diff --git a/lang/qet_nl.qm b/lang/qet_nl.qm index aedb17434..c8395531b 100644 Binary files a/lang/qet_nl.qm and b/lang/qet_nl.qm differ diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts index bc8f9c3b4..81ead6d52 100644 --- a/lang/qet_nl.ts +++ b/lang/qet_nl.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AboutQET @@ -47,13 +47,13 @@ &Version tab title - + &Versie &Accord de licence tab title - &Licentie overeenkomst + &Licentieovereenkomst @@ -64,19 +64,19 @@ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectroTech, een programma voor elektrische diagrammen. + QElectroTech, een programma voor het maken van elektrische schema's. 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - + 2006-2007 De ontwikkelaars van QElectroTech Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Contact :<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> @@ -91,7 +91,7 @@ Plugin Bornier - + Terminal-plugin @@ -169,17 +169,17 @@ Traduction en danois - + Deense vertaling Traduction en brézilien - + Braziliaanse vertaling Paquets Fedora et Red Hat - Fedora and Red Hat pakketten + Fedora en Red Hat pakketten @@ -205,7 +205,7 @@ Paquets MAC OS X - + MAC OSX pakketten @@ -220,7 +220,7 @@ Collection d'éléments - + Element collectie @@ -230,7 +230,7 @@ Convertisseur DXF - + DXF converter @@ -250,7 +250,7 @@ Insert Link - Toevoegen link + Link toevoegen @@ -280,17 +280,17 @@ horizontal : - Horizontaal: + horizontaal: vertical : - Verticaal: + verticaal: Angle de départ : - Start hoek: + Starthoek: @@ -303,12 +303,12 @@ Autonumerotation Séléction - + Selecteren autonummering Element - + Element @@ -318,12 +318,12 @@ Configurer les règles d'auto numérotation - + Configureren van regels voor autonummering Configurer - + Configureer @@ -336,84 +336,84 @@ Form - Vorm + Dialoog Project Status: - + Projectstatus: Range - + Bereik Apply to Selected Locations - + Toepassen op geselecteerde locaties Apply to Selected Folios - + Toepassen op geselecteerde pagina's Apply to Entire Project - + Toepassen op het hele project From - + Van To - + tot Update Policy - + Updatebeleid Conductor - + Geleider Only New - + Nieuwe Both - + Beide Disable - + Uitschakelen Element - + Element Only Existent - + Bestaande @@ -423,28 +423,28 @@ Existent - + Bestaande Under Development - + In ontwikkeling Installing - + Installeren Built - + Gecompileerd Auto Numbering Management title window - + Beheer autonummering @@ -454,22 +454,27 @@ -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. - + In dit menu kun je instellen of en wat autonummering moet updaten. Voor autonummering van elementen zijn 4 opties mogelijk: +-Beide: Nieuwe en bestaande Elementen zullen worden geupdatet. Dit is de standaard instelling. +-Update alleen nieuwe: Alleen nieuwe Elementen zullen worden geupdatet. Bestaande Elementlabels worden bevroren. +-Update alleen bestaande: alleen bestaande elementen zullen worden geupdatet. Nieuwe elementen krijgen hun formule toegewezen maar worden na aanmaken niet geupdatet. +-Uitgeschakeld: Nieuwe noch bestaande labels zullen worden geupdatet. Dit geldt ook voor nieuwe pagina's. +Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen het updatebeleid. AutonumSelectorWidget Form - Vorm + Dialoog Autonumérotation : - autonummering : + Autonummering : éditer les numérotations - wijzig nummering + wijzig nummering @@ -497,7 +502,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Afficher les en-têtes - Toon kopteksten + Toon teksten @@ -507,12 +512,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Form - Vorm + Dialoog Dimensions du folio - + Kaderopmaak @@ -521,13 +526,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Eigenschappen van een geleider aanpassen Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Eigenschappen van meerdere geleiders aanpassen @@ -540,19 +545,19 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - Toepassen van deze eigenschappen op alle gelieders van hetzelfde potentiaal + Eigenschappen toepassen op alle geleiders van hetzelfde potentiaal Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Eigenschappen wijzigen van één geleider Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Eigenschappen wijzigen van meerdere geleiders @@ -560,27 +565,27 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Multifilaire - Meerdere geleiders + Meerdraads Taille du texte : - + Tekstgrootte : Tension / Protocole : - + Voltage / Protocol : Texte : - Tekst: + Tekst : Fonction : - + Funktie : @@ -600,12 +605,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Unifilaire - Enkele geleiders + Enkeldraads Taille du texte - tekst kleiner + Tekstgrootte @@ -615,7 +620,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Texte visible - zichtbare tekst + Zichtbare tekst @@ -631,7 +636,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Trait plein conductor style: solid line - Dichte lijn + Volle lijn @@ -658,27 +663,27 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Form - Vorm + Dialoog Formule du texte : - + Formule voor tekst : Afficher un texte de potentiel par folio. - Toon tekst per pagina . + Toon tekst per pagina. Autonumérotation - + Autonummering éditer les numérotations - wijzig nummering + bwerken nummering @@ -689,7 +694,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Nombre de phase - fase nummer + Fasenummer @@ -704,7 +709,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Protective Earth Neutral - Aarde en Nul samen + Aarde en nul samen @@ -719,29 +724,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol TextLabel - TekstLabel + Tekstlabel Style du conducteur - Type Geleider + Geleiderstijl size: - + Grootte: Couleur du conducteur - Kleur Geleider + Geleiderkleur Apparence - Verschijning + Weergave @@ -759,7 +764,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Déplacer une primitive - + Verplaats een oorspronkelijke @@ -787,7 +792,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Ajouter %1 - + Toevoegen %1 @@ -803,7 +808,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol une image - een grafisch element + een afbeelding @@ -812,7 +817,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Options d'impression window title - Afdruk opties + Afdrukopties @@ -823,7 +828,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Impression sur une imprimante physique Print type choice - Afdrukken op een aangesloten printer + Afdrukken op een fysieke printer @@ -834,7 +839,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Choix du type d'impression - Afdruk type + Afdruktype @@ -846,7 +851,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content - U moet een pad opgeven voor een bestand PDF/PS. + U moet een pad opgeven voor een PDF/PS bestand. @@ -861,7 +866,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Propriétés du folio window title - + Paginaeigenschappen @@ -869,7 +874,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Maintenir ctrl pour un déplacement libre - Houd CTRL voor vrije plaatsing + Druk CTRL voor vrije verplaatsing @@ -884,13 +889,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip - In dit gebied kun je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders en grafische delen. + In dit gebied kunt u schema's maken door het toevoegen van elementen en deze met elkaar te verbinden met geleiders. Tevens kunt u onafhankelijk hiervan teksten plaatsen. Orienter les textes sélectionnés window title - Orientatie van tekstselectie + Orientatie van geselecteerde tekst @@ -901,7 +906,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Propriétés de la sélection - Selectie eigenschappen + Selectie-eigenschappen @@ -912,13 +917,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - Kies een nieuwe kleur voor de geleider + Kies de nieuwe kleur voor deze geleider Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Wijzigen van de eigenschappen van een geleider @@ -926,65 +931,65 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Folio sans titre - + Naamloze pagina DialogAutoNum Annotation des schémas - diagram nummering + Paginanummering Configuration - Configuratie + Configuratie Annotation - Nummering + Nummering Sélection - Keuze + Selectie Conducteurs - Geleiders + Geleiders Composants - Componenten + Componenten <html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html> - <html><head/><body><p>nummer het geselecteerde diagram</p></body></html> + <html><head/><body><p>nummer de geselecteerde pagina's</p></body></html> Annotation (alpha) - Nummeren (alpha) + Nummeren (alpha) <html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nummering verwijderd van geselecteerd diagrammen.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nummering verwijderd van geselecteerde pagina's.</p></body></html> Supprimer l'annotation - Verwijdering van de nummering + Verwijdering van nummering Fermer - Sluiten + Sluiten Suppression des annotations conducteurs Attention - Verwijderen nummering van de geleiders + Verwijderen nummering van de geleiders Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de : %1 ? - Verwijder Geleider namen: + Wilt u de nummering van deze geleiders echt verwijderen: %1 ? @@ -992,14 +997,14 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de : %1 ? - Wilt u de geleiders nummeren: + Wilt u deze geleiders echt nummeren: %1 ? Annotation des conducteurs Attention - Nummeren geleiders + Nummering van geleiders @@ -1017,7 +1022,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol TextLabel - TekstLabel + Tekstlabel @@ -1026,25 +1031,25 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Ouvrir un élément dialog title - Open een element + Open een element Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content - Welk element wilt u openen. + Welk element wilt u openen. Enregistrer un élément dialog title - Bewaar een element + Sla een element op Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content - Kies het element waar u definitie in wilt bewaren. + Kies het element waarin u uw definitie wilt bewaren. @@ -1063,7 +1068,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Enregistrer une catégorie dialog title - Bewaar een categorie + Sla een categorie op @@ -1078,30 +1083,30 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Nom du nouveau dossier - + Naam van de nieuwe map Nom du nouvel élément - Nieuwe element naam + Naam van het nieuwe element Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. message box content - + U moet een element of categorie selecteren met een naam voor het element. Sélection inexistante message box title - Niet bestaande selectie + Selectie bestaat niet La sélection n'existe pas. message box content - Selectie bestaat niet. + De selectie bestaat niet. @@ -1126,7 +1131,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content - Element bestaat reeds. Wilt u overschrijven? + Element bestaat reeds. Wilt u het overschrijven? @@ -1134,12 +1139,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Form - Vorm + Dialoog TextLabel - TekstLabel + Tekstlabel @@ -1152,7 +1157,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Form - Vorm + Dialoog @@ -1165,42 +1170,42 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Propriété de l'élément - Element eigenwschap + Elementeigenschap Type de base : - Basis type : + Basistype : Élément esclave - Slaaf element + Slave-element Nombre de contact représenté - contact nummer + Contactnummer Type de contact - type contact + Type contact État du contact - contact stand + Contactstatus Élément maître - Master Element + Master-element Type concret - werkelijk type + Werkelijke type @@ -1216,52 +1221,52 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Esclave - Slaaf + Slave Renvoi de folio suivant - referentie volgende + Verwijzing volgende pagina Renvoi de folio précédent - referentie vorige + Verwijzing vorige pagina Bornier - terminal + Terminal Normalement ouvert - contact normaal open + Normaal geopend Normalement fermé - contact normaal gesloten + Normaal gesloten Inverseur - omdraaien + Geïnverteerd Puissance - contact vermogen + Vermogen Temporisé travail - contact vertraagd opkom + Vertraagd opkomend Temporisé repos - contact vertraagd afval + Vertraagd afvallend @@ -1276,7 +1281,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Commutateur / bouton - + Schakelaar / drukknop @@ -1289,7 +1294,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Élément manquant - Missend element + Ontbrekend element @@ -1300,43 +1305,43 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Nom : %1 - + Naam : %1 Folio : %1 - + Pagina : %1 Position : %1 - + Positie : %1 Dimensions : %1*%2 - + Afmetingen : %1*%2 Bornes : %1 - + Terminals : %1 Champs de texte : %1 - + Tekstvelden : %1 Emplacement : %1 - + Plaatsing : %1 @@ -1355,7 +1360,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Éditer les informations sur l'auteur window title - Bewerk auteur informatie + Bewerk informatie over de auteur @@ -1365,14 +1370,14 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. - U mag de elementnaam geven voor diverse talen. + U kunt de elementnaam geven in meerdere talen. Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message - Dit XML document is geen element definitie. + Dit XML document is geen elementdefinitie. @@ -1385,19 +1390,19 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementSelectorWidget Form - Vorm + Dialoog N° fil : - Nummer in : + Draadnummer : Sans titre - Zonder titel + Zonder titel Voir l'élément - Toon element + Toon element @@ -1416,55 +1421,55 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol L'item n'est pas une catégorie message box title - + Dit is geen categorie L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. message box content - + Gevraagde item is geen categorie. Annuleren. Catégorie inexistante message box title - Niet bestaande categorie + Categorie bestaat niet La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content - Gewenste categorie bestaat niet, ik geef op. + Gevraagde categorie bestaat niet. Annuleren. Éditer une catégorie window title - Bewerken categorie + Categorie bewerken Créer une nouvelle catégorie window title - Nieuwe categorie toevoegen + Nieuwe categorie maken Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category - Naam van nieuwe categorie + Naam van de nieuwe categorie Édition en lecture seule message box title - Alleen LEZEN versie + Alleen-lezen versie Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content - U beschikt niet over de nodige rechten om deze categorie te bewerken. Het zal in alleen-lezen.versie geopend worden. + U beschikt niet over de vereiste rechten om deze categorie te bewerken. Het zal in alleen-lezen versie geopend worden. @@ -1488,7 +1493,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content - Interne naam is reeds gebruikt in andere categorie, Kies een andere naam. + Interne naam is reeds gebruikt voor een andere categorie. Kies een andere naam. @@ -1508,7 +1513,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Ouvrir le dossier correspondant - Open map van dit bestand + Open de map van dit bestand @@ -1523,7 +1528,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Supprimer le dossier - + Map verwijderen @@ -1533,12 +1538,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Éditer le dossier - + Map bewerken Nouveau dossier - + Nieuwe map @@ -1548,17 +1553,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Afficher uniquement ce dossier - + Toon alleen deze map Afficher tous les dossiers - + Toon alle mappen Propriété du dossier - + Mapeigenschappen @@ -1568,20 +1573,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Chargement - + Laden Supprimer l'élément ? message box title - Verwijder element? + Element verwijderen? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Wilt u dit element werkelijk verwijderen ? @@ -1599,62 +1604,62 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Supprimer le dossier? message box title - + Map verwijderen ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Wilt u deze map werkelijk verwijderen ? Alle elementen en mappen in deze map worden eveneens verwijderd. Suppression du dossier message box title - + Map verwijderen La suppression du dossier a échoué. message box content - + Map verwijderen mislukt. Le dossier %1 contient - + De map %1 bevat %n élément(s), répartie(s) - - + %n element + %n elementen dans %n dossier(s). - - + in %n map. + in %n mappen. Chemin de la collection : %1 - + Pad van de collectie : %1 Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Pad in bestandssysteem : %1 Propriété du dossier %1 - + Eigenschappen van map %1 @@ -1662,66 +1667,66 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Cartouches embarqués - QET Titel blokken + Titelblokken Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip - Dubbel klik voor in/uitvouwen van titelblokken + Dubbelklik voor in- of uitvouwen van deze titelblokverzameling Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template - + Sleep een titelblok naar de pagina om het toe te passen. Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip - Dubbel klik voor in/uitvouwen van dit project + Dubbelklik voor in- of uitvouwen van dit project Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - Dubbel klik voor in/uitvouwen van QET titelblokken + Dubbelklik voor in- of uitvouwen van QET titelblokken Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - Dit is titelblok collectie van QET. Deze zijn niet te wijzigen, wel te kopieren. + Dit is de titelblokverzameling van QET. Deze zijn niet te wijzigen, wel te kopieren. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - Dubbel klik voor in/uitvouwen van titelblok collectie + Dubbelklik voor in- of uitvouwen van titelblokverzameling Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip - Dit is titelblok collectie van gebruiker, gebruik deze voor uw eigen titelblokken toevoegen,verwijderen en wijzigen. + Dit is een gebruikerverzameling van titelblokken; gebruik deze voor het toevoegen,verwijderen en wijzigen van uw eigen titelblokken. ElementsPanelWidget Recharger les collections - Herlaad collecties + Herlaad verzamelingen Ouvrir le dossier correspondant - Open map van dit bestand + Open de map van dit bestand Copier le chemin - Copieer pad + Kopieer het pad @@ -1746,47 +1751,47 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Propriétés du projet - Project eigenschappen + Projecteigenschappen Propriétés du folio - + Paginaeigenschappen Ajouter un folio - + Voeg een pagina toe Supprimer ce folio - + Verwijder deze pagina Remonter ce folio - + Pagina omhoog Abaisser ce folio - + Pagina omlaag Remonter ce folio x10 - + Pagina 10 omhoog Remonter ce folio au debut - + Pagina bovenaan Abaisser ce folio x10 - + Pagina 10 omlaag @@ -1796,7 +1801,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Filtrer - + Filter @@ -1828,7 +1833,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Export configuration page title - Export + Exporteren @@ -1852,7 +1857,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Exporter - Export + Exporteren @@ -1873,7 +1878,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Folio - Pagina + Pagina @@ -1890,18 +1895,18 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Noms des fichiers cibles message box title - Naam van het doel bestand + Naam van het doelbestand Exporter les folios du projet window title - + Exporteer de pagina's van het project Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : - + Kies de pagina's die u wilt exporteren en hun afmetingen : @@ -1916,31 +1921,31 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Titre du folio - + Paginatitel Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + U moet een unieke bestandsnaam voor iedere te exporteren pagina opgeven. Dossier non spécifié message box title - Bestand niet gespecificeerd + Bestand niet opgegeven Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - U moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen selecteren. + U moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen opgeven. Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content - U heeft geen toestemming om dit %1 bestand te bewaren. + U heeft niet de vereiste rechten om bestand %1 op te slaan. @@ -1954,7 +1959,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Dossier cible : - Doel map: + Doelmap : @@ -1995,42 +2000,42 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Options de rendu groupbox title - Weergave opties + Weergave-opties Exporter entièrement le folio - + Exporteer de gehele pagina Exporter seulement les éléments - + Exporteer alleen de elementen Conserver les couleurs des conducteurs - Behoud geleider kleuren + Behoud geleiderkleuren Dessiner la grille - Teken hulppunten + Teken het raster Dessiner le cadre - Teken rand + Teken het kader Dessiner le cartouche - Teken titelblok + Teken het titelblok Dessiner les bornes - Teken klemmen + Teken de terminals @@ -2038,53 +2043,53 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Form - Vorm + Dialoog Options de numérotation - + Opties voor nummering Nouveaux Folios - + Nieuwe pagina's À - + Tot De - + Van Sélection: - + Selectie : Créer de nouveaux Folios - + Maak nieuwe pagina's NumAuto des folios séléctionnés - + Autonummer geselecteerde pagina's Numérotation automatique de Folio : - + Autonummering van pagina's Folio Autonumbering title window - + Autonummering pagina's @@ -2101,7 +2106,18 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation - + Hier kunt u aangeven hoe.nieuwe pagina's genummerd worden. +-Een nummering wordt bepaald door minimaal één variabele. +-U kunt een nummeringvariabele toevoegen of verwijderen met de knoppen + en -. +-Een nummeringvariabele bestaat uit : een type, een waarde en een increment. + +-de types "Nummer 1", "Nummer 01 en "Nummer 001" representeren een nummertype in het veld "Waarde" waarbij ieder nieuw paginanummer met het getal in het veld "Increment" wordt opgehoogd. + +-"Nummer 01" en "Nummer 001" bepalen dat het paginanummer uit 2 respectievelijk 3 decimalen bestaat. +Als er in het veld "Waarde" een getal wordt ingevuld met minder decimalen dan het gekozen type wordt dit getal aangevuld met ervoor geplaatste nullen. + +-Het type "Tekst" staat voor een vaste tekst. +Het veld "Increment" is nu niet van belang. @@ -2109,17 +2125,17 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. Assistant de formule - + Formuleassistent TextLabel - TekstLabel + Tekstlabel Formule - + Formule @@ -2127,22 +2143,22 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. Form - Vorm + Dialoog Auto Naming Pattern: - + Autonaamgevingspatroon: Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c - + Geef hier de formule,b.v.: %prefix%I%c Formula: - + Formule: @@ -2156,7 +2172,15 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. You can also assign any other titleblock variable that you create. Text and number inputs are also available. - + U kunt de volgende variabelen in uw formule gebruiken: + -%prefix: Standaard elementprefix + -%l: Element lijn + -%c: Element kolom + -%F: Paginanaam + -%f of %d: Pagina-ID + -%total: Alle pagina's +U kunt ook een variabele maken en aan een titelblok