diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index e52c6d046..bccaf350e 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectrotech, تطبيقة لرسم المُخططات الكهربائية .
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineللتواصل : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleالفكرة الأصلية
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ Développementتطوير
-
+ Convertisseur DXFمحوّل DXF
-
+ Plugin Bornierنقطة توصيل
-
+ Collectionمجموعة
-
-
+
+ Traduction en espagnolالترجمة للإسبانية
-
-
+
+ Traduction en russeالرجمة للروسية
-
+ Traduction en portugaisالترجمة للبرتغالية
-
+ Traduction en tchèqueالترجمة للتشيكية
-
+ Traduction en polonaisالترجمة للبولندية
-
-
+
+ Traduction en allemandالترجمة للألمانية
-
+ Traduction en roumainالترجمة للرومانية
-
+ Traduction en italienالترجمة للإيطالية
-
+ Traduction en arabeالترجمة للعربية
-
+ Traduction en croateترجمة للكرواتية
-
+ Traduction en catalanالترجمة للكتالونية
-
-
+
+ Traduction en grecالترجمة لليونانية
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisالترجمة للهولندية
-
+ Traduction en flamandالترجمة للفلامون
-
+ Traduction en danoisالترجمة الدنماركية
-
+ Traduction en brézilienالترجمة البرازيلية
-
-
+
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red Hatحزم Fedora و Red Hat
-
+ Paquets Mageiaحزم Mageia
-
-
+
+ Paquets Debianحزم Debian
-
-
+
+ Paquets Gentooحزم Gentoo
-
+ Paquets OS/2حزم OS/2
-
+ Paquets FreeBSDحزم FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS Xحزم MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURحزم Archlinux AUR
-
+ Icônesإيقونات
-
-
+
+ Documentationتوثيق
-
+ Collection d'élémentsمجموعة عناصر
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
@@ -377,17 +377,17 @@
-
+ Contenu
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableau
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableau
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : مركز:
-
+ Diamètres : قطر :
-
+ horizontal :أفقي :
-
+ vertical :عمودي:
-
+ Angle de départ :زاوية البداية :
-
+ Angle :الزاوية :
@@ -466,7 +466,7 @@
صفحة
-
+ Ctrl+Shift+P
@@ -566,28 +566,28 @@
القائم
-
+ Under Developmentتحت التطوير
-
+ Installingتركيب
-
+ Builtبناء
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowإدارة الترقيم الآلي
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -725,8 +725,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
إضافة مُتغيّر :
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleأدخل النص الخاص بك هنا، وذلك باستخدام المتغيرات المتاحة
@@ -734,13 +734,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionتغيير خاصيات الموصل
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionتغيير خاصيات موصلات متعددة
@@ -759,13 +759,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
تطبيق الخواص على مجموع الموصلات لهذا الكمون
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionتغيير خاصيات موصل
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionتغيير خاصيات موصلات متعددة
@@ -860,21 +860,21 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
طور
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineنمط الموصل: خط مستمرّخط مستمرّ
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineنمط الموصل: خط مُتقطّعخط متقطع
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineنمط الموصل : نقاط و خطوط
@@ -1037,7 +1037,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitiveنقلة أوليّة
@@ -1045,7 +1045,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurتغيير العمق
@@ -1085,7 +1085,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramImageItem
-
+ une imageصورة
@@ -1093,7 +1093,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titleخصائص الصفحة
@@ -1102,7 +1102,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreحافظ على ضغط ctrlلتحريك حرّ
@@ -1110,45 +1110,45 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipفي هذه المنطقة تحتفظون بمخططاتكم للإضافة إليها عناصر أخرى و لوضع موصلات بين أطرافها. كما يُمكنكم إضافة نصوص مستقلّة.
-
+ Coller icicontext menu actionلصق هنا
-
+ Collage multipleلصق متعدد
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsبدون عنوان
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurإختيار اللون الجديد لهذا الموصل
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionتغيير خاصيات موصل
@@ -1175,12 +1175,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextItem
-
+ Texteنص
-
+ Éditer un texte d'élémentتحرير نصّ عنصر
@@ -1260,210 +1260,210 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextModel
-
+ Propriétéخاصية
-
+ Valeurقيمة
-
+ Source du texteمصدر النصّ
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurنصّ المستخدم
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élémentمعلومة العنصر
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composéنصّ مُركّب
-
+ Texteنص
-
+ Informationمعلومة
-
+ Mon texte composéنصّي المُركّب
-
+ Tailleحجم
-
+ Police
-
+ Largeurعرض
-
+ Conserver la rotation visuel
-
+ Éditer
-
+ Modifier la police d'un texte d'élément
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élémentتعديل محاذاة نص عنصر
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élémentتعديل حجم نصّ العنصر
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élémentتعديل لون نصّ العنصر
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élémentتغيير إطار نصّ العنصر
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élémentتغيير عرض نصّ عنصر
-
+ Déplacer un texte d'élémentتحريك نص عنصر
-
+ Pivoter un texte d'élémentدوران نصّ العنصر
-
+ Éditer un groupe de textesتحرير مجموعة نصوص
-
-
-
+
+
+ Gaucheيسار
-
-
-
+
+
+ Droiteيمين
-
-
-
+
+
+ Centreمركز
-
-
+
+ Alignementمُحاذاة
-
+ Ajustement verticalتعديل عمودي
-
+ Maintenir en bas de pageاحتفظ في أسفل الصفحة
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupeتحريك نصّ في مجموعة أخرى
-
+ Couleurلون
-
-
+
+ Cadreإطار
-
-
+
+ Position Xموضع X
-
-
+
+ Position Yموضع Y
-
-
+
+ Rotation
-
+ Éditer un texte d'élémentدوران
@@ -1537,54 +1537,54 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
دوران
-
-
+
+ Déplacer un champ texteتحريك حقل نصّي
-
+ Pivoter un champ texteدوران حقل نصّي
-
+ Modifier le texte d'un champ texteتعديل محتوى حقل نصّي
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteتعديل لون حقل نصّي
-
+ Modifier le cadre d'un champ texteتعديل إطار حقل نصّي
-
+ Modifier la largeur d'un texteتغيير عرض النصّ
-
+ Modifier l'information d'un texteتغيير معلومة نصّ
-
+ Modifier la source de texte, d'un texteتغيير مصدر نصّ, لنصّ
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteتعديل مُحاذاة حقل نصّي
@@ -1592,32 +1592,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateurنصّ المستخدم
-
+ Information de l'élémentمعلومة العنصر
-
+ Texte composéنصّ مُركّب
-
+ Gaucheيسار
-
+ Centreمركز
-
+ Droiteيمين
@@ -1625,8 +1625,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Element
-
-
+
+ Label + commentaireمُلصق + تعليق
@@ -1634,119 +1634,119 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleعنوان مربع الحوارفتح عنصر
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentمحتوى مربع الحواراختر العنصر المراد فتحه .
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleعنوان مربع الحوارحفظ عنصر
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentمحتوى مربع الحواراختر العنصر التي ترغب في حفظ تعريفك فيه .
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleعنوان مربع الحوارفتح الصنف
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentمحتوى مربع الحواراختر الصنف .
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleعنوان مربع الحوارحفظ الصنف
-
+ Titreالعنوان
-
+ Labelعلامة
-
+ Nom du nouveau dossierاسم المجلّد الجديد
-
+ Nom du nouvel élémentاسم العنصر الجديد
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentيُمكنك تحديد عنصر أو صنف باسم العنصر.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleعنوان مربع الرسالةتحديد غير موجود
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentمحتوى مربع الرسالةالتحديد غير موجود .
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleعنوان مربع الرسالةتحديد غير صحيح
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentمحتوى مربع الرسالةالتحديد ليس بعنصر .
-
+ Écraser l'élément ?message box titleعنوان مربع الحوارسحق العنصر ؟
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentمحتوى مربع الرسالة
@@ -1779,7 +1779,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
شكل
-
+ Informationsمعلومات
@@ -1847,83 +1847,83 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
قيّم
-
-
+
+ Simpleمفردة
-
+ Maîtreقائد
-
+ Esclaveمُنقاد
-
+ Renvoi de folio suivantإحالة للورقة التالية
-
+ Renvoi de folio précédentإحالة للورقة السابقة
-
+ Bornierنهاية توصيل
-
+ Normalement ouvertعادة مفتوح
-
+ Normalement ferméعادة مُغلق
-
+ Inverseurعاكس
-
+ Puissanceقدرة
-
+ Temporisé travailمُؤقت للتشغيل
-
+ Temporisé reposمُؤقت للتوقف
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobineملف
-
+ Organe de protectionعضو حماية
-
+ Commutateur / boutonمُبدّل / زر
@@ -1931,78 +1931,78 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Généralعام
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
إسم : %1
-
+ Folio : %1
صفحة %1
-
+ Type : %1
طراز : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
موضع : %1
-
+ Rotation : %1°
دوران : %1
-
+ Dimensions : %1*%2
مقاس : %1*%2
-
+ Bornes : %1
طرف توصيل : : %1
-
+ Emplacement : %1
موضع : %1
-
+ Retrouver dans le panelإيجاد في اللوحة
-
+ Éditer l'élémentتحرير العنصر
@@ -2145,22 +2145,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Positionموضع
-
+ Titre du folioعنوان الصفحة
-
+ Position du folio
-
+ Numéro du folio
@@ -2168,31 +2168,31 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveنقلة أوليّة
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleعنوان النافذةتحرير معلومات المؤلف
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية .
-
+ Éditer les nomswindow titleعنوان النافذةتحرير الأسماء
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات متعدّدة .
@@ -2200,101 +2200,101 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCategoryEditor
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titleالبند ليس بصنف
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentالبند المطلوب ليس بصنف . ترك .
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleصنف غير موجود
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentالصنف المطلوب غير موجود . .تخلي.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleتحرير صنف
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleإنشاء صنف جديد
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryاسم الصنف الجديد
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleتحرير بالقراءة فقط
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentليست لديك الإمتيازات الضرورية لتغيير هذا الصنف. سيفتح إذا للقراءة فقط.
-
+ Nom interne : الاسم الداخلي :
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.يُمكنكم تعيين اسم لكل لغة بالنسبة للصنف .
-
+ Nom interne manquantmessage box titleالإسم الداخلي ناقص
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentيتوجب عليك تعيين إسم داخلي .
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleإسم داخلي مستعمل من قبل
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentالإسم الداخلي الذي اخترته مستعمل من صنف موجود. الرجاء إختيار إسم آخر.
-
+ Erreurmessage box titleخطأ
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentإستحالة إنشاء الصنف
@@ -2303,98 +2303,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantفتح المجلد المتناضر
-
+ Éditer l'élémentتحرير العنصر
-
+ Supprimer l'élémentحذف العنصر
-
+ Supprimer le dossierحذف المجلد
-
+ Recharger les collectionsإعادة تحميل الأصناف
-
+ Éditer le dossierتحرير المجلد
-
+ Nouveau dossierمجلد جديد
-
+ Nouvel élémentعنصر جديد
-
+ Afficher uniquement ce dossierعرض هذا السجل فقط
-
+ Afficher tous les dossiersعرض كلّ السجلات
-
+ Propriété du dossierخاصيات المجلّد
-
+ Rechercherابحث
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleحذف العنصر ؟
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentهل أنت مُتأكّد من حذف هذا العنصر ؟
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleحذف العنصر
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentفشل حذف العنصر.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleحذف المجلد ؟
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -2402,24 +2402,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
سيتمّ حذف كلّ العناصر الموجودة بالمجلد.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleحذف مجلد
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentفشل حذف المجلد.
-
+ Le dossier %1 contientيحتوي المجلّد %1
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n عناصر مُوزعة
@@ -2431,7 +2431,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ dans %n dossier(s).في %n مجلدات ..
@@ -2443,17 +2443,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1مسار المجموعة : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1مسار في نظام الملفات : %1
-
+ Propriété du dossier %1خاصيات المجلد %1
@@ -2461,48 +2461,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésإطارات تعريف مضمنة
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipانقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير هذه المجموعة من إطارات التعريف المُضمّنة
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateاسحب واسقط نموذج إطار التعريف هذا في الصفحة لتطبيقه .
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipانقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذا المشروع
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipانقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذا الصنف من إطارات تعريف QElectrotech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipهذا الصنف من إطارات التعريف مُزود من QElectrotech ز تمّ تنصيبه كمكونات نظام , لا يُمكن لكم شخصنته.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipانقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير صنفكم الشخصي من إطارات التعريف
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipهذا صنفكم الشخصي من إطارات التعريف -- استعمله لإحداث , تخزين أو تحرير إطارات التعريف الخاصة بكم.
@@ -2511,87 +2511,87 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantفتح المجلد المتناضر
-
+ Copier le cheminنسخ المسار
-
+ Basculer vers ce projetالإنتقال إلى هذا المشروع
-
+ Fermer ce projetاغلق هذا المشروع
-
+ Propriétés du projetحصائص المشروع
-
+ Propriétés du folioخصائص الصفحة
-
+ Ajouter un folioإضافة صفحة
-
+ Supprimer ce folioحذف هذه الصفحة
-
+ Remonter ce folioرفع هذه الصفحة
-
+ Abaisser ce folioخفض هذه الصفحة
-
+ Remonter ce folio x10رفع هذه الصفحة X 10
-
+ Remonter ce folio au debutرفع هذه الصفحة إلى البداية
-
+ Abaisser ce folio x10خفض هذه الصفحة X 10
-
+ Filtrer
-
+ Nouveau modèleنموذج جديد
-
+ Éditer ce modèleتحرير هذا النموذج
-
+ Supprimer ce modèleاحذف هذا النموذج
@@ -2637,7 +2637,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleتصدير
@@ -2646,90 +2646,90 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportDialog
-
+ Exporterتصدير
-
+ Tout cocherوضع علامة على الكلّ
-
+ Tout décocherإزالة العلامة عن الكلّ
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleتصفية
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :اختر الصفحات المُراد تصديرها وكذلك مقاساتها :
-
+ Titre du folioعنوان الصفحة
-
+ Nom de fichierاسم الملف
-
+ Dimensionsمقاسات
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleأسماء الملفات المستهدفة
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentلا بُدّ من إدخال اسم ملف غير فارغ و وحيد لكلّ صفحة تُصدّرها .
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleمجلد غير مُعرّف
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentلا بُدّ من تحديد مسار المجلد التي ترغب في تسجيل صورة الملفات فيه .
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleإستحالة الكتابة في هذا الملف
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentيبدو أنّه ليس لديكم التراخيص اللازمة للكتابة في الملف %1.
-
+ Aperçuلمحة
-
-
+
+ pxpx بيكسل
@@ -2872,13 +2872,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ترقيم آلي للصفحة :
-
+ Folio Autonumberingtitle windowصفحة ترقيم آلي
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2972,12 +2972,12 @@ that you create. Text and number inputs are
استعمل ألوان النظام
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -2987,7 +2987,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3230,178 +3230,183 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
السماح بالتصغير لما بعد الصفحة
-
+ Généralconfiguration page titleعام
-
+ Systèmeالنظام
-
+ Arabeالعربية
-
+ Brézilienالبرازيلي
-
+ Catalanالكتالونية
-
+ Tchèqueالتشيكية
-
+ Allemandالألمانية
-
+ Danoisدنماركية
-
+ Grecاليونانية
-
+ Anglaisالإنجليزية
-
+ Espagnolالإسبانية
-
+ Françaisالفرنسية
-
+ Croateالكرواتية
-
+ Italienالإيطالية
-
+ Japonais
-
+ Polonaisالبولندية
-
+ Portugaisالبرتغالية
-
+ Roumainsالرومانية
-
+ Russeالروسية
-
+ Slovèneالسلوفينية
-
+ Pays-Basهولندا
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemishبلجيكا- فلامون
-
+ Turc
-
+ Hongrois
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelلا وجود لملف
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipهذا مشروع QElectrotech,بمعنى ملفا بامتداد .qet يحتوي على عدّة صفحات ويتضمّن كذلك العناصر و كذلك إطارات التعريف المستخدمة في هذه الصفحات .
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleصفحة بدون عنوان
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheنماذج إطار التعريف
-
+ Modèle "%1"used to display a title block templateنموذج "%1"
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipهذا نموذج لإطار تعريف , والممكن تطبيقه للصفحة .
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [غير مستعمل قي المخطط]
@@ -3425,7 +3430,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Aucunلا شيئ
@@ -3540,54 +3545,54 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci
@@ -3615,7 +3620,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
%
-
+ Modifier la taille d'une imageتغيير حجم الصورة
@@ -3727,9 +3732,9 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
-
+
+
+ Police
@@ -3739,48 +3744,48 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Déplacer un champ texteتحريك حقل نصّي
-
+ Pivoter un champ texteدوران حقل نصّي
-
+ Modifier un champ texteتعديل حقل نصّي
-
+ Modifier la taille d'un champ texteتعديل حجم حقل نصّي
-
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Pivoter plusieurs champs texte
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texte
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texte
-
+ Modifier les propriétés d'un texte
@@ -3788,54 +3793,54 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageاستحالة الوصول إلى الصنف الأصلي rtl;(الأم)
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageاستحالة الحصول على توصيف XML لهذا النموذج
-
+ Erreurmessage box titleخطأ
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheإدماج نموذج إطار تعريف
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameالنموذج سبق دمجه في المشروع. غير أن النسخة التي تحاول تطبيقها تبدو مختلفة.ما الذي تريد فعله؟
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentاستعمل الصنف المُدمج
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentدمج العنصر الذي تمّ إيداعه
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentحذف عنصر سبق دمجه
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentالعقد بين العنصرين
@@ -3844,43 +3849,43 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineعادي
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineسهم بسيط
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineسهم مُثلثي
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineدائرة
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineمربع
-
-
+
+ Modifier une ligneتعديل سطر
@@ -3954,102 +3959,102 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
انظر العنصر المرتبط
-
+ Lier l'élémentربط العنصر
-
+ Montrer l'élémentاظهر العنصر
-
+ Montrer l'élément esclaveاظهر العنصر التابع
-
+ Enregistrer la dispositionحفظ التخطيط
-
+ Report de folioترحيل الصفحة
-
+ Référence croisée (esclave)مرجع متقاطع - مُنقاد
-
-
+
+ Labelعلامة
-
-
+
+ Commentaireتعليق
-
-
+
+ Label de folioعلامة صفحة
-
-
-
-
-
- Position
- موضع
-
+ Position
+ موضع
+
+
+
+
+
+ Titre de folioعنوان الصفحة
-
-
+
+ N° de folioرقم الصفحة
-
-
+
+ N° de filرقم السلك
-
-
+
+ Fonctionوظيفة
-
-
+
+ Tension / Protocoleجهد / بروتوكول
-
-
+
+ Couleur du conducteurلون الموصل
-
-
+
+ Section du conducteur
@@ -4128,55 +4133,55 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
عناصر مُرتبطة
-
-
+
+ Vignette
-
+ Label de folioعلامة صفحة
-
-
+
+ Titre de folioعنوان الصفحة
-
-
+
+ Positionموضع
-
+ N° de folioرقم الصفحة
-
+ Lier l'élémentربط العنصر
-
+ Délier l'élémentفك ربط العنصر
-
+ Montrer l'élémentاظهر العنصر
-
+ Montrer l'élément maîtreاظهر العنصر المتبوع
-
+ Enregistrer la dispositionحفظ التخطيط
@@ -4235,7 +4240,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
ترقيم آلي للموصلات
-
+ Multi-collageلصق مُتعدّد
@@ -4284,33 +4289,33 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewDiagramPage
-
+ Folioصفحة
-
+ Conducteurموصل
-
+ Reports de folioترحيل صفحات
-
+ Références croiséesمراجع مُتقاطعة
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleصفحة جديدة
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleمشروع جديد
@@ -4319,90 +4324,90 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleإنشاء عنصر جديد : مساعدة
-
+ &Suivant >&التالي >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleخطوة 1/3 الفئة الأم
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleحدد الصنف التي تريد تسجيل العنصر الجديد فيه.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleخطوة 2/3 : اسم الملف
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleبيّن اسم الملف التي ترغب حفظ العنصر الجديد فيه.
-
+ nouvel_elementعنصر_جديد
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.لست مجبرا على تحديد الامتداد *.elmt. سيُضاف بصفة آلية .
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleخطوة 3/3 : أسماء العنصر
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleبيّن اسم أو أسماء العنصر.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementاسم العنصر الجديد
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleخطأ
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentلا بُدّ من تحديد صنف .
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentلا بُدّ من إدخال اسم ملف
-
+ Un élément portant le même nom existe déjàعنصر يحمل نفس الإسم موجود فعلا
@@ -4542,13 +4547,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part nameحقل نصّي ديناميكي
-
+ Déplacer un champ texteتحريك حقل نصّي
@@ -4556,7 +4561,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleتعديل مُستطيل
@@ -4564,7 +4569,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartLine
-
+ Modifier une ligneتعديل سطر
@@ -4600,12 +4605,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartText
-
+ Déplacer un texteتحريك نص
-
+ Modifier un champ texteتعديل حقل نصّي
@@ -4648,30 +4653,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
نقاطمتعددالأضلع:
-
+ Erreurmessage box titleخطأ
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentلا بُدّ لمتعدّد الأضلع أن يحتوي على نُقطتين على الأقل.
-
+ Ajouter un point à un polygoneإضافة نقطة لمتعدد الأضلع
-
+ Supprimer un point d'un polygone
-
-
+
+ Modifier un polygoneتعديل متعدّد أضلع
@@ -4690,8 +4695,8 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
أنت تُحاول توصيل نُقطتين معا ذوات كُمون مُختلف .
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n موصلات يكونون الكمون التالي:
@@ -4703,69 +4708,69 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1رقم : %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentiel
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1وظيفة : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1جهد / بروتوكول : %1
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
-
+ Ajouter au câble: %1
-
+ Ajouter au bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionتغيير خاصيات عدّة موصلات
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4776,7 +4781,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleطباعة
@@ -4785,56 +4790,56 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation auto
-
+ Managementإدارة
-
+ Conducteurs
-
+ Eléments
-
+ Folios
-
+ Numérotation auto des folios
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomبدون إسم
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationاسم الترقيم الجديد
@@ -4842,12 +4847,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectDBModel
-
+ Positionموضع
-
+ Position du folio
@@ -4873,25 +4878,25 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleعام
-
+ Titre du projet :label when configuringعنوان المشروع :
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelسيكون هذا العنوان مُتاحا لكلّ صفحات هذا المشروع كـ %projecttitle .
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelيُمكنك تعريف أدناه الخصائص المُخًّصة والتّي ستون مُتاحة لكلّ صفحات هذا المشروع (عادة لإطارات التعريف ) .
@@ -5060,44 +5065,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow titleخيارات الطباعة
-
+ projetstring used to generate a filenameمشروع
-
+ Imprimerطباعة
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titreصفحة بدون عنوان
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf
@@ -5105,108 +5110,108 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?لقد . تمّ تعديل المشروع
هل تريد حفظ التغييرات ؟
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileمشروع QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleحذف الصفحة ؟
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentهل أنت مُتأكّد من حذف هذه الصفحة من المشروع ؟ هذا الإجراء غير قابل للإسترجاع .
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleمشروع للقراءة فقط
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentهذا المشروع للقراءة فقط. ولا يُمكن بالتالي مسحه .
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetحذف نماذج اطارات التعريفالغير مستعملة في المشروع
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetاحذف العناصر غير المستعملة في المشروع
-
+ Supprimer les catégories videsحذف الأصناف الفارغة
-
+ Nettoyer le projetwindow titleتنقية المشروع
-
+ Ajouter un folioإضافة صفحة
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramهذا المشروع لا يحتوي على أيّة صفحة
-
+ Enregistrer sousdialog titleحفظ باسم
-
+ aucun projet affichéerror messageلا وجود لمشروع معروض
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إمشاء علامات التبويب :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewمشروع
@@ -5223,218 +5228,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionتحميل ... تهيئة ذاكرة التخزين المؤقت لأصناف العناصر
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionتحميل ... مُحرّر مُخطط
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionتحميل ... فتح الملفات
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRRTL
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechإطارات تعريف QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionإطارات تعريف المستعمل
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningمخطط
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningكهربائي
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleإعدادات برنامج QElectrotech
-
+ Chargement...splash screen captionتحميل ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionتحميل ...ايقونة systray
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&إنهاء
-
+ &Masquer&حجب
-
+ &Restaurerا&سترجاع
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&حجب كلّ محرري المخططات
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&استرجاع كل محرري المخطط
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&احجب كلّ محرري العنصر
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&استرجع كلّ محرري العنصر
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&احجب كلّ محرري إطار التعريف
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&استرجع كلّ محرري إطار التعريف
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&محرر تخطييط جديد
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&محرّر عنصر جديد
-
+ Ferme l'application QElectroTechإغلاق تطبيق QElectrotech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayخفض QElectrotech في systray
-
+ Restaurer QElectroTechإسترجاع QElectrotech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasمحرري المخططات
-
+ Éditeurs d'élémentمحرري العناصر
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryمحرري إطار التعريف
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationاستعادة الملف
-
+ Usage : إستعمال :
-
+ [options] [fichier]...
[خيارات] [ rملف]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5450,26 +5455,26 @@ Options disponibles :
- الترخيص ......................... عرض الترخيص
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة
@@ -5478,908 +5483,908 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectrotech
-
+ Annulationsdock titleإلغاءات
-
+ Aucune modificationلا تغيير
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipانقر على فعل للرجوع إلى الخلف في تحرير مخططتكم
-
+ &Nouveau&جديد
-
+ &Ouvrir&فتح
-
+ &Fermer&غلق
-
+ &Enregistrer&حفظ
-
+ Enregistrer sousحفظ باسم
-
+ E&xporter&تصدير
-
+ Projetsdock titleمشاريع
-
+ Collectionsمجموعات
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipهذه اللافتة تُعدّد مُختلف الاجراءات المتّخذة على الصفحة الحالية . الظغط على إجراء يسمح بالرجوع إلى حالة المُخطط مُباشرة قبل تنفيذه .
-
+ Imprimerطباعة
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitterإ&نهاء
-
+ Annulerإلغاء
-
+ Refaireإعادة
-
+ Co&uper&قص
-
+ Cop&ier&نسخ
-
+ C&oller&لصق
-
+ Afficher la grilleعرض الشبكة
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosعرض أو إخفاء شبكة الصفخات
-
+ Propriétés du folioخصائص الصفحة
-
+ Ajouter un folioإضافة صفحة
-
+ Supprimer le folioحذف الصفحة
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipإحداث مشروع جديد
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipفتح مشروع قائم
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipغلق المشروع الحالي
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipحفظ المشروع الحالي بكلّ صفحاته
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipحفظ المشروع الحالي باسم ملف آخر
-
+ Ajouter une ligneAdd rowاضافة سطر
-
+ Enlever une ligneRemove rowإزالة صف
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipإضافة عمود للصفحة
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipنزع عمود من الصفحة
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipتكبير ارتفاع الصفحة
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipتقليص ارتفاع الصفحة
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipنزع العناصر المُحدّدة في الصفحة
-
+ Tout sélectionnerتحديد الكل
-
+ Désélectionner toutإلغاء تحديد الكل
-
+ Inverser la sélectionاعكس التحديد
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar titleالعمق
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupeمجموعة
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Supprimerحذف
-
+ Pivoterدوران محوري
-
+ Orienter les textesتوجيه النصوص
-
+ Retrouver dans le panelإيجاد في اللوحة
-
+ Réinitialiser les conducteursإعادة تهيئة الموصلات
-
+ Ajouter un champ de texteإضافة حقل نصي
-
+ Ajouter une colonneإضافة عمود
-
+ Ajouter une imageإضافة صورة
-
+ Enlever une colonneإزالة عمود
-
+ Propriétés du projetخصائص المشروع
-
+ Nettoyer le projetتنظيف المشروع
-
+ Ajouter un sommaireإضافة مُلخص
-
+ Zoom avantتكبير
-
+ Zoom arrièreتصغير
-
+ Zoom sur le contenuتكبير المحتوى
-
+ Zoom adaptéتهيئة تكبير/تصغير
-
+ Pas de zoomبدون تكبير/تصغير
-
+ en utilisant des ongletsباستعمال الزوايا الطرفية
-
+ en utilisant des fenêtresباستعمال النوافذ
-
+ Mode Selectionأسلوب التحديد
-
+ Mode Visualisationأسلوب العرض
-
+ &Mosaïque&فسيفساء
-
+ &Cascade&تتالي
-
+ Projet suivantالمشروع التالي
-
+ Projet précédentالمشروع السابق
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipتحديد كلّ عناصر الصفحة
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipإلغاء تحديد كلّ عناصر الصفحة
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipتكبير الصفحة
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipتقليص الصفحة
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreمُوائمة التكبير لعرض كلّ مُحتوى الصفحة بغضّ النظر عن الاطار
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipموائمة التكبير بالظبط على إطار الصفحة
-
+ Ajouter un rectangleاضافة مستطيل
-
+ Ajouter une ellipseاضافة اهليج
-
+ Ajouter une polyligneإضافة مُتعدد أضلع
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipإيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipتصدير الصفحة الحالية في شكل آخر
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipطباعة صفحة أو صفحات من المشروع الحالي
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipوضع العناصر المخزنة بالحافظة على الصفحة
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipتحرير خاصيات الصفحة (مقاسات, معلومات إطار التعريف, خاصيات المُوصلات ...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipيسمح بعرض الصفحة دون القدرة على تغييرها
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.مشروع %1 محفوظ في الدليل: %2.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleإستحالة فتح الملف
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleفتح المشروع للقراءة فقط
-
+ Éditer l'item sélectionnéتحرير العنصر المُحدّد
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipغلق تطبيق QElectrotech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipإلغاء الفعل السابق
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipاسترجاع الفعل الملغى
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipنقل العناصر المحددة داخل الحافظة
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipنسخ التحديد ووضعه في الحافظة
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipالغاء تحديد العناصر المحددة و تحديد العناصر الغير محددة
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipتدوير العناصر والنصوص المُحدّدة
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipتدوير النصوص المُحدّدة بزاوية مُعيّنة
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipإعادة حساب مسارات الأسلاك الموصلة دون الأخذ في الإعتبار التغييرات
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorإحداث آلي لموصلات
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorاستخدم الاحداث الآلي للموصلات كلّما كان ذلك مُمكنا
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonلون الخلفية أبيض / رمادي
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonعرض لون الخلفية للصفحة أبيض أو رمادي
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipاسترجاع تكبير / تصغير الإفتراضي
-
+ Ajouter une ligneDraw lineاضافة سطر
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipيُقدّم مختلف المشاريع المفتوحة في النوافذ الثانوية
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipتقديم مختلف المشاريع المفتوحة في علامات
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipيسمح بتحديد العناصر
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipيُنظم النوافذ على هيئة فسيفساء
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipيُنظم النوافذ على التتالي
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipتفعيل المشروع التالي
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipتفعيل المشروع السابق
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Chercher/remplacer
-
+ &Fichier&ملف
-
+ &Édition&تحرير
-
+ &Projet&مشروع
-
+ Afficha&geعر&ض
-
+ Fe&nêtresنوا&فذ
-
+ &Récemment ouverts&مفتوح حديثا
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleعرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichageعرض أو لا لشريط أدوات العرض
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schémaعرض أو لا شريط أدوات المخطط
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsعرض أو لا للوحة الأجهزة
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsعرض أو لا لقائمة التحويرات
-
+ Afficher les projetsعرض المشاريع
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)مشاريع QElectroTech (*.qet);ملفات XML (*.xml);;كلّ الملفات (*)
-
+ Active le projet « %1 »تنشيط المشروع « %1 »
-
+ Outilsأدوات
-
+ Affichageعرض
-
+ Schémaمخطط
-
+ Ajouterإضافة
-
+ Ouvrir un fichierفتح ملف
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleفشل فتح المشروع
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentيبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.
