diff --git a/lang/qet_pt_br.qm b/lang/qet_pt_br.qm index c84027c6c..8bccde9df 100644 Binary files a/lang/qet_pt_br.qm and b/lang/qet_pt_br.qm differ diff --git a/lang/qet_pt_br.ts b/lang/qet_pt_br.ts index f63ff5b33..56dd0f9fb 100644 --- a/lang/qet_pt_br.ts +++ b/lang/qet_pt_br.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AboutQET @@ -170,7 +170,7 @@ Traduction en Turc - + Tradução em Turco @@ -826,7 +826,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Form - Formulário + Formulário @@ -837,12 +837,12 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Nom - Nome + Nomes Valeur - Valor + Valor @@ -1565,7 +1565,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Supprimer ce texte - + Excluir este texto @@ -2664,33 +2664,30 @@ que você cria. Entradas de texto e números - - + Chemin de la collection utilisateur Endereço de usuário coletados - + Chemin de la collection commune Endereço de coletados comuns - Par defaut Por padrão - Parcourir... Viagem... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Recarregue as coleções dos elementos para aplicar as mudanças) @@ -2728,172 +2725,167 @@ que você cria. Entradas de texto e números Elementos - - Chemin des cartouches utilisateur - - - - + Gestion des éléments Gestão de elementos - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Destacar no painel os elementos recém integrados - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Cada elemento inclui informações sobre seus autores, licença ou qualquer outra informação que você considera útil em um campo livre. Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você irá criar : - + Langage Idioma - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech - + Textes dynamiques - + Textos dinâmicos + + + + Rotation des textes dynamiques + Rotação de textos dynâmicos - Rotation des textes dynamiques - - - - Police des textes dynamiques - + Fonte de textos dinâmicos - + Longueur des textes - + Comprimento de textos - + Général configuration page title Geral - + Système Sistema - + Arabe Árabe - + Brézilien Português BR - + Catalan Catalão - + Tchèque Checo - + Allemand Alemão - + Danois Dinamarquês - + Grec Grego - + Anglais Inglês - + Espagnol Espanhol - + Français Francês - + Croate Croata - + Italien Italiano - + Polonais Polonês - + Portugais Português - + Roumains Romeno - + Russe Russo - + Slovène Sloveno - + Pays-Bas Holandês - + Belgique-Flemish Belgo-Flamengo - + Turc - + Turco - + Hongrois - + Húngaro @@ -4106,281 +4098,281 @@ Você deseja salvar as alterações ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Carregando... Inicialização do cache das coleções de elementos - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Carregando... Editor de esquema - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Carregando... Abertura de arquivos - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + formule du label Fórmula da Legenda - + Label Legenda - + Commentaire Comentário - + Fabricant Fabricante - + Bloc auxiliaire 1 Bloco auxiliar 1 - + Bloc auxiliaire 2 Bloco auxiliar 2 - + Description textuelle Descrição textual - + Numéro d'article Número do artigo - + Numéro de commande Número do pedido - + Fournisseur Fornecedor - + Numéro interne Número interno - + Localisation Localização - + Fonction Função - + Tension / Protocole Tensão / Protocólo - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Blocos de título do QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Blocos de título do usuário - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elétrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar o QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregando... Ícone da bandeja do sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter Sai&r - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Mostrar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos os editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar todos os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar todos os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de blocos de título - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de blocos de título - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquemas - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elementos - + Ferme l'application QElectroTech Fechar o aplicativo QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de blocos de título - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Os arquivos de restauração a seguir foi encontrados,<br>Deseja abri-los ?