diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index 1ce3a4815..4ef598e71 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - - + + AboutQET @@ -10,33 +10,33 @@ - Idée originale + Idée originale Ideia original Programmation - Programação + Programação - QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. QElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos. - © 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech + © 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech © 2006-2009 Os Desenvolvedores de QElectroTech - À propos de QElectrotech + À propos de QElectrotech window title Sobre QElectroTech - À &propos + À &propos tab title &Sobre @@ -50,13 +50,13 @@ &Traducteurs tab title - + &Tradutores &Contributeurs tab title - + &Contribuidores @@ -72,27 +72,27 @@ Traduction en russe - + Tradução em Russo Paquets Fedora - + Pacotes Fedora Paquets Mandriva - + Pacotes Mandriva Paquets Debian - + Pacotes Debian - Icônes - + Icônes + Ícones @@ -104,13 +104,13 @@ - Diamètres : + Diamètres : Diâmetros: horizontal : - horizontal: + horizontal: @@ -119,7 +119,7 @@ - Angle de départ : + Angle de départ : Ângulo inicial: @@ -134,22 +134,22 @@ - ordonnée + ordonnée ordenada - diamètre horizontal + diamètre horizontal diâmetro horizontal - diamètre vertical + diamètre vertical diâmetro vertical - angle de départ + angle de départ ângulo inicial @@ -182,7 +182,7 @@ Fichier : %1 inset content - Ficheiro: %1 + Ficheiro: %1 @@ -195,29 +195,27 @@ BorderPropertiesWidget - Dimensions du schéma - Dimensões do esquema + Dimensions du schéma + Dimensões do esquema Colonnes : - Colunas: + Colunas: - - Afficher les en-têtes - Exibir os cabeçalhos + Afficher les en-têtes + Exibir os cabeçalhos Lignes : - Rows: + Linhas: - - × + × multiplication symbol × @@ -239,27 +237,27 @@ Centre : - Centro: + Centro: - Diamètre : - Diâmetro: + Diamètre : + Diâmetro: abscisse - abcissa + abcissa - ordonnée + ordonnée ordenada - diamètre - diâmetro + diamètre + diâmetro @@ -267,27 +265,27 @@ Type de conducteur - Tipo de condutor + Tipo de condutor Multifilaire - Multifilar + Multifilar Texte : - Texto: + Texto: Unifilaire - Unifilar + Unifilar phase - fase + fase @@ -297,12 +295,12 @@ neutre - neutro + neutro Simple - Simples + Simples @@ -311,7 +309,7 @@ Configurer QElectroTech window title - Configurar QElectroTech + Configurar QElectroTech @@ -320,30 +318,30 @@ Options d'impression window title - Opções de impressão + Opções de impressão - Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? - Que tipo de impressão deseja? + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? + Que tipo de impressão deseja efectuar? Impression sur une imprimante physique Print type choice - + Imprimir em impressora local Impression vers un fichier au format PDF Print type choice - + Imprimir para ficheiro de formato PDF Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice - + Imprimir para ficheiro de formato PostScript @@ -354,70 +352,70 @@ Fichier manquant message box title - Arquivo em falta + Arquivo em falta - Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content - Introduza o caminho do ficheiro PDF/PS a criar. + Introduza o caminho do ficheiro PDF/PS a criar. Fichiers PDF (*.pdf) file filter - Ficheiros PDF (*.pdf) + Ficheiros PDF (*.pdf) Fichiers PostScript (*.ps) file filter - Ficheiros PostScript (*.ps) + Ficheiros PostScript (*.ps) DiagramView - Schéma sans titre - Esquema sem título + Schéma sans titre + Esquema sem título Coller ici context menu action - Colar aqui + Colar aqui - Schéma %1 + Schéma %1 %1 is a diagram title - Esquema %1 + Esquema %1 - Propriétés du schéma + Propriétés du schéma window title - Propriedades do esquema + Propriedades do esquema - Éditer les propriétés d'un conducteur + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editar as propriedades do condutor - Éditer les propriétés par défaut des conducteurs + Éditer les propriétés par défaut des conducteurs window title - Editar as propriedades padrão do condutor + Editar as propriedades padrão do condutor DiagramsChooser - Schéma sans titre + Schéma sans titre Esquema sem título @@ -425,42 +423,42 @@ ElementDefinition - L'élément cible n'a pu être créé. + L'élément cible n'a pu être créé. O elemento alvo não pôde ser criado. - La suppression de cet élément a échoué. - O elemento não pôde ser apagado. + La suppression de cet élément a échoué. + O elemento não pôde ser apagado. ElementDeleter - Supprimer l'élément ? + Supprimer l'élément ? message box title - Delete element? + Apagar o elemento? - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - Do you really wish to delete this element? + Tem a certeza que pretende eliminar este elemento? - Suppression de l'élément + Suppression de l'élément message box title - Deleting element + Apagando o elemento - La suppression de l'élément a échoué. + La suppression de l'élément a échoué. message box content - Deleting element failed. + Falha a apagar o elemento. @@ -468,130 +466,126 @@ Nom : - Name: + Nome: - Ouvrir un élément + Ouvrir un élément dialog title - Open an element + Abrir um elemento - Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. + Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content - Choose the element you iwsh to open. + Escolha o elemento que deseja abrir. - Enregistrer un élément + Enregistrer un élément dialog title - Save an element + Salvar um elemento - Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. + Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content - Choose the element you wish to save your definition into. + Escolha o elemento no qual deseja registar a sua definição. - Ouvrir une catégorie + Ouvrir une catégorie dialog title - OPen a category + Abrir uma categoria - - Choisissez une catégorie. + Choisissez une catégorie. dialog content - Choose a category. + Escolha uma categoria. - Enregistrer une catégorie + Enregistrer une catégorie dialog title - Save a category + Salvar uma categoria - - Pas de sélection + Pas de sélection message box title - No selection + Sem selecção - Vous devez sélectionner un élément. + Vous devez sélectionner un élément. message box content - You must select an element. + Tem que seleccionar um elemento. - - Sélection inexistante + Sélection inexistante message box title - Non-existent selection + Selecção não