diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index 51f9fa7e2..9ee376beb 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -120,12 +120,12 @@ Traduction en croate - + Traucció al croat Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Fedora i Red Hat @@ -291,7 +291,7 @@ Fermer un projet window title - + Tancar un projecte @@ -315,7 +315,7 @@ Schéma column header - Esquema + Esquema @@ -333,7 +333,7 @@ Afficher ce schéma button tooltip - + Mostrar aquest esquema @@ -357,7 +357,7 @@ Enregistrer diagram action - + Desar @@ -447,13 +447,13 @@ Nom table header - Nom + Nom Valeur table header - Valor + Valor @@ -1172,7 +1172,7 @@ L'operació és irreversible. Il n'est pas possible de déplacer une collection. - No es pot moure una col·lecció + No es pot moure una col·lecció. @@ -1739,7 +1739,7 @@ L'operació és irreversible. Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title - Esquema sense títol + Esquema sense títol @@ -1751,40 +1751,40 @@ L'operació és irreversible. Modèles de cartouche - Models de blocs de títol + Models de blocs de títol Modèle "%1" used to display a title block template s'usa per mostrar una plantilla de bloc de títol - Model "%1" + Model "%1" Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. "What's this" tip "Què és això?" - Això ñes un model de bloc de títol, pot ésser aplicat a un esquema. + Això és un model de bloc de títol, que pot ésser aplicat a un esquema. Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments "What's this" tip "Què és això?" - Això és una categoria de símbols, un simple contenidor que permet d'organitzar les col·leccions de símbols + Això és una categoria de símbols, un simple contenidor que permet organitzar les col·leccions de símbols Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. "What's this" tip "Què és això?" - Això és un símbol que pot ésser inserit dins d'un esquema. + Això és un símbol que pot ésser inserit dins d'un esquema. %1 [non utilisé dans le projet] - %1 [no usat al projecte] + %1 [no usat al projecte] @@ -1792,7 +1792,7 @@ L'operació és irreversible. <u>Élément manquant :</u> %1 - <u>Falta símbol :</u> %1 + <u>Falta símbol :</u> %1 @@ -1800,7 +1800,7 @@ L'operació és irreversible. L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique. - El símbol ha de ser prou gran per qu'hi càpiga tota la seva representació gràfica. + El símbol ha de ser prou gran per qu'hi càpiga tota la seva representació gràfica. @@ -1817,7 +1817,7 @@ L'operació és irreversible. Déplacer l'élément avec le hotspot - Moure el símbol amb el hotspot + Moure el símbol amb el hotspot @@ -1855,13 +1855,13 @@ L'operació és irreversible. Intégration d'un élément - Integració d'un símbol + Integració d'un símbol L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is an element's path name - El símbol ja havia estat integrat al projecte. No obstant, la versió que vol inserir ara sembla diferent. Què vol fer? + El símbol ja havia estat integrat al projecte. No obstant, la versió que vol inserir ara sembla diferent. Què vol fer? @@ -1885,7 +1885,7 @@ L'operació és irreversible. Faire cohabiter les deux éléments dialog content - Fer coexistir tots dos símbols + Fer coexistir tots dos símbols @@ -1906,7 +1906,7 @@ L'operació és irreversible. Erreur message box title - Error + Error @@ -1935,13 +1935,13 @@ L'operació és irreversible. Écraser le modèle déjà intégré dialog content - Sobreescriure el model preexistent + Sobreescriure el model preexistent Faire cohabiter les deux modèles dialog content - Fer coexistir tots dos models + Fer coexistir tots dos models @@ -1963,7 +1963,7 @@ L'operació és irreversible. L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - El símbol « %1 » ja existeix. Què vol fer? + El símbol « %1 » ja existeix. Què vol fer? @@ -2002,7 +2002,7 @@ L'operació és irreversible. Écraser tout - Sobreescriure-ho tot + Sobreescriure-ho tot @@ -2012,12 +2012,12 @@ L'operació és irreversible. Ignorer tout - Ignorar-ho tot + Ignorar-ho tot Annuler - Anul·lar + Anul·lar @@ -2039,7 +2039,7 @@ L'operació és irreversible. Flèche simple type of the 1st end of a line - Fletxa simple + Fletxa simple @@ -2127,7 +2127,7 @@ L'operació és irreversible. longueur fin 1 - llargada fi 1 + llargada fi 1 @@ -2137,7 +2137,7 @@ L'operació és irreversible. longueur fin 2 - llargada fi 2 + llargada fi 2 @@ -2145,12 +2145,12 @@ L'operació és irreversible. Langue - Llengua + Llengua Texte - Text + Text @@ -2173,13 +2173,13 @@ L'operació és irreversible. Il doit y avoir au moins un nom. message box title - Cal que hi hagi un nom com a mínim. + Cal que hi hagi un nom com a mínim. Vous devez entrer au moins un nom. message box content - Cal donar un nom com a mínim. + Cal donar un nom com a mínim. @@ -2188,7 +2188,7 @@ L'operació és irreversible. Nouveau schéma configuration page title - Esquema nou + Esquema nou @@ -2197,7 +2197,7 @@ L'operació és irreversible. Créer un nouvel élément : Assistant window title - Crear un símbol nou: Assistent + Crear un símbol nou: Assistent @@ -2577,24 +2577,24 @@ L'operació és irreversible. Collection QET - Col·lecció QET + Col·lecció QET Collection utilisateur - Col·lecció personal + Col·lecció personal Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - Blocs de títol QET + Blocs de títol QET Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - Blocs de títol personals + Blocs de títol personals @@ -2630,7 +2630,7 @@ L'operació és irreversible. Configurer QElectroTech window title - Configurar QElectroTech + Configurar QElectroTech @@ -4147,7 +4147,7 @@ Opcions: &Configurer QElectroTech - &Configurar QElectroTech + &Configurar QElectroTech @@ -4169,7 +4169,7 @@ Opcions: À propos de &Qt - Quant a &Qt + Quant a &Qt @@ -4181,13 +4181,13 @@ Opcions: &Configuration window menu - &Configuració + &Configuració &Aide window menu - &Ajuda + &Ajuda @@ -4810,7 +4810,7 @@ Què vol fer? Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. - Avís: el símbol ha estat manipular amb una versió posterior del QElectroTech. + Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech. @@ -5324,7 +5324,7 @@ Què vol fer? Exemple Longer example string - Exemple + Exemple @@ -5345,12 +5345,12 @@ Què vol fer? Dimensions : - Mides: + Mides: Largeur : - Amplada: + Amplada: @@ -5522,7 +5522,7 @@ Què vol fer? Ouest - Oest + Oest @@ -5552,7 +5552,7 @@ Què vol fer? ordonnée - ordenada + ordenada @@ -5603,7 +5603,7 @@ Què vol fer? Taille : - Mida: + Mida: @@ -5628,13 +5628,13 @@ Què vol fer? taille - mida + mida couleur undo caption - color + color @@ -5678,7 +5678,7 @@ Què vol fer? Taille : - Mida: + Mida: @@ -5717,40 +5717,40 @@ Què vol fer? Largeur : default dialog label - Amplada: + Amplada: Absolu a traditional, absolute measure mida en valor absolut - Absolut + Absolut Relatif au total a percentage of the total width mida com a percentatge de l'amplada disponible - Relatiu al total + Relatiu al total Relatif au restant a percentage of what remains from the total width percentatge de l'amplada que quedi lliure - Relatiu a la resta + Relatiu a la resta % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column - % + % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column - px + px @@ -5764,13 +5764,13 @@ Què vol fer? Éditer ce modèle menu entry - Editar aquest model + Editar aquest model Dupliquer et editer ce modèle menu entry - Duplicar i editar aquest model + Duplicar i editar aquest model @@ -5896,13 +5896,13 @@ Què vol fer? Texte - Text + Text Logo - Logo + Logo @@ -5917,83 +5917,83 @@ Què vol fer? Nom : - Nom: + Nom: Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma. - Atenció: les vores de les cel·les buides no apareixen a la composició final de l'esquema. + Atenció: les vores de les cel·les buides no apareixen a la composició final de l'esquema. Afficher un label : - Mostrar una etiqueta: + Mostrar una etiqueta: Editer - Editar + Editar Texte : - Text: + Text: Alignement : - Aliniació: + Aliniació: horizontal : - horitzontal: + horitzontal: Gauche - Esquerra + Esquerra Centré - Centrat + Centrat Droite - Dreta + Dreta vertical : - vertical: + vertical: Haut - Dalt + Dalt Milieu - Mig + Mig Bas - Sota + Sota Police : - Tipus de lletra: + Tipus de lletra: Ajuster la taille de police si besoin - Ajustar la mida del text si fos necessari + Ajustar la mida del text si fos necessari @@ -6034,14 +6034,14 @@ Què vol fer? Supprimer le modèle de cartouche ? message box title - Suprimir el bloc de títol? + Suprimir el bloc de títol? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content - Segur que vol suprimir aquest model de bloc de títol (%1)? + Segur que vol suprimir aquest model de bloc de títol (%1)? @@ -6056,7 +6056,7 @@ Què vol fer? Modèle existant used in save as form - Model existent + Model existent @@ -6066,13 +6066,13 @@ Què vol fer? ou nouveau nom used in save as form emprat al diàleg d'«anomena i desa» - o nom nou + o nom nou Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry - Model nou (entri'n el nom) + Model nou (entri'n el nom) @@ -6090,7 +6090,7 @@ Què vol fer? Ajouter un logo - Afegir un logo + Afegir un logo @@ -6100,29 +6100,29 @@ Què vol fer? Supprimer ce logo - Suprimir aquest logo + Suprimir aquest logo Propriétés - Propietats + Propietats Nom : - Nom: + Nom: Renommer - Canviar el nom + Canviar el nom Type : - Tipus: + Tipus: @@ -6344,13 +6344,13 @@ Longitud màxima: %2px Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id títol de la col·lecció quan el projecte pare no tingui títol -- %1 és l'identificador intern de projecte - Blocs de títol del projecte sense títol (id %1) + Blocs de títol del projecte sense títol (id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title - Blocs de títol del projecte "%1" + Blocs de títol del projecte "%1"