toewijzen. +Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. @@ -2164,12 +2188,12 @@ that you create. Text and number inputs are Apparence - Verschijning + Weergave Utiliser les couleurs du système - Gebruik systeem kleuren + Gebruik systeemkleuren @@ -2179,28 +2203,28 @@ that you create. Text and number inputs are Utiliser les gestes du pavé tactile - gebruik touchpad + Gebruik touchpad Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID - + Gebruik paginalabels op de plaats van hun ID Gestion des éléments - Beheer de elementen + Elementenbeheer Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option - Laat nieuw ingevoerde elementen oplichten in paneel + Laat nieuw toegevoegde elementen oplichten in het paneel Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - Element kan informatie bevatten over auteurs, licentie, en andere informatie. Geef standaard waarde voor tekstveld voor nieuwe elementen hieronder: + Elk element kan informatie bevatten over auteurs, licentie, en andere informatie. Geef standaardwaarde voor tekstveld voor nieuwe elementen hieronder: @@ -2210,32 +2234,32 @@ that you create. Text and number inputs are Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Gebruik vensters (toegepast na herstart van QElectroTech) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Gebruik tabs (toegepast na herstart van QElectroTech) Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Behoudt de elementlabels niet bij kopieren/plakken Exporter les bornes dans la nomenclature - + Exporteer de terminals in de naamgeving Autoriser le dézoom au delà du folio - + Sta uitzoomen toe buiten het paginabereik La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. - + De nieuwe taal wordt toegepast na herstarten van QElectroTech. @@ -2256,7 +2280,7 @@ that you create. Text and number inputs are Brézilien - + Braziliaans @@ -2276,7 +2300,7 @@ that you create. Text and number inputs are Danois - + Deens @@ -2301,7 +2325,7 @@ that you create. Text and number inputs are Croate - Croatisch + Kroatisch @@ -2341,7 +2365,7 @@ that you create. Text and number inputs are Belgique-Flemish - Belgisch nederlands + Belgisch Vlaams @@ -2356,13 +2380,13 @@ that you create. Text and number inputs are Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip - + Dit is een QElectroTech project, dwz een bestand met de .qet extensie dat meerdere pagina's bevat. Het bevat ook de elementen en titelblokken die op deze pagina's zijn gebruikt. Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title - + Naamloze pagina @@ -2374,7 +2398,7 @@ that you create. Text and number inputs are Modèles de cartouche - Titel blok sjablonen + Titelbloksjablonen @@ -2386,7 +2410,7 @@ that you create. Text and number inputs are Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip - + Dit is een titelbloksjabloon dat op een pagina kan worden gebruikt. @@ -2399,7 +2423,7 @@ that you create. Text and number inputs are <u>Élément manquant :</u> %1 - + <u>Element ontbreekt :</u> %1 @@ -2407,17 +2431,17 @@ that you create. Text and number inputs are Form - Vorm + Dialoog Verrouiller la position - Grendel Positie + Vergrendel positie Dimension de l'image - Afbeeldings grootte + Afbeeldingsgrootte @@ -2427,7 +2451,7 @@ that you create. Text and number inputs are Modifier la taille d'une image - + Grootte van een afbeelding wijzigen @@ -2435,7 +2459,7 @@ that you create. Text and number inputs are Intégration d'un élément - Integreer naar 1 element + Invoegen van een element @@ -2445,22 +2469,22 @@ that you create. Text and number inputs are Utiliser l'élément déjà integré - + Gebruik het reeds bestaande element Intégrer l'élément déposé - Gebruik gewijzigde element + Gebruik het gewijzigde element Écraser l'élément déjà intégé - + Overschrijf het reeds bestaande element Faire cohabiter les deux éléments - Gebruik beide elementen + Gebruik beide elementen naast elkaar @@ -2475,7 +2499,7 @@ that you create. Text and number inputs are Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message - Niet in staat om de XML-beschrijving van dit model te krijgen + Kan de XML-beschrijving van dit model niet verkrijgen @@ -2486,37 +2510,37 @@ that you create. Text and number inputs are Intégration d'un modèle de cartouche - Ophalen van titel blok sjabloon + Invoegen van een titelbloksjabloon Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name - Dit sjabloon bestaat reeds in dit project. Echter versie verschilt, Wat wilt u doen? + Dit sjabloon bestaat reeds in dit project. Echter de versie verschilt, Wat wilt u doen? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content - Gebruik reeds bestaande sjabloon + Gebruik het reeds bestaande sjabloon Intégrer le modèle déposé dialog content - Gebruik nieuw sjabloon + Gebruik het nieuw sjabloon Écraser le modèle déjà intégré dialog content - Verwijder bestaande sjabloon + Overschrijf het bestaande sjabloon Faire cohabiter les deux modèles dialog content - Gebruik beide sjablonen + Gebruik beide sjablonen naast elkaar @@ -2559,7 +2583,7 @@ that you create. Text and number inputs are Carré type of the 1st end of a line - Vierkant + Rechthoek @@ -2589,7 +2613,7 @@ that you create. Text and number inputs are Carré type of the 2nd end of a line - Vierkant + Rechthoek @@ -2598,7 +2622,7 @@ that you create. Text and number inputs are Modifier une ligne - + Lijn wijzigen @@ -2606,17 +2630,17 @@ that you create. Text and number inputs are Form - Vorm + Dialoog Cet élément est déjà lié - + Dit element is al verbonden Recherche - + Zoeken @@ -2634,13 +2658,13 @@ that you create. Text and number inputs are N° de folio - + Paginanummer Label de folio - + Paginalabel @@ -2648,7 +2672,7 @@ that you create. Text and number inputs are Titre de folio - + Paginatitel @@ -2656,29 +2680,29 @@ that you create. Text and number inputs are Position - + Positie N° de fil - + Draadnummer Fonction - + Funktie Tension / Protocole - + Voltage / Protocol Rechercher dans le folio : - Zoek in de tekening : + Zoek op de pagina : @@ -2693,40 +2717,40 @@ that you create. Text and number inputs are Lier l'élément - + Verbindt element Montrer l'élément - + Toon element Montrer l'élément esclave - + Toon slave-element Enregistrer la disposition - + Leg beschikbare vast Report de folio - Rapport pagina + Paginarapport Référence croisée (esclave) - Kruisreferntie (slaaf) + Kruisverwijzing (slave) Tous - Alles + Alles Sans titre - Ongetiteld + Naamloos @@ -2735,7 +2759,7 @@ that you create. Text and number inputs are Rechercher - Zoeken + Zoeken @@ -2743,35 +2767,35 @@ that you create. Text and number inputs are Form - Vorm + Dialoog Vignette - + Vignet N° de folio - + Paginanummer Label de folio - + Paginalabel Titre de folio - + Paginatitel Position - + Positie @@ -2791,11 +2815,11 @@ that you create. Text and number inputs are Éléments liés - Elementen met relatie + Verbonden elementen Sans titre - Zonder titel + Naamloos Référence croisée (maitre) @@ -2804,32 +2828,32 @@ that you create. Text and number inputs are Lier l'élément - + Element verbinden Délier l'élément - + Verbinding met element verbreken Montrer l'élément - + Toon element Montrer l'élément maître - + Toon master-element Enregistrer la disposition - + Leg beschikbare vast Référence croisée (maître) - + Kruisverwijzing (master) @@ -2848,7 +2872,7 @@ that you create. Text and number inputs are Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues. "What's this" tip - In deze lijst kunt u een korte tekst in voeren, zodat het vertaalbaar is naar andere talen. Om dit te doen, gebruik u de ISO 639-1 taal codes (bijvoorbeeld "fr" voor Frans) voor vertalingen van de tekst in kwestie in deze talen. + In deze lijst kunt u een korte tekst in voeren die vertaalbaar is naar andere talen. Hiervoor gebruikt u de ISO 639-1 taal codes (bijvoorbeeld "fr" voor Frans) voor vertalingen van de betreffende tekst in deze talen. @@ -2871,7 +2895,7 @@ that you create. Text and number inputs are Vous devez entrer au moins un nom. message box content - U moet een naam geven. + U moet minstens een naam geven. @@ -2889,24 +2913,24 @@ that you create. Text and number inputs are Reports de folio - Rapport pagina + Paginarapport Références croisées - Kruisreferentie + Kruisverwijzingen Nouveau folio configuration page title - + Nieuwe pagina Nouveau projet configuration page title - Nieuw Project + Nieuw project @@ -2914,12 +2938,12 @@ that you create. Text and number inputs are Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. - De extensie *.elmt wordt automatisch toegevoegd. + De extensie *.elmt hoeft u niet op te geven. Deze wordt automatisch toegevoegd. nouvel_element - Nieuw_element + nieuw_element @@ -2930,19 +2954,19 @@ that you create. Text and number inputs are Créer un nouvel élément : Assistant window title - Maak een nieuw element: assistent + Maak een nieuw element : Assistent Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title - Stap 1 van 3: Hoofdcategorie + Stap 1 van 3 : Hoofdcategorie Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle - Selecteer een categorie om nieuw element te bewaren. + Selecteer een categorie waaronder het nieuwe element wordt opgeslagen. @@ -2954,25 +2978,25 @@ that you create. Text and number inputs are Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle - Geef bestandsnaam voor nieuwe element. + Geef bestandsnaam voor het nieuwe element. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title - Stap 3 van 3: Element naam + Stap 3 van 3 : Elementnamen Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle - Geef een of meer namen voor element. + Geef een of meer elementnamen. Nom du nouvel élément default name when creating a new element - Nieuwe element naam + Nieuwe elementnaam @@ -2997,7 +3021,7 @@ that you create. Text and number inputs are Un élément portant le même nom existe déjà - + Een element met dezelfde naam bestaat al @@ -3005,7 +3029,7 @@ that you create. Text and number inputs are Form - Vorm + Dialoog @@ -3014,7 +3038,7 @@ that you create. Text and number inputs are Chiffre 1 - Nummer soort 1 + Nummer 1 @@ -3023,7 +3047,7 @@ that you create. Text and number inputs are Chiffre 01 - Nummer soort 01 + Nummer 01 @@ -3032,7 +3056,7 @@ that you create. Text and number inputs are Chiffre 001 - Nummer soort 001 + Nummer 001 @@ -3049,7 +3073,7 @@ that you create. Text and number inputs are N° folio - Nr diagram + Paginanummer @@ -3065,7 +3089,7 @@ that you create. Text and number inputs are Chiffre 1 - Folio - + Nummer 1 - Pagina @@ -3073,7 +3097,7 @@ that you create. Text and number inputs are Chiffre 01 - Folio - + Nummer 01 - Pagina @@ -3081,7 +3105,7 @@ that you create. Text and number inputs are Chiffre 001 - Folio - + Nummer 001 - Pagina @@ -3089,7 +3113,7 @@ that you create. Text and number inputs are Machine - + Machine @@ -3104,21 +3128,21 @@ that you create. Text and number inputs are Element Line - + Element rij Element Column - + Element kolom Element Prefix - + Element prefix @@ -3129,7 +3153,7 @@ that you create. Text and number inputs are Modifier un arc - + Boog wijzigen @@ -3137,7 +3161,7 @@ that you create. Text and number inputs are Modifier une ellipse - + Ellips wijzigen @@ -3145,7 +3169,7 @@ that you create. Text and number inputs are Modifier une ligne - + Lijn wijzigen @@ -3153,7 +3177,7 @@ that you create. Text and number inputs are Modifier un polygone - + Veelhoek wijzigen @@ -3161,7 +3185,7 @@ that you create. Text and number inputs are Modifier un rectangle - + Rechthoek wijzigen @@ -3169,7 +3193,7 @@ that you create. Text and number inputs are Modifier un champ texte - + Tekstveld wijzigen @@ -3177,7 +3201,7 @@ that you create. Text and number inputs are Modifier un champ texte - + Tekstveld wijzigen @@ -3185,7 +3209,7 @@ that you create. Text and number inputs are Polygone fermé - Gesloten polygoon + Gesloten veelhoek @@ -3200,13 +3224,13 @@ that you create. Text and number inputs are Points du polygone : - Polygoon punten: + Hoekpunten veelhoek : Modifier un polygone - + Veelhoek wijzigen @@ -3226,25 +3250,25 @@ that you create. Text and number inputs are Sélectionner le potentiel éléctrique - + Selecteer een elektrisch potentiaal Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. - + U probeert twee verschillende potentialen te verbinden. Kies eigenschappen om nieuw potentiaal toe te passen. Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois - + Het potentiaal met draadnummer %1 is %2 keer aanwezig Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Eigenschappen van meerdere geleiders aanpassen @@ -3252,7 +3276,10 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Les variables suivantes sont incompatibles : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM - + De formule van het nieuwe potentiaal bevat incompatibele variabelen met de paginarapporten. +Graag een compatibele formule invoeren. +De volgende variabelen zijn compatibel : +%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM @@ -3269,21 +3296,21 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Auto numerotation - Auto Nummering + Auto-nummering Numérotations disponibles : availables numerotations - Beschikbare Nummeringen : + Beschikbare nummeringen : Supprimer la numérotation - Verwijder Nummering + Verwijder nummering Management - + Beheer @@ -3293,7 +3320,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Element - + Element @@ -3303,7 +3330,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Folio autonumérotation - + Autonummering pagina's @@ -3314,7 +3341,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Sans nom - Zonder Naam + Naamloos @@ -3342,19 +3369,19 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Titre du projet : label when configuring - + Projectnaam : Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label - + Deze naam is beschikbaar voor op alle pagina's in het project als %projecttitle. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label - + Hieronder kunt u persoonlijke gegevens opgeven die voor op alle pagina's beschikbaar zijn (typisch voor in titelblokken). @@ -3373,43 +3400,43 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? - Project is gewijzigd. -Wilt u wijzigingen bewaren? + Project is gewijzigd. +Wilt u de wijzigingen opslaan? Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file - + QElectroTech-project (*.qet) Supprimer le folio ? message box title - + Pagina verwijderen ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + Weet u zeker dat u deze pagina uit het project wilt verwijderen ? Deze wijziging is onomkeerbaar. Projet en lecture seule message box title - Alleen lezen project + Alleen-lezen project Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - Dit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden. + Dit project is alleen-lezen. en kan dus niet geschoond worden. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - Verwijder ongebruikte sjablonen uit project + Verwijder ongebruikte titelbloksjablonen uit project @@ -3420,19 +3447,19 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Ajouter un folio - + Voeg een pagina toe Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram - + Dit project bevat geen enkele pagina Enregistrer sous dialog title - Bewaren als + Opslaan als @@ -3458,7 +3485,7 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Propriété de la séléction - + Eigenschappen van de selectie @@ -3471,22 +3498,22 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Référence fabricant - Referentie + Referentie fabrikant Référence fabricant machine - Referentie fabricant machine + Referentie machinefabrikant Localisation - + Plaats Fonction - + Funktie @@ -3506,75 +3533,75 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? &Masquer tous les éditeurs de schéma - Verberg &alle bewerkingen + Verberg &alle schemabewerkers &Restaurer tous les éditeurs de schéma - Herstel alle bewerkingen + &Herstel alle schemabewerkers &Masquer tous les éditeurs d'élément - Verberg alle bewerkingen van element + &Verberg alle elementbewerkers &Restaurer tous les éditeurs d'élément - Herstel alle bewerkingen van element + &Herstel alle elementbewerkers &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - Verberg alle bewerkingen van titel blok sjabloon + &Verberg alle titelblokbewerkers &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - Herstel alle bewerkingen van titel blok sjabloon + &Herstel alle titelblokbewerkers &Nouvel éditeur de schéma - nieuw diagram editor + &Nieuwe schemabewerker &Nouvel éditeur d'élément - nieuw element editor + &Nieuwe elementbewerker Ferme l'application QElectroTech - EINDE QElectroTech + QElectroTech afsluiten Réduire QElectroTech dans le systray - Verklein QElectroTech naar systray + Verklein QElectroTech naar systeemvak Restaurer QElectroTech - Vergroot QElectroTech + Herstel QElectroTech Éditeurs de schémas - Diagram bewerken + Schemabewerkers Éditeurs d'élément - Element bewerken + Elementbewerkers Éditeurs de cartouche systray menu entry - Titel blok sjabloon bewerken + Titelblokbewerkers @@ -3585,39 +3612,39 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - --common-elementen-dir=DIR definieer de elementen collectie map + --common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementenverzameling --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - --common-tbt-dir=DIR Definieer de titel blok sjablonen collectie map + --common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor titelbloksjablonenverzameling --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - --config-dir=DIR Definieer configuratie map + --config-dir=DIR Definieer de configuratiemap --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue - --lang-dir=DIR Definieer de taalbestanden map + --lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - Laden... initialiseer elementen collectie cache + Laden... Initialisatie van de elementenverzameling-cache Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Laden...Schemabewerker @@ -3634,7 +3661,7 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? formule du label - + labelformule @@ -3654,24 +3681,24 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Bloc auxiliaire 1 - + Extern blok 1 Bloc auxiliaire 2 - + Extern blok 2 Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - QET titel blok sjablonen + QET titelblokken Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - Gebruiker titel blok sjablonen + Gebruiker titelblokken @@ -3689,7 +3716,7 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Schema Normal example text - translate length, not meaning - Diagram + Schema @@ -3713,13 +3740,13 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Chargement... splash screen caption - Laden ... + Laden... Chargement... icône du systray splash screen caption - Laden... Systray icon + Laden... systeemvakpictogram @@ -3738,7 +3765,7 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? [options] [fichier]... - [opties] ..... + [opties] [bestanden]..... @@ -3749,12 +3776,12 @@ Options disponibles : -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence - QElectroTech, een applicatie voor het tekenen elektrische schema's. + QElectroTech, een applicatie voor het tekenen elektrische schema's. Opties : - --help geeft de opties weer - -v, --version Versie - --license Licentie + --help Toont de hulp voor de opties + -v, --version Toont de versie + --license Toont de licentie @@ -3768,7 +3795,7 @@ Opties : Affiche ou non le panel d'appareils - Toon of verberg elementen paneel + Toon of verberg elementenpaneel @@ -3778,17 +3805,17 @@ Opties : &Cascade - Cascade + &Naast elkaar C&oller - Plak + P&lakken Cop&ier - Kopieren + K&opieren @@ -3828,7 +3855,7 @@ Opties : &Édition - Wijzig + &Wijziging @@ -3838,12 +3865,12 @@ Opties : &Enregistrer - B&ewaar + &Opslaan Enregistrer sous - Bewaar als + Opslaan als @@ -3858,7 +3885,7 @@ Opties : &Fermer - &Sluit + &Sluiten @@ -3878,65 +3905,65 @@ Opties : Mode Selection - Selecteer + Selectiemodus Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Dit paneel toont de verschillende acties voor de huidige pagina. Klik op een actie om terug te gaan naar de pagina direct na toepassing. Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Achtergrondkleur wit/grijs Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + Toon de achtergrondkleur van de pagina in wit of grijs Afficher la grille - + Toon het raster Affiche ou masque la grille des folios - + Toon of verberg het paginaraster Propriétés du folio - + Paginaeigenschappen Ajouter un folio - + Voeg een pagina toe Supprimer le folio - + Verwijder de pagina Lancer le plugin de creation de bornier - + Start de terminal-plugin om een terminal te maken Mode Visualisation - Schuif + Weergavemodus &Mosaïque - Tegel + &Tegels @@ -3947,13 +3974,13 @@ Opties : Crée un nouveau projet status bar tip - + Maak een nieuw project Ouvre un projet existant status bar tip - + Open een bestaand project @@ -3965,96 +3992,96 @@ Opties : Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip - + Sla het huidige project en alle pagina's op Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Sla het huidige project onder een andere bestandsnaam op Ajouter une ligne Add row - + Voeg een rij toe Enlever une ligne Remove row - Rij verwijderen + Verwijder een rij Ajoute une colonne au folio status bar tip - + Voeg een kolom aan de pagina toe Enlève une colonne au folio status bar tip - + Verwijder een kolom van de pagina Agrandit le folio en hauteur status bar tip - + Vergroot paginahoogte Rétrécit le folio en hauteur status bar tip - + Verklein paginahoogte Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip - + Verwijder geselecteerde elementen van de pagina Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Selecteer alle elementen op de pagina Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Deselecteer alle elementen op de pagina Agrandit le folio status bar tip - + Vergroot de pagina Rétrécit le folio status bar tip - + Verklein de pagina Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre - + Pas de zoom aan zodat alle inhoud op de pagina onafhankelijk van het kader wordt getoond Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip - + Pas de zoom aan zodat het kader volledig wordt getoond Ajouter une ligne Draw line - + Lijn toevoegen @@ -4064,47 +4091,47 @@ Opties : Ajouter une ellipse - Voeg ellipse toe + Ellips toevoegen Ajouter une polyligne - + Veelhoek toevoegen Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Exporteer de huidige pagina naar een ander formaat Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Druk een of meerder pagina's van het huidige project af Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Plaats elementen van het klembord op de pagina Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip - + Bewerk de paginaeigenschappen (afmetingen, titelblokinformatie, geleidereigenschappen...) Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip - + Alleen pagina bekijken toegestaan zonder te wijzigen Outils - Gereedschap + Gereedschappen @@ -4119,7 +4146,7 @@ Opties : Pas de zoom - Toon alles + Reset zoom @@ -4129,7 +4156,7 @@ Opties : &Quitter - &Einde + &Afsluiten @@ -4149,12 +4176,12 @@ Opties : Zoom arrière - Zoom Uit + Zoom uit Zoom avant - Zoom In + Zoom in @@ -4164,12 +4191,12 @@ Opties : Refaire - Herdoe + Doe opnieuw Réinitialiser les conducteurs - Reset geleiders + Reset alle geleiders @@ -4184,17 +4211,17 @@ Opties : Affiche ou non la barre d'outils principale - Toon of verberg hoofd werkbalk + Toon of verberg hoofdwerkbalk Affiche ou non la barre d'outils Affichage - Toon of verberg weergave toolbar + Toon of verberg Weergave werkbalk Affiche ou non la barre d'outils Schéma - Toon of verberg diagram werkbalk + Toon of verberg Schema werkbalk @@ -4204,7 +4231,7 @@ Opties : Schéma - Diagram + Schema @@ -4219,7 +4246,7 @@ Opties : Affiche ou non la liste des modifications - Toon of verberg modificatie lijst + Toon of verberg lijst van wijzigingen @@ -4251,23 +4278,23 @@ Opties : &Récemment ouverts - recent geopend + &Recent geopend Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. - Project %1 staat in directory %2. + Project %1 opgeslagen in map %2. Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - Bestand openen mislukt permissie? + Bestand openen mislukt. Heeft u de juiste machtigingen? Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - Project kan niet bewaard worden. alleen lezen is mogelijk + Project kan niet opgeslagen worden. Alleen lezen is mogelijk. @@ -4287,7 +4314,7 @@ Opties : Propriétés du projet - Project eigenschappen + Projecteigenschappen @@ -4304,7 +4331,7 @@ Opties : Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - bestand %1 is geen QElectroTech project bestand. En kan dus niet worden geopend + Bestand %1 is geen QElectroTech projectbestand en kan dus niet worden geopend. @@ -4328,12 +4355,12 @@ Opties : Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip - Klik een actie om naar wijzigingen in uw diagram te gaan + Klik een actie om terug te keren naar de wijzigingen in uw schema Orienter les textes - Kies tekst orientatie + Kies tekstorientatie @@ -4398,7 +4425,7 @@ Opties : Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - geselecteerde elementen naar klembord + Plaats geselecteerde elementen naar klembord @@ -4410,7 +4437,7 @@ Opties : Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - selectie omkeren elementen + Selectie elementen omkeren @@ -4439,24 +4466,24 @@ Opties : Collections - + Verzamelingen Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - Gebruik de automatisch geleider waar mogelijk + Gebruik waar mogelijk het automatisch maken van geleiders Exporter une nomenclature - Exporteer een nomenklatuur + Exporteer naamgeving Restaure le zoom par défaut status bar tip - Standaard zoom + Herstel zoom @@ -4474,7 +4501,7 @@ Opties : Permet de sélectionner les éléments status bar tip - Toestaan van selectie elementen + Toestaan van selectie van elementen @@ -4484,7 +4511,7 @@ Opties : Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - + QElectroTech projecten (*.qet);;XML-bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*) @@ -4496,13 +4523,13 @@ Opties : Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - %1 bestand bestaat niet (meer). + Het bestand %1 bestaat niet (meer). Ouverture du projet en lecture seule message box title - Open bestand, alleen lezen + Open bestand alleen-lezen @@ -4514,7 +4541,7 @@ Opties : Éditer le champ de texte edit text field - Bewerk tekst veld + Bewerk tekstveld @@ -4526,7 +4553,7 @@ Opties : Éditer le conducteur edit conductor - + Bewerk geleider @@ -4537,7 +4564,7 @@ Opties : Active le projet « %1 » - + Activeert project « %1 » @@ -4560,24 +4587,24 @@ Opties : Projet suivant - Volgende project + Volgend project Projet précédent - Vorige project + Vorig project Active le projet suivant status bar tip - Activeert volgende project + Activeert volgend project Active le projet précédent status bar tip - Activeert vorige project + Activeert vorig project @@ -4585,7 +4612,7 @@ Opties : &Nouveau - &nieuw + &Nieuw @@ -4595,32 +4622,32 @@ Opties : &Lancer le plugin convertisseur DXF - + Start de &DXF-converter-plugin &Enregistrer - &Bewaar + &Opslaan Enregistrer sous - Bewaar als + Opslaan als &Quitter - &Einde + &Afsluiten Tout sélectionner - Selecteer Alles + Selecteer alles Désélectionner tout - Select niets + Selecteer niets @@ -4640,12 +4667,12 @@ Opties : Ajouter une ellipse - Voeg ellipse toe + Voeg ellips toe Ajouter un polygone - Voeg polygoon toe + Voeg veelhoek toe @@ -4655,7 +4682,7 @@ Opties : Ajouter un arc de cercle - Voeg boog toe + Voeg cirkelboog toe @@ -4675,7 +4702,7 @@ Opties : Refaire - Herdoe + Doe opnieuw @@ -4696,18 +4723,18 @@ Opties : <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description - + <br>Bij ontbrekende terminals kan het element niet middels geleiders met andere elementen worden verbonden. Absence de champ texte 'label' warning title - geen tekst veld label + Geen tekstveld 'label' Absence de borne - Missende terminal + Terminal ontbreekt @@ -4727,12 +4754,12 @@ Opties : Envoyer au fond - Naar achter + Naar achteren Amener au premier plan - Naar voor + Naar voren @@ -4762,17 +4789,17 @@ Opties : Recharger - Herlaad + Herladen Zoom avant - Zoom In + Zoom in Zoom arrière - Zoom Uit + Zoom uit @@ -4797,12 +4824,12 @@ Opties : &Ouvrir depuis un fichier - &Openen van een bestand + &Openen uit een bestand Enregistrer dans un fichier - Bewaar naar een bestand + Opslaan in een bestand @@ -4818,22 +4845,22 @@ Opties : QElectroTech - Éditeur d'élément window title - QElectroTech - Element Bewerker + QElectroTech - Elementbewerker un fichier - Een bestand + een bestand un élément - Een element + een element Éditer les informations sur l'auteur - Bewerk auteur informatie + Bewerk informatie over de auteur @@ -4849,7 +4876,7 @@ Opties : Parties toolbar title - Delen + Onderdelen @@ -4878,12 +4905,12 @@ Opties : Éditer le nom et les traductions de l'élément - Wijzig naam en informatie van element + Bewerk naam en vertaling van element Éditer les propriétés de l'élément - Wijzig element eigenschappen + Bewerk elementeigenschappen @@ -4908,7 +4935,7 @@ Opties : &Récemment ouverts - recent geopend + &Recent geopend @@ -4925,7 +4952,7 @@ Opties : [lecture seule] window title tag - [Alleen lezen] + [Alleen-lezen] @@ -4949,7 +4976,7 @@ Opties : Éditeur d'éléments status bar message - Elementen bewerker + Elementbewerker @@ -4963,52 +4990,52 @@ Opties : Absence de borne warning title - Missende terminal + Terminal ontbreekt <br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label' warning description - + <br><b>Fout</b > :<br>De elementen van het type master, slave en eenvoudig en paginaverwijzingen moeten een tekstveld 'label' bevatten.<br><b>Oplossing</b> :<br>Voeg een tekstveld toe van het type 'label' <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne - + <br><b>Fout</b> :<br>De paginarapporten moeten een enkele terminal bevatten.<br><b>Oplossing</b> :<br>Controleer of het element geen enkele terminal bevat La vérification de cet élément a généré message box content - + De verificatie van dit element is gereed %n erreur(s) errors - - + %n fout + %n fouten et - + en %n avertissment(s) warnings - - + %n waarschuwing + %n waarschuwingen Erreurs - + Fouten @@ -5049,7 +5076,7 @@ Opties : Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content - U kunt element niet wijzigen + U hebt niet de vereiste rechten om het element te kunnen wijzigen en het wordt dan ook alleen-lezen geopend. @@ -5062,31 +5089,32 @@ Opties : Impossible d'écrire dans ce fichier message box content - Onmogelijk om bestand te schrijven + Niet mogelijk het bestand te schrijven Impossible d'enregistrer l'élément message box content - Onmogelijk om element te bewaren + Niet mogelijk het element op te slaan Impossible d'ouvrir le fichier message box title - Onmogelijk om bestand te openen + reports de folio + Niet mogelijk het bestand te openen Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - Bestand %1 bestaat niet. + Bestand %1 lijkt niet (meer) te bestaan. Echec de l'enregistrement - Registratie mislukt + Opslaan mislukt @@ -5094,13 +5122,13 @@ Opties : L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - registratie mislukt, - de condities zijn fout + Opslaan mislukt, +de voorwaarden zijn ongeldig Trop de primitives, liste non générée. - Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt. + Te veel onderdelen, lijst is niet gemaakt. @@ -5118,13 +5146,13 @@ les conditions requises ne sont pas valides Recharger l'élément dialog title - Herlaad element + Herladen element <b>%1</b> : %2 warning title: warning description - + <b>%1</> : %2 @@ -5135,13 +5163,13 @@ les conditions requises ne sont pas valides Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - Dit element is gewijzigd. Als u herlaad zijn de wijzigingen verloren! wilt u herladen? + Dit element is gewijzigd. Als u herlaad gaan de wijzigingen verloren! Wilt u herladen? Enregistrer sous dialog title - Bewaren als + Opslaan als @@ -5153,13 +5181,13 @@ les conditions requises ne sont pas valides Enregistrer l'élément en cours ? dialog title - Bewaar actief element? + Huidig element opslaan? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name - Wilt u bewaren: %1? + Wilt u element: %1 opslaan? @@ -5187,22 +5215,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides Co&uper - K&nip + K&nippen Cop&ier - Kopieer + &Kopieren C&oller - P&lak + P&lakken C&oller dans la zone... - Pl&ak in dit gebied... + &Hier plakken... @@ -5226,7 +5254,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip - Parameters voor QElectroTech + Parameters voor QElectroTech instellen @@ -5242,48 +5270,48 @@ les conditions requises ne sont pas valides Manuel en ligne - + Online gebruiksaanwijzing Chaine Youtube - + YouTube-kanaal Télécharger une nouvelle version (dev) - + Downloadt een nieuwe (dev) versie Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech status bar tip - + Bekijk met de standaardbrowser de online gebruiksaanwijzing van QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech status bar tip - + Ga met de standaardbrowser naar het YouTube-kanaal van QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech status bar tip - + Ga met de standaardbrowser naar de online 'nightly' van QElectroTech Soutenir le projet par un don - + Steun het project met een donatie Soutenir le projet QElectroTech par un don status bar tip - + Steun het QElectroTech-project met een donatie @@ -5300,7 +5328,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides &Configuration window menu - &Instellingen + &Configuratie @@ -5311,24 +5339,24 @@ les conditions requises ne sont pas valides Sortir du &mode plein écran - Verlaat Volscherm &modus + Verlaat volledig scherm &modus Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - Toont QElectroTech in venster modus + Toont QElectroTech in venstermodus Passer en &mode plein écran - Volscherm &modus + Volledig scherm &modus Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - Toont QElectroTech in volscherm modus + Toont QElectroTech in volledig scherm modus @@ -5347,28 +5375,28 @@ les conditions requises ne sont pas valides QElectroTech : Aperçu avant impression - QElectroTech: afdrukvoorbeeld + QElectroTech: Afdrukvoorbeeld Tout cocher - Vink allen + Vink alles aan Tout décocher - Vink geen + Vink niets aan Folios à imprimer : - + Af te drukken pagina's : Cacher la liste des folios - + Verberg paginalijst @@ -5379,12 +5407,12 @@ les conditions requises ne sont pas valides Ajuster la largeur - Pas in breedte + In breedte passend Ajuster la page - Pas in pagina + Pagina passend @@ -5429,32 +5457,32 @@ les conditions requises ne sont pas valides Afficher une seule page - Toon enkele pagina + Toon een enkele pagina Afficher deux pages - Toon dubbele pagina + Toon twee pagina's Afficher un aperçu de toutes les pages - Toon alle paginas + Toon een overzicht van alle pagina's Mise en page - Pagina layout + Paginaindeling Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) - Pagina layout (niet onder Windows voor PDF/PS) + Paginaindeling (niet onder Windows voor PDF/PS) Options d'impression - Afdruk opties + Afdrukopties @@ -5464,22 +5492,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. - Met deze optie worden marges niet gebruikt, uw printer ondersteunt dit wellicht niet. + Als deze optie is aangevinkt wordt geen rekening gehouden met marges, uw printer ondersteunt dit wellicht niet. Adapter le folio à la page - + Pas afdruk aan op pagina Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. - + Als deze optie is aangevinkt wordt de pagina vergroot of verkleind zodat het volledige afdrukbare gebied gebruikt wordt. Afficher la liste des folios - + Toon de paginalijst @@ -5504,12 +5532,12 @@ les conditions requises ne sont pas valides Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - Dit document is met een nieuwere versie van QElectroTech bewaard. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen? + Dit document is met een nieuwere versie van QElectroTech opgeslagen. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen? <b>Ouverture du projet en cours...</b> - <b> Openen project ... </ b> + <b> Openen van huidig project ... </ b> @@ -5521,13 +5549,13 @@ Que désirez vous faire ? Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Project:« %1 : %2» Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - Projectbestandsnaam %1 + Project %1 @@ -5556,7 +5584,7 @@ Que désirez vous faire ? Liste des Folios - + Paginalijst @@ -5571,25 +5599,25 @@ Que désirez vous faire ? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name - Wilt u sjabloon %1 bewaren? + Wilt u sjabloon %1 opslaan? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one - Nieuw_sjabloon + nieuw_sjabloon Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title - Dupliceer titel blok sjabloon + Dupliceer titelbloksjabloon Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text - Om dit sjabloon te kopieren, geef een naam voor de kopie + Geef voor het kopieren van dit sjabloon een naam voor de kopie @@ -5607,43 +5635,43 @@ Que désirez vous faire ? Ouvrir depuis un fichier menu entry - Open een bestand + Open uit een bestand &Enregistrer menu entry - &Bewaar + &Opslaan Enregistrer sous menu entry - Bewaar als + Opslaan als Enregistrer vers un fichier menu entry - Bewaar naar een bestand + Opslaan in een bestand &Quitter menu entry - &Einde + &Afsluiten Gérer les logos menu entry - Beheer logos + Beheer logo's Zoom avant menu entry - Zoom In + Zoom in @@ -5655,13 +5683,13 @@ Que désirez vous faire ? Zoom adapté menu entry - Past in scherm + Maak passend Pas de zoom menu entry - Reset zoom + Herstel zoom @@ -5685,13 +5713,13 @@ Que désirez vous faire ? Enregistrer sous dialog title - Bewaar als + Opslaan als Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension - QElectroTech titel blok sjablonen (*%1) + QElectroTech titelbloksjablonen (*%1) @@ -5703,31 +5731,31 @@ Que désirez vous faire ? Co&uper menu entry - &Knip + &Knippen Cop&ier menu entry - K&opie + K&opieren C&oller menu entry - P&lak + P&lakken Éditer les informations complémentaires menu entry - Bewerk extra informatie + Bewerk aanvullende informatie Ajouter une &ligne menu entry - Rij toevoegen + &Rij toevoegen @@ -5739,7 +5767,7 @@ Que désirez vous faire ? &Séparer les cellules menu entry - Cellen splitsen + Cellen &splitsen @@ -5817,7 +5845,7 @@ Que désirez vous faire ? Aucune modification label displayed in the undo list when empty - Geen wijziging + Ongewijzigd @@ -5829,13 +5857,13 @@ Que désirez vous faire ? Propriétés de la cellule dock title - Cel eigenschappen + Celeigenschappen [Modifié] window title tag - [gewijzigd] + [Gewijzigd] @@ -5853,7 +5881,7 @@ Que désirez vous faire ? QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title - QElectroTech - Titel blok sjabloon editor + QElectroTech - Bewerker voor titelbloksjablonen @@ -5865,7 +5893,7 @@ Que désirez vous faire ? Ouvrir un modèle File > open dialog window title - Open een titel blok sjabloon + Open een titelbloksjabloon @@ -5877,24 +5905,24 @@ Que désirez vous faire ? Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension - QElectroTech titel blok sjablonen (*%1);;XML files (*.xml);; Alle bestanden (*) + QElectroTech titelbloksjablonen (*%1);;XML bestanden (*.xml);; Alle bestanden (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title - Bewaar sjabloon als + Sjabloon opslaan als Éditer les informations complémentaires window title - Bewerk extra informatie + Bewerk aanvullende informatie Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - Dit veld kunt u gebruiken voor informatie betreffende auteurs, licentie en andere info. + Dit veld kunt u gebruiken voor informatie over auteurs, licentie of andere voor u relevante informatie. @@ -5907,10 +5935,10 @@ Que désirez vous faire ? - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename - Toegestane karakters: + Toegestane karakters: - cijfers [0-9] - kleine letters [a-z] - - streep [-], onderstreep [_] en punt [.] + - streep [-], lage streep [_] en punt [.] @@ -5919,27 +5947,27 @@ Que désirez vous faire ? Exporter vers le presse-papier - Exporter naar prikbord + Exporteren naar klembord Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - De tekst met de GNU/GPL licentie is niet gevonden, hopelijk kent u het?.. computer will explode......? + De tekst met de GNU/GPL licentie is niet gevonden, hopelijk kent u die?.. computer will explode......? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. hopelijk kent u het?.. computer will explode......? + De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. hopelijk kent u die?.. computer will explode......? Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. - Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech. + Waarschuwing: het element is opgeslagen met een nieuwere versie van QElectroTech. un champ texte - een tekst veld + een tekstveld @@ -5950,98 +5978,98 @@ Que désirez vous faire ? supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content - Verwijder %1 + verwijderen %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste - Plak %1 + plakken %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut - Knip %1 + knippen %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - Verplaats %1 + verplaatsen %1 modifier le texte undo caption - Wijzig tekst + tekst wijzigen pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content - Roteer %1 + roteren %1 orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle - Roteer %1 to %2° + oriënteren %1 naar %2° modifier un conducteur undo caption - Wijzig een geleider + wijzig een geleider Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content - Reset %1 + Opnieuw initialiseren %1 modifier le cartouche undo caption - Bewerk titel blok + Bewerk titelblok modifier les dimensions du folio undo caption - + bewerk de pagina-afmetingen arc element part name - Boog + boog ellipse element part name - Ellipse + ellips ligne element part name - Lijn + lijn polygone element part name - Polygoon + veelhoek borne element part name - Terminal + terminal @@ -6053,7 +6081,7 @@ Que désirez vous faire ? texte element part name - Tekst + tekst @@ -6065,7 +6093,7 @@ Que désirez vous faire ? champ de texte element part name - Tekstveld + tekstveld @@ -6137,7 +6165,7 @@ Que désirez vous faire ? Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - >Onmogelijk om bestand %1 met schrijf te openen, gevonden fout: %2. + Onmogelijk om bestand %1 voor wijziging te openen, fout: %2 gevonden. @@ -6149,24 +6177,24 @@ Que désirez vous faire ? suppression undo caption - Verwijder + verwijder coller - Plak + plakken couper des parties undo caption - Knip delen + knip onderdelen déplacement undo caption - Verplaats + verplaats @@ -6178,49 +6206,49 @@ Que désirez vous faire ? modification noms undo caption - Wijzig namen + naam wijzigen amener au premier plan undo caption - Toplaag + naar de voorste laag rapprocher undo caption - Laag omhoog + laag omhoog éloigner undo caption - Laag omlaag + laag omlaag envoyer au fond undo caption - Onderlaag + naar de achterste laag modification informations complementaires undo caption - Wijzig extra informatie + wijzig aanvullende informatie redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name - Schalen %1 + schalen %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 - Schalen van %1 naar beginwaarde + schalen van %1 naar beginwaarde @@ -6231,32 +6259,32 @@ Que désirez vous faire ? rectangle element part name - Rechthoek + rechthoek Folio sans titre - + Naamloze pagina schema - Diagram + schema Conserver les proportions - Behoud verhouding + Behoud verhoudingen Réinitialiser les dimensions - Reset grootte + Afmetingen opnieuw initialiseren Aperçu - Voorvertoning + Voorbeeld @@ -6274,43 +6302,43 @@ Que désirez vous faire ? %1% du restant titleblock: width relative to remaining length - Overblijvend %1% + %1% resterend Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list - Toevoegen rij + Rij invoegen Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list - Verwijder rij + Rij verwijderen Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list - Toevoegen kolom + Kolom invoegen Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list - Verwijder kolom + Kolom verwijderen Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list - Wijzig rij + Rij wijzigen Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list - Wijzig kolom + Kolom wijzigen @@ -6322,13 +6350,13 @@ Que désirez vous faire ? Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split - Splitsen van cel naar %1 + Splitsen van één cel naar %1 modification des informations complémentaires undo caption - Wijzig extra informatie + wijzig aanvullende informatie @@ -6352,55 +6380,55 @@ Que désirez vous faire ? type title block cell property human name - Type + type nom title block cell property human name - Naam + naam logo title block cell property human name - Logo + logo label title block cell property human name - Label + label affichage du label title block cell property human name - Label tonen + label weergeven valeur affichée title block cell property human name - Waarde + weergegeven waarde alignement du texte title block cell property human name - Tekst uitlijning + uitlijning tekst taille du texte title block cell property human name - Font grootte + tekstgrootte ajustement horizontal title block cell property human name - Horizontaal positie + horizontale positie @@ -6420,7 +6448,7 @@ Que désirez vous faire ? Installation - + Installatie @@ -6436,7 +6464,7 @@ Que désirez vous faire ? Propriétés du projet window title - Project eigenschappen + Projecteigenschappen @@ -6446,7 +6474,7 @@ Que désirez vous faire ? Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) - + Afbeeldingbestanden (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) @@ -6457,22 +6485,22 @@ Que désirez vous faire ? Impossible de charger l'image. - Fout laden grafiek. + Kan afbeelding niet laden. Ajouter - Voegtoe + Voeg toe Arc - Arc + Boog Ellipse - Ellipse + Ellips @@ -6482,7 +6510,7 @@ Que désirez vous faire ? Polygone - Polygoon + Veelhoek @@ -6502,7 +6530,7 @@ Que désirez vous faire ? Champ texte - Tekst + Tekstveld @@ -6513,39 +6541,39 @@ Que désirez vous faire ? Éditer les référence croisé edite the cross reference - + Bewerk de kruisverwijzingen Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Eigenschappen wijzigen van één geleider Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Eigenschappen wijzigen van meerdere geleiders Déplacer un texte d'élément - + Verplaats een elementtekst Déplacer %1 textes d'élément - + Verplaats %1 elementteksten nomenclature_ - Inventaris + naamgeving Enregister sous... - Bewaar als ... + Opslaan als ... @@ -6557,28 +6585,28 @@ Que désirez vous faire ? Impossible de remplacer le fichier! - Fout vervangen bestand! + Kan bestand niet vervangen! NOMENCLATURE : - INVENTARIS: + NAAMGEVING: N° de folio - + Paginanummer Titre de folio - + Paginatitel Label de folio - + Paginalabel @@ -6588,7 +6616,7 @@ Que désirez vous faire ? Position - + Positie @@ -6618,43 +6646,43 @@ Que désirez vous faire ? Bloc auxiliaire 1 - + Extern blok 1 Bloc auxiliaire 2 - + Extern blok 2 Machine-reference - Machine referentie + Machinereferentie Localisation - + Plaats Fonction - + Functie Collection QET - QET Collectie + QET collectie Collection utilisateur - Gebruikers Collectie + Gebruikerscollectie Collection inconnue - + Onbekende collectie @@ -6664,15 +6692,15 @@ Que désirez vous faire ? Collection - + Collectie Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more - - + Toevoegen %n geleider + Toevoegen %n geleiders @@ -6696,7 +6724,7 @@ Que désirez vous faire ? une shape - een vorm + een vrije vorm @@ -6706,7 +6734,7 @@ Que désirez vous faire ? Modifier %1 - + Wijzig %1 @@ -6721,7 +6749,7 @@ Que désirez vous faire ? une polyligne - een polylijn + een samengestelde @@ -6729,12 +6757,12 @@ Que désirez vous faire ? Coin supérieur gauche : - + Linkerbovenhoek Dimensions : - + Afmetingen : @@ -6749,7 +6777,7 @@ Que désirez vous faire ? Modifier un rectangle - + Rechthoek wijzigen @@ -6757,37 +6785,37 @@ Que désirez vous faire ? Dialog - + Dialoog Nouveau nom : - + Nieuwe naam : Écraser - Verwijder + Overschrijven Renommer - Hernoem + Hernoemen Annuler - Annuleer + Annuleren TextLabel - TekstLabel + Tekstlabel L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? - + Het element « %1 » bestaat al. Wat wilt u doen ? @@ -6795,12 +6823,12 @@ Que désirez vous faire ? Form - Vorm + Dialoog Label de report de folio - Label van rapport pagina + Label van paginarapport @@ -6812,7 +6840,13 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %LM: Location %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne - + U kunt een persoonlijk label voor de paginarapporten definieren met behulp van de volgende variabelen: +%f : het paginanummer +%F : het paginalabel +%M : Machine +%LM : Plaats +%l : rijnummer +%c : kolomnummer @@ -6820,7 +6854,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : Form - Vorm + Dialoog @@ -6840,17 +6874,17 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : Numérotations disponibles : - Beschikbare Nummeringen : + Beschikbare nummeringen : Nom de la nouvelle numérotation - Naam nieuwe nummering + Naam van nieuwe nummering Supprimer la numérotation - Verwijder Nummering + Verwijder nummering @@ -6881,7 +6915,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : Folio Autonumérotation title window - + Pagina-autonummering @@ -6898,13 +6932,24 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation - + Hier kunt u aangeven hoe.nieuwe pagina's genummerd worden. +-Een nummering wordt bepaald door minimaal één variabele. +-U kunt een nummeringvariabele toevoegen of verwijderen met de knoppen + en -. +-Een nummeringvariabele bestaat uit : een type, een waarde en een increment. + +-de types "Nummer 1", "Nummer 01 en "Nummer 001" representeren een nummertype in het veld "Waarde" waarbij ieder nieuw paginanummer met het getal in het veld "Increment" wordt opgehoogd. + +-"Nummer 01" en "Nummer 001" bepalen dat het paginanummer uit 2 respectievelijk 3 decimalen bestaat. +Als er in het veld "Waarde" een getal wordt ingevuld met minder decimalen dan het gekozen type wordt dit getal aangevuld met ervoor geplaatste nullen. + +-Het type "Tekst" staat voor een vaste tekst. +Het veld "Increment" is nu niet van belang. Conducteur Autonumérotation title window - + Autonummering van geleiders @@ -6926,7 +6971,24 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation - + Hier kunt u aangeven hoe.nieuwe geleiders genummerd worden. +-Een nummering wordt bepaald door minimaal één variabele. +-U kunt een nummeringvariabele toevoegen of verwijderen met de knoppen + en -. +-Een nummeringvariabele bestaat uit : een type, een waarde en een increment. + +-de types "Nummer 1", "Nummer 01 en "Nummer 001" representeren een nummertype in het veld "Waarde" waarbij iedere nieuwe geleider met het getal in het veld "Increment" wordt opgehoogd. + +-"Nummer 01" en "Nummer 001" bepalen dat het geleidernummer uit 2 respectievelijk 3 decimalen bestaat. +Als er in het veld "Waarde" een getal wordt ingevuld met minder decimalen dan het gekozen type wordt dit getal aangevuld met ervoor geplaatste nullen. + +-Het type "Tekst" staat voor een vaste tekst. +Het veld "Increment" is nu niet van belang. + +Het type "Paginanummer" representeert het nimmer van de huidige pagina. +De andere velden zijn nu niet van belang. + +-Het type "Pagina" representeert de naam van de huidige pagina. +De andere velden zijn nu niet van belang. @@ -6934,17 +6996,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Form - Vorm + Dialoog Trait - + Kenmerken Épaisseur - + Dikte @@ -6964,12 +7026,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Traits et points - + Streep punt Traits points points - Punt streep punt + Streep punt punt @@ -6980,17 +7042,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Couleur - + Kleur Remplissage - + Vulling Style - + Stijl @@ -7000,42 +7062,42 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Plein - + Volledig Densité 1 - + Dichtheid 1 Densité 2 - + Dichtheid 2 Densité 3 - + Dichtheid 3 Densité 4 - + Dichtheid 4 Densité 5 - + Dichtheid 5 Densité 6 - + Dichtheid 6 Densité 7 - + Dichtheid 7 @@ -7050,52 +7112,52 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Croix - + Kruis Diagonal arrière - + Schuin achteruit Diagonal avant - + Schuin vooruit Diagonal en croix - + Schuin gekruist Verrouiller la position - Grendel Positie + Vergrendel positie Polygone fermé - Gesloten polygoon + Gesloten veelhoek Éditer les propriétés d'une primitive - + Bewerk de eigenschappen van een onderdeel Modifier le trait d'une forme - + Wijzig kenmerken van een vrije vorm Modifier le remplissage d'une forme - + Wijzig de vulling van een vrije vorm Fermer le polygone - + Sluit de veelhoek @@ -7103,22 +7165,22 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Antialiasing - Verscherper + Antialiasing Style : - Stijl: + Stijl : Épaisseur : - Gewicht: + Dikte: Remplissage : - Vulling: + Vulling : @@ -7160,43 +7222,43 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Marron element part color - + Bruin Jaune element part color - + Geel Cyan element part color - + Cyaan Magenta element part color - + Magenta Gris clair element part color - + Lichtgrijs Orange element part color - + Oranje Violet element part color - + Violet @@ -7226,7 +7288,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Traits et points element part line style - Punt streep + Streep punt @@ -7304,107 +7366,107 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Marron element part filling - + Bruin Jaune element part filling - + Geel Cyan element part filling - + Cyaan Magenta element part filling - + Magenta Gris clair element part filling - + Lichtgrijs Orange element part filling - + Oranje Violet element part filling - + Violet Lignes Horizontales element part filling - + Horizontale lijnen Lignes Verticales element part filling - + Verticale lijnen Hachures gauche element part filling - + Arcering links Hachures droite element part filling - + Arcering rechts Apparence : - Verschijning: + Weergave : Contour : - buitenlijn: + Contouren : Géométrie : - Geometrie: + Geometrie : style antialiasing - Verscherpings stijl + antialiasing-stijl style couleur - Kleur stijl + kleurstijl style ligne - Lijn stijl + lijnstijl style epaisseur - Dikte stijl + diktestijl style remplissage - Vulling stijl + vullingstijl @@ -7452,12 +7514,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Modifier l'orientation d'une borne - + Orientatie terminal wijzigen Déplacer une borne - + Terminal verplaatsen @@ -7477,7 +7539,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Angle de rotation : - Rotatie Hoek: + Rotatie: @@ -7512,27 +7574,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Modifier le contenu d'un champ texte - + Wijzigen van een tekstveld Modifier la taille d'un champ texte - + Wijzigen van de grootte van een tekstveld Modifier la couleur d'un champ texte - + Wijzigen van de kleur van een tekstveld Modifier l'angle d'un champ texte - + Wijzigen van de rotatie van een tekstveld Déplacer un champ texte - + Verplaatsen van een tekstveld @@ -7540,12 +7602,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Ne pas subir les rotations de l'élément parent - Volg element rotaties NIET + Volg elementrotatie NIET Angle de rotation par défaut : - Standaard rotatie hoek: + Standaard rotatiehoek: @@ -7570,12 +7632,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Texte par défaut : - Standaard tekst: + Standaardtekst: tagg : - tagg : + tag : @@ -7585,47 +7647,47 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. label - Label + label Fonction - + Functie Tension/protocole - + Voltage/protocol Modifier le contenu d'un champ texte - + Wijzigen van de inhoud van een tekstveld Modifier la taille d'un champ texte - + Wijzigen van de grootte van een tekstveld Modifier les propriétés d'un champ texte - + Wijzigen van de eigenschappen van een tekstveld Modifier l'angle de rotation d'un champ texte - + Wijzigen van de rotatie van een tekstveld Modifier le tagg d'un champ texte - + Wijzigen van de tag van een tekstveld Déplacer un champ texte - + Verplaatsen van een tekstveld @@ -7640,19 +7702,19 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Absolu a traditional, absolute measure - Maat absoluut + Absoluut Relatif au total a percentage of the total width - Relatief naar totaal + Relatief ten opzichte van totaal Relatif au restant a percentage of what remains from the total width - Relatief naar overblijvend + Relatief ten opzichte van resterend @@ -7672,7 +7734,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Modèle par défaut - Standaard sjabloon + Standaardsjabloon @@ -7689,13 +7751,13 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Title block templates actions - Titel blok sjablonen acties + Acties voor titelbloksjablonen Créer un Folio Numérotation Auto - + Maak een pagina-autonummering @@ -7705,7 +7767,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Form - Vorm + Dialoog @@ -7720,12 +7782,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches - Naam beschikbaar als %filename voor model + Naam beschikbaar als %filename voor titelbloksjablonen à droite - + naar rechts @@ -7740,7 +7802,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Appliquer la date actuelle - Set to current date + Gebruik huidige datum @@ -7750,32 +7812,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Informations des cartouches - Titel blok informatie + Titelblokinformatie Indice Rev - + Revisie-index Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches - + Naam beschikbaar als %locmach voor titelbloksjablonen Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches - + Naam beschikbaar als %machine voor titelbloksjablonen Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches - Beschikaar als %date model + Naam beschikbaar als %date voor titelbloksjablonen Date fixe : - vaste datum: + Vaste datum: @@ -7784,7 +7846,11 @@ Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration - + Naam beschikbaar als %folio voor titelbloksjablonen +De volgende variabelen zijn te gebruiken: +- %id : huidig paginanummer in het project +- %total : totaal aantal pagina's in het project +- %autonum : Pagina-autonummering @@ -7794,12 +7860,12 @@ Les variables suivantes sont utilisables : <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Plaats het titelblok onderaan (horizontaal) of rechts (verticaal) op de pagina.