Update fr translations

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4663 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2016-08-25 10:35:05 +00:00
parent 5775f4e68f
commit 159830ddc8
2 changed files with 25 additions and 6 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -1036,7 +1036,19 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
You can also assign any other titleblock variable You can also assign any other titleblock variable
that you create. Text and number inputs are that you create. Text and number inputs are
also available.</source> also available.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vous pouvez utiliser les variables suivantes dans votre formule:
-%prefix:Prefix élémént, Par défaut
-%l: Ligne
-%c: Colonne
-%F: Label de Folio
-%f ou% id: Folio ID
-%M: Machine
-%LM: Localisation
-%total: total de folios
Vous pouvez également affecter toute autre variable de cartouche
que vous créez,. entrées de texte et nombres sont
aussi disponiblent.
</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>You can use the following variables to your formula: <source>You can use the following variables to your formula:
@@ -2154,7 +2166,7 @@ Le champs &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
@@ -3871,13 +3883,13 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
<source>Ajouter une ligne</source> <source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Add row</comment> <comment>Add row</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ajouter une ligne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
<source>Enlever une ligne</source> <source>Enlever une ligne</source>
<comment>Remove row</comment> <comment>Remove row</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Enlever une ligne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/>
@@ -4088,7 +4100,7 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
<source>Ajouter une ligne</source> <source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Draw line</comment> <comment>Draw line</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
@@ -6547,7 +6559,14 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%LM: Location %LM: Location
%l : le numéro de ligne %l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne</source> %c : le numéro de colonne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
%M: Machine
%LM: Location
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. <source>Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.