-
+ Éditer l'élementedit elementتحرير العنصر
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldتحرير الحقل النصّي
-
+ Éditer l'imageedit imageتحرير الصورة
-
+ Éditer le conducteuredit conductorتحرير الموصل
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemتحرير الكائن المُحدّد
-
+ Erreurmessage box titleخطأ
@@ -6388,108 +6393,108 @@ Options disponibles :
QETElementEditor
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectrotech - محرر العناصر
-
+ &Nouveau&جديد
-
+ &Ouvrir&فتح
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&فتح من ملف
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF&إطلاق مساعد تحويل DXF
-
+ &Enregistrer&حفظ
-
+ Enregistrer sousحفظ باسم
-
+ Enregistrer dans un fichierحفظ في ملف
-
+ Rechargerإعادة التحميل
-
+ &Quitter&مغادرة
-
+ Tout sélectionnerتحديد الكل
-
+ Désélectionner toutإلغاء تحديد الكل
-
+ Co&uper&قص
-
+ Cop&ier&نسخ
-
+ C&oller&لصق
-
+ C&oller dans la zone...&لصق في المكان ...
-
+ un fichierملف
-
+ un élémentعنصر
-
+ Inverser la sélectionاعكس التحديد
-
+ &Supprimer&حذف
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6499,7 +6504,7 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6509,7 +6514,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6520,249 +6525,249 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Zoom avantتكبير
-
+ Zoom arrièreتصغير
-
+ Zoom adaptéتهيئة تكبير / تصغير
-
+ Pas de zoomلا تصغير / تكبير
-
+ Éditer les informations sur l'auteurتحرير المعلومات عن المُؤلف
-
+ Ajouter une ligneاضافة سطر
-
+ Ajouter un rectangleاضافة مستطيل
-
+ Ajouter une ellipseاضافة اهليج
-
+ Ajouter un polygoneاضافة متعدد الأضلع
-
+ Ajouter du texteاضافة نص
-
+ Ajouter un arc de cercleاضافة قوس دائري
-
+ Ajouter une borneاضافة طرف توصيل
-
+ Annulerالغاء
-
+ Refaireإعادة
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ BackspaceBackspace
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleأجزاء
-
+ Outilstoolbar titleأدوات
-
+ Affichagetoolbar titleعرض
-
+ Élémenttoolbar titleالعنصر
-
+ Profondeurtoolbar titleالعمق
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentتحرير الإسم وترجمات العنصر
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentتحرير خاصيات العنصر
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ &Fichier&ملف
-
+ &Édition&تحرير
-
+ Afficha&ge&عرض
-
+ O&utilsإ&دوات
-
+ &Récemment ouverts&مفتوحة حديثا
-
+ Coller depuis...لصق من ...
-
+ [Modifié]window title tag[مُعدّل]
-
+ [lecture seule]window title tag [للقراءة فقط]
-
+ Informationsdock titleمعلومات
-
+ Annulationsdock titleإلغاءات
-
+ Aucune modificationلا تغيير
-
+ Partiesdock titleأجزاء
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageمحرر العناصر
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n جزء محدّد.
@@ -6774,50 +6779,50 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Absence de bornewarning titleغياب طرف توصيل
-
+ Absence de borneغياب طرف توصيل
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>في غياب نُقطة توصيل , لا يُمكن ربط العنصر بعناصر أخرى عبر موصلات .
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueإضافة حقل نصّي ديناميكي
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>خطأ</b> :<br>لا تحمل إحالات الصفحة سوى نقطة توصيل واحدة.<br><b>حلّ</b> :<br>تأكد من أنّ العنصر لا يحمل سوى نقطة توصيل واحدة
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentالتحقّق من هذا العنصر ولّد
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6830,88 +6835,88 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ et و
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ Erreursأخطاء
-
+ Avertissementsتنبيهات
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentالملف %1 غير موجود.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentإستحالة فتح الملف %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentهذا الملف وثيقة XML غير سليمة
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleخطأ
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleتحرير بقراءة فقط
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleخطأ
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentلايمكن الكتابة في هذا الملف
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentلا يمكن حفظ العنصر
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6938,7 +6943,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6951,104 +6956,104 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleإستحالة فتح الملف
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .
-
+ Recharger l'élémentdialog titleإعادة تحميل العنصر
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentلقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementفشل الحفظ
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesفشل الحفظ.
الشروط الطلوبة غير صالحة
-
+ Enregistrer sousdialog titleحفظ باسم
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileعتاصر QElectrotech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleحفظ العنصر الحالي ؟
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameهل تريد حفظ العنصر %1 ؟
-
+ Trop de primitives, liste non générée.عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleفتح ملف
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileعناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*)
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleلا وجود للعنصر.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentالعنصر غير موجود.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentالمسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.
@@ -7068,114 +7073,114 @@ les conditions requises ne sont pas valides
يسمح بتعديل مختلف معالم QElectrotech
-
+ À &propos de QElectroTech&حول البرنامج QElectrotech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipعرض معلومات حول البرنامج QElectrotech
-
+ Manuel en ligneدليل على الأنترنت
-
+ Chaine Youtubeقناة يوتيوب
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)تحميل نسخة جديدة (dev)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipإطلاق المستعرض الافتراضي إلى دليل QElectrotech على الأنترنت
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipإطلاق المستعرض الافتراضي إلى قناة QElectrotech على يوتيوب
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipإطلاق المستعرض الافتراضي في اتجاه مستودع Nightly على الأنترنت لـ QElectrotrech
-
+ Soutenir le projet par un donساعد المشروع بالتبرع
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipساعد مشروعQElectrotech بالتبرع
-
+ À propos de &Qtحول &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipعرض معلومات حول مكتبة Qt
-
+ &Configurationwindow menu&اعدادات
-
+ &Aidewindow menu&مساعدة
-
+ Sortir du &mode plein écranالخروج من وضع &ملئ الشاشة
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipعرض البرنامج QElectrotech في وضع النوافذ
-
+ Passer en &mode plein écranالمرور إلى &وضع ملئ الشاشة
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipعرض البرنامج QElectrotech في وضع ملئ الشاشة
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entryاعرض
@@ -7184,49 +7189,49 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathمشروع « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameمشروع %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectمشروع بدون عنوان
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [قراءة فقط]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [مُتغيّر]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageحدث خطأ أثناء الإدماج.
-
+ Avertissementmessage box titleتنبيه
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7234,12 +7239,12 @@ Que désirez vous faire ?
ما تُريد فعله ؟
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إنشاء الصفحات</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>وضع المرجعيات المتقاطعة</p>
@@ -7600,72 +7605,72 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.: تحذير حّفظ العنصر بإصدار لاحق من QElectrotech.
-
+ un champ texteحقل نصي
-
+ un conducteurموصل
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentحذف %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteلصق %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutقطع %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentتحريك %1
-
+ modifier le texteundo captionتعديل النص
-
+ modifier un conducteurundo captionتعديل موصل
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentإعادة تهيئة %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionتعديل اطار التعريف
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionتعديل مقاسات الصفحة
@@ -7778,44 +7783,44 @@ Que désirez vous faire ?
مستطيل
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nameنص
-
+ Folio sans titreصفحة بدون عنوان
-
+ schemaمخطط
-
+ Conserver les proportionsالإحتفاظ بالأبعاد
-
+ Réinitialiser les dimensionsإعادة تهيئة المقاسات
-
+ Aperçuلمحة عامة
-
+ Exporter vers le presse-papierتصدير نحو الحافظة
@@ -7923,7 +7928,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileإستحالة فتح الملف %1 للكتابةو , مواجهة خطأ %2 .
@@ -7995,7 +8000,7 @@ Que désirez vous faire ?
Ctrl+Shift+Home
-
+ Bornetooltipنهاية توصيل
@@ -8019,61 +8024,61 @@ Que désirez vous faire ?
%1% من الباقي
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listإضافة صف
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listحذف صف
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listإدراج عمود
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listحذف عمود
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listتعديل صف
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listتعديل عمود
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsادماج %1 خلايا
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitفصل خلية في %1
-
+ modification des informations complémentairesundo captionتغيير معلومات تكميلية
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8086,7 +8091,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8153,44 +8158,44 @@ Que désirez vous faire ?
التعديل الأفقي
-
+ Auteurالمؤلف
-
+ Titreالعنوان
-
+ Dateالتاريخ
-
+ Propriétés du projetwindow titleخصائص المشروع
-
+ Selectionner une image...تحديد صورة ...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)ملفات صور (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ Erreurخطأ
-
+ Impossible de charger l'image.إستحالة تحميل الصورة .
@@ -8200,38 +8205,38 @@ Que désirez vous faire ?
إضافة
-
+ Arcقوس
-
+ Ellipseاهليج
-
+ ligneسطر
-
+ Polygoneمتعدد أضلع
-
+ Rectangleمستطيل
-
+ Borneنهاية توصيل
-
-
+
+ Texteنص
@@ -8241,66 +8246,71 @@ Que désirez vous faire ?
تعديل معلوات العنصر : %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross referenceتحرير المراجع المتقاطعة
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionتغيير خاصيات الموصل
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionتغيير خاصيات عدّة موصلات
-
+ Déplacer un texte d'élémentتحريك نص عنصر
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentتحريك %1 نص عنصر
-
+ Déplacerتحريك
-
-
+
+ et و
-
+ un groupe de texteمجموعة نصوص
-
+ numero_de_fileries_
-
+ Enregister sous... حفظ باسم...
-
+ Fichiers csv (*.csv)ملفات csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -8308,42 +8318,42 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Position du folio
-
+ Numéro de folio
-
+ Collection QETتشكيلة QET
-
+ Collection utilisateurتشكيلة المستعمل
-
+ Collection inconnueتشكيلة غير معروفة
-
+ Projet sans titreمشروع بدون عنوان
-
+ Collectionمجموعة
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8356,7 +8366,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Champ texte dynamiqueحقل نصي ديناميكي
@@ -8397,70 +8407,70 @@ Que désirez vous faire ?
تعديل اصطفاف مجموعة نصوص
-
+ Pivoter la selectionدوران التحديد
-
+ Pivoter %1 textesدوران %1 نصوص
-
+ Pivoterدوران محوري
-
+ %1 groupes de textes%1 مجموعات نصوص
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleتوجيه النص المحدد
-
-
+
+ Configuration de textesتكوين نصوص
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Nom de la configurationاسم التكوين
-
+ Entrer le nom de la configuration à créerادخل اسم التكوين المراد إنشائه
-
+ Aucune configuration de textes existante.لا وجود لتكوينات نصوص.
-
+ Sélectionner une configuration de textes
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément
-
+ Importer la configuration de texte : %1توريد تكوين النصّ : %1
@@ -8470,7 +8480,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
@@ -8500,209 +8510,209 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Fichier
-
+ Installation (=)
-
-
+
+ Localisation (+)
-
+ Indice de révision
-
+ Positionموضع
-
+ Version de QElectroTech
-
+ Nombre de folio
-
+ Numéro du folio précédent
-
+ Numéro du folio suivant
-
+ Titre du projet
-
+ Chemin du fichier du projet
-
+ Nom du fichier
-
+ Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
-
+ Formule du label
-
+ Labelعلامة
-
+ Commentaireتعليق
-
-
+
+ Fonctionوظيفة
-
+ Bloc auxiliaire 1كتلة إضافية 1
-
+ Bloc auxiliaire 2كتلة إضافية 2
-
+ Description textuelleوصف نصّي
-
+ Numéro d'articleرقم البند
-
+ Fabricantمُصنّع
-
+ Numéro de commandeرقم الطلب
-
+ Numéro interneرقم داخلي
-
+ Fournisseurالمزود
-
+ Quantité
-
+ Unité
-
+ Tension / Protocoleجهد / بروتوكول
-
+ Couleur du fil
-
+ Section du fil
-
+ Formule du texte
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
-
+ Heure d'enregistrement du fichier
-
+ Nom du fichier enregistré
-
+ Chemin du fichier enregistré
-
+ Création de conducteurs
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginحدث خطأ أثناء تشغيل المكون الإضافي qet_tb_generator
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8717,22 +8727,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
إضافة مُلخص
-
+ Coller
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -8755,24 +8765,24 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Limitation de tableau
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -8780,52 +8790,52 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
QetShapeItem
-
+ une shapeشكل
-
+ une ligneسطر
-
+ Ajouter un pointإضافة نقطة
-
+ Supprimer ce pointحذف هذه النقطة
-
+ Ajouter un point à un polygoneإضافة نقطة لمتعدد الأضلع
-
+ Supprimer un point d'un polygoneحذف نقطة من متغددالأضلع
-
+ Modifier %1تعديل %1
-
+ un rectangleمستطيل
-
+ une éllipseاهليج
-
+ une polyligneمُتعدد أضلع
@@ -8869,7 +8879,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
الإرتفاع :
-
+ Modifier un rectangleتعديل مُستطيل
@@ -8937,7 +8947,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Ne pas modifier
@@ -9135,19 +9145,19 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
px بيكسل
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineخط مستمرّ
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineخط متقطع
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineخطوط و نقاط
@@ -9156,7 +9166,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifier
@@ -9460,100 +9470,100 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
+ Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folio
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
@@ -9621,13 +9631,13 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
زيادة
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowصفحة ترقيم آلي
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9644,7 +9654,7 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9666,7 +9676,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle windowترقيم آلي للموصل
@@ -9831,28 +9841,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
تحرير خاصيات أوليّة
-
+ Modifier le trait d'une formeتعديل سطر الشكل
-
+ Modifier le remplissage d'une formeتعديل تعبئة الشكل
-
+ Fermer le polygoneغلق متعدد الأضلع
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -9860,1988 +9870,1988 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
StyleEditor
-
+ Noirelement part colorأسود
-
+ Blancelement part colorأبيض
-
+ Vertelement part colorأخضر
-
+ Rougeelement part colorأحمر
-
+ Bleuelement part colorأزرق
-
+ Griselement part colorرمادي
-
+ Marronelement part colorبُنّي
-
+ Jauneelement part colorأصفر
-
+ Cyanelement part colorسماوي
-
+ Magentaelement part colorأرجواني
-
+ Gris clairelement part colorرمادي فاتح
-
+ Orangeelement part colorبرتقالي
-
+ Violetelement part colorبنفسجي
-
-
- Pink : Pink
- element part color
-
-
-
-
- Pink : LightPink
- element part color
-
-
- Pink : HotPink
+ Pink : Pinkelement part color
- Pink : DeepPink
+ Pink : LightPinkelement part color
- Pink : PaleVioletRed
+ Pink : HotPinkelement part color
- Pink : MediumVioletRed
+ Pink : DeepPinkelement part color
- Red : LightSalmon
+ Pink : PaleVioletRedelement part color
- Red : Salmon
+ Pink : MediumVioletRedelement part color
- Red : DarkSalmon
+ Red : LightSalmonelement part color
- Red : LightCoral
+ Red : Salmonelement part color
- Red : IndianRed
+ Red : DarkSalmonelement part color
- Red : Crimson
+ Red : LightCoralelement part color
- Red : Firebrick
+ Red : IndianRedelement part color
- Red : DarkRed
+ Red : Crimsonelement part color
- Red : Red
+ Red : Firebrickelement part color
- Orange : OrangeRed
+ Red : DarkRedelement part color
- Orange : Tomato
+ Red : Redelement part color
- Orange : Coral
+ Orange : OrangeRedelement part color
- Orange : DarkOrange
+ Orange : Tomatoelement part color
- Orange : Orange
+ Orange : Coralelement part color
- Yellow : Yellow
+ Orange : DarkOrangeelement part color
- Yellow : LightYellow
+ Orange : Orangeelement part color
- Yellow : LemonChiffon
+ Yellow : Yellowelement part color
- Yellow : LightGoldenrodYellow
+ Yellow : LightYellowelement part color
- Yellow : PapayaWhip
+ Yellow : LemonChiffonelement part color
- Yellow : Moccasin
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part color
- Yellow : PeachPuff
+ Yellow : PapayaWhipelement part color
- Yellow : PaleGoldenrod
+ Yellow : Moccasinelement part color
- Yellow : Khaki
+ Yellow : PeachPuffelement part color
- Yellow : DarkKhaki
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part color
- Yellow : Gold
+ Yellow : Khakielement part color
- Brown : Cornsilk
+ Yellow : DarkKhakielement part color
- Brown : BlanchedAlmond
+ Yellow : Goldelement part color
- Brown : Bisque
+ Brown : Cornsilkelement part color
- Brown : NavajoWhite
+ Brown : BlanchedAlmondelement part color
- Brown : Wheat
+ Brown : Bisqueelement part color
- Brown : Burlywood
+ Brown : NavajoWhiteelement part color
- Brown : Tan
+ Brown : Wheatelement part color
- Brown : RosyBrown
+ Brown : Burlywoodelement part color
- Brown : SandyBrown
+ Brown : Tanelement part color
- Brown : Goldenrod
+ Brown : RosyBrownelement part color
- Brown : DarkGoldenrod
+ Brown : SandyBrownelement part color
- Brown : Peru
+ Brown : Goldenrodelement part color
- Brown : Chocolate
+ Brown : DarkGoldenrodelement part color
- Brown : SaddleBrown
+ Brown : Peruelement part color
- Brown : Sienna
+ Brown : Chocolateelement part color
- Brown : Brown
+ Brown : SaddleBrownelement part color
- Brown : Maroon
+ Brown : Siennaelement part color
- Green : DarkOliveGreen
+ Brown : Brownelement part color
- Green : Olive
+ Brown : Maroonelement part color
- Green : OliveDrab
+ Green : DarkOliveGreenelement part color
- Green : YellowGreen
+ Green : Oliveelement part color
- Green : LimeGreen
+ Green : OliveDrabelement part color
- Green : Lime
+ Green : YellowGreenelement part color
- Green : LawnGreen
+ Green : LimeGreenelement part color
- Green : Chartreuse
+ Green : Limeelement part color
- Green : GreenYellow
+ Green : LawnGreenelement part color
- Green : SpringGreen
+ Green : Chartreuseelement part color
- Green : MediumSpringGreen
+ Green : GreenYellowelement part color
- Green : LightGreen
+ Green : SpringGreenelement part color
- Green : PaleGreen
+ Green : MediumSpringGreenelement part color
- Green : DarkSeaGreen
+ Green : LightGreenelement part color
- Green : MediumAquamarine
+ Green : PaleGreenelement part color
- Green : MediumSeaGreen
+ Green : DarkSeaGreenelement part color
- Green : SeaGreen
+ Green : MediumAquamarineelement part color
- Green : ForestGreen
+ Green : MediumSeaGreenelement part color
- Green : Green
+ Green : SeaGreenelement part color
- Green : DarkGreen
+ Green : ForestGreenelement part color
- Cyan : Aqua
+ Green : Greenelement part color
- Cyan : Cyan
+ Green : DarkGreenelement part color
- Cyan : LightCyan
+ Cyan : Aquaelement part color
- Cyan : PaleTurquoise
+ Cyan : Cyanelement part color
- Cyan : Aquamarine
+ Cyan : LightCyanelement part color
- Cyan : Turquoise
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part color
- Cyan : MediumTurquoise
+ Cyan : Aquamarineelement part color
- Cyan : DarkTurquoise
+ Cyan : Turquoiseelement part color
- Cyan : LightSeaGreen
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part color
- Cyan : CadetBlue
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part color
- Cyan : DarkCyan
+ Cyan : LightSeaGreenelement part color
- Cyan : Teal
+ Cyan : CadetBlueelement part color
- Blue : LightSteelBlue
+ Cyan : DarkCyanelement part color
- Blue : PowderBlue
+ Cyan : Tealelement part color
- Blue : LightBlue
+ Blue : LightSteelBlueelement part color
- Blue : SkyBlue
+ Blue : PowderBlueelement part color
- Blue : LightSkyBlue
+ Blue : LightBlueelement part color
- Blue : DeepSkyBlue
+ Blue : SkyBlueelement part color
- Blue : DodgerBlue
+ Blue : LightSkyBlueelement part color
- Blue : CornflowerBlue
+ Blue : DeepSkyBlueelement part color
- Blue : SteelBlue
+ Blue : DodgerBlueelement part color
- Blue : RoyalBlue
+ Blue : CornflowerBlueelement part color
- Blue : Blue
+ Blue : SteelBlueelement part color
- Blue : MediumBlue
+ Blue : RoyalBlueelement part color
- Blue : DarkBlue
+ Blue : Blueelement part color
- Blue : Navy
+ Blue : MediumBlueelement part color
- Blue : MidnightBlue
+ Blue : DarkBlueelement part color
- Purple : Lavender
+ Blue : Navyelement part color
- Purple : Thistle
+ Blue : MidnightBlueelement part color
- Purple : Plum
+ Purple : Lavenderelement part color
- Purple : Violet
+ Purple : Thistleelement part color
- Purple : Orchid
+ Purple : Plumelement part color
- Purple : Fuchsia
+ Purple : Violetelement part color
- Purple : Magenta
+ Purple : Orchidelement part color
- Purple : MediumOrchid
+ Purple : Fuchsiaelement part color
- Purple : MediumPurple
+ Purple : Magentaelement part color
- Purple : BlueViolet
+ Purple : MediumOrchidelement part color
- Purple : DarkViolet
+ Purple : MediumPurpleelement part color
- Purple : DarkOrchid
+ Purple : BlueVioletelement part color
- Purple : DarkMagenta
+ Purple : DarkVioletelement part color
- Purple : Purple
+ Purple : DarkOrchidelement part color
- Purple : Indigo
+ Purple : DarkMagentaelement part color
- Purple : DarkSlateBlue
+ Purple : Purpleelement part color
- Purple : SlateBlue
+ Purple : Indigoelement part color
- Purple : MediumSlateBlue
+ Purple : DarkSlateBlueelement part color
- White : White
+ Purple : SlateBlueelement part color
- White : Snow
+ Purple : MediumSlateBlueelement part color
- White : Honeydew
+ White : Whiteelement part color
- White : MintCream
+ White : Snowelement part color
- White : Azure
+ White : Honeydewelement part color
- White : AliceBlue
+ White : MintCreamelement part color
- White : GhostWhite
+ White : Azureelement part color
- White : WhiteSmoke
+ White : AliceBlueelement part color
- White : Seashell
+ White : GhostWhiteelement part color
- White : Beige
+ White : WhiteSmokeelement part color
- White : OldLace
+ White : Seashellelement part color
- White : FloralWhite
+ White : Beigeelement part color
- White : Ivory
+ White : OldLaceelement part color
- White : AntiqueWhite
+ White : FloralWhiteelement part color
- White : Linen
+ White : Ivoryelement part color
- White : LavenderBlush
+ White : AntiqueWhiteelement part color
- White : MistyRose
+ White : Linenelement part color
- Gray : Gainsboro
+ White : LavenderBlushelement part color
- Gray : LightGray
+ White : MistyRoseelement part color
- Gray : Silver
+ Gray : Gainsboroelement part color
- Gray : DarkGray
+ Gray : LightGrayelement part color
- Gray : Gray
+ Gray : Silverelement part color
- Gray : DimGray
+ Gray : DarkGrayelement part color
- Gray : LightSlateGray
+ Gray : Grayelement part color
- Gray : SlateGray
+ Gray : DimGrayelement part color
- Gray : DarkSlateGray
+ Gray : LightSlateGrayelement part color
- Gray : Black
+ Gray : SlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DarkSlateGrayelement part color
+ Gray : Black
+ element part color
+
+
+
+ Aucunelement part colorلا شيئ
-
+ Normalelement part line styleعادي
-
+ Tiretelement part line styleخط وصل
-
+ Pointilléelement part line styleمتقطع
-
+ Traits et pointselement part line styleخطوط و نقاط
-
+ Nulleelement part weight لا أحد
-
+ Fineelement part weightدقيقة
-
+ Normaleelement part weightعادية
-
+ Forteelement part weightقوي
-
+ Élevéelement part weightمُرتفع
-
+ Aucunelement part fillingلا شيئ
-
+ Noirelement part fillingأسود
-
+ Blancelement part fillingأبيض
-
+ Vertelement part fillingأخضر
-
+ Rougeelement part fillingأحمر
-
+ Bleuelement part fillingأزرق
-
+ Griselement part fillingرمادي
-
+ Jauneelement part fillingأصفر
-
+ Cyanelement part fillingسماوي
-
+ Magentaelement part fillingأرجواني
-
+ Gris clairelement part fillingرمادي فاتح
-
+ Orangeelement part fillingبرتقالي
-
+ Violetelement part fillingبنفسجي
-
+ Pink : Pinkelement part filling
-
+ Pink : LightPinkelement part filling
-
+ Pink : HotPinkelement part filling
-
+ Pink : DeepPinkelement part filling
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part filling
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part filling
-
+ Red : LightSalmonelement part filling
-
+ Red : Salmonelement part filling
-
+ Red : DarkSalmonelement part filling
-
+ Red : LightCoralelement part filling
-
+ Red : IndianRedelement part filling
-
+ Red : Crimsonelement part filling
-
+ Red : Firebrickelement part filling
-
+ Red : DarkRedelement part filling
-
+ Red : Redelement part filling
-
+ Orange : OrangeRedelement part filling
-
+ Orange : Tomatoelement part filling
-
+ Orange : Coralelement part filling
-
+ Orange : DarkOrangeelement part filling
-
+ Orange : Orangeelement part filling
-
+ Yellow : Yellowelement part filling
-
+ Yellow : LightYellowelement part filling
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part filling
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Yellow : Moccasinelement part filling
-
+ Yellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part filling
-
+ Yellow : Khakielement part filling
-
+ Yellow : DarkKhakielement part filling
-
+ Yellow : Goldelement part filling
-
+ Brown : Cornsilkelement part filling
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Brown : Bisqueelement part filling
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Brown : Wheatelement part filling
-
+ Brown : Burlywoodelement part filling
-
+ Brown : Tanelement part filling
-
+ Brown : RosyBrownelement part filling
-
+ Brown : SandyBrownelement part filling
-
+ Brown : Goldenrodelement part filling
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part filling
-
+ Brown : Peruelement part filling
-
+ Brown : Chocolateelement part filling
-
+ Brown : SaddleBrownelement part filling
-
+ Brown : Siennaelement part filling
-
+ Brown : Brownelement part filling
-
+ Brown : Maroonelement part filling
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part filling
-
+ Green : Oliveelement part filling
-
+ Green : OliveDrabelement part filling
-
+ Green : YellowGreenelement part filling
-
+ Green : LimeGreenelement part filling
-
+ Green : Limeelement part filling
-
+ Green : LawnGreenelement part filling
-
+ Green : Chartreuseelement part filling
-
+ Green : GreenYellowelement part filling
-
+ Green : SpringGreenelement part filling
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part filling
-
+ Green : LightGreenelement part filling
-
+ Green : PaleGreenelement part filling
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part filling
-
+ Green : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part filling
-
+ Green : SeaGreenelement part filling
-
+ Green : ForestGreenelement part filling
-
+ Green : Greenelement part filling
-
+ Green : DarkGreenelement part filling
-
+ Cyan : Aquaelement part filling
-
+ Cyan : Cyanelement part filling
-
+ Cyan : LightCyanelement part filling
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Cyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Cyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Cyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Cyan : Tealelement part filling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part filling
-
+ Blue : PowderBlueelement part filling
-
+ Blue : LightBlueelement part filling
-
+ Blue : SkyBlueelement part filling
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Blue : SteelBlueelement part filling
-
+ Blue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Blue : Blueelement part filling
-
+ Blue : MediumBlueelement part filling
-
+ Blue : DarkBlueelement part filling
-
+ Blue : Navyelement part filling
-
+ Blue : MidnightBlueelement part filling
-
+ Purple : Lavenderelement part filling
-
+ Purple : Thistleelement part filling
-
+ Purple : Plumelement part filling
-
+ Purple : Violetelement part filling
-
+ Purple : Orchidelement part filling
-
+ Purple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Purple : Magentaelement part filling
-
+ Purple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Purple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Purple : BlueVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkOrchidelement part filling
-
+ Purple : DarkMagentaelement part filling
-
+ Purple : Purpleelement part filling
-
+ Purple : Indigoelement part filling
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Purple : SlateBlueelement part filling
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part filling
-
+ White : Whiteelement part filling
-
+ White : Snowelement part filling
-
+ White : Honeydewelement part filling
-
+ White : MintCreamelement part filling
-
+ White : Azureelement part filling
-
+ White : AliceBlueelement part filling
-
+ White : GhostWhiteelement part filling
-
+ White : WhiteSmokeelement part filling
-
+ White : Seashellelement part filling
-
+ White : Beigeelement part filling
-
+ White : OldLaceelement part filling
-
+ White : FloralWhiteelement part filling
-
+ White : Ivoryelement part filling
-
+ White : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ White : Linenelement part filling
-
+ White : LavenderBlushelement part filling
-
+ White : MistyRoseelement part filling
-
+ Gray : Gainsboroelement part filling
-
+ Gray : LightGrayelement part filling
-
+ Gray : Silverelement part filling
-
+ Gray : DarkGrayelement part filling
-
+ Gray : Grayelement part filling
-
+ Gray : DimGrayelement part filling
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : SlateGrayelement part filling
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : Blackelement part filling
-
+ Lignes Horizontaleselement part fillingخطوط أُفقيّة
-
+ Lignes Verticaleselement part fillingخطوط عموديّة
-
+ Hachures gaucheelement part fillingنقش يسار
-
+ Hachures droiteelement part fillingنقش يمين
-
+ Antialiasingمكافحة التعرج
-
+ Remplissage :تعبئة :
-
+ Marronelement part fillingبُنّي
-
+ Apparence :مظهر :
-
+ Contour :مُحيط الشكل :
-
+ Style :نمط :
-
+ Épaisseur :
-
+ Géométrie :هندسة :
-
+ style antialiasingنمط مكافحة التعرج
-
+ style couleurنمط اللون
-
+ style ligneنمط السطر
-
+ style epaisseurنمط السُمك
-
+ style remplissageنمط التعبئة
@@ -11874,7 +11884,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Positionموضع
@@ -11882,63 +11892,63 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalEditor
-
+ Nordشمال
-
+ Estشرق
-
+ Sudجنوب
-
+ Ouestغرب
-
+ Position : الموضع :
-
+ x : x :
-
+ y : y :
-
+ Orientation : توجيه :
-
+ Name :
-
+ Modifier l'orientation d'une borneتعديل إتجاه نقطة توصيل
-
-
+
+ Déplacer une borneتحريك نقطة توصيل
-
+ Modifier le nom du terminal
@@ -11951,64 +11961,64 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
تغيير مُحتوى حقل نصّي
-
+ Pivoter un champ texteدوران حقل نصّي
-
-
+
+ Modifier la police d'un texte
-
+ Modifier la couleur d'un texte
-
-
+
+ Déplacer un champ texteتحريك حقل نصّي
-
+ Formشكل
-
+ Y :
-
+ Police :خطّ :
-
+ °
-
+ Rotation :
-
+ X :
-
+ Entrer votre texte ici
-
+ Couleur :اللون:
@@ -12055,30 +12065,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautنموذج افتراضي
-
+ Éditer ce modèlemenu entryتحرير هذا النموذج
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actionsعنوان كتلة قوالب الإجراءات
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Autoإنشاء صفحة ترقيم آلي
@@ -12236,13 +12246,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2
-
+ %1 %1
@@ -12250,145 +12260,145 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :نوع الخليّة :
-
+ Videفارغ
-
+ Texteنص
-
-
+
+ Logoشعار
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.تحذير : لا تظهر حدود الخلايا الفارغة في التقديم النهائي للصفحة .
