diff --git a/lang/qet_pt_br.qm b/lang/qet_pt_br.qm
index 03eba0d80..b3c8e0fce 100644
Binary files a/lang/qet_pt_br.qm and b/lang/qet_pt_br.qm differ
diff --git a/lang/qet_pt_br.ts b/lang/qet_pt_br.ts
index 12e40456c..09cf322bb 100644
--- a/lang/qet_pt_br.ts
+++ b/lang/qet_pt_br.ts
@@ -37,7 +37,7 @@
&Versiontab title
-
+ &Versão
@@ -80,7 +80,7 @@
Plugin Bornier
-
+ Plugin de Bornes
@@ -160,12 +160,12 @@
Traduction en danois
-
+ Tradução dinamarquesaTraduction en brézilien
-
+ Tradução brasileira
@@ -233,12 +233,12 @@
2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
- 2006-2016 Os Desenvolvedores de QElectroTech {2006-2016 ?} {2006-2017 ?}
+ 2006-2017 Os Desenvolvedores de QElectroTechPython plugin qet-tb-generator
-
+ Python plugin qet-tb-generator
@@ -272,7 +272,7 @@
Alignement du texte
-
+ Alinhamento do texto
@@ -313,32 +313,32 @@
Autonumerotation Séléction
-
+ Seleção de AutonumeraçãoElement
-
+ ElementoConducteur
- Fio
+ CondutorConfigurer les règles d'auto numérotation
-
+ Configurar regras de autonumeraçãoConfigurer
-
+ ConfigurarFolio
- Página
+ Página
@@ -346,115 +346,115 @@
Form
- Formulário
+ FormulárioProject Status:
-
+ Status do Projeto:Range
-
+ AlcançeApply to Selected Locations
-
+ Aplicar aos locais selecionadosApply to Selected Folios
-
+ Aplicar às páginas selecionadasApply to Entire Project
-
+ Aplicar ao projeto inteiroFrom
-
+ DeTo
-
+ ParaUpdate Policy
-
+ Política de AtualizaçãoConductor
-
+ CondutorOnly New
-
+ Apenas NovoBoth
-
+ AmbosDisable
-
+ DesabilitarElement
-
+ ElementoOnly Existent
-
+ Somente existentesFolio
- Página
+ PáginaExistent
-
+ ExistentesUnder Development
-
+ Em desenvolvimentoInstalling
-
+ InstalandoBuilt
-
+ ConstruídoAuto Numbering Managementtitle window
-
+ Gerenciamento de Autonumeração
@@ -464,7 +464,12 @@
-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created.
-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well.
Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy.
-
+ Neste menu, você pode definir se deseja que as autonumerações sejam atualizadas ou não. Para autonumeração de Elementos, você tem 4 opções de política de atualização:
+Ambos: Os Elementos novos e existentes serão atualizados. Esta é a opção padrão.
+Atualizar apenas novo: Somente os novos elementos criados serão atualizados. Os elementos existentes não serão atualizados.
+Atualizar somente existente: Somente os elementos existentes serão atualizados. Os novos elementos receberão a fórmula, mas não serão atualizados depois de criados.
+Desabilitar: Os Elementos novos e existentes não serão atualizados. Isso também é válido para novas páginas.
+Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Política de Atualização.
@@ -515,18 +520,18 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Texte composé
-
+ Composição de textosAjouter une variable :
-
+ Adicionar uma variável:Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible
-
+ Digite seu texto aqui, usando variáveis disponíveis
@@ -624,7 +629,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Formule du texte :
-
+ Fórmula do texto:
@@ -639,12 +644,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Autonumérotation
-
+ Autonumeraçãoéditer les numérotations
- Editar numerações
+ Editar as numerações
@@ -655,7 +660,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Nombre de phase
- Número de fase
+ Nome da fase
@@ -680,7 +685,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Protective Earth Neutral
- Protective Earth Neutral
+ Proteção Neutro Terra
@@ -738,42 +743,42 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Horizontal en haut
-
+ Horizontal para cimaHorizontal en bas
-
+ Horizontal para baixoVertical à gauche
-
+ Esquerda verticalVertical à droite
-
+ Direita verticalPosition et rotation du texte de conducteur :
-
+ Posição e rotação do texto do condutor :Couleur secondaire :
-
+ Cor secundária:px
- px
+ pxTaille de trait :
-
+ Tamanho da linha:
@@ -827,7 +832,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Ajouter %1
-
+ Adicionar %1
@@ -869,7 +874,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Impression vers un fichier au format PDFPrint type choice
- Imprimir em um arquivo de formato PDF
+ Gerar um arquivo no formato PDF
@@ -929,7 +934,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Collage multiple
-
+ Colagem múltipla
@@ -983,12 +988,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
%p% (%v sur %m)
-
+ %p% (%v de %m)TextLabel
- Rótulo
+ Texto da legenda
@@ -996,12 +1001,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Texte
- Texto
+ TextoÉditer un texte d'élément
-
+ Editar texto do elemento
@@ -1009,12 +1014,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Form
- Formulário
+ FormulárioExporter l'actuelle configuration des textes
-
+ Exportar a configuração de texto atual
@@ -1023,57 +1028,57 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
...