</p></body></html> en bas - + onderaan @@ -7808,7 +7874,7 @@ Les variables suivantes sont utilisables : Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches - Beschikbaar als %folio model voor titelblok + Naam beschikbaar als %folio voor titelbloksjablonen @@ -7818,32 +7884,32 @@ Les variables suivantes sont utilisables : Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches - Beschikbaar voor %author in titelblok + Naam beschikbaar als %author voor titelbloksjablonen Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches - beschikbaar als titel in titelblok + Naam beschikbaar als %title voor titelbloksjablonen Page Num: - + Pagina nr. : Installation : - + Installatie : Localisation - + Plaats Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches - + Naam beschikbaar als %indexrev voor titelbloksjablonen @@ -7854,7 +7920,8 @@ Les variables suivantes sont utilisables : Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - variabele definitie en waarden + Hier kunt u variabele / waarde associaties definieren voor in het titelblok. Bijv. : +Door associatie van de naam "volta" en de waarde "1745" wordt in het titelblok %{volta} door 1745 vervangen. @@ -7876,7 +7943,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Type de cellule : - Cel type: + Celtype: @@ -7897,7 +7964,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. - + Let op : de randen van lege cellen verschijnen niet op de uiteindelijke pagina. @@ -7923,7 +7990,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Editer - Beheer + Bewerk @@ -7938,7 +8005,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol horizontal : - Horizontaal: + horizontaal: @@ -7958,7 +8025,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol vertical : - Vertikaal: + vertikaal: @@ -7983,7 +8050,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Ajuster la taille de police si besoin - Regel font grootte indien nodig + Pas lettergrootte indien nodig aan @@ -7998,12 +8065,12 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet</li><li>%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul> - + Standaard zijn de volgende variabelen beschikbaar :<ul><li>%{author} : auteur van de pagina</li><li>%{date} : datum van de pagina</li><li>%{title} : paginatitel</li><li>%{filename} : projectbestandsnaam</li><li>%{machine} : naam van het projectonderdeel</li><li>%{locmach} : naam van de lokatie van het projectonderdeel</li><li>%{indexrev} : revisie-index van de pagina</li><li>%{version} : softwareversie</li><li>%{folio} : paginanummer</li><li>%{folio-id} : positie van de pagina in het project</li><li>%{folio-total} : totaal aantal pagina's in het project</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. - Elke cel van het titel blok heeft een waarde, eventueel met een label in diverse talen.<br/>Aangezien u nu bezig bent in een titel blok <em>sjabloon</em>, vermijd het invoeren van waardes, beter is om variabelen te gebruiken zoals %{variable-name}, die automatisch vervangen worden door correcte waarden vanuit de pagina. + Elke cel van het titelblok heeft een waarde, eventueel voorafgegaan door een label. Beide in verschillende talen.<br/>Aangezien u nu bezig bent in een titelblok<em>sjabloon</em>, is het beter geen vaste waardes maar variabelen te gebruiken zoals %{variable-name} die op de pagina automatisch vervangen worden door correcte waarden. @@ -8015,7 +8082,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell - Cel editie: %1 + Bewerken van cel : %1 @@ -8024,14 +8091,14 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Supprimer le modèle de cartouche ? message box title - Verwijder titel blok sjabloon? + Verwijderen titelbloksjabloon? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content - + Weet u zeker dat u titelbloksjabloon %1 wilt verwijderen ? @@ -8040,7 +8107,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Collection parente used in save as form - Vader collectie + Bovenliggende collectie @@ -8055,7 +8122,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol ou nouveau nom used in save as form - Of nieuwe naam + of nieuwe naam @@ -8069,22 +8136,22 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Gestionnaire de logos - Logo beheer + Logobeheer Logos embarqués dans ce modèle : - Logos in dit sjabloon: + Logos in dit sjabloon : Ajouter un logo - Toevoegen van een logo + Toevoegen van een logo Exporter ce logo - Exporteer dit logo + Exporteer dit logo @@ -8099,19 +8166,19 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Nom : - Naam: + Naam : Renommer - Hernoem + Hernoemen Type : - Type: + Type : @@ -8126,7 +8193,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? - A logo met naam "%1" bestaat al. Wilt u dit vervangen, of wilt u een nieuwe naam geven aan het nieuwe logo? + Een logo met naam "%1" bestaat al binnen dit titelbloksjabloon. Wilt u dit vervangen of wilt u het nieuwe logo onder een andere naam opslaan? @@ -8152,12 +8219,12 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - >Onmogelijk om specifiek bestand te openen + Het is niet mogelijk het opgegeven bestand te openen Choisir un fichier pour exporter ce logo - Kies een bestandnasa==am voor dit logo + Kies een bestandsnaam voor het exporteren van dit logo @@ -8167,17 +8234,17 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Impossible d'exporter vers le fichier spécifié - >Onmogelijk om specifiek bestand te exporteren + Het is niet mogelijk naar het opgegeven bestand te exporteren Renommer un logo - Hernoem logo + Hernoem logo Vous devez saisir un nouveau nom. - U moet een nieuwe naam. + U moet een nieuwe naam.invoeren. @@ -8187,7 +8254,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. - De naam is al gebruikt. + De ingevoerde naam is al in gebruik voor een ander logo. @@ -8196,31 +8263,31 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with - Wijzig de kolom breedte + Wijzig de kolombreedte Largeur : text before the spinbox to change a column width - Breedte: + Breedte : Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height - Wijzig de rij hoogte + Wijzig de rijhoogte Hauteur : text before the spinbox to change a row height - Hoogte: + Hoogte : Ajouter une colonne (avant) context menu - Toevoegen van een kolom (links) + Toevoegen van een kolom (links) @@ -8232,7 +8299,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Ajouter une colonne (après) context menu - Toevoegen een kolom (rechts) + Toevoegen van een kolom (rechts) @@ -8244,31 +8311,31 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Modifier les dimensions de cette colonne context menu - Wijzig kolom dimensie + Wijzig de kolomafmetingen Modifier les dimensions de cette ligne context menu - Wijzig rij dimensie + Wijzig de rijafmetingen Supprimer cette colonne context menu - Verwijder kolom + Verwijder deze kolom Supprimer cette ligne context menu - Verwijder rij + Verwijder deze rij Modifier la largeur de cet aperçu context menu - Wijzig de breedte + Wijzig de breedte van dit overzicht @@ -8296,12 +8363,12 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Changer la largeur de l'aperçu - Wijzig de breedte + Verander de breedte van het overzicht Largeur de l'aperçu : - Wijzig breedte: + Breedte van het overzicht : @@ -8309,20 +8376,21 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template - + Minimale afmeting : %1px +Maximale afmeting : %2px Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template - + Minimale afmeting : %1px Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template - Totale breedte: %1px + Totale breedte van dit overzicht: %1px @@ -8331,13 +8399,13 @@ Longueur maximale : %2px Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id - Naamloos project (id %1) title blokken + Naamloze projecttitelblokken (id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title - "%1" project titel blokken + "%1" projecttitelblokken @@ -8345,7 +8413,7 @@ Longueur maximale : %2px Form - Vorm + Dialoog @@ -8360,47 +8428,47 @@ Longueur maximale : %2px Positionner : - Positie : + Positioneren : XRef Vertical Offset: - + XRef Verticale verschuiving: 10px corresponds to 1 tile displacement - + 10px komt overeen met 1 tegel verplaatsing Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. - + Geef verticale verschuiving voor kruisverwijzingen. 10px komt overeen met 1 tegel verplaatsing. Default - Fit to XRef height - + Standaard - Aangepast op XRef hoogte Affiche&r en contacts - + Weergave &contacten Afficher en croix - weergave contactspiegel + Weergave contactspiegel Label des références croisées - + Label van kruisverwijzingen Maitre - + Master @@ -8410,7 +8478,7 @@ Longueur maximale : %2px Esclave - Slaaf + Slave @@ -8426,32 +8494,38 @@ Longueur maximale : %2px %c : le numéro de colonne %M: Installation %LM: Localisation - + Stel uw tekst samen met behulp van de volgende variabelen : +%f : het paginanummer +%F : het paginalabel +%l : het rijnummer +%c : het kolomnummer +%M : De installatie +%LM : De lokatie Option d'affichage en croix - optie contactspiegel + Optie contactspiegel Afficher les contacts de puissance dans la croix - Vermogenscontacten tonen + Vermogenscontacten tonen in het kruis Préfixe des contacts de puissance : - Tekst voor krachtcontacten : + Voorvoegsel voor vermogenscontacten : Préfixe des contacts temporisés : - Tekst voor tijdcontacten : + Voorvoegsel voor tijdvertraagde contacten : Préfixe des contacts inverseurs : - Tekst voor NC contacten : + Voorvoegsel voor geïnverteerde contacten : @@ -8461,22 +8535,22 @@ Longueur maximale : %2px Organe de protection - Beveiliging + Beveiligingsorgaan Commutateur / bouton - + Schakelaar / drukknop En bas de page - onderaan pagina + Onderaan de pagina Sous le label de l'élément - label element + Onder het labelelement @@ -8484,12 +8558,12 @@ Longueur maximale : %2px Form - Vorm + Dialoog TextLabel - TekstLabel + Tekstlabel @@ -8504,7 +8578,7 @@ Longueur maximale : %2px Sélection - Kies + Selectie @@ -8514,7 +8588,7 @@ Longueur maximale : %2px Folio sans titre - + Naamloze pagina @@ -8532,7 +8606,7 @@ Longueur maximale : %2px Text Color - Tekst Kleur + Tekstkleur @@ -8540,7 +8614,7 @@ Longueur maximale : %2px Insert HTML entity - Insert HTML entity + Voeg HTML code in @@ -8548,12 +8622,12 @@ Longueur maximale : %2px Edit text - Edit tekst + Bewerk tekst Rich Text - Rich Tekst + Rich Text @@ -8568,7 +8642,7 @@ Longueur maximale : %2px &Cancel - &Stop + &Afbreken @@ -8586,7 +8660,7 @@ Longueur maximale : %2px Texte en gras - Dik + Vetgedrukt @@ -8596,7 +8670,7 @@ Longueur maximale : %2px Texte souligé - Onderstreep + Onderstrepen @@ -8606,22 +8680,22 @@ Longueur maximale : %2px Left Align - Links lijnen + Links uitlijnen Center - Midden lijnen + Centreren Right Align - Rechts lijnen + Rechts uitlijnen Justify - Lijnen + Uitlijnen @@ -8641,12 +8715,12 @@ Longueur maximale : %2px Insert &Image - Toevoegen &afbeelding + &Afbeelding invoegen Simplify Rich Text - eenvoudig RTF + Vereenvoudig RTF