-
+ Aucun logoبدون شعار
-
+ Gérer les logosإدارة الشعارات
-
+ Nom :الاسم :
-
+ Afficher un label :عرض علامة :
-
-
+
+ Editerتحرير
-
+ Texte :نص :
-
+ Alignement :اصطفاف :
-
+ horizontal :أفقي :
-
+ Gaucheيسار
-
+ Centréمركزي
-
+ Droiteيمين
-
+ vertical :عمودي :
-
+ Hautأعلى
-
+ Milieuوسط
-
+ Basأسفل
-
+ Police :خطّ :
-
+ Ajuster la taille de police si besoinضبط حجم الخط عند الضرورة
-
+ Label de cette celluleعلامة هاته الخليّة
-
+ Valeur de cette celluleقيمة هاته الخليّة
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.كلّ خليّة من إطار التعريف تعرض قيمة, مسبوقة إختياريا بعلامة . االإثنين يُمكن ترجمتهما في عدّة لغات. .<br/> كالتي تُحرّرها حاليا هو <em> نموذج </em> إطار تعريف , لا تُدخل مباشرة البيانات الخام: ادرج المتغيرات على الشكل %{اسم-المتغيّر}, والتي تُعوّض لاحقا بالقيّم الملائمة في الصفحة.
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoبدون شعار
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellتحرير الخليّة : %1
@@ -12397,13 +12407,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleحذف نموذج اطار التعريف ؟
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12413,13 +12423,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formالتشكيلة الأصلية
-
+ Modèle existantused in save as formنموذج موجود
@@ -12428,13 +12438,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formأو اسم جديد
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryنموذج جديد - ادخل اسمه -
@@ -12443,125 +12453,125 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosإدارة الشعارات
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :شعارات مُضمّنة في هذا النُموذج :
-
+ Ajouter un logoاضافة شعار
-
+ Exporter ce logoتصدير هذا الشعار
-
+ Supprimer ce logoاحذف هذا الشعار
-
+ Propriétésخاصيات
-
+ Nom :الإسم :
-
-
+
+ Renommerإعادة التسمية
-
-
+
+ Type :طراز :
-
+ Logo déjà existantشعار موجود من قبل
-
+ Remplacerتعويض
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?هناك بالفعل شعارا يحمل الإسم %1 في هذا النموذج لإطار التعريف . هل تريد استبداله أو تُفضّل تحديد اسم آخر لهذا الشعار الجديد ؟
-
+ Type : %1طراز : %1
-
+ Choisir une image / un logoاختر صورة / شعار
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)صورة متجهية (*.svg);;صورة نقطية (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;كل الملفات (*)
-
-
+
+ Erreurخطأ
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéاستحالة فتح الملف المُحدّد
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoاختر ملفا لتصدير هذا الشعار
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)كلّ الملفات (*) صور متجهيّة (*.svg) صور نقطيّة (*.png, *.jpg, *.jpeg, *.gif, *.bmp, *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéاستحالة التصدير نحو الملف المحدّد
-
+ Renommer un logoإعادة تسمية شعار
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.لا بدّ من إدخال اسم جديد.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.الإسم الجديد لا يُمكن أن يكون فارغا .
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.الإسم المُدخل مستعمل من طرف شعار آخر .
@@ -12569,118 +12579,118 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withتغيير عرض العمود
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthالعرض:
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightتغيير ارتفاع الصف
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightالإرتفاع :
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuادراج عمود قبل
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuادراج صف قبل
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuادراج عمود بعد
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuادراج صف بعد
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuتعديل مقاسات هذا العمود
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuتعديل مقاسات هذا الصف
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuحذف هذا العمود
-
+ Supprimer cette lignecontext menuحذف هذا الصف
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuتعديل عرض هذه المُغاينة
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuتغيير عرض هذه المُغاينة
-
+ Largeur de l'aperçu :عرض المعاينة :
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12689,14 +12699,14 @@ Longueur maximale : %2px
الطول الأقصى :%2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateالطول الأدنى : %1px
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateالعرض الكلي لهذه المُعاينة : %1 px
@@ -12705,13 +12715,13 @@ Longueur maximale : %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id اطار تعريف للمشروع بدون اسم (id %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title"%1" إطارات تعريف المشروع
@@ -12943,12 +12953,12 @@ Longueur maximale : %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projet
-
+ sans_nom
diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts
index 1283493b5..522fcf9f0 100644
--- a/lang/qet_be.ts
+++ b/lang/qet_be.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
Log
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, een programma voor elektrische schema's.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers lineDe ontwikkelaars van QElectrotech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleOrigineel concept
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementOntwikkeling
-
+ Convertisseur DXFDXF converter
-
+ Plugin BornierPlugin klemmen
-
+ CollectionCollectie
-
-
+
+ Traduction en espagnolSpaanse vertaling
-
-
+
+ Traduction en russeRussische vertaling
-
+ Traduction en portugaisPortugese vertaling
-
+ Traduction en tchèqueTjechische vertaling
-
+ Traduction en polonaisPoolse vertaling
-
-
+
+ Traduction en allemandDuitse vertaling
-
+ Traduction en roumainRoemeense vertaling
-
+ Traduction en italienItaliaanse vertaling
-
+ Traduction en arabeArabische vertaling
-
+ Traduction en croateCroatische vertaling
-
+ Traduction en catalanCatalaanse vertaling
-
-
+
+ Traduction en grecGriekse vertaling
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisNederlandse vertaling
-
+ Traduction en flamandVlaamse vertaling
-
+ Traduction en danoisDeense vertaling
-
+ Traduction en brézilienBraziliaanse vertaling
-
-
+
+ Traduction en TurcTurkse vertaling
-
+ Traduction en hongroisHongaarse vertaling
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat pakketten
-
+ Paquets MageiaMageia pakketten
-
-
+
+ Paquets DebianDebian pakketten
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo pakketten
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakketten
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakketten
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X pakketten
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakketten
-
+ IcônesIconen
-
-
+
+ DocumentationDocumentatie
-
+ Collection d'élémentsCollectie van elementen
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet tb generator
-
+ Paquets SnapSnap pakketten
@@ -377,17 +377,17 @@
Instellingen
-
+ ContenuInhoud
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableauSelecteer het lettertype bovenaan de tabel
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableauSelecteer het lettertype van de tabelcellen
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Middelpunt:
-
+ Diamètres : Diameter:
-
+ horizontal :Horizontaal:
-
+ vertical :Verticaal:
-
+ Angle de départ :Start hoek:
-
+ Angle :Hoek:
@@ -466,7 +466,7 @@
Bladzijde
-
+ Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+P
@@ -566,28 +566,28 @@
Bestaande
-
+ Under DevelopmentIn ontwikkeling
-
+ InstallingInstallerend
-
+ BuiltMaken
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowBeheer automatisch nummering
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -727,8 +727,8 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Een variabele toevoegen :
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleVul hier uw samengestelde tekst in, en gebruik de beschikbare variabelen
@@ -736,13 +736,13 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionBewerk de eigenschappen van een geleider
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleiders
@@ -761,13 +761,13 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Toepassen van deze eigenschappen op alle gelieders met hetzelfde potentiaal
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionWijzig de eigenschappen van een geleider
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleiders
@@ -862,19 +862,19 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Fase
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineVolle lijn
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineStreep lijn
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted linePunten en strepen lijn
@@ -1036,7 +1036,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitiveVerplaats een basis type
@@ -1044,7 +1044,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Diagram
-
+ Modifier la profondeurDiepte aanpassen
@@ -1084,7 +1084,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
DiagramImageItem
-
+ une imageeen afbeelding
@@ -1092,7 +1092,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titleSchema eigenschappen
@@ -1101,7 +1101,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreHoudt de CTRL toets ingedrukt om een element vrij te verplaatsen
@@ -1109,45 +1109,45 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionHier plakken
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn dit gebied kan je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders, teksten en grafische afbeeldingen.
-
+ Collage multipleMeermaals plakken
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2(Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesVerbind de geselecteerde aansluitklemmen
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsNaamloos
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurKies een nieuwe kleur voor de geleider
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionWijzig de eigenschappen van een geleider
@@ -1174,12 +1174,12 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
DynamicElementTextItem
-
+ TexteTekst
-
+ Éditer un texte d'élémentEen tekst van een onderdeel bewerken
@@ -1259,210 +1259,210 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
DynamicElementTextModel
-
+ PropriétéEigenschap
-
+ ValeurWaarde
-
+ Source du texteTekst bron
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurTekst gebruiker
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élémentSymbool informatie
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composéSamengestelde tekst
-
+ TexteTekst
-
+ InformationInformatie
-
+ Mon texte composéMijn samengestelde tekst
-
+ TailleAfmeting
-
+ PoliceBeleid
-
+ LargeurBreedte
-
+ Conserver la rotation visuel
-
+ ÉditerBewerken
-
+ Modifier la police d'un texte d'élémentWijzig het beleid van een tekst element
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élémentWijzig de uitlijning van een tekst element
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élémentWijzig de groote van een tekst element
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élémentWijzig de kleur van een tekst element
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élémentWijzig de omkadering van een tekst element
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élémentWijzig de breedte van een tekst
-
+ Déplacer un texte d'élémentVerplaats de tekst van een element
-
+ Pivoter un texte d'élémentDraai de tekst van een element
-
+ Éditer un groupe de textesBewerk een groep teksten
-
-
-
+
+
+ GaucheLinks
-
-
-
+
+
+ DroiteRechts
-
-
-
+
+
+ CentreMidden
-
-
+
+ AlignementUitlijning
-
+ Ajustement verticalVertikale uitlijing
-
+ Maintenir en bas de pageOnderaan de bladzijde houden
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupeVerplaat de tekst naar een andere groep
-
+ CouleurKleur
-
-
+
+ CadreKader
-
-
+
+ Position XX positie
-
-
+
+ Position YY positie
-
-
+
+ RotationRotatie
-
+ Éditer un texte d'élémentSymbool tekst bewerken
@@ -1536,54 +1536,54 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Rotatie
-
-
+
+ Déplacer un champ texteVerplaats een tekstveld
-
+ Pivoter un champ texteDraai een tekstveld
-
+ Modifier le texte d'un champ texteWijzig de tekst van een tekstveld
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ textewijzig het beleid van een tekstveld
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteWijzig de kleur van een tekstveld
-
+ Modifier le cadre d'un champ texteWijzig de kader rond een tekstveld
-
+ Modifier la largeur d'un texteWijzig de breedte van een tekstveld
-
+ Modifier l'information d'un texteWijzig de informatie van een tekstveld
-
+ Modifier la source de texte, d'un texteWijzig de born tekst van een tekst
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteWijzig de uitlijning van een tekstveld
@@ -1591,32 +1591,32 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateurTekst gebruiker
-
+ Information de l'élémentSymbool informatie
-
+ Texte composéSamengestelde tekst
-
+ GaucheLinks
-
+ CentreMidden
-
+ DroiteRechts
@@ -1624,8 +1624,8 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Element
-
-
+
+ Label + commentaireEtiket + uitleg
@@ -1633,107 +1633,107 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleOpen een element
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentWelk element wilt u openen.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleBewaar een element
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentKies het element waar u definitie in wilt bewaren.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleOpen een categorie
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentKies een categorie.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleBewaar een categorie
-
+ TitreTitel
-
+ LabelEtiket
-
+ Nom du nouveau dossierNaam voor het nieuwe dossier
-
+ Nom du nouvel élémentNaam voor het nieuwe element
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentU moet een elementnaam of een categorie kiezen voor uw element.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleSelectie onbestaand
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentSelectie bestaat niet.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleFoute selectie
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentSelectie is geen element.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleElement overschrijven ?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentElement bestaat reeds. Wilt u het overschrijven?
@@ -1765,7 +1765,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Vorm
-
+ InformationsInformatie
@@ -1833,83 +1833,83 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Waarde
-
-
+
+ SimpleEnkel
-
+ MaîtreMaster
-
+ EsclaveSlave
-
+ Renvoi de folio suivantReferentie volgende pagina
-
+ Renvoi de folio précédentReferentie voorgaande pagina
-
+ BornierKlem
-
+ Normalement ouvertNormaal open
-
+ Normalement ferméNormaal gesloten
-
+ InverseurDraairichtingsschakelaar
-
+ PuissanceVermogen
-
+ Temporisé travailVertraagd inschakelen
-
+ Temporisé reposVertraagd uitschakelen
-
+ Temporisé travail & reposVertraagd in- en uitschakelen
-
+ BobineSpoel
-
+ Organe de protectionBeveiliging
-
+ Commutateur / boutonSchakelaar / drukknop
@@ -1917,86 +1917,86 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralAlgemeen
-
+ Élement
Element
-
+ Nom : %1
Naam : %1
-
+ Folio : %1
Bladzijde : %1
-
+ Type : %1
Type: %1
-
+ Sous-type : %1
Sous-type : %1
-
+ Position : %1
Positie : %1
-
+ Rotation : %1°
Draaiing %1
-
+ Dimensions : %1*%2
Afmetingen : %1*%2
-
+ Bornes : %1
Klemmen : %1
-
+ Emplacement : %1
Positie : %1
-
+ Retrouver dans le panelVind terug in verzameliing
-
+ Éditer l'élémentBewerken element
@@ -2139,22 +2139,22 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
SQL-query:
-
+ PositionPositie
-
+ Titre du folioTitel van de schema bladzijde
-
+ Position du folioPositie van een schema bladzijde
-
+ Numéro du folioSchema nummer
@@ -2162,28 +2162,28 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveVerplaats een basis type
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleBewerk auteur informatie
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.U mag de elementnaam ingeven voor diverse talen.
-
+ Éditer les nomswindow titleBewerkende namen
@@ -2192,101 +2192,101 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Per taal kunt u een naam geven voor de categorie.
-
+ Nom interne : Interne naam:
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titleDit item is geen categorie
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentHet gevraagde item is geen categorie. Afbreken.
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleNiet bestaande categorie
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentDe gewenste categorie bestaat niet, ik geef het op.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleBewerken categorie
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleNieuwe categorie aanmaken
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNaam van de nieuwe categorie
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleAlleen LEZEN versie
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentU beschikt niet over de nodige rechten om deze categorie te bewerken. Het zal in alleen-lezen.versie geopend worden.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleInterne naam ontbreekt
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentU moet een interne naam ingeven.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleInterne naam bestaad reeds
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentDe interne naam die u hebt gekozen wordt al gebruikt door een bestaande categorie. Kies een andere naam.
-
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentOnmogelijk om deze categorie aan te maken
@@ -2295,73 +2295,73 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOpen de collectie map
-
+ Éditer l'élémentBewerken element
-
+ Supprimer l'élémentVerwijderen element
-
+ Supprimer le dossierVerwijderen van dossier
-
+ Recharger les collectionsHerlaad collecties
-
+ Éditer le dossierBewerken dossier
-
+ Nouveau dossierNieuwe collectie
-
+ Nouvel élémentNieuw element
-
+ Afficher uniquement ce dossierEnkedeze collectie weergeven
-
+ Afficher tous les dossiersAlle collecties weergeven
-
+ Propriété du dossierEigenschappen van collectie
-
+ RechercherZoeken
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleVerwijderen van dit element?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -2369,25 +2369,25 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleElement verwijderen
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentVerwijdering element mislukt.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleVerwi jderen van dit dossier ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -2395,24 +2395,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleVerwijderen van dossier
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentHet verwijderen van het dossier is mislukt.
-
+ Le dossier %1 contientDossier %1 bevat
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n element(en), verspreid(en)
@@ -2420,7 +2420,7 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
-
+ dans %n dossier(s).in %n dossier(s).
@@ -2428,17 +2428,17 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
-
+ Chemin de la collection : %1Bestandslocatie van collectie : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Bestands locatie van : %1
-
+ Propriété du dossier %1eigenschappen van dossier %1
@@ -2446,48 +2446,48 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésMeegeleverde titel blokken
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van de meegeleverde titel blokken
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateSelecteer en sleep het sjabloon van de etiket en plaats het in het gewenste schema.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van dit project
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van QElectrotech titelblokken
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDeze collectie titel blokken zijn voorzien door QElectroTech. En zijn geïnstalleerd als systeem onderdeel , u kan deze niet aanpassen.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van titelblok collectie
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDit is uw persoonlijke collectie van titel blokken, gebruik deze om uw eigen titel blokken te maken, opslaan en bewerken.
@@ -2496,87 +2496,87 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOpen de map van dit bestand
-
+ Copier le cheminCopieer pad
-
+ Basculer vers ce projetActiveer dit project
-
+ Éditer ce modèleBewerk dit sjabloon
-
+ Supprimer ce modèleVerwijder dit sjabloon
-
+ Fermer ce projetDit project sluiten
-
+ Propriétés du projetProject eigenschappen
-
+ Propriétés du folioSchema eigenschappen
-
+ Ajouter un folioSchema bladzijde toevoegen
-
+ Supprimer ce folioSchema bladzijde verwijderen
-
+ Remonter ce folioHerstel schema bladzijde
-
+ Abaisser ce folioPlaats schema lager
-
+ Remonter ce folio x10Herstel het schema 10x
-
+ Remonter ce folio au debutPlaats schema bladzijde vooraan
-
+ Abaisser ce folio x10Verlaag schema baldzijde 10x
-
+ Nouveau modèleNieuw sjabloon
-
+ FiltrerFilter
@@ -2622,7 +2622,7 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExport
@@ -2631,90 +2631,90 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
ExportDialog
-
+ AperçuoverzichtVoorbeeld
-
+ DimensionsAfmetingen
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleOnmoglijk om naar dit bestand te schrijven
-
+ ExporterExport
-
+ Nom de fichierBestandsnaam
-
-
+
+ pxPx
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleNaam van het doel bestand
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleExporteer de schema bladzijden
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Selecteer de schema bladzijden die u wilt exporteren, alsook de afmetingen :
-
+ Tout cocherAlles aan vinken
-
+ Tout décocherAlles uit vinken
-
+ Titre du folioTitel van de schema bladzijde
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentU mot voor elke blazijde een unique bestandsnaam geven.
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleBestand niet gespecificeerd
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentU moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen selecteren.
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentHet lijkt erop dat u niet beschikt over de vereiste machtigingen om naar dit bestand te schrijven naar bestand %1.
@@ -2858,13 +2858,13 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
Automatisch bladzijde nummering :
-
+ Folio Autonumberingtitle windowAutonummering baldzijden
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2969,12 +2969,12 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
Gebruik de systeem kleuren
-
+ Chemin de la collection utilisateurPad naar gebruikers collectie
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPad naar gebruikers etiket
@@ -2984,7 +2984,7 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
Taal
-
+ Chemin de la collection communePad naar de algemene collectie
@@ -3227,178 +3227,183 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma
Uitzomen voorbij het schema kader toestaan
-
+ Généralconfiguration page titleAlgemeen
-
+ SystèmeSysteem
-
+ ArabeArabisch
-
+ BrézilienBrasiliaans
-
+ CatalanCatalaans
-
+ TchèqueTsjechisch
-
+ AllemandDuits
-
+ DanoisDeens
-
+ GrecGrieks
-
+ AnglaisEngels
-
+ EspagnolSpaans
-
+ FrançaisFrans
-
+ CroateCroatisch
-
+ ItalienItaliaans
-
+ JaponaisJapans
-
+ PolonaisPools
-
+ PortugaisPortugees
-
+ RoumainsRoemeens
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSloveens
-
+ Pays-BasNederlands
-
+ NorvegeNoors
-
+ Belgique-FlemishBelgisch nederlands
-
+ TurcTurks
-
+ HongroisHongaars
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelGeen bestanden
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipDit is een QElectroTech project, een bestandsnaam met de extensie qet bevat meerdere schema baldzijden.Het bevat ook schema elementen en titelhoeken welke gebruikt worden op de verschillende schema bladzijden.
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleSchema/bladzijde zonder titel
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheTitel blok sjablonen
-
+ Modèle "%1"used to display a title block template"%1" sjabloon
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipDit is een titelhoek welke u kan toepassen op een schema bladzijde.
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [niet gebruikt in dit project]
@@ -3422,7 +3427,7 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma
-
+ AucunGeen
@@ -3537,55 +3542,55 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma
Inhoud
-
-
+
+ Déplacer un tableauVerplaats een tabel
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauWijzig het aantal rijen dat wordt weergegeven in een tabel
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauWijzig de marges van een tabelkop
-
+ Modifier les marges d'un tableauWijzig de marges van een tabel
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauWijzig de uitlijning van een tabelkop
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauWijzig de uitlijning van teksten in een tabel
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauWijzig het lettertype van een tabelkop
-
+ Changer la police d'un tableauWijzig het lettertype van een tabel
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations<center> OPGELET: </center>
% 1 regels ontbreken om alle informatie weer te geven
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ciPas de geometrie van een tafel toe op de tafel die eraan is gekoppeld
@@ -3614,7 +3619,7 @@ Positie vergrendelen
%
-
+ Modifier la taille d'une imageWijzig de afmetingen van een afbeelding
@@ -3727,9 +3732,9 @@ Gebruik hiervoor de geavanceerde editor.
-
-
-
+
+
+ PoliceBeleid
@@ -3739,48 +3744,48 @@ Gebruik hiervoor de geavanceerde editor.
Klik hier om de HTML opmaak te verwijderen
-
-
+
+ Déplacer un champ texteVerplaats een tekstveld
-
+ Pivoter un champ texteDraai een tekstveld
-
+ Modifier un champ texteWijzig een tekstveld
-
+ Modifier la taille d'un champ texteWijzig de tekst hoogte van een tekstveld
-
+ Modifier la police d'un champ texteWijzig het lettertype van een tekstveld
-
+ Pivoter plusieurs champs texteDraai meerde tekstvelden
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texteWijzig de breedte van meerdere tekstvelden
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texteWijzig het letter type van meerde tekstvelden
-
+ Modifier les propriétés d'un textewijzig de eigenschappen van een tekst
@@ -3788,56 +3793,56 @@ Gebruik hiervoor de geavanceerde editor.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror message
Geen toegang tot de bovenliggende categorie
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageNiet in staat om de XML-beschrijving van dit model te krijgen
-
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheOphalen van een titel blok sjabloon
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameSchema venster %1 is een titel blok sjabloon naam Het model is geïntegreerd in het project,. Echter, de versie die u probeert toe te passen verschilt met het reeds geintegreerde. Wat wil je doen?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentGebruik het reeds bestaande sjabloon
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentGebruik het nieuwe sjabloon
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentVerwijder het bestaande sjabloon
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentGebruik beide sjablonen
@@ -3846,43 +3851,43 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineNormaal
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineEnkele pijl
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineDriehoek pijl
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineCirkel
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineVierkant
-
-
+
+ Modifier une ligneWijzig een lijn
@@ -3946,72 +3951,72 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
Zoeken
-
-
+
+ LabelEtiket
-
-
+
+ CommentaireCommentaar
-
-
+
+ N° de folioSchema bladzijde nummer
-
-
+
+ Label de folioEtiket van de bladzijde
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
+ Schema titel
+
- Titre de folio
- Schema titel
-
-
-
-
-
- PositionPositie
-
-
+
+ N° de filNr geleider
-
-
+
+ FonctionFunctie
-
-
+
+ Tension / ProtocoleSpanning / regels
-
-
+
+ Couleur du conducteurKleur geleider
-
-
+
+ Section du conducteurSectie geleider
@@ -4026,32 +4031,32 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
Toon het verbonden element
-
+ Lier l'élémentLees element
-
+ Montrer l'élémentToon element
-
+ Montrer l'élément esclaveToon slave element
-
+ Enregistrer la dispositionIndeling opslaan
-
+ Report de folioRapport pagina
-
+ Référence croisée (esclave)Kruisverwijzing (Onderdeel)
@@ -4120,30 +4125,30 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
<html><head/><body><p>Leess het geslecteerde element</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteEtiket
-
+ N° de folioSchema bladzijde nummer
-
+ Label de folioEtiket van de bladzijde
-
-
+
+ Titre de folioSchema titel
-
-
+
+ PositionPositie
@@ -4158,27 +4163,27 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
Elementen met relatie
-
+ Lier l'élémentLees element
-
+ Délier l'élémentOntkoppel element
-
+ Montrer l'élémentToon element
-
+ Montrer l'élément maîtreToom master element
-
+ Enregistrer la dispositionIndeling opslaan
@@ -4237,7 +4242,7 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
Automatisch nummeren van geleiders
-
+ Multi-collageMeervoudig plakken
@@ -4286,33 +4291,33 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
NewDiagramPage
-
+ FolioSchema bladzijde
-
+ ConducteurGeleider
-
+ Reports de folioAfdrukken paginas
-
+ Références croiséesKruisverwijzing
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNieuwe schema bladzijde
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNieuw project
@@ -4321,90 +4326,90 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.U moet geen extensie toevoegen, de extensie *.elmt wordt automatisch toegevoegd.
-
+ nouvel_elementNieuw_element
-
+ &Suivant >&Volgende >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleMaak een nieuw element: Met de assistent
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleStap 1 van 3: Hoofdcategorie
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSelecteer een categorie waar in u het nieuwe element wenst te bewaren.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleStap 2 van 3: Bestandsnaam
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleGeef een bestadsnaam voor het nieuwe element.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleStap 3 van 3: Naam van het element
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleGeef een of meer namen voor het element.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNaam van het nieuwe element
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentU moet een categorie selecteren.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentU moet een bestandsnaam ingeven
-
+ Un élément portant le même nom existe déjàDit element gebruikt reeds een bestaande naam
@@ -4544,13 +4549,13 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part nameDynamisch tekstveld
-
+ Déplacer un champ texteVerplaats een tekstveld
@@ -4558,7 +4563,7 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleRechthoek aanpassen
@@ -4566,7 +4571,7 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
PartLine
-
+ Modifier une ligneWijzig een lijn
@@ -4602,12 +4607,12 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
PartText
-
+ Déplacer un texteEen tekst verplaatsen
-
+ Modifier un champ texteWijzig een tekst
@@ -4650,30 +4655,30 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
Polygoon punten:
-
-
+
+ Modifier un polygoneWijzig een poligoon
-
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentEen polygoon moet tenminste 2 punten hebben.
-
+ Ajouter un point à un polygoneVoeg een punt toe aan een veelhoek
-
+ Supprimer un point d'un polygonePunt uit veelhoek verwijderen
@@ -4693,26 +4698,26 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Selecteer de eigenschappen die moeten worden toegepast op een nieuw potentiaal.
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
Functie %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
Spanning / net %1
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n geleider vormt het volgende potentiaal :
@@ -4720,57 +4725,57 @@ Spanning / net %1
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
Nummer : %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielSelecteer een elektrisch potentiaal uit de lijst
te gebruiken vooreen nieuwe potentiaal
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
Geleider kleur : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
Sectie geleider : %1
-
+ Ajouter au câble: %1Kabel toevoegen : %1
-
+ Ajouter au bus: %1Bus toevoegen : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleiders
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4784,7 +4789,7 @@ De volgende items zijn niet compatibel :
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleAfdrukken
@@ -4793,56 +4798,56 @@ De volgende items zijn niet compatibel :
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation autoAutomatisch nummering
-
+ ManagementBeheer
-
+ ConducteursGeleiders
-
+ ElémentsElementen
-
+ FoliosSchema bladzijden
-
+ Numérotation auto des foliosAutomatisch nummering scshema bladzijden
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomZonder naam
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNaam van de nieuwe nummering
@@ -4850,12 +4855,12 @@ De volgende items zijn niet compatibel :
ProjectDBModel
-
+ PositionPositie
-
+ Position du folioPositie van een schema bladzijde
@@ -4881,25 +4886,25 @@ De volgende items zijn niet compatibel :
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleAlgemeen
-
+ Titre du projet :label when configuringTitel van het project :
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelDeze titel i beschikbaar op alle schema bladzijden van het project bij gebruik van %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelU kan hier uw persoonlijke eigenschappen definieren welke beschikbaar zijn voor alle schema bladzijden in het project (enkel beschikbaar voor de titelhoekken).
@@ -5068,44 +5073,44 @@ De volgende items zijn niet compatibel :
Bladzijde indeling
-
+ Options d'impressionwindow titleAfdruk opties
-
+ projetstring used to generate a filenameProject
-
+ ImprimerAfdrukken
-
+ Exporter en pdfExporteer in pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Lay-out (niet beschikbaar in Windows voor PDF-export)
-
+ Folio sans titreSchema/bladzijde zonder titel
-
+ Exporter sous : Exporteren als:
-
+ Fichier (*.pdfPDF bestand
@@ -5113,108 +5118,108 @@ De volgende items zijn niet compatibel :
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte elementen uit project
-
+ Supprimer les catégories videsVerwijder lege categorieen
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Project is gewijzigd.
Wilt u wijzigingen bewaren?
-
+ sansnomzonder naam
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProject QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleVerijderen van schema bladzijde ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentBent u zeker dat u deze schema bladzijde wilt verwijderen? deze wijziging kan niet ongedaan gemaakt worden.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleAlleen lezen project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte sjablonen uit project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleSchoon project
-
+ Ajouter un folioEen schema bladzijde toevoegen
-
+ Revenir au debut du projetGa terug naar het begin van het project
-
+ Aller à la fin du projetGa naar het einde van het project
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramDit project bevat geen enkele schem bladzijde
-
+ Enregistrer sousdialog titleBewaren als
-
+ aucun projet affichéerror messageGeen actief project
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Project open in uitvoering...</b><br/>Creatie van de schema bladzijden :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewvenstertitel voor een projectloze projectweergave
@@ -5232,133 +5237,133 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET titel blok sjablonen
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionGebruiker titel blok sjabloon
-
+ &Quitter&Afsluiten
-
+ &Masquer&Verbergen
-
+ &Restaurer&Herstellen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Verberg alle bewerkingen van het schema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Herstellen alle bewerkingen van het schema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verberg alle bewerkingen van dit element
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Herstel alle bewerkingen van dit element
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nieuwe uitgever van het schema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nieuwe uitgever van het element
-
+ Ferme l'application QElectroTechSluit QElectroTech programma
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayVerklein QElectroTech naar systray
-
+ Restaurer QElectroTechVergroot QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasBewerk de schema's
-
+ Éditeurs d'élémentBewerk het element
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryBewerk het titel blok sjabloon
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b> Het volgende herstelbestand is gevonden, <br> Wilt u het openen? </ b> <br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b> De volgende herstelbestanden zijn gevonden, <br> Wilt u ze openen? </ b> <br>
-
+ Fichier de restaurationHerstelde schema's
-
+ Usage : Gebruik:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5375,7 +5380,7 @@ Beschikbare opties:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5384,108 +5389,108 @@ Beschikbare opties:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-map=MAP Definieer configuratie map
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaden... initialiseer elementen collectie cache
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionOpladen... schema beheer
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaden... Openen van bestanden
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectrisch
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech instellen
-
+ Chargement...splash screen captionsplash screen onderschriftLaden ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaden... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -5494,914 +5499,914 @@ Beschikbare opties:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geWeer&gave
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsWeergeven of verbergen het elementen paneel
-
+ Ajouter une colonneKolom toevoegen
-
+ &Cascade&Trapsgewijs
-
+ C&oller&Plakken
-
+ Cop&ierKop&ieren
-
+ Co&uperKn&ippen
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutSelecteer niets
-
+ &Édition&Bewerken
-
+ Enlever une colonneKolom verwijderen
-
+ &EnregistrerB&ewaren
-
+ Enregistrer sousAlles bewaren
-
+ E&xporterE&xporteer
-
+ Fe&nêtresVe&nsters
-
+ &Fermer&Sluiten
-
+ &Fichier&Bestand
-
+ ImprimerAfdrukken
-
+ Inverser la sélectionSelectie omkeren
-
+ Mode SelectionSelectie modus
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipDit paneel bevat de verschillende acties welke toegpast zij op de huidige schema bladzijde. Klikken op één van deze acties brengt het schema terug naar de inhoud juist na het toepassen van deze actie.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonAchtergrond kleur wit of grijs
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonGeef de achtergrond kleur van het schema weer in wit of grijs
-
+ Afficher la grilleGeef rooster weer
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosVerbergen of weergeven raster op de bladzijden
-
+ Propriétés du folioSchema eigenschappen
-
+ Ajouter un folioSchema bladzijde toevoegen
-
+ Supprimer le folioSchema baldzijde verwijderen
-
+ Mode VisualisationVerplaatsen modus
-
+ &Mosaïque&Mozaïek
-
+ Exporter en pdfExporteer in pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipExporteer een of meer folio's van het huidige project
-
+ Exporter au format CSVExporteren in CSV-indeling
-
+ Lancer le plugin de création de borniersStart de creatie van klemmen
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursExporteer de lijst met bestuurdersnamen
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetExporteer de interne projectdatabase
-
+ &Nouveau&Nieuw
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipNieuw project aanmaken
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipBestaand project openen
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipHet huidige project sluiten
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipBewaar het huidige project en al zijn schema bladzijden
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipBewaar het huidige project met een andere naam
-
+ Ajouter une ligneAdd rowEen rij toevoegen
-
+ Enlever une ligneRemove rowVerwijderen van een rij
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipVoeg een kolom toe
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipVerwijder een kolom
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipVergroot het schema in de hoogte
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipVerklein het schema in de hoogte
-
+ SPACERUIMTE
-
+ Ctrl+SPACECtrl+SPATIE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipVerwijder de geselecteerde elementen van het schema
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecteer alle elementen op deze schema bladzijde
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecteer niets op deze schema bladzijde
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipVergroot deze schema bladzijde
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipVerklein deze schema bladzijde
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreUitzomen toegestaan buiten het schema kader
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipPas de zoom waarde aan aan de exacte afmetingen van het schema kader
-
+ Ajouter une ligneDraw lineTeken een lijn
-
+ Ajouter un rectangleRechthoek toevoegen
-
+ Ajouter une ellipseVoeg ellipse toe
-
+ Ajouter une polylignePolylijn toevoegen
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExporteer de huidige schemabladzijde naar een ander formaat
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipAfdrukken van één of meerdere schema bladzijden van het huidige project
-
+ Profondeurtoolbar titleDiepte
-
+ GroupeGroep
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPlaat elementen op het klembord
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipBewerk de bladzijde eigenschappen (afmetingen, informatie op de etiket, eigenschappen van de geleiders...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipU kan deze bladzijde alleen lezen en niet wijzigen
-
+ OutilsGereedschappen
-
+ &Ouvrir&Open
-
+ Ouvrir un fichierBestand openen
-
+ Pas de zoomZoom 1:1
-
+ PivoterDraaien
-
+ &Quitter&Verlaten
-
+ SupprimerVerwijderen
-
+ Tout sélectionnerSelecteer alles
-
+ Zoom adaptéPassend maken
-
+ Zoom arrièreZoom Uit
-
+ Zoom avantZoom In
-
+ AnnulerAnnuleer
-
+ RefaireHerdoen
-
+ Réinitialiser les conducteursReset geleiders
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleWeergeven of verbergen van de hoofdwerkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageTonen of verbergen van de weergave werkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaTonen of verbergen van de schema werkbalk
-
+ AffichageWeergave
-
+ SchémaSchema
-
+ Ajouter un champ de texteToevoegen een tekstveld
-
+ Aucune modificationGeen wijzigingen
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsTonen of verbergen van de lijst met wijzigingen
-
+ Éditer l'item sélectionnéBewerk het geselecteerde item
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Grouper les textes sélectionnésGroep van geslecteerde teksten
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipDraai de geselecteerde elementen en teksten
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipDraai de geselecteerde teksten met specifieke hoek
-
+ Chercher/remplacerZoeken/vervangen
-
+ &Projet&Project
-
+ &Récemment ouverts&Onlangs geopende projecten
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Project %1 bewaard in map %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen.