-
+ ...Importer une configuration de texte
-
+ Importar uma configuração de textoAjouter un texte
-
+ Adicione um textoAjouter un groupe de textes
-
+ Adicione um grupo de textosSupprimer la sélection
-
+ Excluir seleçãoModifier des textes d'élément
-
+ Editar textos de elementosModifier un texte d'élément
-
+ Editar texto do elementoModifier %1 textes d'élément
-
+ Editar %1 textos do elementoNom du groupe
-
+ Nome do grupoEntrer le nom du nouveau groupe
-
+ Digite o nome do novo grupoTextes
-
+ Textos
@@ -1081,17 +1086,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Propriété
-
+ PropriedadeValeur
- Valor
+ ValorSource du texte
-
+ Fonte do texto
@@ -1100,7 +1105,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Texte utilisateur
-
+ Texto do usuário
@@ -1109,7 +1114,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Information de l'élément
-
+ Informação do elemento
@@ -1118,150 +1123,150 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Texte composé
-
+ Composição de textosTexte
- Texto
+ TextoInformation
-
+ InformaçãoMon texte composé
-
+ Meu texto compostoTaille
-
+ TamanhoLargeur
-
+ LarguraÉditer
-
+ EditarModifier l'alignement d'un texte d'élément
-
+ Alterar o alinhamento de um texto do elementoModifier la taille d'un texte d'élément
-
+ Alterar o tamanho de um texto do elementoModifier la couleur d'un texte d'élément
-
+ Alterar a cor de um texto do elementoModifier le cadre d'un texte d'élément
-
+ Modifique o quadro de texto do elementoModifier la largeur d'un texte d'élément
-
+ Alterar a largura de um texto do elementoDéplacer un texte d'élément
- Mover um texto do elemento
+ Mover o texto do elementoPivoter un texte d'élément
-
+ Girar texto do elementoÉditer un groupe de textes
-
+ Editar um grupo de textosGauche
- Esquerda
+ EsquerdaDroite
- Direita
+ DireitaCentre
-
+ CentroAlignement
-
+ AlinhamentoAjustement vertical
-
+ Ajuste verticalMaintenir en bas de page
-
+ Mantenha na parte inferior da páginaDéplacer un texte dans un autre groupe
-
+ Mover um texto para outro grupoCouleur
- Cor
+ CorCadre
-
+ CaixaPosition X
-
+ Posição XPosition Y
-
+ Posição YRotation
-
+ RotaçãoÉditer un texte d'élément
-
+ Editar texto do elemento
@@ -1269,124 +1274,124 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Form
- Formulário
+ Formuláriocadre
-
+ QuadroTaille
-
+ TamanhoSource du texte
-
+ Fonte de textoCouleur
- Cor
+ CorTexte utilisateur
-
+ Texto do usuárioInformation de l'élément
-
+ Informação do elementoTexte composé
-
+ Composição de textosX
-
+ XLargeur
-
+ LarguraY
-
+ YAlignement
-
+ AlinhamentoRotation
-
+ RotaçãoDéplacer un champ texte
- Mover um campo de texto
+ Mover um campo de textoPivoter un champ texte
-
+ Girar um campo de textoModifier le texte d'un champ texte
-
+ Editar o texto de um campo de textoModifier la taille d'un champ texte
- Editar o tamanho de um campo de texto
+ Editar o tamanho de um campo do textoCouleur du texte
-
+ Cor do textoModifier la couleur d'un champ texte
- Editar a cor de um campo de texto
+ Editar a cor de um campo do textoModifier le cadre d'un champ texte
-
+ Modifique o quadro de um campo de textoModifier la largeur d'un texte
-
+ Alterar a largura de um textoModifier l'information d'un texte
-
+ Editar informação do textoModifier la source de texte, d'un texte
-
+ Alterar fonte do textoModifier l'alignement d'un champ texte
-
+ Alterar o alinhamento de um campo de texto
@@ -1394,32 +1399,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Texte utilisateur
-
+ Texto do usuárioInformation de l'élément
-
+ Informação do elementoTexte composé
-
+ Composição de textosGauche
- Esquerda
+ EsquerdaCentre
-
+ CentroDroite
- Direita
+ Direita
@@ -1428,7 +1433,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Label + commentaire
-
+ Legenda + comentário
@@ -1479,28 +1484,28 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Titre
- Título
+ TítuloLabel
- Rótulo
+ LegendaNom du nouveau dossier
-
+ Nome da nova pastaNom du nouvel élément
- Nome do novo elemento
+ Nome do novo elementoVous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
-
+ Você deve selecionar um item ou categoria com um nome para o item.
@@ -1550,7 +1555,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
TextLabel
- Rótulo
+ Texto da legenda
@@ -1576,7 +1581,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Type
- Tipo
+ Tipo
@@ -1586,7 +1591,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Élément esclave
- Item escravo
+ Elemento escravo
@@ -1606,7 +1611,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Élément maître
- Item mestre
+ Elemento mestre
@@ -1616,17 +1621,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Informations
- Informações
+ InformaçõesNom
- Nome
+ NomeValeurs
-
+ Valores
@@ -1702,7 +1707,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Commutateur / bouton
- Botão seletor
+ Comutador / botão
@@ -1747,7 +1752,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Rotation : %1°
-
+ Rotação : %1°
+
@@ -1786,7 +1792,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Déplacer une primitive
- Move um primitivo
+ Move um primitivo
@@ -1817,13 +1823,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
L'item n'est pas une catégoriemessage box title
-
+ O item não é uma categoriaL'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box content
-
+ O item solicitado não é uma categoria. Abandonando.