existente - - La sélection n'existe pas. + La sélection n'existe pas. message box content - The selection does not exist. + A selecção não existe. - Sélection incorrecte + Sélection incorrecte message box title - Wrong selection + Selecção incorrecta - La sélection n'est pas un élément. + La sélection n'est pas un élément. message box content - The selection is not an element. + A selecção não é um elemento. - Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. + Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. message box content - You must select a category or an element. + Tem de seleccionar uma categoria ou um elemento. Nom manquant message box title - Name required + Falta o nome - Vous devez entrer un nom pour l'élément + Vous devez entrer un nom pour l'élément message box content - You must provide a name for the element + Tem de fornecer um nome para o elemento Nom invalide message box title - Invalid name + Nome inválido - Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 - You can not use one of the following characters in the element name: %1 + Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 + Não pode utilizar os seguintes caracteres no nome do elemento: %1 - Écraser l'élément ? + Écraser l'élément ? message box title - Overwrite the element? + Sobrescrever o elemento? - L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? + L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content - The element already exists. Do you want to overwrite it? + O elemento já existe. Tem a certeza que o quer sobrescrever? @@ -599,99 +593,98 @@ ligne - line + linha ellipse - ellipse + elipse arc - arc + arco cercle - circle + circulo borne - terminal + terminal texte - text + texto champ de texte - textfield + campo de texto polygone - polygon + polígono - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - Default orientation is the orientation which the drawing of the element takes place with. + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. + A orientação padrão é a orientação na qual se efectua a criação do elemento. - Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. - You may enter the element name in several languages. + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. + Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas. Autoriser les connexions internes - Allow internal connections + Permitir conexões internas - - Ce document XML n'est pas une définition d'élément. + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message - This XML document is not an element definition. + Este documento XML não é uma definição de elemento. Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides. error message - The size or the hotspot are not valid. + As dimensões ou o ponto âncora não são válidos. Les orientations ne sont pas valides. error message - Orientations are not valid. + As orientações não são válidas. - Éditer la taille et le point de saisie + Éditer la taille et le point de saisie window title - Edit size and hotspot + Editar tamanho e ponto âncora - Éditer les orientations + Éditer les orientations window title - Edit orientations + Editar orientações - Éditer les noms + Éditer les noms window title - Edit names + Editar nomes rectangle - rectangle + rectângulo @@ -699,73 +692,73 @@ Collection utilisateur - User Collection + Colecção do Utilizador Collection QET - QET Collection + Colecção QET Collection projet - Project Collection + Colecção do projecto ElementsCategoriesWidget - Éditer la catégorie - Edit category + Éditer la catégorie + Editar categoria - Nouvelle catégorie - New category + Nouvelle catégorie + Nova categoria - Recharger les catégories - Reload categories + Recharger les catégories + Recarregar categorias - Supprimer la catégorie - Delete category + Supprimer la catégorie + Apagar categoria ElementsCategory - La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. - Copying a category to itself or to one of its subcategories is not handled. + La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. + Copiar uma categoria para ela própria ou para uma das suas subcategorias não é suportado. - Il n'est pas possible de déplacer une collection. - It is not possible to move a collection. + Il n'est pas possible de déplacer une collection. + Não é possível mover uma categoria. - Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. - Moving a category to one of its subcategories is not possible. + Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. + Não é possível mover uma categoria para uma das suas subcategorias. - La suppression de cette catégorie a échoué. - The deletion of this category failed. + La suppression de cette catégorie a échoué. + Falha ao apagar a categoria. - Impossible de supprimer l'élément - Unable to delete the element + Impossible de supprimer l'élément + Não é possível apagar o elemento - Impossible de supprimer la catégorie - Unable to delete the category + Impossible de supprimer la catégorie + Não é possível apagar a categoria @@ -774,302 +767,300 @@ Vider la collection ? message box title - Empty the collection? + Esvaziar a colecção? - Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? + Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content - Do you really want to empty this collection? + Tem a certeza que quer esvaziar esta colecção? - - Supprimer la catégorie ? + Supprimer la catégorie ? message box title - Delete category? + Apagar categoria? - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? -Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? +Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content - Do you really want to delete the category? - + Tem a certeza que quer apagar a categoria? +Todos os elementos e categorias contidos nesta categoria serão apagados. - Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? -Les changements seront définitifs. + Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? +Les changements seront définitifs. message box content - Do you really really want to delete this category? -Changes will be definitive. + Tem a certeza que quer apagar esta categoria? +As alterações serão definitivas. - Suppression de la catégorie + Suppression de la catégorie message box title - Category deletion + Eliminar categoria - La suppression de la catégorie a échoué. + La suppression de la