-
+ en utilisant des ongletsGebruik tabs
-
+ en utilisant des fenêtresGebruik vensters
-
+ Afficher les projetsWeergeven projecten
-
+ Propriétés du projetProject eigenschappen
-
+ Nettoyer le projet
Reinig het project
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProject openen mislukt
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentHet lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleAnnuleringen
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlik op een actie om terug te gaan in de bewerkingen van uw schema
-
+ Orienter les textesKies tekst orientatie
-
+ Retrouver dans le panelZoeken in paneel
-
+ Ajouter une imageAfbeelding toevoegen
-
+ Ajouter un sommaireSamenvatting toevoegen
-
+ Zoom sur le contenuZoom op de inhoud
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipAfsluiten QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnnuleer de vorige actie
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipHerstel de geannuleerde actie
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipVerplaats de geselecteerde elementen naar het klembord
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopieert de geselecteerde elementen naar het klembord
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde elementen
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVind het geselecteerde element in het paneel
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipHerberekent de paden van geleiders, ongeacht de veranderingen
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatisch creatie van geleiders
-
+ Projetsdock titleProjecten
-
+ CollectionsCollectie
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorMaak gebruik van automatische creatie van geleider(s) indien mogelijk
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipHerstel naar de standaard zoom instelling
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipToont de verschillende geopende projecten in vensters
-
+ Ajouter une nomenclatureNomenclatuur toevoegen
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipToont de verschillende geopende projecten in tabs
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
Selecteert elementen
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelVoeg een tekstveld bij op de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelVoeg een afbeelding bij op de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelVoeg een lijn toe aan de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelVoeg een recthoek toe aan de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelVoeg een elpis toe aan de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelVoeg een polygoon toe aan de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoutertoevoegen
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Project QElectroTech (*.qet);;Bestand XML (*.xml);;Alle bestanden (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
Kan het bestand niet openen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpen het bestand als alleen lezen
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklik om het formulier te voltooien, klik met de rechtermuisknop om het laatste punt ongedaan te maken
-
+ Éditer l'élementedit elementElement bewerken
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldTekst veld bewerken
-
+ Éditer l'imageedit imageAfbeelding bewerken
-
+ Éditer le conducteuredit conductorBewerk geleiders
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemHet geselecteerde object bewerken
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEen fout heeft zich voorgedaan bij het open vanbestand %1.
-
+ Active le projet « %1 »Activeer project " %1 "
-
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipZet vensters in tegelpatroon
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipZet vensters achter elkaar
-
+ Projet suivantVolgende project
-
+ Projet précédentVorige project
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActiveert volgende project
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActiveert vorige project
@@ -6410,249 +6415,249 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
QETElementEditor
-
+ &Nouveau&Nieuw
-
+ &Ouvrir&Openen
-
+ &EnregistrerB&ewaren
-
+ Enregistrer sousBewaren als
-
+ &Quitter&Afsluiten
-
+ Tout sélectionnerSelecteer alles
-
+ Désélectionner toutDeselecteer alles
-
+ Inverser la sélectionInverteer selectie
-
+ &Supprimer&Verwijderen
-
+ Ajouter une ligneVoeg lijn toe
-
+ Ajouter une ellipseVoeg ellipse toe
-
+ Ajouter un polygoneVoeg polygoon toe
-
+ Ajouter du texteVoeg tekst toe
-
+ Ajouter un arc de cercleVoeg boog toe
-
+ Ajouter une borneVoeg een klem toe
-
+ AnnulerAnuleer
-
+ RefaireHerstel
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Bij de afwezigheid van contact klem, is het niet mogelijk het element te verbinden met andere element door middel van geleiders.
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Aucune modificationGeen wijzigingen
-
+ RechargerHerladen
-
+ Zoom avantZoom In
-
+ Zoom arrièreZoom Uit
-
+ Zoom adaptéPas in venster
-
+ Pas de zoomHerstel zoom
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Openen van een bestand
-
+ Enregistrer dans un fichierBewaar naar een bestand
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Element bewerker
-
+ un fichierEen bestand
-
+ un élémentEen element
-
+ Éditer les informations sur l'auteurBewerk auteur informatie
-
+ BackspaceBackspace
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleDelen
-
+ Outilstoolbar titleGereedschappen
-
+ Affichagetoolbar titleWeergave
-
+ Élémenttoolbar titleElement
-
+ Profondeurtoolbar titleDiepte
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentBewerk de naam en de vertaling het element
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentBewerk de eigenschappen van het element
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6667,7 +6672,7 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6682,7 +6687,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6698,84 +6703,84 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueVoeg dynamisch tekstveld toe
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklik om het formulier te voltooien, klik met de rechtermuisknop om het laatste punt ongedaan te maken
-
+ &Fichier&Bestand
-
+ &ÉditionB&ewerken
-
+ Afficha&geWeer&gave
-
+ O&utilsG&ereedschappen
-
+ &Récemment ouverts&Onlangs geopend
-
+ Coller depuis...Plakken van...
-
+ [Modifié]window title tag[Gewijzigd]
-
+ [lecture seule]window title tag [Alleen lezen]
-
+ Informationsdock titleInformatie
-
+ Annulationsdock titleAnnuleer
-
+ Partiesdock titleOnderdelen
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageElement bewerker
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n geselecteerd onderdeel.
@@ -6783,24 +6788,24 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Absence de bornewarning titleGeen verbindings punt aanwezig
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Fout</b>:<br>de schema bladzijde moet minstens 1 verbindingscontact bevatten.<br><b>Oplossing</b>:<br>Zie het element na of het minstens 1 verbindingscontact bevat
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentDe controle van dit element is gebeurd
-
+ %n erreur(s)errorsfoutmelding
@@ -6810,37 +6815,37 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ et en
-
+ ErreursFouten
-
+ Absence de borneTerminal object ontbreekt
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF&L Start DXF converter
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasVoeg een niet-bewerkbare tekst element toe in de schema bladzijden
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasVoeg tekstveld toe die in schema's kan worden bewerkt
-
+ %n avertissement(s)warningswaarschuwingen
@@ -6850,73 +6855,73 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentBestand %1 bestaat niet.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentOnmogelijk om bestand %1 te openen.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDit bestand is geen geldig XML document
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleFout
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleAlleen lezen versie
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentU beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentOnmogelijk om naar het bestand te schrijven
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentOnmogelijk om element te bewaren
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6944,139 +6949,139 @@ plaats DXFtoQET.app binair op /Users/user_name/.qet/directory
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleOnmogelijk om bestand te openen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementBewaren mislukt
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesBewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleOpen een bestand
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleHerlaad elementen
-
+ AvertissementsWaarschuwingen
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentJe hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?
-
+ Enregistrer sousdialog titleBewaren als
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elementen (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleBewaren actief element?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameWilt u het element %1 bewaren ?
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleElement bestaat niet.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentHet element bestaat niet.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentHet gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.
-
+ Co&uperK&nippen
-
+ Cop&ierKop&ieer
-
+ C&ollerP&lakken
-
+ C&oller dans la zone...P&lak in het gebied...
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ Ajouter un rectangleRechthoek toevoegen
@@ -7095,114 +7100,114 @@ les conditions requises ne sont pas validesVerschillende parameters instellen van QElectroTech
-
+ À &propos de QElectroTechO&ver QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipToont informatie over QElectroTech
-
+ Manuel en ligneOnline handleiding
-
+ Chaine YoutubeYoutube kanaal
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)Nieuwste versie downloaden (dev)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipStart internet browser voor de online handleiding van QElectroTEch
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipStart internet browser voor Youtube kanaal van QElectroTEch
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipStart internet browser voor de online depot Nightly van QElectroTEch
-
+ Soutenir le projet par un donSteun het project met een donatie
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipSteun het project QElectroTech met een donatie
-
+ À propos de &QtOver &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipToont informatie over Qt bibliotheek
-
+ &Configurationwindow menu&Instellingen
-
+ &Aidewindow menu&Help
-
+ Sortir du &mode plein écranVerlaat de volledige scherm &modus
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipToontQElectroTech in venster modus
-
+ Passer en &mode plein écranSchakel over naar de volledig scherm &modus
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipQElectroTech weergegeven in de volledig scherm modus
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entryWeergeven
@@ -7211,7 +7216,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7219,54 +7224,54 @@ Que désirez vous faire ?
Wat wilt u doen?
-
+ Avertissementmessage box titleAankondiging
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProject « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjectbestandsnaam %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNaamloos project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [alleen lezen]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [gewijzigd]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij invoegen van het sjabloon.
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align = "center"> <b> Open het huidige project ... </ b> <br/> Aanmaken van schema bladzijden </ p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align = "center"> <b> Het lopende project openen ... </ b> <br/> Kruisverwijzingen instellen </ p>
@@ -7629,7 +7634,7 @@ Wat wilt u doen?
QObject
-
+ Exporter vers le presse-papierExporter naar prikbord
@@ -7644,72 +7649,72 @@ Wat wilt u doen?
Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie bestaat, maar kan niet worden geopend - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech.
-
+ un champ texteeen tekst veld
-
+ un conducteureen geleider
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentVerwijder %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastePlak %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutKnip %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentVerplaats %1
-
+ modifier le texteundo captionWijzig tekst
-
+ modifier un conducteurundo captionWijzig een geleider
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentResetten %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionTitel blok wijzigen
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionWijzig de afmetingen van het schema kader
@@ -7739,13 +7744,13 @@ Wat wilt u doen?
Polygoon
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nameTekst
@@ -7816,7 +7821,7 @@ Wat wilt u doen?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileKan bestand %1 niet openen om naar te schrijven, gevonden fout %2.
@@ -7889,7 +7894,7 @@ Wat wilt u doen?
Ctrl+Shift+Home
-
+ BornetooltipKlem
@@ -7978,27 +7983,27 @@ Wat wilt u doen?
Rechthoek
-
+ Folio sans titreSchema/bladzijde zonder titel
-
+ schemaSchema
-
+ Conserver les proportionsBehoud de verhoudingen
-
+ Réinitialiser les dimensionsOpnieuw instellen van de afmetingen
-
+ AperçuOverzicht
@@ -8021,61 +8026,61 @@ Wat wilt u doen?
Overblijvend %1%
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij toevoegen
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij verwijderen
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom toevoegen
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom verwijderen
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij wijzigen
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom wijzigen
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsSamenvoegen van %1 cellen
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitSplitsen van cel naar %1
-
+ modification des informations complémentairesundo captionWijzig van de extra informatie
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8084,7 +8089,7 @@ Wat wilt u doen?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8147,44 +8152,44 @@ Wat wilt u doen?Horizontaal positie
-
+ AuteurAuteur
-
+ TitreTitel
-
+ DateDatum
-
+ Propriétés du projetwindow titleProject eigenschappen
-
+ Selectionner une image...Selecteer een afbeelding...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Afbeeldings bestanden (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ ErreurFout
-
+ Impossible de charger l'image.Onmogelijk om de afbeelding op te halen.
@@ -8194,38 +8199,38 @@ Wat wilt u doen?
Toevoegen
-
+ ArcBoog
-
+ EllipseEllipse
-
+ ligneLijn
-
+ PolygonePolygoon
-
+ RectangleRechthoek
-
+ BorneKlem
-
-
+
+ TexteTekst
@@ -8235,66 +8240,71 @@ Wat wilt u doen?
Wijzigen informatie van element %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross referenceKruisverwijzing bewerken
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionWijzig een eigenschap van een geleider
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleiders
-
+ Déplacer un texte d'élémentVerplaats de tekst van een element
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentVerplaatsen %1 tekst van element
-
+ DéplacerVerplaatsen
-
-
+
+ et en
-
+ un groupe de texteeen tekst groep
-
+ numero_de_fileries_kabelnummer's
-
+ Enregister sous... Bewaren als ...
-
+ Fichiers csv (*.csv)Bestanden csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -8303,42 +8313,42 @@ Wat wilt u doen?
-
+ Position du folioPositie van een schema bladzijde
-
+ Numéro de folioNummer van een schema bladzijde
-
+ Collection QETQET Collectie
-
+ Collection utilisateurGebruikers collectie
-
+ Collection inconnueCollectie onbekent
-
+ Projet sans titreNaamloos project
-
+ CollectionCollectie
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8347,7 +8357,7 @@ Wat wilt u doen?
-
+ Champ texte dynamiqueDynamisch tekstveld
@@ -8388,71 +8398,71 @@ Wat wilt u doen?
Wijzig dde uitlijning van een groep tekstvelden
-
+ Pivoter la selectionDraai het geselecteeerde
-
+ Pivoter %1 textesDraai %1 teksten
-
+ PivoterDraaien
-
+ %1 groupes de textes %1 tekst groepen
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrientatie van geselecteerde tekst
-
-
+
+ Configuration de textesSamenstelling van teksten
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?Er bestaat al een tekstconfiguratie met de naam <<%1 >>.
Wilt u deze vervangen?
-
+ Nom de la configurationNaam van de configuratie
-
+ Entrer le nom de la configuration à créerVoeg de naam van de aangemaakte configuratie in
-
+ Aucune configuration de textes existante.Geen bestaande tekst configuratie.
-
+ Sélectionner une configuration de textesSelecteer een tekst configuratie
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentSelecteer de tekst configuratie van het toegevoegde element
-
+ Importer la configuration de texte : %1Importeer de tekst configuratie : %1
@@ -8462,7 +8472,7 @@ Wilt u deze vervangen?
%p% gedaan (%v van %m)
-
+ chargement %p% (%v sur %m)opladen %p% (%v van %m)
@@ -8492,209 +8502,209 @@ Wilt u deze vervangen?
Zoek/vervang losse teksten
-
+ FichierBestand
-
+ Installation (=)Installatie (=)
-
-
+
+ Localisation (+)Locatie (+)
-
+ Indice de révisionRevisie index
-
+ PositionPositie
-
+ Version de QElectroTechVersie van QelectroTech
-
+ Nombre de folioNummer van schema bladzijde
-
+ Numéro du folio précédentNummer van de voorgaande schema bladzijde
-
+ Numéro du folio suivantNummer van de volgde schema bladzijde
-
+ Titre du projetTitel van het project
-
+ Chemin du fichier du projetPad van het project
-
+ Nom du fichierBestandsnaam
-
+ Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-ddDatum van opslag van het bestand met de indeling jjjj-MM-dd
-
+ Formule du labelFormule van het etiket
-
+ LabelEtiket
-
+ CommentaireCommentaar
-
-
+
+ FonctionFunctie
-
+ Bloc auxiliaire 1Hulpblok 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Hulpblok 2
-
+ Description textuelleBeschrijvende tekst
-
+ Numéro d'articleArtikel nummer
-
+ FabricantFabrikant
-
+ Numéro de commandeBestelnummer
-
+ Numéro interneIntern nummer
-
+ FournisseurLeverancier
-
+ QuantitéHoeveelheid
-
+ UnitéEenheid
-
+ Tension / ProtocoleSpanning / regels
-
+ Couleur du filKleur geleider
-
+ Section du filSectie van de geleider
-
+ Formule du texteTekst formule
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyyDatum van opslag van het bestand met de indeling dd-MM-jjjj
-
+ Heure d'enregistrement du fichierTijdstip van opslag van het bestand
-
+ Nom du fichier enregistréNaam van het bewaarde bestand
-
+ Chemin du fichier enregistréPad van het bewaarde bestand
-
+ Création de conducteursCreatie van geleiders
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>De plug-in qet_tb_generator installeren <br> Bezoek: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> - vereist python 3.5 of hoger. <br> <B> <U> Eerste installatie op Windows </ U> <br> 1. Installeer, indien nodig, python 3.5 of hoger <br> Bezoek: <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Update voor Windows </ U> <br> python -m pip install - upgrade qet_tb_generator <br> directory <br> C: \ gebruikers \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Om de plug-in qet_tb_generator te installeren <br> Bezoek: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < br> Python 3.5 of hoger vereist. <br> <br> <B> <U> Eerste installatie op Linux </B> </U> <br> 1. controleer of u pip3 hebt geïnstalleerd: pip3 --version <br> Indien niet installeren met: sudo apt-get install python3-pip <br> 2. Installeer het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Start het programma: qet_tb_generator <br> <br> <B> <U> Update op Linux </B> </U> <br> sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator <br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFout bij opstarten qet_tb_generator toepassing
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Om de plug-in qet_tb_generator te installeren <br> Bezoek: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < B> <U> Eerste installatie op macOSX </B> </U> <br> 1. Installeer, indien nodig, alleen Python 3.8-bundel, omdat het programma hardcoded PATH gebruikt voor het lokaliseren van de qet-tb-generator plug-in. <br> Bezoek: <br> <a href = 'https: //qelectrotech.org/forum/viewtopic.php? pid = 5674 # p5674 '> howto </a> <br> 2. pip3 install qet_tb_generator <br> <B> <U> Update op macOSX </B> </U> <br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator <br>
@@ -8709,22 +8719,22 @@ Wilt u deze vervangen?
Samenvatting toevoegen
-
+ CollerPlakken
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codedit is een fout in de code
@@ -8747,26 +8757,26 @@ Wilt u deze vervangen?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.De weer te geven informatie is groter dan de maximale hoeveelheid die door de tabellen kan worden weergegeven.
Voeg een nieuwe tabel toe of pas de bestaande tabellen aan om alle informatie te tonen.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.De weer te geven informatie is groter dan de maximale hoeveelheid die door de tabel kan worden weergegeven.
Voeg een nieuwe tafel toe of pas de bestaande tabel aan om alle informatie weer te geven.
-
+ Limitation de tableauTabel limieten
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauWijzig de geometrie van een tabel
@@ -8774,52 +8784,52 @@ Voeg een nieuwe tafel toe of pas de bestaande tabel aan om alle informatie weer
QetShapeItem
-
+ une shapeeen vorm
-
+ une ligneeen lijn
-
+ Ajouter un pointVoeg een punt toe
-
+ Supprimer ce pointVerwijder een punt
-
+ Ajouter un point à un polygoneVoeg een punt op het polygoon toe
-
+ Supprimer un point d'un polygoneVerwijder een punt op het polygoon
-
+ Modifier %1Wijzigen %1
-
+ un rectangleeen rechthoek
-
+ une éllipseeen elipse
-
+ une polyligneeen polugoon
@@ -8863,7 +8873,7 @@ Voeg een nieuwe tafel toe of pas de bestaande tabel aan om alle informatie weer
Hoogte:
-
+ Modifier un rectangleWijzig een rechhoek
@@ -8931,7 +8941,7 @@ Voeg een nieuwe tafel toe of pas de bestaande tabel aan om alle informatie weer
-
+ Ne pas modifierNiet aangepast
@@ -9129,19 +9139,19 @@ Voeg een nieuwe tafel toe of pas de bestaande tabel aan om alle informatie weer
px
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineVolle lijn
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineStreep lijn
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted linePuntjes lijn
@@ -9150,7 +9160,7 @@ Voeg een nieuwe tafel toe of pas de bestaande tabel aan om alle informatie weer
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifierNiet aangepast
@@ -9460,100 +9470,100 @@ Maak uw eigen tekst met behulp van de volgende variabelen:
Actualiseren
-
+ Correspondance :Corrspondentie :
-
+ FoliosSchema baldzijden
-
+ Champs texteTekst veld
-
+ ElémentsElementen
-
+ Eléments simpleSimpel element
-
+ Eléments maîtreMaster element
-
+ Eléments esclaveSlave element
-
+ Eléments report de folioSchema rapport element
-
+ Eléments bornierKlem element
-
+ Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folio
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité] [bewerken]
-
+ ConducteursGeleiders
-
+ InconnueOnbekend
@@ -9621,13 +9631,13 @@ Maak uw eigen tekst met behulp van de volgende variabelen:
Optellend
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowAutomatisch bladzijde nummering
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9655,7 +9665,7 @@ Het veld "Verhoging" wordt niet gebruikt.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9693,7 +9703,7 @@ De andere velden worden niet gebruikt.
De andere velden worden niet gebruikt.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle windowAutomatisch nummering geleider
@@ -9858,28 +9868,28 @@ De andere velden worden niet gebruikt.
bewerk de eigenschappen van een primitieve
-
+ Modifier le trait d'une formeWijzig de eigenschappen van een vorm
-
+ Modifier le remplissage d'une formeWijzig en vervang de eigenschappen van een vorm
-
+ Fermer le polygonePolygoon sluiten
-
-
+
+ Modifier une forme simpleWijzig een simple vorm
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleWijzig de eigenschappen van een simple vorm
@@ -9887,1988 +9897,1988 @@ De andere velden worden niet gebruikt.