@@ -1959,17 +1965,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Afficher uniquement ce dossier
-
+ Mostrar apenas esta pastaAfficher tous les dossiers
-
+ Ver todas as pastasPropriété du dossier
-
+ Propriedade da pasta
@@ -1979,7 +1985,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
chargement
-
+ Carregando
@@ -2036,38 +2042,38 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.
Le dossier %1 contient
-
+ Pasta %1 contém%n élément(s), répartie(s)
-
-
-
+
+ %n elemento, distribuído
+ %n elementos, distribuídosdans %n dossier(s).
-
-
-
+
+ em %n pasta.
+ em %n pastas.Chemin de la collection : %1
-
+ Caminho da coleção : %1Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Caminho no sistema de arquivos : %1Propriété du dossier %1
-
+ Propriedade da pasta %1
@@ -2447,53 +2453,53 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.
Form
- Formulário
+ FormulárioC&réer de nouveaux Folios
-
+ C&riar novas páginas Options de numérotation
-
+ Opções de numeraçãoNouveaux Folios
-
+ Novas páginasÀ
-
+ ÀDe
-
+ DeSélection:
-
+ Seleção:NumAuto des folios séléctionnés
-
+ Autonumeração das páginas selecionadasNumérotation automatique de Folio :
-
+ Autonumeração da página:Folio Autonumberingtitle window
-
+ Autonumeração da página
@@ -2510,7 +2516,18 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotation
-
+ É aqui que você pode definir como as novas páginas serão numeradas.
+-A numeração é composta por uma variável mínima.
+-Você pode adicionar ou excluir uma variável de numeração através dos botões - e +.
+- Uma variável numérica incluindo: Um tipo, um valor e uma incrementação.
+
+- Os tipos "Dígito 1", "Dígito 01" e "Dígito 001" representam um tipo numérico definido no campo "Valor", que é incrementado para cada nova página pelo valor do campo "Incrementação".
+- "Dígito 01" e "Dígito 001", respectivamente, são representados no diagrama por dois e três dígitos no mínimo.
+Se o dígito definido no campo Valor tiver menos dígitos do que o tipo escolhido, ele será precedido por um ou dois 0s.
+
+-Tipo "Texto", representa um texto fixo.
+O campo "Incrementação" não é usado.
+
@@ -2518,17 +2535,17 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
Assistant de formule
-
+ Assistente de fórmulaTextLabel
- Rótulo
+ Texto da legendaFormule
-
+ Fórmula
@@ -2536,22 +2553,22 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
Form
- Formulário
+ FormulárioAuto Naming Pattern:
-
+ Padrão de Autonomeação:Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c
-
+ Inserir fórmula aqui, por exemplo : %prefixo%l%cFormula:
-
+ Fórmula:
@@ -2565,7 +2582,16 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
You can also assign any other titleblock variable
that you create. Text and number inputs are
also available.
-
+ Você pode usar as seguintes variáveis em sua fórmula:
+ -% prefixo: prefixo padrão do elemento
+ -% l: linha do elemento
+ -% c: coluna do elemento
+ -% F: nome da página
+ -% f ou% id: ID da página
+ -% total: total de páginas
+Você também pode atribuir qualquer outra variável blodo de título
+que você cria. Entradas de texto e números
+ também estão disponíveis.
@@ -2588,12 +2614,12 @@ that you create. Text and number inputs are
Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Backup automático de projetos (aplicado no próximo lançamento do QElectroTech)Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)
-
+ Uso de abas (aplicadas ao proc&esso de lançamento do QElectroTech)
@@ -2603,17 +2629,17 @@ that you create. Text and number inputs are
Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Não manter rótulos de elementos ao copiar e colarUtiliser les labels de folio à la place de leurs ID
-
+ Use rótulos da página em vez de seus IDsExporter les bornes dans la nomenclature
-
+ Exportar os terminais na nomenclatura
@@ -2623,38 +2649,38 @@ that you create. Text and number inputs are
Police des champs de texte
-
+ Fonte dos campos de textoForm
- Formulário
+ FormulárioGénéral
- Geral
+ GeralPolice des champs textes des pages sommaires
-
+ Fonte do campo de texto das páginas de resumoDésactivé
-
+ Inválido minminute
-
+ minUtiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)
-
+ Use de janelas (aplicado no próximo lançamento do &QElectroTech)
@@ -2664,18 +2690,19 @@ that you create. Text and number inputs are
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
- Destacar no painel os elementos recém integrados
+ Destacar no painel os elementos recém integradosChaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Cada elemento inclui informações sobre seus autores, licença ou qualquer outra informação que você considera útil em um campo livre.
+Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você irá criar :Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech
@@ -2701,7 +2728,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Brézilien
-
+ Português BR
@@ -2721,7 +2748,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Danois
-
+ Dinamarquês
@@ -2801,7 +2828,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tip
- Este é um projeto QElectroTech, isto é, um arquivo de extensão .qet contendo inúmeras páginas de diagramas e esquemas elétricos. Ele também incorpora os elementos e modelos de blocos de título utilizados em suas páginas.
+ Este é um projeto QElectroTech, isto é, um arquivo de extensão .qet contendo inúmeras páginas de diagramas e esquemas elétricos. Ele também incorpora os elementos e modelos de blocos de título utilizados em suas páginas.
@@ -2880,32 +2907,32 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Intégration d'un élément
- Integração de um elemento
+ Integração de um elementoL'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- Este elemento já foi integrado ao projeto. No entanto, a versão que você está tentando aplicar parece ser diferente. O que você deseja fazer?
+ Este elemento já foi integrado ao projeto. No entanto, a versão que você está tentando aplicar parece ser diferente. O que você deseja fazer?Utiliser l'élément déjà integré
-
+ Usar o elemento já integradoIntégrer l'élément déposé
- Integrar o novo elemento
+ Integrar o novo elementoÉcraser l'élément déjà intégé
-
+ Sobrescrever o elemento já integradoFaire cohabiter les deux éléments
- Fazer os dois elementos coexistir
+ Fazer os dois elementos coexistir
@@ -3061,7 +3088,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Recherche
-
+ Pesquisa
@@ -3081,27 +3108,27 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Lier l'élément
-
+ Vincular o elementoMontrer l'élément
-
+ Mostrar elementoMontrer l'élément esclave
-
+ Mostrar o elemento escravoEnregistrer la disposition
-
+ Salvar a posiçãoReport de folio
- Relatório da página
+ Relatório da página
@@ -3112,19 +3139,19 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Label
- Rótulo
+ LegendaCommentaire
- Comentário
+ ComentárioLabel de folio
-
+ Rótulo da página
@@ -3132,7 +3159,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Position
- Posição
+ Posição
@@ -3140,31 +3167,31 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Titre de folio
- Título da página
+ Título da páginaN° de folio
- N° da página
+ N° da páginaN° de fil
-
+ N° do condutorFonction
- Função
+ FunçãoTension / Protocole
-
+ Tensão / Protocólo
@@ -3198,59 +3225,59 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Vignette
-
+ VinhetaLabel de folio
-
+ Legenda da páginaTitre de folio
- Título da página
+ Título da páginaPosition
- Posição
+ PosiçãoN° de folio
- N° da página
+ N° da páginaLier l'élément
-
+ Vincular o elementoDélier l'élément
-
+ Desvincular o elementoMontrer l'élément
-
+ Mostrar o elementoMontrer l'élément maître
-
+ Mostrar o elemento mestreEnregistrer la disposition
-
+ Salvar a posiçãoRéférence croisée (maître)
-
+ Referência cruzada (mestre)
@@ -3258,53 +3285,53 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Collage multiple
-
+ Colagem múltiplaDécalage
-
+ Mudançapx
- px
+ pxx:
-
+ x: y:
-
+ y: Nombre de copie
-
+ Número de cópiasAuto-connexion
-
+ AutoconexãoAuto-numérotation des éléments
-
+ Autonumeração dos elementosAuto-numérotation des conducteurs
-
+ Autonumeração dos condutoresMulti-collage
-
+ Colagem múltipla
@@ -3359,12 +3386,12 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Conducteur
- Fio
+ CondutorReports de folio
- Relatórios da página
+ Relatórios da página
@@ -3472,7 +3499,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Un élément portant le même nom existe déjà
-
+ Um item com o mesmo nome já existe
@@ -3532,7 +3559,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Folio
- Página
+ Página
@@ -3540,7 +3567,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Chiffre 1 - Folio
-
+ Dígito 1 - Página
@@ -3548,7 +3575,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Chiffre 01 - Folio
-
+ Dígito 01 - Página
@@ -3556,7 +3583,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Chiffre 001 - Folio
-
+ Dígito 001 - Página
@@ -3564,7 +3591,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Machine
-
+ Máquina
@@ -3572,28 +3599,28 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Locmach
-
+ LocalMaqElement Line
-
+ Linha do elementoElement Column
-
+ Coluna do ElementoElement Prefix
-
+ Prefixo do elemento
@@ -3613,12 +3640,12 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Campo de texto dinâmicoDéplacer un champ texte
- Mover um campo de texto
+ Mover um campo de texto
@@ -3626,7 +3653,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Modifier un rectangle
- Editar um retângulo
+ Editar um retângulo
@@ -3658,7 +3685,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Déplacer un texte
-
+ Mover um texto
@@ -3725,9 +3752,9 @@ Por favor, selecione as propriedades a serem aplicadas ao novo potencial.
%n conducteurs composent le potentiel suivant :
-
-
-
+
+ %n condutor compõe o seguinte potencial :
+ %n condutores compõem o seguinte potencial :
@@ -3735,21 +3762,24 @@ Por favor, selecione as propriedades a serem aplicadas ao novo potencial.
