color_button, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(chooseColor())); + disconnect(dashed_checkbox, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(updateConfig())); } /// Destructeur @@ -139,6 +192,8 @@ ConductorPropertiesWidget::~ConductorPropertiesWidget() { /// Met a jour les proprietes void ConductorPropertiesWidget::updateConfig() { properties_.type = static_cast(radio_buttons -> checkedId()); + properties_.color = colorButton(); + properties_.style = dashed_checkbox -> isChecked() ? Qt::DashLine : Qt::SolidLine; properties_.text = text_field -> text(); properties_.singleLineProperties.hasGround = ground_checkbox -> isChecked(); properties_.singleLineProperties.hasNeutral = neutral_checkbox -> isChecked(); @@ -152,6 +207,8 @@ void ConductorPropertiesWidget::updateDisplay() { destroyConnections(); setConductorType(properties_.type); + setColorButton(properties_.color); + dashed_checkbox -> setChecked(properties_.style == Qt::DashLine); text_field -> setText(properties_.text); ground_checkbox -> setChecked(properties_.singleLineProperties.hasGround); neutral_checkbox -> setChecked(properties_.singleLineProperties.hasNeutral); diff --git a/sources/conductorpropertieswidget.h b/sources/conductorpropertieswidget.h index e740fa8bd..f98a92f70 100644 --- a/sources/conductorpropertieswidget.h +++ b/sources/conductorpropertieswidget.h @@ -43,11 +43,14 @@ class ConductorPropertiesWidget : public QWidget { private: void setConductorType(ConductorProperties::ConductorType); + void setColorButton(const QColor &); + QColor colorButton() const; public slots: void updatePreview(); void updateConfig(); void updateDisplay(); + void chooseColor(); // attributs prives private: @@ -62,6 +65,8 @@ class ConductorPropertiesWidget : public QWidget { QCheckBox *ground_checkbox; QCheckBox *neutral_checkbox; QLabel *preview; + QPushButton *color_button; + QCheckBox *dashed_checkbox; ConductorProperties properties_; diff --git a/sources/configdialog.cpp b/sources/configdialog.cpp index 9e1fd89e6..60b81513b 100644 --- a/sources/configdialog.cpp +++ b/sources/configdialog.cpp @@ -31,8 +31,8 @@ ConfigDialog::ConfigDialog(QWidget *parent) : QDialog(parent) { pages_list -> setViewMode(QListView::IconMode); pages_list -> setIconSize(QSize(110, 110)); pages_list -> setMovement(QListView::Static); - pages_list -> setMinimumWidth(135); - pages_list -> setMaximumWidth(135); + pages_list -> setMinimumWidth(150); + pages_list -> setMaximumWidth(150); pages_list -> setSpacing(4); // pages @@ -40,6 +40,7 @@ ConfigDialog::ConfigDialog(QWidget *parent) : QDialog(parent) { addPage(new GeneralConfigurationPage()); addPage(new NewDiagramPage()); addPage(new ExportConfigPage()); + addPage(new PrintConfigPage()); buildPagesList(); // boutons diff --git a/sources/configpages.cpp b/sources/configpages.cpp index 7ed6cc1f8..783eae11f 100644 --- a/sources/configpages.cpp +++ b/sources/configpages.cpp @@ -191,7 +191,6 @@ QString GeneralConfigurationPage::title() const { return(tr("G\351n\351ral", "configuration page title")); } - /** Constructeur @param parent QWidget parent @@ -210,6 +209,7 @@ ExportConfigPage::ExportConfigPage(QWidget *parent) : ConfigPage(parent) { horiz_line -> setFrameShape(QFrame::HLine); vlayout1 -> addWidget(horiz_line); vlayout1 -> addWidget(epw); + vlayout1 -> addStretch(); // activation du layout setLayout(vlayout1); @@ -237,3 +237,56 @@ QString ExportConfigPage::title() const { return(tr("Export", "configuration page title")); } +/** + Constructeur + @param parent QWidget parent +*/ +PrintConfigPage::PrintConfigPage(QWidget *parent) : ConfigPage(parent) { + // epw contient les options d'export + epw = new ExportPropertiesWidget(QETDiagramEditor::defaultPrintProperties()); + epw -> setPrintingMode(true); + + // layout vertical contenant le titre, une ligne horizontale et epw + QVBoxLayout *vlayout1 = new QVBoxLayout(); + + QLabel *title = new QLabel(this -> title()); + vlayout1 -> addWidget(title); + + QFrame *horiz_line = new QFrame(); + horiz_line -> setFrameShape(QFrame::HLine); + vlayout1 -> addWidget(horiz_line); + vlayout1 -> addWidget(epw); + vlayout1 -> addStretch(); + + // activation du layout + setLayout(vlayout1); +} + +/// Destructeur +PrintConfigPage::~PrintConfigPage() { +} + +/** + Applique la configuration de cette page +*/ +void PrintConfigPage::applyConf() { + QString prefix = "print/default"; + + QSettings &settings = QETApp::settings(); + epw -> exportProperties().toSettings(settings, prefix); + + // annule l'enregistrement de certaines proprietes non pertinentes + settings.remove(prefix + "path"); + settings.remove(prefix + "format"); + settings.remove(prefix + "area"); +} + +/// @return l'icone de cette page +QIcon PrintConfigPage::icon() const { + return(QET::Icons::Printer); +} + +/// @return le titre de cette page +QString PrintConfigPage::title() const { + return(tr("Impression", "configuration page title")); +} diff --git a/sources/configpages.h b/sources/configpages.h index 6e35e38c9..cc95825e7 100644 --- a/sources/configpages.h +++ b/sources/configpages.h @@ -123,4 +123,27 @@ class ExportConfigPage : public ConfigPage { public: ExportPropertiesWidget *epw; }; + +/** + Cette classe represente la page de configuration du dialogue d'impression +*/ +class PrintConfigPage : public ConfigPage { + Q_OBJECT + // constructeurs, destructeur + public: + PrintConfigPage(QWidget * = 0); + virtual ~PrintConfigPage(); + private: + PrintConfigPage(const PrintConfigPage &); + + // methodes + public: + void applyConf(); + QString title() const; + QIcon icon() const; + + // attributs + public: + ExportPropertiesWidget *epw; +}; #endif diff --git a/sources/customelement.cpp b/sources/customelement.cpp index 7acceb7d6..ac15cc32a 100644 --- a/sources/customelement.cpp +++ b/sources/customelement.cpp @@ -255,7 +255,6 @@ void CustomElement::paint(QPainter *qp, const QStyleOptionGraphicsItem *options) formes peuvent avoir un attribut style. @see setPainterStyle @param e L'element XML a analyser @param qp Le QPainter a utiliser pour dessiner l'element perso - @param s Le schema sur lequel sera affiche l'element perso @return true si l'analyse reussit, false sinon */ bool CustomElement::parseElement(QDomElement &e, QPainter &qp) { diff --git a/sources/diagram.cpp b/sources/diagram.cpp index 71498c986..9804a708c 100644 --- a/sources/diagram.cpp +++ b/sources/diagram.cpp @@ -41,6 +41,7 @@ Diagram::Diagram(QObject *parent) : use_border(true), moved_elements_fetched(false), draw_terminals(true), + draw_colored_conductors_(true), project_(0), read_only_(false) { @@ -897,6 +898,34 @@ bool Diagram::usesElement(const ElementsLocation &location) { return(false); } +/** + Cette methode permet d'appliquer de nouvelles options de rendu tout en + accedant aux proprietes de rendu en cours. + @param new_properties Nouvelles options de rendu a appliquer + @return les options de rendu avant l'application de new_properties +*/ +ExportProperties Diagram::applyProperties(const ExportProperties &new_properties) { + // exporte les options de rendu en cours + ExportProperties old_properties; + old_properties.draw_grid = displayGrid(); + old_properties.draw_border = border_and_inset.borderIsDisplayed(); + old_properties.draw_inset = border_and_inset.insetIsDisplayed(); + old_properties.draw_terminals = drawTerminals(); + old_properties.draw_colored_conductors = drawColoredConductors(); + old_properties.exported_area = useBorder() ? QET::BorderArea : QET::ElementsArea; + + // applique les nouvelles options de rendu + setUseBorder (new_properties.exported_area == QET::BorderArea); + setDrawTerminals (new_properties.draw_terminals); + setDrawColoredConductors (new_properties.draw_colored_conductors); + setDisplayGrid (new_properties.draw_grid); + border_and_inset.displayBorder(new_properties.draw_border); + border_and_inset.displayInset (new_properties.draw_inset); + + // retourne les anciennes options de rendu + return(old_properties); +} + /** @param pos Position cartesienne (ex : 10.3, 45.2) a transformer en position dans la grille (ex : B2) @@ -927,6 +956,15 @@ void Diagram::setDrawTerminals(bool dt) { } } +/** + Definit s'il faut respecter ou non les couleurs des conducteurs. + Si non, les conducteurs sont tous dessines en noir. + @param dcc true pour respecter les couleurs, false sinon +*/ +void Diagram::setDrawColoredConductors(bool dcc) { + draw_colored_conductors_ = dcc; +} + /** @return la liste des conducteurs selectionnes sur le schema */ diff --git a/sources/diagram.h b/sources/diagram.h index 7895cb26e..1d80bcb16 100644 --- a/sources/diagram.h +++ b/sources/diagram.h @@ -22,6 +22,7 @@ #include "borderinset.h" #include "qgimanager.h" #include "conductorproperties.h" +#include "exportproperties.h" class Element; class CustomElement; class Terminal; @@ -81,6 +82,7 @@ class Diagram : public QGraphicsScene { QGIManager *qgi_manager; QUndoStack *undo_stack; bool draw_terminals; + bool draw_colored_conductors_; QDomDocument xml_document; QETProject *project_; bool read_only_; @@ -127,6 +129,7 @@ class Diagram : public QGraphicsScene { void removeDiagramTextItem(DiagramTextItem *); // fonctions relatives aux options graphiques + ExportProperties applyProperties(const ExportProperties &); void setDisplayGrid(bool); bool displayGrid(); void setUseBorder(bool); @@ -137,6 +140,8 @@ class Diagram : public QGraphicsScene { bool drawTerminals() const; void setDrawTerminals(bool); + bool drawColoredConductors() const; + void setDrawColoredConductors(bool); QRectF border() const; QString title() const; @@ -300,4 +305,9 @@ inline bool Diagram::drawTerminals() const { return(draw_terminals); } +/// @return true si les couleurs des conducteurs sont respectees, false sinon +inline bool Diagram::drawColoredConductors() const { + return(draw_colored_conductors_); +} + #endif diff --git a/sources/diagramcommands.cpp b/sources/diagramcommands.cpp index d25efb5e4..bd40d7d3b 100644 --- a/sources/diagramcommands.cpp +++ b/sources/diagramcommands.cpp @@ -556,6 +556,8 @@ void ChangeInsetCommand::redo() { /** Constructeur @param dia Schema modifie + @param old_bp Anciennes proprietes du cadre du schema + @param new_bp Nouvelles proprietes du cadre du schema @param parent QUndoCommand parent */ ChangeBorderCommand::ChangeBorderCommand(Diagram *dia, const BorderProperties &old_bp, const BorderProperties &new_bp, QUndoCommand *parent) : diff --git a/sources/diagramcontent.cpp b/sources/diagramcontent.cpp index 10bc180c1..9e72d6988 100644 --- a/sources/diagramcontent.cpp +++ b/sources/diagramcontent.cpp @@ -135,9 +135,10 @@ QString DiagramContent::sentence(int filter) const { /** Permet de debugger un contenu de schema @param d Object QDebug a utiliser pour l'affichage des informations de debug - @param c Contenu de schema a debugger + @param content Contenu de schema a debugger */ -QDebug &operator<<(QDebug d, DiagramContent &) { +QDebug &operator<<(QDebug d, DiagramContent &content) { + Q_UNUSED(content); d << "DiagramContent {" << "\n"; /* FIXME Le double-heritage QObject / QGraphicsItem a casse cet operateur diff --git a/sources/diagramprintdialog.cpp b/sources/diagramprintdialog.cpp index 8c1209995..21a2e05bf 100644 --- a/sources/diagramprintdialog.cpp +++ b/sources/diagramprintdialog.cpp @@ -19,13 +19,13 @@ #include "qetprintpreviewdialog.h" #include #include "diagramschooser.h" +#include "exportproperties.h" #include "qeticons.h" #include "qetmessagebox.h" /** Constructeur - @param dia Schema a imprimer - @param printer Imprimante a utiliser + @param project Schema a imprimer @param parent Widget parent du dialogue */ DiagramPrintDialog::DiagramPrintDialog(QETProject *project, QWidget *parent) : @@ -122,17 +122,27 @@ void DiagramPrintDialog::exec() { // Apercu avant impression QETPrintPreviewDialog preview_dialog(project_, printer_, parentWidget()); - connect(&preview_dialog, SIGNAL(paintRequested(const QList &, bool, QPrinter *)), this, SLOT(print(const QList &, bool, QPrinter *))); + connect( + &preview_dialog, + SIGNAL(paintRequested(const QList &, bool, const ExportProperties, QPrinter *)), + this, + SLOT(print(const QList &, bool, const