From 2a7848e1ca6938751aacbaf7a1d04ce37a28a5d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Trinques Date: Thu, 21 Jul 2022 19:17:09 +0200 Subject: [PATCH] Update *TS files --- lang/qet_ar.ts | 908 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_be.ts | 908 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_ca.ts | 908 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_cn.ts | 1048 +++++++++++++++++++++++++++------------------ lang/qet_cs.ts | 924 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_da.ts | 924 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_de.ts | 924 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_el.ts | 908 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_en.ts | 924 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_es.ts | 904 ++++++++++++++++++++++++-------------- lang/qet_fr.ts | 1012 ++++++++++++++++++++++++++----------------- lang/qet_hr.ts | 972 +++++++++++++++++++++++++---------------- lang/qet_hu.ts | 924 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_it.ts | 902 ++++++++++++++++++++++++-------------- lang/qet_ja.ts | 908 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_mn.ts | 908 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_nb.ts | 908 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_nl.ts | 924 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_pl.ts | 908 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_pt.ts | 950 +++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_pt_br.ts | 908 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_ro.ts | 908 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_ru.ts | 908 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_sk.ts | 1048 +++++++++++++++++++++++++++------------------ lang/qet_sl.ts | 1048 +++++++++++++++++++++++++++------------------ lang/qet_sr.ts | 1048 +++++++++++++++++++++++++++------------------ lang/qet_tr.ts | 908 ++++++++++++++++++++++++--------------- lang/qet_zh.ts | 1048 +++++++++++++++++++++++++++------------------ 28 files changed, 16545 insertions(+), 9875 deletions(-) diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index d21d5c296..b71b709a2 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -71,218 +71,218 @@ - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line للتواصل : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale الفكرة الأصلية - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement تطوير - + Convertisseur DXF محوّل DXF - + Plugin Bornier نقطة توصيل - + Collection مجموعة - - + + Traduction en espagnol الترجمة للإسبانية - - + + Traduction en russe الرجمة للروسية - + Traduction en portugais الترجمة للبرتغالية - + Traduction en tchèque الترجمة للتشيكية - + Traduction en polonais الترجمة للبولندية - - + + Traduction en allemand الترجمة للألمانية - + Traduction en roumain الترجمة للرومانية - + Traduction en italien الترجمة للإيطالية - + Traduction en arabe الترجمة للعربية - + Traduction en croate ترجمة للكرواتية - + Traduction en catalan الترجمة للكتالونية - - + + Traduction en grec الترجمة لليونانية - - + + Traduction en néerlandais الترجمة للهولندية - + Traduction en flamand الترجمة للفلامون - + Traduction en danois الترجمة الدنماركية - + Traduction en brézilien الترجمة البرازيلية - - + + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat حزم Fedora و Red Hat - + Paquets Mageia حزم Mageia - - - + + + Paquets Debian حزم Debian - - + + Paquets Gentoo حزم Gentoo - + Paquets OS/2 حزم OS/2 - + Paquets FreeBSD حزم FreeBSD - + Paquets MAC OS X حزم MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR حزم Archlinux AUR - + Icônes إيقونات - - + + Documentation توثيق - + Collection d'éléments مجموعة عناصر - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1062,7 +1062,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur تغيير العمق @@ -1905,7 +1905,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Simple مفردة @@ -1935,88 +1935,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol نهاية توصيل - + + Vignette + + + + Normalement ouvert عادة مفتوح - + Normalement fermé عادة مُغلق - + Inverseur عاكس + Other + + + + Puissance قدرة - + Temporisé travail مُؤقت للتشغيل - + Temporisé repos مُؤقت للتوقف - + Temporisé travail & repos - + Bobine ملف - + Organe de protection عضو حماية - + Commutateur / bouton مُبدّل / زر - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase طور - + Neutre محايد - + Terre أرضي @@ -2024,78 +2034,78 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementPropertiesWidget - + Général عام - + Élement - + Nom : %1 إسم : %1 - + Folio : %1 صفحة %1 - + Type : %1 طراز : %1 - + Sous-type : %1 - + Position : %1 موضع : %1 - + Rotation : %1° دوران : %1 - + Dimensions : %1*%2 مقاس : %1*%2 - + Bornes : %1 طرف توصيل : : %1 - + Emplacement : %1 موضع : %1 - + Retrouver dans le panel إيجاد في اللوحة - + Éditer l'élément تحرير العنصر @@ -2188,12 +2198,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Tous - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais @@ -2208,52 +2223,52 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Organes de protection - + Configuration - + Ouvrir la configuration sélectionné - + Sauvegarder la configuration actuelle - + Requête SQL personnalisée - + Requête SQL : - + Position موضع - + Titre du folio عنوان الصفحة - + Position du folio - + Numéro du folio @@ -2266,26 +2281,26 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol نقلة أوليّة - + Éditer les informations sur l'auteur window title عنوان النافذة تحرير معلومات المؤلف - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية . - + Éditer les noms window title عنوان النافذة تحرير الأسماء - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات متعدّدة . @@ -3052,6 +3067,118 @@ that you create. Text and number inputs are + + FreeTerminalEditor + + + Form + شكل + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + طراز : + + + + Fonction : + وظيفة : + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + أرضي + + + + Phase + طور + + + + Neutre + محايد + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + علامة + + + + Référence croisé + + + + + Type + نوع + + + + Fonction + وظيفة + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3709,13 +3836,13 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci @@ -4082,102 +4209,102 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. انظر العنصر المرتبط - + Lier l'élément ربط العنصر - + Montrer l'élément اظهر العنصر - + Montrer l'élément esclave اظهر العنصر التابع - + Enregistrer la disposition حفظ التخطيط - + Report de folio ترحيل الصفحة - + Référence croisée (esclave) مرجع متقاطع - مُنقاد - - + + Label علامة - - + + Commentaire تعليق - - + + Label de folio علامة صفحة - - - - + + + + Position موضع - - - - + + + + Titre de folio عنوان الصفحة - - + + N° de folio رقم الصفحة - - + + N° de fil رقم السلك - - + + Fonction وظيفة - - + + Tension / Protocole جهد / بروتوكول - - + + Couleur du conducteur لون الموصل - - + + Section du conducteur @@ -5175,44 +5302,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Options d'impression window title خيارات الطباعة - + projet string used to generate a filename مشروع - + Imprimer طباعة - + Exporter en pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre صفحة بدون عنوان - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5238,67 +5365,67 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? مشروع QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title حذف الصفحة ؟ - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content هل أنت مُتأكّد من حذف هذه الصفحة من المشروع ؟ هذا الإجراء غير قابل للإسترجاع . - + Projet en lecture seule message box title مشروع للقراءة فقط - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content هذا المشروع للقراءة فقط. ولا يُمكن بالتالي مسحه . - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet حذف نماذج اطارات التعريفالغير مستعملة في المشروع - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet احذف العناصر غير المستعملة في المشروع - + Supprimer les catégories vides حذف الأصناف الفارغة - + Nettoyer le projet window title تنقية المشروع - + Ajouter un folio إضافة صفحة - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram هذا المشروع لا يحتوي على أيّة صفحة @@ -5310,18 +5437,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? حفظ باسم - + aucun projet affiché error message لا وجود لمشروع معروض - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إمشاء علامات التبويب :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView مشروع @@ -5374,182 +5501,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? إطارات تعريف المستعمل - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning مخطط - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning كهربائي - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title إعدادات برنامج QElectrotech - + Chargement... splash screen caption تحميل ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption تحميل ...ايقونة systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &إنهاء - + &Masquer &حجب - + &Restaurer ا&سترجاع - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &حجب كلّ محرري المخططات - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &استرجاع كل محرري المخطط - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &احجب كلّ محرري العنصر - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &استرجع كلّ محرري العنصر - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &احجب كلّ محرري إطار التعريف - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &استرجع كلّ محرري إطار التعريف - + &Nouvel éditeur de schéma &محرر تخطييط جديد - + &Nouvel éditeur d'élément &محرّر عنصر جديد - + Ferme l'application QElectroTech إغلاق تطبيق QElectrotech - + Réduire QElectroTech dans le systray خفض QElectrotech في systray - + Restaurer QElectroTech إسترجاع QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas محرري المخططات - + Éditeurs d'élément محرري العناصر - + Éditeurs de cartouche systray menu entry محرري إطار التعريف - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br> - + Fichier de restauration استعادة الملف - + Usage : إستعمال : - + [options] [fichier]... [خيارات] [ rملف]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5565,26 +5692,26 @@ Options disponibles : - الترخيص ......................... عرض الترخيص - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة @@ -6929,12 +7056,12 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET [للقراءة فقط] - + Aucune modification لا تغيير - + Éditeur d'éléments status bar message محرر العناصر @@ -7037,21 +7164,21 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content إستحالة فتح الملف %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content هذا الملف وثيقة XML غير سليمة - + Erreur toolbar title خطأ @@ -7141,41 +7268,41 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود . - + Recharger l'élément dialog title إعادة تحميل العنصر - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ - - - + + + Echec de l'enregistrement فشل الحفظ - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides فشل الحفظ. الشروط الطلوبة غير صالحة - + Enregistrer sous dialog title حفظ باسم - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file عتاصر QElectrotech (*.elmt) @@ -7212,22 +7339,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title لا وجود للعنصر. - + L'élément n'existe pas. message box content العنصر غير موجود. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر. @@ -7363,49 +7490,49 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path مشروع « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name مشروع %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project مشروع بدون عنوان - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [قراءة فقط] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [مُتغيّر] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message حدث خطأ أثناء الإدماج. - + Avertissement message box title تنبيه - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -7413,25 +7540,25 @@ Que désirez vous faire ? ما تُريد فعله ؟ - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إنشاء الصفحات</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>وضع المرجعيات المتقاطعة</p> @@ -8693,17 +8820,17 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. - + Rechercher / remplacer avancé - + Chercher/remplacer des textes independants @@ -8932,150 +9059,180 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + - + this is an error in the code - + Compilation : تجميع : - + Compilation : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne اضافة طرف توصيل - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne تحريك نقطة توصيل - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type أرضي - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function طور - + Neutre neutral terminal element function محايد @@ -9085,6 +9242,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9121,7 +9293,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af - + Modifier la géometrie d'un tableau @@ -12352,210 +12524,276 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés خاصيات - + Nom : - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - تعليق - - - + Installation : تركيب : - + Localisation : - + Type : طراز : - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + شكل + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre أرضي - + + Déplacer dans : + + + + Phase طور - + Neutre محايد - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : وظيفة : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre - مشروع بدون عنوان - - - - Bornes indépendante + + Supprimer le bornier du projet - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger + إعادة التحميل + + + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position موضع - + Étage - + Label علامة - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type نوع - + Fonction وظيفة - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + مشروع بدون عنوان + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13556,12 +13794,12 @@ Longueur maximale : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet - + sans_nom diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts index 518e86837..eee598064 100644 --- a/lang/qet_be.ts +++ b/lang/qet_be.ts @@ -71,218 +71,218 @@ De ontwikkelaars van QElectrotech - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Origineel concept - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Ontwikkeling - + Convertisseur DXF DXF converter - + Plugin Bornier Plugin klemmen - + Collection Collectie - - + + Traduction en espagnol Spaanse vertaling - - + + Traduction en russe Russische vertaling - + Traduction en portugais Portugese vertaling - + Traduction en tchèque Tjechische vertaling - + Traduction en polonais Poolse vertaling - - + + Traduction en allemand Duitse vertaling - + Traduction en roumain Roemeense vertaling - + Traduction en italien Italiaanse vertaling - + Traduction en arabe Arabische vertaling - + Traduction en croate Croatische vertaling - + Traduction en catalan Catalaanse vertaling - - + + Traduction en grec Griekse vertaling - - + + Traduction en néerlandais Nederlandse vertaling - + Traduction en flamand Vlaamse vertaling - + Traduction en danois Deense vertaling - + Traduction en brézilien Braziliaanse vertaling - - + + Traduction en Turc Turkse vertaling - + Traduction en hongrois Hongaarse vertaling - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat pakketten - + Paquets Mageia Mageia pakketten - - - + + + Paquets Debian Debian pakketten - - + + Paquets Gentoo Gentoo pakketten - + Paquets OS/2 OS/2 pakketten - + Paquets FreeBSD FreeBSD pakketten - + Paquets MAC OS X MAC OS X pakketten - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakketten - + Icônes Iconen - - + + Documentation Documentatie - + Collection d'éléments Collectie van elementen - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet tb generator - + Paquets Snap Snap pakketten - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1061,7 +1061,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen Diagram - + Modifier la profondeur Diepte aanpassen @@ -1891,7 +1891,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen - + Simple Enkel @@ -1921,88 +1921,98 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen Klem - + + Vignette + Etiket + + + Normalement ouvert Normaal open - + Normalement fermé Normaal gesloten - + Inverseur Draairichtingsschakelaar + Other + + + + Puissance Vermogen - + Temporisé travail Vertraagd inschakelen - + Temporisé repos Vertraagd uitschakelen - + Temporisé travail & repos Vertraagd in- en uitschakelen - + Bobine Spoel - + Organe de protection Beveiliging - + Commutateur / bouton Schakelaar / drukknop - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase Fase - + Neutre Nul geleider - + Terre Aarding @@ -2010,86 +2020,86 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen ElementPropertiesWidget - + Général Algemeen - + Élement Element - + Nom : %1 Naam : %1 - + Folio : %1 Bladzijde : %1 - + Type : %1 Type: %1 - + Sous-type : %1 Sous-type : %1 - + Position : %1 Positie : %1 - + Rotation : %1° Draaiing %1 - + Dimensions : %1*%2 Afmetingen : %1*%2 - + Bornes : %1 Klemmen : %1 - + Emplacement : %1 Positie : %1 - + Retrouver dans le panel Vind terug in verzameliing - + Éditer l'élément Bewerken element @@ -2182,12 +2192,17 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen Simpel - + Tous Allemaal - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais Magneetschakelaars en relais @@ -2202,52 +2217,52 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen Klemmenblokken - + Organes de protection Beveiligingen - + Configuration Instellingen - + Ouvrir la configuration sélectionné Open de geselecteerde configuratie - + Sauvegarder la configuration actuelle Sla de huidige configuratie op - + Requête SQL personnalisée Aangepaste SQL-query - + Requête SQL : SQL-query: - + Position Positie - + Titre du folio Titel van de schema bladzijde - + Position du folio Positie van een schema bladzijde - + Numéro du folio Schema nummer @@ -2260,23 +2275,23 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen Verplaats een basis type - + Éditer les informations sur l'auteur window title Bewerk auteur informatie - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. U mag de elementnaam ingeven voor diverse talen. - + Éditer les noms window title Bewerkende namen @@ -3049,6 +3064,118 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar . + + FreeTerminalEditor + + + Form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Type: + + + + Fonction : + Functie : + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + Aarding + + + + Phase + Fase + + + + Neutre + Nul geleider + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Etiket + + + + Référence croisé + + + + + Type + Type + + + + Fonction + Functie + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3706,14 +3833,14 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma Wijzig het lettertype van een tabel - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations <center> OPGELET: </center> % 1 regels ontbreken om alle informatie weer te geven - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci Pas de geometrie van een tafel toe op de tafel die eraan is gekoppeld @@ -4074,72 +4201,72 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie Zoeken - - + + Label Etiket - - + + Commentaire Commentaar - - + + N° de folio Schema bladzijde nummer - - + + Label de folio Etiket van de bladzijde - - - - + + + + Titre de folio Schema titel - - - - + + + + Position Positie - - + + N° de fil Nr geleider - - + + Fonction Functie - - + + Tension / Protocole Spanning / regels - - + + Couleur du conducteur Kleur geleider - - + + Section du conducteur Sectie geleider @@ -4154,32 +4281,32 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie Toon het verbonden element - + Lier l'élément Lees element - + Montrer l'élément Toon element - + Montrer l'élément esclave Toon slave element - + Enregistrer la disposition Indeling opslaan - + Report de folio Rapport pagina - + Référence croisée (esclave) Kruisverwijzing (Onderdeel) @@ -5183,44 +5310,44 @@ De volgende items zijn niet compatibel : Bladzijde indeling - + Options d'impression window title Afdruk opties - + projet string used to generate a filename Project - + Imprimer Afdrukken - + Exporter en pdf Exporteer in pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Lay-out (niet beschikbaar in Windows voor PDF-export) - + Folio sans titre Schema/bladzijde zonder titel - + Exporter sous : Exporteren als: - + Fichier (*.pdf) @@ -5228,12 +5355,12 @@ De volgende items zijn niet compatibel : ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte elementen uit project - + Supprimer les catégories vides Verwijder lege categorieen @@ -5256,57 +5383,57 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Project QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Verijderen van schema bladzijde ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Bent u zeker dat u deze schema bladzijde wilt verwijderen? deze wijziging kan niet ongedaan gemaakt worden. - + Projet en lecture seule message box title Alleen lezen project - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Dit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte sjablonen uit project - + Nettoyer le projet window title Schoon project - + Ajouter un folio Een schema bladzijde toevoegen - + Revenir au debut du projet Ga terug naar het begin van het project - + Aller à la fin du projet Ga naar het einde van het project - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Dit project bevat geen enkele schem bladzijde @@ -5318,18 +5445,18 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Bewaren als - + aucun projet affiché error message Geen actief project - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Project open in uitvoering...</b><br/>Creatie van de schema bladzijden :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView venstertitel voor een projectloze projectweergave @@ -5365,115 +5492,115 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Gebruiker titel blok sjabloon - + &Quitter &Afsluiten - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verberg alle bewerkingen van het schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstellen alle bewerkingen van het schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle bewerkingen van dit element - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle bewerkingen van dit element - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Nouvel éditeur de schéma &Nieuwe uitgever van het schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nieuwe uitgever van het element - + Ferme l'application QElectroTech Sluit QElectroTech programma - + Réduire QElectroTech dans le systray Verklein QElectroTech naar systray - + Restaurer QElectroTech Vergroot QElectroTech - + Éditeurs de schémas Bewerk de schema's - + Éditeurs d'élément Bewerk het element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Bewerk het titel blok sjabloon - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b> Het volgende herstelbestand is gevonden, <br> Wilt u het openen? </ b> <br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b> De volgende herstelbestanden zijn gevonden, <br> Wilt u ze openen? </ b> <br> - + Fichier de restauration Herstelde schema's - + Usage : Gebruik: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5490,7 +5617,7 @@ Beschikbare opties: - + [options] [fichier]... @@ -5499,28 +5626,28 @@ Beschikbare opties: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-map=MAP Definieer configuratie map - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map @@ -5545,62 +5672,62 @@ Beschikbare opties: Laden... Openen van bestanden - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech instellen - + Chargement... splash screen caption splash screen onderschrift Laden ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6761,7 +6888,7 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Ctrl+E - + Aucune modification Geen wijzigingen @@ -6946,7 +7073,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET [Alleen lezen] - + Éditeur d'éléments status bar message Element bewerker @@ -7047,21 +7174,21 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Onmogelijk om bestand %1 te openen. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Dit bestand is geen geldig XML document - + Erreur toolbar title Fout @@ -7139,16 +7266,16 @@ plaats DXFtoQET.app binair op /Users/user_name/.qet/directory Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat. - - - + + + Echec de l'enregistrement Bewaren mislukt - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Bewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan @@ -7171,7 +7298,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Recharger l'élément dialog title Herlaad elementen @@ -7182,19 +7309,19 @@ les conditions requises ne sont pas valides Waarschuwingen - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item? - + Enregistrer sous dialog title Bewaren als - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elementen (*.elmt) @@ -7214,22 +7341,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title Element bestaat niet. - + L'élément n'existe pas. message box content Het element bestaat niet. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element. @@ -7390,7 +7517,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -7398,67 +7525,67 @@ Que désirez vous faire ? Wat wilt u doen? - + Avertissement message box title Aankondiging - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Project « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projectbestandsnaam %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Naamloos project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [alleen lezen] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [gewijzigd] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij invoegen van het sjabloon. - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align = "center"> <b> Open het huidige project ... </ b> <br/> Aanmaken van schema bladzijden </ p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align = "center"> <b> Het lopende project openen ... </ b> <br/> Kruisverwijzingen instellen </ p> @@ -8685,17 +8812,17 @@ Wilt u deze vervangen? Zoek/vervang element eigenschappen. - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Zoek/vervang geleider eigenschappen. - + Rechercher / remplacer avancé Geavanceerd zoeken/vervangen - + Chercher/remplacer des textes independants Zoek/vervang losse teksten @@ -8924,150 +9051,180 @@ Wilt u deze vervangen? - - - - + + + + - + this is an error in the code dit is een fout in de code - + Compilation : Compilatie: - + Compilation : Compilatie: - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne Voeg een klem toe - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne Verplaats een klem - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Aarding - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function Nul geleider @@ -9077,6 +9234,21 @@ Wilt u deze vervangen? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9115,7 +9287,7 @@ Voeg een nieuwe tafel toe of pas de bestaande tabel aan om alle informatie weer Tabel limieten - + Modifier la géometrie d'un tableau Wijzig de geometrie van een tabel @@ -12379,210 +12551,276 @@ De andere velden worden niet gebruikt. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Eigenschappen - + Nom : Naam: - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - Commentaar - - - + Installation : Installatie : - + Localisation : - + Type : Type: - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre Aarding - + + Déplacer dans : + + + + Phase Fase - + Neutre Nul geleider - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : Functie : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + Werkbalk + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre - Naamloos project - - - - Bornes indépendante + + Supprimer le bornier du projet - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger + Herladen + + + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position Positie - + Étage - + Label Etiket - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type Type - + Fonction Functie - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + Naamloos project + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13587,12 +13825,12 @@ Maximale lengte : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet Exporteer de interne projectdatabase - + sans_nom Zonder naam diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index ff3acd877..348d785d8 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -71,218 +71,218 @@ - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contacte : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Idea original - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Desenvolupament - + Convertisseur DXF Convertidor a DXF - + Plugin Bornier - + Collection Col·lecció - - + + Traduction en espagnol Traducció al castellà - - + + Traduction en russe Traducció al rus - + Traduction en portugais Traducció al portuguès - + Traduction en tchèque Traducció al txec - + Traduction en polonais Traducció al polonès - - + + Traduction en allemand Traducció a l'alemany - + Traduction en roumain Traducció al romanès - + Traduction en italien Traducció a l'italià - + Traduction en arabe Traducció a l'àrab - + Traduction en croate Traucció al croat - + Traduction en catalan Traducció al català - - + + Traduction en grec Traducció al grec - - + + Traduction en néerlandais Traducció a l'holandès - + Traduction en flamand Traducció al flamenc - + Traduction en danois Traducció al danès - + Traduction en brézilien Traducció al brasiler - - + + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat Paquets Fedora i Red Hat - + Paquets Mageia Paquets Mageia - - - + + + Paquets Debian Paquets Debian - - + + Paquets Gentoo Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Paquets Archlinux AUR - + Icônes Icones - - + + Documentation Documentació - + Collection d'éléments Col·lecció de símbols - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1058,7 +1058,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1889,7 +1889,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no - + Simple Unifilar @@ -1919,88 +1919,98 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Terminal - + + Vignette + + + + Normalement ouvert Normalment obert - + Normalement fermé Normalment tancat - + Inverseur Inversor + Other + + + + Puissance Potència - + Temporisé travail Temporitzador de treball - + Temporisé repos Temporitzador de repòs - + Temporisé travail & repos - + Bobine Bobina - + Organe de protection Unitat de protecció - + Commutateur / bouton Commutador / botó - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase Fase - + Neutre Neutre - + Terre Terra @@ -2008,80 +2018,80 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no ElementPropertiesWidget - + Général General - + Élement - + Nom : %1 - + Folio : %1 - + Type : %1 Tipus: %1 - + Sous-type : %1 - + Position : %1 - + Rotation : %1° - + Dimensions : %1*%2 Mida: %1*%2 - + Bornes : %1 - + Emplacement : %1 Ubicació: %1 - + Retrouver dans le panel Cercar al panell - + Éditer l'élément Modificar el símbol @@ -2174,12 +2184,17 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no - + Tous - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais @@ -2194,52 +2209,52 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no - + Organes de protection - + Configuration - + Ouvrir la configuration sélectionné - + Sauvegarder la configuration actuelle - + Requête SQL personnalisée - + Requête SQL : - + Position Posició - + Titre du folio Títol del full - + Position du folio - + Numéro du folio @@ -2252,24 +2267,24 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Moure una primitiva - + Éditer les informations sur l'auteur window title Canviar les dades de l'autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil. - + Éditer les noms window title Modificar els noms - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües. @@ -3030,6 +3045,118 @@ Les entrades de text i nombres estan disponibles. + + FreeTerminalEditor + + + Form + Formulari + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Tipus: + + + + Fonction : + Funció: + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + Terra + + + + Phase + Fase + + + + Neutre + Neutre + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Etiqueta + + + + Référence croisé + + + + + Type + Tipus + + + + Fonction + Funció + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3687,13 +3814,13 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci @@ -4060,102 +4187,102 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Veure el símbol enllaçat - + Lier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément esclave - + Enregistrer la disposition - + Report de folio Informe del full - + Référence croisée (esclave) Referència creuada (esclau) - - + + Label Etiqueta - - + + Commentaire Comentari - - + + Label de folio Etiqueta del full - - - - + + + + Position Posició - - - - + + + + Titre de folio Títol del full - - + + N° de folio Núm. de full - - + + N° de fil - - + + Fonction Funció - - + + Tension / Protocole - - + + Couleur du conducteur Color del conductor - - + + Section du conducteur @@ -5151,44 +5278,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Options d'impression window title Opcions d'impressió - + projet string used to generate a filename projecte - + Imprimer Imprimir - + Exporter en pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre Full sense títol - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5214,67 +5341,67 @@ Vol desar els canvis? Projecte QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Eliminar el full? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Vol eliminar el full del projecte? El canvi és irreversible. - + Projet en lecture seule message box title Projecte només de lectura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Aquest projecte és només de lectura. Per tant no pot ésser netejat. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Eliminar els models de caixetins que no es facin servir al projecte - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Eliminar els símbols que no es facin servir al projecte - + Supprimer les catégories vides Eliminar les categories buides - + Nettoyer le projet window title Netejar el projecte - + Ajouter un folio Afegir un full - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram El projecte no conté cap full @@ -5286,18 +5413,18 @@ Vol desar els canvis? Anomena i desa - + aucun projet affiché error message cap projecte en pantalla - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projecte @@ -5350,175 +5477,175 @@ Vol desar els canvis? Caixetins personals - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elèctric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregant... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregant... icona de la safata del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Sortir - + &Masquer &Amagar - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Amagar tots els editors d'&esquemes - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Restaurar tots els editors d'&esquemes - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Amagar tots els editors de símbols - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar tots els editors de símbols - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Amagar tots els editors de &caixetins - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Restaurar tots els editors de &caixetins - + &Nouvel éditeur de schéma &Nou editor d'esquemes - + &Nouvel éditeur d'élément &Nou editor de símbols - + Ferme l'application QElectroTech Tancar el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editor d'esquemes - + Éditeurs d'élément Editors de símbols - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editors de caixetins - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Ús: - + [options] [fichier]... @@ -5527,7 +5654,7 @@ Vol desar els canvis? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5544,26 +5671,26 @@ Opcions: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua @@ -6908,12 +7035,12 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET [només lectura] - + Aucune modification Cap canvi - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de símbols @@ -7008,21 +7135,21 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content No es pot obrir el fitxer %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content El fitxer no conté un document XML vàlid - + Erreur toolbar title Error @@ -7097,41 +7224,41 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix. - + Recharger l'élément dialog title Recarregar el símbol - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol? - - - + + + Echec de l'enregistrement Ha fallat el desament - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Ha fallat el desament, Les condicions requerides no són vàlides - + Enregistrer sous dialog title Anomenar i desar - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Símbols QElectroTech (*.elmt) @@ -7168,22 +7295,22 @@ Les condicions requerides no són vàlides - - + + Élément inexistant. message box title No existeix el símbol. - + L'élément n'existe pas. message box content El símbol no existeix. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content El camí virtual escollit no correspon a cap símbol. @@ -7319,37 +7446,37 @@ Les condicions requerides no són vàlides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projecte %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projecte sense títol - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [només lectura] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modificat] - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -7357,36 +7484,36 @@ Que désirez vous faire ? Què vol fer? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message S'ha produït un error mentre s'integrava el model. - + Avertissement message box title Avís @@ -8609,17 +8736,17 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. - + Rechercher / remplacer avancé - + Chercher/remplacer des textes independants @@ -8848,150 +8975,180 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + - + this is an error in the code - + Compilation : Compilació: - + Compilation : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne Afegir un born - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne Moure un born - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Terra - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function Neutre @@ -9001,6 +9158,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9037,7 +9209,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af - + Modifier la géometrie d'un tableau @@ -12264,210 +12436,276 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Propietats - + Nom : Nom: - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - Comentari - - - + Installation : Instal·lació: - + Localisation : - + Type : Tipus: - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + Formulari + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre Terra - + + Déplacer dans : + + + + Phase Fase - + Neutre Neutre - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : Funció: - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre - Projecte sense títol - - - - Bornes indépendante + + Supprimer le bornier du projet - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger + Recarregar + + + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position Posició - + Étage - + Label Etiqueta - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type Tipus - + Fonction Funció - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + Projecte sense títol + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13469,12 +13707,12 @@ Longitud màxima: %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet - + sans_nom diff --git a/lang/qet_cn.ts b/lang/qet_cn.ts index 0ad131873..2e01314d2 100644 --- a/lang/qet_cn.ts +++ b/lang/qet_cn.ts @@ -71,218 +71,218 @@ - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Idée originale - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement - + Convertisseur DXF - + Plugin Bornier - + Collection - - + + Traduction en espagnol - - + + Traduction en russe - + Traduction en portugais - + Traduction en tchèque - - Traduction en polonais - - - - - - Traduction en allemand - - - - - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - - Traduction en arabe - - - - - Traduction en croate - - - - - Traduction en catalan - - - - - Traduction en grec + Traduction en polonais - Traduction en néerlandais + Traduction en allemand - Traduction en flamand + Traduction en roumain - Traduction en danois + Traduction en italien - Traduction en brézilien + Traduction en arabe + Traduction en croate + + + - Traduction en Turc + Traduction en catalan - Traduction en hongrois + + Traduction en grec + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + - Paquets Fedora et Red Hat + Traduction en Turc - Paquets Mageia - - - - - - - Paquets Debian - - - - - - Paquets Gentoo - - - - - Paquets OS/2 - - - - - Paquets FreeBSD + Traduction en hongrois - Paquets MAC OS X + Paquets Fedora et Red Hat - Paquets Archlinux AUR + Paquets Mageia - Icônes + + + Paquets Debian - - Documentation + + Paquets Gentoo - Collection d'éléments + Paquets OS/2 - Python plugin qet-tb-generator + Paquets FreeBSD + Paquets MAC OS X + + + + + Paquets Archlinux AUR + + + + + Icônes + + + + + + Documentation + + + + + Collection d'éléments + + + + + Python plugin qet-tb-generator + + + + Paquets Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1053,7 +1053,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1883,7 +1883,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Simple @@ -1913,88 +1913,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - Normalement ouvert + + Vignette - Normalement fermé + Normalement ouvert + Normalement fermé + + + + Inverseur - Puissance - - - - - Temporisé travail + Other - Temporisé repos + Puissance + Temporisé travail + + + + + Temporisé repos + + + + Temporisé travail & repos - + Bobine - + Organe de protection - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Terre - + Phase - + Neutre @@ -2002,77 +2012,77 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementPropertiesWidget - + Général - + Élement - + Nom : %1 - + Folio : %1 - + Type : %1 - + Sous-type : %1 - + Position : %1 - + Rotation : %1° - + Dimensions : %1*%2 - + Bornes : %1 - + Emplacement : %1 - + Retrouver dans le panel - + Éditer l'élément @@ -2165,12 +2175,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Tous - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais @@ -2185,52 +2200,52 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Organes de protection - + Configuration - + Ouvrir la configuration sélectionné - + Sauvegarder la configuration actuelle - + Requête SQL personnalisée - + Requête SQL : - + Position - + Titre du folio - + Position du folio - + Numéro du folio @@ -2243,24 +2258,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Éditer les informations sur l'auteur window title - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - + Éditer les noms window title - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. @@ -3007,6 +3022,118 @@ that you create. Text and number inputs are + + FreeTerminalEditor + + + Form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + + + + + Fonction : + + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + + + + + Phase + + + + + Neutre + + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + + + + + Référence croisé + + + + + Type + + + + + Fonction + + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3662,13 +3789,13 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci @@ -4040,102 +4167,102 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - + Lier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément esclave - + Enregistrer la disposition - + Report de folio - + Référence croisée (esclave) - - - - Label - - - - - - Commentaire - - - - - - Label de folio - - - - - - - - Position - - - - + Label + + + + + + Commentaire + + + + + + Label de folio + + + + + + + + Position + + + + + + + Titre de folio - - + + N° de folio - - - - N° de fil - - - - - - Fonction - - - - - - Tension / Protocole - - - - - - Couleur du conducteur - - + N° de fil + + + + + + Fonction + + + + + + Tension / Protocole + + + + + + Couleur du conducteur + + + + + Section du conducteur @@ -5123,44 +5250,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Options d'impression window title - + projet string used to generate a filename - + Imprimer - + Exporter en pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5191,84 +5318,84 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + aucun projet affiché error message - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + Projet en lecture seule message box title - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Supprimer les catégories vides - + Nettoyer le projet window title - + Ajouter un folio - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView @@ -5321,182 +5448,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5507,25 +5634,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -6717,21 +6844,21 @@ Options disponibles : - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - + Erreur toolbar title @@ -6766,22 +6893,22 @@ Options disponibles : - - + + Élément inexistant. message box title - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content - + L'élément n'existe pas. message box content @@ -7097,51 +7224,51 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + Aucune modification - + Éditeur d'éléments status bar message - - - + + + Echec de l'enregistrement - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Enregistrer sous dialog title - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file - + Recharger l'élément dialog title - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content @@ -7277,74 +7404,74 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -7710,14 +7837,14 @@ Que désirez vous faire ? - - - - + + + + - + this is an error in the code @@ -7758,95 +7885,125 @@ Que désirez vous faire ? - + Chercher/remplacer des textes independants - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. - + Rechercher / remplacer avancé - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 @@ -8242,59 +8399,59 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Compilation : - + Compilation : - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -8945,6 +9102,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Création de conducteurs + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -8981,7 +9153,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af - + Modifier la géometrie d'un tableau @@ -12207,210 +12379,276 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés - + Nom : - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - - - - + Installation : - + Localisation : - + Type : - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre - + + Déplacer dans : + + + + Phase - + Neutre - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre + + Supprimer le bornier du projet - - Bornes indépendante + + Recharger - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position - + Étage - + Label - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type - + Fonction - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13399,12 +13637,12 @@ Longueur maximale : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet - + sans_nom diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index a4d2f8a62..8918b5889 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -71,218 +71,218 @@ vývojáři QElectroTechu - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Spojení: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Původní myšlenka - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Vývoj - + Convertisseur DXF Převodník DXF - + Plugin Bornier Přídavný modul svorkovnice - + Collection Sbírka - - + + Traduction en espagnol Překlad do španělštiny - - + + Traduction en russe Překlad do ruštiny - + Traduction en portugais Překlad do portugalštiny - + Traduction en tchèque Překlad do češtiny - + Traduction en polonais Překlad do polštiny - - + + Traduction en allemand Překlad do němčiny - + Traduction en roumain Překlad do rumunštiny - + Traduction en italien Překlad do italštiny - + Traduction en arabe Překlad do arabštiny - + Traduction en croate Překlad do chorvatštiny - + Traduction en catalan Překlad do katalánštiny - - + + Traduction en grec Překlad do řečtiny - - + + Traduction en néerlandais Překlad do nizozemštiny - + Traduction en flamand Překlad do vlámštiny - + Traduction en danois Překlad do dánštiny - + Traduction en brézilien Překlad do brazilštiny - - + + Traduction en Turc Překlad do turečtiny - + Traduction en hongrois Překlad do maďarštiny - + Paquets Fedora et Red Hat Balíčky pro Fedoru a Red Hat - + Paquets Mageia Balíčky pro Mageiu - - - + + + Paquets Debian Balíčky pro Debian - - + + Paquets Gentoo Balíčky pro Gentoo - + Paquets OS/2 Balíčky pro OS/2 - + Paquets FreeBSD Balíčky pro FreeBSD - + Paquets MAC OS X Balíčky pro MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Balíčky pro Archlinux AUR - + Icônes Ikony - - + + Documentation Dokumentace - + Collection d'éléments Sbírka prvků - + Python plugin qet-tb-generator Pythonovský přídavný modul qet-tb-generator - + Paquets Snap Balíčky pro snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler Změna velikosti prvku - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Tvůrce lambda prvků @@ -1060,7 +1060,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Diagram - + Modifier la profondeur Změnit hloubku @@ -1890,7 +1890,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, - + Simple Jednoduchý @@ -1920,88 +1920,98 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Svorkovnice - + + Vignette + Stručný popis + + + Normalement ouvert Přepínač normálně otevřený - + Normalement fermé Přepínač normálně zavřený - + Inverseur Přepínač + Other + + + + Puissance Příkon - + Temporisé travail Zpoždění při zapnutí - + Temporisé repos Zpoždění při vypnutí - + Temporisé travail & repos Zpoždění při zapnutí a při vypnutí - + Bobine Cívka - + Organe de protection Ochrana - + Commutateur / bouton Přepínač/Tlačítko - - + + Générique Obecný - + Fusible Pojistka - + Séctionnable Oddílový - + Diode Dioda - + Phase Fáze - + Neutre Nulový - + Terre Země @@ -2009,87 +2019,87 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, ElementPropertiesWidget - + Général Obecné - + Élement Prvek - + Nom : %1 Název: %1 - + Folio : %1 List: %1 - + Type : %1 Typ: %1 - + Sous-type : %1 Podtyp: %1 - + Position : %1 Poloha: %1 - + Rotation : %1° Natočení: %1° - + Dimensions : %1*%2 Rozměry: %1*%2 - + Bornes : %1 Svorky: %1 - + Emplacement : %1 Umístění: %1 - + Retrouver dans le panel Najít v panelu - + Éditer l'élément Upravit prvek @@ -2182,12 +2192,17 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Jednoduchý - + Tous Vše - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais Stykače a relé @@ -2202,52 +2217,52 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Svorkovnice - + Organes de protection Ochranná zařízení - + Configuration Nastavení - + Ouvrir la configuration sélectionné Otevřít vybrané nastavení - + Sauvegarder la configuration actuelle Uložit nynější nastavení - + Requête SQL personnalisée Vlastní dotaz SQL - + Requête SQL : Dotaz SQL: - + Position Poloha - + Titre du folio Název listu - + Position du folio Poloha listu - + Numéro du folio Číslo listu @@ -2260,23 +2275,23 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Přesunout primitivu - + Éditer les informations sur l'auteur window title Upravit údaje o autorovi - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Toto pole můžete použít volně, abyste zmínil autory prvku, jeho licenci, nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Název prvku můžete zadat v několika jazycích. - + Éditer les noms window title Upravit názvy @@ -3048,6 +3063,118 @@ záhlaví výkresu, jež vytvoříte. Také je dostupné zadávání textu a čísel. + + FreeTerminalEditor + + + Form + Formulář + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Typ: + + + + Fonction : + Funkce: + + + + LED : + LED: + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + Obecný + + + + Fusible + Pojistka + + + + Sectionnable + Oddílový + + + + Diode + Dioda + + + + Terre + Země + + + + Phase + Fáze + + + + Neutre + Nulový + + + + Sans + Bez + + + + Avec + S + + + + Modifier des propriétés de borniers + Upravit vlastnosti svorkovnic + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Štítek + + + + Référence croisé + Křížový odkaz + + + + Type + Typ + + + + Fonction + Funkce + + + + led + led + + GeneralConfigurationPage @@ -3704,14 +3831,14 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže: Změnit písmo tabulky - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations <center> POZOR: </center> %1 řádků chybí, aby se zobrazily všechny informace - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci Použít sestavení tabulky na s touto spojenou tabulku @@ -4069,72 +4196,72 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor. Hledání - - + + Label Štítek - - + + Commentaire Poznámka - - + + N° de folio Číslo listu - - + + Label de folio Štítek listu - - - - + + + + Titre de folio Název listu - - - - + + + + Position Poloha - - + + N° de fil Číslo drátu - - + + Fonction Funkce - - + + Tension / Protocole Napětí/Protokol - - + + Couleur du conducteur Barva vodiče - - + + Section du conducteur Úsek vodiče @@ -4149,32 +4276,32 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor. Vidět spojený prvek - + Lier l'élément Spojit prvek - + Montrer l'élément Ukázat prvek - + Montrer l'élément esclave Ukázat podřízený prvek - + Enregistrer la disposition Uložit rozložení - + Report de folio Odkazování listu - + Référence croisée (esclave) Křížový odkaz (podřízený) @@ -5180,44 +5307,44 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné: Rozvržení strany - + Options d'impression window title Volby pro tisk - + projet string used to generate a filename projekt - + Imprimer Tisk - + Exporter en pdf Vyvést do PDF - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Rozvržení (nedostupné v OS Windows pro vyvedení do PDF) - + Folio sans titre List bez názvu - + Exporter sous : Vyvést jako: - + Fichier (*.pdf) Soubor (*.pdf) @@ -5225,12 +5352,12 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné: ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Smazat v projektu nepoužívané prvky - + Supprimer les catégories vides Smazat prázdné skupiny @@ -5253,57 +5380,57 @@ Chcete uložit změny? Projekt QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Smazat list? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Jste si jistý, že chcete tento list smazat z projektu? Tato změna je nevratná. - + Projet en lecture seule message box title Projekt pouze pro čtení - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Tento projekt je pouze pro čtení. Proto jej nelze vyčistit. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Smazat v projektu nepoužívané vzory - + Nettoyer le projet window title Vyčistit projekt - + Ajouter un folio Přidat list - + Revenir au debut du projet Jít zpět na začátek projektu - + Aller à la fin du projet Jít na konec projektu - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Tento projekt neobsahuje žádný list @@ -5315,18 +5442,18 @@ Chcete uložit změny? Uložit jako - + aucun projet affiché error message Źádný činný projekt - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se karty listů:</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt @@ -5361,115 +5488,115 @@ Chcete uložit změny? Vlastní záhlaví výkresů - + &Quitter &Ukončit - + &Masquer &Skrýt - + &Restaurer &Ukázat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skrýt všechny editory výkresů - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Ukázat všechny editory výkresů - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skrýt všechny editory prvků - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Ukázat všechny editory prvků - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skrýt všechny editory záhlaví výkresu - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukázat všechny editory záhlaví výkresu - + &Nouvel éditeur de schéma &Nový editor výkresu - + &Nouvel éditeur d'élément &Nový editor prvku - + Ferme l'application QElectroTech Uzavřít QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu - + Restaurer QElectroTech Ukázat QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editory výkresů - + Éditeurs d'élément Editory prvků - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editory záhlaví výkresu - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br> - + Fichier de restauration Obnovovací soubor - + Usage : Použití: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5486,7 +5613,7 @@ Dostupné volby: - + [options] [fichier]... @@ -5495,28 +5622,28 @@ Dostupné volby: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory @@ -5541,61 +5668,61 @@ Dostupné volby: Nahrává se... Otevření souborů - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Výkres - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrický - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Nastavení QElectroTechu - + Chargement... splash screen caption Nahrává se... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6750,7 +6877,7 @@ Dostupné volby: Ctrl+E - + Aucune modification Žádná úprava @@ -6936,7 +7063,7 @@ Učiňte jej spustitelným: chmod +x ./DXFtoQET [Pouze pro čtení] - + Éditeur d'éléments status bar message Editor prvků @@ -7038,21 +7165,21 @@ Učiňte jej spustitelným: chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Soubor nelze otevřít %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Tento soubor není platným dokumentem XML - + Erreur toolbar title Chyba @@ -7128,16 +7255,16 @@ Dejte spustitelný soubor DXFtoQET binary do adresáře /Users/user_name/.qet/Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje. - - - + + + Echec de l'enregistrement Registrace se nezdařila - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Registrace se nezdařila, @@ -7161,7 +7288,7 @@ podmínky nejsou platné Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*) - + Recharger l'élément dialog title Nahrát znovu prvek @@ -7172,19 +7299,19 @@ podmínky nejsou platné Varování - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu? - + Enregistrer sous dialog title Uložit jako - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Prvky QElectroTech (*.elmt) @@ -7204,22 +7331,22 @@ podmínky nejsou platné - - + + Élément inexistant. message box title Neexistující prvek. - + L'élément n'existe pas. message box content Prvek neexistuje. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku. @@ -7380,7 +7507,7 @@ podmínky nejsou platné QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -7388,55 +7515,55 @@ Que désirez vous faire ? Co chcete dělat? - + Avertissement message box title Varování - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projekt « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Nepojmenovaný projekt - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [pouze pro čtení] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [změněno] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Během začleňování vzoru se vyskytla chyba. - + Avertissement message box title Varování - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? @@ -7445,12 +7572,12 @@ Aby byl plně kompatibilní, otevřete, prosím, stejný projekt s verzí QElect Co chcete dělat? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se listy</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Nastavují se křížové odkazy</p> @@ -8685,17 +8812,17 @@ Chcete je nahradit? Hledat/Nahradit vlastnosti prvků. - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Hledat/Nahradit vlastnosti vodičů. - + Rechercher / remplacer avancé Pokročilé hledání/nahrazování - + Chercher/remplacer des textes independants Hledat/Nahradit nezávislé texty @@ -8924,150 +9051,180 @@ Chcete je nahradit? - - - - + + + + - + this is an error in the code Toto je chyba v kódu - + Compilation : Sestavení: - + Compilation : Sestavení: - + Ajouter un groupe de bornes Přidat skupinu svorek - + Supprimer un groupe de bornes Smazat skupinu svorek - + + Ajouter une borne Přidat svorku - + Ajouter la borne %1 Přidat svorku %1 - + + à un groupe de bornes ke skupině svorek - - + + au groupe de bornes %1 ke skupině svorek %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne Přesunout svorku - + Déplacer la borne %1 Přesunout svorku %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes ze skupiny svorek - - + du groupe de bornes %1 ze skupiny svorek %1 - - à un autre groupe de bornes - do jiné skupiny svorek - - - + Enlever une borne Odstranit svorku - - - Enlever la borne %1 - Odstranit svorku %1 - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes Upravit vlastnosti skupiny svorek - + Trier le bornier %1 Seřadit svorkovnici %1 - + Générique generic terminal element type Obecný - + Fusible fuse terminal element type Pojistka - + Sectionable sectional terminal element type Oddílový - + Diode diode terminal element type Dioda - + Terre ground terminal element type Země - + Générique generic terminal element function Obecný - + Phase phase terminal element function Fáze - + Neutre neutral terminal element function Nulový @@ -9077,6 +9234,21 @@ Chcete je nahradit? Modifier les propriétés d'un élement Upravit vlastnosti prvku + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9115,7 +9287,7 @@ Přidejte novou tabulku nebo upravte stávající tabulku tak, aby zobrazovala v Omezení tabulky - + Modifier la géometrie d'un tableau Změnit sestavení tabulky @@ -12373,210 +12545,276 @@ Pole „Přírůstek“ se nepoužívá. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - Správce svorkovnic - - - - Explorateur de bornier - Průzkumník svorkovnice - - - + Disposition Rozmístění - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Vlastnosti - + Nom : Název: - + + Commentaire : + Poznámka: + + + Description Popis - - Commentaire - Poznámka - - - + Installation : Instalace: - + Localisation : Umístění: - + Type : Typ: - + Degrouper les bornes Zrušit skupinu svorek - - + + Générique Obecný - + + Form + Formulář + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible Pojistka - + Sectionnable Oddílový - + Diode Dioda - + Terre Země - + + Déplacer dans : + + + + Phase Fáze - + Neutre Nulový - + Position automatique Automatická poloha - + Étage : Stupeň: - + Grouper les bornes Seskupit svorky - + Fonction : Funkce: - + Sans Bez - + Avec S - + LED : LED: - - Ajouter un bornier - Přidat svorkovnici + + Bornes indépendantes + - - Supprimer le bornier - Odstranit svorkovnici - - - - Projet sans titre - Nepojmenovaný projekt - - - - Bornes indépendante - Nezávislé svorky - - - + Modifier des propriétés de borniers Upravit vlastnosti svorkovnic + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + Správce svorkovnic + + + + toolBar + Pruh s nástroji + + + + Ajouter un bornier + Přidat svorkovnici + + + + Ajouter un bornier au projet + + + + + Supprimer le bornier + Odstranit svorkovnici + + + + Supprimer le bornier du projet + + + + + Recharger + Nahrát znovu + + + + Recharger les borniers + + + TerminalStripModel - + Position Poloha - + Étage Stupeň - + Label Štítek - + Référence croisé Křížový odkaz - + Câble Kabel - + Couleur / numéro de fil câble Barva/Číslo vodiče kabelu - + Type Typ - + Fonction Funkce - + led led - + Numéro de conducteur Číslo vodiče + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + Průzkumník svorkovnice + + + + Projet sans titre + Nepojmenovaný projekt + + + + Bornes indépendante + Nezávislé svorky + + TextEditor @@ -13579,12 +13817,12 @@ Největší délka: %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet Vyvést vnitřní projektovou databázi - + sans_nom Bez názvu diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts index eb22fcfe3..8ee5a7b70 100644 --- a/lang/qet_da.ts +++ b/lang/qet_da.ts @@ -71,218 +71,218 @@ Udviklerne af QElectroTech - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Kontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Original idé - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Udvikling - + Convertisseur DXF DXF konverter - + Plugin Bornier Terminalrække udvidelsesmodul - + Collection Samling - - + + Traduction en espagnol Spansk oversættelse - - + + Traduction en russe Russisk oversættelse - + Traduction en portugais Portugisisk oversættelse - + Traduction en tchèque Tjekkisk oversættelse - + Traduction en polonais Polsk oversættelse - - + + Traduction en allemand Tysk oversættelse - + Traduction en roumain Rumænsk oversættelse - + Traduction en italien Italiensk oversættelse - + Traduction en arabe Arabisk oversættelse - + Traduction en croate Kroatisk oversættelse - + Traduction en catalan Katalansk oversættelse - - + + Traduction en grec Græsk oversættelse - - + + Traduction en néerlandais Hollandsk oversættelse - + Traduction en flamand Flamsk oversættelse - + Traduction en danois Dansk oversættelse - + Traduction en brézilien Brasiliansk oversættelse - - + + Traduction en Turc Tyrkisk oversættelse - + Traduction en hongrois Ungarsk oversættelse - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora og Red Hat pakker - + Paquets Mageia Mageia pakker - - - + + + Paquets Debian Debian pakker - - + + Paquets Gentoo Gentoo pakker - + Paquets OS/2 OS/2 pakker - + Paquets FreeBSD FreeBSD pakker - + Paquets MAC OS X MAC OS X pakker - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakker - + Icônes Ikoner - - + + Documentation Dokumentation - + Collection d'éléments Samling af symboler - + Python plugin qet-tb-generator Python udvidelsesmodul qet-tb-generator - + Paquets Snap Snap pakke - + redimensionneur d'éléments Element scaler Symbol størrelse - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Lambda symbol generator @@ -1060,7 +1060,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Diagram - + Modifier la profondeur Diagram @@ -1890,7 +1890,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun - + Simple Enkel @@ -1920,88 +1920,98 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Terminalrække - + + Vignette + Hoved + + + Normalement ouvert Normal åben - + Normalement fermé Normal lukket - + Inverseur Omskifter + Other + + + + Puissance Effektbryder - + Temporisé travail Forsinket tiltræk - + Temporisé repos Forsinket frafald - + Temporisé travail & repos Forsinket tiltræk & frafald - + Bobine Relæ - + Organe de protection Person beskyttelse - + Commutateur / bouton Omskifter / kontakt - - + + Générique Generisk - + Fusible Sikirn - + Séctionnable Valgbar - + Diode Diode - + Phase Fase - + Neutre Neutral - + Terre Jord @@ -2009,87 +2019,87 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun ElementPropertiesWidget - + Général Generelt - + Élement Symbol - + Nom : %1 Navn: %1 - + Folio : %1 Ark: %1 - + Type : %1 Type: %1 - + Sous-type : %1 Under type : %1 - + Position : %1 Placering: %1 - + Rotation : %1° Rotation: %1° - + Dimensions : %1*%2 Størrelse: %1*%2 - + Bornes : %1 Terminaler: %1 - + Emplacement : %1 Placering: %1 - + Retrouver dans le panel Find i panel - + Éditer l'élément Rediger symbol @@ -2182,12 +2192,17 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Enkel - + Tous Alle - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais Kontaktorer og relæer @@ -2202,52 +2217,52 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Terminalrækker - + Organes de protection Person beskyttelse - + Configuration Opsætning - + Ouvrir la configuration sélectionné Åbn valgt konfiguration - + Sauvegarder la configuration actuelle Gem aktuel konfiguration - + Requête SQL personnalisée Tilpasset SQL forespørgsel - + Requête SQL : SQL forespørgsel: - + Position Placering - + Titre du folio Ark titel - + Position du folio Ark placering - + Numéro du folio Ark nummer @@ -2260,23 +2275,23 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Flyt til oprindelig - + Éditer les informations sur l'auteur window title Rediger forfatter informationer - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Feltet kan bruges til symbol forfatter, licens eller andre relevante informationer. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Angiv symbol navn på flere sprog. - + Éditer les noms window title Rediger navne @@ -3048,6 +3063,118 @@ Tildel enhver anden oprettet titelblok variabel. Tekst og nummer inddata er også tilgængelig. + + FreeTerminalEditor + + + Form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Type: + + + + Fonction : + Funktion: + + + + LED : + LED: + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + Generisk + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + Sektionsbar + + + + Diode + Diode + + + + Terre + Jord + + + + Phase + Fase + + + + Neutre + Neutral + + + + Sans + Uden + + + + Avec + Med + + + + Modifier des propriétés de borniers + Ænfre terminalrækker egenskaber + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Etiket + + + + Référence croisé + Referencekors + + + + Type + Type + + + + Fonction + Funktion + + + + led + LED + + GeneralConfigurationPage @@ -3704,14 +3831,14 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Ændre tabel skrifttype - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations <center>ADVARSEL:</center> der mangler %1 linjer for at vise al information - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci Anvend geometrien af ​​en tabel på tilknyttet tabel @@ -4079,102 +4206,102 @@ Brug avanceret redigering til dette. Se lænket symbol - + Lier l'élément Symbol lænke - + Montrer l'élément Vis symbol - + Montrer l'élément esclave Vis underordnet symbol - + Enregistrer la disposition Gem opsætning - + Report de folio Ark rapport - + Référence croisée (esclave) Referencekors (underordnet) - - + + Label Etiket - - + + Commentaire Kommentar - - + + Label de folio Ark etiket - - - - + + + + Position Placering - - - - + + + + Titre de folio Ark titel - - + + N° de folio Ark nummer - - + + N° de fil Leder nummer - - + + Fonction Funktion - - + + Tension / Protocole Spænding / protokol - - + + Couleur du conducteur Leder farve - - + + Section du conducteur Leder sektion @@ -5178,44 +5305,44 @@ Følgende variabler er ikke kompatible: udseende - + Options d'impression window title Udskriftsindstillinger - + projet string used to generate a filename projekt - + Imprimer Udskriv - + Exporter en pdf Eksportere til PDF - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Udseende (ikke tilgængelig i Windows PDF eksport) - + Folio sans titre Ikke navngivet ark - + Exporter sous : Eksportere som: - + Fichier (*.pdf) Fil (*.pdf) @@ -5223,12 +5350,12 @@ Følgende variabler er ikke kompatible: ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Slet ikke brugt symbol i projekt - + Supprimer les catégories vides Slet tom kategori @@ -5251,58 +5378,58 @@ Skal ændringer gemmes? Projekt QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Slet ark? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Skal ark slettes fra projekt? Sletningen kan ikke fortrydes. - + Projet en lecture seule message box title Skrivebeskyttet projekt - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Projekt er skrivebeskyttet og er derfor ikke muligt at rydde op i. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Slet ikke brugt titelblok skabelon i projekt - + Nettoyer le projet window title Ryd op i projekt - + Ajouter un folio Tilføj ark - + Revenir au debut du projet Gå til projekt start - + Aller à la fin du projet Gå til projekt slut - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Projekt indeholder ingen ark @@ -5314,18 +5441,18 @@ Sletningen kan ikke fortrydes. Gem som - + aucun projet affiché error message intet projekt vist - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark faner:</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt @@ -5360,116 +5487,116 @@ Sletningen kan ikke fortrydes. Brugertilpasset titelblokke - + &Quitter &Afslut - + &Masquer &Skjul - + &Restaurer &Vis - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skjul diagram redigering - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Vis diagram redigering - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skjul symbol redigering - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Vis symbol redigering - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skjul titelblok redigering - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Vis titelblok redigering - + &Nouvel éditeur de schéma &Nyt diagram redigering - + &Nouvel éditeur d'élément &Nyt symbol redigering - + Ferme l'application QElectroTech Luk QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimer QElectroTech i statusfelt - + Restaurer QElectroTech Vis QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram redigering - + Éditeurs d'élément Symbol redigering - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblok redigering - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration Gendanne fil - + Usage : Brug: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5486,7 +5613,7 @@ Kommandovalg: - + [options] [fichier]... @@ -5495,21 +5622,21 @@ Kommandovalg: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning @@ -5534,67 +5661,67 @@ Kommandovalg: Indlæser... Åbning af filer - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrisk - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Opsæt QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Indlæser... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Indlæser... Ikon til statusfelt - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler @@ -6751,7 +6878,7 @@ Kommandovalg: Ctrl+E - + Aucune modification Ingen ændring @@ -6937,7 +7064,7 @@ Gør den kørbar: chmod +x ./DXFtoQET [skrivebeskyttet] - + Éditeur d'éléments status bar message Symbol redigering @@ -7036,21 +7163,21 @@ Gør den kørbar: chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Kan ikke åbne fil %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Fil er ikke gyldigt XML dokument - + Erreur toolbar title Fejl @@ -7127,16 +7254,16 @@ Gem DXFtoQET.app binær kode i /Users/user_name/.qet/ mappen Fil %1 findes ikke. - - - + + + Echec de l'enregistrement Gem mislykkedes - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Gem mislykkedes, @@ -7160,7 +7287,7 @@ betingelser ikke gyldig QElectroTech symboler (*.elmt);;XML filer (*.xml);;Alle filer (*) - + Recharger l'élément dialog title Genindlæs symbol @@ -7171,19 +7298,19 @@ betingelser ikke gyldig Advarsler - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Symbol er ændret. Ved genindlæs vil ændringer gå tabt. Genindlæs symbol? - + Enregistrer sous dialog title Gem som - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech symboler (*.elmt) @@ -7203,22 +7330,22 @@ betingelser ikke gyldig - - + + Élément inexistant. message box title Ikke eksisterende symbol. - + L'élément n'existe pas. message box content Symbol findes ikke. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Valgt virtuel sti svarer ikke til et symbol. @@ -7379,7 +7506,7 @@ betingelser ikke gyldig QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -7387,55 +7514,55 @@ Que désirez vous faire ? Hvad skal ske? - + Avertissement message box title Advarsel - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projekt « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Ikke navngivet projekt - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [skrivebeskyttet] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [ændret] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Der opstod fejl under integration af skabelon. - + Avertissement message box title Advarsel - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? @@ -7443,12 +7570,12 @@ Que désirez vous faire ? For at gøre det fuldt kompatibelt skal projektet åbnes og gemmes med QElectroTech version 0.8 inden det åbnes med denne version. - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark:</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Åbning af igangværende projekt...</b><br/>Opsætning af referencekors</p> @@ -8674,17 +8801,17 @@ Voulez-vous la remplacer ? Søg/erstat symbol egenskaber. - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Søg/erstat ledere egenskaber. - + Rechercher / remplacer avancé Søg/erstat avanceret - + Chercher/remplacer des textes independants Søg/erstat uafhængige tekste @@ -8913,150 +9040,180 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + - + this is an error in the code der er en fejl i koden - + Compilation : Kompilering: - + Compilation : Kompilering: - + Ajouter un groupe de bornes Tilføj en terminalgruppe - + Supprimer un groupe de bornes Fjern en terminalgruppe - + + Ajouter une borne Tilføj terminal - + Ajouter la borne %1 Tilføj terminal %1 - + + à un groupe de bornes til en terminalgruppe - - + + au groupe de bornes %1 til terminalgruppe %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne Flyt terminal - + Déplacer la borne %1 Flyt terminal %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes en terminalgruppe - - + du groupe de bornes %1 fra terminalgruppe %1 - - à un autre groupe de bornes - til en anden terminalgruppe - - - + Enlever une borne Fjern en terminal - - - Enlever la borne %1 - Fjern terminal %1 - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes Ændre egenskaber for en terminalgruppe - + Trier le bornier %1 Sorter terminalrække %1 - + Générique generic terminal element type Generisk - + Fusible fuse terminal element type Sikring - + Sectionable sectional terminal element type Sektionsbar - + Diode diode terminal element type Diode - + Terre ground terminal element type Jord - + Générique generic terminal element function Generisk - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function Neutral @@ -9066,6 +9223,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier les propriétés d'un élement Ændre symbol egenskab + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9104,7 +9276,7 @@ Tilføj ny tabel, eller juster eksisterende tabel for at vise alle oplysninger.< Tabel begrænsning - + Modifier la géometrie d'un tableau Ændre tabel geometri @@ -12372,210 +12544,276 @@ De andre felter anvendes ikke. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - Terminal håndtering - - - - Explorateur de bornier - Terminalrække stifinder - - - + Disposition Arrangement - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Egenskaber - + Nom : Navn: - + + Commentaire : + Kommentar: + + + Description Beskrivelse - - Commentaire - Kommentar: - - - + Installation : Installeret: - + Localisation : Placering: - + Type : Type: - + Degrouper les bornes Opret terminalgruppe - - + + Générique Generisk - + + Form + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible Sikring - + Sectionnable Sektionsbar - + Diode Diode - + Terre Jord - + + Déplacer dans : + + + + Phase Fase - + Neutre Neutral - + Position automatique Automatisk position - + Étage : Lag: - + Grouper les bornes Grupper terminaler - + Fonction : Funktion: - + Sans Uden - + Avec Med - + LED : LED: - - Ajouter un bornier - Tilføj terminalrække + + Bornes indépendantes + - - Supprimer le bornier - Slet terminalrække - - - - Projet sans titre - Ikke navngivet projekt - - - - Bornes indépendante - Uafhængige terminaler - - - + Modifier des propriétés de borniers Ænfre terminalrækker egenskaber + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + Terminal håndtering + + + + toolBar + værktøjsbjælke + + + + Ajouter un bornier + Tilføj terminalrække + + + + Ajouter un bornier au projet + + + + + Supprimer le bornier + Slet terminalrække + + + + Supprimer le bornier du projet + + + + + Recharger + Genindlæs + + + + Recharger les borniers + + + TerminalStripModel - + Position Placering - + Étage Lag - + Label Etiket - + Référence croisé Referencekors - + Câble Kabel - + Couleur / numéro de fil câble Ledningsfarve/-nummer - + Type Type - + Fonction Funktion - + led LED - + Numéro de conducteur Leder nummer + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + Terminalrække stifinder + + + + Projet sans titre + Ikke navngivet projekt + + + + Bornes indépendante + Uafhængige terminaler + + TextEditor @@ -13579,12 +13817,12 @@ Maksimum længde: %2piksel projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet Eksportere intern projekt database - + sans_nom ikke_navngivet diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index 872750984..f433afccb 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -71,218 +71,218 @@ Die Entwickler von QElectroTech - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Kontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Idee - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Programmierung - + Convertisseur DXF DXF Konverter - + Plugin Bornier Klemmenplan-Plugin - + Collection Sammlung - - + + Traduction en espagnol Übersetzung ins Spanische - - + + Traduction en russe Übersetzung ins Russische - + Traduction en portugais Übersetzung ins Portugisische - + Traduction en tchèque Übersetzung ins Tschechische - + Traduction en polonais Übersetzung ins Polnische - - + + Traduction en allemand Übersetzung ins Deutsche - + Traduction en roumain Übersetzung ins Rumänische - + Traduction en italien Übersetzung ins Italienische - + Traduction en arabe Übersetzung ins Arabische - + Traduction en croate Übersetzung ins Kroatische - + Traduction en catalan Übersetzung ins Katalanische - - + + Traduction en grec Übersetzung ins Griechische - - + + Traduction en néerlandais Übersetzung ins Niederländische - + Traduction en flamand Übersetzung ins Flämische - + Traduction en danois Übersetzung ins Dänische - + Traduction en brézilien Übersetzung ins Brasilianische - - + + Traduction en Turc Übersetzung ins Türkische - + Traduction en hongrois Übersetzung ins Ungarische - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora und Redhat Pakete - + Paquets Mageia Mageia Pakete - - - + + + Paquets Debian Debian Pakete - - + + Paquets Gentoo Gentoo Pakete - + Paquets OS/2 OS/2 Pakete - + Paquets FreeBSD FreeBSD Pakete - + Paquets MAC OS X MAC OS X Pakete - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR Pakete - + Icônes Symbole - - + + Documentation Dokumentation - + Collection d'éléments Bauteilsammlung - + Python plugin qet-tb-generator Python Plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap Snap Pakete - + redimensionneur d'éléments Element scaler Größenänderung von Elementen - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Lambda-Element-Generator @@ -1063,7 +1063,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. Diagram - + Modifier la profondeur Ebene der Auswahl bearbeiten @@ -1893,7 +1893,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. - + Simple Einzelbauteil @@ -1923,88 +1923,98 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Klemmleiste - + + Vignette + Miniaturbild + + + Normalement ouvert Schliesser - + Normalement fermé Öffner - + Inverseur Wechsler + Other + + + + Puissance Leistung - + Temporisé travail anzugverzögert - + Temporisé repos abfallverzögert - + Temporisé travail & repos Anzug- und Abfallverzögert - + Bobine Spule - + Organe de protection Schutzeinrichtung - + Commutateur / bouton Druck-/Drehschalter - - + + Générique Generisch - + Fusible Sicherung - + Séctionnable Reihenklemme - + Diode Diode - + Phase Phase - + Neutre Neutralleiter - + Terre Erde @@ -2012,87 +2022,87 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. ElementPropertiesWidget - + Général Allgemein - + Élement Bauteil - + Nom : %1 Name: %1 - + Folio : %1 Seitennummer: %1 - + Type : %1 Typ: %1 - + Sous-type : %1 Subtyp: %1 - + Position : %1 Position: %1 - + Rotation : %1° Drehung: %1° - + Dimensions : %1*%2 Abmessungen: %1*%2 - + Bornes : %1 Anschlüsse: %1 - + Emplacement : %1 Dateipfad: %1 - + Retrouver dans le panel Bauteil in Sammlung suchen - + Éditer l'élément Bauteil bearbeiten @@ -2185,12 +2195,17 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Einzelbauteile - + Tous Alle - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais Schütze und Relais @@ -2205,52 +2220,52 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Klemmleisten - + Organes de protection Schutzeinrichtungen - + Configuration Konfiguration - + Ouvrir la configuration sélectionné Ausgewählte Konfiguration öffnen - + Sauvegarder la configuration actuelle Aktuelle Konfiguration speichern - + Requête SQL personnalisée Benutzerdefinierte SQL-Abfrage - + Requête SQL : SQL-Abfrage: - + Position Position - + Titre du folio Folientitel - + Position du folio Seite - + Numéro du folio Foliennummer @@ -2263,24 +2278,24 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Stammfunktion verschieben - + Éditer les informations sur l'auteur window title Informationen über Autoren bearbeiten - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Sie können dieses freie Textfeld benutzen, um die Autoren, die Lizenz, oder jede weitere nützliche Information zu speichern. - + Éditer les noms window title Namen bearbeiten - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen eingeben. @@ -3051,6 +3066,118 @@ die Sie im Zeichnungskopf kreiert haben. Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt. + + FreeTerminalEditor + + + Form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Typ: + + + + Fonction : + Funktion: + + + + LED : + LED: + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + Generisch + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + Trennklemme + + + + Diode + + + + + Terre + + + + + Phase + Phase + + + + Neutre + Neutralleiter + + + + Sans + nein + + + + Avec + ja + + + + Modifier des propriétés de borniers + Eigenschaften der Klemmleiste ändern + + + + FreeTerminalModel + + + Label + + + + + Référence croisé + Querverweis + + + + Type + Typ + + + + Fonction + Funktion + + + + led + led + + GeneralConfigurationPage @@ -3707,14 +3834,14 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de Schriftart einer Tabelle ändern - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations <center>ACHTUNG:</center> %1 Zeilen fehlen, um alle Information darzustellen - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci Geometrie einer Tabelle auf alle damit verknüpften Tabellen anwenden @@ -4072,72 +4199,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Suchen - - + + Label Betriebsmittelkennzeichen - - + + Commentaire Kommentar - - + + N° de folio Foliennummer - - + + Label de folio Folienname - - - - + + + + Titre de folio Folientitel - - - - + + + + Position Position - - + + N° de fil Leiternummer - - + + Fonction Funktion - - + + Tension / Protocole Spannung/Protokoll - - + + Couleur du conducteur Leiterfarbe - - + + Section du conducteur Leiterquerschnitt @@ -4152,32 +4279,32 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. gebundenes Bauteil zeigen - + Lier l'élément Bauteil verbinden - + Montrer l'élément Bauteil zeigen - + Montrer l'élément esclave Slave Bauteil zeigen - + Enregistrer la disposition Anordnung speichern - + Report de folio Folienverweis - + Référence croisée (esclave) Querverweis (Slave) @@ -5179,44 +5306,44 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel: Seite einrichten - + Options d'impression window title Druckoptionen - + projet string used to generate a filename Projekt - + Imprimer Drucken - + Exporter en pdf Als PDF speichern - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Layout (unter Windows für den PDF-Export nicht verfügbar) - + Folio sans titre Folie ohne Titel - + Exporter sous : Exportieren als: - + Fichier (*.pdf) Datei (*.pdf) @@ -5236,7 +5363,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Speichern unter - + aucun projet affiché error message Kein Projekt zum Anzeigen @@ -5253,78 +5380,78 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? ohne Namen - + Supprimer le folio ? message box title Folie löschen? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Möchten Sie wirklich diese Folie vom Projekt löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Projet en lecture seule message box title Schreibgeschütztes Projekt - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Dieses projekt ist schreibgeschützt. Es ist nicht möglich es zu reinigen. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Im Projekt unbenutzte Zeichnungskopf-Vorlagen löschen - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Im Projekt nicht benutzte Bauteile löschen - + Supprimer les catégories vides Leere Kategorien löschen - + Nettoyer le projet window title Projekt bereinigen - + Ajouter un folio Neue Folie hinzufügen - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Dieses Projekt beinhaltet keine Folie - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folienreiter werden erstellt:</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt @@ -5377,175 +5504,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Benutzer-Zeichnungsköpfe - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Folie - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrik - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech Einstellungen - + Chargement... splash screen caption Lade... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Beenden - + &Masquer &Verstecken - + &Restaurer &Zeigen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verstecke alle Schaltplaneditoren - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Zeige alle Schaltplaneditoren - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verstecke alle Bauteileditoren - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Zeige alle Bauteileditoren - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verstecke alle Zeichnungskopf-Editoren - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Zeige alle Zeichnungskopf-Editoren - + &Nouvel éditeur de schéma &Neuer Schaltplaneditor - + &Nouvel éditeur d'élément &Neuer Bauteileditor - + Ferme l'application QElectroTech Anwendung QElectroTech schließen - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren - + Restaurer QElectroTech QElectroTech wiederherstellen - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schaltplaneditor - + Éditeurs d'élément Bauteileditor - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Zeichnungskopf-Editor - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + Fichier de restauration Sicherungsdatei - + Usage : Verwendung: - + [options] [fichier]... @@ -5554,7 +5681,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5571,28 +5698,28 @@ Verfügbare Optionen: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Pfad zur Zeichnungskopf-Sammlung setzen - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien @@ -6955,12 +7082,12 @@ Ausführbar machen: chmod +x ./DXFtoQET [schreibgeschützt] - + Aucune modification Keine Änderung - + Éditeur d'éléments status bar message Bauteileditor @@ -7055,21 +7182,21 @@ Ausführbar machen: chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Öffnen der Datei %1 nicht möglich. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Diese Datei ist kein gültiges XML-Dokument - + Erreur toolbar title Fehler @@ -7155,40 +7282,40 @@ Binäre Datei DXFtoQET.app in Ordner /Users/user_name/.qet/ verschieben Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht. - + Recharger l'élément dialog title Bauteil neu laden - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Das Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden? - - - + + + Echec de l'enregistrement Speichervorgang gescheitert - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Speichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt - + Enregistrer sous dialog title Speichern unter - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech-Bauteil (*.elmt) @@ -7225,22 +7352,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title Bauteil nicht vorhanden. - + L'élément n'existe pas. message box content Bauteil existiert nicht. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Dem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil. @@ -7376,62 +7503,62 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projekt "%1: %2" - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projekt ohne Titel - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [schreibgeschützt] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [geändert] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Ein Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetreten. - + Avertissement message box title Warnung - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Das Dokument wurde vermutlich mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech erstellt. Möglicherweise wird das Öffnen ganz oder teilweise scheitern. Wie möchten Sie vorgehen? - + Avertissement message box title Warnung - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? @@ -7440,12 +7567,12 @@ Que désirez vous faire ? Was möchten Sie tun? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folien werden erstellt</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Querverweise werden eingelesen</p> @@ -8671,17 +8798,17 @@ Möchten Sie sie ersetzen? Bauteileigenschaften suchen/ersetzen. - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Leitereigenschaften suchen/ersetzen. - + Rechercher / remplacer avancé Fortgeschrittenes Suchen/Ersetzen - + Chercher/remplacer des textes independants Texte in unabhängigen Textfeldern suchen/ersetzen @@ -8910,150 +9037,180 @@ Möchten Sie sie ersetzen? - - - - + + + + - + this is an error in the code Dies ist ein Programmfehler. - + Compilation : Compilation: - + Compilation : Compilation: - + Ajouter un groupe de bornes Klemmengruppe hinzufügen - + Supprimer un groupe de bornes Klemmengruppe löschen - + + Ajouter une borne Anschluss einfügen - + Ajouter la borne %1 Anschluss %1 einfügen - + + à un groupe de bornes zu einer Klemmengruppe - - + + au groupe de bornes %1 zur Klemmengruppe %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne Anschluss verschieben - + Déplacer la borne %1 Anschluss %1 verschieben - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes einer Klemmengruppe - - + du groupe de bornes %1 der Klemmengruppe %1 - - à un autre groupe de bornes - zu einer anderen Klemmengruppe - - - + Enlever une borne einen Anschluss entfernen - - - Enlever la borne %1 - Anschluss %1 entfernen - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes Die Eigenschaften einer Klemmengruppe ändern - + Trier le bornier %1 Klemme %1 sortieren - + Générique generic terminal element type Generisch - + Fusible fuse terminal element type Sicherungsklemme - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type Diode - + Terre ground terminal element type Erde - + Générique generic terminal element function Generisch - + Phase phase terminal element function Phase - + Neutre neutral terminal element function Neutralleiter @@ -9063,6 +9220,21 @@ Möchten Sie sie ersetzen? Modifier les propriétés d'un élement Eigenschaften eines Elements bearbeiten + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9101,7 +9273,7 @@ Bitte fügen Sie eine neue Tabelle hinzu oder passen Sie die vorhandene Tabelle Tabellenbeschränkung - + Modifier la géometrie d'un tableau Tabellengeometrie ändern @@ -12366,210 +12538,276 @@ Andere Felder werden nicht verwendet. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - Klemmleisten-Manager - - - - Explorateur de bornier - Klemmleisten-Explorer - - - + Disposition Anordnung - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Eigenschaften - + Nom : Name: - + + Commentaire : + Kommentar: + + + Description Beschreibung - - Commentaire - Kommentar - - - + Installation : Anlage: - + Localisation : Ort: - + Type : Typ: - + Degrouper les bornes Gruppierung aufheben - - + + Générique Generisch - + + Form + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible Sicherungsklemme - + Sectionnable Trennklemme - + Diode Klemme mit Diode - + Terre Erdungsklemme - + + Déplacer dans : + + + + Phase Phase - + Neutre Neutralleiter - + Position automatique Automatische Positionierung - + Étage : Etage: - + Grouper les bornes Klemmen gruppieren - + Fonction : Funktion: - + Sans nein - + Avec ja - + LED : LED: - - Ajouter un bornier - Klemmblock hinzufügen + + Bornes indépendantes + - - Supprimer le bornier - Klemmblock entfernen - - - - Projet sans titre - Projekt ohne Titel - - - - Bornes indépendante - Unabhängige Klemmen - - - + Modifier des propriétés de borniers Eigenschaften der Klemmleiste ändern + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + Klemmleisten-Manager + + + + toolBar + Werkzeugleiste Druckoptionen + + + + Ajouter un bornier + Klemmblock hinzufügen + + + + Ajouter un bornier au projet + + + + + Supprimer le bornier + Klemmblock entfernen + + + + Supprimer le bornier du projet + + + + + Recharger + + + + + Recharger les borniers + + + TerminalStripModel - + Position Position - + Étage Etage - + Label Beschriftung - + Référence croisé Querverweis - + Câble Kabel - + Couleur / numéro de fil câble Farbe/Aderzahl des Kabels - + Type Typ - + Fonction Funktion - + led led - + Numéro de conducteur Kabelbezeichnung + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + Klemmleisten-Explorer + + + + Projet sans titre + Projekt ohne Titel + + + + Bornes indépendante + Unabhängige Klemmen + + TextEditor @@ -13573,12 +13811,12 @@ Maximale Länge: %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet Interne Projekt-Datenbank exportieren - + sans_nom unbenannt diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index 89db8fba4..cd0a5b3d1 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -71,218 +71,218 @@ Οι προγραμματιστές του QElectroTech - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Επικοινωνία : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Αρχική Ιδέα - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Ανάπτυξη - + Convertisseur DXF Μετατροπέας DXF - + Plugin Bornier Πρόσθετο ακροδεκτών - + Collection Συλλογή - - + + Traduction en espagnol Ισπανική μετάφραση - - + + Traduction en russe Ρωσική μετάφραση - + Traduction en portugais Πορτογαλική μετάφραση - + Traduction en tchèque Τσέχικη μετάφραση - + Traduction en polonais Πολωνική μετάφραση - - + + Traduction en allemand Γερμανική μετάφραση - + Traduction en roumain Ρουμανική μετάφραση - + Traduction en italien Ιταλική μετάφραση - + Traduction en arabe Αραβική μετάφραση - + Traduction en croate Κροατική μετάφραση - + Traduction en catalan Καταλανική μετάφραση - - + + Traduction en grec Ελληνική μετάφραση - - + + Traduction en néerlandais Ολλανδική μετάφραση - + Traduction en flamand Φλαμανδική μετάφραση - + Traduction en danois Δανική μετάφραση - + Traduction en brézilien Βραζιλιάνικη μετάφραση - - + + Traduction en Turc Τουρκική μετάφραση - + Traduction en hongrois Ουγγρική μετάφραση - + Paquets Fedora et Red Hat Πακέτα για Fedora και Red Hat - + Paquets Mageia Πακέτα για Mageia - - - + + + Paquets Debian Πακέτα για Debian - - + + Paquets Gentoo Πακέτα για Gentoo - + Paquets OS/2 Πακέτα για OS/2 - + Paquets FreeBSD Πακέτα για FreeBSD - + Paquets MAC OS X Πακέτα για MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Πακέτα για Archlinux AUR - + Icônes Εικονίδια - - + + Documentation Τεκμηρίωση - + Collection d'éléments Συλλογή στοιχείων - + Python plugin qet-tb-generator Πρόσθετο Python qet-tb-generator - + Paquets Snap Πακέτα Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1060,7 +1060,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur Μετατροπή του βάθους @@ -1890,7 +1890,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Simple Απλό @@ -1920,88 +1920,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Ακροδέκτης - + + Vignette + Μικρογραφία + + + Normalement ouvert Κανονικά ανοικτή - + Normalement fermé Κανονικά κλειστή - + Inverseur Μεταγωγική + Other + + + + Puissance Ισχύος - + Temporisé travail Καθυστέρηση ενεργοποίησης - + Temporisé repos Καθυστέρηση απενεργοποίησης - + Temporisé travail & repos Καθυστέρηση ενεργοποίησης & απενεργοποίησης - + Bobine Πηνίο - + Organe de protection Συσκευή προστασίας - + Commutateur / bouton Διακόπτης / κουμπί - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase Φάση - + Neutre Ουδέτερος - + Terre Γείωση @@ -2009,87 +2019,87 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementPropertiesWidget - + Général Γενικά - + Élement Στοιχείο - + Nom : %1 Όνομα: %1 - + Folio : %1 Σελίδα: %1 - + Type : %1 Τύπος: %1 - + Sous-type : %1 Υπο-τύπος:%1 - + Position : %1 Θέση: %1 - + Rotation : %1° Περιστροφή :%1° - + Dimensions : %1*%2 Διαστάσεις: %1*%2 - + Bornes : %1 Ακροδέκτες: %1 - + Emplacement : %1 Τοποθέτηση: %1 - + Retrouver dans le panel Εύρεση στο πλαίσιο - + Éditer l'élément Επεξεργασία του στοιχείου @@ -2182,12 +2192,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Απλά - + Tous Όλα - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais Επαφές και ρελέ @@ -2202,52 +2217,52 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Ακροδέκτες - + Organes de protection Συσκευές προστασίας - + Configuration Διαμόρφωση - + Ouvrir la configuration sélectionné Ανοίξτε την επιλεγμένη διαμόρφωση - + Sauvegarder la configuration actuelle Αποθηκεύστε την τρέχουσα διαμόρφωση - + Requête SQL personnalisée Προσαρμοσμένο ερώτημα SQL - + Requête SQL : Ερώτημα SQL: - + Position Θέση - + Titre du folio Τίτλος σελίδας - + Position du folio Θέση σελίδας - + Numéro du folio Αριθμός σελίδας @@ -2260,23 +2275,23 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Μετακίνηση ενός βασικού στοιχείου - + Éditer les informations sur l'auteur window title Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Σε αυτό το πεδίο μπορείτε να ορίσετε, τον συγγραφέα αυτού του στοιχείου, την άδεια χρήσης, ή όποια άλλη πληροφορία θεωρείτε χρήσιμη. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Μπορείτε να εισάγετε το όνομα του στοιχείου σε πολλές γλώσσες. - + Éditer les noms window title Επεξεργασία των ονομάτων @@ -3048,6 +3063,118 @@ that you create. Text and number inputs are επίσης διαθέσιμη. + + FreeTerminalEditor + + + Form + Φόρμα + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Τύπος: + + + + Fonction : + Λειτουργία: + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + Γείωση + + + + Phase + Φάση + + + + Neutre + Ουδέτερος + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Ετικέτα + + + + Référence croisé + + + + + Type + Τύπος + + + + Fonction + Λειτουργία + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3704,14 +3831,14 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Επεξεργασία της γραμματοσειράς ενός πίνακα - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations <center> ΠΡΟΣΟΧΗ: </center> λείπουν %1γραμμές για να εμφανιστούν όλες οι πληροφορίες - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci Εφαρμογή της γεωμετρίας ενος πίνακα στον πίνακα που συνδέεται με αυτόν @@ -4069,73 +4196,73 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Αναζήτηση - - + + Label Ετικέτα - - + + Commentaire Σχόλιο - - + + N° de folio N° σελίδας - - + + Label de folio Τίτλος σελίδας - - - - + + + + Titre de folio Τίτλος σελίδας - - - - + + + + Position Θέση - - + + N° de fil N° αγωγού - - + + Fonction Λειτουργία - - + + Tension / Protocole Τάση / πρωτόκολλο - - + + Couleur du conducteur Χρώμα αγωγού - - + + Section du conducteur Τμήμα αγωγού @@ -4150,32 +4277,32 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Προβολή του συνδεδεμένου στοιχείου - + Lier l'élément Σύνδεση στοιχείου - + Montrer l'élément Εμφάνιση του στοιχείου - + Montrer l'élément esclave Εμφάνιση του βοηθητικού στοιχείου - + Enregistrer la disposition Αποθήκευση διάταξης - + Report de folio Αναφορά σελίδας - + Référence croisée (esclave) Διασταυρούμενες αναφορές (slave) @@ -5177,44 +5304,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Διαμόρφωση της σελίδας - + Options d'impression window title Επιλογές εκτύπωσης - + projet string used to generate a filename έργο - + Imprimer Εκτύπωση - + Exporter en pdf Εξαγωγή ως pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre Ανώνυμη σελίδα - + Exporter sous : Εξαγωγή ως: - + Fichier (*.pdf) @@ -5222,12 +5349,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Διαγραφή των αχρησιμοποίητων στοιχείων του έργου - + Supprimer les catégories vides Διαγραφή των άδειων κατηγοριών @@ -5250,57 +5377,57 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Έργο QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Διαγραφή φύλλου; - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το φύλλο του έργου; Οι διαγραφή είναι μη αναστρέψιμη. - + Projet en lecture seule message box title Έργο μόνο για ανάγνωση - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Αυτό το έργο είναι μόνο για ανάγνωση. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να καθαριστεί. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Διαγραφή των μη χρησιμοποιούμενων προτύπων από το έργο - + Nettoyer le projet window title Καθαρισμός του έργου - + Ajouter un folio Προσθήκη φύλλου - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Το έργο δεν περιέχει φύλλα @@ -5312,18 +5439,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Αποθήκευση ως - + aucun projet affiché error message Χωρίς έργο προς εμφάνιση - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου ...</b><br/>Δημιουργία καρτελών σελίδων :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Έργο @@ -5358,115 +5485,115 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Πινακίδες χρήστη - + &Quitter &Τερματισμός - + &Masquer Από&κρυψη - + &Restaurer &Εμφάνιση - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Εμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Από&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Προ&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Α&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Ε&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Nouvel éditeur de schéma &Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων - + &Nouvel éditeur d'élément &Νέος επεξεργαστής στοιχείου - + Ferme l'application QElectroTech Κλείσιμο του QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος - + Restaurer QElectroTech Επαναφορά του QElectroTech - + Éditeurs de schémas Επεξεργαστές διαγραμμάτων - + Éditeurs d'élément Επεξεργαστές στοιχείων - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Επεξεργαστές πινακίδων - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br> - + Fichier de restauration Αρχεία επαναφοράς - + Usage : Χρήση: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5482,7 +5609,7 @@ Options disponibles : --license προβολή της άδειας χρήσης - + [options] [fichier]... @@ -5491,34 +5618,34 @@ Options disponibles : - + Configurer QElectroTech window title Ρύθμιση του QElectroTech - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας @@ -5542,55 +5669,55 @@ Options disponibles : Φόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Διάγρα - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Ηλεκτρικ - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Φόρτωση... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6745,7 +6872,7 @@ Options disponibles : Ctrl+E - + Aucune modification Καμία αλλαγή @@ -6929,7 +7056,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET [Μόνο για ανάγνωση] - + Éditeur d'éléments status bar message Επεξεργαστής στοιχείων @@ -7028,21 +7155,21 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML - + Erreur toolbar title Σφάλμα @@ -7118,16 +7245,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει. - - - + + + Echec de l'enregistrement Αποτυχία αποθήκευσης - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Η αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες @@ -7150,7 +7277,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*) - + Recharger l'élément dialog title Επαναφόρτωση του στοιχείου @@ -7161,20 +7288,20 @@ les conditions requises ne sont pas valides Προειδοποιήσεις - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν. Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο; - + Enregistrer sous dialog title Αποθήκευση ως - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt) @@ -7194,22 +7321,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title Μη υπαρκτό στοιχείο. - + L'élément n'existe pas. message box content Το στοιχείο δεν υπάρχει. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο. @@ -7370,13 +7497,13 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου. - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -7384,61 +7511,61 @@ Que désirez vous faire ? Τι θα θέλατε να γίνει; - + Avertissement message box title Προειδοποίηση - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Έργο « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Έργο %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Ανώνυμο έργο - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [μόνο-για-ανάγνωση] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [Αλλαγμένο] - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου...</b><br/>Δημιουργία των σελίδων</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Άνοιγμα του τρέχοντος έργου ...</b><br/>Εφαρμογή των παραπομπών</p> @@ -8664,17 +8791,17 @@ Voulez-vous la remplacer ? Εύρεση/αντικατάσταση ιδιοτήτων στοιχείου - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Εύρεση/αντικατάσταση ιδιοτήτων αγωγών. - + Rechercher / remplacer avancé Προηγμένη Αναζήτηση / αντικατάσταση - + Chercher/remplacer des textes independants Αναζήτηση/αντικατάσταση ανεξάρτητων κειμένων @@ -8903,150 +9030,180 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + - + this is an error in the code - + Compilation : Μεταγλώττιση: - + Compilation : Μεταγλώττιση: - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne Προσθήκη ακροδέκτη - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne Μετακίνηση ενός ακροδέκτη - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Γείωση - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Φάση - + Neutre neutral terminal element function Ουδέτερος @@ -9056,6 +9213,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9092,7 +9264,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af - + Modifier la géometrie d'un tableau Επεξεργασία της γεωμετρίας ενος πίνακα @@ -12356,210 +12528,276 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Ιδιότητες - + Nom : Όνομα: - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - Σχόλιο - - - + Installation : Εγκατάσταση - + Localisation : - + Type : Τύπος: - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + Φόρμα + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre Γείωση - + + Déplacer dans : + + + + Phase Φάση - + Neutre Ουδέτερος - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : Λειτουργία: - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre - Ανώνυμο έργο - - - - Bornes indépendante + + Supprimer le bornier du projet - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger + Επαναφόρτωση + + + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position Θέση - + Étage - + Label Ετικέτα - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type Τύπος - + Fonction Λειτουργία - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + Ανώνυμο έργο + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13562,12 +13800,12 @@ Longueur maximale : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet Εξαγωγή της εσωτερικής βάσης δεδομένων έργου - + sans_nom ανώνυμο diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index 0eaa59d97..06c268eaa 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -71,218 +71,218 @@ The developers of QElectroTech - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Original concept - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Development - + Convertisseur DXF DXF converter - + Plugin Bornier Terminal Block plugin - + Collection Collection - - + + Traduction en espagnol Spanish translation - - + + Traduction en russe Russian translation - + Traduction en portugais Portuguese translation - + Traduction en tchèque Czech translation - + Traduction en polonais Polish translation - - + + Traduction en allemand German translation - + Traduction en roumain Romanian translation - + Traduction en italien Italian translation - + Traduction en arabe Arabic translation - + Traduction en croate Croatian translation - + Traduction en catalan Catalan translation - - + + Traduction en grec Greek translation - - + + Traduction en néerlandais Dutch translation - + Traduction en flamand Flemish translation - + Traduction en danois Danish translation - + Traduction en brézilien Brazilian translation - - + + Traduction en Turc Turkish translation - + Traduction en hongrois Hungarian translation - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat packages - + Paquets Mageia Mageia packages - - - + + + Paquets Debian Debian packages - - + + Paquets Gentoo Gentoo packages - + Paquets OS/2 OS/2 packages - + Paquets FreeBSD FreeBSD packages - + Paquets MAC OS X MAC OS X packages - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR packages - + Icônes Icons - - + + Documentation Documentation - + Collection d'éléments Collection of elements - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap Snap package - + redimensionneur d'éléments Element scaler Element resizer - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Lambda element generator @@ -1060,7 +1060,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Diagram - + Modifier la profondeur Change the depth @@ -1890,7 +1890,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol - + Simple Simple @@ -1920,88 +1920,98 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Terminal block - + + Vignette + Thumbnail + + + Normalement ouvert Switch normally open - + Normalement fermé Switch normally closed - + Inverseur switch + Other + + + + Puissance Power switch - + Temporisé travail Switch-on delayed - + Temporisé repos Switch-off delayed - + Temporisé travail & repos Switch-on and off delayed - + Bobine coil - + Organe de protection Organ of protection - + Commutateur / bouton Switch / button - - + + Générique Generic - + Fusible Fuse - + Séctionnable Sectionable - + Diode - + Phase Phase - + Neutre Neutral - + Terre Ground @@ -2009,87 +2019,87 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol ElementPropertiesWidget - + Général General - + Élement Element - + Nom : %1 Name : %1 - + Folio : %1 Folio : %1 - + Type : %1 Type: %1 - + Sous-type : %1 Sub-type : %1 - + Position : %1 Position : %1 - + Rotation : %1° Rotation : %1° - + Dimensions : %1*%2 Dimensions : %1*%2 - + Bornes : %1 Terminals : %1 - + Emplacement : %1 Location : %1 - + Retrouver dans le panel Find in the panel - + Éditer l'élément Edit element @@ -2182,12 +2192,17 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Simples - + Tous all - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais Contactors and relays @@ -2202,52 +2217,52 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Terminal blocks - + Organes de protection Protection devices - + Configuration Configuration - + Ouvrir la configuration sélectionné Open the selected configuration - + Sauvegarder la configuration actuelle Save the current configuration - + Requête SQL personnalisée Custom SQL Query - + Requête SQL : SQL request : - + Position Position - + Titre du folio Title of folio - + Position du folio Folio position - + Numéro du folio Folio number @@ -2260,23 +2275,23 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Move a primitive - + Éditer les informations sur l'auteur window title Edit author information - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. You can use this field to specify the authors of this element, its license, or any other information you may find useful. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. You may enter the element name in several languages. - + Éditer les noms window title Edit names @@ -3039,6 +3054,118 @@ that you create. Text and number inputs are + + FreeTerminalEditor + + + Form + Form + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Type: + + + + Fonction : + Function : + + + + LED : + LED : + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + Fuse + + + + Sectionnable + + + + + Diode + Diode + + + + Terre + Ground + + + + Phase + Phase + + + + Neutre + Neutral + + + + Sans + Without + + + + Avec + With + + + + Modifier des propriétés de borniers + Modify terminal strip properties + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Label + + + + Référence croisé + Cross reference + + + + Type + Type + + + + Fonction + Function + + + + led + led + + GeneralConfigurationPage @@ -3694,14 +3821,14 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Change the font of a table - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations <center>ATTENTION :</center> lines are missing %1 to display all the informations - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci Apply the geometry of a table to the table linked to it @@ -4059,72 +4186,72 @@ Please use the advanced editor for this. Search - - + + Label Label - - + + Commentaire Annotation - - + + N° de folio N° of folio - - + + Label de folio Label folio - - - - + + + + Titre de folio Title of folio - - - - + + + + Position Position - - + + N° de fil N° wire - - + + Fonction Function - - + + Tension / Protocole Voltage / Protocol - - + + Couleur du conducteur Conductor color - - + + Section du conducteur Conductor section @@ -4139,32 +4266,32 @@ Please use the advanced editor for this. See the linked item - + Lier l'élément Link the item - + Montrer l'élément Show item - + Montrer l'élément esclave Show slave element - + Enregistrer la disposition Save the layout - + Report de folio Folio referencing - + Référence croisée (esclave) Cross Reference (slave) @@ -5168,44 +5295,44 @@ The following variables are incompatible: Page layout - + Options d'impression window title Print options - + projet string used to generate a filename project - + Imprimer Print - + Exporter en pdf Export in pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Layout (not available on Windows for PDF export) - + Folio sans titre Untitled folio - + Exporter sous : Export as : - + Fichier (*.pdf) File (*.pdf) @@ -5213,12 +5340,12 @@ The following variables are incompatible: ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Delete unused elements in the project - + Supprimer les catégories vides Delete empty categories @@ -5241,57 +5368,57 @@ Do you want to save changes? Project QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Delete this folio ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Do you really want to delete this folio from the project? This change is irreversible. - + Projet en lecture seule message box title Read-only project - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content This project is read-only. Thus it can not be cleaned. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet delete unused templates in the project - + Nettoyer le projet window title Clean project - + Ajouter un folio Add a folio - + Revenir au debut du projet Go back to the start of the project - + Aller à la fin du projet Go to the end of the project - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram This project does not contain any folio @@ -5303,18 +5430,18 @@ Do you want to save changes? Save as - + aucun projet affiché error message no active project - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creating folio tabs :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Project @@ -5349,115 +5476,115 @@ Do you want to save changes? User title blocks - + &Quitter &Quit - + &Masquer &Hide - + &Restaurer &Show - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Hide diagram editor - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Show diagram editors - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Hide element editor - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Show element editor - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Hide title block template editor - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Show title block template editors - + &Nouvel éditeur de schéma &New diagram editor - + &Nouvel éditeur d'élément &New element editor - + Ferme l'application QElectroTech Closes QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Reduces QElectroTech into the systray - + Restaurer QElectroTech Restore QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram editors - + Éditeurs d'élément Element editors - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Title block template editors - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br> - + Fichier de restauration Restore file - + Usage : Usage: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5474,7 +5601,7 @@ Available options: - + [options] [fichier]... @@ -5483,28 +5610,28 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -5529,61 +5656,61 @@ Available options: Loading... Opening files - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configure QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Loading... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Loading... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6739,7 +6866,7 @@ Available options: Ctrl+E - + Aucune modification No modification @@ -6909,7 +7036,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET [Read only] - + Éditeur d'éléments status bar message Elements Editor @@ -7008,21 +7135,21 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Unable to open the file %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content This file is not a valid XML document - + Erreur toolbar title Error @@ -7088,16 +7215,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore. - - - + + + Echec de l'enregistrement Registration failed - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides The recording failed, @@ -7121,7 +7248,7 @@ the conditions are not valid QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Recharger l'élément dialog title Reload element @@ -7132,19 +7259,19 @@ the conditions are not valid Warnings - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element? - + Enregistrer sous dialog title Save as - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elements (*.elmt) @@ -7164,22 +7291,22 @@ the conditions are not valid - - + + Élément inexistant. message box title Non-existent element. - + L'élément n'existe pas. message box content The element does not exist. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content The chosen virtual path does not match an element. @@ -7340,62 +7467,62 @@ the conditions are not valid QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content This document appears to have been saved with a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do? - + Avertissement message box title Warning - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Project « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Project %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Untitled project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [read-only] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modified] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message An error occurred during the template integration. - + Avertissement message box title Warning - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? @@ -7404,12 +7531,12 @@ In order to make it fully compatible, please open this same project with version What do you want to do ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creation of folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Setting up cross references</p> @@ -8635,17 +8762,17 @@ Do you want to replace it ? Find / replace element properties. - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Search / replace conductors properties. - + Rechercher / remplacer avancé Search / replace advanced - + Chercher/remplacer des textes independants Search / replace independent texts @@ -8874,150 +9001,180 @@ Do you want to replace it ? - - - - + + + + - + this is an error in the code - + Compilation : Compilation: - + Compilation : Compilation : - + Ajouter un groupe de bornes Add a group of terminals - + Supprimer un groupe de bornes Delete a group of terminals - + + Ajouter une borne Add a terminal - + Ajouter la borne %1 Add terminal %1 - + + à un groupe de bornes to a group of terminals - - + + au groupe de bornes %1 to terminal group %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne Move a terminal - + Déplacer la borne %1 Move terminal %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes a group of terminals - - + du groupe de bornes %1 of terminal group %1 - - à un autre groupe de bornes - to another group of terminals - - - + Enlever une borne Remove a terminal - - - Enlever la borne %1 - Remove terminal %1 - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes Modify the properties of a terminal group - + Trier le bornier %1 Sort terminal block %1 - + Générique generic terminal element type Generic - + Fusible fuse terminal element type Fuse - + Sectionable sectional terminal element type Sectionable - + Diode diode terminal element type Diode - + Terre ground terminal element type Ground - + Générique generic terminal element function Generic - + Phase phase terminal element function Phase - + Neutre neutral terminal element function Neutral @@ -9027,6 +9184,21 @@ Do you want to replace it ? Modifier les propriétés d'un élement Modify the properties of an element + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9065,7 +9237,7 @@ Please add a new table or adjust the existing table to display all information.< Table limitation - + Modifier la géometrie d'un tableau Modify the geometry of a table @@ -12330,210 +12502,276 @@ The other fields are not used. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - Terminal manager - - - - Explorateur de bornier - Terminal strip explorer - - - + Disposition Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Properties - + Nom : Name: - + + Commentaire : + Comment : + + + Description Description - - Commentaire - Annotation - - - + Installation : Plant: - + Localisation : Location : - + Type : Type: - + Degrouper les bornes Ungroup the terminals - - + + Générique Generic - + + Form + Form + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible Fuse - + Sectionnable - + Diode Diode - + Terre Ground - + + Déplacer dans : + + + + Phase Phase - + Neutre Neutral - + Position automatique Automatic position - + Étage : Stage : - + Grouper les bornes Group the terminals - + Fonction : Function : - + Sans Without - + Avec With - + LED : LED : - - Ajouter un bornier - Add a terminal block + + Bornes indépendantes + - - Supprimer le bornier - Remove terminal block - - - - Projet sans titre - Untitled project - - - - Bornes indépendante - Independent terminals - - - + Modifier des propriétés de borniers Modify terminal strip properties + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + Terminal manager + + + + toolBar + + + + + Ajouter un bornier + Add a terminal block + + + + Ajouter un bornier au projet + + + + + Supprimer le bornier + Remove terminal block + + + + Supprimer le bornier du projet + + + + + Recharger + Reload + + + + Recharger les borniers + + + TerminalStripModel - + Position Position - + Étage Stage - + Label Label - + Référence croisé Cross reference - + Câble Cable - + Couleur / numéro de fil câble Color / wire number of the cable - + Type Type - + Fonction Function - + led led - + Numéro de conducteur Number wire + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + Terminal strip explorer + + + + Projet sans titre + Untitled project + + + + Bornes indépendante + Independent terminals + + TextEditor @@ -13536,12 +13774,12 @@ Maximum length : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet Export the internal project database - + sans_nom untitled diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index 5c0a12445..b608be7f8 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -71,218 +71,218 @@ - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contacto : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Idea original - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Desarrollo - + Convertisseur DXF Convertidor a DXF - + Plugin Bornier Terminal enchufable - + Collection Colección - - + + Traduction en espagnol Traducción al español - - + + Traduction en russe Traducción al ruso - + Traduction en portugais Traducción al portugués - + Traduction en tchèque Traducción al checo - + Traduction en polonais Traducción al polaco - - + + Traduction en allemand Traducción al alemán - + Traduction en roumain Traducción al rumano - + Traduction en italien Traducción al italiano - + Traduction en arabe Traducción al árabe - + Traduction en croate Traducción al croata - + Traduction en catalan Traducción al catalán - - + + Traduction en grec Traducción al griego - - + + Traduction en néerlandais Traducción al holandés - + Traduction en flamand Traducción en flamenco - + Traduction en danois Traducción al Danés - + Traduction en brézilien Traducción al brasileño - - + + Traduction en Turc Traducción en Turco - + Traduction en hongrois Traducción al húngaro - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora y Red Hat empaquetado - + Paquets Mageia Paquetes Mageia - - - + + + Paquets Debian Debian empaquetado - - + + Paquets Gentoo Paquetes Gentoo - + Paquets OS/2 Paquetes OS/2 - + Paquets FreeBSD Paquetes FreeBSD - + Paquets MAC OS X Paquetes MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Paquetes Archilinux AUR - + Icônes Iconos - - + + Documentation Documentación - + Collection d'éléments Colección de elementos - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1063,7 +1063,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Diagram - + Modifier la profondeur Editar la profundidad @@ -1895,7 +1895,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo - + Simple Simple @@ -1926,91 +1926,101 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Terminal - + + Vignette + Viñeta + + + Normalement ouvert Normalmente abierto - + Normalement fermé Normalmente cerrado - + Inverseur Inversor + Other + + + + Puissance Potencia - + Temporisé travail Temporizador de trabajo Tiempo de trabajo - + Temporisé repos Tiempo de reposo Tiempo de apagado - + Temporisé travail & repos Tiempo de trabajo & reposo - + Bobine Bobina - + Organe de protection Protección del cuerpo Unidad de protección - + Commutateur / bouton Conmutador / botón - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase Fase - + Neutre - + Terre Tierra @@ -2018,86 +2028,86 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo ElementPropertiesWidget - + Général General - + Élement Elemento - + Nom : %1 Nombre : %1 - + Folio : %1 Folio : %1 - + Type : %1 Tipo : %1 - + Sous-type : %1 - + Position : %1 Posición : %1 - + Rotation : %1° Rotación : %1° - + Dimensions : %1*%2 Tamaño : %1*%2 - + Bornes : %1 Bornes : %1 - + Emplacement : %1 Ubicación : %1 - + Retrouver dans le panel Encuentra en el panel - + Éditer l'élément Edita el elemento @@ -2190,12 +2200,17 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo - + Tous - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais @@ -2210,52 +2225,52 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo - + Organes de protection - + Configuration - + Ouvrir la configuration sélectionné - + Sauvegarder la configuration actuelle - + Requête SQL personnalisée - + Requête SQL : - + Position Posición - + Titre du folio Título del folio - + Position du folio Posición del folio - + Numéro du folio @@ -2268,23 +2283,23 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Mover una primitiva - + Éditer les informations sur l'auteur window title Edita la información sobre el autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas. - + Éditer les noms window title Edita los nombres @@ -3058,6 +3073,118 @@ Las entradas de texto y números están disponibles. + + FreeTerminalEditor + + + Form + Formulario + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Tipo: + + + + Fonction : + Función: + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + Tierra + + + + Phase + Fase + + + + Neutre + + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Etiqueta + + + + Référence croisé + + + + + Type + Tipo + + + + Fonction + Función + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3716,13 +3843,13 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci @@ -4082,72 +4209,72 @@ Por favor use el editor avanzado para esto. Busqueda - - + + Label Etiqueta - - + + Commentaire Comentario - - + + N° de folio N° de folio - - + + Label de folio Etiqueta del folio - - - - + + + + Titre de folio Título del folio - - - - + + + + Position Posición - - + + N° de fil N° de cable - - + + Fonction Función - - + + Tension / Protocole Tensión / Protocolo - - + + Couleur du conducteur Color del conductor - - + + Section du conducteur @@ -4162,32 +4289,32 @@ Por favor use el editor avanzado para esto. Ver el elemento enlazado - + Lier l'élément Enlazar el elemento - + Montrer l'élément Mostrar el elemento - + Montrer l'élément esclave Mostrar el elemento esclavo - + Enregistrer la disposition Guardar la disposición - + Report de folio Informe de folio - + Référence croisée (esclave) Referencia cruzada (esclavo) @@ -5189,44 +5316,44 @@ Las siguientes variables son incompatibles; - + Options d'impression window title Opciones de impresión - + projet string used to generate a filename proyecto - + Imprimer Imprimir - + Exporter en pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre Folio sin título - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5234,12 +5361,12 @@ Las siguientes variables son incompatibles; ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Elimina los elementos no usados en el proyecto - + Supprimer les catégories vides Elimina las categorías vacias @@ -5262,57 +5389,57 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Proyecto QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title ¿Eliminar el folio? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content ¿Realmente quiere eliminar el folio del proyecto? El cambio es irreversible. - + Projet en lecture seule message box title Proyecto en sólo lectura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Este proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Eliminar los rótulos no usados en el proyecto - + Nettoyer le projet window title Limpia el proyecto - + Ajouter un folio Añadir un folio - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram El proyecto no contiene ningún folio @@ -5324,18 +5451,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Guarda como - + aucun projet affiché error message Ningún proyecto nuevo - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creando pestañas de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Proyecto @@ -5370,115 +5497,115 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Rótulos de usuario - + &Quitter &Salir - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos los editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaura todos los editores de esquema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder todos los editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaura todos los editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder los editores de rótulos - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Restaura los editores de rótulos - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuevo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuevo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Cierre el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiza QElectroTech a la bandeja del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaura QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de rótulos - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br> - + Fichier de restauration Archivo de restauración - + Usage : Uso : - + [options] [fichier]... @@ -5487,7 +5614,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5504,28 +5631,28 @@ Opciones disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma @@ -5550,61 +5677,61 @@ Opciones disponibles: Cargando.... Abriendo archivos - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Cargando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Cargando.... icono de la bandeja del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6840,7 +6967,7 @@ Opciones disponibles: Falta de conector - + Aucune modification Ninguna modificación @@ -6956,7 +7083,7 @@ hazlo ejecutable : chmod +x ./DXFtoQET [sólo lectura] - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de elementos @@ -6999,21 +7126,21 @@ hazlo ejecutable : chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Imposible abrir el archivo %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Este archivo no es un documento XML válido - + Erreur toolbar title Error @@ -7090,16 +7217,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe. - - - + + + Echec de l'enregistrement Fallo al guardar - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Fallo al guardar, @@ -7123,7 +7250,7 @@ Las condiciones requeridas no son validas Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*) - + Recharger l'élément dialog title Recargar el elemento @@ -7180,19 +7307,19 @@ Las condiciones requeridas no son validas Advertencias - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento? - + Enregistrer sous dialog title Guardar como - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementos QElectroTech (*.elmt) @@ -7212,22 +7339,22 @@ Las condiciones requeridas no son validas - - + + Élément inexistant. message box title Elemento inexistente. - + L'élément n'existe pas. message box content El elemento no existe. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content El camino virtual elegido no corresponde a un elemento. @@ -7388,74 +7515,74 @@ Las condiciones requeridas no son validas QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Parece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que quiere hacer? - + Avertissement message box title Advertencia - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projecto « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Proyecto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Proyecto sín título - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [sólo lectura] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modificado] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Un error ocurrió durante la integración del modelo. - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creación de folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Configuración de referencias cruzadas</p> @@ -8687,17 +8814,17 @@ Voulez-vous la remplacer ? Buscar/reemplazar las propiedades de los elementos. - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Buscar/reemplazar las propiedades de los conductores. - + Rechercher / remplacer avancé Búsqueda / reemplazo avanzado - + Chercher/remplacer des textes independants Buscar / reemplazar los textos independientes @@ -8926,150 +9053,180 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + - + this is an error in the code - + Compilation : Compilación: - + Compilation : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne Añadir un conector - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne Mover un borne - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Tierra - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function @@ -9079,6 +9236,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9115,7 +9287,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af - + Modifier la géometrie d'un tableau @@ -12381,210 +12553,276 @@ Los otros campos no se utilizan. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Propiedades - + Nom : Nombre: - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - Comentario - - - + Installation : Instalación : - + Localisation : - + Type : Tipo: - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + Formulario + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre Tierra - + + Déplacer dans : + + + + Phase Fase - + Neutre - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : Función: - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre + + Supprimer le bornier du projet - - Bornes indépendante - + + Recharger + Recargar - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position Posición - + Étage - + Label Etiqueta - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type Tipo - + Fonction Función - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13590,12 +13828,12 @@ Ancho máximo : %2xp projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet - + sans_nom diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts index 01dbb02aa..cd44c3de2 100644 --- a/lang/qet_fr.ts +++ b/lang/qet_fr.ts @@ -71,218 +71,218 @@ - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Idée originale - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement - + Convertisseur DXF - + Plugin Bornier - + Collection - - + + Traduction en espagnol - - + + Traduction en russe - + Traduction en portugais - + Traduction en tchèque - - Traduction en polonais - - - - - - Traduction en allemand - - - - - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - - Traduction en arabe - - - - - Traduction en croate - - - - - Traduction en catalan - - - - - Traduction en grec + Traduction en polonais - Traduction en néerlandais + Traduction en allemand - Traduction en flamand + Traduction en roumain - Traduction en danois + Traduction en italien - Traduction en brézilien + Traduction en arabe + Traduction en croate + + + - Traduction en Turc + Traduction en catalan - Traduction en hongrois + + Traduction en grec + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + - Paquets Fedora et Red Hat + Traduction en Turc - Paquets Mageia - - - - - - - Paquets Debian - - - - - - Paquets Gentoo - - - - - Paquets OS/2 - - - - - Paquets FreeBSD + Traduction en hongrois - Paquets MAC OS X + Paquets Fedora et Red Hat - Paquets Archlinux AUR + Paquets Mageia - Icônes + + + Paquets Debian - - Documentation + + Paquets Gentoo - Collection d'éléments + Paquets OS/2 - Python plugin qet-tb-generator + Paquets FreeBSD + Paquets MAC OS X + + + + + Paquets Archlinux AUR + + + + + Icônes + + + + + + Documentation + + + + + Collection d'éléments + + + + + Python plugin qet-tb-generator + + + + Paquets Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1058,7 +1058,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1888,7 +1888,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s - + Simple @@ -1918,88 +1918,98 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s - + + Vignette + + + + Normalement ouvert - + Normalement fermé - + Inverseur + Other + + + + Puissance - + Temporisé travail - + Temporisé repos - + Temporisé travail & repos - + Bobine - + Organe de protection - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase - + Neutre - + Terre @@ -2007,78 +2017,78 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s ElementPropertiesWidget - + Général - + Élement Élement - + Nom : %1 - + Folio : %1 - + Type : %1 - + Sous-type : %1 - + Position : %1 - + Rotation : %1° - + Dimensions : %1*%2 - + Bornes : %1 - + Emplacement : %1 - + Retrouver dans le panel - + Éditer l'élément @@ -2171,12 +2181,17 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s - + Tous - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais @@ -2191,52 +2206,52 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s - + Organes de protection - + Configuration - + Ouvrir la configuration sélectionné - + Sauvegarder la configuration actuelle - + Requête SQL personnalisée - + Requête SQL : - + Position - + Titre du folio - + Position du folio - + Numéro du folio @@ -2249,24 +2264,24 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s - + Éditer les informations sur l'auteur window title - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - + Éditer les noms window title - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. @@ -3024,6 +3039,118 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont aussi disponibles. + + FreeTerminalEditor + + + Form + Formulaire + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + + + + + Fonction : + + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + + + + + Phase + + + + + Neutre + + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + + + + + Référence croisé + + + + + Type + + + + + Fonction + + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3679,7 +3806,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations <center>ATTENTION :</center> @@ -3688,7 +3815,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments il manque %1 ligne afin d'afficher l'intégralité des informations - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci @@ -4045,72 +4172,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - - + + Label - - + + Commentaire - - + + N° de folio - - + + Label de folio - - - - + + + + Titre de folio - - - - + + + + Position - - - - N° de fil - - - - - - Fonction - - - - - - Tension / Protocole - - - - - - Couleur du conducteur - - + N° de fil + + + + + + Fonction + + + + + + Tension / Protocole + + + + + + Couleur du conducteur + + + + + Section du conducteur @@ -4130,32 +4257,32 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - + Lier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément esclave - + Enregistrer la disposition - + Report de folio - + Référence croisée (esclave) @@ -5144,44 +5271,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Options d'impression window title - + projet string used to generate a filename - + Imprimer - + Exporter en pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5212,84 +5339,84 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + aucun projet affiché error message - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + Projet en lecture seule message box title - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Supprimer les catégories vides - + Nettoyer le projet window title - + Ajouter un folio - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView @@ -5342,182 +5469,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5528,25 +5655,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -6906,12 +7033,12 @@ Rendez le executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Aucune modification - + Éditeur d'éléments status bar message @@ -6997,21 +7124,21 @@ Rendez le executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - + Erreur toolbar title @@ -7107,40 +7234,40 @@ Placez le fichier binaire DXFtoQET.app dans le répertoire /Users/user_name/.qet - + Recharger l'élément dialog title - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - - - + + + Echec de l'enregistrement - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Enregistrer sous dialog title - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file @@ -7177,22 +7304,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content - + L'élément n'existe pas. message box content @@ -7328,74 +7455,74 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -8614,17 +8741,17 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. - + Rechercher / remplacer avancé - + Chercher/remplacer des textes independants @@ -8853,150 +8980,180 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + - + this is an error in the code c'est une erreur dans le code - + Compilation : - + Compilation : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -9006,6 +9163,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9042,7 +9214,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af - + Modifier la géometrie d'un tableau @@ -12268,210 +12440,276 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés - + Nom : - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - - - - + Installation : - + Localisation : - + Type : - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + Formulaire + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre - + + Déplacer dans : + + + + Phase - + Neutre - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre + + Supprimer le bornier du projet - - Bornes indépendante + + Recharger - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position - + Étage - + Label - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type - + Fonction - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13460,12 +13698,12 @@ Longueur maximale : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet - + sans_nom diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index f513d87a4..adbc168a7 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -71,218 +71,218 @@ - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Idée originale Orginalni koncept - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Razvoj - + Convertisseur DXF - + Plugin Bornier - + Collection - - + + Traduction en espagnol Španjolski prijevod - - + + Traduction en russe Ruski prijevod - + Traduction en portugais Portugalski prijevod - + Traduction en tchèque Češki prijevod - + Traduction en polonais Poljski prijevod - - + + Traduction en allemand Njemački prijevod - + Traduction en roumain Rumunjski prijevod - + Traduction en italien Talijanski prijevod - + Traduction en arabe Arapski prijevod - + Traduction en croate - + Traduction en catalan - - + + Traduction en grec - - + + Traduction en néerlandais - + Traduction en flamand - + Traduction en danois - + Traduction en brézilien - - + + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - - - + + + Paquets Debian Debian paket - - + + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Icônes Ikone - - + + Documentation - + Collection d'éléments - + Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1053,7 +1053,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1884,7 +1884,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Simple Jednostavno @@ -1914,88 +1914,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - Normalement ouvert + + Vignette - Normalement fermé + Normalement ouvert + Normalement fermé + + + + Inverseur - Puissance - - - - - Temporisé travail + Other - Temporisé repos + Puissance + Temporisé travail + + + + + Temporisé repos + + + + Temporisé travail & repos - + Bobine - + Organe de protection - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase - + Neutre - + Terre @@ -2003,78 +2013,78 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementPropertiesWidget - + Général Općenito - + Élement - + Nom : %1 - + Folio : %1 - + Type : %1 Vrsta: %1 - + Sous-type : %1 - + Position : %1 - + Rotation : %1° - + Dimensions : %1*%2 - + Bornes : %1 - + Emplacement : %1 - + Retrouver dans le panel Nađi na ploči - + Éditer l'élément Uredi element @@ -2167,12 +2177,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Tous - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais @@ -2187,52 +2202,52 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Organes de protection - + Configuration - + Ouvrir la configuration sélectionné - + Sauvegarder la configuration actuelle - + Requête SQL personnalisée - + Requête SQL : - + Position - + Titre du folio - + Position du folio - + Numéro du folio @@ -2245,24 +2260,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Éditer les informations sur l'auteur window title Uredi informacije o autoru - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima. - + Éditer les noms window title Uredi naziv - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Možete upisati naziv elementa na nekoliko jezika. @@ -3013,6 +3028,118 @@ that you create. Text and number inputs are + + FreeTerminalEditor + + + Form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Vrsta: + + + + Fonction : + + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + + + + + Phase + + + + + Neutre + + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + + + + + Référence croisé + + + + + Type + + + + + Fonction + + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3668,13 +3795,13 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci @@ -4041,102 +4168,102 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - + Lier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément esclave - + Enregistrer la disposition - + Report de folio - + Référence croisée (esclave) - - - - Label - - - - - - Commentaire - - - - - - Label de folio - - - - - - - - Position - - - - + Label + + + + + + Commentaire + + + + + + Label de folio + + + + + + + + Position + + + + + + + Titre de folio - - + + N° de folio - - - - N° de fil - - - - - - Fonction - - - - - - Tension / Protocole - - - - - - Couleur du conducteur - - + N° de fil + + + + + + Fonction + + + + + + Tension / Protocole + + + + + + Couleur du conducteur + + + + + Section du conducteur @@ -5131,44 +5258,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Options d'impression window title Opcije ispisa - + projet string used to generate a filename projekt - + Imprimer Ispiši - + Exporter en pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5193,67 +5320,67 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + Projet en lecture seule message box title Projekt samo za pregled - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Projekt je samo za pregled. Ne može biti brisan. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet obriši nekorištene predloške u projektu - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Obriši nekorištene elemente u projektu - + Supprimer les catégories vides Obriši prazne kategorije - + Nettoyer le projet window title Obriši projekt - + Ajouter un folio - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram @@ -5265,18 +5392,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Spremi kao - + aucun projet affiché error message - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt @@ -5329,175 +5456,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Korisnikov naslov grupe - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Shema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Električna - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Podesite.QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Učitavam... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Učitavam... Ikona trake sustava - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Gotovo - + &Masquer &Sakrij - + &Restaurer &Pokaži - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Sakrij uređivač shema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Prikaži uređivač shema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Sakrij uređivač elemenata - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Prikaži uređivač elemenata - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Sakrij uređivač naslova grupe predloška - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Prikaži uređivač naslova grupe predložaka - + &Nouvel éditeur de schéma &Novi uređivač shema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novi uređivač elemenata - + Ferme l'application QElectroTech Zatvori QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiziraj QElectroTech u traku sustava - + Restaurer QElectroTech Vrati QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Uređivač shema - + Éditeurs d'élément Uređivač elemenata - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Uređivač naslova grupe predložaka - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Upotrijebljeno: - + [options] [fichier]... @@ -5506,7 +5633,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5522,25 +5649,25 @@ Dostupne opcije: --licenca Prikaži licencu - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke @@ -6885,12 +7012,12 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET [Samo za čitanje] - + Aucune modification Bez izmjena - + Éditeur d'éléments status bar message Uređivač elemenata @@ -6987,21 +7114,21 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nemoguće otvoriti datoteku %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Datoteka nije važeči XML dokument - + Erreur toolbar title Greška @@ -7077,40 +7204,40 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + Recharger l'élément dialog title Ponovo učitaj element - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element? - - - + + + Echec de l'enregistrement - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Enregistrer sous dialog title Spremi kao - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elementi (*.elmt) @@ -7147,22 +7274,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title Nepostojeći element. - + L'élément n'existe pas. message box content Element ne postoji. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Izabrana putanje ne poklapa se s elementom. @@ -7298,74 +7425,74 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projekt bez naslova - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [samo za čitanje] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Greška nastala tijekom integracije predloška. - + Avertissement message box title Upozorenje - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Dokument je vjerojatno spremljen s novijom verzijom QElectroTech-a. Otvaranje cijelog ili dijelova može biti neuspješno. Što želite učiniti? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -8598,17 +8725,17 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. - + Rechercher / remplacer avancé - + Chercher/remplacer des textes independants @@ -8837,150 +8964,180 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + - + this is an error in the code - + Compilation : - + Compilation : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne Dodaj priključak - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -8990,6 +9147,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9026,7 +9198,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af - + Modifier la géometrie d'un tableau @@ -12252,210 +12424,276 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Svojstva - + Nom : Naziv: - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - - - - + Installation : - + Localisation : - + Type : Vrsta: - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre - + + Déplacer dans : + + + + Phase - + Neutre - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre - Projekt bez naslova - - - - Bornes indépendante + + Supprimer le bornier du projet - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger + Ponovo učitaj + + + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position - + Étage - + Label - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type - + Fonction - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + Projekt bez naslova + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13445,12 +13683,12 @@ Longueur maximale : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet - + sans_nom diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts index bd707e619..7bfc07742 100644 --- a/lang/qet_hu.ts +++ b/lang/qet_hu.ts @@ -71,218 +71,218 @@ A QElectroTech fejlesztői - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Kapcsolat : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Eredeti elképzelés - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Fejlesztés - + Convertisseur DXF DXF kovertáló - + Plugin Bornier Sorkapocs tömb plugin - + Collection Gyűjtemény - - + + Traduction en espagnol Spanyol fordító - - + + Traduction en russe Orosz fordító - + Traduction en portugais Portugál fordító - + Traduction en tchèque Cseh fordító - + Traduction en polonais Lengyel fordító - - + + Traduction en allemand Német fordító - + Traduction en roumain Román fordító - + Traduction en italien Olasz fordító - + Traduction en arabe Arab fordító - + Traduction en croate Horváth fordító - + Traduction en catalan Katalán fordító - - + + Traduction en grec Görög fordító - - + + Traduction en néerlandais Holland fordító - + Traduction en flamand Flamand fordító - + Traduction en danois Dán fordító - + Traduction en brézilien Brazil fordító - - + + Traduction en Turc Török fordító - + Traduction en hongrois Magyar fordító - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora és Red Hat programcsomag - + Paquets Mageia Mageia programcsomag - - - + + + Paquets Debian Debian programcsomag - - + + Paquets Gentoo Gentoo programcsomag - + Paquets OS/2 OS/2 programcsomag - + Paquets FreeBSD FreeBSD programcsomag - + Paquets MAC OS X MAC OS X programcsomag - + Paquets Archlinux AUR Archlinus AUR programcsomag - + Icônes Ikonok - - + + Documentation Dukumentáció - + Collection d'éléments Tervjelek gyűjteménye - + Python plugin qet-tb-generator Pyton beépülő modul sorkapocs generátor - + Paquets Snap Beépülő programcsomag - + redimensionneur d'éléments Element scaler Elem újraméretezés - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Lambda elem generátor @@ -1069,7 +1069,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Diagram - + Modifier la profondeur Rétegelrendezés módosítása @@ -1899,7 +1899,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat - + Simple Egyszerű @@ -1929,88 +1929,98 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Sorkapocs - + + Vignette + Bélyegkép + + + Normalement ouvert Alaphelyzetben nyitott - + Normalement fermé Alaphelyzetben zárt - + Inverseur inverz + Other + + + + Puissance Teljesítmény - + Temporisé travail késleltetve be kapcsoló - + Temporisé repos késleltetve ki kapcsoló - + Temporisé travail & repos késleltetve be és ki kapcsoló - + Bobine tekercs - + Organe de protection védelmi szerv - + Commutateur / bouton Kapcsoló / nyomógomb - - + + Générique Általános - + Fusible Biztosíték - + Séctionnable Választható - + Diode Dióda - + Phase Fázis - + Neutre Nulla - + Terre Föld @@ -2018,87 +2028,87 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat ElementPropertiesWidget - + Général Általános - + Élement Elem - + Nom : %1 Név : %1 - + Folio : %1 Tervlap : %1 - + Type : %1 Típus : %1 - + Sous-type : %1 Altípus : %1 - + Position : %1 Pozíció : %1 - + Rotation : %1° Elforgatás : %1° - + Dimensions : %1*%2 Kiterjedés : %1×%2 - + Bornes : %1 Csatlakozók : %1 - + Emplacement : %1 Elhelyezés : %1 - + Retrouver dans le panel Keresés a penelben - + Éditer l'élément Elem szerkesztése @@ -2191,12 +2201,17 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Egyszerűek - + Tous Összes - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais Mágneskapcsolók és relék @@ -2211,52 +2226,52 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Sorkapcsok - + Organes de protection Védelmi eszköz - + Configuration Konfiguráció - + Ouvrir la configuration sélectionné A kiválasztott konfiguráció megnyitása - + Sauvegarder la configuration actuelle A jelenlegi konfiguráció mentése - + Requête SQL personnalisée Egyéni SQL lekérdezés - + Requête SQL : SQL igénylés : - + Position Pozíció - + Titre du folio Tervlap címe - + Position du folio Tervlap pozíció - + Numéro du folio Tervlap száma @@ -2269,24 +2284,24 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Egyszerű mozgatás - + Éditer les informations sur l'auteur window title Szerzői információ szerkesztése - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - + Éditer les noms window title Név szerkesztése - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Az elem nevét több nyelven beírhatod. @@ -3054,6 +3069,118 @@ Szintén lehet más tervlej variációt is hozzárendelni, amit Te hozol létre. Szöveg és szám szintén bevihető. + + FreeTerminalEditor + + + Form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Típus : + + + + Fonction : + Funkció : + + + + LED : + LED : + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + Általános + + + + Fusible + Biztosíték + + + + Sectionnable + Megosztható + + + + Diode + Dióda + + + + Terre + + + + + Phase + Fázis + + + + Neutre + Nulla + + + + Sans + Nélkül + + + + Avec + Vele + + + + Modifier des propriétés de borniers + Sorkapocsléc tulajdonságainak módosítása + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Címke + + + + Référence croisé + Kereszthivatkozás + + + + Type + Típus + + + + Fonction + Funkció + + + + led + led + + GeneralConfigurationPage @@ -3710,14 +3837,14 @@ A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá A táblázat betűtípusának megváltoztatása - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations <center>FIGYELEM :</center> %1 sok hiányzik az összes információ megjelenítéséhez - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci A táblázat geometriájának alkalmazása a hozzá kapcsolt táblázathoz @@ -4090,102 +4217,102 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni. Az összekapcsolt elem megnézése - + Lier l'élément Elem összekapcsolása - + Montrer l'élément Elem mutatása - + Montrer l'élément esclave Az alárendelt elem mutatása - + Enregistrer la disposition Az elrendezés mentése - + Report de folio Tervlap hivatkozás - + Référence croisée (esclave) Kereszthivatkozások (alárendelt) - - + + Label Címke - - + + Commentaire Megjegyzés - - + + Label de folio Tervlap címke - - - - + + + + Position Pozíció - - - - + + + + Titre de folio Tervlap címe - - + + N° de folio Tervlap száma - - + + N° de fil Vezeték száma - - + + Fonction Funkció - - + + Tension / Protocole Feszültség / Protokol - - + + Couleur du conducteur Vezető színe - - + + Section du conducteur Vezető keresztmetszete @@ -5182,44 +5309,44 @@ Az összeférhetetlen változók a következők: Oldal elrendezés - + Options d'impression window title Nyomtatási lehetőségek - + projet string used to generate a filename projekt - + Imprimer Nyomtatás - + Exporter en pdf Exportálás PDF-be - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Elrendezés (PDF-fájlok exportálásához nem érhető el Windows-ban) - + Folio sans titre Cím nélküli tervlap - + Exporter sous : Exportálás : - + Fichier (*.pdf) Fájl (*.pdf) @@ -5251,84 +5378,84 @@ Akarod menteni a változásokat? Projekt QElectroTech (*.qet) - + aucun projet affiché error message nincs aktív projekt - + Supprimer le folio ? message box title Töröljük ezt a tervlapot ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Valóban törölni akarod ezt a tervlapot a projektből? A változás visszafordíthatatlan. - + Projet en lecture seule message box title Csak olvasható projekt - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Ez a profekt csak olvasható. Ezért, ez nem tisztítható. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet A nemhasznált sablonok törlése a projektben - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet A nemhasznált elemek törlése a projektben - + Supprimer les catégories vides Üres kategóriák törlése - + Nettoyer le projet window title Projekt tisztítása - + Ajouter un folio Tervlap hozzáadása - + Revenir au debut du projet Visszatérés a projekt kezdőpontjához - + Aller à la fin du projet Ugrás a projekt végéhez - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Ez a projekt nem tartalmaz tervlapokat - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap fül létrehozása :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt @@ -5381,175 +5508,175 @@ Akarod menteni a változásokat? Felhasználói tervjelek/szimbólumok - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Terv - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektromos - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech konfigurálása - + Chargement... splash screen caption Töltés... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Töltés... Rendszer tálca ikon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Kilép - + &Masquer &Elrejt - + &Restaurer &Mutat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Elrejti a vázlat szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Megjeleníti a vázlat szerkesztőt - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Elrejti az elem szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Megjeleníti a elem szerkesztőt - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt - + &Nouvel éditeur de schéma &Új vázlat szerkesztő - + &Nouvel éditeur d'élément &Új elem szerkesztő - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech bezárása - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech tálcába helyezése - + Restaurer QElectroTech QElectroTech visszahelyezése - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Vázlat szerkesztők - + Éditeurs d'élément Elem szerkesztők - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Szövegmező sablon szerkesztők - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br> - + Fichier de restauration Fájl helyreállítás - + Usage : Használat: - + [options] [fichier]... @@ -5558,7 +5685,7 @@ Akarod menteni a változásokat? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5575,28 +5702,28 @@ Elérhető lehetőségek: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat @@ -6959,12 +7086,12 @@ végrahajtásához : chmod +x ./DXFtoQET [Csak olvasható] - + Aucune modification Nincs módosístás - + Éditeur d'éléments status bar message Elemek szerkesztése @@ -7048,21 +7175,21 @@ végrahajtásához : chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nem lehet a fájlt megnyitni %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Ez a fájl nem egy felhasználható XML dokumentum - + Erreur toolbar title Hiba @@ -7157,40 +7284,40 @@ Helyezd a DXFtoQET.app fájlt a /Users/user_name/.qet/ könyvtárba Úgy tűnik %1 fájl amelyiket megpróbáltad megnyitni nem létezik, vagy nem létezik többé. - + Recharger l'élément dialog title Elem újratöltése - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Az elem módosítva lett az utolsó mentés óta. Ha újratöltöd, ezek a változások elvesznek. Biztosan akarod az elem újratöltését? - - - + + + Echec de l'enregistrement Regisztráció sikertelen - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Enregistrer sous dialog title Mentés más néven - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elemek (*.elmt) @@ -7227,22 +7354,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title Nem létező elem. - + L'élément n'existe pas. message box content Az elem nem létezik. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content A kiválasztott virtuális elérési útvonal nem tartozik egy elemhez sem. @@ -7378,62 +7505,62 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projekt « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projektek %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Cím nélküli projekt - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [csak olvasható] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [megváltozott] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Hiba történt a sablon integrációja közben. - + Avertissement message box title Figyelem - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Úgy tűnik ez a dokumentum a QElectroTech újabb verziójával lett elmentve. Az egész, vagy egy részének a megnyitása nem sikerül. Mit szeretnél tenni? - + Avertissement message box title Figyelem - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? @@ -7442,12 +7569,12 @@ Annak érdekében, hogy teljes mértékben kompatibilis legyen, kérjük, nyissa Mit akarsz csinálni? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap létrehozása</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Kereszthivatkozások beállítása</p> @@ -8663,17 +8790,17 @@ Cserélni akarod? Keresés / csere elem tulajdonságok. - + Chercher/remplacer des textes independants Keresés / csere független szövegek - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Keresés / csere vezeték tulajdonságok. - + Rechercher / remplacer avancé Keresés / csere haladó beállítások @@ -8902,150 +9029,180 @@ Cserélni akarod? - - - - + + + + - + this is an error in the code ez egy hiba a programkódban - + Compilation : Összeállítás: - + Compilation : Összeállítás : - + Ajouter un groupe de bornes Sorkapocs tömb/csoport hozzáadása - + Supprimer un groupe de bornes Sorkapocs tömb/csoport törlése - + + Ajouter une borne Csatlakozó hozzáadása - + Ajouter la borne %1 Csatlakozó hozzáadása %1 - + + à un groupe de bornes sorkapocs tömbhöz - - + + au groupe de bornes %1 sorkapocs tömbhöz %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne Csatlakozó mozgatása - + Déplacer la borne %1 Csatlakozó mozgatása %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes egy sorkapocs tömb - - + du groupe de bornes %1 sorkapocs tömbhöz %1 - - à un autre groupe de bornes - egy másik sorkapocs tömbhöz - - - + Enlever une borne Sorkapocs eltávolítása - - - Enlever la borne %1 - Sorkapocs eltávolítása %1 - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes Sorkapocstömb tulajdonságaiinak módosítása - + Trier le bornier %1 Sorkapocs tömb rendezése %1 - + Générique generic terminal element type Általános - + Fusible fuse terminal element type Biztosíték - + Sectionable sectional terminal element type Megosztható - + Diode diode terminal element type Dióda - + Terre ground terminal element type Földelő - + Générique generic terminal element function Általános - + Phase phase terminal element function Fázis - + Neutre neutral terminal element function Nulla @@ -9055,6 +9212,21 @@ Cserélni akarod? Modifier les propriétés d'un élement Egy elem tulajdonságainak módosítása + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9093,7 +9265,7 @@ Kérlek adj hozzá egy új táblázatot, vagy igazítsd a meglévőt megfelelő Táblázat korlátozása - + Modifier la géometrie d'un tableau A táblázat méretének a módosítása @@ -12357,210 +12529,276 @@ A többi mező nincs használva. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - Csatlakozások szervezése - - - - Explorateur de bornier - Sorkapocs lécek felkeresése - - - + Disposition Diszpozíció - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Tulajdonságok - + Nom : Neve: - + + Commentaire : + Megjegyzés : + + + Description Részletezés - - Commentaire - Megjegyzés - - - + Installation : Beépítés üzem/gyár: - + Localisation : Helye : - + Type : Típus : - + Degrouper les bornes Sorkapocs tömb felbontása - - + + Générique Általános - + + Form + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible Biztosíték - + Sectionnable Megosztható - + Diode Dióda - + Terre Földelés - + + Déplacer dans : + + + + Phase Fázis - + Neutre Nulla - + Position automatique Automatikus pozíció - + Étage : sziget : - + Grouper les bornes Sorkapocsok csoportba foglalása - + Fonction : Funkció : - + Sans Nélkül - + Avec Vele - + LED : LED : - - Ajouter un bornier - Csatlakozó hozzáadása + + Bornes indépendantes + - - Supprimer le bornier - Sorkapocs eltávolítása - - - - Projet sans titre - Cím nélküli projekt - - - - Bornes indépendante - Független sorkapcsok - - - + Modifier des propriétés de borniers Sorkapocsléc tulajdonságainak módosítása + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + Csatlakozások szervezése + + + + toolBar + Eszköztár + + + + Ajouter un bornier + Csatlakozó hozzáadása + + + + Ajouter un bornier au projet + + + + + Supprimer le bornier + Sorkapocs eltávolítása + + + + Supprimer le bornier du projet + + + + + Recharger + Újratöltés + + + + Recharger les borniers + + + TerminalStripModel - + Position Pozíció - + Étage Sziget - + Label Címke - + Référence croisé Kereszthivatkozás - + Câble Kábel - + Couleur / numéro de fil câble Szín / kábelér száma - + Type Típus - + Fonction Funkció - + led led - + Numéro de conducteur vezeték szám + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + Sorkapocs lécek felkeresése + + + + Projet sans titre + Cím nélküli projekt + + + + Bornes indépendante + Független sorkapcsok + + TextEditor @@ -13564,12 +13802,12 @@ Maximális hossz : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet A belső projekt adatbázis exportálása - + sans_nom cím nélkül diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index ecb822033..bf3b6ad76 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -71,218 +71,218 @@ Gli sviluppatori di QElectroTech - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contatto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Idea originale - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Sviluppo - + Convertisseur DXF Convertitore DXF - + Plugin Bornier Plugin Morsettiera - + Collection Collezione - - + + Traduction en espagnol Traduzione in spagnolo - - + + Traduction en russe Traduzione in russo - + Traduction en portugais Traduzione in portoghese - + Traduction en tchèque Traduzione in ceco - + Traduction en polonais Traduzione in polacco - - + + Traduction en allemand Traduzione in tedesco - + Traduction en roumain Traduzione in rumeno - + Traduction en italien Traduzione in italiano - + Traduction en arabe Traduzione in arabo - + Traduction en croate Traduzione in croato - + Traduction en catalan Traduzione in catalano - - + + Traduction en grec Traduzione in greco - - + + Traduction en néerlandais Traduzione in olandese - + Traduction en flamand Traduzione in fiammingo - + Traduction en danois Traduzione in danese - + Traduction en brézilien Traduzione in brasiliano - - + + Traduction en Turc Traduzione in Turco - + Traduction en hongrois Traduzione in ungherese - + Paquets Fedora et Red Hat Pacchetti per Fedora e Red Hat - + Paquets Mageia Pacchetti per Mageia - - - + + + Paquets Debian Debian packages - - + + Paquets Gentoo Gentoo packages - + Paquets OS/2 Pacchetti per OS/2 - + Paquets FreeBSD Pacchetti per FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pacchetti MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pacchetti per Archlinux AUR - + Icônes Icons - - + + Documentation Documentazione - + Collection d'éléments Collezione di elementi - + Python plugin qet-tb-generator Plugin Python Generatore qet tb - + Paquets Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1060,7 +1060,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Diagram - + Modifier la profondeur Modificare la profondità @@ -1838,49 +1838,59 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Renvoi de folio suivant Riferimento alla pagina successiva + + + Vignette + Miniature + + Other + + + + Puissance Potenza - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase Fasi - + Neutre Neutro - + Terre Terra - + Normalement fermé Normalmente chiuso @@ -1890,12 +1900,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Stato del contatto - + Normalement ouvert Normalmente aperto - + Temporisé travail & repos Ritardo all'eccitazione e diseccitazione @@ -1910,18 +1920,18 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Master - + Bobine Bobina - + Temporisé travail Ritardo all'eccitazione - + Simple Semplice @@ -1951,7 +1961,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Tipologia di base: - + Organe de protection Protezione @@ -1961,7 +1971,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Morsettiera - + Commutateur / bouton Commutatore / Bottone @@ -1971,7 +1981,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Riferimento alla pagina precedente - + Temporisé repos Ritardo alla diseccitazione @@ -1991,7 +2001,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Slave - + Inverseur Contatto in scambio @@ -2009,80 +2019,80 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa ElementPropertiesWidget - + Général Generale - + Folio : %1 Pagina : %1 - + Bornes : %1 Terminali : %1 - + Emplacement : %1 Posizione : %1 - + Élement Elemento - + Rotation : %1° Rotazione: %1° - + Position : %1 Position : %1 - + Type : %1 Type : %1 - + Éditer l'élément Modifica l'elemento - + Dimensions : %1*%2 Dimensione : %1*%2 - + Sous-type : %1 Sottotipo : %1 - + Retrouver dans le panel Mostra nello schema - + Nom : %1 Nome : %1 @@ -2097,7 +2107,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Modulo - + Tous Tutti @@ -2132,7 +2142,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Blocchi terminali - + Position Posizione @@ -2142,7 +2152,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Spostare in alto la selezione - + Configuration Configurazione @@ -2152,7 +2162,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Informazioni disponibili - + Titre du folio Titolo della pagina @@ -2162,17 +2172,17 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Rimuovere la selezione - + Requête SQL personnalisée Richiesta SQL personalizzata - + Ouvrir la configuration sélectionné Aprire la configurazione selezionata - + Numéro du folio Numero della pagina @@ -2202,7 +2212,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Non è uguale a - + + Vignettes + + + + Requête SQL : Richiede SQL : @@ -2222,17 +2237,17 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Scorri la selezione verso il basso - + Organes de protection Organismi di protezione - + Position du folio Posizione della pagina - + Contacteurs et relais Contattori e relè @@ -2242,7 +2257,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Non contiene - + Sauvegarder la configuration actuelle Salva la cnfigurazione attuale @@ -2250,24 +2265,24 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa ElementScene - + Éditer les informations sur l'auteur window title Modifica le informazioni sull'autore - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile. - + Éditer les noms window title Modificare i nomi - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Inserire il nome dell'elemento in più lingue. @@ -3041,6 +3056,118 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. Formula + + FreeTerminalEditor + + + Form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + + + + + Fonction : + Funzione : + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + Terra + + + + Phase + Fasi + + + + Neutre + Neutro + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Etichetta + + + + Référence croisé + + + + + Type + Tipo + + + + Fonction + Funzione + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3615,14 +3742,14 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Tutti - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations ATTENZIONE :; Mancano %1 righe per visualizzare tutte le informazioni, integrità delle informazioni - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci Applicare la geometria di una tabella alla tabella ad essa collegata @@ -4052,13 +4179,13 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. Modulo - + Report de folio Riferimento di pagina - - + + Label Etichetta @@ -4068,14 +4195,14 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. Annulla il collegamento - - + + Label de folio Etichetta della pagina - - + + N° de folio N° di pagina @@ -4090,45 +4217,45 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. Mostra l'elemento collegato - - + + Fonction Funzione - - - - + + + + Position Posizione - - + + N° de fil N° del filo - + Référence croisée (esclave) Riferimento incrociato (slave) - - - - + + + + Titre de folio Titolo della pagina - + Montrer l'élément esclave Mostrare l'elemento slave - + Montrer l'élément Mostrare l'elemento @@ -4138,36 +4265,36 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. Cerca - - + + Section du conducteur Sezione del conduttore - + Enregistrer la disposition Salvare la disposizione - - + + Commentaire Commento - - + + Tension / Protocole Tensione / Protocollo - + Lier l'élément Collegare l'elemento - - + + Couleur du conducteur Colore del conduttore @@ -5027,12 +5154,12 @@ Funzione : %1 Prima pagina - + Exporter sous : Espota con nome : - + Exporter en pdf Esporta in pdf @@ -5072,7 +5199,7 @@ Funzione : %1 Draw the title block - + Imprimer Stampa @@ -5087,7 +5214,7 @@ Funzione : %1 In data di : - + Folio sans titre Folio senza titolo @@ -5152,24 +5279,24 @@ Funzione : %1 Opzione di rendering - + Options d'impression window title Opzioni di stampa - + projet string used to generate a filename progetto - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Layout (non disponibile su Windows per esportazione PDF) - + Fichier (*.pdf) @@ -5217,17 +5344,17 @@ Funzione : %1 ProjectView - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Eliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progetto - + Revenir au debut du projet Torna all'inizio del progetto - + Supprimer les catégories vides Delete empty categories @@ -5237,17 +5364,17 @@ Funzione : %1 sena nome - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Cancellare gli elementi non usati nel progetto - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione delle schede della pagina :</p> - + Ajouter un folio Aggiungi una pagina @@ -5271,54 +5398,54 @@ Do you want to save changes? Progetto QElectrotech (*.qet) - + aucun projet affiché error message nessun progetto inviato - + Supprimer le folio ? message box title Eliminare la pagina? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Sicuro di voler eliminare la pagina? Questa operazione sarà irreversibile. - + Projet en lecture seule message box title Progetto in sola lettura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Questo progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito. - + Nettoyer le projet window title Pulisci il progetto - + Aller à la fin du projet Vai alla fine del progetto - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Questo progetto non contiene nessuna pagina - + Projet window title for a project-less ProjectView Progetto @@ -5335,29 +5462,29 @@ Do you want to save changes? QETApp - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuovo modificatore d'elemento - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br> - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione - + &Masquer Nascondi (&M) - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5374,49 +5501,49 @@ Opzioni disponibili: - + Restaurer QElectroTech Ripristina QElectroTech - + Fichier de restauration File di ripristino - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Nascondi i &modificatori d'elemento - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Ferme l'application QElectroTech Chiudi QElectroTech - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua - + Éditeurs d'élément Modificatori d'elemento - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Most&ra i modificatori di schema - + Éditeurs de schémas Modificatori di schema @@ -5457,132 +5584,132 @@ Opzioni disponibili: Cartigli utente - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elettrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurazione QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Caricamento... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Caricamento... icona Systray - + &Quitter Esci (&Q) - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Nascondi i &modificatori di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Most&ra i modificatori di cartiglio - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Modificatori di cartiglio - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi - + Usage : Uso: - + &Restaurer Visualizza (&R) - + Réduire QElectroTech dans le systray Riduci QElectroTech nella systray - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Most&ra i modificatori d'elemento - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br> - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Nascondi i &modificatori di schema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuovo modificatore di schema - + [options] [fichier]... @@ -6514,7 +6641,7 @@ Opzioni disponibili: e - + Aucune modification Nessuna modifica @@ -6716,7 +6843,7 @@ Inserire il file binario DXFtoQET.app nella directory /Users/user_name/.qet/ [sola lettura] - + Éditeur d'éléments status bar message Editor di Elementi @@ -6771,21 +6898,21 @@ Inserire il file binario DXFtoQET.app nella directory /Users/user_name/.qet/ - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Impossibile aprire il file %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Questo file non è un documento XML valido - + Erreur toolbar title Errore @@ -6823,19 +6950,19 @@ Inserire il file binario DXFtoQET.app nella directory /Users/user_name/.qet/Impossibile aprire il file - + Recharger l'élément dialog title Ricarica l'elemento - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Questo elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque? - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elemento QElectroTech (*.elmt) @@ -6872,22 +6999,22 @@ Inserire il file binario DXFtoQET.app nella directory /Users/user_name/.qet/ - - + + Élément inexistant. message box title Elemento inesistente. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Il percorso non corrisponde ad un elemento. - + L'élément n'existe pas. message box content L'elemento non esiste. @@ -6923,9 +7050,9 @@ Salvare il file DXFtoQET.app nella cartella /Utenti/nome_utente\.qet\ &Apri da un file - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides La registrazione non è riuscita, @@ -7012,7 +7139,7 @@ le condizioni richieste non sono validi Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più. - + Enregistrer sous dialog title Salva come @@ -7230,9 +7357,9 @@ Rendere eseguibile il file con il comando: chmod +x ./DXFtoQET Modifica (&E) - - - + + + Echec de l'enregistrement Registrazione fallita @@ -7367,49 +7494,49 @@ Rendere eseguibile il file con il comando: chmod +x ./DXFtoQET QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Progetto « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Progetto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [sola lettura] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modificato] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello. - + Avertissement message box title Avviso - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -7417,25 +7544,25 @@ Que désirez vous faire ? Cosa vuoi fare? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Impostazione dei riferimenti incrociati <</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione dei fogli :</p> @@ -7850,7 +7977,7 @@ Que désirez vous faire ? Selezionare la configurazione dei testi da aggiungere all'elemento - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Cerca/sostituisci le proprietà dei conduttori. @@ -8186,7 +8313,7 @@ Que désirez vous faire ? Percorso del file salvato - + Rechercher / remplacer avancé Trova/sostituisci avanzato @@ -8647,7 +8774,7 @@ La si vuole sostituire ? Selezionare una configurazione dei testi - + Chercher/remplacer des textes independants Cerca/sostituisci le proprietà dei testi indipendenti @@ -8664,14 +8791,14 @@ La si vuole sostituire ? - - - - + + + + - + this is an error in the code Questo è un errore nel codice @@ -8913,137 +9040,167 @@ La si vuole sostituire ? Modificare i riferimenti incrociati - + Compilation : Compilation: - + Compilation : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne Aggiungi un terminale - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne Sposta un terminale - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Terra - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Fasi - + Neutre neutral terminal element function Neutro @@ -9053,6 +9210,21 @@ La si vuole sostituire ? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9072,7 +9244,7 @@ La si vuole sostituire ? QetGraphicsTableItem - + Modifier la géometrie d'un tableau Modificare la geometria di una tabella @@ -12354,210 +12526,276 @@ Gli altri campi non sono usati. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Proprietà - + Nom : Nome: - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - Commento - - - + Installation : Installazione: - + Localisation : - + Type : - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre Terra - + + Déplacer dans : + + + + Phase Fasi - + Neutre Neutro - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : Funzione : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + toolBar + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre + + Supprimer le bornier du projet - - Bornes indépendante + + Recharger - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position Posizione - + Étage - + Label Etichetta - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type Tipo - + Fonction Funzione - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13558,12 +13796,12 @@ Lunghezza massima : %2px projectDataBase - + sans_nom Senza nome - + Exporter la base de données interne du projet Esporta il database dell'intero progetto diff --git a/lang/qet_ja.ts b/lang/qet_ja.ts index 53fd864eb..700d63652 100644 --- a/lang/qet_ja.ts +++ b/lang/qet_ja.ts @@ -71,218 +71,218 @@ QElectroTech の開発者 - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line 連絡先 : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale 創案 - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement 開発 - + Convertisseur DXF DXFコンバータ - + Plugin Bornier 端子台プラグイン - + Collection コレクション - - + + Traduction en espagnol スペイン語翻訳 - - + + Traduction en russe ロシア語翻訳 - + Traduction en portugais ポルトガル語翻訳 - + Traduction en tchèque チェコ語翻訳 - + Traduction en polonais ポーランド語翻訳 - - + + Traduction en allemand ドイツ語翻訳 - + Traduction en roumain ルーマニア語翻訳 - + Traduction en italien イタリア語翻訳 - + Traduction en arabe アラビア語翻訳 - + Traduction en croate クロアチア語翻訳 - + Traduction en catalan カタルーニャ語翻訳 - - + + Traduction en grec ギリシア語翻訳 - - + + Traduction en néerlandais オランダ語翻訳 - + Traduction en flamand フラマン語翻訳 - + Traduction en danois デンマーク語翻訳 - + Traduction en brézilien ブラジル語翻訳 - - + + Traduction en Turc トルコ語翻訳 - + Traduction en hongrois ハンガリー語翻訳 - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat packages - + Paquets Mageia Mageia packages - - - + + + Paquets Debian Debian packages - - + + Paquets Gentoo Gentoo packages - + Paquets OS/2 OS/2 packages - + Paquets FreeBSD FreeBSD packages - + Paquets MAC OS X MAC OS X packages - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR packages - + Icônes アイコン - - + + Documentation 文書 - + Collection d'éléments 要素コレクション - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap Snap package - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1060,7 +1060,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur 重なりの変更 @@ -1890,7 +1890,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Simple 単純 @@ -1920,88 +1920,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 端子台 - + + Vignette + サムネイル + + + Normalement ouvert 常開接点 (a接点) - + Normalement fermé 常閉接点 (b接点) - + Inverseur 切替接点 + Other + + + + Puissance 動力 - + Temporisé travail オン・ディレイ - + Temporisé repos オフ・ディレイ - + Temporisé travail & repos オン・オフ・ディレイ - + Bobine コイル - + Organe de protection 保護機構 - + Commutateur / bouton スイッチ / ボタン - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase - + Neutre 中性 - + Terre 接地 @@ -2009,87 +2019,87 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementPropertiesWidget - + Général 全般 - + Élement 要素 - + Nom : %1 名前 : %1 - + Folio : %1 フォリオ : %1 - + Type : %1 種類 : %1 - + Sous-type : %1 亜種 : %1 - + Position : %1 位置 : %1 - + Rotation : %1° 回転 : %1° - + Dimensions : %1*%2 大きさ : %1*%2 - + Bornes : %1 端子 : %1 - + Emplacement : %1 場所 : %1 - + Retrouver dans le panel パネル内を検索 - + Éditer l'élément 要素を編集 @@ -2182,12 +2192,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 単純 - + Tous 全て - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais 接点とリレー @@ -2202,52 +2217,52 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 端子台 - + Organes de protection 保護機構 - + Configuration 設定 - + Ouvrir la configuration sélectionné 選択した設定を開く - + Sauvegarder la configuration actuelle 現在の設定を保存 - + Requête SQL personnalisée カスタム SQL クエリ - + Requête SQL : SQL リクエスト : - + Position 位置 - + Titre du folio フォリオの表題 - + Position du folio フォリオ位置 - + Numéro du folio フォリオ番号 @@ -2260,24 +2275,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol プリミティブを移動 - + Éditer les informations sur l'auteur window title 作成者の情報を編集 - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. この自由欄を要素の作成者、ライセンス、他の有用と考えられる情報などに利用できます。 - + Éditer les noms window title 名前を編集 - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. 要素名を複数の言語で入力できます。 @@ -3046,6 +3061,118 @@ that you create. Text and number inputs are 入力したテキストや数も利用できます。 + + FreeTerminalEditor + + + Form + フォーム + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + 種類 : + + + + Fonction : + 機能 : + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + 接地 + + + + Phase + + + + + Neutre + 中性 + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + ラベル + + + + Référence croisé + + + + + Type + + + + + Fonction + 機能 + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3702,14 +3829,14 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 表のフォントを変更 - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations <center>注意 :</center> 全ての情報を表示するには %1 行が不足しています - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci この表にリンクされた全ての表に形状を適用 @@ -4082,102 +4209,102 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. 検索 - + Lier l'élément 要素をリンク - + Montrer l'élément 要素を表示 - + Montrer l'élément esclave 子の要素を表示 - + Enregistrer la disposition レイアウトを保存 - + Report de folio フォリオ参照 - + Référence croisée (esclave) 相互参照 (子) - - + + Label ラベル - - + + Commentaire コメント - - + + Label de folio フォリオのラベル - - - - + + + + Position 位置 - - - - + + + + Titre de folio フォリオの表題 - - + + N° de folio フォリオ番号 - - + + N° de fil 線番 - - + + Fonction 機能 - - + + Tension / Protocole 電圧 / プロトコル - - + + Couleur du conducteur 導体色 - - + + Section du conducteur 導体部 @@ -5174,44 +5301,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Options d'impression window title 印刷オプション - + projet string used to generate a filename プロジェクト - + Imprimer 印刷 - + Exporter en pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre 無題のフォリオ - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5243,84 +5370,84 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QElectroTech プロジェクト (*.qet) - + aucun projet affiché error message 作業中のプロジェクトがありません - + Supprimer le folio ? message box title このフォリオを削除しますか? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content 本当にこのフォリオをプロジェクトから削除しますか? この変更は元に戻せません。 - + Projet en lecture seule message box title 読み取り専用プロジェクト - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content このプロジェクトは読み取り専用です。このため整理できません。 - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet プロジェクトで使用されていないテンプレートを削除 - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet プロジェクトで使用されていない要素を削除 - + Supprimer les catégories vides 空のカテゴリの削除 - + Nettoyer le projet window title プロジェクトを整理 - + Ajouter un folio フォリオを追加 - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram このプロジェクトにはフォリオがありません - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>フォリオのタブの作成 :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView プロジェクト @@ -5373,175 +5500,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? ユーザ表題欄 - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning 回路図 - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning 電気 - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech の設定 - + Chargement... splash screen caption 読込中... - + Chargement... icône du systray splash screen caption 読込中... システム・トレイ・アイコン - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter 終了 (&Q) - + &Masquer 非表示 (&H) - + &Restaurer 表示 (&S) - + &Masquer tous les éditeurs de schéma 回路図エディタを非表示 (&H) - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma 回路図エディタを表示 (&S) - + &Masquer tous les éditeurs d'élément 要素エディタを非表示 (&H) - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément 要素エディタを表示 (&S) - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 表題欄テンプレート・エディタを非表示 (&H) - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 表題欄テンプレート・エディタを表示 (&S) - + &Nouvel éditeur de schéma 新規の回路図エディタ (&N) - + &Nouvel éditeur d'élément 新規の要素エディタ (&N) - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech を終了 - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech をシステム・トレイに最小化 - + Restaurer QElectroTech QElectroTech を復元 - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas 回路図エディタ - + Éditeurs d'élément 要素エディタ - + Éditeurs de cartouche systray menu entry 表題欄テンプレート・エディタ - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>次の復元ファイルが見つかりました。<br>これを開きますか?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>以下の復元ファイルが見つかりました。<br>これらを開きますか?</b><br> - + Fichier de restauration 復元ファイル - + Usage : 使用法: - + [options] [fichier]... @@ -5550,7 +5677,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5567,28 +5694,28 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR 要素コレクションのディレクトリを指定 - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR 表題欄テンプレート・コレクションのディレクトリを指定 - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR 設定ディレクトリを指定 - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR 言語ファイルのディレクトリを指定 @@ -6986,12 +7113,12 @@ DXFtoQET.app を /Users/user_name/.qet/ ディレクトリに置いてくださ [読み取り専用] - + Aucune modification 変更なし - + Éditeur d'éléments status bar message 要素エディタ @@ -7083,21 +7210,21 @@ DXFtoQET.app を /Users/user_name/.qet/ ディレクトリに置いてくださ - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content ファイル %1 を開けません。 - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content このファイルは有効な XML 文書ではありません - + Erreur toolbar title エラー @@ -7147,41 +7274,41 @@ DXFtoQET.app を /Users/user_name/.qet/ ディレクトリに置いてくださ 開こうとしているファイル %1 は存在しないか、既に存在しないようです。 - + Recharger l'élément dialog title 要素を再読込 - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content この要素は最後に保存されてから変更されました。再読込を行うと変更が失われます。本当にこの要素の再読込を行いますか? - - - + + + Echec de l'enregistrement 保存に失敗しました - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides 保存に失敗しました, 条件を満たしません - + Enregistrer sous dialog title 名前を付けて保存 - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech 要素 (*.elmt) @@ -7218,22 +7345,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title 存在しない要素。 - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content 選ばれたパスは要素に対応しません。 - + L'élément n'existe pas. message box content 要素が存在しません。 @@ -7369,74 +7496,74 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path プロジェクト « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name プロジェクト %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project 無題のプロジェクト - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [読み取り専用] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [変更あり] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message テンプレートを統合する際にエラーが発生しました。 - + Avertissement message box title 警告 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content この文書はより新しいバージョンの QElectroTech で保存されているようです。全てまたは一部を開くことに失敗するかもしれません。どうしますか? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>フォリオの作成</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>相互参照の構成</p> @@ -7839,17 +7966,17 @@ Que désirez vous faire ? 要素属性の検索 / 置換。 - + Chercher/remplacer des textes independants 独立テキストの検索 / 置換 - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. 導体属性の検索 / 置換。 - + Rechercher / remplacer avancé 高度な検索 / 置換 @@ -8891,150 +9018,180 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + - + this is an error in the code - + Compilation : コンパイル : - + Compilation : コンパイル : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne 端子を追加 - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne 端子を移動 - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type 接地 - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function 中性 @@ -9044,6 +9201,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9082,7 +9254,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af テーブルの制限 - + Modifier la géometrie d'un tableau 表の形状を変更 @@ -12347,210 +12519,276 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés 属性 - + Nom : 名前 : - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - コメント - - - + Installation : 設備: - + Localisation : - + Type : 種類 : - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + フォーム + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre 接地 - + + Déplacer dans : + + + + Phase - + Neutre 中性 - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : 機能 : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre - 無題のプロジェクト - - - - Bornes indépendante + + Supprimer le bornier du projet - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger + 再読込 + + + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position 位置 - + Étage - + Label ラベル - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type - + Fonction 機能 - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + 無題のプロジェクト + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13555,12 +13793,12 @@ Longueur maximale : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet 内部のプロジェクト・データベースをエクスポート - + sans_nom 無題 diff --git a/lang/qet_mn.ts b/lang/qet_mn.ts index 671d9dbdb..182e0bdea 100644 --- a/lang/qet_mn.ts +++ b/lang/qet_mn.ts @@ -71,218 +71,218 @@ QElectroTech-ийн хөгжүүлэгчид - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Холбоос:<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Эх ойлголт - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Хөгжүүлэлт - + Convertisseur DXF DXF хөрвүүлэгч - + Plugin Bornier Оролт гаралтын блок - + Collection Цуглуулга - - + + Traduction en espagnol Испани орчуулга - - + + Traduction en russe Орос орчуулга - + Traduction en portugais Португали орчуулга - + Traduction en tchèque Чех орчуулга - + Traduction en polonais Польш орчуулга - - + + Traduction en allemand Герман орчуулга - + Traduction en roumain Румын орчуулга - + Traduction en italien Итали орчуулга - + Traduction en arabe Араб орчуулга - + Traduction en croate Хорват орчуулга - + Traduction en catalan Каталан орчуулга - - + + Traduction en grec Грек орчуулга - - + + Traduction en néerlandais Голланд орчуулга - + Traduction en flamand Фламан орчуулга - + Traduction en danois Дани орчуулга - + Traduction en brézilien Бразил орчуулга - - + + Traduction en Turc Турк орчуулга - + Traduction en hongrois Унгар орчуулга - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat багцууд - + Paquets Mageia Mageia багцууд - - - + + + Paquets Debian Debian багцууд - - + + Paquets Gentoo Gentoo багцууд - + Paquets OS/2 OS/2 багцууд - + Paquets FreeBSD FreeBSD багцууд - + Paquets MAC OS X MAC OS X багцууд - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR багцууд - + Icônes Тэмдэглэгээнүүд - - + + Documentation Бичиг баримт - + Collection d'éléments Элементүүдийн цуглуулга - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin Qet tb generator - + Paquets Snap Snap багц - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1060,7 +1060,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur Гүнийг өөрчлөх @@ -1890,7 +1890,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Simple Энгийн @@ -1920,88 +1920,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Холболтын блок - + + Vignette + Thumbnail + + + Normalement ouvert Хэвийн тамархай унтраалга - + Normalement fermé Хэвийн залгаатай унтраалга - + Inverseur Унтраалга + Other + + + + Puissance Тэжээлийн унтраалга - + Temporisé travail Хугацааны барилттай асаах - + Temporisé repos Хугацааны барилттай унтраах - + Temporisé travail & repos Хугацааны барилттай асааж унтраах - + Bobine Ороомог - + Organe de protection Хамгаалалтын эрхтэн - + Commutateur / bouton Унтраалга / кноп - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase Фаз - + Neutre - + Terre Газардлага @@ -2009,86 +2019,86 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementPropertiesWidget - + Général Ерөнхий - + Élement Элемент - + Nom : %1 Нэр : %1 - + Folio : %1 Хуудас : %1 - + Type : %1 Төрөл: %1 - + Sous-type : %1 - + Position : %1 Байрлал : %1 - + Rotation : %1° Эргэлт : %1° - + Dimensions : %1*%2 Хэмжээсүүд : %1*%2 - + Bornes : %1 Холболтууд : %1 - + Emplacement : %1 Байршил : %1 - + Retrouver dans le panel Хайх - + Éditer l'élément Элементийг өөрчлөх @@ -2181,12 +2191,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Энгийн - + Tous Бүгд - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais Контактор болон реленүүд @@ -2201,52 +2216,52 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Холболтын блокууд - + Organes de protection Хамгаалалтын төхөөрөмжүүд - + Configuration Тохиргоо - + Ouvrir la configuration sélectionné Сонгосон тохиргоог нээх - + Sauvegarder la configuration actuelle Одоогийн тохируулгыг хадгалах - + Requête SQL personnalisée Custom SQL Query - + Requête SQL : SQL хүсэлт : - + Position Байрлал - + Titre du folio Хуудасны нэр - + Position du folio Хуудасны байрлал - + Numéro du folio Хуудасны дугаар @@ -2259,24 +2274,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Анхдагчийг зөөх - + Éditer les informations sur l'auteur window title Зохиогчийн мэдээллийг засах - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Та энэхүү хэсгийг элементийн зохиогч, түүний лиценз эсвэл хэрэгцээтэй бусад мэдээллийг тодорхойлоход ашиглаж болно. - + Éditer les noms window title Нэрсийг засах - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Та элементийн нэрийг олон хэл дээр оруулах боломжтой. @@ -3027,6 +3042,118 @@ that you create. Text and number inputs are + + FreeTerminalEditor + + + Form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Төрөл: + + + + Fonction : + Функц : + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + Газардлага + + + + Phase + Фаз + + + + Neutre + + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + + + + + Référence croisé + + + + + Type + + + + + Fonction + Функц + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3682,13 +3809,13 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Хүснэгтийн фонтыг өөрчлөх - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci Үүнтэй холбогдсон хүснэгтэд хүснэгтийн хэмжээс оруулах @@ -4061,102 +4188,102 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Хайх - + Lier l'élément Биетийг холбох - + Montrer l'élément Биетийг харуулах - + Montrer l'élément esclave Боол элементийг харуулах - + Enregistrer la disposition Бүдүүвчийг хадгалах - + Report de folio Хуудасны ишлэл - + Référence croisée (esclave) Давхцсан ишлэл (боол) - - + + Label Тэмдэглэгээ - - + + Commentaire Тэсдэглэгээ - - + + Label de folio Хуудасны тэмдэг - - - - + + + + Position Байрлал - - - - + + + + Titre de folio Хуудасны гарчиг - - + + N° de folio Хуудасны N° - - + + N° de fil N° утас - - + + Fonction Функц - - + + Tension / Protocole Хүчдэл / Протокол - - + + Couleur du conducteur Дамжуулагчийн өнгө - - + + Section du conducteur Дамжуулагчийн хэсэг @@ -5146,44 +5273,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Options d'impression window title - + projet string used to generate a filename - + Imprimer Хэвлэх - + Exporter en pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5214,84 +5341,84 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + aucun projet affiché error message - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + Projet en lecture seule message box title - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Supprimer les catégories vides - + Nettoyer le projet window title Төслийг арилгах - + Ajouter un folio Хуудас нэмэх - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView @@ -5344,175 +5471,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Хэрэглэгчийн нэрний блокууд - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схем - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Цахилгаан - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech-г тохируулах - + Chargement... splash screen caption Ачааллаж байна... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ачааллаж байна... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Гарах - + &Masquer &Нуух - + &Restaurer &Харуулах - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Схем засалтыг нуух - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Схемийн тохиргоог харуулах - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Элемент засагчийг нуух - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Элементийн тохиргоог харуулах - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Нэрний загвар засагчийг нуух - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Хаягийн блокын тохиргоог харуулах - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément &Шинэ элементийг засагч - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech-г хаах - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech-г systray-руу багасгах - + Restaurer QElectroTech QElectroTech-г сэргээх - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Схем засварлагчид - + Éditeurs d'élément Элемент засварлагчид - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Гарчигийн загвар засварлагчид - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Сэргээх файл олдлоо,<br>Үүнийг нээмээр байна уу ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Сэргээх файлууд олдлоо,<br>Эдгээрийг нээмээр байна уу ?</b><br> - + Fichier de restauration Файл сэргээх - + Usage : Хэрэглээ: - + [options] [fichier]... @@ -5521,7 +5648,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5532,28 +5659,28 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --энгийн-элементүүд-dir=DIR Элементүүдийн цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --энгийн-tbt-dir=DIR Гарчигийн загваруудын цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Тохиргооны лавлахыг тодорхойлох - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Хэлний файлуудын лавлахыг тодорхойлох @@ -6924,12 +7051,12 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + Aucune modification Тохиргоогүй - + Éditeur d'éléments status bar message @@ -7024,21 +7151,21 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content %1 файлыг нээх боломжгүй байна. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - + Erreur toolbar title Алдаа @@ -7088,40 +7215,40 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Таны нээхээр оролдож буй %1 файл нь устсан эсвэл байхгүй байна. - + Recharger l'élément dialog title - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - - - + + + Echec de l'enregistrement - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Enregistrer sous dialog title - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file @@ -7158,22 +7285,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content - + L'élément n'existe pas. message box content @@ -7309,74 +7436,74 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Төсөл « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Төсөл %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Нэргүй төсөл - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [зөвхөн унших] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [засагдсан] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Загварыг оруулах үед алдаа гарав. - + Avertissement message box title Анхааруулга - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Энэ бичиг баримт нь QElectroTech-н сүүлийн үеийн хувилбараар хадгалагдсан байна. Бүгд эсвэл зарим хэсэг нь нээгдэхгүй байж болзошгүй. Та юу хийх вэ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Төслийг нээж байна ...</b><br/>Creation of folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Төслийг нээж байна ...</b><br/>Setting up cross references</p> @@ -7779,17 +7906,17 @@ Que désirez vous faire ? Элементийн тохиргоог хайх / солих. - + Chercher/remplacer des textes independants Бие даасан текстийг хайх / солих - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Дамжуулагчдын тохиргоог хайх / солих. - + Rechercher / remplacer avancé Хайх / орлуулах ахисан түвшин @@ -8833,14 +8960,14 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + - + this is an error in the code @@ -8851,137 +8978,167 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Compilation : Эмхэтгэл : - + Compilation : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne Холболт нэмэх - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne Холболтыг зөөх - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Газардлага - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Фаз - + Neutre neutral terminal element function @@ -8991,6 +9148,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9027,7 +9199,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af - + Modifier la géometrie d'un tableau Хүснэгтийн хэмжээсийг өөрчлөх @@ -12286,210 +12458,276 @@ The other fields are not used. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Тохиргоо - + Nom : Нэр: - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - Тэсдэглэгээ - - - + Installation : Суурилуулах: - + Localisation : - + Type : Төрөл: - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre Газардлага - + + Déplacer dans : + + + + Phase Фаз - + Neutre - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : Функц : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre - Нэргүй төсөл - - - - Bornes indépendante + + Supprimer le bornier du projet - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger + + + + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position - + Étage - + Label - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type - + Fonction Функц - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + Нэргүй төсөл + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13486,12 +13724,12 @@ Longueur maximale : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet - + sans_nom diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts index e7cbb257b..0ae230ffd 100644 --- a/lang/qet_nb.ts +++ b/lang/qet_nb.ts @@ -71,218 +71,218 @@ - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Kontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Opprinnelig idé - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Programmering - + Convertisseur DXF DXF-konverter - + Plugin Bornier Klemmeplan-plugin - + Collection Bibliotek - - + + Traduction en espagnol Spansk oversettelse - - + + Traduction en russe Russisk oversettelse - + Traduction en portugais Portugisik oversettelse - + Traduction en tchèque Tsjekkisk oversettelse - + Traduction en polonais Polsk oversettelse - - + + Traduction en allemand Tysk oversettelse - + Traduction en roumain Rumenisk oversettelse - + Traduction en italien Italiensk oversettelse - + Traduction en arabe Arabisk oversettelse - + Traduction en croate Kroatisk oversettelse - + Traduction en catalan Katalansk oversettelse - - + + Traduction en grec Gresk oversettelse - - + + Traduction en néerlandais Nederlandsk oversettelse - + Traduction en flamand Flæmisk oversettelse - + Traduction en danois Dansk oversettelse - + Traduction en brézilien Brasiliansk oversettelse - - + + Traduction en Turc Turkisk oversettelse - + Traduction en hongrois Ungarsk oversettelse - + Paquets Fedora et Red Hat Feodora og Red Hat pakker - + Paquets Mageia Mageia pakker - - - + + + Paquets Debian Debian pakker - - + + Paquets Gentoo Gentoo pakker - + Paquets OS/2 OS/2 pakker - + Paquets FreeBSD FreeBSD pakker - + Paquets MAC OS X MAC OS X pakker - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakker - + Icônes Symboler - - + + Documentation Dokumentasjon - + Collection d'éléments Delesamling - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap Snap pakker - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1061,7 +1061,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens Diagram - + Modifier la profondeur Endre nivå av utvalget @@ -1891,7 +1891,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens - + Simple Enkel @@ -1921,88 +1921,98 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens Rekkeklemme - + + Vignette + Ikon + + + Normalement ouvert NO/ubetjent åpen - + Normalement fermé NC/ubetjent lukket - + Inverseur Veksler + Other + + + + Puissance Lastkontakt - + Temporisé travail forsinket på - + Temporisé repos forsinket av - + Temporisé travail & repos forsinket av og på - + Bobine Spole - + Organe de protection Vern - + Commutateur / bouton Bryter / knapp - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase Fase - + Neutre N-leder - + Terre Jordleder @@ -2010,85 +2020,85 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens ElementPropertiesWidget - + Général Felles - + Élement Komponent - + Nom : %1 Navn : %1 - + Folio : %1 Side : %1 - + Type : %1 Type: %1 - + Sous-type : %1 - + Position : %1 Posisjon : %1 - + Rotation : %1° Rotasjon : %1 - + Dimensions : %1*%2 Størrelse : %1*%2 - + Bornes : %1 Tilkoblinger : %1 - + Emplacement : %1 Filbane : %1 - + Retrouver dans le panel Finn i katalogen - + Éditer l'élément Endre komponent @@ -2181,12 +2191,17 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens Enkel - + Tous Alle - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais Kontaktorer og reléer @@ -2201,52 +2216,52 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens Klemmer - + Organes de protection Sikringer og vern - + Configuration Konfigurasjon - + Ouvrir la configuration sélectionné Åpne valgt konfigurasjon - + Sauvegarder la configuration actuelle Lagre aktuell konfigurasjon - + Requête SQL personnalisée Bruker SQL-forespørsel - + Requête SQL : SQL-forespørsel - + Position Posisjon - + Titre du folio Sidenes tittel - + Position du folio Sidenes plassering - + Numéro du folio Sidenummer @@ -2259,24 +2274,24 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens Skyve basisfunkjon - + Éditer les informations sur l'auteur window title Endre informasjon om autorene - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Tekstfeltet bør brukes for å lagre informasjon om autor, lisens eller annen nyttig informasjon - + Éditer les noms window title Endre navnene - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Du kan endre komponentnavnet i forskjellige språk @@ -3042,6 +3057,118 @@ that you create. Text and number inputs are + + FreeTerminalEditor + + + Form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Type: + + + + Fonction : + + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + Jordleder + + + + Phase + Fase + + + + Neutre + N-leder + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Komponentkode + + + + Référence croisé + + + + + Type + Type + + + + Fonction + Funksjon + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3699,13 +3826,13 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Endre skrifttype i tabelltekstene - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci @@ -4077,102 +4204,102 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Søk - + Lier l'élément Tilknytt komponentet - + Montrer l'élément Vis komponentet - + Montrer l'élément esclave Vis slave-komponenter - + Enregistrer la disposition Lagre komponent - + Report de folio Sidereferanse - + Référence croisée (esclave) Kryssreferanse (slave) - - + + Label Komponentkode - - + + Commentaire Kommentar - - + + Label de folio Sidenavn - - - - + + + + Position Posisjon - - - - + + + + Titre de folio Sidetittel - - + + N° de folio Sidenummer - - + + N° de fil potensial nummer - - + + Fonction Funksjon - - + + Tension / Protocole Spenning / Protokoll - - + + Couleur du conducteur Lederfarge - - + + Section du conducteur @@ -5165,44 +5292,44 @@ Disse variablene kan IKKE brukes: - + Options d'impression window title Utskriftsopsjoner - + projet string used to generate a filename Prosjekt - + Imprimer Utskrift - + Exporter en pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre Side uten tittel - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5233,84 +5360,84 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QElectroTech-Prosjekt (*.qet) - + aucun projet affiché error message Ingen prosjekt å vise - + Supprimer le folio ? message box title Slett siden - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Er du sikker at du vil slette/fjerne siden fra prosjektet? Dette kan ikke reverseres. - + Projet en lecture seule message box title Prosjektet er skrivebeskyttet - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Prosjektet er skrivebeskyttet, og kan derfor ikke renses. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Fjern alle ubrukte tegningsmaler fra prosjektet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Fjern alle ubrukte komponenter fra prosjektet - + Supprimer les catégories vides Slett alle tomme kategorier - + Nettoyer le projet window title Rense prosjektet - + Ajouter un folio Tilføy en ny side - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Prosjektet inneholder ingen sider - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Åpner prosjektet....