catégorie a échoué. message box content - Deleting the category failed. + Falha ao eliminar a categoria. ElementsCategoryEditor - Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. - You can add a name per language for the category. + Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. + Pode escolher um nome por linguagem para a categoria. Nom interne : - Internal name: + Nome interno: - Catégorie inexistante + Catégorie inexistante message box title - Non-existent category + Categoria não existente - La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. + La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content - The required category does not exist. Giving up. + A categoria pedida não existe. Abandonando. - Éditer une catégorie + Éditer une catégorie window title - Edit category + Editar categoria - Créer une nouvelle catégorie + Créer une nouvelle catégorie window title - Add a new category + Criar nova categoria - Nom de la nouvelle catégorie + Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category - Name of the new category + Nome da nova categoria - Édition en lecture seule + Édition en lecture seule message box title - Read only edition + Edição modo de leitura - Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content - You are not allowed to modify this category. Thus it will be edited read-only. + Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura. Nom interne manquant message box title - Missing internal name + Nome interno em falta - Vous devez spécifier un nom interne. + Vous devez spécifier un nom interne. message box content - You must provide an internal name. + Tem de especificar um nome interno. - Nom interne déjà utilisé + Nom interne déjà utilisé message box title - Internal name already used + Nome interno já utilizado - Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. + Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content - The internal name you chose is already used by another category. Please choose another one. + O nome interno que escolheu já existe em outra categoria. Por favor escolha outro nome. - Erreur message box title - Error + Erro - Impossible de créer la catégorie + Impossible de créer la catégorie message box content - Unable to create the category + Não é possível criar a categoria - Impossible d'enregistrer la catégorie + Impossible d'enregistrer la catégorie message box content - Unable to save the category + Não é possível salvar a categoria ElementsCollection - Il n'est pas possible de déplacer une collection. - It is not possible to move a collection. + Il n'est pas possible de déplacer une collection. + Não é possível mover uma categoria. ElementsPanel - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer - This is an element you can drag'n drop onto your diagram + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer + Pode inserir este elemento no esquema usando arrastar e largar - Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément - Drag'n drop this element to the diagram to insert a + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément + Arraste e largue este elemento para o inserir no esquema Collection QET - QET Collection + Colecção QET Collection utilisateur - User Collection + Colecção do Utilizador Collection projet - Project collection + Colecção do projecto - Schéma sans titre - Untitled diagram + Schéma sans titre + Esquema sem título - %1 [non utilisé dans le projet] - %1 [unused in the project] + %1 [non utilisé dans le projet] + %1 [não utilizado no projecto] Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel - No file + Sem ficheiro ElementsPanelWidget - Nouvel élément - New element + Nouvel élément + Novo elemento Recharger les collections - Reload collections + Recarregar colecções - Nouvelle catégorie - New category + Nouvelle catégorie + Nova categoria - Éditer la catégorie - Edit category + Éditer la catégorie + Editar categoria - Supprimer la catégorie - Delete category + Supprimer la catégorie + Apagar categoria - Éditer l'élément - Edit element + Éditer l'élément + Editar elemento - Supprimer l'élément - Delete element + Supprimer l'élément + Apagar elemento - Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. - Use this manager to add, delete or modify categories. + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. + Use este gestor para adicionar, apagar ou modificar categorias. Filtrer : - Filter: + Filtro: Effacer le filtre - Erase filter + Apagar filtro Vider la collection - Empty the collection + Esvaziar a colecção Fermer ce projet - Close this project + Fechar este projecto - Ajouter un schéma - Add a diagram + Ajouter un schéma + Adicionar um esquema - Supprimer ce schéma - Delete this diagram + Supprimer ce schéma + Apagar este esquema - Propriétés du projet - Project properties + Propriétés du projet + Propriedades do projecto - Déplacer dans cette catégorie - Move into this category + Déplacer dans cette catégorie + Mover para esta categoria - Copier dans cette catégorie - Copy into this category + Copier dans cette catégorie + Copiar para esta categoria Annuler - Undo + Desfazer - Gestionnaire de catégories + Gestionnaire de catégories window title - Categories manager + Gestor de categorias - Propriétés du schéma - Diagram properties + Propriétés du schéma + Propriedades do esquema @@ -1077,50 +1068,50 @@ Changes will be definitive. Centre : - Center: + Centro: - Diamètres : - Diameters: + Diamètres : + Diâmetros: horizontal : - horizontal: + horizontal: vertical : - vertical: + vertical: abscisse - abscissa + abcissa - ordonnée - ordinate + ordonnée + ordenada - diamètre horizontal - horizontal diameter + diamètre horizontal + diâmetro horizontal - diamètre vertical - vertical diameter + diamètre vertical + diâmetro vertical ExportDialog - Aperçu - Preview + Aperçu + Antevisão @@ -1130,37 +1121,37 @@ Changes will be definitive. Dessiner la grille - Draw the grid + Desenhar a grelha Dessiner le cadre - Draw the border + Desenhar a borda Dessiner le cartouche - Draw the inset + Desenhar a moldura Dimensions - Dimensions + Dimensões Exporter le cadre - Export the border + Exportar a borda - Exporter les éléments - Export only elements + Exporter les éléments + Exportar apenas elementos Format : - Format: + Formato: @@ -1170,12 +1161,12 @@ Changes will be definitive. Options - Options + Opções Parcourir - Browse + Procurar @@ -1185,7 +1176,7 @@ Changes will be definitive. Dessiner les bornes - Draw terminals + Desenhar terminais @@ -1194,85 +1185,84 @@ Changes will be definitive. - Impossible d'écrire dans ce fichier + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title - Can not write to this file + Não é possível escrever neste ficheiro - Exporter les schémas du projet + Exporter les schémas du projet window title - Export the project diagrams + Exportar os esquemas do projecto Exporter - Export + Exportar - Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : - Choose the diagrams you wish to export and specify their size: + Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : + Escolha os esquemas que pretende exportar e especifique o tamanho: - Schéma - Diagram + Schéma + Esquema Nom de fichier - Filename + Nome do ficheiro Dossier cible : - Target directory: + Directoria de destino: Exporter dans le dossier dialog title - Export in the directory + Exportar na directoria Noms des fichiers cibles message box title - Target files names + Nomes dos arquivos de destino - Vous devez entrer un nom de fichier distinct pour chaque schéma à exporter. + Vous devez entrer un nom de fichier distinct pour chaque schéma à exporter. message box content - You must specify a distinct filename for each diagram to export. + Tem de especificar um nome diferente de ficheiro por cada esquema a exportar. - Dossier non spécifié + Dossier non spécifié message box title - Directory missing + Directoria não especificada - Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - You must specify the path of the directory in which the images files will be saved. + Tem de especificar o caminho para a directoria onde as imagens dos ficheiros serão guardados. - Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content - It appears you do not have the required permissions to write the file %1. + Aparentemente não possui as permissões necessárias para escrever para o ficheiro %1. ExportDialog::ExportDiagramLine - px - pxpx + px @@ -1280,66 +1270,64 @@ Changes will be definitive. Projets - Projects + Projectos - Utiliser des fenêtres - Use windows + Utiliser des fenêtres + Utilizar janelas Utiliser des onglets - Use tabs + Utilizar separadores - Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. - These settings will be applied at the next opening of a diagram editor. + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. + As escolhas terão efeito da próxima vez que abrir o editor de esquemas. - Gestion des éléments - Elements management + Gestion des éléments + Gestão de elementos - Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) - Integrate automatically the elements into the projects (recommended) + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) + Integrar automaticamente os elementos aos projectos (recomendado) - Général + Général configuration page title - General + Geral GhostElement - <u>Élément manquant :</u> %1 - <u>Missing element:</u> %1 + <u>Élément manquant :</u> %1 + <u>Elemento em falta :</u> %1 HotspotEditor - - ×10 px + ×10 px ×10 px - px px - Déplacer l'élément avec le hotspot - Translate element along with hotspot + Déplacer l'élément avec le hotspot + Deslocar o elemento com o ponto âncora @@ -1349,12 +1337,12 @@ Changes will be definitive. Largeur : - Width: + Largura: Hauteur : - Height: + Altura: @@ -1364,17 +1352,17 @@ Changes will be definitive. Abscisse : - Abscissa: + Abcissa: - Ordonnée : - Ordinate: + Ordonnée : + Ordenada: - L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique. - The element must be large enough to contain its whole graphical representation. + L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique. + O elemento tem de ter o tamanho suficiente para conter toda a sua representação gráfica. @@ -1382,94 +1370,94 @@ Changes will be definitive. Informations du cartouche - Inset properties + Propriedades da moldura Pas de date - No date + Sem data Date courante - Current date + Data actual Date fixe : - Fixed date: + Data fixa: Titre : - Title: + Título: Auteur : - Author: + Autor: Date : - Date: + Data: Fichier : - File: + Ficheiro: Folio : - Folio: + Fólio: Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - - %id : numéro du schéma courant dans le projet - - %total : nombre total de schémas dans le projet - The following variables can be used imn the Folio field: - - %id: the current diagram's number in the project - - %total: total number of diagrams in the project + - %id : numéro du schéma courant dans le projet + - %total : nombre total de schémas dans le projet + As seguintes variáveis podem ser usadas no campo Fólio: + - %id: o corrente número do esquema no projecto + - %total: o número total de esquemas do projecto IntegrationMoveElementsHandler - L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? + L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is an element's path name - The element has already been integrated in the project. However, the version you're trying to drop appears to be different. What do you wish to do ? + O elemento já foi integrado no projecto. Contudo a versão do elemento que está a tentar colocar parece ser diferente. O que pretende fazer? - Utiliser l'élément déjà intégré + Utiliser l'élément déjà intégré dialog content - Use the already integrated element + Utilizar o elemento já integrado - Intégrer l'élément déposé + Intégrer l'élément déposé dialog content - Integrate the dropped element + Integrar o elemento colocado - Écraser l'élément déjà intégré + Écraser l'élément déjà intégré dialog content - Erase the already integrated element + Apagar o elemento já integrado - Faire cohabiter les deux éléments + Faire cohabiter les deux éléments dialog content - Make the two elements coexist + Fazer os dois elementos integrarem-se - Intégration d'un élément - Integration of an element + Intégration d'un élément + Integração de um elemento @@ -1477,82 +1465,80 @@ Changes will be definitive. Renommer - Rename + Renomear - Écraser - Erase + Écraser + Apagar - Écraser tout - Erase all + Écraser tout + Apagar tudo Ignorer - Ignore + Ignorar Ignorer tout - Ignore all + Ignorar tudo Annuler - Undo + Desfazer - Copie de %1 vers %2 dialog title - Copy from %1 to %2 + Copiar de %1 para %2 - La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? + La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - The category "%1" (%2) already exists. What do you wish to do? + A categoria "%1" (%2) Já existe. O que pretende fazer? - L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? + L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - The element "%1" already exists. What do you wish to do? + O elemento "%1" Já existe. O que pretende fazer? - La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. + La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. message box content - The category %1 is not readable. + A categoria %1 não pode ser lida. - L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. + L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. message box content - The element %1 is not readable. + O elemento %1 não pode ser lido. - La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. + La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. message box content - The category %1 is not writable. + A categoria %1 não está acessível para escrita. - L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. + L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. message box content - The element %1 is not writable. + O elemento %1 não está acessível para escrita. - Erreur message box title - Error + Erro @@ -1560,112 +1546,112 @@ Changes will be definitive. abscisse point 1 - abscissa point 1 + ponto da abcissa 1 - ordonnée point 1 - ordinate point 1 + ordonnée point 1 + ponto da ordenada 1 abscisse point 2 - abscissa point 2 + ponto da abcissa 2 - ordonnée point 2 - ordinate point 2 + ordonnée point 2 + ponto da ordenada 2 Fin 1 - End 1 + Fim 1 Fin 2 - End 2 + Fim 2 type fin 1 - end 1 type + fim de tipo 1 longueur fin 1 - end 1 length + fim de comprimento 1 type fin 2 - end 2 type + fim de tipo 2 longueur fin 2 - end 2 length + fim de comprimento 2 Normale type of the 1st end of a line - Normal + Normal - Flèche simple + Flèche simple type of the 1st end of a line - Simple arrow + Flecha simples - Flèche triangulaire + Flèche triangulaire type of the 1st end of a line - Triangle arrow + Flecha triangular Cercle type of the 1st end of a line - Circle + Circulo - Carré + Carré type of the 1st end of a line - Diamond + Quadrado Normale type of the 2nd end of a line - Normal + Normal - Flèche simple + Flèche simple type of the 2nd end of a line - Simple arrow + Flecha simples - Flèche triangulaire + Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line - Triangle arrow + Flecha triangular Cercle type of the 2nd end of a line - Circle + Circulo - Carré + Carré type of the 2nd end of a line - Diamond + Quadrado @@ -1673,45 +1659,45 @@ Changes will be definitive. Langue - Language + Língua Nom - Name + Nome Ajouter une ligne - Add a line + Adicionar uma linha Il doit y avoir au moins un nom. message box title - There must be at least one name. + Tem de existir pelo menos um nome. Vous devez entrer au moins un nom. message box content - You must enter at least one name. + Tem de escolher pelo menos um nome. NewDiagramPage - Nouveau schéma + Nouveau schéma configuration page title - New Diagram + Novo esquema NewElementWizard - Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. You don't have to specify the *.elmt extension. It will be added automatically. @@ -1726,79 +1712,77 @@ Changes will be definitive. - Créer un nouvel élément : Assistant + Créer un nouvel élément : Assistant window title Create a new element: wizard - Étape 1/5 : Catégorie parente + Étape 1/5 : Catégorie parente wizard page title Step 1 of 5: Parent category - Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Select a category which to save the new element in. - Étape 2/5 : Nom du fichier + Étape 2/5 : Nom du fichier wizard page title Step 2 of 5: Filename - Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Enter the name of the file for the new element. - Étape 3/5 : Noms de l'élément + Étape 3/5 : Noms de l'élément wizard page title Step 3 of 5: Element names - Indiquez le ou les noms de l'élément. + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Enter one or more names for the element. - Nom du nouvel élément + Nom du nouvel élément default name when creating a new element New element name - Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie + Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie wizard page title Step 4 of 5: Size and hotspot - Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut. + Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut. wizard page subtitle Enter the new element size and its hotspot, considering the element is default-oriented. - Étape 5/5 : Orientations + Étape 5/5 : Orientations wizard page title Step 5 of 5: Orientations - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. + Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. wizard page subtitle Enter the allowed and forbidden orientations for the new element. - - Erreur message box title @@ -1806,7 +1790,7 @@ Changes will be definitive. - Vous devez sélectionner une catégorie. + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content You must select a category. @@ -1818,7 +1802,7 @@ Changes will be definitive. - Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Please avoid the following characters: \ / : * ? < > | @@ -1836,32 +1820,28 @@ Changes will be definitive. Forbidden - Nord : North: - Est : East: - Sud : South: - Ouest : West: - Par défaut + Par défaut Default @@ -1869,7 +1849,7 @@ Changes will be definitive. PolygonEditor - Polygone fermé + Polygone fermé Closed polygon @@ -1909,7 +1889,7 @@ Changes will be definitive. ProjectView - Ce projet ne contient aucun schéma + Ce projet ne contient aucun schéma This project does not contain any diagram @@ -1919,53 +1899,53 @@ Changes will be definitive. - Supprimer les éléments inutilisés dans le projet + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Delete unused elements in the project - Supprimer les catégories vides + Supprimer les catégories vides Delete empty categories - Enregistrer le schéma en cours ? + Enregistrer le schéma en cours ? message box title Save the current diagram? - Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? + Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? message box content - %1 is a diagram title Do you wish to save the