StyleEditor
-
+ AntialiasingVerscherpen
-
+ Remplissage :Vulling:
-
+ Noirelement part colorZwart
-
+ Blancelement part colorWit
-
+ Vertelement part colorGroen
-
+ Rougeelement part colorRood
-
+ Bleuelement part colorBlauw
-
+ Griselement part colorGrijs
-
+ Marronelement part colorBruin
-
+ Jauneelement part colorGeel
-
+ Cyanelement part colorCyaan
-
+ Magentaelement part colorMagenta
-
+ Gris clairelement part colorLicht grijs
-
+ Orangeelement part colorOranje
-
+ Violetelement part colorPurper
-
+ Pink : Pinkelement part colorPink: roze
-
+ Pink : LightPinkelement part colorRoze: Lichtroze
-
+ Pink : HotPinkelement part colorRoze : Heet Roze
-
+ Pink : DeepPinkelement part colorRoze: diep roze
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part colorRoze: licht violet rood
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part colorRoze: medium violet rood
-
+ Red : LightSalmonelement part colorRood: Lichtzalm
-
+ Red : Salmonelement part colorRood: zalm
-
+ Red : DarkSalmonelement part colorRood: donkere zalm
-
+ Red : LightCoralelement part colorRood: licht koraal
-
+ Red : IndianRedelement part colorRood: Indian Rood
-
+ Red : Crimsonelement part colorRood: karmozijnrood
-
+ Red : Firebrickelement part colorRood: vuursteen
-
+ Red : DarkRedelement part colorRood: donkerrood
-
+ Red : Redelement part colorRood rood
-
+ Orange : OrangeRedelement part colorOranje: Oranje Rood
-
+ Orange : Tomatoelement part colorOranje: Tomaat
-
+ Orange : Coralelement part colorOranje: koraal
-
+ Orange : DarkOrangeelement part colorOranje: donkeroranje
-
+ Orange : Orangeelement part colorOranje: Oranje
-
+ Yellow : Yellowelement part colorGeel: Geel
-
+ Yellow : LightYellowelement part colorGeel: Lichtgeel
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part colorGeel: Citroenchiffon
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part colorGeel: Lichtgoudrood Geel
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part colorGeel: PapayaWhip
-
+ Yellow : Moccasinelement part colorGeel: Moccasin
-
+ Yellow : PeachPuffelement part colorGeel: PeachPuff
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part colorGeel: bleke goud rood
-
+ Yellow : Khakielement part colorGeel: kaki
-
+ Yellow : DarkKhakielement part colorGeel: donker kaki
-
+ Yellow : Goldelement part colorGeel goud
-
+ Brown : Cornsilkelement part colorBruin: maïszijde
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part colorBruin: geblancheerde amandel
-
+ Brown : Bisqueelement part colorBruin: Bisque
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part colorBruin: Navajo Wit
-
+ Brown : Wheatelement part colorBruin: tarwe
-
+ Brown : Burlywoodelement part colorBruin: Knoestig hout
-
+ Brown : Tanelement part colorBruin: Tan
-
+ Brown : RosyBrownelement part colorBruin: Rosy Bruin
-
+ Brown : SandyBrownelement part colorBruin: Zand Bruin
-
+ Brown : Goldenrodelement part colorBruin: guldenroede
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part colorBruin: donkere guldenroede
-
+ Brown : Peruelement part colorBruin: Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part colorBruin: chocolade
-
+ Brown : SaddleBrownelement part colorBruin: zadelbruin
-
+ Brown : Siennaelement part colorBruin: Sienna
-
+ Brown : Brownelement part colorBruin: bruin
-
+ Brown : Maroonelement part colorBruin: kastanjebruin
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part colorGroen: donker olijfgroen
-
+ Green : Oliveelement part colorOlijfgroen
-
+ Green : OliveDrabelement part colorGroen: Olijf groen bruin
-
+ Green : YellowGreenelement part colorGroen: Geel Groen
-
+ Green : LimeGreenelement part colorGroen: limoengroen
-
+ Green : Limeelement part colorGroen: limoen
-
+ Green : LawnGreenelement part colorGroen: Gazongroen
-
+ Green : Chartreuseelement part colorGroen: Chartreuse
-
+ Green : GreenYellowelement part colorGroen: Groen Geel
-
+ Green : SpringGreenelement part colorGroen: Lente groen
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part colorGroen: Medium Lente groen
-
+ Green : LightGreenelement part colorGroen: Lichtgroen
-
+ Green : PaleGreenelement part colorGroen: Lichtgroen
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part colorGroen: Donker zeegroen
-
+ Green : MediumAquamarineelement part colorGroen: medium aquamarijn
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part colorGroen: gemiddeld zeegroen
-
+ Green : SeaGreenelement part colorGroen: zeegroen
-
+ Green : ForestGreenelement part colorGroen: bosgroen
-
+ Green : Greenelement part colorGroen groen
-
+ Green : DarkGreenelement part colorGroen: Donkergroen
-
+ Cyan : Aquaelement part colorCyan : Aqua
-
+ Cyan : Cyanelement part colorCyaan: cyaan
-
+ Cyan : LightCyanelement part colorCyaan: lichtcyaan
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part colorCyaan: licht turkoois
-
+ Cyan : Aquamarineelement part colorCyaan: Aquamarijn
-
+ Cyan : Turquoiseelement part colorCyaan: turkoois
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part colorCyaan: medium turkoois
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part colorCyaan: donker turkoois
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part colorCyaan: licht zeegroen
-
+ Cyan : CadetBlueelement part colorCyaan: Cadet Blauw
-
+ Cyan : DarkCyanelement part colorCyaan: donkercyaan
-
+ Cyan : Tealelement part colorCyaan: Wintertaling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part colorBlauw: Licht staalblauw
-
+ Blue : PowderBlueelement part colorBlauw: Poederblauw
-
+ Blue : LightBlueelement part colorBlauw: Lichtblauw
-
+ Blue : SkyBlueelement part colorBlauw: hemelsblauw
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part colorBlauw: licht hemelsblauw
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part colorBlauw: diep hemelsblauw
-
+ Blue : DodgerBlueelement part colorBlauw: Dodger Blauw
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part colorBlauw: Korenbloemblauw
-
+ Blue : SteelBlueelement part colorBlauw: staalblauw
-
+ Blue : RoyalBlueelement part colorBlauw: Royal Blauw
-
+ Blue : Blueelement part colorBlauw: blauw
-
+ Blue : MediumBlueelement part colorBlauw: Mediumblauw
-
+ Blue : DarkBlueelement part colorBlauw: donkerblauw
-
+ Blue : Navyelement part colorBlauwe marine
-
+ Blue : MidnightBlueelement part colorBlauw: middernachtblauw
-
+ Purple : Lavenderelement part colorPaars: lavendel
-
+ Purple : Thistleelement part colorPaars: distel
-
+ Purple : Plumelement part colorPaars: pruim
-
+ Purple : Violetelement part colorPaars Violet
-
+ Purple : Orchidelement part colorPaars: orchidee
-
+ Purple : Fuchsiaelement part colorPaars: Fuchsia
-
+ Purple : Magentaelement part colorPaars: magenta
-
+ Purple : MediumOrchidelement part colorPaars: medium orchidee
-
+ Purple : MediumPurpleelement part colorPaars: medium paars
-
+ Purple : BlueVioletelement part colorPaars: blauw violet
-
+ Purple : DarkVioletelement part colorPaars: Donker Violet
-
+ Purple : DarkOrchidelement part colorPaars: Donker Orchidee
-
+ Purple : DarkMagentaelement part colorPaars: Donkermagenta
-
+ Purple : Purpleelement part colorPaars: Paars
-
+ Purple : Indigoelement part colorPaars: Indigo
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part colorPaars: Donker lei blauw
-
+ Purple : SlateBlueelement part colorPaars: leiblauw
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part colorPaars: medium leisteenblauw
-
+ White : Whiteelement part colorWit wit
-
+ White : Snowelement part colorWitte sneeuw
-
+ White : Honeydewelement part colorWit: honingdauw
-
+ White : MintCreamelement part colorWit: Munt Cream
-
+ White : Azureelement part colorWit: azuurblauw
-
+ White : AliceBlueelement part colorWit: Alice Blauw
-
+ White : GhostWhiteelement part colorWit: Geest wit
-
+ White : WhiteSmokeelement part colorWit: witte rook
-
+ White : Seashellelement part colorWit: zeeschelp
-
+ White : Beigeelement part colorWit: Beige
-
+ White : OldLaceelement part colorWit: oud kant
-
+ White : FloralWhiteelement part colorWit: bloemenwit
-
+ White : Ivoryelement part colorWit: Ivoor
-
+ White : AntiqueWhiteelement part colorWit: Antiek Wit
-
+ White : Linenelement part colorWit: linnen
-
+ White : LavenderBlushelement part colorWit: lavendelblauw
-
+ White : MistyRoseelement part colorWit: Misty Rose
-
+ Gray : Gainsboroelement part colorGrijs: Gainsboro
-
+ Gray : LightGrayelement part colorGrijs: lichtgrijs
-
+ Gray : Silverelement part colorGrijs: Zilver
-
+ Gray : DarkGrayelement part colorGrijs: Donkergrijs
-
+ Gray : Grayelement part colorGrijs: grijs
-
+ Gray : DimGrayelement part colorGrijs: gedimd grijs
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part colorGrijs: licht leigrijs
-
+ Gray : SlateGrayelement part colorGrijs: leigrijs
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part colorGrijs: Donker leigrijs
-
+ Gray : Blackelement part colorGrijs: Zwart
-
+ Aucunelement part colorGeen
-
+ Normalelement part line styleNormaal
-
+ Tiretelement part line styleStreep
-
+ Pointilléelement part line stylePunt
-
+ Traits et pointselement part line stylePunt streep
-
+ Nulleelement part weightNul
-
+ Fineelement part weightDun
-
+ Normaleelement part weightNormaal
-
+ Forteelement part weightDik
-
+ Élevéelement part weightDubbeldik
-
+ Aucunelement part fillingGeen
-
+ Noirelement part fillingZwart
-
+ Blancelement part fillingWit
-
+ Vertelement part fillingGroen
-
+ Rougeelement part fillingRood
-
+ Bleuelement part fillingBlauw
-
+ Griselement part fillingGrijs
-
+ Marronelement part fillingBruin
-
+ Jauneelement part fillingGeel
-
+ Cyanelement part fillingCyaan
-
+ Magentaelement part fillingMagenta
-
+ Gris clairelement part fillingLicht grijs
-
+ Orangeelement part fillingOranje
-
+ Violetelement part fillingPurper
-
+ Pink : Pinkelement part fillingPink: rozeroze
-
+ Pink : LightPinkelement part fillingRoze: Lichtroze
-
+ Pink : HotPinkelement part fillingRoze : Heet Roze
-
+ Pink : DeepPinkelement part fillingRoze: diep roze
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part fillingRoze: licht violet rood
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part fillingRoze: medium violet rood
-
+ Red : LightSalmonelement part fillingRood: Lichtzalm
-
+ Red : Salmonelement part fillingRood: zalm
-
+ Red : DarkSalmonelement part fillingRood: donkere zalm
-
+ Red : LightCoralelement part fillingRood: licht koraal
-
+ Red : IndianRedelement part fillingRood: Indian Rood
-
+ Red : Crimsonelement part fillingRood: karmozijnrood
-
+ Red : Firebrickelement part fillingRood: vuursteen
-
+ Red : DarkRedelement part fillingRood: donkerrood
-
+ Red : Redelement part fillingRood rood
-
+ Orange : OrangeRedelement part fillingOranje: Oranje Rood
-
+ Orange : Tomatoelement part fillingOranje: Tomaat
-
+ Orange : Coralelement part fillingOranje: koraal
-
+ Orange : DarkOrangeelement part fillingOranje: donkeroranje
-
+ Orange : Orangeelement part fillingOranje: Oranje
-
+ Yellow : Yellowelement part fillingGeel: Geel
-
+ Yellow : LightYellowelement part fillingGeel: Lichtgeel
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part fillingGeel: Citroenchiffon
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part fillingGeel: Lichtgoudrood Geel
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part fillingGeel: PapayaWhip
-
+ Yellow : Moccasinelement part fillingGeel: Moccasin
-
+ Yellow : PeachPuffelement part fillingGeel: PeachPuff
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part fillingGeel: bleke goud rood
-
+ Yellow : Khakielement part fillingGeel: kaki
-
+ Yellow : DarkKhakielement part fillingGeel: donker kaki
-
+ Yellow : Goldelement part fillingGeel goud
-
+ Brown : Cornsilkelement part fillingBruin: maïszijde
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part fillingBruin: geblancheerde amandel
-
+ Brown : Bisqueelement part fillingBruin: Bisque
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part fillingBruin: Navajo Wit
-
+ Brown : Wheatelement part fillingBruin: tarwe
-
+ Brown : Burlywoodelement part fillingBruin: Knoestig hout
-
+ Brown : Tanelement part fillingBruin: Tan
-
+ Brown : RosyBrownelement part fillingBruin: Rosy Bruin
-
+ Brown : SandyBrownelement part fillingBruin: Zand Bruin
-
+ Brown : Goldenrodelement part fillingBruin: guldenroede
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part fillingBruin: donkere guldenroede
-
+ Brown : Peruelement part fillingBruin: Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part fillingBruin: chocolade
-
+ Brown : SaddleBrownelement part fillingBruin: zadelbruin
-
+ Brown : Siennaelement part fillingBruin: Sienna
-
+ Brown : Brownelement part filling
-
+ Brown : Maroonelement part fillingBruin: kastanjebruin
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part fillingGroen: donker olijfgroen
-
+ Green : Oliveelement part fillingOlijfgroen
-
+ Green : OliveDrabelement part fillingGroen: Olijf groen bruin
-
+ Green : YellowGreenelement part fillingGroen: Geel Groen
-
+ Green : LimeGreenelement part fillingGroen: limoengroen
-
+ Green : Limeelement part fillingGroen: limoen
-
+ Green : LawnGreenelement part fillingGroen: Gazongroen
-
+ Green : Chartreuseelement part fillingGroen: Chartreuse
-
+ Green : GreenYellowelement part fillingGroen: Groen Geel
-
+ Green : SpringGreenelement part fillingGroen: Lente groen
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part fillingGroen: Medium Lente groen
-
+ Green : LightGreenelement part fillingGroen: Lichtgroen
-
+ Green : PaleGreenelement part fillingGroen: Lichtgroen
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part fillingGroen: Donker zeegroen
-
+ Green : MediumAquamarineelement part fillingGroen: medium aquamarijn
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part fillingGroen: gemiddeld zeegroen
-
+ Green : SeaGreenelement part filling
-
+ Green : ForestGreenelement part fillingGroen: bosgroen
-
+ Green : Greenelement part fillingGroen groen
-
+ Green : DarkGreenelement part fillingGroen: Donkergroen
-
+ Cyan : Aquaelement part fillingCyan : Aqua
-
+ Cyan : Cyanelement part fillingCyaan: cyaan
-
+ Cyan : LightCyanelement part fillingCyaan: lichtcyaan
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part fillingCyaan: licht turkoois
-
+ Cyan : Aquamarineelement part fillingCyaan: Aquamarijn
-
+ Cyan : Turquoiseelement part fillingCyaan: turkoois
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part fillingCyaan: medium turkoois
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part fillingCyaan: donker turkoois
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part fillingCyaan: licht zeegroen
-
+ Cyan : CadetBlueelement part fillingCyaan: Cadet Blauw
-
+ Cyan : DarkCyanelement part fillingCyaan: donkercyaan
-
+ Cyan : Tealelement part fillingCyaan: Wintertaling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part fillingBlauw: Licht staalblauw
-
+ Blue : PowderBlueelement part fillingBlauw: Poederblauw
-
+ Blue : LightBlueelement part fillingBlauw: Lichtblauw
-
+ Blue : SkyBlueelement part fillingBlauw: hemelsblauw
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part fillingBlauw: licht hemelsblauw
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part fillingBlauw: diep hemelsblauw
-
+ Blue : DodgerBlueelement part fillingBlauw: Dodger Blauw
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part fillingBlauw: Korenbloemblauw
-
+ Blue : SteelBlueelement part fillingBlauw: staalblauw
-
+ Blue : RoyalBlueelement part fillingBlauw: Royal Blauw
-
+ Blue : Blueelement part fillingBlauw: blauw
-
+ Blue : MediumBlueelement part fillingBlauw: Mediumblauw
-
+ Blue : DarkBlueelement part fillingBlauw: donkerblauw
-
+ Blue : Navyelement part fillingBlauwe marine
-
+ Blue : MidnightBlueelement part fillingBlauw: middernachtblauw
-
+ Purple : Lavenderelement part fillingPaars: lavendel
-
+ Purple : Thistleelement part fillingPaars: distel
-
+ Purple : Plumelement part fillingPaars: pruim
-
+ Purple : Violetelement part fillingPaars Violet
-
+ Purple : Orchidelement part fillingPaars: orchidee
-
+ Purple : Fuchsiaelement part fillingPaars: Fuchsia
-
+ Purple : Magentaelement part fillingPaars: magenta
-
+ Purple : MediumOrchidelement part fillingPaars: medium orchidee
-
+ Purple : MediumPurpleelement part fillingPaars: medium paars
-
+ Purple : BlueVioletelement part fillingPaars: blauw violet
-
+ Purple : DarkVioletelement part fillingPaars: Donker Violet
-
+ Purple : DarkOrchidelement part fillingPaars: Donker Orchidee
-
+ Purple : DarkMagentaelement part fillingPaars: Donkermagenta
-
+ Purple : Purpleelement part fillingPaars: Paars
-
+ Purple : Indigoelement part fillingPaars: Indigo
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part fillingPaars: Donker lei blauw
-
+ Purple : SlateBlueelement part fillingPaars: leiblauw
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part fillingPaars: medium leisteenblauw
-
+ White : Whiteelement part fillingWit wit
-
+ White : Snowelement part fillingWitte sneeuw
-
+ White : Honeydewelement part fillingWit: honingdauw
-
+ White : MintCreamelement part fillingWit: Munt Cream
-
+ White : Azureelement part fillingWit: azuurblauw
-
+ White : AliceBlueelement part fillingWit: Alice Blauw
-
+ White : GhostWhiteelement part fillingWit: Geest wit
-
+ White : WhiteSmokeelement part fillingWit: witte rook
-
+ White : Seashellelement part fillingWit: zeeschelp
-
+ White : Beigeelement part fillingWit: Beige
-
+ White : OldLaceelement part fillingWit: oud kant
-
+ White : FloralWhiteelement part fillingWit: bloemenwit
-
+ White : Ivoryelement part fillingWit: Ivoor
-
+ White : AntiqueWhiteelement part fillingWit: Antiek Wit
-
+ White : Linenelement part fillingWit: linnen
-
+ White : LavenderBlushelement part fillingWit: lavendelblauw
-
+ White : MistyRoseelement part fillingWit: Misty Rose
-
+ Gray : Gainsboroelement part fillingGrijs: Gainsboro
-
+ Gray : LightGrayelement part fillingGrijs: lichtgrijs
-
+ Gray : Silverelement part fillingGrijs: Zilver
-
+ Gray : DarkGrayelement part fillingGrijs: Donkergrijs
-
+ Gray : Grayelement part fillingGrijs: grijs
-
+ Gray : DimGrayelement part fillingGrijs: gedimd grijs
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part fillingGrijs: licht leigrijs
-
+ Gray : SlateGrayelement part fillingGrijs: leigrijs
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part fillingGrijs: Donker leigrijs
-
+ Gray : Blackelement part fillingGrijs: Zwart
-
+ Lignes Horizontaleselement part fillingHorizontale lijnen
-
+ Lignes Verticaleselement part fillingVerticale lijnen
-
+ Hachures gaucheelement part fillingschuin naar links lijnen
-
+ Hachures droiteelement part fillingschuin naar rechts lijnen
-
+ Apparence :Voorkomen:
-
+ Contour :Omtrek:
-
+ Style :Stijl:
-
+ Épaisseur :Dikte:
-
+ Géométrie :Geometrie:
-
+ style antialiasingVerscherpings stijl
-
+ style couleurKleur stijl
-
+ style ligneLijn stijl
-
+ style epaisseurDikte stijl
-
+ style remplissageVulling stijl
@@ -11901,7 +11911,7 @@ De andere velden worden niet gebruikt.
SQL-verzoek:
-
+ PositionPositie
@@ -11909,63 +11919,63 @@ De andere velden worden niet gebruikt.
TerminalEditor
-
+ NordNoord (N)
-
+ EstOost(E)
-
+ SudZuid(S)
-
+ OuestWest(O)
-
+ Position : Positie:
-
+ x : X:
-
+ y : Y:
-
+ Orientation : Orientatie:
-
+ Name : Naam :
-
+ Modifier l'orientation d'une borneVerander de orientatie van een klem
-
-
+
+ Déplacer une borneVerplaats een klem
-
+ Modifier le nom du terminalVerander de naam van de klem
@@ -11978,64 +11988,64 @@ De andere velden worden niet gebruikt.
Wijzig de inhoud van een tekstveld
-
+ Pivoter un champ texteDraai een tekst veld
-
-
+
+ Modifier la police d'un texteWijzig lettertype van een tekst
-
+ Modifier la couleur d'un texteBewerken tekst kleur
-
-
+
+ Déplacer un champ texteVerplaats een teksveld
-
+ FormVorm
-
+ Y :Y :
-
+ Police :Font:
-
+ °°
-
+ Rotation :Rotatie :
-
+ X :X :
-
+ Entrer votre texte iciGeef hier uw tekst in
-
+ Couleur :Kleur:
@@ -12082,30 +12092,30 @@ De andere velden worden niet gebruikt.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautStandaard sjabloon
-
+ Éditer ce modèlemenu entryWijzig dit sjabloon
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryCopieren en bewerken model
-
+ Title block templates actionsTitel blok sjablonen acties
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoMaak bladzijden aan met automatisch nummering
@@ -12262,13 +12272,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2
-
+ %1 %1
@@ -12276,146 +12286,146 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Cel type:
-
+ VideLeeg
-
+ TexteTekst
-
-
+
+ LogoLogo
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Opgelet : randen van niet gebruikte cellen worden niet weergegeven in de schema bladzijde.
-
+ Aucun logoGeen logo
-
+ Gérer les logosBeheren van de logos
-
+ Nom :Naam:
-
+ Afficher un label :Toon een label:
-
-
+
+ EditerBewerken
-
+ Texte :Tekst:
-
+ Alignement :Uitlijning:
-
+ horizontal :Horizontaal:
-
+ GaucheLinks
-
+ CentréMidden
-
+ DroiteRechts
-
+ vertical :Vertikaal:
-
+ HautBoven
-
+ MilieuMidden
-
+ BasOnder
-
+ Police :Beschaafd:Font:
-
+ Ajuster la taille de police si besoinRegel font grootte indien nodig
-
+ Label de cette celluleLabel voor deze cel
-
+ Valeur de cette celluleWaarde voor deze cel
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Elke cel van het titel blok heeft een waarde, eventueel met een label in diverse talen.<br/>Aangezien u nu bezig bent in een titel blok <em>sjabloon</em>, vermijd het invoeren van waardes, beter is om variabelen te gebruiken zoals %{variable-name}, die automatisch vervangen worden door correcte waarden vanuit de pagina.
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoGeen logo
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellBewerk cel : %1
@@ -12424,13 +12434,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleVerwijder titel blok sjabloon?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12441,13 +12451,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formbovenliggende collectieB
-
+ Modèle existantused in save as formBestaand sjabloon
@@ -12456,13 +12466,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formOf nieuwe naam
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNieuw sjabloon (geef zijn naam)
@@ -12471,125 +12481,125 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosBeheren logo's
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Logos in dit sjabloon:
-
+ Ajouter un logoToevoegen van een logo
-
+ Exporter ce logoExporteer dit logo
-
+ Supprimer ce logoVerwijder dit logo
-
+ PropriétésEigenschappen
-
+ Nom :Naam:
-
-
+
+ RenommerHernoem
-
-
+
+ Type :Type:
-
+ Logo déjà existantLogo bestaat reeds
-
+ RemplacerVervang
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?A logo met naam "%1" bestaat al. Wilt u dit vervangen, of wilt u een nieuwe naam geven aan het nieuwe logo?
-
+ Type : %1Type: %1
-
+ Choisir une image / un logoKies een afbeelding of logo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Alle bestanden (*)
-
-
+
+ ErreurFout
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéKan het opgegeven bestand niet openen
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoSelecteer een bestand om dit logo naar te exporteren
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Alle bestanden (*);;Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéKan niet exporteren naar het opgegeven bestand
-
+ Renommer un logoHernoem logo
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.U moet een nieuwe naam.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.De nieuwe naam kan niet leeg zijn.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.De naam is al in gebruikt.door een ander logo.
@@ -12597,118 +12607,118 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withWijzig de kolom breedte
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthBreedte:
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightWijzig de rij hoogte
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightHoogte:
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuToevoegen van een kolom (links)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuToevoegen van een rij (boven)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuToevoegen een kolom (rechts)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuToevoegen van een rij (onder)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuWijzig de kolom afmetingen
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuWijzig de rij afmetingen
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuVerwijder deze kolom
-
+ Supprimer cette lignecontext menuVerwijder deze rij
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuWijzig de breedte van deze weergave
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuWijzig de breedte van deze weergave
-
+ Largeur de l'aperçu :Weergave breedte:
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12718,7 +12728,7 @@ Maximale lengte : %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
@@ -12726,7 +12736,7 @@ Maximale lengte : %2px
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateTotale breedte voor deze weergave: %1px
@@ -12735,13 +12745,13 @@ Maximale lengte : %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idTitelblokken vannaamloos project (id %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleTitel blokken van project "%1"
@@ -12974,12 +12984,12 @@ Maximale lengte : %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projetExporteer de interne projectdatabase
-
+ sans_nomZonder naam
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index 2e630b969..1479c3552 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, un programa per fer esquemes d'instal·lacions elèctriques.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContacte : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdea original
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementDesenvolupament
-
+ Convertisseur DXFConvertidor a DXF
-
+ Plugin Bornier
-
+ CollectionCol·lecció
-
-
+
+ Traduction en espagnolTraducció al castellà
-
-
+
+ Traduction en russeTraducció al rus
-
+ Traduction en portugaisTraducció al portuguès
-
+ Traduction en tchèqueTraducció al txec
-
+ Traduction en polonaisTraducció al polonès
-
-
+
+ Traduction en allemandTraducció a l'alemany
-
+ Traduction en roumainTraducció al romanès
-
+ Traduction en italienTraducció a l'italià
-
+ Traduction en arabeTraducció a l'àrab
-
+ Traduction en croateTraucció al croat
-
+ Traduction en catalanTraducció al català
-
-
+
+ Traduction en grecTraducció al grec
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisTraducció a l'holandès
-
+ Traduction en flamandTraducció al flamenc
-
+ Traduction en danoisTraducció al danès
-
+ Traduction en brézilienTraducció al brasiler
-
-
+
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red HatPaquets Fedora i Red Hat
-
+ Paquets MageiaPaquets Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianPaquets Debian
-
-
+
+ Paquets GentooPaquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPaquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPaquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPaquets Archlinux AUR
-
+ IcônesIcones
-
-
+
+ DocumentationDocumentació
-
+ Collection d'élémentsCol·lecció de símbols
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
@@ -377,17 +377,17 @@
-
+ Contenu
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableau
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableau
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Centre:
-
+ Diamètres : Diàmetres:
-
+ horizontal :horitzontal:
-
+ vertical :vertical:
-
+ Angle de départ :Angle d'inici:
-
+ Angle :Angle:
@@ -466,7 +466,7 @@
Full
-
+ Ctrl+Shift+P
@@ -566,28 +566,28 @@
Existent
-
+ Under DevelopmentSota Desenvolupament
-
+ InstallingInstal·lant
-
+ BuiltConstruït
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowGestió de numeració automàtica
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -724,8 +724,8 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible
@@ -733,13 +733,13 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar les propietats d'un conductor
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModificar les propietats de diversos conductors
@@ -758,13 +758,13 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
Aplicar les propietats a tots els conductors d'aquest potencial
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar les propietats d'un conductor
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModificar les propietats de diversos conductors
@@ -859,19 +859,19 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
fase
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineLínia contínua
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineLínia de puntets
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineLínies i punts
@@ -1033,7 +1033,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitiveMoure una primitiva
@@ -1041,7 +1041,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1081,7 +1081,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
DiagramImageItem
-
+ une imageuna imatge
@@ -1089,7 +1089,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titlePropietats del full
@@ -1098,7 +1098,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreMantenir ctrl per a un desplaçament lliure
@@ -1106,46 +1106,46 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip"Què és això?"En aquesta zona podeu elaborar els esquemes afegint-hi els símbols i posant-hi els conductors entre els borns. També es poden afegir àrees de text independents.
-
+ Coller icicontext menu actionEnganxar aquí
-
+ Collage multiple
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSense títol
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurTriar un nou color per a aquest conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar les propietats d'un conductor
@@ -1172,12 +1172,12 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
DynamicElementTextItem
-
+ TexteText
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1257,210 +1257,210 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété
-
+ ValeurValor
-
+ Source du texte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé
-
+ TexteText
-
+ Information
-
+ Mon texte composé
-
+ Taille
-
+ Police
-
+ Largeur
-
+ Conserver la rotation visuel
-
+ Éditer
-
+ Modifier la police d'un texte d'élément
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élément
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élément
-
+ Déplacer un texte d'élémentMoure un element de text
-
+ Pivoter un texte d'élément
-
+ Éditer un groupe de textes
-
-
-
+
+
+ GaucheEsquerra
-
-
-
+
+
+ DroiteDreta
-
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+ Alignement
-
+ Ajustement vertical
-
+ Maintenir en bas de page
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
-
+ CouleurColor
-
-
+
+ Cadre
-
-
+
+ Position X
-
-
+
+ Position Y
-
-
+
+ Rotation
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1534,54 +1534,54 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
-
-
+
+ Déplacer un champ texteMoure un camp de text
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteModificar el color d'un camp de text
-
+ Modifier le cadre d'un champ texte
-
+ Modifier la largeur d'un texte
-
+ Modifier l'information d'un texte
-
+ Modifier la source de texte, d'un texte
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
@@ -1589,32 +1589,32 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
-
+ GaucheEsquerra
-
+ Centre
-
+ DroiteDreta
@@ -1622,8 +1622,8 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
Element
-
-
+
+ Label + commentaire
@@ -1631,107 +1631,107 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleObrir un símbol
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentTriï el símbol que vol obrir.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleDesar un símbol
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentTriï el símbol al qual es desarà la seva definició.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleObrir una categoria
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentTriï una categoria.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleDesar una categoria
-
+ TitreTítol
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Nom du nouveau dossierNom de la nova carpeta
-
+ Nom du nouvel élémentNom del símbol nou
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentHa de seleccionar un símbol o una categoria amb un nom per al símbol.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleNo hi ha cap selecció
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentLa selecció no existeix.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleSelecció incorrecta
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentLa selecció no és un símbol.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleVol sobrescriure el símbol?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentAquest símbol ja existeix. Vol sobrescriure'l?
@@ -1763,7 +1763,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
Formulari
-
+ InformationsDades
@@ -1831,83 +1831,83 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
-
-
+
+ SimpleUnifilar
-
+ MaîtreMestre
-
+ EsclaveEsclau
-
+ Renvoi de folio suivantReferència del full següent
-
+ Renvoi de folio précédentReferència del full anterior
-
+ BornierTerminal
-
+ Normalement ouvertNormalment obert
-
+ Normalement ferméNormalment tancat
-
+ InverseurInversor
-
+ PuissancePotència
-
+ Temporisé travailTemporitzador de treball
-
+ Temporisé reposTemporitzador de repòs
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ BobineBobina
-
+ Organe de protectionUnitat de protecció
-
+ Commutateur / boutonCommutador / botó
@@ -1915,80 +1915,80 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGeneral
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Type : %1
Tipus: %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Mida: %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Emplacement : %1
Ubicació: %1
-
+ Retrouver dans le panelCercar al panell
-
+ Éditer l'élémentModificar el símbol
@@ -2131,22 +2131,22 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
-
+ PositionPosició
-
+ Titre du folioTítol del full
-
+ Position du folio
-
+ Numéro du folio
@@ -2154,29 +2154,29 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveMoure una primitiva
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleCanviar les dades de l'autor
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil.
-
+ Éditer les nomswindow titleModificar els noms
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües.
@@ -2184,101 +2184,101 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
ElementsCategoryEditor
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titleEl símbol no és una categoria
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentEl símbol sol·licitat no és una categoria. Abandonar.
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleLa categoria no existeix
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentLa categoria sol·licitada no existeix. No es pot continuar.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleModificar categoria
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleCrear una categoria nova
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNom de la nova categoria
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdició només en mode de lectura
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNo té els priveligis necessaris per canviar la categoria. Per tant, s'obre només en mode de lectura.
-
+ Nom interne : Nom intern:
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Pot indicar un nom de categoria per cada llengüa.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleFalta nom intern
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentHa d'indicar un nom intern.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleAquest nom intern ja és en ús
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentEl nom intern que ha triat ja es fa servir per una categoria existent. Si us plau triï'n un altre.
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentImpossible de crear la categoria
@@ -2287,98 +2287,98 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantObrir la carpeta corresponent
-
+ Éditer l'élémentModificar el símbol
-
+ Supprimer l'élémentSuprimir el símbol
-
+ Supprimer le dossierSuprimir la carpeta
-
+ Recharger les collectionsRecarregar les col·leccions
-
+ Éditer le dossierEditar la carpeta
-
+ Nouveau dossierNova carpeta
-
+ Nouvel élémentNou símbol
-
+ Afficher uniquement ce dossierMostrar solament aquesta carpeta
-
+ Afficher tous les dossiersMostrar totes les carpetes
-
+ Propriété du dossierPropietats de la carpeta
-
+ RechercherCercar
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleEliminar el símbol?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleSupressió del símbol
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentNo s'ha pogut suprimir el símbol.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleEliminar la carpeta?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -2386,24 +2386,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleEliminar la carpeta
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentL'esborrat de la carpeta va fallar.
-
+ Le dossier %1 contientLa carpeta %1 conté
-
+ %n élément(s), répartie(s)
@@ -2411,7 +2411,7 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.
-
+ dans %n dossier(s).
@@ -2419,17 +2419,17 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.
-
+ Chemin de la collection : %1Ruta de la col·lecció: 1%
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Ruta del sistema d'arxius: 1%
-
+ Propriété du dossier %1Propietats de la carpeta %1
@@ -2437,49 +2437,49 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésCaixetins importats
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipFaci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció importada de caixetins
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateArrossegar i col·locar el rètol sobre el full per aplicar-ho.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipFaci doble clic per reduir o expandir aquest projecte
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipFaci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció de caixetins QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip"Què és això?"Aquesta és la col·lecció de caixetins bàsica inclosa a QElectroTech. S'instal·la com a part del sistema i normalment no pot ésser personalitzada.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipFaci doble clic per reduir o expandir la seva col·lecció personal de caixetins
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip"Què és això?"
@@ -2489,87 +2489,87 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantObrir la carpeta corresponent
-
+ Copier le cheminCopiar la ruta
-
+ Basculer vers ce projetTraslladar cap a aquest projecte
-
+ Fermer ce projetTancar el projecte
-
+ Propriétés du projetPropietats del projecte
-
+ Propriétés du folioPropietats del full
-
+ Ajouter un folioAfegir un full
-
+ Supprimer ce folioSuprimir un full
-
+ Remonter ce folioAvançar la posició del full
-
+ Abaisser ce folioRetrocedir la posició del full
-
+ Remonter ce folio x10Avançar el full 10 posicions
-
+ Remonter ce folio au debutAvançar la posició del full a l'inici del projecte
-
+ Abaisser ce folio x10Retrocedir 10 posicions el full
-
+ FiltrerFiltre
-
+ Nouveau modèleModel nou
-
+ Éditer ce modèleModificar aquest model
-
+ Supprimer ce modèleEliminar aquest model
@@ -2615,7 +2615,7 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExportació
@@ -2624,90 +2624,90 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.
ExportDialog
-
+ ExporterExportar
-
+ Tout cocherMarcar-ho tot
-
+ Tout décocherDesmarcar-ho tot
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleExportar els fulls del projecte
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Triar els fulls que vol exportar i les seves dimensions:
-
+ Titre du folioTítol del full
-
+ Nom de fichierNom del fitxer
-
+ DimensionsDimensions
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleNoms dels fitxers de destinació
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentHa d'entrar un nom d'arxiu únic per a cada full per exportar.
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleNo ha indicat una carpeta
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentHa d'indicar el camí de la carpeta on es desaran les imatges.
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleNo es pot escriure en aquest fitxer
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentNo sembla disposar dels permissos necessaris per escriure al fitxer %1.
-
+ AperçuVista
-
-
+
+ pxpx
@@ -2850,13 +2850,13 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.
Numeració automàtica del full:
-
+ Folio Autonumberingtitle windowNumeració del Full automàtica
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2950,12 +2950,12 @@ Les entrades de text i nombres
Emprar els colors del sistema
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -2965,7 +2965,7 @@ Les entrades de text i nombres
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3206,180 +3206,185 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Permetre l'ajust de la mida del full
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSistema
-
+ ArabeÀrab
-
+ BrézilienBrasiler
-
+ CatalanCatalà
-
+ TchèqueTxec
-
+ AllemandAlemany
-
+ DanoisDanès
-
+ GrecGrec
-
+ AnglaisAnglès
-
+ EspagnolCastellà
-
+ FrançaisFrancès
-
+ CroateCroat
-
+ ItalienItalià
-
+ Japonais
-
+ PolonaisPolonès
-
+ PortugaisPortuguès
-
+ RoumainsRomanès
-
+ RusseRus
-
+ SlovèneEslovè
-
+ Pays-BasPaïsos Baixos
-
+ Norvege
-
+ Belgique-FlemishBèlgica-Flamenc
-
+ Turc
-
+ Hongrois
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelCap fitxer
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipAixò és un projecte QElectroTech, és a dir, un arxiu amb extensió .qet integrat per diversos fulls. També incorpora els elements i models utilitzats en aquests fulls.
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleFull sense títol
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram titleetiqueta d'un diagrama al panell; %1 és el foli i %2 és el títol del diagrama%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheModels de caixetí
-
+ Modèle "%1"used to display a title block templates'usa per mostrar una plantilla de bloc de títolModel "%1"
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipAixò és un model de caixetí de QElectroTech, que es pot aplicar a un full.
