mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-18 13:30:34 +01:00
spell check Greek TS
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3897 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_el.qm
BIN
lang/qet_el.qm
Binary file not shown.
@@ -319,7 +319,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="49"/>
|
||||
<source>éditer les numérotations</source>
|
||||
<translation>επεξεργασία αριθμίσεων</translation>
|
||||
<translation>επεξεργασία αριθμήσεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -372,7 +372,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Gris</source>
|
||||
<translation>Γκρί</translation>
|
||||
<translation>Γκρι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -566,7 +566,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
|
||||
<source>Couleur du conducteur</source>
|
||||
<translation>Χρώμμα αγωγού</translation>
|
||||
<translation>Χρώμα αγωγού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
|
||||
@@ -790,7 +790,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="99"/>
|
||||
<source>Annotation (alpha)</source>
|
||||
<translation>Σήμανση (αλφα)</translation>
|
||||
<translation>Σήμανση (άλφα)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="110"/>
|
||||
@@ -818,7 +818,7 @@
|
||||
<source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
|
||||
|
||||
%1 ?</source>
|
||||
<translation>Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τη σήμανση αγωγών:
|
||||
<translation>Θέλετε πράγματι να διαγράψετε τη σήμανση αγωγών:
|
||||
|
||||
%1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -827,7 +827,7 @@
|
||||
<source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
|
||||
|
||||
%1 ?</source>
|
||||
<translation>Θέλετε πραγματικά να σημάνετε τους αγωγούς:
|
||||
<translation>Θέλετε πράγματι να σημάνετε τους αγωγούς:
|
||||
|
||||
%1;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1299,7 +1299,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αδιάσετε αυτή τη συλλογή;</translation>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αδειάσετε αυτή τη συλλογή;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="77"/>
|
||||
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Το εσωτερικό όνομα που επιλέξατε χρησιμοποιείται, ήδη, από μία άλλη κατηγορία. Παρακαλώ, όριστε κάποιο άλλο.</translation>
|
||||
<translation>Το εσωτερικό όνομα που επιλέξατε χρησιμοποιείται, ήδη, από μία άλλη κατηγορία. Παρακαλώ, ορίστε κάποιο άλλο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
@@ -2177,7 +2177,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio.</source>
|
||||
<comment>"What's this" tip</comment>
|
||||
<translation>Αυτό είναι ένα πρότυπο πινακίδας, το οποίο μπορει να εφαρμοστεί σε μια σελίδα.</translation>
|
||||
<translation>Αυτό είναι ένα πρότυπο πινακίδας, το οποίο μπορεί να εφαρμοστεί σε μια σελίδα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="730"/>
|
||||
@@ -2410,32 +2410,32 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Fin 1</source>
|
||||
<translation>Άκρη 1</translation>
|
||||
<translation>Άκρο 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Fin 2</source>
|
||||
<translation>Άκρη 2</translation>
|
||||
<translation>Άκρο 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>type fin 1</source>
|
||||
<translation>μορφή, τέλος 1</translation>
|
||||
<translation>μορφή, άκρο 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>longueur fin 1</source>
|
||||
<translation>μήκος, τέλος 1</translation>
|
||||
<translation>μήκος, άκρο 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>type fin 2</source>
|
||||
<translation>μορφή, τέλος 2</translation>
|
||||
<translation>μορφή, άκρο 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>longueur fin 2</source>
|
||||
<translation>μήκος, τέλος 2</translation>
|
||||
<translation>μήκος, άκρο 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="47"/>
|
||||
@@ -2873,7 +2873,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?</source>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Numérotations disponibles :</source>
|
||||
<comment>availables numerotations</comment>
|
||||
<translation>Διαθέσιμες αριθμίσεις</translation>
|
||||
<translation>Διαθέσιμες αριθμήσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="261"/>
|
||||
@@ -2892,7 +2892,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?</source>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
|
||||
<translation>Όνομα νέας αρίθμισης</translation>
|
||||
<translation>Όνομα νέας αρίθμησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3766,7 +3766,7 @@ Options disponibles :
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Restaure l'action annulée</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Επαναφέρει την αναιρεμένη πράξη</translation>
|
||||
<translation>Επαναφέρει την προηγούμενη αναίρεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="369"/>
|
||||
@@ -3893,7 +3893,7 @@ Options disponibles :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα... επαναφορτώνεται ο πίνακας...</translation>
|
||||
<translation>Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα... επαναφόρτωση πίνακα...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2003"/>
|
||||
@@ -4013,7 +4013,7 @@ Options disponibles :
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Désélectionne tous les éléments du folio</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Αποεπιλεγει όλα των στοιχεία τις σελίδας</translation>
|
||||
<translation>Αποεπιλέγει όλα τα στοιχεία τις σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
|
||||
@@ -5445,7 +5445,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL δεν μπορεί να βρεθεί - αλλα ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι;</translation>
|
||||
<translation>Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL δεν μπορεί να βρεθεί - αλλά ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="366"/>
|
||||
@@ -5539,7 +5539,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>modifier les propriétés d'un conducteur</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>μετατροπή των ιδιοτήτων ενος αγωγού</translation>
|
||||
<translation>μετατροπή των ιδιοτήτων ενός αγωγού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="979"/>
|
||||
@@ -5560,7 +5560,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1115"/>
|
||||
<source>Changer le style d'une shape</source>
|
||||
<translation>Αλλαγή τύπου ενος σχήματος</translation>
|
||||
<translation>Αλλαγή τύπου ενός σχήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1157"/>
|
||||
@@ -6149,7 +6149,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une shape, Zone </source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων ενος σχήματος</translation>
|
||||
<translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων ενός σχήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="386"/>
|
||||
@@ -6327,7 +6327,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
-Μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε μεταβλητές αρίθμησης μέσω των κουμπιών + και -.
|
||||
-Μια μεταβλητή αρίθμησης αποτελείται από: έναν τύπο, μια τιμή και μια αύξηση.
|
||||
|
||||
-Οι τύποι "Αριθμοί 1", "Αριθμοί 01" και "Αριθμοί 001" αντιπροσωπεύουν έναν αριθμητικό τύπο ορισμένο στο πεδίο "Τιμή", η οποία αυξάνει για κάθε νεό αγωγό με την τιμή της "Αύξησης".
|
||||
-Οι τύποι "Αριθμοί 1", "Αριθμοί 01" και "Αριθμοί 001" αντιπροσωπεύουν έναν αριθμητικό τύπο ορισμένο στο πεδίο "Τιμή", η οποία αυξάνει για κάθε νέο αγωγό με την τιμή της "Αύξησης".
|
||||
-Οι "Αριθμοί 01" και "Αριθμοί 001", εμφανίζονται στο διάγραμμα με τουλάχιστον δύο και τρία ψηφία αντίστοιχα.
|
||||
Αν ο αριθμός που ορίστηκε στο πεδίο Τιμή έχει λιγότερα ψηφία από τον επιλεγμένο τύπο, θα συμπληρωθεί με ένα ή δύο 0 ώστε να ανταποκρίνεται στον τύπο του.
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user