</b><br> - + Fichier de restauration Restaurar o arquivo - + Usage : Utilização: - + [options] [fichier]... @@ -4389,7 +4381,7 @@ Você deseja salvar as alterações ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4406,28 +4398,28 @@ Opções disponíveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a pasta de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma @@ -7072,152 +7064,142 @@ O que você deseja fazer? - F002 - - - - G001 - + H001 - + I001 - + J001 - + K001 - + L001 - + M001 - + M002 - + N001 - + O001 - + P001 - + N° de folio N° da página - + Titre de folio Título da página - + Label de folio Legenda da página - + Désignation qet Designação qet - + Position Posição - + Label Legenda - - Formule du label - - - - + Désignation Designação - + Description Descrição - + Commentaire Comentário - + Fabricant Fabricante - + Reference Fabricant Referência do fabricante - + Fournisseur Fornecedor - + Bloc auxiliaire 1 Bloco auxiliar 1 - + Bloc auxiliaire 2 Bloco auxiliar 2 - + Machine-reference Referência da máquina - + Localisation Localização - + Fonction Função @@ -7662,17 +7644,17 @@ Você quer substituí-lo ? Chercher remplacer les propriétés de folio - + Localizar e substituir as propriedades do folio Chercher remplacer les propriétés d'éléments - + Localizar e substituir as propriedades de elementos Chercher remplacer des textes independant - + Localizar e substituir as propriedades de textos independentes @@ -7681,6 +7663,7 @@ Você quer substituí-lo ? Ex. Short example string + Exempor exemplo de string Ex. @@ -7830,7 +7813,8 @@ Você quer substituí-lo ? Non modifier - + Pode ser entendido como não modificado + Não modifique @@ -7838,32 +7822,32 @@ Você quer substituí-lo ? Form - Formulário + Formulário Principales - Principais + Principais Indice Rev - Índice de Revisão + Índice de Revisão Localisation - Localização + Localização Fichier : - Arquivo: + Arquivo: Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches - Disponível como %título para os modelos de bloco de título + Disponível como %título para os modelos de bloco de título @@ -7874,67 +7858,67 @@ Você quer substituí-lo ? Non modifier - + Não modificar Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches - Disponível como %autor para os modelos de bloco de título + Disponível como %autor para os modelos de bloco de título Auteur : - Autor: + Autor: Date : - Data: + Data: Installation : - Instalação : + Instalação : Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches - Disponível como %Índicerev para modelos de blocos de título + Disponível como %Índicerev para modelos de blocos de título Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches - Disponível como %Nomedoarquivo para os modelos de bloco de título + Disponível como %Nomedoarquivo para os modelos de bloco de título Folio : - Página: + Página: Pas de date - Sem data + Sem data Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches - Disponível como %Data para os modelos de bloco de título + Disponível como %Data para os modelos de bloco de título Date fixe : - Data fixa: + Data fixa: Appliquer la date actuelle - Aplicar a data atual + Aplicar a data atual Non &modifier - + Não &modificar @@ -7943,26 +7927,26 @@ Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration - Disponível como uma página para modelos de bloco de título + Disponível como uma página para modelos de bloco de título As seguintes variáveis ​​são utilizáveis: -% id: número da página atual no projeto --% total: número total de páginass no projeto +-% total: número total de páginas no projeto -% autonum: Autonumeração da página Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches - Disponível como %LocalMaq para modelos de bloco de título + Disponível como %LocalMaq para modelos de bloco de título Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches - Disponível como %Máquina para modelos de bloco de título + Disponível como %Máquina para modelos de bloco de título Titre : - Título: + Título: @@ -7973,18 +7957,18 @@ As seguintes variáveis ​​são utilizáveis: Supprimer ce texte - + Excluir este texto Personnalisées - Personalizados + Personalizados Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - Você pode definir aqui as suas próprias associações de nomes/valores para que sejam levados em conta pelo bloco de título. Exemplo: + Você pode definir aqui as suas próprias associações de nomes/valores para que sejam levados em conta pelo bloco de título. Exemplo: associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" vai resultar na substituição de %{variável_personalizada} por 1745 dentro do bloco de título. @@ -8045,22 +8029,22 @@ Crie seu próprio texto usando as seguintes variáveis: Champ texte de folio - + Campo de texto em página Folio - Página + Página Élément - Elemento + Elemento Conducteur - Condutor + Condutor @@ -8171,7 +8155,7 @@ Crie seu próprio texto usando as seguintes variáveis: [Édité] - + [Editado] @@ -9678,7 +9662,7 @@ Comprimento máximo: %2px Affiche&r en contacts - Exibir contatos + Exibir em contatos