</b><br/>Lager sidefliker: </p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Prosjekt @@ -5363,182 +5490,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Brukermaler - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Skjema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektro - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech instillinger - + Chargement... splash screen caption Laster... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laster... Systemmeldinger - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter A&vbryt - + &Masquer &Skjul - + &Restaurer V&is - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Skjul alle skje&maeditorer - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Vis a&lle skjemaeditorer - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Skj&ul alle komponenteditorer - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Vi&s alle komponenteditorer - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Skjul alle t&egningsmaleditorer - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Vis alle te&gningsmaleditorer - + &Nouvel éditeur de schéma &Ny skjemaeditor - + &Nouvel éditeur d'élément Ny kom&ponenteditor - + Ferme l'application QElectroTech Lukk &QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimer QElectroTech - + Restaurer QElectroTech Hent opp QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Skjemaeditor - + Éditeurs d'élément Komponenteditor - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Tegningsmal-editor - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Fant denne sikkerhetskopien,<br>Skal den åpnes?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Fant disse sikkerhetskopiene,<br>Skal dem åpnes?</b><br> - + Fichier de restauration Sikkerhetskopi - + Usage : Bruk: - + [options] [fichier]... [Opsjoner] [Fil]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5555,28 +5682,28 @@ Tilgjengelige opsjoner: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Angir filbane til komponentsamlingen - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Angir filbane til tegningsmal-samlingen - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Angir filbane til konfigurasjonen - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Angir filbane til språkfilene @@ -6969,12 +7096,12 @@ Legg DXFtoQET.app biærfilen i perm "/Users/user_name/.qet/"[skrivebeskyttet] - + Aucune modification Ikke endret - + Éditeur d'éléments status bar message Komponenteditor @@ -7069,21 +7196,21 @@ Legg DXFtoQET.app biærfilen i perm "/Users/user_name/.qet/" - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Får ikke åpnet fil %q - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Denne filen er ikke en gyldig XML-fil - + Erreur toolbar title Feil @@ -7133,40 +7260,40 @@ Legg DXFtoQET.app biærfilen i perm "/Users/user_name/.qet/"Det ser ut som om filen %1 du vil åpne ikke finnes (lenger) - + Recharger l'élément dialog title Laster komponentet - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Komponenten ble endret. Om du laster på nytt, mister du endringene. Vil du virkelig laste komponenten på nytt? - - - + + + Echec de l'enregistrement Kunne ikke lagre - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Kunne ikke lagre. De nødvendige forutsetningene er ikke tilstede - + Enregistrer sous dialog title Lagre som - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech-komponent (*.elmt) @@ -7203,22 +7330,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title Komponenten finnes ikke - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Den symboliske stien peker ikke til en komponent - + L'élément n'existe pas. message box content Komponenten finnes ikke @@ -7354,49 +7481,49 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Prosjekt "%1: %2" - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Prosjekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Prosjekt uten tittel - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [skrivebeskyttet] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [endret] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Det oppstod en feil ved bruk av sidemalen - + Avertissement message box title Advarsel - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -7404,25 +7531,25 @@ Que désirez vous faire ? Hva vil du gjøre? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Sidene lages</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Laster inn kryssreferansene</p> @@ -7825,17 +7952,17 @@ Que désirez vous faire ? Søk/erstatt komponentegenskaper - + Chercher/remplacer des textes independants Søk/erstatt uavhengige tekster - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Søk/erstatt lederegenskaper - + Rechercher / remplacer avancé Avansert søk/erstatt @@ -8887,150 +9014,180 @@ Vil du erstatte den? - - - - + + + + - + this is an error in the code - + Compilation : Kompilert : - + Compilation : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne Sett inn klemme - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne Flytt/Skyv en tilkoblingspunkt - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Jordleder - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function N-leder @@ -9040,6 +9197,21 @@ Vil du erstatte den? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9076,7 +9248,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af - + Modifier la géometrie d'un tableau Endre tabellenes dimensjon @@ -12338,210 +12510,276 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Egenskaper - + Nom : Navn: - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - Kommentar - - - + Installation : Anlegg/System: - + Localisation : - + Type : Type: - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre Jordleder - + + Déplacer dans : + + + + Phase Fase - + Neutre N-leder - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre - Prosjekt uten tittel - - - - Bornes indépendante + + Supprimer le bornier du projet - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger + Last på nytt + + + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position Posisjon - + Étage - + Label Komponentkode - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type Type - + Fonction Funksjon - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + Prosjekt uten tittel + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13542,12 +13780,12 @@ Største lengde: %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet Eksporter den interne prosjektdatabasen - + sans_nom Uten_navn diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts index 7e3ce7c8a..8912ffc12 100644 --- a/lang/qet_nl.ts +++ b/lang/qet_nl.ts @@ -71,218 +71,218 @@ De ontwikkelaars van QelectroTech - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contact :<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Oorspronkelijk idee - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Ontwikkeling - + Convertisseur DXF DXF converter - + Plugin Bornier Terminal-plugin - + Collection Collectie - - + + Traduction en espagnol Spaanse vertaling - - + + Traduction en russe Russische vertaling - + Traduction en portugais Portugese vertaling - + Traduction en tchèque Tjechische vertaling - + Traduction en polonais Poolse vertaling - - + + Traduction en allemand Duitse vertaling - + Traduction en roumain Roemeense vertaling - + Traduction en italien Italiaanse vertaling - + Traduction en arabe Arabische vertaling - + Traduction en croate Croatische vertaling - + Traduction en catalan Catalaanse vertaling - - + + Traduction en grec Griekse vertaling - - + + Traduction en néerlandais Nederlandse vertaling - + Traduction en flamand Belgisch Nederlandse vertaling - + Traduction en danois Deense vertaling - + Traduction en brézilien Braziliaanse vertaling - - + + Traduction en Turc Turkse vertaling - + Traduction en hongrois Hongaarse vertaling - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora en Red Hat pakketten - + Paquets Mageia Mageia pakketten - - - + + + Paquets Debian Debian pakketten - - + + Paquets Gentoo Gentoo pakketten - + Paquets OS/2 OS/2 pakketten - + Paquets FreeBSD FreeBSD pakketten - + Paquets MAC OS X MAC OSX pakketten - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakketten - + Icônes Iconen - - + + Documentation Documentatie - + Collection d'éléments Elementencollectie - + Python plugin qet-tb-generator Python qet-tb-generator plugin - + Paquets Snap Snap-pakketten - + redimensionneur d'éléments Element scaler Elementschaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Lambda elementengenerator @@ -1060,7 +1060,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle Diagram - + Modifier la profondeur Laagdiepte wijzigen @@ -1890,7 +1890,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle - + Simple Enkelvoudig @@ -1920,88 +1920,98 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle Terminal - + + Vignette + Miniatuur + + + Normalement ouvert Normaal geopend - + Normalement fermé Normaal gesloten - + Inverseur Geïnverteerd + Other + + + + Puissance Vermogen - + Temporisé travail Vertraagd opkomend - + Temporisé repos Vertraagd afvallend - + Temporisé travail & repos Vertraagd opkomend & afvallend - + Bobine Spoel - + Organe de protection Beveiligingsorgaan - + Commutateur / bouton Schakelaar / drukknop - - + + Générique Algemeen - + Fusible Zekering - + Séctionnable Deelbaar - + Diode Diode - + Phase Fase - + Neutre Nul - + Terre Aarde @@ -2009,87 +2019,87 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle ElementPropertiesWidget - + Général Algemeen - + Élement Element - + Nom : %1 Naam : %1 - + Folio : %1 Schemablad : %1 - + Type : %1 Type: %1 - + Sous-type : %1 Subtype : %1 - + Position : %1 Positie : %1 - + Rotation : %1° Rotatie : %1° - + Dimensions : %1*%2 Afmetingen : %1*%2 - + Bornes : %1 Terminals : %1 - + Emplacement : %1 Locatie : %1 - + Retrouver dans le panel In paneel zoeken - + Éditer l'élément Element bewerken @@ -2182,12 +2192,17 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle Enkelvoudige - + Tous Alles - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais Contactoren en relais @@ -2202,52 +2217,52 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle Terminals - + Organes de protection Beveiligingsorganen - + Configuration Configuratie - + Ouvrir la configuration sélectionné Geselecteerde configuratie openen - + Sauvegarder la configuration actuelle Huidige configuratie opslaan - + Requête SQL personnalisée Persoonlijke SQL-query - + Requête SQL : SQL-query : - + Position Positie - + Titre du folio Schemabladnaam - + Position du folio Plaats van het schemablad - + Numéro du folio Schemabladnummer @@ -2260,23 +2275,23 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle Een onderdeel verplaatsen - + Éditer les informations sur l'auteur window title Bewerk de informatie over de auteur - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie of andere voor u belengrijke informatie te vermelden. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. U kunt de elementnaam in meerdere talen opgeven. - + Éditer les noms window title Namen bewerken @@ -3044,6 +3059,118 @@ U kunt ook een variabele maken en deze aan een titelblok toewijzen. U kunt hier ook teksten en nummers gebruiken. + + FreeTerminalEditor + + + Form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + + + + + Fonction : + Functie : + + + + LED : + LED : + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + Algemeen + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + Deelbaar + + + + Diode + Diode + + + + Terre + Aarde + + + + Phase + Fase + + + + Neutre + Nul + + + + Sans + Zonder + + + + Avec + Met + + + + Modifier des propriétés de borniers + Eigenschappen van de terminals wijzigen + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Label + + + + Référence croisé + Kruisverwijzing + + + + Type + Type + + + + Fonction + Functie + + + + led + LED + + GeneralConfigurationPage @@ -3700,14 +3827,14 @@ Hieronder kunt u hiervan de standaardtekst voor nieuwe elementen opgeven:Het lettertype van de tabel wijzigen - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations <center>ATTENTIE :</center> er missen %1 rijen om alle informatie weer te kunnen geven - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci Pas de tabelafmetingen toe op de hieraan gekoppelde tabel @@ -4065,72 +4192,72 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker. Zoeken - - + + Label Label - - + + Commentaire Commentaar - - + + N° de folio Schemabladnummer - - + + Label de folio Schemabladlabel - - - - + + + + Titre de folio Schemabladnaam - - - - + + + + Position Positie - - + + N° de fil Draadnummer - - + + Fonction Functie - - + + Tension / Protocole Voltage / Protocol - - + + Couleur du conducteur Geleiderkleur - - + + Section du conducteur Geleiderdoorsnede @@ -4145,32 +4272,32 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker. Toon verbonden element - + Lier l'élément Element verbinden - + Montrer l'élément Toon element - + Montrer l'élément esclave Toon doelelement - + Enregistrer la disposition Sla de layout op - + Report de folio Schemabladenoverzicht - + Référence croisée (esclave) Kruisverwijzing (doel) @@ -5174,44 +5301,44 @@ De volgende variabelen zijn mogelijk : indeling - + Options d'impression window title Afdrukopties - + projet string used to generate a filename project - + Imprimer Afdrukken - + Exporter en pdf Exporteren als pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Passend op de pagina (niet beschikbaar onder Windows) - + Folio sans titre Naamloos schemablad - + Exporter sous : Exporteren als : - + Fichier (*.pdf) Bestand (*.pdf) @@ -5219,12 +5346,12 @@ De volgende variabelen zijn mogelijk : ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte elementen uit het project - + Supprimer les catégories vides Verwijder lege categorieen @@ -5247,57 +5374,57 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? QElectroTech-project (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Schemablad verwijderen ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Weet u zeker dat u dit schemablad uit het project wilt verwijderen ? Deze wijziging is onomkeerbaar. - + Projet en lecture seule message box title Alleen-lezen project - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Dit project is alleen-lezen en kan dus niet opgeschoond worden. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte titelbloksjablonen uit het project - + Nettoyer le projet window title Project opschonen - + Ajouter un folio Schemablad toevoegen - + Revenir au debut du projet Ga terug naar het begin van het project - + Aller à la fin du projet Ga naar het einde van het project - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Dit project bevat geen enkel schemablad @@ -5309,18 +5436,18 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? Opslaan als - + aucun projet affiché error message geen project weergegeven - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren tabbladen :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Project @@ -5355,136 +5482,136 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? Mijn titelbloksjablonen - + &Quitter &Einde - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Verberg &alle schemabewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstel alle schemabewerkingsvensters - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle elementbewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle elementbewerkingsvensters - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle titelblokbewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle titelblokbewerkingsvensters - + &Nouvel éditeur de schéma &Nieuw schemabewerkingsvenster - + &Nouvel éditeur d'élément &Nieuw elementbewerkingsvenster - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech afsluiten - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimaliseer QElectroTech naar het systeemvak - + Restaurer QElectroTech Herstel QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schemabewerkingsvensters - + Éditeurs d'élément Elementbewerkingsvensters - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblokbewerkingsvensters - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Wilt u het openen ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Wilt u ze openen ?</b><br> - + Fichier de restauration Herstelbestanden - + Usage : Gebruik: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definieer de configuratiemap - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap @@ -5509,67 +5636,67 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? Laden... Openen van bestanden - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configureer QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Laden... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... systeemvakpictogram - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + [options] [fichier]... @@ -5578,7 +5705,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -6755,7 +6882,7 @@ Opties : Ctrl+E - + Aucune modification Ongewijzigd @@ -6968,7 +7095,7 @@ de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory [Alleen-lezen] - + Éditeur d'éléments status bar message Elementbewerker @@ -7032,21 +7159,21 @@ de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Onmogelijk om bestand %1 te openen. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Dit bestand is geen geldig XML document - + Erreur toolbar title Fout @@ -7097,16 +7224,16 @@ de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory Bestand %1 lijkt niet (meer) te bestaan. - - - + + + Echec de l'enregistrement Opslaan mislukt - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Opslaan mislukt, @@ -7130,7 +7257,7 @@ de voorwaarden zijn ongeldig QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Recharger l'élément dialog title Element herladen @@ -7166,19 +7293,19 @@ de voorwaarden zijn ongeldig Waarschuwingen - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Dit element is gewijzigd. Als u nu herlaadt gaan de wijzigingen verloren! Wilt u herladen? - + Enregistrer sous dialog title Opslaan als - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elementen (*.elmt) @@ -7198,22 +7325,22 @@ de voorwaarden zijn ongeldig - - + + Élément inexistant. message box title Element bestaat niet. - + L'élément n'existe pas. message box content Het element bestaat niet. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element. @@ -7374,62 +7501,62 @@ de voorwaarden zijn ongeldig QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Dit document is met een nieuwere versie van QElectroTech opgeslagen. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen? - + Avertissement message box title Waarschuwing - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Project:« %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Project %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Naamloos project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [alleen lezen] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [gewijzigd] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij sjabloon invoegen. - + Avertissement message box title Waarschuwing - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? @@ -7438,12 +7565,12 @@ Om dit project compatibel te maken met Qelectrotech versie 0.8 slaat u het met d Wilt u dit doen ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Openen van project...</b><br/>Tekenenen van schemabladen</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren van kruisverwijzingen</p> @@ -8669,17 +8796,17 @@ Wilt u deze vervangen ? Zoeken en vervangen van element-eigenschappen. - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Zoeken en vervangen van geleidereigenschappen. - + Rechercher / remplacer avancé Geavanceerd zoeken / vervangen - + Chercher/remplacer des textes independants Zoeken/vervangen van losse teksten @@ -8908,150 +9035,180 @@ Wilt u deze vervangen ? - - - - + + + + - + this is an error in the code dit is een fout in de code - + Compilation : Compilatie: - + Compilation : Compilatie : - + Ajouter un groupe de bornes Een groep terminals toevoegen - + Supprimer un groupe de bornes Een groep terminals verwijderen - + + Ajouter une borne Terminal toevoegen - + Ajouter la borne %1 Terminal %1 toevoegen - + + à un groupe de bornes aan een groep terminals - - + + au groupe de bornes %1 in terminalgroep %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne Terminal verplaatsen - + Déplacer la borne %1 Verplaats terminal %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes van een groep terminals - - + du groupe de bornes %1 van terminalgroep %1 - - à un autre groupe de bornes - naar een andere groep terminals - - - + Enlever une borne Terminal verwijderen - - - Enlever la borne %1 - Verwijder terminal %1 - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes Eigenschappen van een groep terminals wijzigen - + Trier le bornier %1 Kies terminal %1 - + Générique generic terminal element type Algemeen - + Fusible fuse terminal element type Gezekerde - + Sectionable sectional terminal element type Deelbaar - + Diode diode terminal element type Diode - + Terre ground terminal element type Aarde - + Générique generic terminal element function Algemeen - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function Nul @@ -9061,6 +9218,21 @@ Wilt u deze vervangen ? Modifier les propriétés d'un élement Eigenschappen van een element wijzigen + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9099,7 +9271,7 @@ Maak een nieuwe tabel of pas de huidige tabel aan zodat alle informatie hierin k Tabelgrenzen - + Modifier la géometrie d'un tableau Geometrie van een tabel wijzigen @@ -12363,210 +12535,276 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - Terminalbeheer - - - - Explorateur de bornier - Terminalverkenner - - - + Disposition Plaatsing - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Eigenschappen - + Nom : Naam : - + + Commentaire : + Commentaar : + + + Description Beschrijving - - Commentaire - Commentaar - - - + Installation : Installatie : - + Localisation : Locatie : - + Type : Type : - + Degrouper les bornes Terminals degroeperen - - + + Générique Algemeen - + + Form + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible Zekering - + Sectionnable Deelbaar - + Diode Diode - + Terre Aarde - + + Déplacer dans : + + + + Phase Fase - + Neutre Nul - + Position automatique Automatisch plaatsen - + Étage : Etage : - + Grouper les bornes Terminals groeperen - + Fonction : Functie : - + Sans Zonder - + Avec Met - + LED : LED : - - Ajouter un bornier - Terminal toevoegen + + Bornes indépendantes + - - Supprimer le bornier - Terminal verwijderen - - - - Projet sans titre - Naamloos project - - - - Bornes indépendante - Losse terminals - - - + Modifier des propriétés de borniers Eigenschappen van de terminals wijzigen + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + Terminalbeheer + + + + toolBar + Werkbalk + + + + Ajouter un bornier + Terminal toevoegen + + + + Ajouter un bornier au projet + + + + + Supprimer le bornier + Terminal verwijderen + + + + Supprimer le bornier du projet + + + + + Recharger + Herladen + + + + Recharger les borniers + + + TerminalStripModel - + Position Positie - + Étage Etage - + Label Label - + Référence croisé Kruisverwijzing - + Câble Kabel - + Couleur / numéro de fil câble Kleur / draadnummer - + Type Type - + Fonction Functie - + led LED - + Numéro de conducteur Geleidernummer + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + Terminalverkenner + + + + Projet sans titre + Naamloos project + + + + Bornes indépendante + Losse terminals + + TextEditor @@ -13570,12 +13808,12 @@ Maximale afmeting : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet Interne projectgegevens exporteren - + sans_nom naamloos diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 8e5538cc9..c78d40406 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -71,218 +71,218 @@ Programiści QElectroTech - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Kontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Pomysłodawca - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Rozwój - + Convertisseur DXF Konwersja do DXF - + Plugin Bornier Wtyczka listw zaciskowych - + Collection Kolekcja - - + + Traduction en espagnol Tłumaczenie na hiszpański - - + + Traduction en russe Tłumaczenie na rosyjski - + Traduction en portugais Tłumaczenie na portugalski - + Traduction en tchèque Tłumaczenie na czeski - + Traduction en polonais Tłumaczenie na polski - - + + Traduction en allemand Tłumaczenie na niemiecki - + Traduction en roumain Tłumaczenie na rumuński - + Traduction en italien Tłumaczenie na włoski - + Traduction en arabe Tłumaczenie na arabski - + Traduction en croate Tłumaczenie na chorwacki - + Traduction en catalan Tłumaczenie na kataloński - - + + Traduction en grec Tłumaczenie na grecki - - + + Traduction en néerlandais Tłumaczenie na holenderski - + Traduction en flamand Tłumaczenie na flamandzki - + Traduction en danois Tłumaczenie na duński - + Traduction en brézilien Tłumaczenie na brazylijski - - + + Traduction en Turc Tłumaczenie na turecki - + Traduction en hongrois Tłumaczenie na węgierski - + Paquets Fedora et Red Hat Pakiety dla Fedory i Red Hata - + Paquets Mageia Pakiety dla Mageia - - - + + + Paquets Debian Pakiety dla Debiana - - + + Paquets Gentoo Pakiety dla Gentoo - + Paquets OS/2 Pakiety dla OS/2 - + Paquets FreeBSD Pakiety dla FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pakiety dla MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pakiety dla Archlinux AUR - + Icônes Ikony - - + + Documentation Dokumentacja - + Collection d'éléments Kolekcja elementów - + Python plugin qet-tb-generator Python - wtyczka get-tb-generator - + Paquets Snap Pakiety Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1063,7 +1063,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Diagram - + Modifier la profondeur Zmiana głębokości @@ -1895,7 +1895,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust - + Simple Nieokreślona @@ -1925,89 +1925,99 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Zacisk - + + Vignette + Etykieta + + + Normalement ouvert Zwierny - + Normalement fermé Rozwierny - + Inverseur Przełączny + Other + + + + Puissance Obwody główne - + Temporisé travail Opóźnienie przy wzbudzeniu - + Temporisé repos Opóźnienie przy odwzbudzeniu - + Temporisé travail & repos Opuźnienie przy wzbudzeniu & i odwzbudzeniu - + Bobine Cewka - + Organe de protection Zabezpieczenie - + Commutateur / bouton łącznik pokrętny/przyciskowy - - + + Générique Ogólne - + Fusible Bezpiecznik - + Séctionnable tłumaczenie niepewne Odłączany - + Diode Dioda - + Phase Fazowy - + Neutre Neutralny - + Terre Ochronny @@ -2015,87 +2025,87 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust ElementPropertiesWidget - + Général Ogólne - + Élement Element - + Nom : %1 Nazwa: %1 - + Folio : %1 Arkusz: %1 - + Type : %1 Typ: %1 - + Sous-type : %1 Podtyp: %1 - + Position : %1 Pozycja: %1 - + Rotation : %1° Obrót: %1° - + Dimensions : %1*%2 Wymiary: %1*%2 - + Bornes : %1 Zacisk: %1 - + Emplacement : %1 Położenie: %1 - + Retrouver dans le panel Znajdź w panelu - + Éditer l'élément Edytuj element @@ -2188,12 +2198,17 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Proste - + Tous Wszystko - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais Styczniki i przekaźniki @@ -2208,52 +2223,52 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Zaciski - + Organes de protection Narzędzie ochrony - + Configuration Konfiguracja - + Ouvrir la configuration sélectionné Otwórz konfigurację - + Sauvegarder la configuration actuelle Zapisz bieżącą konfigurację - + Requête SQL personnalisée Niestandardowe zapytanie SQL - + Requête SQL : Zapytanie SQL: - + Position Pozycja - + Titre du folio Tytuł arkusza - + Position du folio Pozycja arkusza - + Numéro du folio Numer arkusza @@ -2266,23 +2281,23 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Przesunięcie figury - + Éditer les informations sur l'auteur window title Edycja informacji autora - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Możesz wykorzystać to puste pole na informacje o autorze, licencji i inne przydatne informacje. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Można podać nazwę elementu w kilku językach. - + Éditer les noms window title Edytuj nazwę @@ -3060,6 +3075,118 @@ tabliczki rysunkowej. Litery i cyfry mogą być używane. + + FreeTerminalEditor + + + Form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Typ: + + + + Fonction : + Funkcja: + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + Ogólne + + + + Fusible + Bezpiecznik + + + + Sectionnable + + + + + Diode + Dioda + + + + Terre + Ochronny + + + + Phase + Fazowy + + + + Neutre + Neutralny + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Etykieta + + + + Référence croisé + + + + + Type + Typ + + + + Fonction + Funkcja + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3717,14 +3844,14 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: Zmień organizację tabeli - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations <center>UWAGA:</center> brakuje %1 wierszy do wyświetlenia wszystkich informacji - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci Zastosuj geometrię do tabeli powiązanej @@ -4082,72 +4209,72 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora. Odśwież - - + + Label Etykieta - - + + Commentaire Komentarz - - + + N° de folio Nr arkusza - - + + Label de folio Etykieta arkusza - - - - + + + + Titre de folio Tytuł arkusza - - - - + + + + Position Pozycja - - + + N° de fil Nr przewodu - - + + Fonction Funkcja - - + + Tension / Protocole Napięcie / Protokół - - + + Couleur du conducteur Kolor przewodu - - + + Section du conducteur Przekrój przewodu @@ -4162,32 +4289,32 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora. Zobacz połączenia elementu - + Lier l'élément Łączenie elementu - + Montrer l'élément Wskazanie elementu - + Montrer l'élément esclave Wskazanie elementu podrzędnego - + Enregistrer la disposition - + Report de folio Odsyłacze do arkuszy - + Référence croisée (esclave) Odsyłacz (podrzędny) @@ -5194,44 +5321,44 @@ Poniższe zmienne są zgodne: układ strony - + Options d'impression window title Opcje drukowania - + projet string used to generate a filename projekt - + Imprimer Drukuj - + Exporter en pdf Eksportuj do pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Układ strony (niedostępne w systemie Windows dla eksportu do formatu PDF) - + Folio sans titre Arkusz bez tytułu - + Exporter sous : Eksportuj jako: - + Fichier (*.pdf) Plik (*.pdf) @@ -5239,12 +5366,12 @@ Poniższe zmienne są zgodne: ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Usuń nieużywane elementy projektu - + Supprimer les catégories vides Usuń puste kategorie @@ -5267,57 +5394,57 @@ Czy chcesz zapisać zmiany? Projekt QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Usunąć arkusz? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Czy na pewno chcesz usunąć ten arkusz z projektu? Zmiana będzie nieodwracalna. - + Projet en lecture seule message box title Projekt w trybie tylko do odczytu - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Ten projekt jest w trybie tylko do odczytu. Usunięcie jest niemożliwe. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Usuń nieużywane szablony projektu - + Nettoyer le projet window title Wyczyść projekt - + Ajouter un folio Wstaw arkusz - + Revenir au debut du projet Wróć do początku projektu - + Aller à la fin du projet Przejdź do końca projektu - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Ten projekt nie zawiera arkuszy @@ -5329,18 +5456,18 @@ Czy chcesz zapisać zmiany? Zapisz jako - + aucun projet affiché error message brak zapisanego projektu - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Utwórz zaokrąglenia dla arkuszy:</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt @@ -5375,115 +5502,115 @@ Czy chcesz zapisać zmiany? Tabliczki rysunkowe użytkownika - + &Quitter &Zakończ - + &Masquer &Ukryj - + &Restaurer &Pokaż - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ukryj wszystkie edytory schematów - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Pokaż wszystkie edytory schematów - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ukryj wszystkie edytory elementów - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Pokaż wszystkie edytory elementów - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Nouvel éditeur de schéma &Nowy edytor schematów - + &Nouvel éditeur d'élément &Nowy edytor elementów - + Ferme l'application QElectroTech Zamknij QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika - + Restaurer QElectroTech Pokaż QElectroTech - + Éditeurs de schémas Edytory schematów - + Éditeurs d'élément Edytory elementów - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Edytory tabliczek rysunkowych - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br> - + Fichier de restauration Przywróć plik - + Usage : Użyć: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5500,7 +5627,7 @@ Dostępne opcje: - + [options] [fichier]... @@ -5509,28 +5636,28 @@ Dostępne opcje: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe @@ -5555,61 +5682,61 @@ Dostępne opcje: Ładowanie ... Otwieranie plików - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemat - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektryczny - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Konfiguracja QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Ładowanie ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6764,7 +6891,7 @@ Dostępne opcje: Ctrl+E - + Aucune modification Bez zmian @@ -6950,7 +7077,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQE [tylko do odczytu] - + Éditeur d'éléments status bar message Edytor elementów @@ -7053,21 +7180,21 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQE - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nie można otworzyć pliku %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML - + Erreur toolbar title Błąd @@ -7144,16 +7271,16 @@ Umieść plik binarny DXFtoQET.app w /Users/user_name/.qet/ directory Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje. - - - + + + Echec de l'enregistrement Zapisanie nie powidło się - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Zapisanie nie powiodło się, @@ -7177,7 +7304,7 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) - + Recharger l'élément dialog title Odśwież element @@ -7188,19 +7315,19 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione Ostrzeżenia - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element? - + Enregistrer sous dialog title Zapisz jako - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementy QElectroTech (*.elmt) @@ -7220,22 +7347,22 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione - - + + Élément inexistant. message box title Nieistniejący element. - + L'élément n'existe pas. message box content Element nie istnieje. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu. @@ -7396,7 +7523,7 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -7404,55 +7531,55 @@ Que désirez vous faire ? Co chcesz zrobić? - + Avertissement message box title Uwaga - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projekt « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projekt bez tytułu - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [tylko do odczytu] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [zmieniony] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Wystąpił błąd podczas integracji szablonu. - + Avertissement message box title Ostrzeżenie - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? @@ -7461,12 +7588,12 @@ Aby był w pełni kompatybilny, otwórz ten sam projekt w wersji 0.8 QElectroTec Co chcesz robić? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Tworzenie arkusza</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Konfiguracja odsyłaczy</p> @@ -8702,17 +8829,17 @@ Czy chcesz ją zastąpić? Znajdź/zmień właściwości elementów. - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Znajdź/zmień właściwości przewodów. - + Rechercher / remplacer avancé Zaawansowane wyszukiwanie/zmiana - + Chercher/remplacer des textes independants Znajdź/zmień właściwości tekstów niezależnych @@ -8942,150 +9069,180 @@ Czy chcesz ją zastąpić? - - - - + + + + - + this is an error in the code to jest błąd w kodzie - + Compilation : Kompilacja: - + Compilation : Kompilacja: - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne Wstaw terminal - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne Przesunięcie zacisku - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type Ogólne - + Fusible fuse terminal element type Bezpiecznik - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type Dioda - + Terre ground terminal element type Ochronny - + Générique generic terminal element function Ogólne - + Phase phase terminal element function Fazowy - + Neutre neutral terminal element function Neutralny @@ -9095,6 +9252,21 @@ Czy chcesz ją zastąpić? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9133,7 +9305,7 @@ Dodaj nową tabelę lub dostosuj istniejącą, aby wyświetlić wszystkie inform Ograniczenie tabeli - + Modifier la géometrie d'un tableau Zmień wymiary tabeli @@ -12395,210 +12567,276 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Właściwości - + Nom : Nazwa: - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - Komentarz - - - + Installation : Instalacja: - + Localisation : - + Type : Typ: - + Degrouper les bornes - - + + Générique Ogólne - + + Form + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible Bezpiecznik - + Sectionnable - + Diode Dioda - + Terre Ochronny - + + Déplacer dans : + + + + Phase Fazowy - + Neutre Neutralny - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : Funkcja: - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + Pasek narzędzi + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre - Projekt bez tytułu - - - - Bornes indépendante + + Supprimer le bornier du projet - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger + Odśwież + + + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position Pozycja - + Étage - + Label Etykieta - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type Typ - + Fonction Funkcja - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + Projekt bez tytułu + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13602,12 +13840,12 @@ Długość maksymalna: %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet Wyeksportuj wewnętrzną bazę danych projektu - + sans_nom Bez nazwy diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index 3506cb69f..fac8d5724 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -71,218 +71,218 @@ - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contacto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Ideia original - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Desenvolvimento - + Convertisseur DXF Conversor DFX - + Plugin Bornier - + Collection - - + + Traduction en espagnol Tradução Espanhola - - + + Traduction en russe Tradução Russa - + Traduction en portugais Tradução Portuguesa - + Traduction en tchèque Tradução Checa - + Traduction en polonais Tradução Polaca - - + + Traduction en allemand Tradução Alemã - + Traduction en roumain Tradução Romena - + Traduction en italien Tradução Italiana - + Traduction en arabe Tradução em Árabe - + Traduction en croate Tradução Croata - + Traduction en catalan Tradução Catalã - - + + Traduction en grec Tradução Grega - - + + Traduction en néerlandais Tradução Holandesa - + Traduction en flamand Tradução em Flamengo - + Traduction en danois - + Traduction en brézilien - - + + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat Pacotes Fedora e Red Hat - + Paquets Mageia Pacotes Mageia - - - + + + Paquets Debian Pacotes Debian - - + + Paquets Gentoo Pacotes Gentoo - + Paquets OS/2 Pacotes OS/2 - + Paquets FreeBSD Pacotes FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pacotes MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pacotes Archlinux AUR - + Icônes Ícones - - + + Documentation Documentação - + Collection d'éléments Colecção de elementos - + Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1064,7 +1064,7 @@ form Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1912,7 +1912,7 @@ form - + Simple Simples @@ -1942,88 +1942,98 @@ form - - Normalement ouvert + + Vignette - Normalement fermé + Normalement ouvert + Normalement fermé + + + + Inverseur - Puissance - - - - - Temporisé travail + Other - Temporisé repos + Puissance + Temporisé travail + + + + + Temporisé repos + + + + Temporisé travail & repos - + Bobine - + Organe de protection - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase - + Neutre - + Terre @@ -2031,78 +2041,78 @@ form ElementPropertiesWidget - + Général Geral - + Élement - + Nom : %1 - + Folio : %1 - + Type : %1 Escreva : %1 - + Sous-type : %1 - + Position : %1 - + Rotation : %1° - + Dimensions : %1*%2 - + Bornes : %1 - + Emplacement : %1 - + Retrouver dans le panel Encontrar no painel - + Éditer l'élément Editar elemento @@ -2198,12 +2208,17 @@ form - + Tous - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais @@ -2218,52 +2233,52 @@ form - + Organes de protection - + Configuration - + Ouvrir la configuration sélectionné - + Sauvegarder la configuration actuelle - + Requête SQL personnalisée - + Requête SQL : - + Position - + Titre du folio - + Position du folio - + Numéro du folio @@ -2276,23 +2291,23 @@ form - + Éditer les informations sur l'auteur window title Editar informações sobre o autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Pode utilizar este campo em branco para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas. - + Éditer les noms window title Editar nomes @@ -3051,6 +3066,121 @@ that you create. Text and number inputs are + + FreeTerminalEditor + + + Form + form +form +form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Escrever : + + + + Fonction : + + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + + + + + Phase + + + + + Neutre + + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + + + + + Référence croisé + + + + + Type + + + + + Fonction + + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3712,13 +3842,13 @@ form - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci @@ -4087,72 +4217,72 @@ form - - + + Label - - + + Commentaire - - + + N° de folio - - + + Label de folio - - - - + + + + Titre de folio - - - - + + + + Position - - - - N° de fil - - - - - - Fonction - - - - - - Tension / Protocole - - - - - - Couleur du conducteur - - + N° de fil + + + + + + Fonction + + + + + + Tension / Protocole + + + + + + Couleur du conducteur + + + + + Section du conducteur @@ -4167,32 +4297,32 @@ form - + Lier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément esclave - + Enregistrer la disposition - + Report de folio - + Référence croisée (esclave) @@ -5201,44 +5331,44 @@ form - + Options d'impression window title Opções de impressão - + projet string used to generate a filename projecto - + Imprimer Imprimir - + Exporter en pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5246,12 +5376,12 @@ form ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Apagar os elementos não usados neste projecto - + Supprimer les catégories vides Apagar as categorias vazias @@ -5273,57 +5403,57 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + Projet en lecture seule message box title Projecto em modo de leitura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Este projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Remover os modelos de moldura não utilizados no projecto - + Nettoyer le projet window title Limpar o projecto - + Ajouter un folio - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram @@ -5335,18 +5465,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Gravar como - + aucun projet affiché error message - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projecto @@ -5381,115 +5511,115 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Molduras do utilizador - + &Quitter &Sair - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Ver - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder os editores de esquemas - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de moldura - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de molduras - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Fechar QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de molduras - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilização: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5506,7 +5636,7 @@ Opções disponiveis: - + [options] [fichier]... @@ -5515,27 +5645,27 @@ Opções disponiveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶ - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a directoria de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem @@ -5559,61 +5689,61 @@ Opções disponiveis: A carregar... abertura dos ficheiros - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption A carregar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption A carregar... Ícone da bandeja de sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6768,7 +6898,7 @@ Opções disponiveis: Ctrl+E - + Aucune modification No modification @@ -6938,7 +7068,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET [só leitura] - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de elementos @@ -7037,21 +7167,21 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Não é possível abrir o ficheiro %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Este ficheiro não é um documento XML válido - + Erreur toolbar title Erro @@ -7117,16 +7247,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - - - + + + Echec de l'enregistrement - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides @@ -7149,7 +7279,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Recharger l'élément dialog title Recarregar o elemento @@ -7160,19 +7290,19 @@ les conditions requises ne sont pas valides Avisos - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento? - + Enregistrer sous dialog title Gravar como - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementos QElectroTech (*.elmt) @@ -7192,22 +7322,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title Elemento não existente. - + L'élément n'existe pas. message box content O elemento não existe. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento. @@ -7369,7 +7499,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -7377,67 +7507,67 @@ Que désirez vous faire ? O que deseja fazer? - + Avertissement message box title Aviso - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projecto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projecto sem título - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [só leitura] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Aconteceu um erro durante a integração do modelo. - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -8660,17 +8790,17 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. - + Rechercher / remplacer avancé - + Chercher/remplacer des textes independants @@ -8899,150 +9029,180 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + - + this is an error in the code - + Compilation : Compilação : - + Compilation : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne Adicionar um terminal - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -9052,6 +9212,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9088,7 +9263,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af - + Modifier la géometrie d'un tableau @@ -12335,210 +12510,279 @@ form TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Propriedades - + Nom : Nome: - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - - - - + Installation : - + Localisation : - + Type : Escrever : - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + form +form +form + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre - + + Déplacer dans : + + + + Phase - + Neutre - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre - Projecto sem título - - - - Bornes indépendante + + Supprimer le bornier du projet - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger + Recarregar + + + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position - + Étage - + Label - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type - + Fonction - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + Projecto sem título + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13539,12 +13783,12 @@ form projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet - + sans_nom diff --git a/lang/qet_pt_br.ts b/lang/qet_pt_br.ts index a39ae1e5a..d5343314f 100644 --- a/lang/qet_pt_br.ts +++ b/lang/qet_pt_br.ts @@ -71,218 +71,218 @@ Os desenvolvedores do Qelectrotech - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contato: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Conceito original - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Desenvolvimento - + Convertisseur DXF Conversor DXF - + Plugin Bornier Plugin de Bornes - + Collection Coleção - - + + Traduction en espagnol Tradução em espanhol - - + + Traduction en russe Tradução em russo - + Traduction en portugais Tradução em português - + Traduction en tchèque Tradução em checo - + Traduction en polonais Tradução em polonês - - + + Traduction en allemand Tradução em alemão - + Traduction en roumain Tradução em romeno - + Traduction en italien Tradução em italiano - + Traduction en arabe Tradução em árabe - + Traduction en croate Tradução em croata - + Traduction en catalan Tradução em catalão - - + + Traduction en grec Tradução em grego - - + + Traduction en néerlandais Tradução em holandês - + Traduction en flamand Tradução em flamengo - + Traduction en danois Tradução dinamarquesa - + Traduction en brézilien Tradução brasileira - - + + Traduction en Turc Tradução em Turco - + Traduction en hongrois Tradução em Húngaro - + Paquets Fedora et Red Hat Pacotes Fedora e Red Hat - + Paquets Mageia Pacotes Mageia - - - + + + Paquets Debian Pacotes Debian - - + + Paquets Gentoo Pacotes Gentoo - + Paquets OS/2 Pacotes OS/2 - + Paquets FreeBSD Pacotes FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pacotes MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pacotes Archlinux AUR - + Icônes Ícones - - + + Documentation Documentação - + Collection d'éléments Coleção de elementos - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap Pacotes Snaps - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1061,7 +1061,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Diagram - + Modifier la profondeur Modificar a profundidade @@ -1891,7 +1891,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua - + Simple Simples @@ -1921,88 +1921,98 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Terminal - + + Vignette + Vinheta + + + Normalement ouvert Normalmente aberto - + Normalement fermé Normalmente fechado - + Inverseur Inversor + Other + + + + Puissance Contato de Potência - + Temporisé travail Temporizado ao trabalho - + Temporisé repos Temporizado ao repouso - + Temporisé travail & repos Temporizado ao trabalho - + Bobine Bobina - + Organe de protection Elemento de proteção - + Commutateur / bouton Comutador / botão - - + + Générique Genérico - + Fusible Fusível - + Séctionnable Selecionável - + Diode Diodo - + Phase Fase - + Neutre Neutro - + Terre Terra @@ -2010,86 +2020,86 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua ElementPropertiesWidget - + Général Geral - + Élement Elemento - + Nom : %1 Nome : %1 - + Folio : %1 Página : %1 - + Type : %1 Tipo: %1 - + Sous-type : %1 - + Position : %1 Posição : %1 - + Rotation : %1° Rotação : %1° - + Dimensions : %1*%2 Dimensões : %1*%2 - + Bornes : %1 Terminais : %1 - + Emplacement : %1 Localização : %1 - + Retrouver dans le panel Procurar no painel - + Éditer l'élément Editar o elemento @@ -2182,12 +2192,17 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Simples - + Tous Todos - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais Contatores e relés @@ -2202,52 +2217,52 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Bornes - + Organes de protection Elementos de proteção - + Configuration Configuração - + Ouvrir la configuration sélectionné Abrir a configuração selecionada - + Sauvegarder la configuration actuelle Salve a configuração atual - + Requête SQL personnalisée Consulta SQL Customizada - + Requête SQL : Consulta SQL : - + Position Posição - + Titre du folio Título da página - + Position du folio Posição da página - + Numéro du folio Número da página @@ -2260,24 +2275,24 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Move um primitivo - + Éditer les informations sur l'auteur window title Editar as informações sobre o autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Você pode utilizar este campo para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil. - + Éditer les noms window title Editar nomes - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Você pode especificar o nome do elemento em diversos idiomas. @@ -3048,6 +3063,118 @@ que você cria. Entradas de texto e números também estão disponíveis. + + FreeTerminalEditor + + + Form + Formulário + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + + + + + Fonction : + + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + Genérico + + + + Fusible + Fusível + + + + Sectionnable + + + + + Diode + Diodo + + + + Terre + Terra + + + + Phase + Fase + + + + Neutre + Neutro + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Legenda + + + + Référence croisé + + + + + Type + Tipo + + + + Fonction + Função + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3704,14 +3831,14 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você Alterar a fonte de uma tabela - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations <center>ATENÇÃO :</center> Faltam %1 linhas para mostrar todas as informações - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci Aplicar a geometria de uma tabela à tabela ligada a ela @@ -4084,102 +4211,102 @@ Por favor, use o editor avançado para isso. Visualizar o elemento conectado - + Lier l'élément Vincular o elemento - + Montrer l'élément Mostrar elemento - + Montrer l'élément esclave Mostrar o elemento escravo - + Enregistrer la disposition Salvar a posição - + Report de folio Relatório da página - + Référence croisée (esclave) Referência cruzada (escravo) - - + + Label Legenda - - + + Commentaire Comentário - - + + Label de folio Rótulo da página - - - - + + + + Position Posição - - - - + + + + Titre de folio Título da página - - + + N° de folio N° da página - - + + N° de fil N° do condutor - - + + Fonction Função - - + + Tension / Protocole Tensão / Protocólo - - + + Couleur du conducteur Cor do condutor - - + + Section du conducteur Seção do condutor @@ -5178,44 +5305,44 @@ As seguintes variáveis ​​são incompatíveis: layout - + Options d'impression window title Opções de impressão - + projet string used to generate a filename projeto - + Imprimer Imprimir - + Exporter en pdf Exportar em pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Layout (não disponível no Windows para exportação em PDF) - + Folio sans titre Página sem título - + Exporter sous : Exportar como : - + Fichier (*.pdf) Arquivo (*.pdf) @@ -5247,84 +5374,84 @@ Você deseja salvar as alterações ? Projeto QElectroTech (*.qet) - + aucun projet affiché error message Nenhum projeto ativo - + Supprimer le folio ? message box title Excluir esta página? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Você tem certeza de que deseja excluir esta página do projeto? Esta mudança é irreversível. - + Projet en lecture seule message box title Projeto em modo somente de leitura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Este projeto está em modo somente de leitura. Portanto, não é possível limpá-lo. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Excluir os modelos de blocos de título não utilizados no projeto - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Excluir elementos não utilizados dentro deste projeto - + Supprimer les catégories vides Excluir as categorias vazias - + Nettoyer le projet window title Limpar o projeto - + Ajouter un folio Acrescentar uma página - + Revenir au debut du projet Volte para o início do projeto - + Aller à la fin du projet Ir para o final do projeto - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Este projeto não contém nenhuma página - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Abra o projeto atual...</b><br/>Crie as guias da página :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projeto @@ -5378,175 +5505,175 @@ Você deseja salvar as alterações ? Blocos de título do usuário - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elétrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar o QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregando... Ícone da bandeja do sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter Sai&r - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Mostrar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos os editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar todos os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar todos os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de blocos de título - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de blocos de título - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquemas - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elementos - + Ferme l'application QElectroTech Fechar o aplicativo QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de blocos de título - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Os arquivos de restauração a seguir foi encontrados,<br>Deseja abri-los ?</b><br> - + Fichier de restauration Restaurar o arquivo - + Usage : Utilização: - + [options] [fichier]... @@ -5555,7 +5682,7 @@ Você deseja salvar as alterações ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5572,28 +5699,28 @@ Opções disponíveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a pasta de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma @@ -6954,12 +7081,12 @@ Torne-o executável: chmod + x ./DXFtoQET [somente leitura] - + Aucune modification Sem modificações - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de elementos @@ -7045,21 +7172,21 @@ Torne-o executável: chmod + x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Não é possível abrir o arquivo %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Este arquivo não é um documento XML válido - + Erreur toolbar title Erro @@ -7155,41 +7282,41 @@ Coloque o binário DXFtoQET.app no ​​diretório /Users/user_name/.qet/ Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe. - + Recharger l'élément dialog title Recarregar o elemento - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Este elemento foi alterado desde que foi salvo pela última vez. Se você recarregar, essas alterações serão perdidas. Você realmente quer recarregar o elemento? - - - + + + Echec de l'enregistrement Falha ao salvar - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Falha ao salvar, as condições não são válidas - + Enregistrer sous dialog title Salvar como - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementos QElectroTech (*.elmt) @@ -7226,22 +7353,22 @@ as condições não são válidas - - + + Élément inexistant. message box title Elemento inexistente. - + L'élément n'existe pas. message box content Este elemento não existe. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento. @@ -7377,49 +7504,49 @@ as condições não são válidas QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projeto « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projeto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projeto sem título - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [somente leitura] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [Modificado] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Ocorreu um erro durante a integração do modelo. - + Avertissement message box title Aviso - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -7427,13 +7554,13 @@ Que désirez vous faire ? O que você deseja fazer? - + Avertissement message box title Aviso - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? @@ -7442,12 +7569,12 @@ Para torná-lo totalmente compatível, abra este mesmo projeto com a versão 0.8 O que você quer fazer? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Abrindo o projeto atual...</b><br/>Criação das páginas</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Abertura do projeto...</b><br/>Configurando referências cruzadas</p> @@ -8673,17 +8800,17 @@ Deseja substituí-lo? Encontrar / substituir propriedades do elemento. - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Encontrar / substituir as propriedades do condutor. - + Rechercher / remplacer avancé Localizar / substituir avançado - + Chercher/remplacer des textes independants Pesquisar / substituir textos independentes @@ -8912,150 +9039,180 @@ Deseja substituí-lo? - - - - + + + + - + this is an error in the code este é um erro no código - + Compilation : Compilação : - + Compilation : Compilação : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne Adicionar um terminal - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne Mover um terminal - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type Genérico - + Fusible fuse terminal element type Fusível - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type Diodo - + Terre ground terminal element type Terra - + Générique generic terminal element function Genérico - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function Neutro @@ -9065,6 +9222,21 @@ Deseja substituí-lo? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9104,7 +9276,7 @@ Adicione uma nova tabela ou ajuste a tabela existente para exibir todas as infor Limitação de tabela - + Modifier la géometrie d'un tableau Modifique a geometria de uma tabela @@ -12369,210 +12541,276 @@ Os outros campos não são utilizados. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Propriedades - + Nom : - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - Comentário - - - + Installation : Instalação : - + Localisation : - + Type : - + Degrouper les bornes - - + + Générique Genérico - + + Form + Formulário + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible Fusível - + Sectionnable - + Diode Diodo - + Terre Terra - + + Déplacer dans : + + + + Phase Fase - + Neutre Neutro - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + Barra de ferramenta + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre - Projeto sem título - - - - Bornes indépendante + + Supprimer le bornier du projet - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger + Recarregar + + + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position Posição - + Étage - + Label Legenda - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type Tipo - + Fonction Função - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + Projeto sem título + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13577,12 +13815,12 @@ Comprimento máximo: %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet Exportar o banco de dados interno do projeto - + sans_nom Sem Nome diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index d7c1a1efc..4b9fa1687 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -71,218 +71,218 @@ - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Idée originale Ideea originală - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Dezvoltare - + Convertisseur DXF - + Plugin Bornier - + Collection - - + + Traduction en espagnol Traducerea în spaniolă - - + + Traduction en russe Traducerea în rusă - + Traduction en portugais Traducerea în portugheză - + Traduction en tchèque Traducerea în cehă - + Traduction en polonais Traducerea în poloneză - - + + Traduction en allemand Traducerea în germană - + Traduction en roumain Traducerea în română - + Traduction en italien Traducerea în italiană - + Traduction en arabe Traducerea în arabă - + Traduction en croate Traducerea în croată - + Traduction en catalan Traducerea în catalană - - + + Traduction en grec Traducerea în greacă - - + + Traduction en néerlandais Traducerea în olandeză - + Traduction en flamand Traducerea în flamandă - + Traduction en danois - + Traduction en brézilien - - + + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat Pachete Fedora și Red Hat - + Paquets Mageia Pachete Mageia - - - + + + Paquets Debian Pachete pentru Debian - - + + Paquets Gentoo Pachete Gentoo - + Paquets OS/2 Pachete OS/2 - + Paquets FreeBSD Pachete FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pachete MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pachete Archlinux AUR - + Icônes Pictograme - - + + Documentation Documentație - + Collection d'éléments Colecție de elemente - + Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1055,7 +1055,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1885,7 +1885,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Simple Simplu @@ -1915,88 +1915,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Bloc terminal - + + Vignette + + + + Normalement ouvert Normal deschis - + Normalement fermé Normal închis - + Inverseur Inversor + Other + + + + Puissance Putere - + Temporisé travail Comutare temporizată - + Temporisé repos Temporizare pauză - + Temporisé travail & repos - + Bobine Bobină - + Organe de protection Organ de protecție - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase Faze - + Neutre Neutru - + Terre Împământare @@ -2004,78 +2014,78 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementPropertiesWidget - + Général General - + Élement - + Nom : %1 - + Folio : %1 - + Type : %1 Tip : %1 - + Sous-type : %1 - + Position : %1 - + Rotation : %1° - + Dimensions : %1*%2 - + Bornes : %1 - + Emplacement : %1 - + Retrouver dans le panel Găsește în panou - + Éditer l'élément Editare element @@ -2168,12 +2178,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Tous - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais @@ -2188,52 +2203,52 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Organes de protection - + Configuration - + Ouvrir la configuration sélectionné - + Sauvegarder la configuration actuelle - + Requête SQL personnalisée - + Requête SQL : - + Position - + Titre du folio - + Position du folio - + Numéro du folio @@ -2246,24 +2261,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Éditer les informations sur l'auteur window title Editați informația despre autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Puteți utiliza acest câmp pentru a menționa autorii elementului, licența acestuia sau toate celelalte informații pe care le considerați utile. - + Éditer les noms window title Editați denumirile - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Puteți specifica numele elementului in mai multe limbi. @@ -3014,6 +3029,118 @@ that you create. Text and number inputs are + + FreeTerminalEditor + + + Form + Formular + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Tip : + + + + Fonction : + + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + Împământare + + + + Phase + Faze + + + + Neutre + Neutru + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Etichetă + + + + Référence croisé + + + + + Type + Tip + + + + Fonction + + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3669,13 +3796,13 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci @@ -4032,72 +4159,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - - + + Label Etichetă - - + + Commentaire Comentariu - - + + N° de folio - - + + Label de folio - - - - + + + + Titre de folio - - - - + + + + Position - - + + N° de fil - - + + Fonction - - + + Tension / Protocole - - + + Couleur du conducteur Culoare conductor - - + + Section du conducteur @@ -4112,32 +4239,32 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Vizualizare element legat - + Lier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément esclave - + Enregistrer la disposition - + Report de folio Raport folio - + Référence croisée (esclave) Referință încrucișată (sclav) @@ -5132,44 +5259,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Options d'impression window title Opțiuni tipărire - + projet string used to generate a filename proiect - + Imprimer Tipărește - + Exporter en pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5195,67 +5322,67 @@ Doriți să se salveze modificările ? - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + Projet en lecture seule message box title Proiect deschis numai pentru citire - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Acest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil să fie curățat. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Șterge modelele de cartuș neutilizate în proiect - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Șterge elementele neutilizate din proiect - + Supprimer les catégories vides Șterge categoriile goale - + Nettoyer le projet window title Curăță proiectul - + Ajouter un folio - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram @@ -5267,18 +5394,18 @@ Doriți să se salveze modificările ? Salvează ca - + aucun projet affiché error message nici un proiect activ - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Proiect @@ -5331,175 +5458,175 @@ Doriți să se salveze modificările ? Cartușe utilizator - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemă - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurare QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Se încarcă... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Se încarcă... Pictograma din bara de sistem - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Termină - + &Masquer &Ascunde - + &Restaurer &Arată - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ascunde editoarele de schemă - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Arată toate editoarele de schemă - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ascunde toate editoarele de elemente - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Arată toate editoarele de elemente - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ascunde toate editoarele de cartuș - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Arată toate editoarele de cartuș - + &Nouvel éditeur de schéma Editor de schemă &nou - + &Nouvel éditeur d'élément Editor de element &nou - + Ferme l'application QElectroTech Închide aplicația QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizează QElectroTech în bara de sistem - + Restaurer QElectroTech Restaurează QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editoare de schemă - + Éditeurs d'élément Editoare element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editoare cartuș - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilizare : - + [options] [fichier]... @@ -5508,7 +5635,7 @@ Doriți să se salveze modificările ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5525,26 +5652,26 @@ Opțiuni disponibile: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă @@ -6889,12 +7016,12 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET [doar citire] - + Aucune modification Nici o modificare - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de elemente @@ -6991,21 +7118,21 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nu se poate deschide fișierul %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Acest fișier nu este un document XML valid - + Erreur toolbar title Eroare @@ -7081,41 +7208,41 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există. - + Recharger l'élément dialog title Reâncarcă elementul - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Ați făcut modificări pe acest element. Dacă îl reâncărcați, aceste modificări se vor pierde. Sigur doriți să reâncărcați acest element ? - - - + + + Echec de l'enregistrement A eșuat înregistrarea - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides A eșuat înregistrarea, condițiile nu sunt valide - + Enregistrer sous dialog title Salvează ca - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elemente QElectroTech (*.elmt) @@ -7152,22 +7279,22 @@ condițiile nu sunt valide - - + + Élément inexistant. message box title Element inexistent. - + L'élément n'existe pas. message box content Elementul nu există. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Calea virtuală selectată nu corespunde nici unui element. @@ -7303,73 +7430,73 @@ condițiile nu sunt valide QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Proiect %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Proiect fără titlu - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [doar citire] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modificat] - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Acest document apare că a fost salvat cu o nouă versiune de QElectroTech. Tot sau o parte din el poate eșua la deschidere. Ce doriți să faceți ? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message A intervenit o eroare în timpul introducerii modelului. - + Avertissement message box title Avertisment @@ -8604,17 +8731,17 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. - + Rechercher / remplacer avancé - + Chercher/remplacer des textes independants @@ -8843,150 +8970,180 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + - + this is an error in the code - + Compilation : Compilație : - + Compilation : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne Adaugă o bornă - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Împământare - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Faze - + Neutre neutral terminal element function Neutru @@ -8996,6 +9153,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9032,7 +9204,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af - + Modifier la géometrie d'un tableau @@ -12259,210 +12431,276 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Proprietăți - + Nom : Nume : - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - Comentariu - - - + Installation : - + Localisation : - + Type : Tip : - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + Formular + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre Împământare - + + Déplacer dans : + + + + Phase Faze - + Neutre Neutru - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre - Proiect fără titlu - - - - Bornes indépendante + + Supprimer le bornier du projet - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger + Reâncarcă + + + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position - + Étage - + Label Etichetă - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type Tip - + Fonction - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + Proiect fără titlu + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13452,12 +13690,12 @@ Longueur maximale : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet - + sans_nom diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index c0ab39460..69ca72927 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -71,218 +71,218 @@ Разработка QElectroTech - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Пишите: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Оригинальная идея - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Разработка - + Convertisseur DXF Конвертер DXF - + Plugin Bornier Плагин Клеммный блок - + Collection Коллекция - - + + Traduction en espagnol Перевод на испанский - - + + Traduction en russe Перевод на русский - + Traduction en portugais Перевод на португальский - + Traduction en tchèque Перевод на чешский - + Traduction en polonais Перевод на польский - - + + Traduction en allemand Перевод на немецкий - + Traduction en roumain Перевод на румынский - + Traduction en italien Перевод на итальянский - + Traduction en arabe Перевод на арабский - + Traduction en croate Перевод на хорватский - + Traduction en catalan Перевод на каталонский - - + + Traduction en grec Перевод на греческий - - + + Traduction en néerlandais Перевод на голландский - + Traduction en flamand Перевод на фламандский - + Traduction en danois Перевод на датский - + Traduction en brézilien Перевод на бразильский - - + + Traduction en Turc Перевод на турецкий - + Traduction en hongrois Перевод на венгерский - + Paquets Fedora et Red Hat Пакеты для Fedora и Red Hat - + Paquets Mageia Пакеты для Mageia - - - + + + Paquets Debian Пакеты для Debian - - + + Paquets Gentoo Пакеты для Gentoo - + Paquets OS/2 Пакеты для OS/2 - + Paquets FreeBSD Пакеты для FreeBSD - + Paquets MAC OS X Пакеты для MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Пакеты для Archlinux AUR - + Icônes Иконки - - + + Documentation Документация - + Collection d'éléments Коллекция элементов - + Python plugin qet-tb-generator Python расширения qet-tb-generator - + Paquets Snap Пакет Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1069,7 +1069,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur Изменить глубину @@ -1902,7 +1902,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Simple Простой @@ -1932,88 +1932,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Клеммная колодка - + + Vignette + Эскиз + + + Normalement ouvert (NO) нормально открытый - + Normalement fermé (NC) нормально закрытый - + Inverseur (CO) переключающийся + Other + + + + Puissance Силовой - + Temporisé travail Включение с задержкой - + Temporisé repos Выключение с задержкой - + Temporisé travail & repos Включение и выключение по времени - + Bobine Катушка - + Organe de protection Устройство защиты - + Commutateur / bouton Переключатель/кнопка - - + + Générique Общий - + Fusible Предохранитель - + Séctionnable Выбираемый - + Diode Диод - + Phase Фаза - + Neutre Нейтраль - + Terre Заземление @@ -2021,87 +2031,87 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementPropertiesWidget - + Général Простой - + Élement Элемент - + Nom : %1 Имя : %1 - + Folio : %1 Лист : %1 - + Type : %1 Тип: %1 - + Sous-type : %1 Подтип : %1 - + Position : %1 Позиция : %1 - + Rotation : %1° Вращение: %1° - + Dimensions : %1*%2 Размеры : %1*%2 - + Bornes : %1 Выводы : %1 - + Emplacement : %1 Расположение : %1 - + Retrouver dans le panel Найти в панели - + Éditer l'élément Редактировать элемент @@ -2194,12 +2204,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Простой - + Tous Все - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais Контакторы и реле @@ -2214,52 +2229,52 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Клеммные колодки - + Organes de protection Устройства защиты - + Configuration Конфигурация - + Ouvrir la configuration sélectionné Открыть сохранённую конфигурацию - + Sauvegarder la configuration actuelle Сохранить текущую конфигурацию - + Requête SQL personnalisée Пользовательский SQL-запрос - + Requête SQL : SQL-запрос: - + Position Положение - + Titre du folio Названия листов - + Position du folio Положение листа - + Numéro du folio Номер листа @@ -2272,24 +2287,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Переместить примитив - + Éditer les informations sur l'auteur window title Изменить информацию об авторе - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной. - + Éditer les noms window title Редактировать имена - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Вы можете задать имя элемента на разных языках. @@ -3064,6 +3079,118 @@ that you create. Text and number inputs are и цифровой ввод. + + FreeTerminalEditor + + + Form + Форма + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Тип: + + + + Fonction : + Функция: + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + Общий + + + + Fusible + Предохранитель + + + + Sectionnable + + + + + Diode + Диод + + + + Terre + Заземление + + + + Phase + Фаза + + + + Neutre + Нейтраль + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Метка + + + + Référence croisé + + + + + Type + Тип + + + + Fonction + Функция + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3723,14 +3850,14 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Изменить шрифт таблицы - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations <center>ВНИМАНИЕ:</center> строки %1 отсутствуют для отображения всей информации - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci Применить геометрию таблицы к связанной с ней таблице @@ -4087,72 +4214,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Доступное - - + + Label Метка - - + + Commentaire Аннотация - - + + N° de folio № листа - - + + Label de folio Метка листа - - - - + + + + Titre de folio Название листа - - - - + + + + Position Положение - - + + N° de fil № провода - - + + Fonction Функция - - + + Tension / Protocole Напряжение/протокол - - + + Couleur du conducteur Цвет проводника - - + + Section du conducteur Секция проводника @@ -4167,32 +4294,32 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Указать связанный элемент - + Lier l'élément Элемент ссылки - + Montrer l'élément Показывать элемент - + Montrer l'élément esclave Показать подчиненный элемент - + Enregistrer la disposition Сохранить макет - + Report de folio Точка разрыва - + Référence croisée (esclave) Ссылка (подчиненный) @@ -5200,45 +5327,45 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Макет - + Options d'impression window title Настройка печати - + projet string used to generate a filename строка, используемая для создания имени файла проект - + Imprimer Печать - + Exporter en pdf Экспорт в PDF - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) Макет (недоступно в Windows для экспорта в PDF) - + Folio sans titre Лист без имени - + Exporter sous : Экспорт в: - + Fichier (*.pdf) Файл (*.pdf) @@ -5264,67 +5391,67 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Проект QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Удалить этот лист? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Вы действительно хотите удалить этот лист из проекта? Изменение будет необратимо. - + Projet en lecture seule message box title Проект только для чтения - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Этот проект только для чтения. Поэтому он не может быть очищен. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Удалить неиспользуемые в проекте шаблоны - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Удалить неиспользуемые в проекте элементы - + Supprimer les catégories vides Удалить пустые категории - + Nettoyer le projet window title Очистить проект - + Ajouter un folio Добавить лист - + Revenir au debut du projet Перейти в начало проекта - + Aller à la fin du projet Перейти в конец проекта - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Этот проект не содержит листов @@ -5336,18 +5463,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Сохранить как - + aucun projet affiché error message нет активных проектов - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align = "center"><b> Открытие текущего проекта...</b><br/> Создание вкладок листов:</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Проект @@ -5401,175 +5528,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Штампы пользователя - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схема- - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Электрическая - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Настройка QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Загрузка... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка... Значок в трее - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Выход - + &Masquer &Скрыть - + &Restaurer &Показать - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редактор схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редактор схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редактор элементов - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редактор элементов - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Скрыть редактор штампов - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Показать редактор штампов - + &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов - + Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трей - + Restaurer QElectroTech Восстановить QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редакторы схем - + Éditeurs d'élément Редакторы элементов - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Редакторы штампов - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Обнаружен файл восстановления,<br>открыть его?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Обнаружены файлы восстановления,<br>открыть их?</b><br> - + Fichier de restauration Восстановить файл - + Usage : Использование: - + [options] [fichier]... @@ -5578,7 +5705,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5595,28 +5722,28 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Задаёт каталог конфигураций - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами @@ -6968,12 +7095,12 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET [Только чтение] - + Aucune modification Нет изменений - + Éditeur d'éléments status bar message Редактор элементов @@ -7018,21 +7145,21 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Невозможно открыть файл %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Этот файл не является правильным XML-документом - + Erreur toolbar title Ошибка @@ -7109,16 +7236,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует. - - - + + + Echec de l'enregistrement Регистрация не удалась - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Запись не удалась, @@ -7142,7 +7269,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*) - + Recharger l'élément dialog title Перезагрузить элемент @@ -7221,19 +7348,19 @@ les conditions requises ne sont pas valides Предупреждения - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его, все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент? - + Enregistrer sous dialog title Сохранить как - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Элементы QElectroTech (*.elmt) @@ -7253,22 +7380,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title Несуществующий элемент. - + L'élément n'existe pas. message box content Элемент не существует. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу. @@ -7413,51 +7540,51 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path отображаемый заголовок для ProjectView -% 1 - это заголовок проекта, -% 2 - это путь к проекту Проект « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Проект %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Проект без имени - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [только чтение] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [изменён] - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Похоже, что этот документ был сохранён более новой версией QElectroTech. Открытие может завершиться неудачно. Что вы хотите сделать? - + Avertissement message box title Предупреждение - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? @@ -7466,23 +7593,23 @@ Que désirez vous faire ? Что сделать? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Открытие текущего проекта...</b><br/>Создание страницы</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Открытие текущего проекта...