diff --git a/lang/qet_pl.qm b/lang/qet_pl.qm index c5884e393..8e9006e68 100644 Binary files a/lang/qet_pl.qm and b/lang/qet_pl.qm differ diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index b1cfa1ecf..9d6f6de67 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -150,32 +150,32 @@ abscisse - odcięta + odciętej ordonnée - rzędna + rzędnej diamètre horizontal - średnica pozioma + średnicy poziomej diamètre vertical - średnica pionowa + średnicy pionowej angle de départ - początek kąta + początku kąta angle - kąt + kąta @@ -236,17 +236,17 @@ abscisse - odcięta + odciętej ordonnée - rzędna + rzędnej diamètre - średnica + średnicy @@ -327,7 +327,7 @@ Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? - Wybierz typ wydruku + Jaki typ wydruku chcesz wybrać ? @@ -382,7 +382,7 @@ Schéma sans titre - Schemat bez nazwy + Schemat bez tytułu @@ -394,7 +394,7 @@ Orienter les textes sélectionnés window title - + Orientacja zaznaczonych tekstów @@ -509,7 +509,7 @@ Schéma sans titre - Schemat bez nazwy + Schemat bez tytułu @@ -596,7 +596,7 @@ Choisissez une catégorie. dialog content - Wybierz kategorię + Wybierz kategorię. @@ -690,42 +690,42 @@ ligne - linia + linii ellipse - elipsa + elipsy arc - łuk + łuku cercle - okrąg + okręgu borne - punkt pochwycenia + punktu pochwycenia texte - tekst + tekstu champ de texte - pole tekstowe + pola tekstowego polygone - wielokąt + wielokąta @@ -793,7 +793,7 @@ rectangle - prostokąt + prostokąta @@ -862,12 +862,12 @@ Impossible de supprimer l'élément - Nie można usunąć elementu. + Nie można usunąć elementu Impossible de supprimer la catégorie - Nie można usunąć kategorii. + Nie można usunąć kategorii @@ -1031,7 +1031,7 @@ Zmiany zostaną zapisane. Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer - Ten element można skopiować, przez przeciągnięcie do schematu. + Ten element można skopiować, przez przeciągnięcie do schematu @@ -1056,17 +1056,17 @@ Zmiany zostaną zapisane. Modèles de cartouche - + Szablon tabliczki rysunkowej Modèle "%1" - + Szablon "%1" Schéma sans titre - Schemat bez nazwy + Schemat bez tytułu @@ -1135,17 +1135,17 @@ Zmiany zostaną zapisane. Importer un nouveau modèle - + Importuj nowy szablon Éditer ce modèle - + Edytuj szablon Supprimer ce modèle - + Usuń szablon @@ -1239,22 +1239,22 @@ Zmiany zostaną zapisane. abscisse - odcięta + odciętej ordonnée - rzędna + rzędnej diamètre horizontal - średnica pozioma + średnicy poziomej diamètre vertical - średnica pionowa + średnicy pionowej @@ -1338,7 +1338,7 @@ Zmiany zostaną zapisane. Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - Musisz podać ścieżkę do katalogu, w którym są zapisywane pliki obrazów + Musisz podać ścieżkę do katalogu, w którym są zapisywane pliki obrazów. @@ -1675,64 +1675,64 @@ Zmiany zostaną zapisane. abscisse point 1 - odcięta punkt 1 + odciętej punktu 1 ordonnée point 1 - rzędna punkt 1 + rzędnej punktu 1 abscisse point 2 - odcięta punkt 2 + odciętej punktu 2 ordonnée point 2 - rzędna punkt 2 + rzędnej punktu 2 Fin 1 - Koniec 1 + Zakończenie 1 Fin 2 - Koniec 2 + Zakończenie 2 type fin 1 - koniec 1 typ + typu zakończenia 1 longueur fin 1 - koniec 1 długość + długości zakończenia 1 type fin 2 - koniec 2 typ + typu zakończenia 2 longueur fin 2 - koniec 2 długość + długości zakończenia 2 Normale type of the 1st end of a line - Zwykły + Normalne Flèche simple type of the 1st end of a line - Zwykła strzałka + Normalna strzałka @@ -1756,13 +1756,13 @@ Zmiany zostaną zapisane. Normale type of the 2nd end of a line - Zwykły + Normalne Flèche simple type of the 2nd end of a line - Zwykła strzałka + Normalna strzałka @@ -2039,7 +2039,7 @@ Zmiany zostaną zapisane. Titre du projet : - Nazwa projektu: + Tytuł projektu: @@ -2293,41 +2293,41 @@ Dostępne opcje: Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + Q QET Small example text - translate length, not meaning - + QET Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Schemat Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + Elektryczny QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - QElectroTech + QElectroTech Erreur - Błąd + Błąd Impossible d'éditer le template demandé - + Nie można edytować szblonu @@ -2715,13 +2715,13 @@ Dostępne opcje: Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip - + Obraca zaznaczone elementy i teksty Pivote les textes sélectionnés Ð un angle précis status bar tip - + Obraca zaznaczone teksty o wybrany kąt @@ -2742,7 +2742,7 @@ Dostępne opcje: Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików + Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików. @@ -2818,7 +2818,7 @@ Dostępne opcje: Orienter les textes - + Orientacja tekstów @@ -2838,7 +2838,7 @@ Dostępne opcje: Ctrl+Space - + Ctrl+Space @@ -2958,7 +2958,7 @@ Dostępne opcje: Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip - Edytuje informacje wyświetlane w ramce rysunkowej + Edytuje informacje wyświetlane w tabliczce rysunkowej @@ -3503,12 +3503,12 @@ Dostępne opcje: &Édition - Edycja + &Edycja Afficha&ge - Widok + &Widok @@ -3666,7 +3666,7 @@ Dostępne opcje: Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content - Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu + Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu. @@ -4124,7 +4124,7 @@ Dostępne opcje: orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle - + orientacji %1 na %2 @@ -4374,7 +4374,7 @@ Dostępne opcje: Schéma sans titre - Schemat bez nazwy + Schemat bez tytułu @@ -4403,13 +4403,13 @@ Dostępne opcje: Ex. Short example string - + Wz. Exemple Longer example string - + Wzór @@ -4445,22 +4445,22 @@ Dostępne opcje: abscisse - odcięta + odciętej ordonnée - rzędna + rzędnej largeur - szerokość + szerokości hauteur - wysokość + wysokości @@ -4517,13 +4517,13 @@ Dostępne opcje: Tiret element part line style - + Kreskowana Pointillé element part line style - Przerywana + Kropkowana @@ -4564,27 +4564,27 @@ Dostępne opcje: style antialiasing - + stylu atyaliasing style couleur - + stylu kolor style ligne - + stylu linii style epaisseur - + stylu grubość style remplissage - + stylu wypełnienie @@ -4592,98 +4592,99 @@ Dostępne opcje: Nouveau-modele - + Nowy szablon Not implemented yet - + Jeszcze nie zaimplementowany Sorry, Not implemented yet - + Sorry, jeszcze nie zaimplementowany Un modèle de ce nom existe déjà - + Szablon o tej nazwie już istnieje Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom. - + Szablon o tej nazwie już istnieje w projekcie - wybierz inną nazwę. Code XML non valide - + Kod XML jest niepoprawny Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d'enregistrer le modèle. - + Kod XML szablonu wydaje się być niepoprawny. Nie można zapisać szablonu. Sélectionnez un fichier image - + Wybierz plik obrazu Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - + Grafika wektorowa (*.svg);;Grafika rastrowa (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Wszystkie pliki (*) Erreur - Błąd + Błąd Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - + Nie można otworzyć pliku Le code XML du modèle ne semble pas Ðtre valide. - + Kod XML szablonu wydaje się być niepoprawny. Intégrer un logo - + Wstaw logo Vérifier le modèle - + Sprawdź szablon Enregistrer et appliquer - + Zapisz i zastosuj + Quitter - + Zakończ QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche - + QElectroTech - Edytor szblonów tabliczki rysunkowej Non défini - + Nieokreślony Projet parent : %1 - + Projekt powiązany: %1 @@ -4731,17 +4732,17 @@ Dostępne opcje: abscisse - odcięta + odciętej ordonnée - rzędna + rzędnej orientation - orientacja + orientacji @@ -4749,7 +4750,7 @@ Dostępne opcje: Angle de rotation : - + Kąt obrotu: @@ -4779,28 +4780,28 @@ Dostępne opcje: abscisse - odcięta + odciętej ordonnée - rzędna + rzędnej taille - rozmiar + rozmiaru angle de rotation - + kąta obrotu contenu - zawartość + zawartości @@ -4808,12 +4809,12 @@ Dostępne opcje: Ne pas subir les rotations de l'élément parent - + Nie można obracać elementu powiązanego Angle de rotation par défaut : - + Domyślny kąt obrotu: @@ -4843,33 +4844,33 @@ Dostępne opcje: abscisse - odcięta + odciętej ordonnée - rzędna + rzędnej taille - rozmiar + rozmiaru propriété - właściwość + właściwości angle de rotation - + kąta obrotu contenu - zawartość + zawartości @@ -4877,91 +4878,91 @@ Dostępne opcje: Modèle par défaut - + Domyślny szablon Modèle : - + Szablon: Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet - Następujące zmienne są wykorzystywane w polu strony: + Następujące zmienne są wykorzystywane w polu strony: - %id: numer schematu w projekcie - %total: łączna liczba schematów w projekcie Pas de date - Brak daty + Brak daty Date courante - Aktualna data + Aktualna data Date fixe : - Ustalona data: + Ustalona data: Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %volta par 1745 dans le cartouche. - + Tutaj możesz zdefiniować własne powiązanie nazwy i wartości szablonu. Przykład: powiązanie nazwy "volta" i wartości "1745", w tabliczce rysunkowej volta spowoduje zastąpienie znaku % przez cyfrę 1745. Nom - Nazwa + Nazwa Valeur - + Wartość Principales - + Główne Personnalisées - + Personalizacja Titre : - Nazwa: + Tytuł: Auteur : - Autor: + Autor: Date : - Data: + Data: Fichier : - Plik: + Plik: Folio : - Strona: + Strona: Informations du cartouche - Właściwości tabliczki rysunkowej + Właściwości tabliczki rysunkowej @@ -4970,12 +4971,12 @@ Dostępne opcje: %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning - + %1: %2 %1 - + %1