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [no usat al projecte]
@@ -3403,7 +3408,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ AucunCap
@@ -3518,54 +3523,54 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci
@@ -3593,7 +3598,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
%
-
+ Modifier la taille d'une imageModificar la mida d'una imatge
@@ -3705,9 +3710,9 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
-
+
+
+ Police
@@ -3717,48 +3722,48 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Déplacer un champ texteMoure un camp de text
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier un champ texteModificar un camp de text
-
+ Modifier la taille d'un champ texteModificar la mida d'un camp de text
-
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Pivoter plusieurs champs texte
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texte
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texte
-
+ Modifier les propriétés d'un texte
@@ -3766,54 +3771,54 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageNo es pot accedir a la categoria pare
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageNo es pot obtenir la descripció XML d'aquest model
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheImportació d'un model de caixetí
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameEl model ja havia estat integrat al projecte. No obstant, la versió que vol inserir ara sembla diferent. Què vol fer?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentEmprar el model que ja era importat
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentIntegrar el nou model
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentSobreescriure el model preexistent
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentFer coexistir tots dos models
@@ -3822,43 +3827,43 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineNormal
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineFletxa simple
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineFletxa triangular
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineCercle
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineQuadrat
-
-
+
+ Modifier une ligneModificar una línia
@@ -3932,102 +3937,102 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Veure el símbol enllaçat
-
+ Lier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément esclave
-
+ Enregistrer la disposition
-
+ Report de folioInforme del full
-
+ Référence croisée (esclave)Referència creuada (esclau)
-
-
+
+ LabelEtiqueta
-
-
+
+ CommentaireComentari
-
-
+
+ Label de folioEtiqueta del full
-
-
-
-
-
- Position
- Posició
-
+ Position
+ Posició
+
+
+
+
+
+ Titre de folioTítol del full
-
-
+
+ N° de folioNúm. de full
-
-
+
+ N° de fil
-
-
+
+ FonctionFunció
-
-
+
+ Tension / Protocole
-
-
+
+ Couleur du conducteurColor del conductor
-
-
+
+ Section du conducteur
@@ -4106,55 +4111,55 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Símbols enllaçats
-
-
+
+ Vignette
-
+ Label de folioEtiqueta del full
-
-
+
+ Titre de folioTítol del full
-
-
+
+ PositionPosició
-
+ N° de folioNúm. de full
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
@@ -4213,7 +4218,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Multi-collage
@@ -4262,33 +4267,33 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewDiagramPage
-
+ FolioFull
-
+ ConducteurConductor
-
+ Reports de folioInforme del full
-
+ Références croiséesReferències creuades
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNou full
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNou projecte
@@ -4297,91 +4302,91 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCrear un símbol nou: Assistent
-
+ &Suivant >&Següent >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titlePas 1/5: Categoria pare {1/4 ?} {1/3 ?}
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSeleccioni la categoria dins la qual es desarà el símbol nou.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titlePas 2/5: Nom del fitxer {2/4 ?} {2/3 ?}
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleIndiqui el nom del fitxer pel nou símbol.
-
+ nouvel_elementnou_símbol
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.No cal afegir l'extensió *elmt. El programa l'afegirà automàticament.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titlePas 3/5: Noms del símbol {3/4 ?} {3/3 ?}
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleIndiqueu el o els noms del símbol.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementnom per defecte quan es crei un símbol nouNom del símbol nou
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentCal seleccionar una categoria.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentCal indicar un nom de fitxer
-
+ Un élément portant le même nom existe déjàUn símbol amb el mateix nom ja existeix
@@ -4521,13 +4526,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Déplacer un champ texteMoure un camp de text
@@ -4535,7 +4540,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleModificar un rectangle
@@ -4543,7 +4548,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartLine
-
+ Modifier une ligneModificar una línia
@@ -4579,12 +4584,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartText
-
+ Déplacer un texte
-
+ Modifier un champ texteModificar un camp de text
@@ -4627,30 +4632,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Punts del polígon:
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentEl polígon ha de tenir com a mínim dos punts.
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygone
-
-
+
+ Modifier un polygoneModificar un polígon
@@ -4670,8 +4675,8 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Per favor, seleccioni les propietats que s'aplicaran al nou potencial.
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -4679,69 +4684,69 @@ Per favor, seleccioni les propietats que s'aplicaran al nou potencial.
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentiel
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
-
+ Ajouter au câble: %1
-
+ Ajouter au bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModificar les propietats de diversos conductors
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4752,7 +4757,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleImpressió
@@ -4761,56 +4766,56 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation auto
-
+ ManagementAdministració
-
+ Conducteurs
-
+ Eléments
-
+ Folios
-
+ Numérotation auto des folios
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomSense nom
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNom de la nova numeració
@@ -4818,12 +4823,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectDBModel
-
+ PositionPosició
-
+ Position du folio
@@ -4849,25 +4854,25 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ Titre du projet :label when configuringTítol del projecte:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelAquest títol estarà disponible per a tots els fulls del projecte com %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelVostè pot definir les propietats personalitzades que vol que estiguin disponibles per a tots els fulls del projecte.
@@ -5036,44 +5041,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow titleOpcions d'impressió
-
+ projetstring used to generate a filenameprojecte
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titreFull sense títol
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf
@@ -5081,108 +5086,108 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?El projecte ha estat modificat.
Vol desar els canvis?
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProjecte QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleEliminar el full?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentVol eliminar el full del projecte? El canvi és irreversible.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjecte només de lectura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentAquest projecte és només de lectura. Per tant no pot ésser netejat.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminar els models de caixetins que no es facin servir al projecte
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetEliminar els símbols que no es facin servir al projecte
-
+ Supprimer les catégories videsEliminar les categories buides
-
+ Nettoyer le projetwindow titleNetejar el projecte
-
+ Ajouter un folioAfegir un full
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEl projecte no conté cap full
-
+ Enregistrer sousdialog titleAnomena i desa
-
+ aucun projet affichéerror messagecap projecte en pantalla
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjecte
@@ -5199,211 +5204,211 @@ Vol desar els canvis?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCarregant... Posada en marxa del catxé de la col·lecció de símbols
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCarregant... Editor d'esquemes
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCarregant... Obrint els fitxers
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCaixetins QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCaixetins personals
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElèctric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCarregant...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCarregant... icona de la safata del sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Sortir
-
+ &Masquer&Amagar
-
+ &Restaurer&Restaurar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaAmagar tots els editors d'&esquemes
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaRestaurar tots els editors d'&esquemes
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Amagar tots els editors de símbols
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaurar tots els editors de símbols
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryAmagar tots els editors de &caixetins
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryRestaurar tots els editors de &caixetins
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nou editor d'esquemes
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nou editor de símbols
-
+ Ferme l'application QElectroTechTancar el programa QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimitzar QEletectroTech a la safata del sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditor d'esquemes
-
+ Éditeurs d'élémentEditors de símbols
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditors de caixetins
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Ús:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5412,7 +5417,7 @@ Vol desar els canvis?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5429,26 +5434,26 @@ Opcions:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua
@@ -5457,908 +5462,908 @@ Opcions:
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleAnulacions
-
+ Aucune modificationCap canvi
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipTrieu una acció per retrocedir en l'edició de l'esquema
-
+ &Nouveau&Nou
-
+ &Ouvrir&Obrir
-
+ &Fermer&Tancar
-
+ &Enregistrer&Desar
-
+ Enregistrer sousAnomenar i desar
-
+ E&xporterE&xportar
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipAquest panell mostra les diferents accions realitzades en el full actual. Faci clic en una acció per tornar a l'estat del full just després de l'acció.
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter&Sortir
-
+ AnnulerAnular
-
+ RefaireTornar a fer
-
+ Co&uperRe&tallar
-
+ Cop&ierCop&iar
-
+ C&ollerEn&ganxar
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonColor de fons blanc / gris
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonMostra el color de fons del full en blanc o gris
-
+ Afficher la grilleMostra la quadrícula
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosMostra o oculta la quadrícula
-
+ Propriétés du folioPropietats del full
-
+ Ajouter un folioAfegir un full
-
+ Supprimer le folioEliminar un full
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCrear un nou projecte
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipObrir un projecte existent
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipTancar el projecte
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipDesar el projecte
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipDesar el projecte amb un altre nom d'arxiu
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAfegir una línia
-
+ Enlever une ligneRemove rowSuprimir una línia
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAfegir una columna
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipSuprimir una columna
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipAugmentar l'altura
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipDisminuir l'altura
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipSuprimir els elements seleccionats
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar-ho tot
-
+ Désélectionner toutAlliberar totes les seleccions
-
+ Inverser la sélectionInvertir la selecció
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar titleProfunditat
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ SupprimerSuprimir
-
+ PivoterGirar
-
+ Orienter les textesOrientar els textos
-
+ Retrouver dans le panelCercar al panell
-
+ Réinitialiser les conducteursReiniciar els conductors
-
+ Ajouter un champ de texteAfegir un camp de text
-
+ Ajouter une colonneAfegir una columna
-
+ Ajouter une imageAfegir una imatge
-
+ Enlever une colonneSuprimir una columna
-
+ Propriétés du projetPropietats del projecte
-
+ Nettoyer le projetNetejar el projecte
-
+ Ajouter un sommaireAfegir un resum
-
+ Zoom avantApropar
-
+ Zoom arrièreAllunyar
-
+ Zoom sur le contenuAmpliar el contingut
-
+ Zoom adaptéZoom adaptat
-
+ Pas de zoomSense zoom
-
+ en utilisant des ongletsemprant pestanyes
-
+ en utilisant des fenêtresemprant finestres
-
+ Mode SelectionMode Selecció
-
+ Mode VisualisationMode Visualització
-
+ &Mosaïque&Mosaic
-
+ &Cascade&Cascada
-
+ Projet suivantProjecte següent
-
+ Projet précédentProjecte anterior
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSeleccionar tots els elements del full
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeseleccionar tots els elements del full
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipAugmenta la mida del full
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipDisminueix la mida del full
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAjustar el zoom per visualitzar tots els continguts del full
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAjustar el zoom al full
-
+ Ajouter un rectangleAfegir un rectangle
-
+ Ajouter une ellipseAfegir una el·lipse
-
+ Ajouter une polyligneAfegir un polígon
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipTrobar l'element seleccionat en el panell
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExportar el full en un altre format
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipImprimir un o més fulls
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipEnganxa els elements del porta-retalls al full
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEditar les propietats del full
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermetre veure el full sense modificar
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projecte % 1 desar al directori: % 2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projectes QElectroTech (* .qet);; Arxius XML (* .xml);; Tots els fitxers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossible obrir el fitxer
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleObertura en mode només lectura
-
+ Active le projet « %1 »Activar el projecte « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipTancar el programa QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnula l'acció prèvia
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRestaurar l'acció prèvia
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransfereix els símbols seleccionats al portapapers
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia els símbols seleccionats al portapapers
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipAllibera els símbols seleccionats i selecciona els símbols que no n'estiguin
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRecalcula la disposició dels conductors sense tenir en compte els canvis
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipPivota els símbols i els textos seleccionats
-
+ Éditer l'item sélectionnéEditar el símbol seleccionat
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipPivota els textos seleccionats a un angle concret
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCreació automàtica d'un conductor(s)
-
+ Projetsdock titleProjectes
-
+ CollectionsCol·leccions
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilitzar creació automàtica d'un conductor (s)
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaura el nivell de zoom per defecte
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAfegir una línia
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostra els projectes oberts en sots-finestres
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostra els projectes oberts en pestanyes
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermet seleccionar símbols
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDisposa les finestres en mosaic
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDisposa les finestres en cascada
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActiva el projecte següent
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActiva el projecte anterior
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Chercher/remplacer
-
+ &Fichier&Fitxer
-
+ &Édition&Edició
-
+ &Projet&Projecte
-
+ Afficha&ge&Visualització
-
+ Fe&nêtresFi&nestres
-
+ &Récemment ouverts&recentment oberts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostra o amaga la barra d'eines principal
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostra o amaga la barra d'eines de visualització
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostra o amaga la barra d'eines d'esquema
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostra o amaga el panell de símbols
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostra o amaga la llista de canvis
-
+ Afficher les projetsMostra els projectes
-
+ OutilsEines
-
+ AffichageVisualització
-
+ SchémaEsquema
-
+ AjouterAfegir
-
+ Ouvrir un fichierObrir un fitxer
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleImpossible obrir el projecte
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentSembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert.
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar l'element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar el camp de text
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar la imatge
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEditar el conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar l'objecte seleccionat
@@ -6367,108 +6372,108 @@ Opcions:
QETElementEditor
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Editor de símbol
-
+ &Nouveau&Nou
-
+ &Ouvrir&Obrir
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Obrir des d'un fitxer
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF&Activar el plugin DXF
-
+ &EnregistrerD&esar
-
+ Enregistrer sousAnomenar i desar
-
+ Enregistrer dans un fichierDesar a un fitxer
-
+ RechargerRecarregar
-
+ &Quitter&Sortir
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar-ho tot
-
+ Désélectionner toutDesfer totes les seleccions
-
+ Co&uperRe&tallar
-
+ Cop&ierCop&iar
-
+ C&ollerEn&ganxar
-
+ C&oller dans la zone...En&ganxar a la zona...
-
+ un fichierun fitxer
-
+ un élémentun símbol
-
+ Inverser la sélectionInvertir la selecció
-
+ &SupprimerE&liminar
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6478,7 +6483,7 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6488,7 +6493,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6499,249 +6504,249 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Zoom avantZoom - apropar
-
+ Zoom arrièreZoom - allunyar
-
+ Zoom adaptéZoom adaptat
-
+ Pas de zoomSense zoom
-
+ Éditer les informations sur l'auteurCanviar les dades de l'autor
-
+ Ajouter une ligneAfegir una línia
-
+ Ajouter un rectangleAfegir un rectangle
-
+ Ajouter une ellipseAfegir una el·lipse
-
+ Ajouter un polygoneAfegir un polígon
-
+ Ajouter du texteAfegir text
-
+ Ajouter un arc de cercleAfegir un arc
-
+ Ajouter une borneAfegir un born
-
+ AnnulerAnular
-
+ RefaireRefer
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ BackspaceEsborrar enrere
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleParts
-
+ Outilstoolbar titleEines
-
+ Affichagetoolbar titleVisualització
-
+ Élémenttoolbar titleSímbol
-
+ Profondeurtoolbar titleProfunditat
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentEditar el nom i les traduccions del símbol
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentEditar les propietats dels símbols
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ &Fichier&Fitxer
-
+ &Édition&Edició
-
+ Afficha&ge&Visualització
-
+ O&utilsE&ines
-
+ &Récemment ouverts&Recentment oberts
-
+ Coller depuis...Enganxar des de...
-
+ [Modifié]window title tag[Modificat]
-
+ [lecture seule]window title tag [només lectura]
-
+ Informationsdock titleDades
-
+ Annulationsdock titleAnulacions
-
+ Aucune modificationCap canvi
-
+ Partiesdock titleParts
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de símbols
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n part seleccionada.
@@ -6749,50 +6754,50 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Absence de bornewarning titleNo hi ha borns
-
+ Absence de borneNo hi ha borns
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>En absència de born, el símbol no pot relacionar-se amb altres components a través de conductors.
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Error</b> :<br>Les connexions del full han de tenir un sol born.<br><b>Solució</b> :<br>Comproveu que el símbol té un sol born
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentLa verificació del símbol ha generat
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6801,88 +6806,88 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ eti
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ ErreursErrors
-
+ AvertissementsAvisos
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentEl fitxer %1 no existeix.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNo es pot obrir el fitxer %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEl fitxer no conté un document XML vàlid
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleError
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdició amb permís de nomès lectura
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNo disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentNo es pot escriure a aquest fitxer
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentImpossible desar el símbol
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6898,7 +6903,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6907,104 +6912,104 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossible obrir el fitxer
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRecarregar el símbol
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEl símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementHa fallat el desament
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesHa fallat el desament,
Les condicions requerides no són vàlides
-
+ Enregistrer sousdialog titleAnomenar i desar
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileSímbols QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleDesar el símbol actual?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameVol desar el símbol %1?
-
+ Trop de primitives, liste non générée.No s'ha pogut generar la llista.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleObrir un fitxer
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileSímbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleNo existeix el símbol.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentEl símbol no existeix.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentEl camí virtual escollit no correspon a cap símbol.
@@ -7024,114 +7029,114 @@ Les condicions requerides no són vàlides
Permet ajustar els diferents paràmetres del QElectroTech
-
+ À &propos de QElectroTechQ&uant a QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipMostra informació sobre el QElectroTech
-
+ Manuel en ligneInstruccions Online
-
+ Chaine YoutubeCanal de Youtube
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)Descarregar una nova versió (dev)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipInicia el manual en línia de QElectroTech
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipInicia per defecte al canal de Youtube de QElectroTech
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipInicia el repositori Nightly de QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donDonar suport al projecte amb una donació
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipDonar suport al projecte QElectroTech amb una donació
-
+ À propos de &QtSobre &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipMostra informació sobre les biblioteques Qt
-
+ &Configurationwindow menu&Configuració
-
+ &Aidewindow menu&Ajuda
-
+ Sortir du &mode plein écranSortir de &pantalla completa
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipPassa el QElectroTech a mode finestra
-
+ Passer en &mode plein écranPassar a mode de &finestra completa
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipPassa el QElectroTech al mode de finestra completa
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entryMostrar
@@ -7140,37 +7145,37 @@ Les condicions requerides no són vàlides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjecte %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjecte sense títol
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [només lectura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificat]
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7178,23 +7183,23 @@ Que désirez vous faire ?
Què vol fer?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageS'ha produït un error mentre s'integrava el model.
-
+ Avertissementmessage box titleAvís
@@ -7557,72 +7562,72 @@ Què vol fer?
QObject
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech.
-
+ un champ texteun camp de text
-
+ un conducteurun conductor
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentsuprimir %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteenganxar %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutretallar %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmoure %1
-
+ modifier le texteundo captionmodifcar el text
-
+ modifier un conducteurundo captionmodificar un conductor
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentReiniciar %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionmodificar el caixetí
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionmodificar la mida del full
@@ -7735,44 +7740,44 @@ Què vol fer?
rectangle
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nametext
-
+ Folio sans titreFull sense títol
-
+ schemaesquema
-
+ Conserver les proportionsMantenir les proporcions
-
+ Réinitialiser les dimensionsTornar a mides anteriors
-
+ AperçuVista
-
+ Exporter vers le presse-papierExportar al portapapers
@@ -7852,7 +7857,7 @@ Què vol fer?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileImpossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2.
@@ -7924,7 +7929,7 @@ Què vol fer?
Ctrl+Majús+Inici
-
+ BornetooltipBorn
@@ -7948,61 +7953,61 @@ Què vol fer?
%1% de la resta
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listInserció d'una línia
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listSupressió d'una línia
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listInserció d'una columna
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listSupressió d'una columna
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listModificació d'una línia
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listModificació d'una columna
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsFusió de %1 cel·les
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitSeparació d'una cel·la en %1
-
+ modification des informations complémentairesundo captionmodificació d'informacions complementàries
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8011,7 +8016,7 @@ Què vol fer?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8074,44 +8079,44 @@ Què vol fer?ajustament horitzontal
-
+ AuteurAutor
-
+ TitreTítol
-
+ DateData
-
+ Propriétés du projetwindow titlePropietats del projecte
-
+ Selectionner une image...Seleccionar una imatge ...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Els arxius d'imatge (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ ErreurError
-
+ Impossible de charger l'image.No es pot carregar la imatge.
@@ -8121,38 +8126,38 @@ Què vol fer?
Afegir
-
+ ArcArc
-
+ EllipseEl·lipse
-
+ lignelínia
-
+ PolygonePolígon
-
+ RectangleRectangle
-
+ BorneBorn
-
-
+
+ TexteText
@@ -8162,108 +8167,113 @@ Què vol fer?
Modificar les propietats del símbol: %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross referenceEdita la referència creuada
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar les propietats d'un conductor
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModificar les propietats de diversos conductors
-
+ Déplacer un texte d'élémentMoure un element de text
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentMoure %1 elements de text
-
+ Déplacer
-
-
+
+ eti
-
+ un groupe de texte
-
+ numero_de_fileries_
-
+ Enregister sous... Anomenar i Desar...
-
+ Fichiers csv (*.csv)Arxius csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
Impossible reemplaçar el fitxer!
-
+ Position du folio
-
+ Numéro de folio
-
+ Collection QETCol·lecció QET
-
+ Collection utilisateurCol·lecció personal
-
+ Collection inconnueCol·lecció desconeguda
-
+ Projet sans titreProjecte sense títol
-
+ CollectionCol·lecció
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8272,7 +8282,7 @@ Què vol fer?
-
+ Champ texte dynamique
@@ -8313,70 +8323,70 @@ Què vol fer?
-
+ Pivoter la selection
-
+ Pivoter %1 textes
-
+ PivoterGirar
-
+ %1 groupes de textes
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrientar els textos seleccionats
-
-
+
+ Configuration de textes
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Nom de la configuration
-
+ Entrer le nom de la configuration à créer
-
+ Aucune configuration de textes existante.
-
+ Sélectionner une configuration de textes
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément
-
+ Importer la configuration de texte : %1
@@ -8386,7 +8396,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
@@ -8416,209 +8426,209 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Fichier
-
+ Installation (=)
-
-
+
+ Localisation (+)
-
+ Indice de révision
-
+ PositionPosició
-
+ Version de QElectroTech
-
+ Nombre de folio
-
+ Numéro du folio précédent
-
+ Numéro du folio suivant
-
+ Titre du projet
-
+ Chemin du fichier du projet
-
+ Nom du fichier
-
+ Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
-
+ Formule du label
-
+ LabelEtiqueta
-
+ CommentaireComentari
-
-
+
+ FonctionFunció
-
+ Bloc auxiliaire 1Bloc auxiliar 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Bloc auxiliar 2
-
+ Description textuelle
-
+ Numéro d'article
-
+ FabricantFabricant
-
+ Numéro de commande
-
+ Numéro interne
-
+ Fournisseur
-
+ Quantité
-
+ Unité
-
+ Tension / Protocole
-
+ Couleur du fil
-
+ Section du fil
-
+ Formule du texte
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
-
+ Heure d'enregistrement du fichier
-
+ Nom du fichier enregistré
-
+ Chemin du fichier enregistré
-
+ Création de conducteurs
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8633,22 +8643,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Afegir un resum
-
+ Coller
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -8671,24 +8681,24 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Limitation de tableau
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -8696,52 +8706,52 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
QetShapeItem
-
+ une shapeuna forma
-
+ une ligneuna línia
-
+ Ajouter un point
-
+ Supprimer ce point
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygone
-
+ Modifier %1Modificar %1
-
+ un rectangleun rectangle
-
+ une éllipseuna el·lipse
-
+ une polyligneun polígon
@@ -8785,7 +8795,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
Alçada:
-
+ Modifier un rectangleModificar un rectangle
@@ -8853,7 +8863,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Ne pas modifier
@@ -9051,19 +9061,19 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
px
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineLínia contínua
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineLínia de puntets
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineLínies i punts
@@ -9072,7 +9082,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifier
@@ -9372,100 +9382,100 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
+ Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folio
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
@@ -9533,13 +9543,13 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Increment
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowNumeració de Full automàtica
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9556,7 +9566,7 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9578,7 +9588,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle window
@@ -9743,28 +9753,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Editar les propietats d'un element
-
+ Modifier le trait d'une formeModificar el traç d'una forma
-
+ Modifier le remplissage d'une formeModificar el emplenament d'una forma
-
+ Fermer le polygoneTancar el polígon
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -9772,1988 +9782,1988 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
StyleEditor
-
+ Noirelement part colorNegre
-
+ Blancelement part colorBlanc
-
+ Vertelement part colorVerd
-
+ Rougeelement part colorVermell
-
+ Bleuelement part colorBlau
-
+ Griselement part colorGris
-
+ Marronelement part colorMarró
-
+ Jauneelement part colorGroc
-
+ Cyanelement part colorCyan
-
+ Magentaelement part colorMagenta
-
+ Gris clairelement part colorGris clar
-
+ Orangeelement part colorTaronja
-
+ Violetelement part colorVioleta
-
-
- Pink : Pink
- element part color
-
-
-
-
- Pink : LightPink
- element part color
-
-
- Pink : HotPink
+ Pink : Pinkelement part color
- Pink : DeepPink
+ Pink : LightPinkelement part color
- Pink : PaleVioletRed
+ Pink : HotPinkelement part color
- Pink : MediumVioletRed
+ Pink : DeepPinkelement part color
- Red : LightSalmon
+ Pink : PaleVioletRedelement part color
- Red : Salmon
+ Pink : MediumVioletRedelement part color
- Red : DarkSalmon
+ Red : LightSalmonelement part color
- Red : LightCoral
+ Red : Salmonelement part color
- Red : IndianRed
+ Red : DarkSalmonelement part color
- Red : Crimson
+ Red : LightCoralelement part color
- Red : Firebrick
+ Red : IndianRedelement part color
- Red : DarkRed
+ Red : Crimsonelement part color
- Red : Red
+ Red : Firebrickelement part color
- Orange : OrangeRed
+ Red : DarkRedelement part color
- Orange : Tomato
+ Red : Redelement part color
- Orange : Coral
+ Orange : OrangeRedelement part color
- Orange : DarkOrange
+ Orange : Tomatoelement part color
- Orange : Orange
+ Orange : Coralelement part color
- Yellow : Yellow
+ Orange : DarkOrangeelement part color
- Yellow : LightYellow
+ Orange : Orangeelement part color
- Yellow : LemonChiffon
+ Yellow : Yellowelement part color
- Yellow : LightGoldenrodYellow
+ Yellow : LightYellowelement part color
- Yellow : PapayaWhip
+ Yellow : LemonChiffonelement part color
- Yellow : Moccasin
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part color
- Yellow : PeachPuff
+ Yellow : PapayaWhipelement part color
- Yellow : PaleGoldenrod
+ Yellow : Moccasinelement part color
- Yellow : Khaki
+ Yellow : PeachPuffelement part color
- Yellow : DarkKhaki
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part color
- Yellow : Gold
+ Yellow : Khakielement part color
- Brown : Cornsilk
+ Yellow : DarkKhakielement part color
- Brown : BlanchedAlmond
+ Yellow : Goldelement part color
- Brown : Bisque
+ Brown : Cornsilkelement part color
- Brown : NavajoWhite
+ Brown : BlanchedAlmondelement part color
- Brown : Wheat
+ Brown : Bisqueelement part color
- Brown : Burlywood
+ Brown : NavajoWhiteelement part color
- Brown : Tan
+ Brown : Wheatelement part color
- Brown : RosyBrown
+ Brown : Burlywoodelement part color
- Brown : SandyBrown
+ Brown : Tanelement part color
- Brown : Goldenrod
+ Brown : RosyBrownelement part color
- Brown : DarkGoldenrod
+ Brown : SandyBrownelement part color
- Brown : Peru
+ Brown : Goldenrodelement part color
- Brown : Chocolate
+ Brown : DarkGoldenrodelement part color
- Brown : SaddleBrown
+ Brown : Peruelement part color
- Brown : Sienna
+ Brown : Chocolateelement part color
- Brown : Brown
+ Brown : SaddleBrownelement part color
- Brown : Maroon
+ Brown : Siennaelement part color
- Green : DarkOliveGreen
+ Brown : Brownelement part color
- Green : Olive
+ Brown : Maroonelement part color
- Green : OliveDrab
+ Green : DarkOliveGreenelement part color
- Green : YellowGreen
+ Green : Oliveelement part color
- Green : LimeGreen
+ Green : OliveDrabelement part color
- Green : Lime
+ Green : YellowGreenelement part color
- Green : LawnGreen
+ Green : LimeGreenelement part color
- Green : Chartreuse
+ Green : Limeelement part color
- Green : GreenYellow
+ Green : LawnGreenelement part color
- Green : SpringGreen
+ Green : Chartreuseelement part color
- Green : MediumSpringGreen
+ Green : GreenYellowelement part color
- Green : LightGreen
+ Green : SpringGreenelement part color
- Green : PaleGreen
+ Green : MediumSpringGreenelement part color
- Green : DarkSeaGreen
+ Green : LightGreenelement part color
- Green : MediumAquamarine
+ Green : PaleGreenelement part color
- Green : MediumSeaGreen
+ Green : DarkSeaGreenelement part color
- Green : SeaGreen
+ Green : MediumAquamarineelement part color
- Green : ForestGreen
+ Green : MediumSeaGreenelement part color
- Green : Green
+ Green : SeaGreenelement part color
- Green : DarkGreen
+ Green : ForestGreenelement part color
- Cyan : Aqua
+ Green : Greenelement part color
- Cyan : Cyan
+ Green : DarkGreenelement part color
- Cyan : LightCyan
+ Cyan : Aquaelement part color
- Cyan : PaleTurquoise
+ Cyan : Cyanelement part color
- Cyan : Aquamarine
+ Cyan : LightCyanelement part color
- Cyan : Turquoise
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part color
- Cyan : MediumTurquoise
+ Cyan : Aquamarineelement part color
- Cyan : DarkTurquoise
+ Cyan : Turquoiseelement part color
- Cyan : LightSeaGreen
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part color
- Cyan : CadetBlue
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part color
- Cyan : DarkCyan
+ Cyan : LightSeaGreenelement part color
- Cyan : Teal
+ Cyan : CadetBlueelement part color
- Blue : LightSteelBlue
+ Cyan : DarkCyanelement part color
- Blue : PowderBlue
+ Cyan : Tealelement part color
- Blue : LightBlue
+ Blue : LightSteelBlueelement part color
- Blue : SkyBlue
+ Blue : PowderBlueelement part color
- Blue : LightSkyBlue
+ Blue : LightBlueelement part color
- Blue : DeepSkyBlue
+ Blue : SkyBlueelement part color
- Blue : DodgerBlue
+ Blue : LightSkyBlueelement part color
- Blue : CornflowerBlue
+ Blue : DeepSkyBlueelement part color
- Blue : SteelBlue
+ Blue : DodgerBlueelement part color
- Blue : RoyalBlue
+ Blue : CornflowerBlueelement part color
- Blue : Blue
+ Blue : SteelBlueelement part color
- Blue : MediumBlue
+ Blue : RoyalBlueelement part color
- Blue : DarkBlue
+ Blue : Blueelement part color
- Blue : Navy
+ Blue : MediumBlueelement part color
- Blue : MidnightBlue
+ Blue : DarkBlueelement part color
- Purple : Lavender
+ Blue : Navyelement part color
- Purple : Thistle
+ Blue : MidnightBlueelement part color
- Purple : Plum
+ Purple : Lavenderelement part color
- Purple : Violet
+ Purple : Thistleelement part color
- Purple : Orchid
+ Purple : Plumelement part color
- Purple : Fuchsia
+ Purple : Violetelement part color
- Purple : Magenta
+ Purple : Orchidelement part color
- Purple : MediumOrchid
+ Purple : Fuchsiaelement part color
- Purple : MediumPurple
+ Purple : Magentaelement part color
- Purple : BlueViolet
+ Purple : MediumOrchidelement part color
- Purple : DarkViolet
+ Purple : MediumPurpleelement part color
- Purple : DarkOrchid
+ Purple : BlueVioletelement part color
- Purple : DarkMagenta
+ Purple : DarkVioletelement part color
- Purple : Purple
+ Purple : DarkOrchidelement part color
- Purple : Indigo
+ Purple : DarkMagentaelement part color
- Purple : DarkSlateBlue
+ Purple : Purpleelement part color
- Purple : SlateBlue
+ Purple : Indigoelement part color
- Purple : MediumSlateBlue
+ Purple : DarkSlateBlueelement part color
- White : White
+ Purple : SlateBlueelement part color
- White : Snow
+ Purple : MediumSlateBlueelement part color
- White : Honeydew
+ White : Whiteelement part color
- White : MintCream
+ White : Snowelement part color
- White : Azure
+ White : Honeydewelement part color
- White : AliceBlue
+ White : MintCreamelement part color
- White : GhostWhite
+ White : Azureelement part color
- White : WhiteSmoke
+ White : AliceBlueelement part color
- White : Seashell
+ White : GhostWhiteelement part color
- White : Beige
+ White : WhiteSmokeelement part color
- White : OldLace
+ White : Seashellelement part color
- White : FloralWhite
+ White : Beigeelement part color
- White : Ivory
+ White : OldLaceelement part color
- White : AntiqueWhite
+ White : FloralWhiteelement part color
- White : Linen
+ White : Ivoryelement part color
- White : LavenderBlush
+ White : AntiqueWhiteelement part color
- White : MistyRose
+ White : Linenelement part color
- Gray : Gainsboro
+ White : LavenderBlushelement part color
- Gray : LightGray
+ White : MistyRoseelement part color
- Gray : Silver
+ Gray : Gainsboroelement part color
- Gray : DarkGray
+ Gray : LightGrayelement part color
- Gray : Gray
+ Gray : Silverelement part color
- Gray : DimGray
+ Gray : DarkGrayelement part color
- Gray : LightSlateGray
+ Gray : Grayelement part color
- Gray : SlateGray
+ Gray : DimGrayelement part color
- Gray : DarkSlateGray
+ Gray : LightSlateGrayelement part color
- Gray : Black
+ Gray : SlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DarkSlateGrayelement part color
+ Gray : Black
+ element part color
+
+
+
+ Aucunelement part colorCap
-
+ Normalelement part line styleNormal
-
+ Tiretelement part line styleGuió
-
+ Pointilléelement part line stylePuntets
-
+ Traits et pointselement part line styleLínies i punts
-
+ Nulleelement part weightNul·la
-
+ Fineelement part weightFina
-
+ Normaleelement part weightNormal
-
+ Forteelement part weightFort
-
+ Élevéelement part weightAlt
-
+ Aucunelement part fillingCap
-
+ Noirelement part fillingNegre
-
+ Blancelement part fillingBlanc
-
+ Vertelement part fillingVerd
-
+ Rougeelement part fillingVermell
-
+ Bleuelement part fillingBlau
-
+ Griselement part fillingGris
-
+ Jauneelement part fillingGroc
-
+ Cyanelement part fillingCyan
-
+ Magentaelement part fillingMagenta
-
+ Gris clairelement part fillingGris clar
-
+ Orangeelement part fillingTaronja
-
+ Violetelement part fillingVioleta
-
+ Pink : Pinkelement part filling
-
+ Pink : LightPinkelement part filling
-
+ Pink : HotPinkelement part filling
-
+ Pink : DeepPinkelement part filling
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part filling
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part filling
-
+ Red : LightSalmonelement part filling
-
+ Red : Salmonelement part filling
-
+ Red : DarkSalmonelement part filling
-
+ Red : LightCoralelement part filling
-
+ Red : IndianRedelement part filling
-
+ Red : Crimsonelement part filling
-
+ Red : Firebrickelement part filling
-
+ Red : DarkRedelement part filling
-
+ Red : Redelement part filling
-
+ Orange : OrangeRedelement part filling
-
+ Orange : Tomatoelement part filling
-
+ Orange : Coralelement part filling
-
+ Orange : DarkOrangeelement part filling
-
+ Orange : Orangeelement part filling
-
+ Yellow : Yellowelement part filling
-
+ Yellow : LightYellowelement part filling
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part filling
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Yellow : Moccasinelement part filling
-
+ Yellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part filling
-
+ Yellow : Khakielement part filling
-
+ Yellow : DarkKhakielement part filling
-
+ Yellow : Goldelement part filling
-
+ Brown : Cornsilkelement part filling
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Brown : Bisqueelement part filling
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Brown : Wheatelement part filling
-
+ Brown : Burlywoodelement part filling
-
+ Brown : Tanelement part filling
-
+ Brown : RosyBrownelement part filling
-
+ Brown : SandyBrownelement part filling
-
+ Brown : Goldenrodelement part filling
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part filling
-
+ Brown : Peruelement part filling
-
+ Brown : Chocolateelement part filling
-
+ Brown : SaddleBrownelement part filling
-
+ Brown : Siennaelement part filling
-
+ Brown : Brownelement part filling
-
+ Brown : Maroonelement part filling
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part filling
-
+ Green : Oliveelement part filling
-
+ Green : OliveDrabelement part filling
-
+ Green : YellowGreenelement part filling
-
+ Green : LimeGreenelement part filling
-
+ Green : Limeelement part filling
-
+ Green : LawnGreenelement part filling
-
+ Green : Chartreuseelement part filling
-
+ Green : GreenYellowelement part filling
-
+ Green : SpringGreenelement part filling
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part filling
-
+ Green : LightGreenelement part filling
-
+ Green : PaleGreenelement part filling
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part filling
-
+ Green : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part filling
-
+ Green : SeaGreenelement part filling
-
+ Green : ForestGreenelement part filling
-
+ Green : Greenelement part filling
-
+ Green : DarkGreenelement part filling
-
+ Cyan : Aquaelement part filling
-
+ Cyan : Cyanelement part filling
-
+ Cyan : LightCyanelement part filling
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Cyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Cyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Cyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Cyan : Tealelement part filling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part filling
-
+ Blue : PowderBlueelement part filling
-
+ Blue : LightBlueelement part filling
-
+ Blue : SkyBlueelement part filling
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Blue : SteelBlueelement part filling
-
+ Blue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Blue : Blueelement part filling
-
+ Blue : MediumBlueelement part filling
-
+ Blue : DarkBlueelement part filling
-
+ Blue : Navyelement part filling
-
+ Blue : MidnightBlueelement part filling
-
+ Purple : Lavenderelement part filling
-
+ Purple : Thistleelement part filling
-
+ Purple : Plumelement part filling
-
+ Purple : Violetelement part filling
-
+ Purple : Orchidelement part filling
-
+ Purple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Purple : Magentaelement part filling
-
+ Purple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Purple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Purple : BlueVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkOrchidelement part filling
-
+ Purple : DarkMagentaelement part filling
-
+ Purple : Purpleelement part filling
-
+ Purple : Indigoelement part filling
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Purple : SlateBlueelement part filling
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part filling
-
+ White : Whiteelement part filling
-
+ White : Snowelement part filling
-
+ White : Honeydewelement part filling
-
+ White : MintCreamelement part filling
-
+ White : Azureelement part filling
-
+ White : AliceBlueelement part filling
-
+ White : GhostWhiteelement part filling
-
+ White : WhiteSmokeelement part filling
-
+ White : Seashellelement part filling
-
+ White : Beigeelement part filling
-
+ White : OldLaceelement part filling
-
+ White : FloralWhiteelement part filling
-
+ White : Ivoryelement part filling
-
+ White : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ White : Linenelement part filling
-
+ White : LavenderBlushelement part filling
-
+ White : MistyRoseelement part filling
-
+ Gray : Gainsboroelement part filling
-
+ Gray : LightGrayelement part filling
-
+ Gray : Silverelement part filling
-
+ Gray : DarkGrayelement part filling
-
+ Gray : Grayelement part filling
-
+ Gray : DimGrayelement part filling
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : SlateGrayelement part filling
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : Blackelement part filling
-
+ Lignes Horizontaleselement part fillingLínies Horitzontals
-
+ Lignes Verticaleselement part fillingLínies Verticals
-
+ Hachures gaucheelement part fillingLínies Diagonals
-
+ Hachures droiteelement part fillingLínies Diagonals
-
+ AntialiasingAntialiàsing
-
+ Remplissage :Emplenament:
-
+ Marronelement part fillingMarró
-
+ Apparence :Aparença:
-
+ Contour :Contorn:
-
+ Style :Estil:
-
+ Épaisseur :
-
+ Géométrie :Geometria:
-
+ style antialiasingestil d'antialiàsing
-
+ style couleurestil de color
-
+ style ligneestil de línia
-
+ style epaisseurestil de gruix
-
+ style remplissageestil d'emplenament
@@ -11786,7 +11796,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ PositionPosició
@@ -11794,63 +11804,63 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalEditor
-
+ NordNord
-
+ EstEst
-
+ SudSud
-
+ OuestOest
-
+ Position : Posició:
-
+ x : x:
-
+ y : y:
-
+ Orientation : Orientació:
-
+ Name :
-
+ Modifier l'orientation d'une borneModificar l'orientació d'un born
-
-
+
+ Déplacer une borneMoure un born
-
+ Modifier le nom du terminal
@@ -11863,64 +11873,64 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Modificar el contingut d'un camp de text
-
+ Pivoter un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un texte
-
+ Modifier la couleur d'un texte
-
-
+
+ Déplacer un champ texteMoure un camp de text
-
+ FormFormulari
-
+ Y :
-
+ Police :Tipus de lletra:
-
+ °
-
+ Rotation :
-
+ X :
-
+ Entrer votre texte ici
-
+ Couleur :Color:
@@ -11970,30 +11980,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautModel per defecte
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEditar aquest model
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actionsAccions sobre blocs de títol
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoCrear un Full de numeració automàtica
@@ -12147,13 +12157,13 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà %
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2
-
+ %1 %1
@@ -12161,145 +12171,145 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà %
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Tipus de cel·la:
-
+ VideBuida
-
+ TexteText
-
-
+
+ LogoLogo
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Avís: les vores de les cel·les buides no es veuen durant el renderitzat final del full.