Numéro : %1
-
+
+Número : %1
Fonction : %1
-
+
+Função : %1
Tension/protocole : %1
-
+
+Tensão/Protocólo : %1
@@ -3763,7 +3793,10 @@ Tension/protocole : %1
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM
-
+ A nova fórmula do potencial contém variáveis que são incompatíveis com relatórios de fólio.
+Por favor, insira uma fórmula compatível para esse potencial.
+As seguintes variáveis são incompatíveis:
+%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM
@@ -3780,7 +3813,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Auto numerotation
- Auto numeração
+ Autonumeração
@@ -3798,27 +3831,27 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Management
-
+ GestãoConducteur
- Fio
+ CondutorElement
-
+ ElementoFolio
- Página
+ PáginaFolio autonumérotation
-
+ Autonumeração da página
@@ -3884,7 +3917,7 @@ Você deseja salvar as alterações ?
aucun projet affichéerror message
- nenhum projeto ativo
+ Nenhum projeto ativo
@@ -3951,7 +3984,7 @@ Você deseja salvar as alterações ?
<p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ <p align="center"><b>Abra o projeto atual...</b><br/>Crie as guias da página :</p>
@@ -3997,12 +4030,12 @@ Você deseja salvar as alterações ?
formule du label
-
+ Fórmula da LegendaLabel
- Rótulo
+ Legenda
@@ -4027,27 +4060,27 @@ Você deseja salvar as alterações ?
Description textuelle
-
+ Descrição textualNuméro d'article
-
+ Número do artigoNuméro de commande
-
+ Número do pedidoFournisseur
-
+ FornecedorNuméro interne
-
+ Número interno
@@ -4062,7 +4095,7 @@ Você deseja salvar as alterações ?
Tension / Protocole
-
+ Tensão / Protocólo
@@ -4110,7 +4143,7 @@ Você deseja salvar as alterações ?
Configurer QElectroTechwindow title
- Configurar QElectroTech
+ Configurar o QElectroTech
@@ -4227,17 +4260,17 @@ Você deseja salvar as alterações ?
<b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo ?</b><br><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Os arquivos de restauração a seguir foi encontrados,<br>Deseja abri-los ?</b><br>Fichier de restauration
-
+ Restaurar o arquivo
@@ -4249,7 +4282,9 @@ Você deseja salvar as alterações ?
[options] [fichier]...
-
+ [opção] [arquivo]...
+
+
@@ -4260,7 +4295,13 @@ Options disponibles :
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
-
+ QElectroTech, uma aplicação que realiza diagramas elétricos.
+
+Opções disponíveis:
+ --help Mostrar ajuda nas opções
+ -v, --version Ver a versão
+ --license Visualização da Licença
+
@@ -4309,12 +4350,12 @@ Options disponibles :
Projetsdock title
- Projetos
+ ProjetosCollections
-
+ Coleções
@@ -4446,12 +4487,12 @@ Options disponibles :
Afficher la grille
-
+ Exibir a gradeAffiche ou masque la grille des folios
-
+ Mostrar ou ocultar a grade das páginas
@@ -4496,17 +4537,17 @@ Options disponibles :
Lancer le plugin de creation de bornier
-
+ Iniciar o plugin : Criador de régua de bornesen utilisant des onglets
- usando abas
+ Usando abasen utilisant des fenêtres
- usando janelas
+ Usando janelas
@@ -4607,13 +4648,13 @@ Options disponibles :
Ajouter une ligneAdd row
- Adicionar uma linha
+ Adicionar uma linhaEnlever une ligneRemove row
- Excluir uma linha
+ Excluir uma linha
@@ -4667,7 +4708,7 @@ Options disponibles :
Grouper les textes séléctionné
-
+ Agrupar textos selecionados
@@ -4829,7 +4870,7 @@ Options disponibles :
Ajouter une ligneDraw line
- Adicionar uma linha
+ Adicionar uma linha
@@ -5078,7 +5119,7 @@ Options disponibles :
Groupe
-
+ Grupo
@@ -5124,7 +5165,7 @@ Options disponibles :
Error launching qet_tb_generator plugin
-
+ Erro ao abrir qet_tb_generator plugin
@@ -5156,7 +5197,34 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
>> Update on macOSX
pip3 install --upgrade qet_tb_generator
-
+ Para instalar o plugin qet_tb_generator
+Visite https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requer python 3.5 ou superior.
+>> Primeira instalação no Linux
+1. verifique se você tem o pip3 instalado: pip3 --version
+Se não tiver.Pode ser instalado facilmente : sudo apt-get install python3-pip
+2. Instale o programa: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Execute o programa: qet_tb_generator
+>> Atualização no Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator
+
+>> Primeiro instale no Windows
+1. Instale, se necessário, o python 3.5 ou superior
+ Visite https://www.python.org/downloads/
+2.Após baixar e instalar, digite no prompt de comando ( CMD) : pip instalar qet_tb_generator
+>> Atualização no Windows
+No prompt : python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+>>O usuário também pode iniciar em um terminal este script neste diretório
+ C: \ usuários \ XXXX \ AppData \ Local \ Programas \ Python \ Python36-32 \ Scripts
+
+>> Primeiro instale no macOSX
+1. Instale, se necessário, o python 3.5 ou superior
+ Visite https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
+2. pip3 instalar qet_tb_generator
+>> Atualização no macOSX
+ instalação pip3 --upgrade qet_tb_generator
+
@@ -5185,7 +5253,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
&Lancer le plugin convertisseur DXF
-
+ &Iniciar o plugin conversor DXF
@@ -5446,7 +5514,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Adicione um campo de texto dinâmico
@@ -5546,9 +5614,9 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
%n partie(s) sélectionnée(s).
