mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-21 16:50:53 +01:00
Updated Czech translations
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5875 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
262
lang/qet_cs.ts
262
lang/qet_cs.ts
@@ -7271,22 +7271,22 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Přenést výběr do popředí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Přiblížit výběr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Oddálit výběr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Přenést výběr do pozadí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
|
||||
@@ -7713,7 +7713,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>F002</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F002</translation>
|
||||
<translation>F002</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
@@ -7728,7 +7728,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>H002</source>
|
||||
<translation type="unfinished">H002</translation>
|
||||
<translation>H002</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
@@ -7753,12 +7753,12 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>L002</source>
|
||||
<translation type="unfinished">L002</translation>
|
||||
<translation>L002</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>L003</source>
|
||||
<translation type="unfinished">L003</translation>
|
||||
<translation>L003</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
@@ -7789,23 +7789,23 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Position du folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Poloha listu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Numéro de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Číslo listu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Číslo příkazu</translation>
|
||||
<translation>Číslo příkazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vnitřní číslo</translation>
|
||||
<translation>Vnitřní číslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
|
||||
@@ -7830,7 +7830,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vzorec štítku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||
@@ -7860,12 +7860,12 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Množství</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jednota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="124"/>
|
||||
@@ -8000,7 +8000,8 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
|
||||
Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Již existuje nastavení textu pojmenované <<%1 >>.
|
||||
Chcete je nahradit?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="84"/>
|
||||
@@ -8020,12 +8021,12 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Sélectionner une configuration de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vybrat nastavení textu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vybrat nastavení textu pro přidání k prvku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="239"/>
|
||||
@@ -8045,107 +8046,107 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Chercher/remplacer les propriétés de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hledat/Nahradit vlastnosti listu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Chercher/remplacer les propriétés d'éléments.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hledat/Nahradit vlastnosti prvků.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hledat/Nahradit vlastnosti vodičů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Rechercher / remplacer avancé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pokročilé hledání/nahrazování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Chercher/remplacer des textes independants</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hledat/Nahradit nezávislé texty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Installation (=)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Instalace (=)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Localisation (+)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Umístění (+)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Indice de révision</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Číslo změny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Version de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verze QElectroTechu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Nombre de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Číslo listu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Numéro du folio précédent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Číslo předchozího listu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Numéro du folio suivant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Číslo následujícího listu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Titre du projet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Název projektu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Chemin du fichier du projet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cesta k souboru s projektem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Nom du fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Název souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Date d'enregistrement du fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Datum uložení souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Heure d'enregistrement du fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hodina uložení souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Nom du fichier enregistré</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Název uloženého souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cesta k uloženému souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/utils/conductorcreator.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Création de conducteurs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vytvoření vodičů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8303,12 +8304,12 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Typ</translation>
|
||||
<translation>Typ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="30"/>
|
||||
<source>&Multifilaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Vícežilový</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="43"/>
|
||||
@@ -8325,27 +8326,27 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="556"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas modifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neměnit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source>En haut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nahoře</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="53"/>
|
||||
<source>En bas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Texte sur conducteur horizontal :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Text na vodorovném vodiči:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="78"/>
|
||||
<source>Tension / protocol :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Napětí/Protokol:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="95"/>
|
||||
@@ -8353,59 +8354,59 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Supprimer ce texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Smazat tento text</translation>
|
||||
<translation>Smazat tento text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Fonction :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Funkce:</translation>
|
||||
<translation>Funkce:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Formule du texte :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vzorec textu:</translation>
|
||||
<translation>Vzorec textu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Texte visible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Viditelný text</translation>
|
||||
<translation>Viditelný text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Angle :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Úhel:</translation>
|
||||
<translation>Úhel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Texte sur conducteur vertical :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Text na svislém vodiči:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Taille du texte :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Velikost textu:</translation>
|
||||
<translation>Velikost textu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Texte :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text:</translation>
|
||||
<translation>Text:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="215"/>
|
||||
<source>À gauche</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vlevo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="220"/>
|
||||
<source>À droite</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vpravo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="279"/>
|
||||
<source>°</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>°</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="308"/>
|
||||
@@ -8415,118 +8416,118 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="323"/>
|
||||
<source>Protective Earth Neutral</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ochranný vodič nulový</translation>
|
||||
<translation>Ochranný vodič nulový</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="326"/>
|
||||
<source>PEN</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PEN</translation>
|
||||
<translation>PEN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="333"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fáze</translation>
|
||||
<translation>Fáze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="336"/>
|
||||
<source>phase</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fáze</translation>
|
||||
<translation>fáze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="380"/>
|
||||
<source>Nombre de phase</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Číslo fáze</translation>
|
||||
<translation>Číslo fáze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="360"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nulový</translation>
|
||||
<translation>Nulový</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="363"/>
|
||||
<source>neutre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">nulový</translation>
|
||||
<translation>nulový</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="396"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Země</translation>
|
||||
<translation>Země</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="399"/>
|
||||
<source>terre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">uzemnění</translation>
|
||||
<translation>uzemnění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="410"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Textový štítek</translation>
|
||||
<translation>Textový štítek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="420"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tlačítko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="431"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vzhled</translation>