ExportProperties)) + ); DiagramsChooser *dc = preview_dialog.diagramsChooser(); dc -> setSelectedAllDiagrams(); if (preview_dialog.exec() == QDialog::Rejected) return; // effectue l'impression en elle-meme - print(dc -> selectedDiagrams(), preview_dialog.fitDiagramsToPages(), printer_); + print( + dc -> selectedDiagrams(), + preview_dialog.fitDiagramsToPages(), + preview_dialog.exportProperties() + ); } /** - @param fullPage true pour utiliser toute la feuille dans le calcul + @param diagram Schema a imprimer + @param fullpage true pour utiliser toute la feuille dans le calcul @return Le nombre de pages necessaires pour imprimer le schema avec l'orientation et le format papier utilise dans l'imprimante en cours. */ @@ -141,7 +151,8 @@ int DiagramPrintDialog::pagesCount(Diagram *diagram, bool fullpage) const { } /** - @param fullPage true pour utiliser toute la feuille dans le calcul + @param diagram Schema a imprimer + @param fullpage true pour utiliser toute la feuille dans le calcul @return La largeur du "poster" en nombre de pages pour imprimer le schema avec l'orientation et le format papier utilise dans l'imprimante en cours. */ @@ -155,7 +166,8 @@ int DiagramPrintDialog::horizontalPagesCount(Diagram *diagram, bool fullpage) co } /** - @param fullPage true pour utiliser toute la feuille dans le calcul + @param diagram Schema a imprimer + @param fullpage true pour utiliser toute la feuille dans le calcul @return La largeur du "poster" en nombre de pages pour imprimer le schema avec l'orientation et le format papier utilise dans l'imprimante en cours. */ @@ -317,9 +329,9 @@ void DiagramPrintDialog::browseFilePrintTypeDialog() { @param diagrams Schemas a imprimer @param fit_page Booleen indiquant s'il faut adapter les schemas aux pages ou non - @param printer L'imprimante a utiliser + @param options Options de rendu */ -void DiagramPrintDialog::print(const QList &diagrams, bool fit_page, QPrinter */*printer*/) { +void DiagramPrintDialog::print(const QList &diagrams, bool fit_page, const ExportProperties options) { //qDebug() << "Demande d'impression de " << diagrams.count() << "schemas."; // QPainter utiliser pour effectuer le rendu @@ -333,7 +345,7 @@ void DiagramPrintDialog::print(const QList &diagrams, bool fit_page, // imprime les schemas for (int i = 0 ; i < diagrams.count() ; ++ i) { - printDiagram(diagrams[i], fit_page, &qp, printer_); + printDiagram(diagrams[i], fit_page, options, &qp, printer_); if (i != diagrams.count() - 1) { printer_ -> newPage(); } @@ -344,10 +356,11 @@ void DiagramPrintDialog::print(const QList &diagrams, bool fit_page, Imprime un schema @param diagram Schema a imprimer @param fit_page True pour adapter les schemas aux pages, false sinon + @param options Options de rendu a appliquer pour l'impression @param qp QPainter a utiliser (deja initialise sur printer) @param printer Imprimante a utiliser */ -void DiagramPrintDialog::printDiagram(Diagram *diagram, bool fit_page, QPainter *qp, QPrinter *printer) { +void DiagramPrintDialog::printDiagram(Diagram *diagram, bool fit_page, const ExportProperties options, QPainter *qp, QPrinter *printer) { //qDebug() << printer -> paperSize() << printer -> paperRect() << diagram -> title(); // l'imprimante utilise-t-elle toute la feuille ? bool full_page = printer -> fullPage (); @@ -357,8 +370,7 @@ void DiagramPrintDialog::printDiagram(Diagram *diagram, bool fit_page, QPainter // utiliser cette condition pour agir differemment en cas d'impression physique } - diagram -> setDisplayGrid(false); - diagram -> setDrawTerminals(false); + saveReloadDiagramParameters(diagram, options, true); if (fit_page) { // impression adaptee sur une seule page @@ -426,6 +438,24 @@ void DiagramPrintDialog::printDiagram(Diagram *diagram, bool fit_page, QPainter } } } - diagram -> setDrawTerminals(true); - diagram -> setDisplayGrid(true); + saveReloadDiagramParameters(diagram, options, false); +} + +/** + Sauve ou restaure les parametres du schema + @param diagram Schema dont on sauve ou restaure les parametres + @param options Parametres a appliquer + @param save true pour memoriser les parametres du schema et appliquer ceux + definis dans options, false pour restaurer les parametres +*/ +void DiagramPrintDialog::saveReloadDiagramParameters(Diagram *diagram, const ExportProperties options, bool save) { + static ExportProperties state_exportProperties; + + if (save) { + // memorise les parametres relatifs au schema tout en appliquant les nouveaux + state_exportProperties = diagram -> applyProperties(options); + } else { + // restaure les parametres relatifs au schema + diagram -> applyProperties(state_exportProperties); + } } diff --git a/sources/diagramprintdialog.h b/sources/diagramprintdialog.h index bf8ba22e0..234c20ec7 100644 --- a/sources/diagramprintdialog.h +++ b/sources/diagramprintdialog.h @@ -20,6 +20,7 @@ #include #include "qetproject.h" #include "diagram.h" +#include "exportproperties.h" /** Cette classe represente le dialogue de configuration de l'impression d'un schema electrique. @@ -49,10 +50,11 @@ class DiagramPrintDialog : public QWidget { private: void buildPrintTypeDialog(); void buildDialog(); + void saveReloadDiagramParameters(Diagram *, const ExportProperties, bool); private slots: - void print(const QList &, bool, QPrinter *); - void printDiagram(Diagram *, bool, QPainter *, QPrinter * = 0); + void print(const QList &, bool, const ExportProperties); + void printDiagram(Diagram *, bool, const ExportProperties, QPainter *, QPrinter * = 0); void updatePrintTypeDialog(); void acceptPrintTypeDialog(); void browseFilePrintTypeDialog(); diff --git a/sources/diagramview.cpp b/sources/diagramview.cpp index ebd756330..f12a02de8 100644 --- a/sources/diagramview.cpp +++ b/sources/diagramview.cpp @@ -34,12 +34,12 @@ /** Constructeur + @param diagram Schema a afficher ; si diagram vaut 0, un nouveau Diagram est utilise @param parent Le QWidget parent de cette vue de schema */ DiagramView::DiagramView(Diagram *diagram, QWidget *parent) : QGraphicsView(parent), is_adding_text(false) { setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose, true); setInteractive(true); - setCacheMode(QGraphicsView::CacheBackground); // active l'antialiasing setRenderHint(QPainter::Antialiasing, true); @@ -140,7 +140,8 @@ void DiagramView::dragEnterEvent(QDragEnterEvent *e) { Gere les dragleaveevent @param e le QDragEnterEvent correspondant au drag'n drop sortant */ -void DiagramView::dragLeaveEvent(QDragLeaveEvent *) { +void DiagramView::dragLeaveEvent(QDragLeaveEvent *e) { + Q_UNUSED(e); } /** @@ -633,6 +634,7 @@ void DiagramView::editElement(Element *element) { QString description_title = tr("Propri\351t\351s de l'\351l\351ment s\351lectionn\351"); QPushButton *find_in_panel = new QPushButton(tr("Retrouver dans le panel")); QPushButton *edit_element = new QPushButton(tr("\311diter l'\351l\351ment")); + edit_element->setIcon(QET::Icons::ElementEdit); // dialogue en lui-meme QMessageBox edit_element_dialog(diagramEditor()); @@ -923,8 +925,6 @@ void DiagramView::mouseDoubleClickEvent(QMouseEvent *e) { Cette methode ajoute l'element deisgne par l'emplacement location a la position pos. Si necessaire, elle demande l'integration de l'element au projet. - @param location emplacement d'un element a ajouter sur le schema - @param pos position voulue de l'element sur le schema @see mustIntegrateElement */ void DiagramView::addDroppedElement() { diff --git a/sources/editor/editorcommands.cpp b/sources/editor/editorcommands.cpp index 3a6b917e5..f3f46c67c 100644 --- a/sources/editor/editorcommands.cpp +++ b/sources/editor/editorcommands.cpp @@ -62,8 +62,8 @@ void DeletePartsCommand::redo() { /*** CutPartsCommand ***/ /** Constructeur - @param scene ElementScene concernee - @param parts Liste des parties collees + @param view ElementView concernee + @param c Liste des parties collees @param parent QUndoCommand parent */ PastePartsCommand::PastePartsCommand( diff --git a/sources/editor/elementscene.cpp b/sources/editor/elementscene.cpp index 729417df7..8ad237c92 100644 --- a/sources/editor/elementscene.cpp +++ b/sources/editor/elementscene.cpp @@ -427,9 +427,10 @@ void ElementScene::drawBackground(QPainter *p, const QRectF &r) { /** Dessine l'arriere-plan de l'editeur, cad l'indicateur de hotspot. @param p Le QPainter a utiliser pour dessiner - @param r Le rectangle de la zone a dessiner + @param rect Le rectangle de la zone a dessiner */ -void ElementScene::drawForeground(QPainter *p, const QRectF &) { +void ElementScene::drawForeground(QPainter *p, const QRectF &rect) { + Q_UNUSED(rect); p -> save(); // desactive tout antialiasing, sauf pour le texte @@ -448,7 +449,7 @@ void ElementScene::drawForeground(QPainter *p, const QRectF &) { A partir d'un evenement souris, cette methode regarde si la touche shift est enfoncee ou non. Si oui, elle laisse le comportement en cours (cercle, texte, polygone, ...). Si non, elle repasse en mode normal / selection. - @param e objet decrivant l'evenement souris + @param event objet decrivant l'evenement souris */ void ElementScene::endCurrentBehavior(const QGraphicsSceneMouseEvent *event) { if (!(event -> modifiers() & Qt::ShiftModifier)) { @@ -473,8 +474,8 @@ int ElementScene::yGrid() const { } /** - @param x_grid Taille horizontale de la grille - @param y_grid Taille verticale de la grille + @param x_g Taille horizontale de la grille + @param y_g Taille verticale de la grille */ void ElementScene::setGrid(int x_g, int y_g) { x_grid = x_g ? x_g : 1; @@ -483,7 +484,7 @@ void ElementScene::setGrid(int x_g, int y_g) { /** Exporte l'element en XML - @param diagram Booleen (a vrai par defaut) indiquant si le XML genere doit + @param all_parts Booleen (a vrai par defaut) indiquant si le XML genere doit representer tout l'element ou seulement les elements selectionnes @return un document XML decrivant l'element */ @@ -1102,7 +1103,8 @@ ElementContent ElementScene::loadContent(const QDomDocument &xml_document, QStri different de 0, un message d'erreur sera stocke dedans si necessaire @return Le contenu ajoute */ -ElementContent ElementScene::addContent(const ElementContent &content, QString */*error_message*/) { +ElementContent ElementScene::addContent(const ElementContent &content, QString *error_message) { + Q_UNUSED(error_message); foreach(QGraphicsItem *part, content) { addItem(part); } @@ -1117,7 +1119,8 @@ ElementContent ElementScene::addContent(const ElementContent &content, QString * different de 0, un message d'erreur sera stocke dedans si necessaire @return Le contenu ajoute */ -ElementContent ElementScene::addContentAtPos(const ElementContent &content, const QPointF &pos, QString */*error_message*/) { +ElementContent ElementScene::addContentAtPos(const ElementContent &content, const QPointF &pos, QString *error_message) { + Q_UNUSED(error_message); // calcule le boundingRect du contenu a ajouter QRectF bounding_rect = elementContentBoundingRect(content); diff --git a/sources/editor/partarc.cpp b/sources/editor/partarc.cpp index bb835b503..e74f44388 100644 --- a/sources/editor/partarc.cpp +++ b/sources/editor/partarc.cpp @@ -48,7 +48,8 @@ PartArc::~PartArc() { @param options Options pour affiner le rendu @param widget Widget sur lequel le rendu est effectue */ -void PartArc::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWidget *) { +void PartArc::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWidget *widget) { + Q_UNUSED(widget); applyStylesToQPainter(*painter); // enleve systematiquement la couleur de fond painter -> setBrush(Qt::NoBrush); diff --git a/sources/editor/partcircle.cpp b/sources/editor/partcircle.cpp index 194b2c7ec..b7143497f 100644 --- a/sources/editor/partcircle.cpp +++ b/sources/editor/partcircle.cpp @@ -43,7 +43,8 @@ PartCircle::~PartCircle() { @param options Options pour affiner le rendu @param widget Widget sur lequel le rendu est effectue */ -void PartCircle::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWidget *) { +void PartCircle::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWidget *widget) { + Q_UNUSED(widget); applyStylesToQPainter(*painter); QPen t = painter -> pen(); t.setCosmetic(options && options -> levelOfDetail < 1.0); diff --git a/sources/editor/partellipse.cpp b/sources/editor/partellipse.cpp index 9c2aa1a79..a9b6651b7 100644 --- a/sources/editor/partellipse.cpp +++ b/sources/editor/partellipse.cpp @@ -43,7 +43,8 @@ PartEllipse::~PartEllipse() { @param options Options pour affiner le rendu @param widget Widget sur lequel le rendu est effectue */ -void PartEllipse::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWidget *) { +void PartEllipse::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWidget *widget) { + Q_UNUSED(widget); applyStylesToQPainter(*painter); QPen t = painter -> pen(); t.setCosmetic(options && options -> levelOfDetail < 1.0); diff --git a/sources/editor/partline.cpp b/sources/editor/partline.cpp index e77e06ff6..c992fb0de 100644 --- a/sources/editor/partline.cpp +++ b/sources/editor/partline.cpp @@ -65,7 +65,8 @@ uint PartLine::requiredLengthForEndType(const QET::EndType &end_type) { @param options Options pour affiner le rendu @param widget Widget sur lequel le rendu est effectue */ -void PartLine::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWidget */*w*/) { +void PartLine::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWidget *widget) { + Q_UNUSED(widget); // inutile de dessiner une ligne nulle if (line().p1() == line().p2()) return; applyStylesToQPainter(*painter); diff --git a/sources/editor/partpolygon.cpp b/sources/editor/partpolygon.cpp index d7895dab7..28fca1010 100644 --- a/sources/editor/partpolygon.cpp +++ b/sources/editor/partpolygon.cpp @@ -94,7 +94,8 @@ const QDomElement PartPolygon::toXml(QDomDocument &xml_document) const { @param options Options pour affiner le rendu @param widget Widget sur lequel le rendu est effectue */ -void PartPolygon::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWidget *) { +void PartPolygon::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWidget *widget) { + Q_UNUSED(widget); applyStylesToQPainter(*painter); QPen t = painter -> pen(); t.setCosmetic(options && options -> levelOfDetail < 1.0); diff --git a/sources/editor/partrectangle.cpp b/sources/editor/partrectangle.cpp index 7b74b805c..338bee1e1 100644 --- a/sources/editor/partrectangle.cpp +++ b/sources/editor/partrectangle.cpp @@ -43,7 +43,8 @@ PartRectangle::~PartRectangle() { @param options Options pour affiner le rendu @param widget Widget sur lequel le rendu est effectue */ -void PartRectangle::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWidget *) { +void PartRectangle::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWidget *widget) { + Q_UNUSED(widget); applyStylesToQPainter(*painter); QPen t = painter -> pen(); t.setCosmetic(options && options -> levelOfDetail < 1.0); diff --git a/sources/editor/partterminal.cpp b/sources/editor/partterminal.cpp index 976395f7c..49e8614d2 100644 --- a/sources/editor/partterminal.cpp +++ b/sources/editor/partterminal.cpp @@ -86,11 +86,12 @@ QWidget *PartTerminal::elementInformations() { /** Dessine la borne - @param painter QPainter a utiliser pour rendre le dessin + @param p QPainter a utiliser pour rendre le dessin @param options Options pour affiner le rendu @param widget Widget sur lequel le rendu est effectue */ -void PartTerminal::paint(QPainter *p, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWidget *) { +void PartTerminal::paint(QPainter *p, const QStyleOptionGraphicsItem *options, QWidget *widget) { + Q_UNUSED(widget); p -> save(); // annulation des renderhints diff --git a/sources/editor/qetelementeditor.cpp b/sources/editor/qetelementeditor.cpp index 2e19c4c64..77579fc11 100644 --- a/sources/editor/qetelementeditor.cpp +++ b/sources/editor/qetelementeditor.cpp @@ -71,48 +71,50 @@ QETElementEditor::~QETElementEditor() { Met en place les actions */ void QETElementEditor::setupActions() { - new_element = new QAction(QET::Icons::DocumentNew, tr("&Nouveau"), this); - open = new QAction(QET::Icons::DocumentOpen, tr("&Ouvrir"), this); - open_file = new QAction(QET::Icons::DocumentOpen, tr("&Ouvrir depuis un fichier"), this); - save = new QAction(QET::Icons::DocumentSave, tr("&Enregistrer"), this); - save_as = new QAction(QET::Icons::DocumentSaveAs, tr("Enregistrer sous"), this); - save_as_file = new QAction(QET::Icons::DocumentSaveAs, tr("Enregistrer dans un fichier"), this); - reload = new QAction(QET::Icons::ViewRefresh, tr("Recharger"), this); - quit = new QAction(QET::Icons::ApplicationExit, tr("&Quitter"), this); - selectall = new QAction(QET::Icons::EditSelectAll, tr("Tout s\351lectionner"), this); - deselectall = new QAction( tr("D\351s\351lectionner tout"), this); - cut = new QAction(QET::Icons::EditCut, tr("Co&uper"), this); - copy = new QAction(QET::Icons::EditCopy, tr("Cop&ier"), this); - paste = new QAction(QET::Icons::EditPaste, tr("C&oller"), this); - paste_in_area = new QAction(QET::Icons::EditPaste, tr("C&oller dans la zone..."), this); - inv_select = new QAction( tr("Inverser la s\351lection"), this); - edit_delete = new QAction(QET::Icons::EditDelete, tr("&Supprimer"), this); - zoom_in = new QAction(QET::Icons::ZoomIn, tr("Zoom avant"), this); - zoom_out = new QAction(QET::Icons::ZoomOut, tr("Zoom arri\350re"), this); - zoom_fit = new QAction(QET::Icons::ZoomFitBest, tr("Zoom adapt\351"), this); - zoom_reset = new QAction(QET::Icons::ZoomOriginal, tr("Pas de zoom"), this); - edit_size_hs = new QAction(QET::Icons::HotSpot, tr("\311diter la taille et le point de saisie"), this); - edit_names = new QAction(QET::Icons::Names, tr("\311diter les noms"), this); - edit_ori = new QAction(QET::Icons::Orientations, tr("\311diter les orientations"), this); - edit_raise = new QAction(QET::Icons::Raise, tr("Rapprocher"), this); - edit_lower = new QAction(QET::Icons::Lower, tr("\311loigner"), this); - edit_backward = new QAction(QET::Icons::SendBackward, tr("Envoyer au fond"), this); - edit_forward = new QAction(QET::Icons::BringForward, tr("Amener au premier plan"), this); - move = new QAction(QET::Icons::PartSelect, tr("D\351placer un objet"), this); - add_line = new QAction(QET::Icons::PartLine, tr("Ajouter une ligne"), this); - add_rectangle = new QAction(QET::Icons::PartRectangle, tr("Ajouter un rectangle"), this); - add_ellipse = new QAction(QET::Icons::PartEllipse, tr("Ajouter une ellipse"), this); - add_circle = new QAction(QET::Icons::PartCircle, tr("Ajouter un cercle"), this); - add_polygon = new QAction(QET::Icons::PartPolygon, tr("Ajouter un polygone"), this); - add_text = new QAction(QET::Icons::PartText, tr("Ajouter du texte"), this); - add_arc = new QAction(QET::Icons::PartArc, tr("Ajouter un arc de cercle"), this); - add_terminal = new QAction(QET::Icons::Terminal, tr("Ajouter une borne"), this); - add_textfield = new QAction(QET::Icons::PartTextField, tr("Ajouter un champ de texte"), this); - fullscreen = new QAction(this); + new_element = new QAction(QET::Icons::DocumentNew, tr("&Nouveau"), this); + open = new QAction(QET::Icons::DocumentOpen, tr("&Ouvrir"), this); + open_file = new QAction(QET::Icons::DocumentOpen, tr("&Ouvrir depuis un fichier"), this); + save = new QAction(QET::Icons::DocumentSave, tr("&Enregistrer"), this); + save_as = new QAction(QET::Icons::DocumentSaveAs, tr("Enregistrer sous"), this); + save_as_file = new QAction(QET::Icons::DocumentSaveAs, tr("Enregistrer dans un fichier"), this); + reload = new QAction(QET::Icons::ViewRefresh, tr("Recharger"), this); + quit = new QAction(QET::Icons::ApplicationExit, tr("&Quitter"), this); + selectall = new QAction(QET::Icons::EditSelectAll, tr("Tout s\351lectionner"), this); + deselectall = new QAction( tr("D\351s\351lectionner tout"), this); + cut = new QAction(QET::Icons::EditCut, tr("Co&uper"), this); + copy = new QAction(QET::Icons::EditCopy, tr("Cop&ier"), this); + paste = new QAction(QET::Icons::EditPaste, tr("C&oller"), this); + paste_in_area = new QAction(QET::Icons::EditPaste, tr("C&oller dans la zone..."), this); + paste_from_file = new QAction(QET::Icons::XmlTextFile, tr("un fichier"), this); + paste_from_elmt = new QAction(QET::Icons::Element, tr("un \351l\351ment"), this); + inv_select = new QAction( tr("Inverser la s\351lection"), this); + edit_delete = new QAction(QET::Icons::EditDelete, tr("&Supprimer"), this); + zoom_in = new QAction(QET::Icons::ZoomIn, tr("Zoom avant"), this); + zoom_out = new QAction(QET::Icons::ZoomOut, tr("Zoom arri\350re"), this); + zoom_fit = new QAction(QET::Icons::ZoomFitBest, tr("Zoom adapt\351"), this); + zoom_reset = new QAction(QET::Icons::ZoomOriginal, tr("Pas de zoom"), this); + edit_size_hs = new QAction(QET::Icons::HotSpot, tr("\311diter la taille et le point de saisie"), this); + edit_names = new QAction(QET::Icons::Names, tr("\311diter les noms"), this); + edit_ori = new QAction(QET::Icons::Orientations, tr("\311diter les orientations"), this); + edit_raise = new QAction(QET::Icons::Raise, tr("Rapprocher"), this); + edit_lower = new QAction(QET::Icons::Lower, tr("\311loigner"), this); + edit_backward = new QAction(QET::Icons::SendBackward, tr("Envoyer au fond"), this); + edit_forward = new QAction(QET::Icons::BringForward, tr("Amener au premier plan"), this); + move = new QAction(QET::Icons::PartSelect, tr("D\351placer un objet"), this); + add_line = new QAction(QET::Icons::PartLine, tr("Ajouter une ligne"), this); + add_rectangle = new QAction(QET::Icons::PartRectangle, tr("Ajouter un rectangle"), this); + add_ellipse = new QAction(QET::Icons::PartEllipse, tr("Ajouter une ellipse"), this); + add_circle = new QAction(QET::Icons::PartCircle, tr("Ajouter un cercle"), this); + add_polygon = new QAction(QET::Icons::PartPolygon, tr("Ajouter un polygone"), this); + add_text = new QAction(QET::Icons::PartText, tr("Ajouter du texte"), this); + add_arc = new QAction(QET::Icons::PartArc, tr("Ajouter un arc de cercle"), this); + add_terminal = new QAction(QET::Icons::Terminal, tr("Ajouter une borne"), this); + add_textfield = new QAction(QET::Icons::PartTextField, tr("Ajouter un champ de texte"), this); + fullscreen = new QAction(this); slot_updateFullScreenAction(); - configure = new QAction(QET::Icons::Configure, tr("&Configurer QElectroTech"), this); - about_qet = new QAction(QET::Icons::QETLogo, tr("\300 &propos de QElectroTech"), this); - about_qt = new QAction(QET::Icons::QtLogo, tr("\300 propos de &Qt"), this); + configure = new QAction(QET::Icons::Configure, tr("&Configurer QElectroTech"), this); + about_qet = new QAction(QET::Icons::QETLogo, tr("\300 &propos de QElectroTech"), this); + about_qt = new QAction(QET::Icons::QtLogo, tr("\300 propos de &Qt"), this); QString add_status_tip = tr("Maintenez la touche Shift enfonc\351e pour effectuer plusieurs ajouts d'affil\351e"); add_line -> setStatusTip(add_status_tip); @@ -173,61 +175,63 @@ void QETElementEditor::setupActions() { QETApp *qet_app = QETApp::instance(); - connect(new_element, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_new())); - connect(open, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_open())); - connect(open_file, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_openFile())); - connect(save, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_save())); - connect(save_as, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_saveAs())); - connect(save_as_file, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_saveAsFile())); - connect(reload, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_reload())); - connect(quit, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(close())); - connect(selectall, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_selectAll())); - connect(deselectall, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_deselectAll())); - connect(inv_select, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_invertSelection())); - connect(cut, SIGNAL(triggered()), ce_view, SLOT(cut())); - connect(copy, SIGNAL(triggered()), ce_view, SLOT(copy())); - connect(paste, SIGNAL(triggered()), ce_view, SLOT(paste())); - connect(paste_in_area, SIGNAL(triggered()), ce_view, SLOT(pasteInArea())); - connect(zoom_in, SIGNAL(triggered()), ce_view, SLOT(zoomIn())); - connect(zoom_out, SIGNAL(triggered()), ce_view, SLOT(zoomOut())); - connect(zoom_fit, SIGNAL(triggered()), ce_view, SLOT(zoomFit())); - connect(zoom_reset, SIGNAL(triggered()), ce_view, SLOT(zoomReset())); - connect(edit_delete, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_delete())); - connect(edit_size_hs, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_editSizeHotSpot())); - connect(edit_names, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_editNames())); - connect(fullscreen, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleFullScreen())); - connect(configure, SIGNAL(triggered()), qet_app, SLOT(configureQET())); - connect(edit_ori, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_editOrientations())); - connect(edit_forward, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_bringForward())); - connect(edit_raise, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_raise())); - connect(edit_lower, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_lower())); - connect(edit_backward, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_sendBackward())); - connect(move, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_move())); - connect(add_line, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addLine())); - connect(add_rectangle, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addRectangle())); - connect(add_ellipse, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addEllipse())); - connect(add_circle, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addCircle())); - connect(add_polygon, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addPolygon())); - connect(add_text, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addText())); - connect(add_arc, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addArc())); - connect(add_terminal, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addTerminal())); - connect(add_textfield, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addTextField())); + connect(new_element, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_new())); + connect(open, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_open())); + connect(open_file, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_openFile())); + connect(save, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_save())); + connect(save_as, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_saveAs())); + connect(save_as_file, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_saveAsFile())); + connect(reload, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_reload())); + connect(quit, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(close())); + connect(selectall, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_selectAll())); + connect(deselectall, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_deselectAll())); + connect(inv_select, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_invertSelection())); + connect(cut, SIGNAL(triggered()), ce_view, SLOT(cut())); + connect(copy, SIGNAL(triggered()), ce_view, SLOT(copy())); + connect(paste, SIGNAL(triggered()), ce_view, SLOT(paste())); + connect(paste_in_area, SIGNAL(triggered()), ce_view, SLOT(pasteInArea())); + connect(paste_from_file, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(pasteFromFile())); + connect(paste_from_elmt, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(pasteFromElement())); + connect(zoom_in, SIGNAL(triggered()), ce_view, SLOT(zoomIn())); + connect(zoom_out, SIGNAL(triggered()), ce_view, SLOT(zoomOut())); + connect(zoom_fit, SIGNAL(triggered()), ce_view, SLOT(zoomFit())); + connect(zoom_reset, SIGNAL(triggered()), ce_view, SLOT(zoomReset())); + connect(edit_delete, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_delete())); + connect(edit_size_hs, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_editSizeHotSpot())); + connect(edit_names, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_editNames())); + connect(fullscreen, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleFullScreen())); + connect(configure, SIGNAL(triggered()), qet_app, SLOT(configureQET())); + connect(edit_ori, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_editOrientations())); + connect(edit_forward, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_bringForward())); + connect(edit_raise, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_raise())); + connect(edit_lower, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_lower())); + connect(edit_backward, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_sendBackward())); + connect(move, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_move())); + connect(add_line, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addLine())); + connect(add_rectangle, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addRectangle())); + connect(add_ellipse, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addEllipse())); + connect(add_circle, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addCircle())); + connect(add_polygon, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addPolygon())); + connect(add_text, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addText())); + connect(add_arc, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addArc())); + connect(add_terminal, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addTerminal())); + connect(add_textfield, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addTextField())); - connect(move, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setRubberBandToView())); - connect(add_line, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); - connect(add_rectangle, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); - connect(add_ellipse, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); - connect(add_circle, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); - connect(add_polygon, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); - connect(add_text, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); - connect(add_arc, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); - connect(add_terminal, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); - connect(add_textfield, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); + connect(move, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setRubberBandToView())); + connect(add_line, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); + connect(add_rectangle, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); + connect(add_ellipse, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); + connect(add_circle, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); + connect(add_polygon, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); + connect(add_text, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); + connect(add_arc, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); + connect(add_terminal, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); + connect(add_textfield, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); - connect(about_qet, SIGNAL(triggered()), qet_app, SLOT(aboutQET())); - connect(about_qt, SIGNAL(triggered()), qet_app, SLOT(aboutQt())); + connect(about_qet, SIGNAL(triggered()), qet_app, SLOT(aboutQET())); + connect(about_qt, SIGNAL(triggered()), qet_app, SLOT(aboutQt())); - connect(ce_scene, SIGNAL(needNormalMode()), this, SLOT(slot_setNormalMode())); + connect(ce_scene, SIGNAL(needNormalMode()), this, SLOT(slot_setNormalMode())); move -> setCheckable(true); add_line -> setCheckable(true); @@ -341,6 +345,11 @@ void QETElementEditor::setupMenus() { file_menu -> addSeparator(); file_menu -> addAction(quit); + paste_from_menu = new QMenu(tr("Coller depuis...")); + paste_from_menu -> setIcon(QET::Icons::EditPaste); + paste_from_menu -> addAction(paste_from_file); + paste_from_menu -> addAction(paste_from_elmt); + edit_menu -> addAction(undo); edit_menu -> addAction(redo); edit_menu -> addSeparator(); @@ -352,6 +361,7 @@ void QETElementEditor::setupMenus() { edit_menu -> addAction(copy); edit_menu -> addAction(paste); edit_menu -> addAction(paste_in_area); + edit_menu -> addMenu(paste_from_menu); edit_menu -> addSeparator(); edit_menu -> addAction(edit_delete); edit_menu -> addSeparator(); @@ -819,18 +829,13 @@ void QETElementEditor::slot_open() { Demande un fichier a l'utilisateur et ouvre ce fichier */ void QETElementEditor::slot_openFile() { + // repertoire a afficher initialement dans le dialogue + QString open_dir = filename_.isEmpty() ? QETApp::customElementsDir() : QDir(filename_).absolutePath(); + // demande un nom de fichier a ouvrir a l'utilisateur - QString user_filename = QFileDialog::getOpenFileName( - this, - tr("Ouvrir un fichier", "dialog title"), - filename_.isEmpty() ? QETApp::customElementsDir() : QDir(filename_).absolutePath(), - tr( - "\311l\351ments QElectroTech (*.elmt);;" - "Fichiers XML (*.xml);;" - "Tous les fichiers (*)", - "filetypes allowed when opening an element file" - ) - ); + QString user_filename = QETElementEditor::getOpenElementFileName(this, open_dir); + + // ouvre l'element openElement(user_filename); } @@ -1010,6 +1015,28 @@ QWidget *QETElementEditor::clearToolsDock() { return(0); } +/** + Exporte le document XML xml_document vers le presse-papier puis declenche + son collage dans l'editeur courant, avec selection de la zone de collage + @param xml_document Document XML a copier/coller + @see ElementView::pasteInArea +*/ +void QETElementEditor::copyAndPasteXml(const QDomDocument &xml_document) { + // accede au presse-papier + QClipboard *clipboard = QApplication::clipboard(); + + // genere la description XML de la selection + QString clipboard_content = xml_document.toString(4); + + // met la description XML dans le presse-papier + if (clipboard -> supportsSelection()) { + clipboard -> setText(clipboard_content, QClipboard::Selection); + } + clipboard -> setText(clipboard_content); + + ce_view -> pasteInArea(); +} + /** Permet de quitter l'editeur lors de la fermeture de la fenetre principale @param qce Le QCloseEvent correspondant a l'evenement de fermeture @@ -1141,6 +1168,31 @@ QET::OrientedMovement QETElementEditor::pasteMovement() { return(QET::ToEast); } +/** + Demande a l'utilisateur d'ouvrir un fichier sense etre un element. + @param parent QWidget parent du dialogue d'ouverture de fichier + @param initial_dir Repertoire a afficher initialement - si une chaine vide + est fournie, QETApp::customElementsDir() sera utilise. + @return Le chemin du fichier choisi ou une chaine vide si l'utilisateur a + clique sur le bouton "Annuler". + @see QETApp::customElementsDir() +*/ +QString QETElementEditor::getOpenElementFileName(QWidget *parent, const QString &initial_dir) { + // demande un nom de fichier a ouvrir a l'utilisateur + QString user_filename = QFileDialog::getOpenFileName( + parent, + tr("Ouvrir un fichier", "dialog title"), + initial_dir.isEmpty() ? QETApp::customElementsDir() : initial_dir, + tr( + "\311l\351ments QElectroTech (*.elmt);;" + "Fichiers XML (*.xml);;" + "Tous les fichiers (*)", + "filetypes allowed when opening an element file" + ) + ); + return(user_filename); +} + /** @param location Emplacement de l'element a editer */ @@ -1190,3 +1242,70 @@ void QETElementEditor::fromLocation(const ElementsLocation &location) { setLocation(location); slot_updateMenus(); } + +/** + Demande un fichier a l'utilisateur, l'ouvre en tant que fichier element, + met son contenu dans le presse-papiers, et appelle ElementView::PasteInArea +*/ +void QETElementEditor::pasteFromFile() { + // demande le chemin du fichier a ouvrir a l'utilisateur + QString element_file_path = getOpenElementFileName(this); + if (element_file_path.isEmpty()) return; + + QString error_message; + QDomDocument xml_document; + QFile element_file(element_file_path); + // le fichier doit etre lisible + if (!element_file.open(QIODevice::ReadOnly)) { + error_message = QString(tr("Impossible d'ouvrir le fichier %1.", "message box content")).arg(element_file_path); + } else { + // le fichier doit etre un document XML + if (!xml_document.setContent(&element_file)) { + error_message = tr("Ce fichier n'est pas un document XML valide", "message box content"); + } + element_file.close(); + } + + if (!error_message.isEmpty()) { + QET::MessageBox::critical(this, tr("Erreur", "toolbar title"), error_message); + } + copyAndPasteXml(xml_document); +} + +/** + Denande un element a l'utilisateur, met son contenu dans le presse-papiers, + et appelle ElementView::PasteInArea +*/ +void QETElementEditor::pasteFromElement() { + // demande le chemin virtuel de l'element a ouvrir a l'utilisateur + ElementsLocation location = ElementDialog::getOpenElementLocation(this); + if (location.isNull()) return; + + // verifie l'existence de l'element choisi + ElementsCollectionItem *item = QETApp::collectionItem(location); + ElementDefinition *element = 0; + if (!item) { + QET::MessageBox::critical( + this, + tr("\311l\351ment inexistant.", "message box title"), + tr("L'\351l\351ment n'existe pas.", "message box content") + ); + return; + } + + if (!item -> isElement() || !