-
- %n parte(s) selecionada(s).
-
+
+ %n parte selecionada.
+ %n partes selecionadas.
@@ -5577,29 +5645,29 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
La vérification de cet élément a générémessage box content
- A verificação deste elemento gerou
+ Verificação deste elemento gerado %n erreur(s)errors
-
- %n erro(s)
-
+
+ %n erro
+ %n erros et
- e
+ e %n avertissment(s)warnings
-
- %n aviso(s)
-
+
+ %n aviso
+ %n avisos
@@ -5692,7 +5760,18 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
>> Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Para instalar o plugin DXFtoQET
+Visite https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
+
+>> Instalar no Linux
+Coloque o binário DXFtoQET no seu diretório /home/user_name/.qet/
+torne-o executável com o comando: chmod + x ./DXFtoQET
+>> Instalar no Windows
+Coloque o binário DXFtoQET.exe no diretório C: \ Users \ nome_do_usuário \ AppData \ Roaming \ qet \
+
+>> Instalar no macOSX
+Coloque o binário DXFtoQET.app no diretório /Users/user_name/.qet/
+
@@ -5825,48 +5904,48 @@ as condições não são válidas
Manuel en ligne
-
+ Manual on-lineChaine Youtube
-
+ Canal do YoutubeTélécharger une nouvelle version (dev)
-
+ Baixe uma nova versão (dev)Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Inicia o navegador padrão no manual online do QElectroTechLance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Lançar o navegador padrão para o canal do YouTube do QElectroTechLance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Inicia o Navegador Padrão para o Repositório On-line QElectroTechSoutenir le projet par un don
-
+ Apoie o projeto com uma doaçãoSoutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tip
-
+ Apoie o projeto QElectroTech com uma doação
@@ -6047,7 +6126,7 @@ as condições não são válidas
Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
- Se esta opção for selecionada, as margens da página serão ignoradas e toda a superfície da página será utilizada para a impressão. Isto pode não ser suportado pela sua impressora.
+ Se esta opção for selecionada, as margens da página serão ignoradas e toda a superfície da página será utilizada para a impressão. Isto pode não ser suportado pela sua impressora.
@@ -6086,7 +6165,7 @@ as condições não são válidas
Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projeto « %1 : %2»
@@ -6134,18 +6213,18 @@ as condições não são válidas
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
- Este documento parece ter sido salvo com uma versão mais nova do QElectroTech. A abertura total ou parcial deste documento pode falhar.
+ Este documento parece ter sido salvo com uma versão mais nova do QElectroTech. A abertura total ou parcial deste documento pode falhar.
O que você deseja fazer?<p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Abrindo o projeto atual...</b><br/>Criação das páginas</p><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
-
+ <p align="center"><b>Abertura do projeto...</b><br/>Configurando referências cruzadas</p>
@@ -6595,7 +6674,7 @@ O que você deseja fazer?
Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
+ Arquivo de imagem (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
@@ -6626,12 +6705,12 @@ O que você deseja fazer?
Installation
-
+ InstalaçãoRev
-
+ Revisão
@@ -6816,18 +6895,18 @@ O que você deseja fazer?
Déplacer
-
+ Mover et
- e
+ e un groupe de texte
-
+ um grupo de texto
@@ -6879,7 +6958,9 @@ O que você deseja fazer?
Impossible de remplacer le fichier!
-
+ Não é possível substituir o arquivo!
+
+
@@ -6889,87 +6970,87 @@ O que você deseja fazer?
A001
-
+ B001
-
+ C001
-
+ D001
-
+ E001
-
+ F001
-
+ G001
-
+ H001
-
+ I001
-
+ J001
-
+ K001
-
+ L001
-
+ M001
-
+ M002
-
+ N001
-
+ O001
-
+ P001
-
+
@@ -6984,7 +7065,7 @@ O que você deseja fazer?
Label de folio
-
+ Legenda da página
@@ -6999,7 +7080,7 @@ O que você deseja fazer?
Label
- Rótulo
+ Legenda
@@ -7009,7 +7090,7 @@ O que você deseja fazer?
Description
-
+ Descrição
@@ -7024,12 +7105,12 @@ O que você deseja fazer?
Reference Fabricant
-
+ Referência do fabricanteFournisseur
-
+ Fornecedor
@@ -7061,54 +7142,54 @@ O que você deseja fazer?
%n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
-
- %n elemento(s)
-
+
+ %n elemento
+ %n elementos%n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
-
- %n fio(s)
-
+
+ %n condutor
+ %n condutores%n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
-
- %n campo(s) de texto
-
+
+ %n campo de texto
+ %n campos de texto%n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
-
- %n imagem(s)
-
+
+ %n imagem
+ %n imagens%n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
-
- %n formulários(s)
-
+
+ %n formulário
+ %n formulários%n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
-
-
-
+
+ %n texto do elemento
+ %n textos do elemento
@@ -7215,18 +7296,18 @@ O que você deseja fazer?
