mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-17 20:50:34 +01:00
Update Polish translation, thanks Paweł
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_pl.qm
BIN
lang/qet_pl.qm
Binary file not shown.
118
lang/qet_pl.ts
118
lang/qet_pl.ts
@@ -5815,7 +5815,7 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2540"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> --data-dir=DIR Zdefiniuj folder data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2542"/>
|
||||
@@ -6938,12 +6938,13 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="504"/>
|
||||
<source>Mirror</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mirror</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="513"/>
|
||||
<source>Flip</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>do zrobienia</translatorcomment>
|
||||
<translation>Flip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="522"/>
|
||||
@@ -8096,13 +8097,13 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Miroir de sélection</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odbicie zaznaczenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Retourner la sélection</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Powrót do zaznaczenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="52"/>
|
||||
@@ -8917,42 +8918,50 @@ Czy chcesz ją zastąpić?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Oznaczenie wyposażenia pomocniczego 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Numéro d'article auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Producent wyposażenia pomocniczego 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Numer sterowania pomocniczego 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Numer wewnętrzny wyposażenia pomocniczego 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Dostawca wyposażenia pomocniczego 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Ilość wyposażenia pomocniczego 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Unité auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Jednostka wyposażenia pomocniczego 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
|
||||
@@ -8962,132 +8971,157 @@ Czy chcesz ją zastąpić?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Oznaczenie wyposażenia pomocniczego 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Numéro d'article auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Producent wyposażenia pomocniczego 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Numer sterowania pomocniczego 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Numer wewnętrzny wyposażenia pomocniczego 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Dostawca wyposażenia pomocniczego 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Ilość wyposażenia pomocniczego 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Unité auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Jednostka wyposażenia pomocniczego 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zestyki pomocnicze 3</translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Zestyki pomocnicze 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Oznaczenie wyposażenia pomocniczego 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Numéro d'article auxiliaire 3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Numer sterowania pomocniczego 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Numer wewnętrzny wyposażenia pomocniczego 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Dostawca wyposażenia pomocniczego 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Ilość wyposażenia pomocniczego 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Unité auxiliaire 3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Jednostka wyposażenia pomocniczego 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zestyki pomocnicze 4</translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Zestyki pomocnicze 4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Oznaczenie wyposażenia pomocniczego 4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Numéro d'article auxiliaire 4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Numer sterowania pomocniczego 4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Numer wewnętrzny wyposażenia pomocniczego 4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Numer wewnętrzny wyposażenia pomocniczego 4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Ilość wyposażenia pomocniczego 4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Unité auxiliaire 4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Jednostka wyposażenia pomocniczego 4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
|
||||
@@ -9491,7 +9525,8 @@ Czy chcesz ją zastąpić?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/qet_elementscaler/qet_elementscaler.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>QET_ElementScaler:
|
||||
additional information about %1 import / scaling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>QET_ElementScaler:
|
||||
dodatkowe informacje o %1 imporcie/skalowaniu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet_elementscaler/qet_elementscaler.cpp" line="149"/>
|
||||
@@ -9504,7 +9539,8 @@ Pobierz go, klikając poniższy link i rozpakuj w folderze instalacyjnym</transl
|
||||
<location filename="../sources/dxf/dxftoelmt.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Dxf2elmt:
|
||||
Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dxf2elmt:
|
||||
Błąd: Upewnij się, że plik %1 jest prawidłowym plikiem .dxf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/dxf/dxftoelmt.cpp" line="59"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user