(element = qobject_cast(item)) || element -> isNull()) { + QET::MessageBox::critical( + this, + tr("\311l\351ment inexistant.", "message box title"), + tr("Le chemin virtuel choisi ne correspond pas \340 un \351l\351ment.", "message box content") + ); + return; + } + + // creation d'un document XML a partir de la description XML de l'element + QDomDocument document_xml; + QDomNode node = document_xml.importNode(element -> xml(), true); + document_xml.appendChild(node); + + copyAndPasteXml(document_xml); +} diff --git a/sources/editor/qetelementeditor.h b/sources/editor/qetelementeditor.h index 767bd0769..5de3de5c2 100644 --- a/sources/editor/qetelementeditor.h +++ b/sources/editor/qetelementeditor.h @@ -43,7 +43,7 @@ class QETElementEditor : public QMainWindow { /// booleen indiquant si l'editeur est en mode "lecture seule" ou non bool read_only; /// menus - QMenu *file_menu, *edit_menu, *display_menu, *tools_menu, *config_menu, *help_menu; + QMenu *file_menu, *edit_menu, *paste_from_menu, *display_menu, *tools_menu, *config_menu, *help_menu; /// vue sur la scene d'edition ElementView *ce_view; /// scene d'edition @@ -66,7 +66,7 @@ class QETElementEditor : public QMainWindow { QAction *new_element, *open, *open_file, *save, *save_as, *save_as_file, *reload, *quit; /// actions du menu edition QAction *selectall, *deselectall, *inv_select; - QAction *cut, *copy, *paste, *paste_in_area; + QAction *cut, *copy, *paste, *paste_in_area, *paste_from_file, *paste_from_elmt; QAction *undo, *redo; QAction *edit_delete, *edit_size_hs, *edit_names, *edit_ori; QAction *edit_raise, *edit_lower, *edit_backward, *edit_forward; @@ -117,6 +117,7 @@ class QETElementEditor : public QMainWindow { void writeSettings(); static QPointF pasteOffset(); static QET::OrientedMovement pasteMovement(); + static QString getOpenElementFileName(QWidget * = 0, const QString & = QString()); protected: void closeEvent(QCloseEvent *); @@ -128,6 +129,7 @@ class QETElementEditor : public QMainWindow { void setupInterface(); bool canClose(); QWidget *clearToolsDock(); + void copyAndPasteXml(const QDomDocument &); public slots: void slot_new(); @@ -152,6 +154,8 @@ class QETElementEditor : public QMainWindow { void toggleFullScreen(); void xmlPreview(); bool checkElement(); + void pasteFromFile(); + void pasteFromElement(); }; /** diff --git a/sources/element.cpp b/sources/element.cpp index abd0fd6dd..7d7407b46 100644 --- a/sources/element.cpp +++ b/sources/element.cpp @@ -188,7 +188,8 @@ bool Element::setOrientation(QET::Orientation o) { @param painter Le QPainter a utiliser pour dessiner les axes @param options Les options de style a prendre en compte */ -void Element::drawAxes(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *) { +void Element::drawAxes(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *options) { + Q_UNUSED(options); painter -> setPen(Qt::blue); painter -> drawLine(0, 0, 10, 0); painter -> drawLine(7,-3, 10, 0); @@ -203,10 +204,11 @@ void Element::drawAxes(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *) { /** Dessine le cadre de selection de l'element de maniere systematiquement non antialiasee. - @param qp Le QPainter a utiliser pour dessiner les bornes. + @param painter Le QPainter a utiliser pour dessiner les bornes. @param options Les options de style a prendre en compte */ -void Element::drawSelection(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *) { +void Element::drawSelection(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *options) { + Q_UNUSED(options); painter -> save(); // Annulation des renderhints painter -> setRenderHint(QPainter::Antialiasing, false); diff --git a/sources/elementdefinition.cpp b/sources/elementdefinition.cpp index 12fe2952e..50d4146b6 100644 --- a/sources/elementdefinition.cpp +++ b/sources/elementdefinition.cpp @@ -231,7 +231,8 @@ bool ElementDefinition::equals(ElementDefinition &other) { @param deep_copy Argument ignore - une copie "recursive" n'a pas de sens pour un element @return La copie de l'element ou 0 si le processus a echoue */ -ElementsCollectionItem *ElementDefinition::copy(ElementsCategory *target_category, MoveElementsHandler *handler, bool) { +ElementsCollectionItem *ElementDefinition::copy(ElementsCategory *target_category, MoveElementsHandler *handler, bool deep_copy) { + Q_UNUSED(deep_copy); if (!target_category) return(0); // echec si le path name de cet element est vide diff --git a/sources/elementdefinition.h b/sources/elementdefinition.h index bfff99330..68fe3b164 100644 --- a/sources/elementdefinition.h +++ b/sources/elementdefinition.h @@ -51,7 +51,7 @@ class ElementDefinition : public ElementsCollectionItem { @param xml_element Nouvelle definition XML de l'element @return true si l'operation s'est bien passee, false sinon */ - virtual bool setXml(const QDomElement &) = 0; + virtual bool setXml(const QDomElement &xml_element) = 0; /** @return true si la definition n'est pas disponible diff --git a/sources/elementscategorieslist.cpp b/sources/elementscategorieslist.cpp index 684881e4f..7e582192d 100644 --- a/sources/elementscategorieslist.cpp +++ b/sources/elementscategorieslist.cpp @@ -100,7 +100,7 @@ QTreeWidgetItem *ElementsCategoriesList::addCollection(QTreeWidgetItem *qtwi_par Methode privee permettant d'ajouter une categorie @param qtwi_parent QTreeWidgetItem parent sous lequel sera insere la categorie @param category Categorie d'elements a inserer - @param name Parametre facultatif permettant de forcer le nom affiche + @param cat_name Parametre facultatif permettant de forcer le nom affiche S'il n'est pas precise, la methode utilise le nom declare par la categorie. @param icon Icone a utiliser pour l'affichage de la categorie Si elle n'est pas precisee, une icone par defaut est utilisee @@ -133,9 +133,9 @@ QTreeWidgetItem *ElementsCategoriesList::addCategory(QTreeWidgetItem *qtwi_paren Methode privee permettant d'ajouter un element @param qtwi_parent QTreeWidgetItem parent sous lequel sera insere l'element @param element Element a inserer - @param name Parametre facultatif permettant de forcer le nom affiche + @param elmt_name Parametre facultatif permettant de forcer le nom affiche S'il n'est pas precise, la methode utilise le nom declare par la categorie. - Une icone sera generee a partir de l'element. + @param icon Icone a utiliser pour l'affichage de l'element @return Le QTreeWidgetItem insere */ QTreeWidgetItem *ElementsCategoriesList::addElement(QTreeWidgetItem *qtwi_parent, ElementDefinition *element, const QString &elmt_name, const QIcon &icon) { @@ -197,7 +197,8 @@ bool ElementsCategoriesList::selectLocation(const ElementsLocation &location) { @param current QTreeWidgetItem selectionne @param previous QTreeWidgetItem precedemment selectionne */ -void ElementsCategoriesList::selectionChanged(QTreeWidgetItem *current, QTreeWidgetItem */*previous*/) { +void ElementsCategoriesList::selectionChanged(QTreeWidgetItem *current, QTreeWidgetItem *previous) { + Q_UNUSED(previous); ElementsLocation emited_location; if (current) { emited_location = locations_[current]; diff --git a/sources/elementscategory.cpp b/sources/elementscategory.cpp index 7558208d9..987e13335 100644 --- a/sources/elementscategory.cpp +++ b/sources/elementscategory.cpp @@ -460,7 +460,7 @@ ElementsCollectionItem *ElementsCategory::move(ElementsCategory *target_category /** Methode privee effectuant le deplacement de cette categorie a partir d'une description du mouvement - @param mvt_dsc Description du mouvement + @param mvt_desc Description du mouvement */ void ElementsCategory::move(MoveElementsDescription *mvt_desc) { // quelques pointeurs pour simplifier l'ecriture de la methode diff --git a/sources/elementscollectionitem.h b/sources/elementscollectionitem.h index 56dbdb770..754303519 100644 --- a/sources/elementscollectionitem.h +++ b/sources/elementscollectionitem.h @@ -149,7 +149,7 @@ class ElementsCollectionItem : public QObject { @param other_item Autre item @return true si other_item est parent (direct ou indirect) de other_item, false sinon */ - virtual bool isChildOf(ElementsCollectionItem *) = 0; + virtual bool isChildOf(ElementsCollectionItem *other_item) = 0; /** @return le nom de cet item dans l'arborescence */ diff --git a/sources/elementspanel.cpp b/sources/elementspanel.cpp index bc8ffdfe5..a45b7d2da 100644 --- a/sources/elementspanel.cpp +++ b/sources/elementspanel.cpp @@ -406,7 +406,8 @@ void ElementsPanel::dropEvent(QDropEvent *e) { Gere le debut des drag'n drop @param supportedActions Les actions supportees */ -void ElementsPanel::startDrag(Qt::DropActions) { +void ElementsPanel::startDrag(Qt::DropActions supportedActions) { + Q_UNUSED(supportedActions); // recupere l'emplacement selectionne ElementsLocation location = selectedLocation(); if (location.isNull()) return; @@ -488,7 +489,6 @@ QTreeWidgetItem *ElementsPanel::addProject(QTreeWidgetItem *qtwi_parent, QETProj Methode permettant d'ajouter un schema au panel d'elements. @param qtwi_parent QTreeWidgetItem parent sous lequel sera insere le schema @param diagram Schema a inserer dans le panel d'elements - @param diagram_name Nom a utiliser pour le projet @return Le QTreeWidgetItem insere le plus haut */ QTreeWidgetItem *ElementsPanel::addDiagram(QTreeWidgetItem *qtwi_parent, Diagram *diagram) { @@ -546,7 +546,7 @@ QTreeWidgetItem *ElementsPanel::addCollection(QTreeWidgetItem *qtwi_parent, Elem @param qtwi_parent QTreeWidgetItem parent sous lequel sera insere la categorie @param category Categorie d'elements a inserer - si category vaut 0, cette methode retourne 0. - @param name Parametre facultatif permettant de forcer le nom affiche + @param cat_name Parametre facultatif permettant de forcer le nom affiche S'il n'est pas precise, la methode utilise le nom declare par la categorie. @param icon Icone a utiliser pour l'affichage de la categorie Si elle n'est pas precisee, une icone par defaut est utilisee @@ -585,8 +585,8 @@ QTreeWidgetItem *ElementsPanel::addCategory(QTreeWidgetItem *qtwi_parent, Elemen Methode privee permettant d'ajouter un element au panel d'elements @param qtwi_parent QTreeWidgetItem parent sous lequel sera insere l'element @param element Element a inserer - @param name Parametre facultatif permettant de forcer le nom affiche - S'il n'est pas precise, la methode utilise le nom declare par la categorie. + @param elmt_name Parametre facultatif permettant de forcer le nom affiche + S'il n'est pas precise, la methode utilise le nom declare par l'element. Une icone sera generee a partir de l'element. @return Le QTreeWidgetItem insere */ @@ -943,8 +943,8 @@ QString ElementsPanel::diagramTitleToDisplay(Diagram *diagram) const { } /** - @param une liste de QTreeWidgetItem pour lesquels il faut s'assurer que eux - et leurs parents sont visibles + @param items une liste de QTreeWidgetItem pour lesquels il faut s'assurer + que eux et leurs parents sont visibles */ void ElementsPanel::ensureHierarchyIsVisible(QList items) { // remonte l'arborescence pour lister les categories contenant les elements filtres diff --git a/sources/elementspanelwidget.cpp b/sources/elementspanelwidget.cpp index fbdbb08cd..37696b5b8 100644 --- a/sources/elementspanelwidget.cpp +++ b/sources/elementspanelwidget.cpp @@ -54,6 +54,7 @@ ElementsPanelWidget::ElementsPanelWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) { delete_category = new QAction(QET::Icons::FolderDelete, tr("Supprimer la cat\351gorie"), this); delete_collection = new QAction(QET::Icons::FolderDelete, tr("Vider la collection"), this); new_element = new QAction(QET::Icons::ElementNew, tr("Nouvel \351l\351ment"), this); + import_element = new QAction(QET::Icons::DocumentImport, tr("Importer un \351l\351ment"), this); edit_element = new QAction(QET::Icons::ElementEdit, tr("\311diter l'\351l\351ment"), this); delete_element = new QAction(QET::Icons::ElementDelete, tr("Supprimer l'\351l\351ment"), this); prj_close = new QAction(QET::Icons::DocumentClose, tr("Fermer ce projet"), this); @@ -89,6 +90,7 @@ ElementsPanelWidget::ElementsPanelWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) { connect(delete_category, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(deleteCategory())); connect(delete_collection, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(deleteCategory())); connect(new_element, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(newElement())); + connect(import_element, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(importElement())); connect(edit_element, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(editElement())); connect(delete_element, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(deleteElement())); connect(prj_close, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(closeProject())); @@ -123,6 +125,7 @@ ElementsPanelWidget::ElementsPanelWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) { toolbar -> addAction(delete_category); toolbar -> addSeparator(); toolbar -> addAction(new_element); + toolbar -> addAction(import_element); toolbar -> addAction(edit_element); toolbar -> addAction(delete_element); @@ -222,6 +225,20 @@ void ElementsPanelWidget::newElement() { new_element_wizard.exec(); } +/** + Import d'element en passant par l'editeur +*/ +void ElementsPanelWidget::importElement() { + QString fileName = QETElementEditor::getOpenElementFileName(this); + + // Ouverture de l'element dans l'editeur pour pouvoir ensuite l'enregistrer dans la categorie voulue + if (!fileName.isEmpty()) { + QETElementEditor *editor = new QETElementEditor(); + editor -> fromFile(fileName); + editor -> show(); + } +} + /** Si une categorie accessible en ecriture est selectionnee, cette methode affiche directement un formulaire de creation de categorie en utilisant la @@ -488,7 +505,7 @@ void ElementsPanelWidget::launchElementEditor(const ElementsLocation &location) /** Lance l'editeur de categorie pour la categorie path - @param path Emplacement de la categorie a editer + @param location Emplacement de la categorie a editer */ void ElementsPanelWidget::launchCategoryEditor(const ElementsLocation &location) { ElementsCategoryEditor ece(location, true); diff --git a/sources/elementspanelwidget.h b/sources/elementspanelwidget.h index 266122238..ab0864213 100644 --- a/sources/elementspanelwidget.h +++ b/sources/elementspanelwidget.h @@ -41,7 +41,7 @@ class ElementsPanelWidget : public QWidget { QAction *reload; QAction *new_category, *edit_category, *delete_category; QAction *delete_collection; - QAction *new_element, *edit_element, *delete_element; + QAction *new_element, *import_element, *edit_element, *delete_element; QAction *prj_close, *prj_edit_prop, *prj_prop_diagram, *prj_add_diagram, *prj_del_diagram; QAction *copy_elements_, *move_elements_, *cancel_elements_; QMenu *context_menu; @@ -70,6 +70,7 @@ class ElementsPanelWidget : public QWidget { void deleteDiagram(); void newCategory(); void newElement(); + void importElement(); void editCategory(); void editElement(); void deleteCategory(); diff --git a/sources/exportdialog.cpp b/sources/exportdialog.cpp index 8dd0c2aea..51b95788d 100644 --- a/sources/exportdialog.cpp +++ b/sources/exportdialog.cpp @@ -309,34 +309,14 @@ QImage ExportDialog::generateImage(Diagram *diagram, int width, int height, bool definis par le formulaire, false pour restaurer les parametres */ void ExportDialog::saveReloadDiagramParameters(Diagram *diagram, bool save) { - static bool state_drawBorder; - static bool state_drawInset; - static bool state_drawGrid; - static bool state_drawTerm; - static bool state_useBorder; + static ExportProperties state_exportProperties; if (save) { - // memorise les parametres relatifs au schema - state_drawBorder = diagram -> border_and_inset.borderIsDisplayed(); - state_drawInset = diagram -> border_and_inset.insetIsDisplayed(); - state_drawGrid = diagram -> displayGrid(); - state_drawTerm = diagram -> drawTerminals(); - state_useBorder = diagram -> useBorder(); - - ExportProperties export_properties = epw -> exportProperties(); - - diagram -> setUseBorder (export_properties.exported_area == QET::BorderArea); - diagram -> setDrawTerminals (export_properties.draw_terminals); - diagram -> setDisplayGrid (export_properties.draw_grid); - diagram -> border_and_inset.displayBorder(export_properties.draw_border); - diagram -> border_and_inset.displayInset (export_properties.draw_inset); + // memorise les parametres relatifs au schema tout en appliquant les nouveaux + state_exportProperties = diagram -> applyProperties(epw -> exportProperties()); } else { // restaure les parametres relatifs au schema - diagram -> border_and_inset.displayBorder(state_drawBorder); - diagram -> border_and_inset.displayInset(state_drawInset); - diagram -> setDisplayGrid(state_drawGrid); - diagram -> setDrawTerminals(state_drawTerm); - diagram -> setUseBorder(state_useBorder); + diagram -> applyProperties(state_exportProperties); } } diff --git a/sources/exportproperties.cpp b/sources/exportproperties.cpp index f0bafbc1b..412f77f2e 100644 --- a/sources/exportproperties.cpp +++ b/sources/exportproperties.cpp @@ -33,6 +33,7 @@ ExportProperties::ExportProperties() : draw_border(true), draw_inset(true), draw_terminals(false), + draw_colored_conductors(true), exported_area(QET::BorderArea) { } @@ -49,13 +50,14 @@ ExportProperties::~ExportProperties() { @param prefix prefixe a ajouter devant les noms des parametres */ void ExportProperties::toSettings(QSettings &settings, const QString &prefix) const { - settings.setValue(prefix + "path", QDir::toNativeSeparators(destination_directory.absolutePath())); - settings.setValue(prefix + "format", format); - settings.setValue(prefix + "drawgrid", draw_grid); - settings.setValue(prefix + "drawborder", draw_border); - settings.setValue(prefix + "drawinset", draw_inset); - settings.setValue(prefix + "drawterminals", draw_terminals); - settings.setValue(prefix + "area", QET::diagramAreaToString(exported_area)); + settings.setValue(prefix + "path", QDir::toNativeSeparators(destination_directory.absolutePath())); + settings.setValue(prefix + "format", format); + settings.setValue(prefix + "drawgrid", draw_grid); + settings.setValue(prefix + "drawborder", draw_border); + settings.setValue(prefix + "drawinset", draw_inset); + settings.setValue(prefix + "drawterminals", draw_terminals); + settings.setValue(prefix + "drawcoloredconductors", draw_colored_conductors); + settings.setValue(prefix + "area", QET::diagramAreaToString(exported_area)); } /** @@ -70,10 +72,11 @@ void ExportProperties::fromSettings(QSettings &settings, const QString &prefix) format = settings.value(prefix + "format").toString(); - draw_grid = settings.value(prefix + "drawgrid", false).toBool(); - draw_border = settings.value(prefix + "drawborder", true ).toBool(); - draw_inset = settings.value(prefix + "drawinset", true ).toBool(); - draw_terminals = settings.value(prefix + "drawterminals", false).toBool(); + draw_grid = settings.value(prefix + "drawgrid", false).toBool(); + draw_border = settings.value(prefix + "drawborder", true ).toBool(); + draw_inset = settings.value(prefix + "drawinset", true ).toBool(); + draw_terminals = settings.value(prefix + "drawterminals", false).toBool(); + draw_colored_conductors = settings.value(prefix + "drawcoloredconductors", true ).toBool(); exported_area = QET::diagramAreaFromString(settings.value(prefix + "area", "border").toString()); } diff --git a/sources/exportproperties.h b/sources/exportproperties.h index ab83d8e8b..c9731d970 100644 --- a/sources/exportproperties.h +++ b/sources/exportproperties.h @@ -43,6 +43,7 @@ class ExportProperties { bool draw_border; ///< Faut-il dessiner le cadre ? bool draw_inset; ///< Faut-il dessiner le cartouche ? bool draw_terminals; ///< Faut-il dessiner les bornes ? + bool draw_colored_conductors; ///< Faut-il respecter les couleurs des conducteurs ? QET::DiagramArea exported_area; ///< Zone du schema a exporter }; #endif diff --git a/sources/exportpropertieswidget.cpp b/sources/exportpropertieswidget.cpp index 8928fe0fb..a80808963 100644 --- a/sources/exportpropertieswidget.cpp +++ b/sources/exportpropertieswidget.cpp @@ -46,13 +46,14 @@ ExportPropertiesWidget::~ExportPropertiesWidget() { ExportProperties ExportPropertiesWidget::exportProperties() const { ExportProperties export_properties; - export_properties.destination_directory = QDir(dirpath -> text()); - export_properties.format = format -> itemData(format -> currentIndex()).toString(); - export_properties.draw_grid = draw_grid -> isChecked(); - export_properties.draw_border = draw_border -> isChecked(); - export_properties.draw_inset = draw_inset -> isChecked(); - export_properties.draw_terminals = draw_terminals -> isChecked(); - export_properties.exported_area = export_border -> isChecked() ? QET::BorderArea : QET::ElementsArea; + export_properties.destination_directory = QDir(dirpath -> text()); + export_properties.format = format -> itemData(format -> currentIndex()).toString(); + export_properties.draw_grid = draw_grid -> isChecked(); + export_properties.draw_border = draw_border -> isChecked(); + export_properties.draw_inset = draw_inset -> isChecked(); + export_properties.draw_terminals = draw_terminals -> isChecked(); + export_properties.draw_colored_conductors = draw_colored_conductors -> isChecked(); + export_properties.exported_area = export_border -> isChecked() ? QET::BorderArea : QET::ElementsArea; return(export_properties); } @@ -67,10 +68,11 @@ void ExportPropertiesWidget::setExportProperties(const ExportProperties &export_ if (index == -1) index = 0; format -> setCurrentIndex(index); - draw_grid -> setChecked(export_properties.draw_grid); - draw_border -> setChecked(export_properties.draw_border); - draw_inset -> setChecked(export_properties.draw_inset); - draw_terminals -> setChecked(export_properties.draw_terminals); + draw_grid -> setChecked(export_properties.draw_grid); + draw_border -> setChecked(export_properties.draw_border); + draw_inset -> setChecked(export_properties.draw_inset); + draw_terminals -> setChecked(export_properties.draw_terminals); + draw_colored_conductors -> setChecked(export_properties.draw_colored_conductors); if (export_properties.exported_area == QET::BorderArea) { export_border -> setChecked(true); @@ -79,6 +81,22 @@ void ExportPropertiesWidget::setExportProperties(const ExportProperties &export_ } } +/** + Passe le widget en mode Impression ou en mode Export. Le mode Impression + n'affiche pas autant d'options que le mode Export. + @param mode true pour utiliser le widget en mode impression, false pour + l'utiliser en mode export +*/ +void ExportPropertiesWidget::setPrintingMode(bool mode) { + dirpath_label -> setVisible(!mode); + dirpath -> setVisible(!mode); + button_browse -> setVisible(!mode); + format_label -> setVisible(!mode); + format -> setVisible(!mode); + export_border -> setVisible(!mode); + export_elements -> setVisible(!mode); +} + /** Slot demandant a l'utilisateur de choisir un dossier */ @@ -99,10 +117,11 @@ void ExportPropertiesWidget::slot_chooseADirectory() { void ExportPropertiesWidget::build() { // le dialogue est un empilement vertical d'elements QVBoxLayout *vboxLayout = new QVBoxLayout(); + vboxLayout -> setContentsMargins(0, 0, 0, 0); /* le dialogue comprend une ligne permettant d'indiquer un chemin de dossier (hboxLayout) */ QHBoxLayout *hboxLayout = new QHBoxLayout(); - QLabel *dirpath_label = new QLabel(tr("Dossier cible :"), this); + dirpath_label = new QLabel(tr("Dossier cible :"), this); dirpath = new QLineEdit(this); QCompleter *completer = new QCompleter(this); completer -> setModel(new QDirModel(completer)); @@ -117,7 +136,8 @@ void ExportPropertiesWidget::build() { /* une ligne permettant de choisir le format (hboxLayout1) */ QHBoxLayout *hboxLayout1 = new QHBoxLayout(); - hboxLayout1 -> addWidget(new QLabel(tr("Format :"), this)); + format_label = new QLabel(tr("Format :"), this); + hboxLayout1 -> addWidget(format_label); hboxLayout1 -> addWidget(format = new QComboBox(this)); format -> addItem(tr("PNG (*.png)"), "PNG"); format -> addItem(tr("JPEG (*.jpg)"), "JPG"); @@ -126,10 +146,9 @@ void ExportPropertiesWidget::build() { hboxLayout1 -> addStretch(); vboxLayout -> addLayout(hboxLayout1); - /* un cadre permettant de specifier les options de l'image finale */ - QGroupBox *groupbox_options = new QGroupBox(tr("Options")); + QGroupBox *groupbox_options = new QGroupBox(tr("Options de rendu", "groupbox title")); QGridLayout *optionshlayout = new QGridLayout(groupbox_options); // Choix de la zone du schema a exporter @@ -156,9 +175,12 @@ void ExportPropertiesWidget::build() { // dessiner les bornes draw_terminals = new QCheckBox(tr("Dessiner les bornes"), groupbox_options); optionshlayout -> addWidget(draw_terminals, 2, 1); - + + // conserver les couleurs des conducteurs + draw_colored_conductors = new QCheckBox(tr("Conserver les couleurs des conducteurs"), groupbox_options); + optionshlayout -> addWidget(draw_colored_conductors, 3, 0); + vboxLayout -> addWidget(groupbox_options); - vboxLayout -> addStretch(); setLayout(vboxLayout); @@ -170,11 +192,17 @@ void ExportPropertiesWidget::build() { setTabOrder(draw_border, draw_grid); setTabOrder(draw_grid, draw_inset); setTabOrder(draw_inset, draw_terminals); - + setTabOrder(draw_terminals, draw_colored_conductors); + // connexion du bouton permettant le choix du repertoire connect(button_browse, SIGNAL(released()), this, SLOT(slot_chooseADirectory())); // emission de signaux lors du changement de format et lors du changement de zone exportee connect(format, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SIGNAL(formatChanged())); connect(exported_content_choices, SIGNAL(buttonClicked(QAbstractButton *)), this, SIGNAL(exportedAreaChanged())); + connect(draw_grid, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SIGNAL(optionChanged())); + connect(draw_border, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SIGNAL(optionChanged())); + connect(draw_inset, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SIGNAL(optionChanged())); + connect(draw_terminals, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SIGNAL(optionChanged())); + connect(draw_colored_conductors, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SIGNAL(optionChanged())); } diff --git a/sources/exportpropertieswidget.h b/sources/exportpropertieswidget.h index 7806904aa..bfa057b77 100644 --- a/sources/exportpropertieswidget.h +++ b/sources/exportpropertieswidget.h @@ -38,6 +38,7 @@ class ExportPropertiesWidget : public QWidget { public: void setExportProperties(const ExportProperties &); ExportProperties exportProperties() const; + void setPrintingMode(bool); public slots: void slot_chooseADirectory(); @@ -45,6 +46,7 @@ class ExportPropertiesWidget : public QWidget { signals: void formatChanged(); void exportedAreaChanged(); + void optionChanged(); // methodes privees private: @@ -52,13 +54,16 @@ class ExportPropertiesWidget : public QWidget { // attributs private: + QLabel *dirpath_label; QLineEdit *dirpath; QPushButton *button_browse; + QLabel *format_label; QComboBox *format; QCheckBox *draw_grid; QCheckBox *draw_border; QCheckBox *draw_inset; QCheckBox *draw_terminals; + QCheckBox *draw_colored_conductors; QRadioButton *export_border; QRadioButton *export_elements; QButtonGroup *exported_content_choices; diff --git a/sources/fileelementdefinition.cpp b/sources/fileelementdefinition.cpp index 5a072d88a..44475774a 100644 --- a/sources/fileelementdefinition.cpp +++ b/sources/fileelementdefinition.cpp @@ -22,6 +22,7 @@ /** Constructeur @param uri Chemin du fichier contenant la definition de l'element + @param category Categorie parente @param collection collection parente */ FileElementDefinition::FileElementDefinition(const QString &uri, FileElementsCategory *category, FileElementsCollection *collection) : diff --git a/sources/fileelementscategory.cpp b/sources/fileelementscategory.cpp index 026df9fd8..783fbc4c0 100644 --- a/sources/fileelementscategory.cpp +++ b/sources/fileelementscategory.cpp @@ -198,7 +198,7 @@ QList FileElementsCategory::elements() { /** @return l'element correspondant au chemin virtuel elmt_path, ou 0 en cas d'echec - @param cat_path Chemin virtuel de l'element voulu + @param elmt_path Chemin virtuel de l'element voulu */ ElementDefinition *FileElementsCategory::element(const QString &elmt_path) { // recupere les differentes parties du chemin diff --git a/sources/integrationmoveelementshandler.cpp b/sources/integrationmoveelementshandler.cpp index 74713bfb9..4bcae08f6 100644 --- a/sources/integrationmoveelementshandler.cpp +++ b/sources/integrationmoveelementshandler.cpp @@ -94,7 +94,8 @@ QString IntegrationMoveElementsHandler::newNameForElement(const ElementDefinitio @param dst Element cible @return la reponse de l'utilisateur */ -QET::Action IntegrationMoveElementsHandler::askUser(ElementDefinition */*src*/, ElementDefinition *dst) { +QET::Action IntegrationMoveElementsHandler::askUser(ElementDefinition *src, ElementDefinition *dst) { + Q_UNUSED(src); initDialog(); int result = integ_dialog_ -> exec(); if (result == QDialog::Accepted) { diff --git a/sources/projectview.cpp b/sources/projectview.cpp index d980d80a0..3f32b6e19 100644 --- a/sources/projectview.cpp +++ b/sources/projectview.cpp @@ -125,7 +125,7 @@ DiagramView *ProjectView::currentDiagram() const { /** Gere la fermeture du schema. - @param event Le QCloseEvent decrivant l'evenement + @param qce Le QCloseEvent decrivant l'evenement */ void ProjectView::closeEvent(QCloseEvent *qce) { // si la vue n'est pas liee a un projet, on ferme directement @@ -361,7 +361,7 @@ void ProjectView::removeDiagram(DiagramView *diagram_view) { /** Enleve un schema du ProjectView - @param diagram_view Schema a enlever + @param diagram Schema a enlever */ void ProjectView::removeDiagram(Diagram *diagram) { if (!diagram) return; diff --git a/sources/qetapp.cpp b/sources/qetapp.cpp index 5f6496c7c..d4d0deee9 100644 --- a/sources/qetapp.cpp +++ b/sources/qetapp.cpp @@ -30,8 +30,12 @@ #define QUOTE(x) STRINGIFY(x) #define STRINGIFY(x) #x +#ifdef QET_ALLOW_OVERRIDE_CED_OPTION QString QETApp::common_elements_dir = QString(); +#endif +#ifdef QET_ALLOW_OVERRIDE_CD_OPTION QString QETApp::config_dir = QString(); +#endif QString QETApp::lang_dir = QString(); FileElementsCollection *QETApp::common_collection = 0; FileElementsCollection *QETApp::custom_collection = 0; @@ -684,7 +688,7 @@ void QETApp::openFiles(const QETArguments &args) { Sinon, le premier editeur de schemas existant venu devient visible et est utilise. S'il n'y a aucun editeur de schemas ouvert, un nouveau est cree et utilise. - @param files Fichiers a ouvrir + @param files_list Fichiers a ouvrir */ void QETApp::openProjectFiles(const QStringList &files_list) { if (files_list.isEmpty()) return; @@ -721,7 +725,7 @@ void QETApp::openProjectFiles(const QStringList &files_list) { /** Ouvre les fichiers elements passes en parametre. Si un element est deja ouvert, la fentre qui l'edite est activee. - @param files Fichiers a ouvrir + @param files_list Fichiers a ouvrir */ void QETApp::openElementFiles(const QStringList &files_list) { if (files_list.isEmpty()) return; @@ -920,7 +924,9 @@ void QETApp::initConfiguration() { // fichiers recents // note : les icones doivent etre initialisees avant ces instructions (qui creent des menus en interne) projects_recent_files_ = new RecentFiles("projects"); + projects_recent_files_ -> setIconForFiles(QET::Icons::ProjectFile); elements_recent_files_ = new RecentFiles("elements"); + elements_recent_files_ -> setIconForFiles(QET::Icons::Element); } /** diff --git a/sources/qetarguments.cpp b/sources/qetarguments.cpp index 772de4041..7184e919d 100644 --- a/sources/qetarguments.cpp +++ b/sources/qetarguments.cpp @@ -156,14 +156,18 @@ void QETArguments::clear() { element_files_.clear(); options_.clear(); unknown_options_.clear(); +#ifdef QET_ALLOW_OVERRIDE_CED_OPTION common_elements_dir_.clear(); +#endif +#ifdef QET_ALLOW_OVERRIDE_CD_OPTION config_dir_.clear(); +#endif } /** Analyse des arguments et les retient dans cet objet. Si cet objet contenait deja des arguments, ceux-ci sont oublies. - @param args Arguments a analyser + @param arguments Arguments a analyser */ void QETArguments::parseArguments(const QList &arguments) { // oublie les eventuels arguments precedents diff --git a/sources/qetdiagrameditor.cpp b/sources/qetdiagrameditor.cpp index f0b0d74e2..bcbb85dec 100644 --- a/sources/qetdiagrameditor.cpp +++ b/sources/qetdiagrameditor.cpp @@ -1654,7 +1654,8 @@ void QETDiagramEditor::diagramIsAboutToBeRemoved(DiagramView *dv) { Gere le retrait d'un schema dans un projet apres que le retrait soit effectif @param dv DiagramView concerne */ -void QETDiagramEditor::diagramWasRemoved(DiagramView *) { +void QETDiagramEditor::diagramWasRemoved(DiagramView *dv) { + Q_UNUSED(dv); can_update_actions = true; } @@ -1777,3 +1778,17 @@ ExportProperties QETDiagramEditor::defaultExportProperties() { return(def); } + +/** + @return Les parametres d'impression par defaut pour un schema +*/ +ExportProperties QETDiagramEditor::defaultPrintProperties() { + // accede a la configuration de l'application + QSettings &settings = QETApp::settings(); + + ExportProperties def; + // lit les caracteristiques des conducteurs par defaut dans la configuration + def.fromSettings(settings, "print/default"); + + return(def); +} diff --git a/sources/qetdiagrameditor.h b/sources/qetdiagrameditor.h index d4b0470a8..29570c8a6 100644 --- a/sources/qetdiagrameditor.h +++ b/sources/qetdiagrameditor.h @@ -60,6 +60,7 @@ class QETDiagramEditor : public QMainWindow { static BorderProperties defaultBorderProperties(); static ConductorProperties defaultConductorProperties(); static ExportProperties defaultExportProperties(); + static ExportProperties defaultPrintProperties(); protected: void actions(); diff --git a/sources/qeticons.cpp b/sources/qeticons.cpp index 96dde6bca..451c51d5d 100644 --- a/sources/qeticons.cpp +++ b/sources/qeticons.cpp @@ -17,7 +17,7 @@ */ #include "qeticons.h" -// on redeclare ici les icones +// on redeclare ici les icones namespace QET { namespace Icons { QIcon AddColumn; @@ -63,6 +63,7 @@ namespace QET { QIcon EditRedo; QIcon EditSelectAll; QIcon EditUndo; + QIcon Element; QIcon ElementDelete; QIcon ElementEdit; QIcon ElementNew; @@ -110,6 +111,7 @@ namespace QET { QIcon PrintPortrait; QIcon PrintTwoPages; QIcon Project; + QIcon ProjectFile; QIcon QETIcon; QIcon QETLogo; QIcon QETOxygenLogo; @@ -130,6 +132,7 @@ namespace QET { QIcon ViewRefresh; QIcon West; QIcon WindowNew; + QIcon XmlTextFile; QIcon ZoomFitBest; QIcon ZoomIn; QIcon ZoomOriginal; @@ -214,6 +217,9 @@ void QET::Icons::initIcons() { EditSelectAll .addFile(":/ico/22x22/edit-select-all.png"); EditUndo .addFile(":/ico/16x16/edit-undo.png"); EditUndo .addFile(":/ico/22x22/edit-undo.png"); + Element .addFile(":/ico/oxygen-icons/16x16/mimetypes/application-x-qet-element.png"); + Element .addFile(":/ico/oxygen-icons/22x22/mimetypes/application-x-qet-element.png"); + Element .addFile(":/ico/oxygen-icons/32x32/mimetypes/application-x-qet-element.png"); ElementDelete .addFile(":/ico/22x22/element-delete.png"); ElementEdit .addFile(":/ico/22x22/element-edit.png"); ElementNew .addFile(":/ico/22x22/element-new.png"); @@ -262,10 +268,14 @@ void QET::Icons::initIcons() { Phase .addFile(":/ico/16x16/phase.png"); PrintAllPages .addFile(":/ico/22x22/all_pages.png"); Printer .addFile(":/ico/32x32/printer.png"); + Printer .addFile(":/ico/128x128/printer.png"); PrintLandscape .addFile(":/ico/22x22/landscape.png"); PrintPortrait .addFile(":/ico/22x22/portrait.png"); PrintTwoPages .addFile(":/ico/22x22/two_pages.png"); Project .addFile(":/ico/16x16/project.png"); + ProjectFile .addFile(":/ico/oxygen-icons/16x16/mimetypes/application-x-qet-project.png"); + ProjectFile .addFile(":/ico/oxygen-icons/22x22/mimetypes/application-x-qet-project.png"); + ProjectFile .addFile(":/ico/oxygen-icons/32x32/mimetypes/application-x-qet-project.png"); QETIcon .addFile(":/ico/256x256/qelectrotech.png"); QETLogo .addFile(":/ico/16x16/qet.png"); QETLogo .addFile(":/ico/256x256/qet.png"); @@ -295,6 +305,9 @@ void QET::Icons::initIcons() { West .addFile(":/ico/16x16/west.png"); WindowNew .addFile(":/ico/16x16/window-new.png"); WindowNew .addFile(":/ico/22x22/window-new.png"); + XmlTextFile .addFile(":/ico/16x16/text-xml.png"); + XmlTextFile .addFile(":/ico/22x22/text-xml.png"); + XmlTextFile .addFile(":/ico/32x32/text-xml.png"); ZoomFitBest .addFile(":/ico/16x16/zoom-fit-best.png"); ZoomFitBest .addFile(":/ico/22x22/zoom-fit-best.png"); ZoomIn .addFile(":/ico/16x16/zoom-in.png"); diff --git a/sources/qeticons.h b/sources/qeticons.h index 6ec06b2b3..25a0a1490 100644 --- a/sources/qeticons.h +++ b/sources/qeticons.h @@ -71,6 +71,7 @@ namespace QET { extern QIcon EditRedo; extern QIcon EditSelectAll; extern QIcon EditUndo; + extern QIcon Element; extern QIcon ElementDelete; extern QIcon ElementEdit; extern QIcon ElementNew; @@ -120,6 +121,7 @@ namespace QET { extern QIcon PrintPortrait; extern QIcon PrintTwoPages; extern QIcon Project; + extern QIcon ProjectFile; extern QIcon QETIcon; extern QIcon QETLogo; extern QIcon QETOxygenLogo; @@ -140,6 +142,7 @@ namespace QET { extern QIcon ViewRefresh; extern QIcon West; extern QIcon WindowNew; + extern QIcon XmlTextFile; extern QIcon ZoomFitBest; extern QIcon ZoomIn; extern QIcon ZoomOriginal; diff --git a/sources/qetprintpreviewdialog.cpp b/sources/qetprintpreviewdialog.cpp index 71f7d9b4f..7709367a6 100644 --- a/sources/qetprintpreviewdialog.cpp +++ b/sources/qetprintpreviewdialog.cpp @@ -17,12 +17,17 @@ */ #include "qetprintpreviewdialog.h" #include "diagramschooser.h" +#include "exportproperties.h" +#include "exportpropertieswidget.h" +#include "qetdiagrameditor.h" #include "qeticons.h" /** Constructeur + @param project Projet a imprimer @param printer Imprimante a utiliser pour @param widget Widget parent + @param f Flags passes au constructeur de QDialog puis QWidget */ QETPrintPreviewDialog::QETPrintPreviewDialog(QETProject *project, QPrinter *printer, QWidget *widget, Qt::WindowFlags f) : QDialog(widget, f), @@ -59,6 +64,13 @@ bool QETPrintPreviewDialog::fitDiagramsToPages() const { return(fit_diagram_to_page_ -> isChecked()); } +/** + @return les options de rendu definies par l'utilisateur +*/ +ExportProperties QETPrintPreviewDialog::exportProperties() const { + return(render_properties_ -> exportProperties()); +} + /** Passe a la premiere page */ @@ -114,7 +126,8 @@ void QETPrintPreviewDialog::useFullPage(bool full_page) { Fait tenir ou non chaque schema sur une page @param fit_diagram true pour adapter chaque schema sur une page, false sinon */ -void QETPrintPreviewDialog::fitDiagramToPage(bool /*fit_diagram*/) { +void QETPrintPreviewDialog::fitDiagramToPage(bool fit_diagram) { + Q_UNUSED(fit_diagram); preview_ -> updatePreview(); updateZoomList(); } @@ -222,6 +235,12 @@ void QETPrintPreviewDialog::build() { fit_diagram_to_page_label_ -> setContentsMargins(20, 0, 0, 0); fit_diagram_to_page_ -> setChecked(true); + // recupere les parametres d'export definis dans la configuration de l'application + ExportProperties default_print_properties = QETDiagramEditor::defaultPrintProperties(); + + render_properties_ = new ExportPropertiesWidget(default_print_properties); + render_properties_ -> setPrintingMode(true); + buttons_ = new QDialogButtonBox(); buttons_ -> addButton(new QPushButton(QET::Icons::DocumentPrint, tr("Imprimer")), QDialogButtonBox::AcceptRole); buttons_ -> addButton(QDialogButtonBox::Cancel); @@ -246,6 +265,8 @@ void QETPrintPreviewDialog::build() { connect(use_full_page_, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(useFullPage(bool))); connect(fit_diagram_to_page_, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(fitDiagramToPage(bool))); + connect(render_properties_, SIGNAL(optionChanged()), preview_, SLOT(updatePreview())); + connect(preview_, SIGNAL(previewChanged()), this, SLOT(updateZoomList())); connect(zoom_box_, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(updatePreviewZoom())); @@ -271,6 +292,7 @@ void QETPrintPreviewDialog::build() { vlayout0_ -> addWidget(toolbar_); vlayout0_ -> addLayout(hlayout0_); + vlayout0_ -> addWidget(render_properties_); vlayout0_ -> addWidget(print_options_box_); vlayout0_ -> addWidget(buttons_); @@ -289,6 +311,7 @@ void QETPrintPreviewDialog::requestPaint(QPrinter *printer) { paintRequested( diagrams_list_ -> selectedDiagrams(), fit_diagram_to_page_ -> isChecked(), + render_properties_ -> exportProperties(), printer ) ); @@ -328,6 +351,7 @@ void QETPrintPreviewDialog::setDiagramsListVisible(bool display) { */ void QETPrintPreviewDialog::setPrintOptionsVisible(bool display) { print_options_box_ -> setVisible(display); + render_properties_ -> setVisible(display); if (display) { toggle_print_options_ -> setText(tr("Cacher les options d'impression")); diff --git a/sources/qetprintpreviewdialog.h b/sources/qetprintpreviewdialog.h index afacc6970..81be260c7 100644 --- a/sources/qetprintpreviewdialog.h +++ b/sources/qetprintpreviewdialog.h @@ -18,13 +18,14 @@ #ifndef QET_PRINT_PREVIEW_DIALOG #define QET_PRINT_PREVIEW_DIALOG #include +#include "exportproperties.h" class Diagram; class DiagramsChooser; +class ExportPropertiesWidget; class QETProject; /** Cette classe represente un dialogue permettant d'affiner les options - d'impression d'un schema a l'aide d'un apercu de ce qu'elle donnerait sur - papier. + d'impression d'un projet a l'aide d'un apercu du resultat sur papier. */ class QETPrintPreviewDialog : public QDialog { Q_OBJECT @@ -40,10 +41,11 @@ class QETPrintPreviewDialog : public QDialog { public: DiagramsChooser *diagramsChooser(); bool fitDiagramsToPages() const; + ExportProperties exportProperties() const; // signaux signals: - void paintRequested(const QList &, bool, QPrinter *); + void paintRequested(const QList &, bool, const ExportProperties, QPrinter *); public slots: void firstPage(); @@ -91,6 +93,7 @@ class QETPrintPreviewDialog : public QDialog { QLabel *use_full_page_label_; QCheckBox *fit_diagram_to_page_; QLabel *fit_diagram_to_page_label_; + ExportPropertiesWidget *render_properties_; // methodes private: diff --git a/sources/qetproject.cpp b/sources/qetproject.cpp index d97757bb2..1b2553b54 100644 --- a/sources/qetproject.cpp +++ b/sources/qetproject.cpp @@ -392,7 +392,7 @@ bool QETProject::isReadOnly() const { } /** - @param bool read_only true pour passer le projet (schemas et collection) + @param read_only true pour passer le projet (schemas et collection) en mode Read Only, false sinon. */ void QETProject::setReadOnly(bool read_only) { @@ -468,7 +468,7 @@ ElementsCategory *QETProject::integrationCategory() const { integrateElement(const QString &, MoveElementsHandler *, QString &) en lui passant un MoveElementsHandler approprie. @param elmt_location Emplacement de l'element a integrer - @param error_message Reference vers une chaine de caractere qui contiendra + @param error_msg Reference vers une chaine de caractere qui contiendra eventuellement un message d'erreur @return L'emplacement de l'element apres integration, ou une chaine vide si l'integration a echoue. @@ -713,7 +713,7 @@ void QETProject::readProjectXml() { setTitle(root_elmt.attribute("title")); } else if (root_elmt.tagName() == "diagram") { - /// @todo gerer l'ouverture de fichiers + /// @todo gerer l'ouverture de fichiers dont la racine est un element \ } else { state_ = ProjectParsingFailed; } @@ -893,6 +893,7 @@ NamesList QETProject::namesListForIntegrationCategory() { names.addName("en", "Imported elements"); names.addName("es", "Elementos importados"); names.addName("ru", QString(russian_data, 24)); + names.addName("cs", "Zaveden\351 prvky"); return(names); } diff --git a/sources/qetregexpvalidator.cpp b/sources/qetregexpvalidator.cpp index 13986b4a7..a265ec6d7 100644 --- a/sources/qetregexpvalidator.cpp +++ b/sources/qetregexpvalidator.cpp @@ -19,7 +19,7 @@ /** Constructeur - @param object QObject parent + @param parent QObject parent */ QETRegExpValidator::QETRegExpValidator(QObject *parent) : QRegExpValidator(parent) { } @@ -27,7 +27,7 @@ QETRegExpValidator::QETRegExpValidator(QObject *parent) : QRegExpValidator(paren /** Constructeur @param regexp Expression reguliere a valider - @param object QObject parent + @param parent QObject parent */ QETRegExpValidator::QETRegExpValidator(const QRegExp ®exp, QObject *parent) : QRegExpValidator(regexp, parent) { } diff --git a/sources/qettabbar.cpp b/sources/qettabbar.cpp index 940ef9b18..13a5be99b 100644 --- a/sources/qettabbar.cpp +++ b/sources/qettabbar.cpp @@ -251,8 +251,6 @@ bool QETTabBar::mustMoveTab(int src_tab, int dst_tab, const QPoint &pos) const { Deplace un onglet. @param src_tab Index de l'onglet de depart @param dst_tab Index de l'onglet de destination - @param pos Position de la souris dans le cadre du deplacement de l'onglet - @return */ void QETTabBar::moveTab(int src_tab, int dst_tab) { // sauvegarde les caracteristiques de l'onglet deplace diff --git a/sources/recentfiles.cpp b/sources/recentfiles.cpp index 77d01dd65..5de41ecbe 100644 --- a/sources/recentfiles.cpp +++ b/sources/recentfiles.cpp @@ -61,6 +61,24 @@ QMenu *RecentFiles::menu() const { return(menu_); } +/** + @return l'icone affichee a cote de chaque fichier, ou une QIcon nulle si + aucune icone n'est utilisee. +*/ +QIcon RecentFiles::iconForFiles() const { + return(files_icon_); +} + +/** + Definit l'icone a afficher a cote de chaque fichier. Si une QIcon nulle + est fournie, aucune icone n'est utilisee. + @param icon Icone a afficher a cote de chaque fichier +*/ +void RecentFiles::setIconForFiles(const QIcon &icon) { + files_icon_ = icon; + buildMenu(); +} + /** Oublie les fichiers recents */ @@ -151,6 +169,9 @@ void RecentFiles::buildMenu() { foreach (QString filepath, list_) { // creee une nouvelle action pour le fichier QAction *action = new QAction(filepath, 0); + if (!files_icon_.isNull()) { + action -> setIcon(files_icon_); + } menu_ -> addAction(action); // lie l'action et le mapper diff --git a/sources/recentfiles.h b/sources/recentfiles.h index e5ce85f14..b68680bc9 100644 --- a/sources/recentfiles.h +++ b/sources/recentfiles.h @@ -18,6 +18,7 @@ #ifndef RECENT_FILES_H #define RECENT_FILES_H #include +#include class QMenu; /** Cette classe permet de gerer des fichiers recents. @@ -36,6 +37,8 @@ class RecentFiles : public QObject { public: int size() const; QMenu *menu() const; + QIcon iconForFiles() const; + void setIconForFiles(const QIcon &); public slots: void clear(); @@ -61,5 +64,6 @@ class RecentFiles : public QObject { QList list_; QMenu *menu_; QSignalMapper *mapper_; + QIcon files_icon_; }; #endif diff --git a/sources/xmlelementscategory.cpp b/sources/xmlelementscategory.cpp index 77087fd50..3025836d5 100644 --- a/sources/xmlelementscategory.cpp +++ b/sources/xmlelementscategory.cpp @@ -212,7 +212,7 @@ QList XmlElementsCategory::elements() { /** @return l'element correspondant au chemin virtuel elmt_path, ou 0 en cas d'echec - @param cat_path Chemin virtuel de l'element voulu + @param elmt_path Chemin virtuel de l'element voulu */ ElementDefinition *XmlElementsCategory::element(const QString &elmt_path) { // recupere les differentes parties du chemin @@ -418,7 +418,7 @@ void XmlElementsCategory::componentWritten() { /** Gere le fait qu'une sous-categorie ou un element ait ete supprime - @param item Element ou categorie supprime + @param path Chemin de l'element ou de la categorie supprime(e) */ void XmlElementsCategory::componentRemoved(const QString &path) { if (elements_.contains(path)) {