Couper %n cellule(s)undo caption
-
- Cortar %n célula(s)
-
+
+ Cortar %n célula
+ Cortar %n célulasColler %n cellule(s)undo caption
-
- Colar %n célula(s)
-
+
+ Colar %n célula
+ Colar %n células
@@ -7318,130 +7399,131 @@ O que você deseja fazer?
Projet sans titre
- Projeto sem título
+ Projeto sem títuloCollection
-
+ ColeçãoAjouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
-
-
-
+
+ Adicionar %n condutor
+ Adicionar %n condutoresChamp texte dynamique
-
+ Campo de texto dinâmicoAjouter un texte d'élément
-
+ Adicionar texto do elementoAjouter un groupe de textes d'élément
-
+ Adicione um grupo de texto do elementoGrouper des textes d'élément
-
+ Grupos de textos do elementoSupprimer un groupe de textes d'élément
-
+ Excluir um grupo de textos do elementoInsérer un texte d'élément dans un groupe de textes
-
+ Inserir texto do elemento em um grupo de textoEnlever un texte d'élément d'un groupe de textes
-
+ Remover texto do elemento de um grupo de textoModifier l'alignement d'un groupe de textes
-
+ Modifique o alinhamento de um grupo de textosPivoter la selection
-
+ Girar a seleçãoPivoter %1 textes
-
+ Girar %1 textosPivoter
- Girar
+ Girar %1 groupes de textes
-
+ %1 grupos de textosOrienter les textes sélectionnéswindow title
- Escolha a orientação dos textos selecionados
+ Escolha a orientação dos textos selecionadosConfiguration de textes
-
+ Configuração dos textosUne configuration de textes nommé << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Uma configuração de texto chamada << %1 >> já existe.
+Você quer substituí-lo ?Nom de la configuration
-
+ Nome da configuraçãoEntrer le nom de la configuration à créer
-
+ Digite o nome para criar a configuraçãoAucune configuration de textes existante.
-
+ Nenhuma configuração de texto existente.Séléctionner une configuration de textes
-
+ Selecione uma configuração de textoSéléctionner la configuration de textes à ajouter à l'élément
-
+ Selecione a configuração de texto para adicionar ao elementoImporter la configuration de texte : %1
-
+ Importar a configuração de texto : %1
@@ -7525,37 +7607,37 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Dialog
-
+ DiálogoNouveau nom :
-
+ Novo nome :Écraser
- Apagar
+ ApagarRenommer
- Renomear
+ RenomearAnnuler
- Desfazer
+ DesfazerTextLabel
- Rótulo
+ Texto da legendaL'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
- O elemento « %1 » já existe. O que você deseja fazer?
+ O elemento « %1 » já existe. O que você deseja fazer?
@@ -7568,7 +7650,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Label de report de folio
- Rótulo do relatório de página
+ Legenda do relatório de página
@@ -7580,7 +7662,14 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%LM: Location
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
-
+ Você pode definir uma legenda personalizada para relatórios da página.
+Crie seu próprio texto usando as seguintes variáveis:
+% f: O número do página
+% F: A legenda da página
+% M: Máquina
+% LM: Localização
+% l: O número da linha
+% c: O número da coluna
@@ -7593,17 +7682,17 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Numérotations disponibles :
- Numerações disponíveis:
+ Numerações disponíveis:Nom de la nouvelle numérotation
- Nome da nova numeração
+ Nome da nova numeraçãoSupprimer la numérotation
- Excluir a numeração
+ Excluir a numeração
@@ -7643,13 +7732,13 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Incrémentation
- Incremento
+ IncrementaçãoFolio Autonumérotationtitle window
-
+ Autonumeração da página
@@ -7666,13 +7755,24 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotation
-
+ É aqui que você pode definir como as novas páginas serão numeradas.
+-A numeração é composta por uma variável mínima.
+-Você pode adicionar ou excluir uma variável através dos botões - e +.
+- Uma variável numérica incluindo: um tipo, um valor e uma incrementação.
+
+- Os tipos "Dígito 1", "Dígito 01" e "Dígito 001" representam um tipo numérico definido no campo "Valor", que é incrementado para cada nova página pelo valor do campo "Incrementação".
+- "Dígito 01" e "Dígito 001", respectivamente, são representados no diagrama por dois e três dígitos no mínimo.
+Se o dígito definido no campo Valor tiver menos dígitos do que o tipo escolhido, ele será precedido por um ou dois 0s.para respeitar seu tipo.
+
+-Tipo "Texto", representa um texto fixo.
+O campo "Incrementação" não é usado.
+Conducteur Autonumérotationtitle window
-
+ Autonumeração do Contutor
@@ -7694,7 +7794,23 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the conductor autonumerotation
-
+ É aqui que você pode definir como os novos condutores serão numerados.
+-A numeração é composta por uma variável mínima.
+-Você pode adicionar ou excluir uma variável através dos botões - e +.