|
||||
<translation>Vzhled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="437"/>
|
||||
<source>Taille :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Velikost:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="520"/>
|
||||
<source>Couleur :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Barva: </translation>
|
||||
<translation>Barva:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="474"/>
|
||||
<source>Style :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Styl:</translation>
|
||||
<translation>Styl:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="527"/>
|
||||
<source>Modifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Upravit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="491"/>
|
||||
<source>Couleur secondaire :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vedlejší barva:</translation>
|
||||
<translation>Vedlejší barva:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="513"/>
|
||||
<source>Taille de trait :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Velikost čáry:</translation>
|
||||
<translation>Velikost čáry:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="540"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">px</translation>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Trait plein</source>
|
||||
<comment>conductor style: solid line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Plná čára</translation>
|
||||
<translation>Plná čára</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Trait en pointillés</source>
|
||||
<comment>conductor style: dashed line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tečkovaná čára</translation>
|
||||
<translation>Tečkovaná čára</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<comment>conductor style: dashed and dotted line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tečky a čárky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8534,7 +8535,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceelementdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Ne pas modifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neměnit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8579,7 +8580,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="227"/>
|
||||
<source>Ne pas modifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neměnit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="84"/>
|
||||
@@ -8639,7 +8640,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="224"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Dostupné jako %plant pro vzory záhlaví výkresů</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="200"/>
|
||||
@@ -8698,7 +8699,7 @@ Přiřazení názvu volta a hodnoty 1745 nahradí v záhlaví výkresu %{volta}
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Label de report de folio</source>
|
||||
<translation>Popisek zprávy o listu</translation>
|
||||
<translation>Popisek odkazu na list</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="35"/>
|
||||
@@ -8710,7 +8711,14 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%LM : la localisation
|
||||
%l : le numéro de ligne
|
||||
%c : le numéro de colonne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Můžete stanovit vlastní štítek pro odkazy na listy.
|
||||
Vytvořte svůj vlastní pomocí následujících proměnných:
|
||||
% f: poloha listu v projektu
|
||||
% F: číslo listu
|
||||
% M: instalace
|
||||
% LM: umístění
|
||||
% l: číslo čáry
|
||||
% c: číslo sloupce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8728,7 +8736,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="112"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Ukázat pokročilé volby</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="95"/>
|
||||
@@ -8743,7 +8751,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="175"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Stanovit vlastnosti k nahrazení v prvcích</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="152"/>
|
||||
@@ -8753,12 +8761,12 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="185"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Stanovit vlastnosti k nahrazení ve vodičích</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="162"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Stanovit vlastnosti k nahrazení v listech</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="165"/>
|
||||
@@ -8768,37 +8776,37 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Texte brut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prostý text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="44"/>
|
||||
<source>Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Režim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Mots entiers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Celá slova</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Sensible à la casse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rozlišovat velká a malá písmena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="198"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Nahradit vybraný nález</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="211"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Nahradit zaškrtnuté nálezy</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="242"/>
|
||||
<source>avancé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>pokročilé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="178"/>
|
||||
@@ -8853,32 +8861,32 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Eléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prvky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Eléments simple</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jednoduché prvky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Eléments maître</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hlavní prvky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Eléments esclave</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Podřízené prvky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Eléments report de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prvky odkazující na listy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Eléments bornier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Koncové prvky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="968"/>
|
||||
@@ -8906,7 +8914,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source> [édité]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> [upraveno]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="195"/>
|
||||
@@ -9590,18 +9598,18 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Otočit textové pole</translation>
|
||||
<translation>Otočit textové pole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Modifier la police d'un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Změnit písmo textu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Upravit barvu textu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="152"/>
|
||||
@@ -9612,42 +9620,42 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Formulář</translation>
|
||||
<translation>Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Y :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Y:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.ui" line="37"/>
|
||||
<source>Police :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Písmo:</translation>
|
||||
<translation>Písmo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.ui" line="47"/>
|
||||
<source>°</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>°</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Rotation :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Otočení:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.ui" line="74"/>
|
||||
<source>X :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>X:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Entrer votre texte ici</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zde zadejte svůj text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Couleur :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Barva: </translation>
|
||||
<translation>Barva:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -9706,7 +9714,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zdvojit a upravit tento vzor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="302"/>
|
||||
@@ -9742,12 +9750,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Indice Rev:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Číslo změny:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Dostupné jako %plant pro vzory záhlaví výkresů</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="279"/>
|
||||
@@ -9855,7 +9863,7 @@ Používají se následující proměnné:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="383"/>
|
||||
<source>Localisation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Umístění:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="406"/>
|
||||
@@ -10676,52 +10684,52 @@ Největší délka: %2px</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceadvanceddialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Rechercher/Remplacer avancé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pokročilé hledání/nahrazování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceadvanceddialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>par :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceadvanceddialog.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Remplacer :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nahradit:</translation>
|
||||
<translation>Nahradit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceadvanceddialog.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Qui :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kdo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceadvanceddialog.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Texte ou expression régulière</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Text nebo regulární výraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceadvanceddialog.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">List</translation>
|
||||
<translation>List</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceadvanceddialog.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Prvek</translation>
|
||||
<translation>Prvek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceadvanceddialog.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Conducteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vodič</translation>
|
||||
<translation>Vodič</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceadvanceddialog.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Texte indépendant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nezávislý text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceadvanceddialog.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Quoi :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Co:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user