-
+ Aucun logoSense logo
-
+ Gérer les logosGestionar logos
-
+ Nom :Nom:
-
+ Afficher un label :Mostrar una etiqueta:
-
-
+
+ EditerEditar
-
+ Texte :Text:
-
+ Alignement :Aliniació:
-
+ horizontal :horitzontal:
-
+ GaucheEsquerra
-
+ CentréCentrat
-
+ DroiteDreta
-
+ vertical :vertical:
-
+ HautDalt
-
+ MilieuMig
-
+ BasSota
-
+ Police :Tipus de lletra:
-
+ Ajuster la taille de police si besoinAjustar la mida del text si fos necessari
-
+ Label de cette celluleEtiqueta d'aquesta cel·la
-
+ Valeur de cette celluleValor d'aquesta cel·la
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Cada cel·la d'un caixetí mostra un valor, precedit opcionalment per una etiqueta. Tots dos poden ésser traduits en múltiples llengües.<br/>Com que el que está editant ara mateix és un <em>model</em> de caixetí, no insereixi informació absoluta. És millor inserir variables en format %{nom-de-variable}. Les variables quedaran substituïdes automàticament al full per llurs valors.
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoSense logo
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellEdició d'una cel·la: %1
@@ -12308,13 +12318,13 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà %
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleSuprimir el caixetí?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12324,13 +12334,13 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà %
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formCol·lecció pare
-
+ Modèle existantused in save as formModel existent
@@ -12339,14 +12349,14 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà %
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formemprat al diàleg d'«anomena i desa»o nom nou
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryModel nou (entri'n el nom)
@@ -12355,125 +12365,125 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà %
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosGestor de logos
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Logos importats en aquest model:
-
+ Ajouter un logoAfegir un logo
-
+ Exporter ce logoExportar aquest logo
-
+ Supprimer ce logoSuprimir aquest logo
-
+ PropriétésPropietats
-
+ Nom :Nom:
-
-
+
+ RenommerCanviar el nom
-
-
+
+ Type :Tipus:
-
+ Logo déjà existantLogo existent
-
+ RemplacerSubstituïr
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Ja existeix un logo anomenat "%1" dins d'aquest model de caixetí. Vol substituïr-lo pel nou o prefereix donar-li un altre nom?
-
+ Type : %1Tipus: %1
-
+ Choisir une image / un logoEsculli una imatge / un logo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Imatges vectorials (*.svg);;Imatges de mapa de bits (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tots els fitxers (*)
-
-
+
+ ErreurError
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéImpossible obrir el fitxer especificat
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoTriï un fitxer per exportar aquest logo
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Tots els fitxers (*);;Imatges vectorials (*.svg);;Imatges bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéImpossible exportar al fitxer especificat
-
+ Renommer un logoReanomenar un logo
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Cal donar un nom nou.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.El nom nou no pot ésser buit.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.El nom triat ja correspon a un altre logo.
@@ -12481,118 +12491,118 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà %
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withCanviar l'amplada de la columna
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthAmplada:
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightCanviar l'alçada de la línia
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightAlçada:
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuAfegir una columna (abans)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuAfegir una línia (abans)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuAfegir una columna (després)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuAfegir una línia (després)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuVariar les mides d'aquesta columna
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuVariar les mides d'aquesta línia
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuSuprimir aquesta columna
-
+ Supprimer cette lignecontext menuSuprimir aquesta línia
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuModificar l'amplada d'aquesta vista prèvia
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuCanviar l'amplada de la vista prèvia
-
+ Largeur de l'aperçu :Amplada de la vista prèvia:
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12601,14 +12611,14 @@ Longueur maximale : %2px
Longitud màxima: %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateLongitud mínima: %1px
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateLongitud total d'aquesta vista prèvia: %1px
@@ -12617,14 +12627,14 @@ Longitud màxima: %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idtítol de la col·lecció quan el projecte pare no tingui títol -- %1 és l'identificador intern de projecteCaixetins sense títol (id %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleCaixetins "%1"
@@ -12856,12 +12866,12 @@ Longitud màxima: %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projet
-
+ sans_nom
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index c0b03e56d..f1ddf2740 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
Záznam
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech - program na vytváření elektrotechnických výkresů
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line vývojáři QElectroTechu
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineSpojení: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originalePůvodní myšlenka
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementVývoj
-
+ Convertisseur DXFPřevodník DXF
-
+ Plugin BornierPřídavný modul svorkovnice
-
+ CollectionSbírka
-
-
+
+ Traduction en espagnolPřeklad do španělštiny
-
-
+
+ Traduction en russePřeklad do ruštiny
-
+ Traduction en portugaisPřeklad do portugalštiny
-
+ Traduction en tchèquePřeklad do češtiny
-
+ Traduction en polonaisPřeklad do polštiny
-
-
+
+ Traduction en allemandPřeklad do němčiny
-
+ Traduction en roumainPřeklad do rumunštiny
-
+ Traduction en italienPřeklad do italštiny
-
+ Traduction en arabePřeklad do arabštiny
-
+ Traduction en croatePřeklad do chorvatštiny
-
+ Traduction en catalanPřeklad do katalánštiny
-
-
+
+ Traduction en grecPřeklad do řečtiny
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisPřeklad do nizozemštiny
-
+ Traduction en flamandPřeklad do vlámštiny
-
+ Traduction en danoisPřeklad do dánštiny
-
+ Traduction en brézilienPřeklad do brazilštiny
-
-
+
+ Traduction en TurcPřeklad do turečtiny
-
+ Traduction en hongroisPřeklad do maďarštiny
-
+ Paquets Fedora et Red HatBalíčky pro Fedoru a Red Hat
-
+ Paquets MageiaBalíčky pro Mageiu
-
-
+
+ Paquets DebianBalíčky pro Debian
-
-
+
+ Paquets GentooBalíčky pro Gentoo
-
+ Paquets OS/2Balíčky pro OS/2
-
+ Paquets FreeBSDBalíčky pro FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XBalíčky pro MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURBalíčky pro Archlinux AUR
-
+ IcônesIkony
-
-
+
+ DocumentationDokumentace
-
+ Collection d'élémentsSbírka prvků
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPythonovský přídavný modul qet-tb-generator
-
+ Paquets SnapBalíčky pro snap
@@ -377,17 +377,17 @@
Nastavení
-
+ ContenuObsah
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableauVybrat písmo záhlaví tabulky
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableauVybrat písmo buněk tabulky
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Střed:
-
+ Diamètres : Průměry:
-
+ horizontal :Vodorovný:
-
+ vertical :Svislý:
-
+ Angle de départ :Počáteční úhel:
-
+ Angle :Úhel:
@@ -466,7 +466,7 @@
List
-
+ Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+P
@@ -566,28 +566,28 @@
Stávající
-
+ Under DevelopmentVe vývoji
-
+ InstallingInstaluje se
-
+ BuiltSestaveno
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowSpráva automatického číslování
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -726,8 +726,8 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Přidat proměnnou:
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleZde zadejte svůj smíšený text. Použijte dostupné proměnné
@@ -735,13 +735,13 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionUpravit vlastnosti vodiče
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionUpravit vlastnosti více vodičů
@@ -760,13 +760,13 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Použít vlastnosti na všechny vodiče o tomto potenciálu
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionUpravit vlastnosti vodiče
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionUpravit vlastnosti více vodičů
@@ -861,19 +861,19 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Fáze
-
+ Trait pleinconductor style: solid linePlná čára
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineČárkovaná čára
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineČerchovaná čára
@@ -1035,7 +1035,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitivePřesunout primitivu
@@ -1043,7 +1043,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Diagram
-
+ Modifier la profondeurZměnit hloubku
@@ -1083,7 +1083,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
DiagramImageItem
-
+ une imageObrázek
@@ -1091,7 +1091,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titleVlastnosti listu
@@ -1100,7 +1100,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreDržet Ctrl pro volné posunutí
@@ -1108,45 +1108,45 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionVložit zde
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipToto je oblast, ve které plodíte své výkresy přidáváním prvků a umísťováním vodičů mezi jejich svorkami. Také můžete přidat nezávislé texty.
-
+ Collage multipleVícenásobné vložení
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2(Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesSpojit vybrané svorky
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsBez názvu
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurVybrat novou barvu pro tento vodič
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionUpravit vlastnosti vodiče
@@ -1173,12 +1173,12 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
DynamicElementTextItem
-
+ TexteText
-
+ Éditer un texte d'élémentUpravit text prvku
@@ -1258,210 +1258,210 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
DynamicElementTextModel
-
+ PropriétéVlastnost
-
+ ValeurHodnota
-
+ Source du texteZdroj textu
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurVlastní text
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élémentInformace o prvku
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composéSmíšený text
-
+ TexteText
-
+ InformationInformace
-
+ Mon texte composéMůj smíšený text
-
+ TailleVelikost
-
+ PolicePísmo
-
+ LargeurŠířka
-
+ Conserver la rotation visuelZachovat viditelné otočení
-
+ ÉditerUpravit
-
+ Modifier la police d'un texte d'élémentZměnit písmo textu prvku
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élémentZměnit způsob otočení textu prvku
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élémentUpravit zarovnání textu prvku
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élémentUpravit velikost textu prvku
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élémentUpravit barvu textu prvku
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élémentUpravit rámeček textu prvku
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élémentUpravit šířku textu prvku
-
+ Déplacer un texte d'élémentPřesunout text prvku
-
+ Pivoter un texte d'élémentOtočit text prvku
-
+ Éditer un groupe de textesUpravit skupinu textů
-
-
-
+
+
+ GaucheVlevo
-
-
-
+
+
+ DroiteVpravo
-
-
-
+
+
+ CentreNa střed
-
-
+
+ AlignementZarovnání
-
+ Ajustement verticalSvislé uspořádání
-
+ Maintenir en bas de pageZachovat dole na straně
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupePřesunout text do jiné skupiny
-
+ CouleurBarva
-
-
+
+ CadreRámeček
-
-
+
+ Position XPoloha X
-
-
+
+ Position YPoloha Y
-
-
+
+ RotationOtočení
-
+ Éditer un texte d'élémentUpravit text prvku
@@ -1535,54 +1535,54 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Otočení
-
-
+
+ Déplacer un champ textePřesunout textové pole
-
+ Pivoter un champ texteOtočit textové pole
-
+ Modifier le texte d'un champ texteUpravit text textového pole
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texteZměnit písmo textového pole
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteUpravit barvu textového pole
-
+ Modifier le cadre d'un champ texteUpravit rámeček textového pole
-
+ Modifier la largeur d'un texteUpravit šířku textu
-
+ Modifier l'information d'un texteUpravit informaci textu
-
+ Modifier la source de texte, d'un texteUpravit zdroj textu, text
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteUpravit zarovnání textového pole
@@ -1590,32 +1590,32 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateurVlastní text
-
+ Information de l'élémentInformace o prvku
-
+ Texte composéSmíšený text
-
+ GaucheVlevo
-
+ CentreNa střed
-
+ DroiteVpravo
@@ -1623,8 +1623,8 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Element
-
-
+
+ Label + commentaireŠtítek + poznámka
@@ -1632,107 +1632,107 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleOtevřít prvek
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentVyberte prvek, který si přejete otevřít.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleUložit prvek
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentVyberte prvek, do kterého si přejete uložit své vymezení.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleOtevřít skupinu
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentVyberte skupinu.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleUložit skupinu
-
+ TitreNázev
-
+ LabelŠtítek
-
+ Nom du nouveau dossierNázev nové složky
-
+ Nom du nouvel élémentNázev nového prvku
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentMusíte vybrat prvek nebo skupinu s názvem pro prvek.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleNeexistující výběr
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentVýběr neexistuje.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleNesprávný výběr
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentVýběr není prvkem.
-
+ Écraser l'élément ?message box titlePřepsat prvek?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentPrvek již existuje. Chcete jej přepsat?
@@ -1764,7 +1764,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Formulář
-
+ InformationsInformace
@@ -1832,83 +1832,83 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Hodnoty
-
-
+
+ SimpleJednoduchý
-
+ MaîtreNadřízený
-
+ EsclavePodřízený
-
+ Renvoi de folio suivantOdkaz na následující list
-
+ Renvoi de folio précédentOdkaz na předchozí list
-
+ BornierSvorkovnice
-
+ Normalement ouvertPřepínač normálně otevřený
-
+ Normalement ferméPřepínač normálně zavřený
-
+ InverseurPřepínač
-
+ PuissancePříkon
-
+ Temporisé travailZpoždění při zapnutí
-
+ Temporisé reposZpoždění při vypnutí
-
+ Temporisé travail & reposZpoždění při zapnutí a při vypnutí
-
+ BobineCívka
-
+ Organe de protectionOchrana
-
+ Commutateur / boutonPřepínač/Tlačítko
@@ -1916,87 +1916,87 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralObecné
-
+ Élement
Prvek
-
+ Nom : %1
Název: %1
-
+ Folio : %1
List: %1
-
+ Type : %1
Typ: %1
-
+ Sous-type : %1
Podtyp: %1
-
+ Position : %1
Poloha: %1
-
+ Rotation : %1°
Natočení: %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Rozměry: %1*%2
-
+ Bornes : %1
Svorky: %1
-
+ Emplacement : %1
Umístění: %1
-
+ Retrouver dans le panelNajít v panelu
-
+ Éditer l'élémentUpravit prvek
@@ -2139,22 +2139,22 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Dotaz SQL:
-
+ PositionPoloha
-
+ Titre du folioNázev listu
-
+ Position du folioPoloha listu
-
+ Numéro du folioČíslo listu
@@ -2162,28 +2162,28 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
ElementScene
-
+ Déplacer une primitivePřesunout primitivu
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleUpravit údaje o autorovi
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Toto pole můžete použít volně, abyste zmínil autory prvku, jeho licenci, nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Název prvku můžete zadat v několika jazycích.
-
+ Éditer les nomswindow titleUpravit názvy
@@ -2192,101 +2192,101 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Pro skupinu můžete zadat název na jazyk.
-
+ Nom interne : Vnitřní název:
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titlePoložka není skupinou
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentPožadovaná položka není skupinou. Zrušit.
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleNeexistující skupina
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentPožadovaná skupina neexistuje. Konec.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleUpravit skupinu
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titlePřidat novou skupinu
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNázev nové skupiny
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleVydání pouze pro čtení
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tuto skupinu. Bude tedy otevřena pouze pro čtení.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleChybí vnitřní název
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentMusíte určit vnitřní název.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleVnitřní název se již používá
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentVnitřní název, který jste zvolil, se již používá jinou skupinou. Vyberte, prosím, jiný.
-
+ Erreurmessage box titleChyba
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentSkupinu nelze vytvořit
@@ -2295,98 +2295,98 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOtevřít příslušnou složku
-
+ Éditer l'élémentUpravit prvek
-
+ Supprimer l'élémentSmazat prvek
-
+ Supprimer le dossierSmazat složku
-
+ Recharger les collectionsNahrát sbírky znovu
-
+ Éditer le dossierUpravit složku
-
+ Nouveau dossierNová složka
-
+ Nouvel élémentNový prvek
-
+ Afficher uniquement ce dossierUkázat jen tuto složku
-
+ Afficher tous les dossiersUkázat všechny složky
-
+ Propriété du dossierVlastnosti složky
-
+ RechercherHledat
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleSmazat prvek?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentJste si jistý, že chcete smazat tento prvek?
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleSmazání prvku
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentPrvek se nepodařilo smazat.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleSmazat složku?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -2394,24 +2394,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleSmazání složky
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentSložku se nepodařilo smazat.
-
+ Le dossier %1 contientSložka %1 obsahuje
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n prvek, část
@@ -2420,7 +2420,7 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.
-
+ dans %n dossier(s).v %n složce.
@@ -2429,17 +2429,17 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.
-
+ Chemin de la collection : %1Cesta ke sbírce: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Cesta v souborovém systému: %1
-
+ Propriété du dossier %1Vlastnosti složky %1
@@ -2447,48 +2447,48 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésVložená záhlaví výkresu
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení této sbírky vložených záhlaví výkresů
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateTáhněte a pusťte tento vzor záhlaví výkresů na list, aby se tam použil.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení tohoto projektu
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení sbírky záhlaví výkresů programu QElectrotech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipToto je sbírka záhlaví výkresů poskytovaná s programem QElectrotech. Je nainstalována jako součást systému a obvykle ji nemůžete upravit.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení vaší osobní sbírky záhlaví výkresů
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipToto je vaše osobní sbírka záhlaví výkresů. Používejte ji na vytváření, ukládání a úpravy vašich vlastních záhlaví výkresů.
@@ -2497,87 +2497,87 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOtevřít základní adresář
-
+ Copier le cheminKopírovat cestu
-
+ Basculer vers ce projetZapnout tento projekt
-
+ Éditer ce modèleUpravit tento vzor
-
+ Supprimer ce modèleSmazat tento vzor
-
+ Fermer ce projetZavřít tento projekt
-
+ Propriétés du projetVlastnosti projektu
-
+ Propriétés du folioVlastnosti listu
-
+ Ajouter un folioPřidat list
-
+ Supprimer ce folioSmazat list
-
+ Remonter ce folioPosunout list nahoru
-
+ Abaisser ce folioPosunout list dolů
-
+ Remonter ce folio x10Posunout list nahoru x10
-
+ Remonter ce folio au debutPosunout list na začátek
-
+ Abaisser ce folio x10Posunout list dolů x10
-
+ Nouveau modèleNový vzor
-
+ FiltrerFiltrovat
@@ -2623,7 +2623,7 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleVyvedení
@@ -2632,89 +2632,89 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.
ExportDialog
-
+ AperçuNáhled
-
+ DimensionsVelikost
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleDo tohoto souboru nelze zapisovat
-
+ ExporterVyvést
-
+ Nom de fichierNázev pro soubor
-
-
+
+ pxpx
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleNázvy cílových souborů
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleVyvést listy projektu
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Vyberte listy, které si přejete vyvést a určete jejich rozměry:
-
+ Tout cocherZatrhnout vše
-
+ Tout décocherZrušit zatrhnutí u všeho
-
+ Titre du folioNázev listu
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentMusíte zadat ne-prázdný, jedinečný název souboru pro každý list k vyvedení.
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleNení určen adresář
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentMusíte určit cestu k adresáři, do kterého budou uloženy soubory obrázků.
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentZdá se, že nemáte nutná oprávnění pro zápis souboru %1.
@@ -2858,13 +2858,13 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.Automatické číslování listů:
-
+ Folio Autonumberingtitle windowAutomatické číslování listů
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2958,12 +2958,12 @@ textu a čísel.
Používat systémové barvy
-
+ Chemin de la collection utilisateurCesta k vlastní sbírce
-
+ Chemin des cartouches utilisateurCesta k vlastním záhlavím výkresů
@@ -2973,7 +2973,7 @@ textu a čísel.
Jazyk
-
+ Chemin de la collection communeCesta ke společné sbírce
@@ -3215,178 +3215,183 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:
Povolit zrušení zvětšení mimo list
-
+ Généralconfiguration page titleObecné
-
+ SystèmeSystém
-
+ ArabeArabština
-
+ BrézilienBrazilština
-
+ CatalanKatalánština
-
+ TchèqueČeština
-
+ AllemandNěmčina
-
+ DanoisDánština
-
+ GrecŘečtina
-
+ AnglaisAngličtina
-
+ EspagnolŠpanělština
-
+ FrançaisFrancouzština
-
+ CroateChorvatština
-
+ ItalienItalština
-
+ JaponaisJaponština
-
+ PolonaisPolština
-
+ PortugaisPortugalština
-
+ RoumainsRumunština
-
+ RusseRuština
-
+ SlovèneSlovinština
-
+ Pays-BasNizozemština
-
+ NorvegeNorština
-
+ Belgique-FlemishBelgičtina vlámština
-
+ TurcTurečtina
-
+ HongroisMaďarština
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelŽádný soubor
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipToto je projekt QElectroTech, to jest soubor s příponou .qet, který obsahuje několik listů. Jsou v něm také sbaleny prvky a vzory záhlaví výkresů, které jsou použity v těchto výkresech/listech.
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleList bez názvu
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheVzory záhlaví výkresu
-
+ Modèle "%1"used to display a title block templateVzor "%1"
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipToto je vzor záhlaví výkresů, který lze použít v listu.
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [v projektu nepoužívaný]
@@ -3410,7 +3415,7 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:
-
+ AucunŽádný
@@ -3525,55 +3530,55 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:
Obsah
-
-
+
+ Déplacer un tableauPřesunout tabulku
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauZměnit počet řádků zobrazených tabulkou
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauZměnit okraje záhlaví tabulky
-
+ Modifier les marges d'un tableauZměnit okraje tabulky
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauZměnit zarovnání záhlaví tabulky
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauZměnit zarovnání textů v tabulce
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauZměnit písmo záhlaví tabulky
-
+ Changer la police d'un tableauZměnit písmo tabulky
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations<center> POZOR: </center>
%1 řádků chybí, aby se zobrazily všechny informace
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ciPoužít sestavení tabulky na s touto spojenou tabulku
@@ -3601,7 +3606,7 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:
%
-
+ Modifier la taille d'une imageUpravit velikost obrázku
@@ -3714,9 +3719,9 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
-
-
-
+
+
+ PolicePísmo
@@ -3726,48 +3731,48 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
Formátování HTML zrušte klepnutím sem
-
-
+
+ Déplacer un champ textePřesunout textové pole
-
+ Pivoter un champ texteOtočit textové pole
-
+ Modifier un champ texteUpravit textové pole
-
+ Modifier la taille d'un champ texteUpravit velikost textového pole
-
+ Modifier la police d'un champ texteZměnit písmo textového pole
-
+ Pivoter plusieurs champs texteOtočit více textových polí
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texteUpravit velikost více textových polí
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texteZměnit písmo více textových polí
-
+ Modifier les propriétés d'un texteUpravit vlastnosti textu
@@ -3775,54 +3780,54 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageNelze přistupovat k rodičovské skupině
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageNelze dostat popis XML tohoto vzoru
-
+ Erreurmessage box titleChyba
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheZačlenění vzoru záhlaví výkresu
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameVzor již byl začleněn v projektu. Nicméně se zdá, že verze, kterou hodláte použít, je jiná. Co chcete dělat?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentPoužít již začleněný vzor
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentZačlenit upuštěný vzor
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentVymazat již začleněný vzor
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentNechat oba dva vzory žít vedle sebe
@@ -3831,43 +3836,43 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineObvyklý
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineJednoduchá šipka
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineTrojúhelníková šipka
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineKruh
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineKosočtverec
-
-
+
+ Modifier une ligneUpravit čáru
@@ -3931,72 +3936,72 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
Hledání
-
-
+
+ LabelŠtítek
-
-
+
+ CommentairePoznámka
-
-
+
+ N° de folioČíslo listu
-
-
+
+ Label de folioŠtítek listu
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
+ Název listu
+
- Titre de folio
- Název listu
-
-
-
-
-
- PositionPoloha
-
-
+
+ N° de filČíslo drátu
-
-
+
+ FonctionFunkce
-
-
+
+ Tension / ProtocoleNapětí/Protokol
-
-
+
+ Couleur du conducteurBarva vodiče
-
-
+
+ Section du conducteurÚsek vodiče
@@ -4011,32 +4016,32 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
Vidět spojený prvek
-
+ Lier l'élémentSpojit prvek
-
+ Montrer l'élémentUkázat prvek
-
+ Montrer l'élément esclaveUkázat podřízený prvek
-
+ Enregistrer la dispositionUložit rozložení
-
+ Report de folioOdkazování listu
-
+ Référence croisée (esclave)Křížový odkaz (podřízený)
@@ -4105,30 +4110,30 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
<html><head/><body><p>Připojit vybraný prvek</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteStručný popis
-
+ N° de folioČíslo listu
-
+ Label de folioŠtítek listu
-
-
+
+ Titre de folioNázev listu
-
-
+
+ PositionPoloha
@@ -4143,27 +4148,27 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
Spojené prvky
-
+ Lier l'élémentSpojit prvek
-
+ Délier l'élémentOdpojit prvek
-
+ Montrer l'élémentUkázat prvek
-
+ Montrer l'élément maîtreUkázat nadřízený prvek
-
+ Enregistrer la dispositionUložit rozložení
@@ -4222,7 +4227,7 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
Automatické číslování vodičů
-
+ Multi-collageVícenásobné vložení
@@ -4271,33 +4276,33 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
NewDiagramPage
-
+ FolioList
-
+ ConducteurVodič
-
+ Reports de folioOdkazy na listy
-
+ Références croiséesKřížové odkazy
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNový list
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNový projekt
@@ -4306,90 +4311,90 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Nemusíte zadat příponu *.elmt. Bude přidána automaticky.