+- Uma variável numérica incluindo: um tipo, um valor e uma incrementação.
+
+-Os tipos "Dígito 1", "Dígito 01" e "Dígito 001" representam um tipo numérico definido no campo "Valor", que incrementa cada novo driver pelo valor do campo "Incrementação".
+- "Dígito 01" e "Dígito 001", respectivamente, são representados no diagrama por dois e três dígitos no mínimo.
+Se o dígito definido no campo Valor tiver menos dígitos do que o tipo escolhido, ele será precedido por um ou dois 0s para respeitar seu tipo.
+
+-Tipo "Texto", representa um texto fixo.
+O campo "Incrementação" não é usado.
+
+-O tipo "Nº da página" representa o número da página atual.
+Os outros campos não são usados.
+
+-O tipo "Página" representa o nome da página atual.
+Os outros campos não são usados.
@@ -7742,7 +7858,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Tiret custom
-
+ Traço personalizado
@@ -8377,17 +8493,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Indice Rev
-
+ Índice de RevisãoDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches
-
+ Disponível como %LocalMaq para modelos de bloco de títuloDisponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches
-
+ Disponível como %Máquina para modelos de bloco de título
@@ -8407,7 +8523,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
- Disponível como %date para os modelos de bloco de título
+ Disponível como %Data para os modelos de bloco de título
@@ -8427,7 +8543,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
- Disponível como %title para os modelos de bloco de título
+ Disponível como %título para os modelos de bloco de título
@@ -8437,7 +8553,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
- Disponível como %author para os modelos de bloco de título
+ Disponível como %autor para os modelos de bloco de título
@@ -8447,7 +8563,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
- Disponível como %filename para os modelos de bloco de título
+ Disponível como %Nomedoarquivo para os modelos de bloco de título
@@ -8461,27 +8577,31 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto Numeration
-
+ Disponível como uma página para modelos de bloco de título
+As seguintes variáveis são utilizáveis:
+-% id: número da página atual no projeto
+-% total: número total de páginass no projeto
+-% autonum: Autonumeração da páginaPage Num:
-
+ Nº Pág:Installation :
-
+ Instalação :Localisation
- Localização
+ LocalizaçãoDisponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches
-
+ Disponível como %Índicerev para modelos de blocos de título
@@ -8516,7 +8636,7 @@ associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" v
Créer un Folio Numérotation Auto
-
+ Criar uma autonumeração da página
@@ -8530,7 +8650,7 @@ associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" v
%1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning
- %1 : %2
+ %1 : %2
@@ -8584,7 +8704,7 @@ associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" v
Afficher un label :
- Exibir um rótulo:
+ Exibir legenda:
@@ -8655,7 +8775,7 @@ associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" v
Label de cette cellule
- Rótulo desta célula
+ Legenda desta célula
@@ -8677,7 +8797,7 @@ associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" v
Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet</li><li>%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul>
-
+ Por padrão, as seguintes variáveis estão disponíveis:<ul><li>%{Autor} : Autor da página</li><li>%{Data} : Data da página</li><li>%{Título} : título da página</li><li>%{Nome do Arquivo} : Nome do arquivo do projeto</li><li>%{Máquina} : Nome do grupo funcional do projeto</li><li>%{Local.Maq} : Nome do local no grupo funcional do projeto</li><li>%{Índicerev} :Índice de revisão da página</li><li>%{versão} :Versão do software</li><li>%{Página} : Indicações relativas a página</li><li>%{Página-id} : posição da página no projeto</li><li>%{Página-total} :Nº total de páginas no projeto</li></ul>
@@ -8794,7 +8914,7 @@ associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" v
Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?
- Já existe um logotipo com o nome "%1" neste modelo de bloco de título. Você deseja substituí-lo ou prefere especificar um outro nome para criar este novo logotipo?
+ Já existe um logotipo com o nome "%1" neste modelo de bloco de título. Você deseja substituí-lo ou prefere especificar um outro nome para criar este novo logotipo?
@@ -9036,27 +9156,27 @@ Comprimento máximo: %2px
XRef Vertical Offset:
-
+ XRef Deslocamento vertical :10px corresponds to 1 tile displacement
-
+ 10px corresponde a 1 deslocamentoSet Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.
-
+ Conjunto de deslocamento vertical para as referências cruzadas. 10px corresponde a 1 deslocamento.Default - Fit to XRef height
-
+ Padrão - Ajustar à altura de XRefAffiche&r en contacts
-
+ Exib&ir Contatos
@@ -9066,27 +9186,27 @@ Comprimento máximo: %2px
Label des références croisées
-
+ Legenda das referências cruzadasMaitre
-
+ Mestre%f-%l%c
-
+ %f-%l%cEsclave
- Escravo
+ Escravo(%f-%l%c)
-
+ (%f-%l%c)
@@ -9097,7 +9217,13 @@ Comprimento máximo: %2px
%c : le numéro de colonne
%M: Installation
%LM: Localisation
-
+ Crie seu próprio texto usando as seguintes variáveis:
+% f: o número da página
+% F: Legenda da página
+% l: O número da linha
+% c: O número da coluna
+% M: Instalação
+% LM: Localização