</b><br/>Настройка перекрестных ссылок</p> - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Во время интеграции шаблона произошла ошибка. - + Avertissement message box title Предупреждение @@ -8725,17 +8852,17 @@ Voulez-vous la remplacer ? Найти/заменить свойства элемента. - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. Найти/заменить свойства проводника. - + Rechercher / remplacer avancé Найти/заменить расширенно - + Chercher/remplacer des textes independants Найти/заменить независимый текст @@ -8964,150 +9091,180 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + - + this is an error in the code это ошибка в коде - + Compilation : Компиляция: - + Compilation : Компиляция: - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne Добавить вывод - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type Общий - + Fusible fuse terminal element type Предохранитель - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type Диод - + Terre ground terminal element type Заземление - + Générique generic terminal element function Общий - + Phase phase terminal element function Фаза - + Neutre neutral terminal element function Нейтраль @@ -9117,6 +9274,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9155,7 +9327,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Ограничение таблицы - + Modifier la géometrie d'un tableau Изменить геометрию области таблицы @@ -12421,210 +12593,276 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Свойства - + Nom : Имя : - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - Аннотация - - - + Installation : Установка: - + Localisation : - + Type : Тип: - + Degrouper les bornes - - + + Générique Общий - + + Form + Форма + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible Предохранитель - + Sectionnable - + Diode Диод - + Terre Заземление - + + Déplacer dans : + + + + Phase Фаза - + Neutre Нейтраль - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : Функция: - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre - Проект без имени - - - - Bornes indépendante + + Supprimer le bornier du projet - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger + Перезагрузка + + + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position Положение - + Étage - + Label Метка - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type Тип - + Fonction Функция - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + Проект без имени + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13629,12 +13867,12 @@ Longueur maximale : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet Экспорт во внутреннюю базу данных проекта - + sans_nom без_имени diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts index 126e2e0b9..9a2935a61 100644 --- a/lang/qet_sk.ts +++ b/lang/qet_sk.ts @@ -71,218 +71,218 @@ - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Idée originale - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement - + Convertisseur DXF - + Plugin Bornier - + Collection - - + + Traduction en espagnol - - + + Traduction en russe - + Traduction en portugais - + Traduction en tchèque - - Traduction en polonais - - - - - - Traduction en allemand - - - - - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - - Traduction en arabe - - - - - Traduction en croate - - - - - Traduction en catalan - - - - - Traduction en grec + Traduction en polonais - Traduction en néerlandais + Traduction en allemand - Traduction en flamand + Traduction en roumain - Traduction en danois + Traduction en italien - Traduction en brézilien + Traduction en arabe + Traduction en croate + + + - Traduction en Turc + Traduction en catalan - Traduction en hongrois + + Traduction en grec + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + - Paquets Fedora et Red Hat + Traduction en Turc - Paquets Mageia - - - - - - - Paquets Debian - - - - - - Paquets Gentoo - - - - - Paquets OS/2 - - - - - Paquets FreeBSD + Traduction en hongrois - Paquets MAC OS X + Paquets Fedora et Red Hat - Paquets Archlinux AUR + Paquets Mageia - Icônes + + + Paquets Debian - - Documentation + + Paquets Gentoo - Collection d'éléments + Paquets OS/2 - Python plugin qet-tb-generator + Paquets FreeBSD + Paquets MAC OS X + + + + + Paquets Archlinux AUR + + + + + Icônes + + + + + + Documentation + + + + + Collection d'éléments + + + + + Python plugin qet-tb-generator + + + + Paquets Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1053,7 +1053,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1883,7 +1883,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Simple @@ -1913,88 +1913,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - Normalement ouvert + + Vignette - Normalement fermé + Normalement ouvert + Normalement fermé + + + + Inverseur - Puissance - - - - - Temporisé travail + Other - Temporisé repos + Puissance + Temporisé travail + + + + + Temporisé repos + + + + Temporisé travail & repos - + Bobine - + Organe de protection - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase - + Neutre - + Terre @@ -2002,77 +2012,77 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementPropertiesWidget - + Général - + Élement - + Nom : %1 - + Folio : %1 - + Type : %1 - + Sous-type : %1 - + Position : %1 - + Rotation : %1° - + Dimensions : %1*%2 - + Bornes : %1 - + Emplacement : %1 - + Retrouver dans le panel - + Éditer l'élément @@ -2165,12 +2175,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Tous - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais @@ -2185,52 +2200,52 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Organes de protection - + Configuration - + Ouvrir la configuration sélectionné - + Sauvegarder la configuration actuelle - + Requête SQL personnalisée - + Requête SQL : - + Position - + Titre du folio - + Position du folio - + Numéro du folio @@ -2243,24 +2258,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Éditer les informations sur l'auteur window title - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - + Éditer les noms window title - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. @@ -3011,6 +3026,118 @@ that you create. Text and number inputs are + + FreeTerminalEditor + + + Form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + + + + + Fonction : + + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + + + + + Phase + + + + + Neutre + + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + + + + + Référence croisé + + + + + Type + + + + + Fonction + + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3666,13 +3793,13 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci @@ -4044,102 +4171,102 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - + Lier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément esclave - + Enregistrer la disposition - + Report de folio - + Référence croisée (esclave) - - - - Label - - - - - - Commentaire - - - - - - Label de folio - - - - - - - - Position - - - - + Label + + + + + + Commentaire + + + + + + Label de folio + + + + + + + + Position + + + + + + + Titre de folio - - + + N° de folio - - - - N° de fil - - - - - - Fonction - - - - - - Tension / Protocole - - - - - - Couleur du conducteur - - + N° de fil + + + + + + Fonction + + + + + + Tension / Protocole + + + + + + Couleur du conducteur + + + + + Section du conducteur @@ -5129,44 +5256,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Options d'impression window title - + projet string used to generate a filename - + Imprimer - + Exporter en pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5197,84 +5324,84 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + aucun projet affiché error message - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + Projet en lecture seule message box title - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Supprimer les catégories vides - + Nettoyer le projet window title - + Ajouter un folio - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView @@ -5327,182 +5454,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5513,25 +5640,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -6901,12 +7028,12 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + Aucune modification - + Éditeur d'éléments status bar message @@ -7004,21 +7131,21 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - + Erreur toolbar title @@ -7068,40 +7195,40 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + Recharger l'élément dialog title - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - - - + + + Echec de l'enregistrement - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Enregistrer sous dialog title - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file @@ -7138,22 +7265,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content - + L'élément n'existe pas. message box content @@ -7289,74 +7416,74 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -7755,17 +7882,17 @@ Que désirez vous faire ? - + Chercher/remplacer des textes independants - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. - + Rechercher / remplacer avancé @@ -8824,150 +8951,180 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + - + this is an error in the code - + Compilation : - + Compilation : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -8977,6 +9134,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9013,7 +9185,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af - + Modifier la géometrie d'un tableau @@ -12239,210 +12411,276 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés - + Nom : - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - - - - + Installation : - + Localisation : - + Type : - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre - + + Déplacer dans : + + + + Phase - + Neutre - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre + + Supprimer le bornier du projet - - Bornes indépendante + + Recharger - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position - + Étage - + Label - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type - + Fonction - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13431,12 +13669,12 @@ Longueur maximale : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet - + sans_nom diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index 182f3acdd..c49123bcf 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -71,218 +71,218 @@ - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Idée originale - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement - + Convertisseur DXF - + Plugin Bornier - + Collection - - + + Traduction en espagnol - - + + Traduction en russe - + Traduction en portugais - + Traduction en tchèque - - Traduction en polonais - - - - - - Traduction en allemand - - - - - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - - Traduction en arabe - - - - - Traduction en croate - - - - - Traduction en catalan - - - - - Traduction en grec + Traduction en polonais - Traduction en néerlandais + Traduction en allemand - Traduction en flamand + Traduction en roumain - Traduction en danois + Traduction en italien - Traduction en brézilien + Traduction en arabe + Traduction en croate + + + - Traduction en Turc + Traduction en catalan - Traduction en hongrois + + Traduction en grec + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + - Paquets Fedora et Red Hat + Traduction en Turc - Paquets Mageia - - - - - - - Paquets Debian - - - - - - Paquets Gentoo - - - - - Paquets OS/2 - - - - - Paquets FreeBSD + Traduction en hongrois - Paquets MAC OS X + Paquets Fedora et Red Hat - Paquets Archlinux AUR + Paquets Mageia - Icônes + + + Paquets Debian - - Documentation + + Paquets Gentoo - Collection d'éléments + Paquets OS/2 - Python plugin qet-tb-generator + Paquets FreeBSD + Paquets MAC OS X + + + + + Paquets Archlinux AUR + + + + + Icônes + + + + + + Documentation + + + + + Collection d'éléments + + + + + Python plugin qet-tb-generator + + + + Paquets Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1053,7 +1053,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1883,7 +1883,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Simple @@ -1913,88 +1913,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - Normalement ouvert + + Vignette - Normalement fermé + Normalement ouvert + Normalement fermé + + + + Inverseur - Puissance - - - - - Temporisé travail + Other - Temporisé repos + Puissance + Temporisé travail + + + + + Temporisé repos + + + + Temporisé travail & repos - + Bobine - + Organe de protection - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase - + Neutre - + Terre @@ -2002,77 +2012,77 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementPropertiesWidget - + Général - + Élement - + Nom : %1 - + Folio : %1 - + Type : %1 - + Sous-type : %1 - + Position : %1 - + Rotation : %1° - + Dimensions : %1*%2 - + Bornes : %1 - + Emplacement : %1 - + Retrouver dans le panel - + Éditer l'élément @@ -2165,12 +2175,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Tous - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais @@ -2185,52 +2200,52 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Organes de protection - + Configuration - + Ouvrir la configuration sélectionné - + Sauvegarder la configuration actuelle - + Requête SQL personnalisée - + Requête SQL : - + Position - + Titre du folio - + Position du folio - + Numéro du folio @@ -2243,24 +2258,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Éditer les informations sur l'auteur window title - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - + Éditer les noms window title - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. @@ -3013,6 +3028,118 @@ that you create. Text and number inputs are + + FreeTerminalEditor + + + Form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + + + + + Fonction : + + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + + + + + Phase + + + + + Neutre + + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + + + + + Référence croisé + + + + + Type + + + + + Fonction + + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3668,13 +3795,13 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci @@ -4041,102 +4168,102 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - + Lier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément esclave - + Enregistrer la disposition - + Report de folio - + Référence croisée (esclave) - - - - Label - - - - - - Commentaire - - - - - - Label de folio - - - - - - - - Position - - - - + Label + + + + + + Commentaire + + + + + + Label de folio + + + + + + + + Position + + + + + + + Titre de folio - - + + N° de folio - - - - N° de fil - - - - - - Fonction - - - - - - Tension / Protocole - - - - - - Couleur du conducteur - - + N° de fil + + + + + + Fonction + + + + + + Tension / Protocole + + + + + + Couleur du conducteur + + + + + Section du conducteur @@ -5132,44 +5259,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Options d'impression window title - + projet string used to generate a filename - + Imprimer - + Exporter en pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5194,67 +5321,67 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + Projet en lecture seule message box title - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Supprimer les catégories vides - + Nettoyer le projet window title - + Ajouter un folio - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram @@ -5266,18 +5393,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + aucun projet affiché error message - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView @@ -5330,182 +5457,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5516,25 +5643,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -6879,12 +7006,12 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Aucune modification - + Éditeur d'éléments status bar message @@ -6983,21 +7110,21 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - + Erreur toolbar title @@ -7074,40 +7201,40 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + Recharger l'élément dialog title - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - - - + + + Echec de l'enregistrement - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Enregistrer sous dialog title - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file @@ -7144,22 +7271,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title - + L'élément n'existe pas. message box content - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content @@ -7295,74 +7422,74 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -8601,17 +8728,17 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. - + Rechercher / remplacer avancé - + Chercher/remplacer des textes independants @@ -8840,150 +8967,180 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + - + this is an error in the code - + Compilation : - + Compilation : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -8993,6 +9150,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9029,7 +9201,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af - + Modifier la géometrie d'un tableau @@ -12255,210 +12427,276 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés - + Nom : - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - - - - + Installation : - + Localisation : - + Type : - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre - + + Déplacer dans : + + + + Phase - + Neutre - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre + + Supprimer le bornier du projet - - Bornes indépendante + + Recharger - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position - + Étage - + Label - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type - + Fonction - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13447,12 +13685,12 @@ Longueur maximale : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet - + sans_nom diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts index 499320c73..b2f3452f8 100644 --- a/lang/qet_sr.ts +++ b/lang/qet_sr.ts @@ -71,218 +71,218 @@ - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Idée originale - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement - + Convertisseur DXF - + Plugin Bornier - + Collection - - + + Traduction en espagnol - - + + Traduction en russe - + Traduction en portugais - + Traduction en tchèque - - Traduction en polonais - - - - - - Traduction en allemand - - - - - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - - Traduction en arabe - - - - - Traduction en croate - - - - - Traduction en catalan - - - - - Traduction en grec + Traduction en polonais - Traduction en néerlandais + Traduction en allemand - Traduction en flamand + Traduction en roumain - Traduction en danois + Traduction en italien - Traduction en brézilien + Traduction en arabe + Traduction en croate + + + - Traduction en Turc + Traduction en catalan - Traduction en hongrois + + Traduction en grec + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + - Paquets Fedora et Red Hat + Traduction en Turc - Paquets Mageia - - - - - - - Paquets Debian - - - - - - Paquets Gentoo - - - - - Paquets OS/2 - - - - - Paquets FreeBSD + Traduction en hongrois - Paquets MAC OS X + Paquets Fedora et Red Hat - Paquets Archlinux AUR + Paquets Mageia - Icônes + + + Paquets Debian - - Documentation + + Paquets Gentoo - Collection d'éléments + Paquets OS/2 - Python plugin qet-tb-generator + Paquets FreeBSD + Paquets MAC OS X + + + + + Paquets Archlinux AUR + + + + + Icônes + + + + + + Documentation + + + + + Collection d'éléments + + + + + Python plugin qet-tb-generator + + + + Paquets Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1053,7 +1053,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1883,7 +1883,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Simple @@ -1913,88 +1913,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - Normalement ouvert + + Vignette - Normalement fermé + Normalement ouvert + Normalement fermé + + + + Inverseur - Puissance - - - - - Temporisé travail + Other - Temporisé repos + Puissance + Temporisé travail + + + + + Temporisé repos + + + + Temporisé travail & repos - + Bobine - + Organe de protection - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase - + Neutre - + Terre @@ -2002,77 +2012,77 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementPropertiesWidget - + Général - + Élement - + Nom : %1 - + Folio : %1 - + Type : %1 - + Sous-type : %1 - + Position : %1 - + Rotation : %1° - + Dimensions : %1*%2 - + Bornes : %1 - + Emplacement : %1 - + Retrouver dans le panel - + Éditer l'élément @@ -2165,12 +2175,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Tous - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais @@ -2185,52 +2200,52 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Organes de protection - + Configuration - + Ouvrir la configuration sélectionné - + Sauvegarder la configuration actuelle - + Requête SQL personnalisée - + Requête SQL : - + Position - + Titre du folio - + Position du folio - + Numéro du folio @@ -2243,24 +2258,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Éditer les informations sur l'auteur window title - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - + Éditer les noms window title - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. @@ -3011,6 +3026,118 @@ that you create. Text and number inputs are + + FreeTerminalEditor + + + Form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + + + + + Fonction : + + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + + + + + Phase + + + + + Neutre + + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + + + + + Référence croisé + + + + + Type + + + + + Fonction + + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3666,13 +3793,13 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci @@ -4044,102 +4171,102 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - + Lier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément esclave - + Enregistrer la disposition - + Report de folio - + Référence croisée (esclave) - - - - Label - - - - - - Commentaire - - - - - - Label de folio - - - - - - - - Position - - - - + Label + + + + + + Commentaire + + + + + + Label de folio + + + + + + + + Position + + + + + + + Titre de folio - - + + N° de folio - - - - N° de fil - - - - - - Fonction - - - - - - Tension / Protocole - - - - - - Couleur du conducteur - - + N° de fil + + + + + + Fonction + + + + + + Tension / Protocole + + + + + + Couleur du conducteur + + + + + Section du conducteur @@ -5129,44 +5256,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Options d'impression window title - + projet string used to generate a filename - + Imprimer - + Exporter en pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5197,84 +5324,84 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + aucun projet affiché error message - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + Projet en lecture seule message box title - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Supprimer les catégories vides - + Nettoyer le projet window title - + Ajouter un folio - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView @@ -5327,182 +5454,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5513,25 +5640,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -6875,12 +7002,12 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Aucune modification - + Éditeur d'éléments status bar message @@ -6968,21 +7095,21 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - + Erreur toolbar title @@ -7068,40 +7195,40 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + Recharger l'élément dialog title - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - - - + + + Echec de l'enregistrement - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Enregistrer sous dialog title - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file @@ -7138,22 +7265,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title - + L'élément n'existe pas. message box content - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content @@ -7289,74 +7416,74 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -8585,17 +8712,17 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. - + Rechercher / remplacer avancé - + Chercher/remplacer des textes independants @@ -8824,150 +8951,180 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + - + this is an error in the code - + Compilation : - + Compilation : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -8977,6 +9134,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9013,7 +9185,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af - + Modifier la géometrie d'un tableau @@ -12239,210 +12411,276 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés - + Nom : - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - - - - + Installation : - + Localisation : - + Type : - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre - + + Déplacer dans : + + + + Phase - + Neutre - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre + + Supprimer le bornier du projet - - Bornes indépendante + + Recharger - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position - + Étage - + Label - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type - + Fonction - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13431,12 +13669,12 @@ Longueur maximale : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet - + sans_nom diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts index e08c9aea2..014fccd19 100644 --- a/lang/qet_tr.ts +++ b/lang/qet_tr.ts @@ -71,218 +71,218 @@ - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line İletişim: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Orjinal Konsept - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement Geliştirme - + Convertisseur DXF DXF dönüştürücü - + Plugin Bornier Terminal Blok Eklentisi - + Collection Kütüphane - - + + Traduction en espagnol İspanyolca çeviri - - + + Traduction en russe Rusça çeviri - + Traduction en portugais Portekizce çeviri - + Traduction en tchèque Çekçe çeviri - + Traduction en polonais Lehçe çeviri - - + + Traduction en allemand Almanca çeviri - + Traduction en roumain Rumence çeviri - + Traduction en italien İtalyanca çeviri - + Traduction en arabe Arapça çeviri - + Traduction en croate Hırvatça çeviri - + Traduction en catalan Katalanca çeviri - - + + Traduction en grec Yunanca çeviri - - + + Traduction en néerlandais Hollandaca çeviri - + Traduction en flamand - + Traduction en danois Danca çeviri - + Traduction en brézilien Brezilyaca çeviri - - + + Traduction en Turc Türkçe Çeviri - + Traduction en hongrois Macarca Çeviri - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora et Red Hat Paketleri - + Paquets Mageia Mageia Paketleri - - - + + + Paquets Debian Debian Paketleri - - + + Paquets Gentoo Gentoo Paketleri - + Paquets OS/2 OS/2 paketleri Paketleri - + Paquets FreeBSD FreeBSD Paketleri - + Paquets MAC OS X MAC OS X Paketleri - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR Paketleri - + Icônes Simgeler - - + + Documentation Dökümantasyon - + Collection d'éléments Öğe kütüphanesi - + Python plugin qet-tb-generator Phyton eklentisi "qet-tb-generator" - + Paquets Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1064,7 +1064,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi Diagram - + Modifier la profondeur I am not sure about this. It should be checked. Derinliği değiştirin @@ -1903,7 +1903,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi - + Simple Temel @@ -1933,89 +1933,99 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi Terminal - + + Vignette + Küçük Resim + + + Normalement ouvert Normalde açık - + Normalement fermé Normalde kapalı - + Inverseur Switch + Other + + + + Puissance Power Switch - + Temporisé travail I am not sure about this. It should be checked. Gecikmeli Açılan - + Temporisé repos Gecikmeli Kapanan - + Temporisé travail & repos Gecikmeli Açılan Kapanan - + Bobine Bobin - + Organe de protection Koruma Elamanı - + Commutateur / bouton Anahtar / Buton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase Faz - + Neutre Nötr - + Terre Toprak @@ -2023,87 +2033,87 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi ElementPropertiesWidget - + Général Genel - + Élement Öğe - + Nom : %1 İsim : %1 - + Folio : %1 Sayfa : %1 - + Type : %1 Type : %1 - + Sous-type : %1 - + Position : %1 Pozisyon : %1 - + Rotation : %1° Döndürme : %1° - + Dimensions : %1*%2 Boyutlar : %1*%2 - + Bornes : %1 Sınırlar : %1 - + Emplacement : %1 Yerleştir : %1 - + Retrouver dans le panel I am not sure about this. It should be checked. Panelde bul - + Éditer l'élément Öğeyi düzenle @@ -2196,12 +2206,17 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi - + Tous - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais @@ -2216,52 +2231,52 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi - + Organes de protection - + Configuration - + Ouvrir la configuration sélectionné - + Sauvegarder la configuration actuelle - + Requête SQL personnalisée - + Requête SQL : - + Position Pozisyon - + Titre du folio Sayfa başlığı - + Position du folio Sayfa Pozisyonu - + Numéro du folio @@ -2274,25 +2289,25 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi Öncülü Taşıma - + Éditer les informations sur l'auteur window title Yazar metinlerini düzenle - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. I am not sure about this. It should be checked. Bu ücretsiz alanı, öğenin, lisansının veya yararlı bulduğunuz diğer tüm bilgilerin yazarlarından bahsetmek için kullanabilirsiniz. - + Éditer les noms window title Adları düzenle - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Öğenin adını birden çok dilde belirtebilirsiniz. @@ -3059,6 +3074,118 @@ Oluşturduğunuz başka bir titleblock değişkenini de atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut. + + FreeTerminalEditor + + + Form + Form + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + Type : + + + + Fonction : + Fonksiyon : + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + Toprak + + + + Phase + Faz + + + + Neutre + Nötr + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + Etiket + + + + Référence croisé + + + + + Type + + + + + Fonction + Fonksiyon + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3717,13 +3844,13 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci @@ -4101,102 +4228,102 @@ Lütfen bunun için gelişmiş editörü kullanın. #Arama - + Lier l'élément Öğeyi bağlayın - + Montrer l'élément Öğeyi göster - + Montrer l'élément esclave Bağlı öğesini göster - + Enregistrer la disposition Yerleşimi kaydet - + Report de folio Sayfa Raporu - + Référence croisée (esclave) Çapraz Referans (Bağımlı) - - + + Label Etiket - - + + Commentaire Açıklama - - + + Label de folio Sayfa Etiketi - - - - + + + + Position Pozisyon - - - - + + + + Titre de folio Sayfa Başlığı - - + + N° de folio N° Sayfa - - + + N° de fil N° Tel - - + + Fonction Fonksiyon - - + + Tension / Protocole Voltaj / Protokol - - + + Couleur du conducteur İletken rengi - - + + Section du conducteur @@ -5195,44 +5322,44 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz : - + Options d'impression window title Yazdırma seçenekleri - + projet string used to generate a filename proje - + Imprimer Yazdır - + Exporter en pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5264,84 +5391,84 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? QElectroTech Projesi (*.qet) - + aucun projet affiché error message hiçbir proje yayınlanmadı - + Supprimer le folio ? message box title Sayfa silinsin mi ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Bu sayfayı projeden silmek istediğinizden emin misiniz? Bu değişiklik geri çevrilemez. - + Projet en lecture seule message box title Salt okunur proje - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Bu proje salt okunur. Temizlemek mümkün değildir. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Projede kullanılmayan şablonları sil - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Projede kullanılmayan öğeleri sil - + Supprimer les catégories vides Boş kategorileri sil - + Nettoyer le projet window title Projeyi temizle - + Ajouter un folio Sayfa ekle - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Bu proje herhangi bir sayfa içermiyor - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Projenin açılışı devam ediyor ....</b><br/>Sayfa sekmeleri oluşturuluyor :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Proje @@ -5394,175 +5521,175 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? Kullanıcı Antetleri - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Şema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrik - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech'i yapılandır - + Chargement... splash screen caption Yükleniyor... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Yükleniyor ... systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Çıkış - + &Masquer &Gizle - + &Restaurer &Geri Yükle - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Tüm şema düzenleyicilerini &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Tüm şema düzenleyicilerini &geri yükle - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Tüm öğe düzenleyicilerini &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Tüm öğe düzenleyicilerini &geri yükle - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Tüm Antet düzenleyicileri &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle - + &Nouvel éditeur de schéma &Yeni şema düzenleyici - + &Nouvel éditeur d'élément &Yeni öğe editörü - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech uygulamasını kapatır - + Réduire QElectroTech dans le systray Systray'da QElectroTech'i azaltın - + Restaurer QElectroTech QElectroTech'i geri yükle - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Şema Editörleri - + Éditeurs d'élément Öğe Editörleri - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Anteti Düzenle - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + Fichier de restauration Dosyayı geri yükle - + Usage : Kullanım : - + [options] [fichier]... @@ -5571,7 +5698,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5588,28 +5715,28 @@ Mevcut seçenekler: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın @@ -7005,12 +7132,12 @@ DXFtoQET.app ikili dosyasını n /Users/user_name/.qet/ dizinine yerleştirin [Salt Okunur] - + Aucune modification Değişiklik yok - + Éditeur d'éléments status bar message Öğe Editörü @@ -7102,21 +7229,21 @@ DXFtoQET.app ikili dosyasını n /Users/user_name/.qet/ dizinine yerleştirin - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content %1 Dosyası açılamıyor. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Bu dosya geçerli bir XML belgesi değil - + Erreur toolbar title Hata @@ -7166,28 +7293,28 @@ DXFtoQET.app ikili dosyasını n /Users/user_name/.qet/ dizinine yerleştirin Açmaya çalıştığınız %1 dosyası artık mevcut değil gibi görünüyor. - + Recharger l'élément dialog title Öğeyi yeniden yükle - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Bu öğede değişiklik yaptınız. Yeniden yüklerseniz, bu değişiklikler kaybolacaktır. Öğeyi gerçekten yeniden yüklemek istiyor musunuz? - - - + + + Echec de l'enregistrement Kaydedilemedi - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides I am not sure about this.It should be checked. @@ -7195,13 +7322,13 @@ les conditions requises ne sont pas valides Şartlar sağlanamıyor - + Enregistrer sous dialog title Farklı kaydet - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech Öğeleri (* .elmt) @@ -7238,22 +7365,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title Varolmayan öğe. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Seçilen sanal yol bir öğe ile eşleşmiyor. - + L'élément n'existe pas. message box content Öğe mevcut değil. @@ -7390,49 +7517,49 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Proje « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Proje %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Başlıksız proje - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [salt okunur] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [değiştirildi] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Şablon entegre edilirken bir hata oluştu. - + Avertissement message box title Uyarılar - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -7440,25 +7567,25 @@ Que désirez vous faire ? Ne yapmak istersiniz? - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Mevcut Proje Açılıyor</b><br/>Sayfa Oluşturma</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Devam eden projeyi açıyor...</b><br/>Çapraz referansları ayarlama</p> @@ -8682,17 +8809,17 @@ Değiştirmek ister misiniz? Öğe özelliklerini Bul / Değiştir. - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. İletken özelliklerini Bul / Değiştir. - + Rechercher / remplacer avancé Gelişmiş Bul / Değiştir - + Chercher/remplacer des textes independants Bağımsız metinleri Bul / Değiştir @@ -8921,150 +9048,180 @@ Değiştirmek ister misiniz? - - - - + + + + - + this is an error in the code - + Compilation : Derleme : - + Compilation : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne Bir terminal ekle - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne Bir terminali taşıyın - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Toprak - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Faz - + Neutre neutral terminal element function Nötr @@ -9074,6 +9231,21 @@ Değiştirmek ister misiniz? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -9110,7 +9282,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af - + Modifier la géometrie d'un tableau @@ -12377,210 +12549,276 @@ Diğer alanlar kullanılmaz. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés Özellikler - + Nom : İsim : - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - Açıklama - - - + Installation : - + Localisation : - + Type : Type : - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + Form + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre Toprak - + + Déplacer dans : + + + + Phase Faz - + Neutre Nötr - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : Fonksiyon : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre - Başlıksız proje - - - - Bornes indépendante + + Supprimer le bornier du projet - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger + Yeniden yükle + + + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position Pozisyon - + Étage - + Label Etiket - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type - + Fonction Fonksiyon - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + Başlıksız proje + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13585,12 +13823,12 @@ Maksimum uzunluk :%2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet - + sans_nom diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts index fbd3e38f7..7a94479d8 100644 --- a/lang/qet_zh.ts +++ b/lang/qet_zh.ts @@ -71,218 +71,218 @@ - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Idée originale - - - - - - - - - + + + + + + + + + Développement - + Convertisseur DXF - + Plugin Bornier - + Collection - - + + Traduction en espagnol - - + + Traduction en russe - + Traduction en portugais - + Traduction en tchèque - - Traduction en polonais - - - - - - Traduction en allemand - - - - - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - - Traduction en arabe - - - - - Traduction en croate - - - - - Traduction en catalan - - - - - Traduction en grec + Traduction en polonais - Traduction en néerlandais + Traduction en allemand - Traduction en flamand + Traduction en roumain - Traduction en danois + Traduction en italien - Traduction en brézilien + Traduction en arabe + Traduction en croate + + + - Traduction en Turc + Traduction en catalan - Traduction en hongrois + + Traduction en grec + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + - Paquets Fedora et Red Hat + Traduction en Turc - Paquets Mageia - - - - - - - Paquets Debian - - - - - - Paquets Gentoo - - - - - Paquets OS/2 - - - - - Paquets FreeBSD + Traduction en hongrois - Paquets MAC OS X + Paquets Fedora et Red Hat - Paquets Archlinux AUR + Paquets Mageia - Icônes + + + Paquets Debian - - Documentation + + Paquets Gentoo - Collection d'éléments + Paquets OS/2 - Python plugin qet-tb-generator + Paquets FreeBSD + Paquets MAC OS X + + + + + Paquets Archlinux AUR + + + + + Icônes + + + + + + Documentation + + + + + Collection d'éléments + + + + + Python plugin qet-tb-generator + + + + Paquets Snap - + redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -1053,7 +1053,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1883,7 +1883,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Simple @@ -1913,88 +1913,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - Normalement ouvert + + Vignette - Normalement fermé + Normalement ouvert + Normalement fermé + + + + Inverseur - Puissance - - - - - Temporisé travail + Other - Temporisé repos + Puissance + Temporisé travail + + + + + Temporisé repos + + + + Temporisé travail & repos - + Bobine - + Organe de protection - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase - + Neutre - + Terre @@ -2002,77 +2012,77 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementPropertiesWidget - + Général - + Élement - + Nom : %1 - + Folio : %1 - + Type : %1 - + Sous-type : %1 - + Position : %1 - + Rotation : %1° - + Dimensions : %1*%2 - + Bornes : %1 - + Emplacement : %1 - + Retrouver dans le panel - + Éditer l'élément @@ -2165,12 +2175,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Tous - + + Vignettes + + + + Contacteurs et relais @@ -2185,52 +2200,52 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Organes de protection - + Configuration - + Ouvrir la configuration sélectionné - + Sauvegarder la configuration actuelle - + Requête SQL personnalisée - + Requête SQL : - + Position - + Titre du folio - + Position du folio - + Numéro du folio @@ -2243,24 +2258,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Éditer les informations sur l'auteur window title - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - + Éditer les noms window title - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. @@ -3007,6 +3022,118 @@ that you create. Text and number inputs are + + FreeTerminalEditor + + + Form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + + + + + Fonction : + + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + + + + + Phase + + + + + Neutre + + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + + + + + Référence croisé + + + + + Type + + + + + Fonction + + + + + led + + + GeneralConfigurationPage @@ -3662,13 +3789,13 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci @@ -4035,102 +4162,102 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - + Lier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément esclave - + Enregistrer la disposition - + Report de folio - + Référence croisée (esclave) - - - - Label - - - - - - Commentaire - - - - - - Label de folio - - - - - - - - Position - - - - + Label + + + + + + Commentaire + + + + + + Label de folio + + + + + + + + Position + + + + + + + Titre de folio - - + + N° de folio - - - - N° de fil - - - - - - Fonction - - - - - - Tension / Protocole - - - - - - Couleur du conducteur - - + N° de fil + + + + + + Fonction + + + + + + Tension / Protocole + + + + + + Couleur du conducteur + + + + + Section du conducteur @@ -5123,44 +5250,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Options d'impression window title - + projet string used to generate a filename - + Imprimer - + Exporter en pdf - + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5191,84 +5318,84 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + aucun projet affiché error message - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + Projet en lecture seule message box title - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Supprimer les catégories vides - + Nettoyer le projet window title - + Ajouter un folio - + Revenir au debut du projet - + Aller à la fin du projet - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView @@ -5321,182 +5448,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5507,25 +5634,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -6869,12 +6996,12 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Aucune modification - + Éditeur d'éléments status bar message @@ -6958,21 +7085,21 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - + Erreur toolbar title @@ -7056,40 +7183,40 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + Recharger l'élément dialog title - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - - - + + + Echec de l'enregistrement - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Enregistrer sous dialog title - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file @@ -7126,22 +7253,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title - + L'élément n'existe pas. message box content - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content @@ -7277,74 +7404,74 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Avertissement message box title - + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -8553,17 +8680,17 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. - + Rechercher / remplacer avancé - + Chercher/remplacer des textes independants @@ -8792,150 +8919,180 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + - + this is an error in the code - + Compilation : - + Compilation : - + Ajouter un groupe de bornes - + Supprimer un groupe de bornes - + + Ajouter une borne - + Ajouter la borne %1 - + + à un groupe de bornes - - + + au groupe de bornes %1 - + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Déplacer une borne - + Déplacer la borne %1 - - + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + d'un groupe de bornes - - + du groupe de bornes %1 - - à un autre groupe de bornes - - - - + Enlever une borne - - - Enlever la borne %1 - - Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Trier le bornier %1 - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -8945,6 +9102,21 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier les propriétés d'un élement + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + QTextOrientationWidget @@ -8981,7 +9153,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af - + Modifier la géometrie d'un tableau @@ -12207,210 +12379,276 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripEditor - - Gestionnaire de borniers - - - - - Explorateur de bornier - - - - + Disposition - + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + Propriétés - + Nom : - + + Commentaire : + + + + Description - - Commentaire - - - - + Installation : - + Localisation : - + Type : - + Degrouper les bornes - - + + Générique - + + Form + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Couleur pont : + + + + Fusible - + Sectionnable - + Diode - + Terre - + + Déplacer dans : + + + + Phase - + Neutre - + Position automatique - + Étage : - + Grouper les bornes - + Fonction : - + Sans - + Avec - + LED : - + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + Ajouter un bornier - + + Ajouter un bornier au projet + + + + Supprimer le bornier - - Projet sans titre + + Supprimer le bornier du projet - - Bornes indépendante + + Recharger - - Modifier des propriétés de borniers + + Recharger les borniers TerminalStripModel - + Position - + Étage - + Label - + Référence croisé - + Câble - + Couleur / numéro de fil câble - + Type - + Fonction - + led - + Numéro de conducteur + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + + + + + Bornes indépendante + + + TextEditor @@ -13399,12 +13637,12 @@ Longueur maximale : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet - + sans_nom