diagram %1? - Enregistrer le nouveau schéma ? + Enregistrer le nouveau schéma ? message box title Save the new diagram? - Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? + Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? message box content This diagram has been added but it hasn't been modified nor saved. Do you wish to keep it? - Supprimer le schéma ? + Supprimer le schéma ? message box title Delete the diagram? - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Do you really want to delete this diagram from the project? This change is irreversible. - Propriétés du projet + Propriétés du projet window title Project properties @@ -1995,7 +1975,7 @@ Changes will be definitive. - Schéma QElectroTech (*.qet) + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file QElectroTech Diagram (*.qet) @@ -2025,7 +2005,7 @@ Changes will be definitive. - Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : Properties used when adding a new diagram to the project: @@ -2048,32 +2028,32 @@ Changes will be definitive. - &Masquer tous les éditeurs de schéma + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Hide diagram editors - &Restaurer tous les éditeurs de schéma + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Show diagram editors - &Masquer tous les éditeurs d'élément + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Hide element editors - &Restaurer tous les éditeurs d'élément + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Show element editors - &Nouvel éditeur de schéma + &Nouvel éditeur de schéma &New diagram editor - &Nouvel éditeur d'élément + &Nouvel éditeur d'élément &New element editor @@ -2083,7 +2063,7 @@ Changes will be definitive. - Réduire QElectroTech dans le systray + Réduire QElectroTech dans le systray Reduces QElectroTech into the systray @@ -2093,12 +2073,12 @@ Changes will be definitive. - Éditeurs de schémas + Éditeurs de schémas Diagram editors - Éditeurs d'élément + Éditeurs d'élément Element editors @@ -2108,7 +2088,7 @@ Changes will be definitive. - QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options @@ -2154,7 +2134,7 @@ Available options: - Chargement... Éditeur de schémas + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Loading... Diagrams editor @@ -2172,7 +2152,7 @@ Available options: - Chargement... icône du systray + Chargement... icône du systray splash screen caption Loading... Systray icon @@ -2218,12 +2198,12 @@ Available options: - À &propos de QElectroTech + À &propos de QElectroTech A&bout QElectroTech - À propos de &Qt + À propos de &Qt About &Qt @@ -2303,12 +2283,12 @@ Available options: - Désélectionner tout + Désélectionner tout Select none - &Édition + &Édition &Edit @@ -2333,7 +2313,7 @@ Available options: - Fe&nêtres + Fe&nêtres Wi&ndows @@ -2358,7 +2338,7 @@ Available options: - Inverser la sélection + Inverser la sélection Invert selection @@ -2373,7 +2353,7 @@ Available options: - &Mosaïque + &Mosaïque &Tile @@ -2403,7 +2383,7 @@ Available options: - Passer en &mode plein écran + Passer en &mode plein écran F&ullScreen Mode @@ -2418,12 +2398,12 @@ Available options: - Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) - Sortir du &mode plein écran + Sortir du &mode plein écran Exit f&ullScreen mode @@ -2433,17 +2413,17 @@ Available options: - Tout sélectionner + Tout sélectionner Select All - Zoom adapté + Zoom adapté Fit in view - Zoom arrière + Zoom arrière Zoom Out @@ -2463,12 +2443,12 @@ Available options: - Propriétés du conducteur + Propriétés du conducteur Conductor properties - Réinitialiser les conducteurs + Réinitialiser les conducteurs Reset conductors @@ -2488,7 +2468,7 @@ Available options: - Propriétés du schéma + Propriétés du schéma Diagram Properties @@ -2508,7 +2488,7 @@ Available options: - Affiche ou non la barre d'outils Schéma + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Display or hide the Diagram toolbar @@ -2518,12 +2498,12 @@ Available options: - Schéma + Schéma Diagram - Conducteurs par défaut + Conducteurs par défaut Default conductors @@ -2558,12 +2538,12 @@ Available options: - Ajouter un schéma + Ajouter un schéma Add a diagram - Supprimer le schéma + Supprimer le schéma Delete the diagram @@ -2583,7 +2563,7 @@ Available options: - Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions. @@ -2593,7 +2573,7 @@ Available options: - Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only. @@ -2603,7 +2583,7 @@ Available options: - en utilisant des fenêtres + en utilisant des fenêtres using windows @@ -2613,7 +2593,7 @@ Available options: - Propriétés du projet + Propriétés du projet Project properties @@ -2623,13 +2603,13 @@ Available options: - Échec de l'ouverture du projet + Échec de l'ouverture du projet message box title Unable to open project - Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened. @@ -2647,7 +2627,7 @@ Available options: - Panel d'éléments + Panel d'éléments dock title Elements Panel @@ -2659,49 +2639,49 @@ Available options: - Crée un nouveau schéma + Crée un nouveau schéma status bar tip Opens a new diagram - Ouvre un schéma existant + Ouvre un schéma existant status bar tip Open an existing diagram - Ferme le schéma courant + Ferme le schéma courant status bar tip Closes the current diagram - Enregistre le schéma courant + Enregistre le schéma courant status bar tip Saves the current diagram - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip Saves the current diagram as another filename - Importe un schéma dans le schéma courant + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Imports a diagram into the current diagram - Exporte le schéma courant dans un autre format + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exports the current diagram to another format - Imprime le schéma courant + Imprime le schéma courant status bar tip Prints the current diagram @@ -2713,67 +2693,67 @@ Available options: - Annule l'action précédente + Annule l'action précédente status bar tip Undoes the previous action - Restaure l'action annulée + Restaure l'action annulée status bar tip Restores the undone action - Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Puts selected elements into the clipboard - Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copies selected elements - Place les éléments du presse-papier sur le schéma + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Pastes elements from the clipboard into the diagram - Sélectionne tous les éléments du schéma + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Selects all elements on the diagram - Désélectionne tous les éléments du schéma + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deselect all elements on the plan - Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deselects selected elements and select non-selected elements - Enlève les éléments sélectionnés du schéma + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Removes selected elements from the diagram - Pivote les éléments sélectionnés + Pivote les éléments sélectionnés status bar tip Rotates selected elements - Édite les propriétés du conducteur sélectionné + Édite les propriétés du conducteur sélectionné status bar tip Edit the selected conductor properties @@ -2785,115 +2765,115 @@ Available options: - Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs + Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs status bar tip Specify the conductors default properties - Édite les informations affichées par le cartouche + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edit informations displayed by the inset - Ajoute une colonne au schéma + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Add a column to the diagram - Enlève une colonne au schéma + Enlève une colonne au schéma status bar tip Remove a column from the diagram - Agrandit le schéma en hauteur + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Expand the diagram's height - Rétrécit le schéma en hauteur + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Shrink the diagram's height - Agrandit le schéma + Agrandit le schéma status bar tip Expand the diagram - Rétrécit le schéma + Rétrécit le schéma status bar tip Shrinks the diagram - Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Changes the size of the plan so that it fits in the view - Restaure le zoom par défaut + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restores default zoom level - Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Shows the various opened projects in windows - Présente les différents projets ouverts des onglets + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Shows the various opened projects in tabs - Permet de sélectionner les éléments + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Allows to select elements - Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Allows to view the diagram without modifying it - Affiche QElectroTech en mode plein écran + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Displays QElectroTech in full screen mode - Affiche QElectroTech en mode fenêtré + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Displays QElectroTech in windowed mode - Permet de régler différents paramètres de QElectroTech + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Allows to specify various parameters for QElectroTech - Dispose les fenêtres en mosaïque + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Arranges windows in a tile pattern - Dispose les fenêtres en cascade + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Arranges windows in a cascade pattern @@ -2905,18 +2885,18 @@ Available options: - Affiche des informations sur la bibliothèque Qt + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Displays informations about Qt library - &Enregistrer tous les schémas + &Enregistrer tous les schémas Sav&e all diagrams - Enregistre tous les schémas du projet courant + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip Saves all the diagrams of the current project @@ -2927,7 +2907,7 @@ Available options: - Projet précédent + Projet précédent Previous project @@ -2938,13 +2918,13 @@ Available options: - Active le projet précédent + Active le projet précédent status bar tip Activates the previous project - Active le projet « %1 » + Active le projet « %1 » Activates the project "%1" @@ -2977,17 +2957,17 @@ Available options: - Tout sélectionner + Tout sélectionner Select All - Désélectionner tout + Désélectionner tout Select none - Inverser la sélection + Inverser la sélection Invert selection @@ -2997,22 +2977,22 @@ Available options: - Éditer la taille et le point de saisie + Éditer la taille et le point de saisie Edit size and hotspot - Éditer les noms + Éditer les noms Edit names - Éditer les orientations + Éditer les orientations Edit orientations - Déplacer un objet + Déplacer un objet Move an object @@ -3087,7 +3067,7 @@ Available options: - Édition + Édition Edit @@ -3137,7 +3117,7 @@ Available options: - Éloigner + Éloigner Lower @@ -3187,12 +3167,12 @@ Available options: - Zoom arrière + Zoom arrière Zoom Out - Zoom adapté + Zoom adapté Fit in view @@ -3232,7 +3212,7 @@ Available options: - QElectroTech - Éditeur d'élément + QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Element Editor @@ -3256,7 +3236,7 @@ Available options: - Élément + Élément toolbar title Element @@ -3268,7 +3248,7 @@ Available options: - [Modifié] + [Modifié] window title tag [Changed] @@ -3298,13 +3278,13 @@ Available options: - Éditeur d'éléments + Éditeur d'éléments status bar message Elements Editor - %n partie(s) sélectionnée(s). + %n partie(s) sélectionnée(s). %n selected part. %n selected parts. @@ -3335,22 +3315,18 @@ Available options: Error - - Édition en lecture seule + Édition en lecture seule message box title Read only edition - - Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only. - - Erreur message box title @@ -3358,19 +3334,19 @@ Available options: - Impossible d'écrire dans ce fichier + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Unable to write to this file - Impossible d'atteindre l'élément + Impossible d'atteindre l'élément message box content Unable to reach the element - Impossible d'enregistrer l'élément + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Unable to save the element @@ -3382,19 +3358,19 @@ Available options: - Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) - Recharger l'élément + Recharger l'élément dialog title Reload element - Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element? @@ -3406,44 +3382,43 @@ Available options: - Éléments QElectroTech (*.elmt) + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elements (*.elmt) - Enregistrer l'élément en cours ? + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Save current element? - Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Do you wish to save the element %1? - - Élément inexistant. + Élément inexistant. message box title Non-existent element. - L'élément n'existe pas. + L'élément n'existe pas. message box content The element does not exist. - Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content The chosen virtual path does not match an element. - Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Hold down the Shift key to add several parts in a row @@ -3453,13 +3428,13 @@ Available options: - Dimensions de l'élément + Dimensions de l'élément messagebox title Element size - Attention : certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. + Attention : certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. messagebox content Warning: some graphical parts (texts, circles, lines, ...) seem to be out of the element border. This may generate graphical bugs when the element is moved on a diagram. You can fix this by moving those parts or using Edit > Edit size and hotspot. @@ -3498,22 +3473,20 @@ Available options: QETPrintPreviewDialog - QElectroTech : Aperçu avant impression + QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech: Print preview - Schémas à imprimer : + Schémas à imprimer : Diagrams to print: - - Cacher la liste des schémas + Cacher la liste des schémas Hide the diagrams list - Cacher les options d'impression Hide the print options @@ -3530,7 +3503,7 @@ Available options: - Zoom arrière + Zoom arrière Zoom Out @@ -3550,12 +3523,12 @@ Available options: - Première page + Première page First page - Page précédente + Page précédente Previous page @@ -3565,7 +3538,7 @@ Available options: - Dernière page + Dernière page Last page @@ -3580,7 +3553,7 @@ Available options: - Afficher un aperçu de toutes les pages + Afficher un aperçu de toutes les pages Display all pages @@ -3605,17 +3578,17 @@ Available options: - Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. If this option is checked, the paper margins are ignored and its whole surface is used for the printing. This may not be supported by your printer. - Adapter le schéma à la page + Adapter le schéma à la page Fit diagram to page - Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. If this option is checked, the diagram will be shrinked or expanded to fit the printable surface of a single page. @@ -3625,7 +3598,7 @@ Available options: - Afficher la liste des schémas + Afficher la liste des schémas Display @@ -3643,22 +3616,22 @@ Available options: QETProject - Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Unable to create the category dedicated to the elements integration - Impossible d'accéder à l'élément a intégrer + Impossible d'accéder à l'élément a intégrer Unable to reach the element to integrate - Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 An error occured during the copy of the category %1 - Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 An error occured during the copy of the element %1 @@ -3669,13 +3642,13 @@ Available options: - Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. message box content This document seems to have been saved by a more recent version of QElectroTech. The opening of the document may fail totally or partially. - Projet « %1 » + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Project "%1" @@ -3702,16 +3675,16 @@ Available options: QFileNameEdit - Les caractères autorisés sont : + Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename - The allowed characters are: - - digits [0-9] - - lower-case letters [a-z] - - dash [-], underscore [_] and dot [.] + Os caracteres permitidos são: + - números [0-9] + - letras minusculas [a-z] + - traço [-], traço de relevo [_] e ponto [.] @@ -3719,17 +3692,17 @@ Available options: QObject - Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you? - Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you? - Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech. @@ -3770,7 +3743,7 @@ Available options: - déplacer %1 + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content move %1 @@ -3794,7 +3767,7 @@ Available options: - Réinitialiser %1 + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reset %1 @@ -3806,13 +3779,13 @@ Available options: - modifier les dimensions du schéma + modifier les dimensions du schéma undo caption modify the diagram size - modifier les propriétés d'un conducteur + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modify conductor properties @@ -3824,7 +3797,7 @@ Available options: - déplacement + déplacement undo caption move @@ -3878,7 +3851,7 @@ Available options: - éloigner + éloigner undo caption lower @@ -3956,7 +3929,7 @@ Available options: - %n élément(s) + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n element @@ -4024,7 +3997,7 @@ Available options: - Schéma sans titre + Schéma sans titre Untitled diagram @@ -4039,12 +4012,12 @@ Available options: - Réinitialiser les dimensions + Réinitialiser les dimensions Reset size - Aperçu + Aperçu Preview @@ -4052,30 +4025,30 @@ Available options: RecentFiles - &Récemment ouvert(s) - &Recently Opened + &Récemment ouvert(s) + &Recentemente abertos RectangleEditor - Coin supérieur gauche : + Coin supérieur gauche : Top left corner: - Dimensions : + Dimensions : Size: - Largeur : + Largeur : Width: - Hauteur : + Hauteur : Height: @@ -4085,7 +4058,7 @@ Available options: - ordonnée + ordonnée ordinate @@ -4123,7 +4096,7 @@ Available options: - Épaisseur : + Épaisseur : Weight: @@ -4151,7 +4124,7 @@ Available options: - Pointillé + Pointillé element part line style Dashed @@ -4241,7 +4214,7 @@ Available options: - ordonnée + ordonnée ordinate @@ -4284,7 +4257,7 @@ Available options: - ordonnée + ordonnée ordinate @@ -4293,7 +4266,6 @@ Available options: size - contenu content @@ -4303,8 +4275,8 @@ Available options: TextFieldEditor - Maintenir horizontal malgré - les rotations de l'élément + Maintenir horizontal malgré + les rotations de l'élément Stay horizontal despite element rotations @@ -4330,7 +4302,7 @@ Available options: - Texte par défaut : + Texte par défaut : Default text: @@ -4340,7 +4312,7 @@ Available options: - ordonnée + ordonnée ordinate @@ -4350,11 +4322,10 @@ Available options: - propriété + propriété property - contenu content