diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts index 07f5e1e5c..b38b97f4b 100644 --- a/lang/qet_be.ts +++ b/lang/qet_be.ts @@ -882,7 +882,8 @@ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Bent u zeker dat u dit element wilt verwijderen ? + @@ -1299,21 +1300,23 @@ Het is niet mogelijk om een collectie te verplaatsen. Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content - + Bent u zeker dat u deze collectie wilt leeg maken ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content - + Bent u zeker dat u deze categorie wilt verwijderen ? +Alle elementen in deze categorie en de categorie zlef worden verwijderd. Êtes-vous vraiment sur de vouloir supprimer cette catégorie ? Les changements seront définitifs. message box content - + Bent u zeer zeker dat u deze categorie wilt verwijderen ? +de verwijdering is definitief. @@ -1451,7 +1454,7 @@ Les changements seront définitifs. Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template - + Selecteer en sleep het sjabloon van de etiket en plaats het in het gewenste schema. @@ -1480,7 +1483,7 @@ Les changements seront définitifs. Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element - + Selecteer en sleep element " %1" naar het gewenste schema, dubbel klik er op om het te bewerken @@ -1633,42 +1636,42 @@ Les changements seront définitifs. Propriétés du folio - Schema eigenschappen + Schema eigenschappen Ajouter un folio - + Schema bladzijde toevoegen Supprimer ce folio - + Schema bladzijde verwijderen Remonter ce folio - + Herstel schema bladzijde Abaisser ce folio - + Plaats schema lager Remonter ce folio x10 - + Herstel het schema 10x Remonter ce folio au debut - + Plaats schema bladzijde vooraan Abaisser ce folio x10 - + Verlaag schema baldzijde 10x @@ -1693,7 +1696,7 @@ Les changements seront définitifs. Filtrer - + Filter @@ -1820,12 +1823,12 @@ Les changements seront définitifs. Exporter les folios du projet window title - + Exporteer de schema bladzijden Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : - + Selecteer de schema bladzijden die u wilt exporteren, alsook de afmetingen : @@ -1840,13 +1843,13 @@ Les changements seront définitifs. Titre du folio - + Titel van de schema bladzijde Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + U mot voor elke blazijde een unique bestandsnaam geven. @@ -1924,12 +1927,12 @@ Les changements seront définitifs. Exporter entièrement le folio - + Exporteer alle schema bladzijden Exporter seulement les éléments - + Exporteer enkel de elementen @@ -2008,22 +2011,22 @@ Les changements seront définitifs. Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Gebruik vensters (wordt toegepast bij de volgende heropstart van QElectroTech) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Gebruik tabs (wordt toegepast bij de volgende heropstart van QElectroTech) Autoriser le dézoom au delà du folio - + Uitzomen voorbij het schema kader toestaan La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. - + De nieuwe taal wordt toegpast bij de volgende heropstart van QElectroTech. @@ -2148,13 +2151,13 @@ Les changements seront définitifs. Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip - + Dit is een QElectroTech project, een bestandsnaam met de extensie qet bevat meerdere schema baldzijden.Het bevat ook schema elementen en titelhoeken welke gebruikt worden op de verschillende schema bladzijden. Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title - Schema/bladzijde zonder titel + Schema/bladzijde zonder titel @@ -2177,7 +2180,7 @@ Les changements seront définitifs. Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip - + Dit is een titelhoek welke u kan toepassen op een schema bladzijde. @@ -2202,7 +2205,7 @@ Les changements seront définitifs. <u>Élément manquant :</u> %1 - + <u>Ontbrekend element : <u>%1 @@ -2307,13 +2310,13 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - + De categorie " %1 " (%2) bestaat reeds. Wat wilt u doen ? L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - + Het element " %1 " bestaat reeds. Wat wilt u doen ? @@ -2583,7 +2586,7 @@ Dit element is al verbonden. Folio %1 (%2), position %3. - + Schema bladzijde %1 (%2), positie %3 @@ -2633,7 +2636,7 @@ Dit element is al verbonden. Folio - Pagina + Schema bladzijde @@ -2654,7 +2657,7 @@ Dit element is al verbonden. Nouveau folio configuration page title - + Nieuwe schema bladzijde @@ -2907,19 +2910,19 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal? Titre du projet : label when configuring - + Titel van het project : Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label - + Deze titel i beschikbaar op alle schema bladzijden van het project bij gebruik van %projecttitle. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label - + U kan hier uw persoonlijke eigenschappen definieren welke beschikbaar zijn voor alle schema bladzijden in het project (enkel beschikbaar voor de titelhoekken). @@ -2945,19 +2948,19 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file - + Project QElectroTech (*.qet) Supprimer le folio ? message box title - + Verijderen van schema bladzijde ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + Bent u zeker dat u deze schema bladzijde wilt verwijderen? deze wijziging kan niet ongedaan gemaakt worden. @@ -2985,13 +2988,13 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Ajouter un folio - + Een schema bladzijde toevoegen Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram - + Dit project bevat geen enkele schem bladzijde @@ -3196,7 +3199,7 @@ Beschikbare opties: Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Opladen... schema beheer @@ -3238,12 +3241,12 @@ Beschikbare opties: Localisation - + Plaats Fonction - + Functie @@ -3449,22 +3452,22 @@ Beschikbare opties: Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Dit paneel bevat de verschillende acties welke toegpast zij op de huidige schema bladzijde. Klikken op één van deze acties brengt het schema terug naar de inhoud juist na het toepassen van deze actie. Propriétés du folio - Schema eigenschappen + Schema eigenschappen Ajouter un folio - + Schema bladzijde toevoegen Supprimer le folio - + Schema baldzijde verwijderen @@ -3485,134 +3488,134 @@ Beschikbare opties: Crée un nouveau projet status bar tip - + Nieuw project aanmaken Ouvre un projet existant status bar tip - + Bestaand project openen Ferme le projet courant status bar tip - + Het huidige project sluiten Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip - + Bewaar het huidige project en al zijn schema bladzijden Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Bewaar het huidige project met een andere naam Ajoute une colonne au folio status bar tip - + Voeg een kolom toe Enlève une colonne au folio status bar tip - + Verwijder een kolom Agrandit le folio en hauteur status bar tip - + Vergroot het schema in de hoogte Rétrécit le folio en hauteur status bar tip - + Verklein het schema in de hoogte Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip - + Verwijder de geselecteerde elementen van het schema Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Selecteer alle elementen op deze schema bladzijde Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Selecteer niets op deze schema bladzijde Agrandit le folio status bar tip - + Vergroot deze schema bladzijde Rétrécit le folio status bar tip - + Verklein deze schema bladzijde Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre - + Uitzomen toegestaan buiten het schema kader Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip - + Pas de zoom waarde aan aan de exacte afmetingen van het schema kader Ajouter une ligne droite - + Lijn toevoegen Ajouter un rectangle - Rechthoek toevoegen + Rechthoek toevoegen Ajouter une ellipse - Voeg ellipse toe + Voeg ellipse toe Ajouter une polyligne - + Polulijn toevoegen Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Exporteer de huidige schemabladzijde naar een ander formaat Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Afdrukken van één of meerdere schema bladzijden van het huidige project Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Plaat elementen op het klembord