-
+ nouvel_elementnový_prvek
-
+ &Suivant >&Další >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleVytvořit nový prvek: Pomocník
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleKrok 1 ze 3: Rodičovská skupina
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleVyberte skupinu, do které se má uložit nový prvek.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleKrok 2 ze 3: Název souboru
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleZadejte souborový název nového prvku.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleKrok 3 ze 3: Názvy prvku
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleZadejte jeden nebo více názvů pro prvek.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNázev nového prvku
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleChyba
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentMusíte vybrat skupinu.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentMusíte zadat název souboru
-
+ Un élément portant le même nom existe déjàJiž existuje prvek se stejným názvem
@@ -4529,13 +4534,13 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part nameDynamické textové pole
-
+ Déplacer un champ textePřesunout textové pole
@@ -4543,7 +4548,7 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleUpravit obdélník
@@ -4551,7 +4556,7 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
PartLine
-
+ Modifier une ligneUpravit čáru
@@ -4587,12 +4592,12 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
PartText
-
+ Déplacer un textePřesunout text
-
+ Modifier un champ texteUpravit textové pole
@@ -4635,30 +4640,30 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
Body mnohoúhelníku:
-
-
+
+ Modifier un polygoneUpravit mnohoúhelník
-
+ Erreurmessage box titleChyba
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentMnohoúhelník musí obsahovat alespoň dva body.
-
+ Ajouter un point à un polygonePřidat bod do mnohoúhelníku
-
+ Supprimer un point d'un polygoneSmazat bod z mnohoúhelníku
@@ -4678,26 +4683,26 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Vyberte, prosím, vlastnosti, které se mají použít na nový potenciál.
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
Funkce: %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
Napětí/Protokol: %1
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n vodič vytváří následující napětí:
@@ -4706,57 +4711,57 @@ Napětí/Protokol: %1
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
Číslo: %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielVyberte, prosím, v seznamu elektrický potenciál,
aby se použil pro nový potenciál
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
Barva vodiče: %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
Úsek vodiče: %1
-
+ Ajouter au câble: %1Přidat ke kabelu: %1
-
+ Ajouter au bus: %1Přidat ke sběrnici: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionUpravit vlastnosti více vodičů
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4770,7 +4775,7 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleTisk
@@ -4779,57 +4784,57 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation autoAutomatické
číslování
-
+ ManagementSpráva
-
+ ConducteursVodiče
-
+ ElémentsPrvky
-
+ FoliosListy
-
+ Numérotation auto des foliosAutomatické číslování listů
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomBez názvu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNázev nového číslování
@@ -4837,12 +4842,12 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
ProjectDBModel
-
+ PositionPoloha
-
+ Position du folioPoloha listu
@@ -4868,25 +4873,25 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleObecné
-
+ Titre du projet :label when configuringNázev projektu:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelTento název bude dostupný pro všechny listy projektu jako %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelNíže můžete stanovit vlastní vlastnosti, jež budou dostupné pro všechny listy projektu (typicky pro užití v záhlavích výkresů).
@@ -5055,44 +5060,44 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
Rozvržení strany
-
+ Options d'impressionwindow titleVolby pro tisk
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ ImprimerTisk
-
+ Exporter en pdfVyvést do PDF
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Rozvržení (nedostupné v OS Windows pro vyvedení do PDF)
-
+ Folio sans titreList bez názvu
-
+ Exporter sous : Vyvést jako:
-
+ Fichier (*.pdfSoubor (*.pdf
@@ -5100,108 +5105,108 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetSmazat v projektu nepoužívané prvky
-
+ Supprimer les catégories videsSmazat prázdné skupiny
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Projekt byl změněn.
Chcete uložit změny?
-
+ sansnomBez názvu
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProjekt QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleSmazat list?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentJste si jistý, že chcete tento list smazat z projektu? Tato změna je nevratná.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt pouze pro čtení
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentTento projekt je pouze pro čtení. Proto jej nelze vyčistit.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetSmazat v projektu nepoužívané vzory
-
+ Nettoyer le projetwindow titleVyčistit projekt
-
+ Ajouter un folioPřidat list
-
+ Revenir au debut du projetJít zpět na začátek projektu
-
+ Aller à la fin du projetJít na konec projektu
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramTento projekt neobsahuje žádný list
-
+ Enregistrer sousdialog titleUložit jako
-
+ aucun projet affichéerror messageŹádný činný projekt
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se karty listů:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -5218,133 +5223,133 @@ Chcete uložit změny?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRZleva doprava
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechZáhlaví výkresů QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionVlastní záhlaví výkresů
-
+ &Quitter&Ukončit
-
+ &Masquer&Skrýt
-
+ &Restaurer&Ukázat
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Skrýt všechny editory výkresů
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Ukázat všechny editory výkresů
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Skrýt všechny editory prvků
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Ukázat všechny editory prvků
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Skrýt všechny editory záhlaví výkresu
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ukázat všechny editory záhlaví výkresu
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nový editor výkresu
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nový editor prvku
-
+ Ferme l'application QElectroTechUzavřít QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayZmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu
-
+ Restaurer QElectroTechUkázat QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditory výkresů
-
+ Éditeurs d'élémentEditory prvků
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditory záhlaví výkresu
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationObnovovací soubor
-
+ Usage : Použití:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5361,7 +5366,7 @@ Dostupné volby:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5370,107 +5375,107 @@ Dostupné volby:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionNahrává se... Spouští se vyrovnávací paměť sbírky s prvky
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionNahrává se... Editor listů
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionNahrává se... Otevření souborů
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningVýkres
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrický
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleNastavení QElectroTechu
-
+ Chargement...splash screen captionNahrává se...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionNahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -5479,908 +5484,908 @@ Dostupné volby:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&gePo&hled
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsZobrazit/Nezobrazit panel s prvky
-
+ Ajouter une colonnePřidat sloupec
-
+ &Cascade&Překrývat
-
+ C&oller&Vložit
-
+ Cop&ier&Kopírovat
-
+ Co&uper&Vyjmout
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutZrušit výběr
-
+ &ÉditionÚp&ravy
-
+ Enlever une colonneOdstranit sloupec
-
+ &Enregistrer&Uložit
-
+ Enregistrer sousUložit jako
-
+ E&xporter&Vyvést
-
+ Fe&nêtres&Okna
-
+ &Fermer&Zavřít
-
+ &Fichier&Soubor
-
+ ImprimerTisk
-
+ Inverser la sélectionObrátit výběr
-
+ Mode SelectionVýběrový režim
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipTento panel uvádí různé změny použité na nynější list. Klepnutí na změnu dovolí vrácení listu do stavu hned po jejím použití.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonBarva pozadí bílá/šedá
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonZobrazí barvu pozadí listu bílé nebo šedé
-
+ Afficher la grilleZobrazit mřížku
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosZobrazit/Skrýt mřížku listů
-
+ Propriétés du folioVlastnosti listu
-
+ Ajouter un folioPřidat list
-
+ Supprimer le folioSmazat list
-
+ Mode VisualisationPohledový režim
-
+ &MosaïqueKlást &vedle sebe
-
+ Exporter en pdfVyvést do PDF
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipVyvést jeden nebo několik listů nynějšího projektu
-
+ Exporter au format CSVVyvést do formátu CSV
-
+ Lancer le plugin de création de borniersSpustit přídavný modul na vytváření svorkovnic
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursVyvést seznam názvů vodičů
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetVyvést vnitřní projektovou databázi
-
+ &Nouveau&Nový
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipVytvořit nový projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipOtevřít stávající projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipZavřít nynější projekt
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipUloží nynější projekt a všechny jeho listy
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipUloží nynější projekt pod jiným souborovým názvem
-
+ Ajouter une ligneAdd rowPřidat řádek
-
+ Enlever une ligneRemove rowOdstranit řádek
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipPřidat do listu sloupec
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipOdstranit z listu sloupec
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipZvětšit výšku listu
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipZmenšit výšku listu
-
+ SPACEMEZERNÍK
-
+ Ctrl+SPACECtrl+MEZERNÍK
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipOdstraní vybrané prvky z listu
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipVybere všechny prvky na listu
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipZruší výběr všech prvků na listu
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipZvětší list
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipZmenší list
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadrePřizpůsobí zvětšení tak, že je zobrazován obsah bez ohledu na rámec
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipUpraví zvětšení tak, že je zobrazena přesně určitá část listu
-
+ Ajouter une ligneDraw linePřidat čáru
-
+ Ajouter un rectanglePřidat obdélník
-
+ Ajouter une ellipsePřidat elipsu
-
+ Ajouter une polylignePřidat mnohoúhelník
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipVyvede nynější list do jiného formátu
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipVytiskne jeden nebo více listů nynějšího projektu
-
+ Profondeurtoolbar titleHloubka
-
+ GroupeSkupina
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipVloží prvky ze schránky do listu
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipUpraví vlastnosti listu (rozměry, údaje v záhlaví výkresu, vlastnosti vodičů...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipDovolí zobrazení listu, aniž by jej bylo možné upravovat
-
+ OutilsNástroje
-
+ &Ouvrir&Otevřít
-
+ Ouvrir un fichierOtevřít soubor
-
+ Pas de zoomObnovit výchozí zvětšení
-
+ PivoterOtočit
-
+ &Quitter&Ukončit
-
+ SupprimerSmazat
-
+ Tout sélectionnerVybrat vše
-
+ Zoom adaptéPřizpůsobit přiblížení
-
+ Zoom arrièreOddálit
-
+ Zoom avantPřiblížit
-
+ AnnulerZpět
-
+ RefaireZnovu
-
+ Réinitialiser les conducteursObnovit výchozí vodiče
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleZobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageZobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaZobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres
-
+ AffichageZobrazení
-
+ SchémaVýkres
-
+ Ajouter un champ de textePřidat textové pole
-
+ Aucune modificationŽádná úprava
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsZobrazit/Skrýt seznam kroků zpět
-
+ Éditer l'item sélectionnéUpravit vybranou položku
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Grouper les textes sélectionnésSeskupit vybrané texty
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipOtáčí vybrané prvky a texty
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipOtáčí vybrané texty v přesném úhlu
-
+ Chercher/remplacerHledat/Nahradit
-
+ &Projet&Projekt
-
+ &Récemment ouverts&Nedávno otevřené
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt 1% uložený v adresáři: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.
-
+ en utilisant des ongletsPoužívat karty
-
+ en utilisant des fenêtresPoužívat okna
-
+ Afficher les projetsZobrazení projektů
-
+ Propriétés du projetVlastnosti projektu
-
+ Nettoyer le projetVyčistit projekt
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjekt nelze otevřít
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentZdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleZpět
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlepněte na některý z kroků pro návrat zpět ve změnách udělaných ve vašem výkresu
-
+ Orienter les textesNatočit texty
-
+ Retrouver dans le panelNajít v panelu
-
+ Ajouter une imagePřidat obrázek
-
+ Ajouter un sommairePřidat souhrn
-
+ Zoom sur le contenuPřiblížit obsah
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipZavře aplikaci QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipVrátí předchozí krok zpět
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipZnovu zavede krok vrácený zpět
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipPřenese vybrané prvky do schránky
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipZkopíruje vybrané prvky do schránky
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipZruší výběr vybraných prvků a vybere nevybrané prvky
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipNajde prvek vybraný v panelu
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipNastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatické vytvoření vodiče(ů)
-
+ Projetsdock titleProjekty
-
+ CollectionsSbírky
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorPoužít automatické vytvoření vodiče(ů), když je to možné
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipObnoví výchozí úroveň přiblížení
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipUkáže různé otevřené projekty v podoknech
-
+ Ajouter une nomenclaturePřidat seznam součástí
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipUkáže různé otevřené projekty v kartách
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipDovolí výběr prvků
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelPřidat textové pole do nynějšího listu
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelPřidat obrázek do nynějšího listu
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelPřidat čáru do nynějšího listu
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelPřidat obdélník do nynějšího listu
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelPřidat elipsu do nynějšího listu
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelPřidat lomenou čáru do nynějšího listu
-
+ AjouterPřidání
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projekty QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleSoubor nelze otevřít
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOtevření souboru pouze pro čtení
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDvakrát klepnout pro dokončení tvaru, klepnutí pravým tlačítkem myši pro zrušení posledního bodu
-
+ Éditer l'élementedit elementUpravit prvek
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldUpravit textové pole
-
+ Éditer l'imageedit imageUpravit obrázek
-
+ Éditer le conducteuredit conductorUpravit vodič
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemUpravit vybraný předmět
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentBěhem otevírání souboru %1 se vyskytla chyba.
-
+ Active le projet « %1 »Spustí projekt « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleChyba
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipUspořádá okna tím způsobem, že je položí vedle sebe
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipUspořádá okna tím způsobem, že je položí v kaskádě pod sebe
-
+ Projet suivantDalší projekt
-
+ Projet précédentPředchozí projekt
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipSpustí další projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipSpustí předchozí projekt
@@ -6389,249 +6394,249 @@ Dostupné volby:
QETElementEditor
-
+ &Nouveau&Nový
-
+ &Ouvrir&Otevřít
-
+ &Enregistrer&Uložit
-
+ Enregistrer sousUložit jako
-
+ &Quitter&Ukončit
-
+ Tout sélectionnerVybrat vše
-
+ Désélectionner toutZrušit výběr
-
+ Inverser la sélectionObrátit výběr
-
+ &Supprimer&Smazat
-
+ Ajouter une lignePřidat čáru
-
+ Ajouter une ellipsePřidat elipsu
-
+ Ajouter un polygonePřidat mnohoúhelník
-
+ Ajouter du textePřidat text
-
+ Ajouter un arc de cerclePřidat oblouk kruhu
-
+ Ajouter une bornePřidat svorku
-
+ AnnulerZpět
-
+ RefaireZnovu
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>V nepřítomnosti svorky může být prvek spojen s jinými prvky prostřednictvím vodičů.
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Aucune modificationŽádná úprava
-
+ RechargerNahrát znovu
-
+ Zoom avantPřiblížit
-
+ Zoom arrièreOddálit
-
+ Zoom adaptéPřizpůsobit přiblížení
-
+ Pas de zoomObnovit výchozí zvětšení
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Otevřít ze souboru
-
+ Enregistrer dans un fichierUložit do souboru
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Editor prvků
-
+ un fichiersoubor
-
+ un élémentprvek
-
+ Éditer les informations sur l'auteurUpravit údaje o autorovi
-
+ BackspaceBackspace
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleČásti
-
+ Outilstoolbar titleNástroje
-
+ Affichagetoolbar titleZobrazení
-
+ Élémenttoolbar titlePrvek
-
+ Profondeurtoolbar titleHloubka
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentUpravit název a informace o prvku
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentUpravit vlastnosti prvku
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6646,7 +6651,7 @@ Spustitelný soubor DXFtoQET.exe dejte do adresáře C:\Users\user_name\AppData\
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6661,7 +6666,7 @@ Spustitelný soubor DXFtoQET.app dejte do adresáře /Users/user_name/.qet/
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6678,84 +6683,84 @@ Učiňte jej spustitelným: chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Ajouter un champ texte dynamiquePřidat dynamické textové pole
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDvakrát klepnout pro dokončení tvaru, klepnutí pravým tlačítkem myši pro zrušení posledního bodu
-
+ &Fichier&Soubor
-
+ &ÉditionÚp&ravy
-
+ Afficha&gePo&hled
-
+ O&utilsNá&stroje
-
+ &Récemment ouverts&Nedávno otevřené
-
+ Coller depuis...Vložit z...
-
+ [Modifié]window title tag[Změněno]
-
+ [lecture seule]window title tag [Pouze pro čtení]
-
+ Informationsdock titleInformace
-
+ Annulationsdock titleZpět
-
+ Partiesdock titleČásti
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor prvků
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).jedna vybraná část.
@@ -6764,24 +6769,24 @@ Učiňte jej spustitelným: chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Absence de bornewarning titleChybí svorka
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br> <b>Chyba</b > :<br>Odkazy na listy musí mít jednoduchou svorku.<br><b>Řešení</b> :<br> Ověřte, že prvek má jen jednu svorku
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentOvěření tohoto prvku vytvořilo
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6791,37 +6796,37 @@ Učiňte jej spustitelným: chmod +x ./DXFtoQET
-
+ et a
-
+ ErreursChyby
-
+ Absence de borneChybí svorka
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF&Spustit přídavný modul převodník DXF
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasPřidat neupravitelný text prvku do výkresů
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasPřidat upravitelný text prvku do výkresů
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6831,73 +6836,73 @@ Učiňte jej spustitelným: chmod +x ./DXFtoQET
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentSoubor %1 neexistuje.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentSoubor nelze otevřít %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentTento soubor není platným dokumentem XML
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleChyba
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleVydání pouze pro čtení
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleChyba
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentDo tohoto souboru nelze zapisovat
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentPrvek nelze uložit
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6923,140 +6928,140 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
Dejte spustitelný soubor DXFtoQET binary do adresáře /Users/user_name/.qet/
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleSoubor nelze otevřít
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementRegistrace se nezdařila
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesRegistrace se nezdařila,
podmínky nejsou platné
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleOtevřít soubor
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element filePrvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleNahrát znovu prvek
-
+ AvertissementsVarování
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentTento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?
-
+ Enregistrer sousdialog titleUložit jako
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element filePrvky QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleUložit nynější prvek?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameChcete uložit prvek %1?
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleNeexistující prvek.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentPrvek neexistuje.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentVybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.
-
+ Co&uper&Vyjmout
-
+ Cop&ier&Kopírovat
-
+ C&oller&Vložit
-
+ C&oller dans la zone...&Vložit do oblasti...
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ Ajouter un rectanglePřidat obdélník
@@ -7075,114 +7080,114 @@ podmínky nejsou platné
Umožní pro QElectroTech stanovit různé parametry
-
+ À &propos de QElectroTech&O QElectroTechu
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipZobrazí informace o QElectroTechu
-
+ Manuel en lignePříručka na internetu
-
+ Chaine YoutubeKanál na YouTube
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)Stáhnout novou verzi (dev)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipSpustit výchozí prohlížeč a zobrazit příručku k QElectroTechu na internetu
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipSpustit výchozí prohlížeč a zobrazit kanál na YouTube věnovaný QElectroTechu
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipSpustit výchozí prohlížeč a zobrazit internetové úložiště (Nightly) s nočními sestaveními QElectroTechu
-
+ Soutenir le projet par un donPodpora projektu darem
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipPodpořit projekt QElectroTech darem
-
+ À propos de &QtO &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipZobrazí informace o knihovně Qt
-
+ &Configurationwindow menuN&astavení
-
+ &Aidewindow menu&Nápověda
-
+ Sortir du &mode plein écranUkončit režim &na celou obrazovku
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipZobrazí QElectroTech v okenním režimu
-
+ Passer en &mode plein écran&Režim na celou obrazovku
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipZobrazí QElectroTech v režimu na celou obrazovku
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entryZobrazení
@@ -7191,7 +7196,7 @@ podmínky nejsou platné
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7199,54 +7204,54 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcete dělat?
-
+ Avertissementmessage box titleVarování
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNepojmenovaný projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [pouze pro čtení]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [změněno]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageBěhem začleňování vzoru se vyskytla chyba.
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se listy</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Nastavují se křížové odkazy</p>
@@ -7609,7 +7614,7 @@ Co chcete dělat?
QObject
-
+ Exporter vers le presse-papierVyvést do schránky
@@ -7624,72 +7629,72 @@ Co chcete dělat?
Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu.
-
+ un champ texteTextové pole
-
+ un conducteurVodič
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentSmazat %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteVložit %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutVyjmout %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentPřesunout %1
-
+ modifier le texteundo captionUpravit text
-
+ modifier un conducteurundo captionUpravit vodič
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentObnovit výchozí %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionUpravit záhlaví výkresu
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionUpravit rozměry listu
@@ -7790,13 +7795,13 @@ Co chcete dělat?
Mnohoúhelník
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nameText
@@ -7874,7 +7879,7 @@ Co chcete dělat?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNelze otevřít soubor %1 pro zápis, vrácena chyba %2.
@@ -7946,7 +7951,7 @@ Co chcete dělat?
Ctrl+Shift+Home
-
+ BornetooltipSvorka
@@ -7964,27 +7969,27 @@ Co chcete dělat?
Obdélník
-
+ Folio sans titreList bez názvu
-
+ schemaVýkres
-
+ Conserver les proportionsZachovat poměr stran
-
+ Réinitialiser les dimensionsObnovit výchozí velikost
-
+ AperçuNáhled
@@ -8007,61 +8012,61 @@ Co chcete dělat?
%1% ze zbytku
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listVložení řádku
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listSmazání řádku
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listVložení sloupce
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listSmazání sloupce
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listUpravení řádku
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listUpravení sloupce
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsSloučení %1 buněk
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitRozdělení buňky do %1
-
+ modification des informations complémentairesundo captionÚprava doplňkových údajů
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8071,7 +8076,7 @@ Co chcete dělat?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8135,44 +8140,44 @@ Co chcete dělat?Vodorovné uspořádání
-
+ AuteurAutor
-
+ TitreNázev
-
+ DateDatum
-
+ Propriétés du projetwindow titleVlastnosti projektu
-
+ Selectionner une image...Vybrat obrázek...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Obrázkové soubory (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ ErreurChyba
-
+ Impossible de charger l'image.Obrázek nelze nahrát.
@@ -8182,38 +8187,38 @@ Co chcete dělat?
Přidat
-
+ ArcOblouk
-
+ EllipseElipsa
-
+ ligneČára
-
+ PolygoneMnohoúhelník
-
+ RectangleObdélník
-
+ BorneSvorka
-
-
+
+ TexteText
@@ -8223,66 +8228,71 @@ Co chcete dělat?
Upravit údaje o prvku: %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross referenceUpravit křížový odkaz
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionUpravit vlastnosti vodiče
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionUpravit vlastnosti více vodičů
-
+ Déplacer un texte d'élémentPřesunout text prvku
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentPřesunout %1 textů prvků
-
+ DéplacerPřesunout
-
-
+
+ et a
-
+ un groupe de texte skupina textu
-
+ numero_de_fileries_číslo_elektrického_vedení
-
+ Enregister sous... Uložit jako...
-
+ Fichiers csv (*.csv)Soubory csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -8290,42 +8300,42 @@ Co chcete dělat?
-
+ Position du folioPoloha listu
-
+ Numéro de folioČíslo listu
-
+ Collection QETSbírka QET
-
+ Collection utilisateurVlastní sbírka
-
+ Collection inconnueNeznámá sbírka
-
+ Projet sans titreNepojmenovaný projekt
-
+ CollectionSbírka
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8335,7 +8345,7 @@ Co chcete dělat?
-
+ Champ texte dynamiqueDynamické textové pole
@@ -8376,71 +8386,71 @@ Co chcete dělat?
Upravit zarovnání skupiny textů
-
+ Pivoter la selectionOtočit výběr
-
+ Pivoter %1 textesOtočit %1 texty
-
+ PivoterOtočit
-
+ %1 groupes de textes %1 skupin textů
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleNatočit vybrané texty
-
-
+
+ Configuration de textesNastavení textu
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?Již existuje nastavení textu pojmenované <<%1 >>.
Chcete je nahradit?
-
+ Nom de la configurationNázev nastavení
-
+ Entrer le nom de la configuration à créerZadejte název nastavení k vytvoření
-
+ Aucune configuration de textes existante.Žádné stávající nastavení textu.
-
+ Sélectionner une configuration de textesVybrat nastavení textu
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentVybrat nastavení textu pro přidání k prvku
-
+ Importer la configuration de texte : %1Zavést nastavení textu: %1
@@ -8450,7 +8460,7 @@ Chcete je nahradit?
%p% vykonáno (%v z %m)
-
+ chargement %p% (%v sur %m)Nahrává se %p% (%v z %m)
@@ -8480,209 +8490,209 @@ Chcete je nahradit?
Hledat/Nahradit nezávislé texty
-
+ FichierSoubor
-
+ Installation (=)Instalace (=)
-
-
+
+ Localisation (+)Umístění (+)
-
+ Indice de révisionČíslo změny
-
+ PositionPoloha
-
+ Version de QElectroTechVerze QElectroTechu
-
+ Nombre de folioČíslo listu
-
+ Numéro du folio précédentČíslo předchozího listu
-
+ Numéro du folio suivantČíslo následujícího listu
-
+ Titre du projetNázev projektu
-
+ Chemin du fichier du projetCesta k souboru s projektem
-
+ Nom du fichierNázev souboru
-
+ Date d'enregistrement du fichier format localDatum uložení souboru v místním formátu data
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-ddDatum uložení souboru ve formátu rrrr-MM-dd
-
+ Formule du labelVzorec štítku
-
+ LabelŠtítek
-
+ CommentairePoznámka
-
-
+
+ FonctionFunkce
-
+ Bloc auxiliaire 1Pomocný blok 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Pomocný blok 2
-
+ Description textuelleTextový popis
-
+ Numéro d'articleČíslo druhu zboží
-
+ FabricantVýrobce
-
+ Numéro de commandeČíslo objednávky
-
+ Numéro interneVnitřní číslo
-
+ FournisseurDodavatel
-
+ QuantitéMnožství
-
+ UnitéJednota
-
+ Tension / ProtocoleNapětí/Protokol
-
+ Couleur du filBarva drátu
-
+ Section du filÚsek drátu
-
+ Formule du texteVzorec textu
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyyDatum uložení souboru ve formátu dd-MM-rrrr
-
+ Heure d'enregistrement du fichierHodina uložení souboru
-
+ Nom du fichier enregistréNázev uloženého souboru
-
+ Chemin du fichier enregistréCesta k uloženému souboru
-
+ Création de conducteursVytvoření vodičů
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vyžaduje python 3.5 nebo novější.<br><B><U> Nejprve nainstalujte v OS Windows</B></U><br>1. V případě potřeby nainstalujte python 3.5 nebo novější<br> Navštivte:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizace na OS Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>uživatel tento skript může spustit v terminálu v tomto adresáři<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vyžaduje python 3.5 nebo novější.<br><B><U> Nejprve nainstalujte v OS Linux</B></U><br>1. zkontrolujte, že máte nainstalován pip3: pip3 --version<br>Pokud ne, nainstalujte pomocí: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Nainstalujte program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Spusťte program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualizace na OS Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginChyba při spouštění přídavného modulu qet_tb_generator
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U>Nejprve nainstalujte v macOS</B></U><br>1. V případě potřeby nainstalujte python 3.8, protože program používá pevně zapsanou PATH pro přeložení přídavného modulu qet-tb-generator <br> Navštivte:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizace na macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8697,22 +8707,22 @@ Chcete je nahradit?
Přidat souhrn
-
+ CollerVložit
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codeToto je chyba v kódu
@@ -8735,26 +8745,26 @@ Chcete je nahradit?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.Informace, které se mají zobrazit, jsou větší než maximální množství, které lze zobrazit v tabulkách.
Přidejte novou tabulku nebo upravte stávající tabulky tak, aby zobrazovaly všechny informace.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.Informace, které se mají zobrazit, jsou větší než maximální množství, které lze zobrazit v tabulce.
Přidejte novou tabulku nebo upravte stávající tabulku tak, aby zobrazovala všechny informace.
-
+ Limitation de tableauOmezení tabulky
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauZměnit sestavení tabulky
@@ -8762,52 +8772,52 @@ Přidejte novou tabulku nebo upravte stávající tabulku tak, aby zobrazovala v
QetShapeItem
-
+ une shape tvar
-
+ une ligne čáru
-
+ Ajouter un pointPřidat bod
-
+ Supprimer ce pointSmazat tento bod
-
+ Ajouter un point à un polygonePřidat bod do mnohoúhelníku
-
+ Supprimer un point d'un polygoneSmazat bod z mnohoúhelníku
-
+ Modifier %1Upravit %1
-
+ un rectangle obdélník
-
+ une éllipse elipsu
-
+ une polyligne mnohoúhelník
@@ -8851,7 +8861,7 @@ Přidejte novou tabulku nebo upravte stávající tabulku tak, aby zobrazovala v
Výška:
-
+ Modifier un rectangleUpravit obdélník
@@ -8919,7 +8929,7 @@ Přidejte novou tabulku nebo upravte stávající tabulku tak, aby zobrazovala v
-
+ Ne pas modifierNeměnit
@@ -9117,19 +9127,19 @@ Přidejte novou tabulku nebo upravte stávající tabulku tak, aby zobrazovala v
px
-
+ Trait pleinconductor style: solid linePlná čára
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineČárkovaná čára
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineČerchovaná čára
@@ -9138,7 +9148,7 @@ Přidejte novou tabulku nebo upravte stávající tabulku tak, aby zobrazovala v
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifierNeměnit
@@ -9449,100 +9459,100 @@ Vytvořte svůj vlastní text pomocí následujících proměnných:
Aktualizovat
-
+ Correspondance :Shoda:
-
+ FoliosListy
-
+ Champs texteTextová pole
-
+ ElémentsPrvky
-
+ Eléments simpleJednoduché prvky
-
+ Eléments maîtreNadřízené prvky
-
+ Eléments esclavePodřízené prvky
-
+ Eléments report de folioPrvky odkazu na list
-
+ Eléments bornierPrvky svorky
-
+ Sélectionner les éléments de ce folioVyberte prvky v tomto listu
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folioVyberte vodiče v tomto listu
-
+ Sélectionner les textes de ce folioVyberte texty v tomto listu
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité] [upraveno]
-
+ ConducteursVodiče
-
+ InconnueNeznámý
@@ -9610,13 +9620,13 @@ Vytvořte svůj vlastní text pomocí následujících proměnných:
Přírůstek
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowAutomatické číslování listů
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9633,7 +9643,7 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9655,7 +9665,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle windowAutomatické číslování vodičů
@@ -9820,28 +9830,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Upravit vlastnosti primitivy
-
+ Modifier le trait d'une formeUpravit čáru tvaru
-
+ Modifier le remplissage d'une formeUpravit výplň tvaru
-
+ Fermer le polygoneUzavřít mnohoúhelník
-
-
+
+ Modifier une forme simpleUpravit jednoduchý tvar
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleUpravit vlastnosti jednoduchého tvaru
@@ -9849,1988 +9859,1988 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
StyleEditor
-
+ AntialiasingVyhlazování
-
+ Remplissage :Výplň:
-
+ Noirelement part colorČerná
-
+ Blancelement part colorBílá
-
+ Vertelement part colorZelená
-
+ Rougeelement part colorČervená
-
+ Bleuelement part colorModrá
-
+ Griselement part colorŠedá
-
+ Marronelement part colorHnědá
-
+ Jauneelement part colorŽlutá
-
+ Cyanelement part colorModrozelená
-
+ Magentaelement part colorPurpurová
-
+ Gris clairelement part colorSvětlešedá
-
+ Orangeelement part colorOranžová
-
+ Violetelement part colorFialová
-
+ Pink : Pinkelement part colorRůžová: růžová
-
+ Pink : LightPinkelement part colorRůžová: světlá růžová
-
+ Pink : HotPinkelement part colorRůžová: ostrá růžová
-
+ Pink : DeepPinkelement part colorRůžová: sytá růžová
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part colorRůžová: bledá fialová červená
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part colorRůžová: středně fialová červená
-
+ Red : LightSalmonelement part colorČervená: světlá lososová
-
+ Red : Salmonelement part colorČervená: lososová
-
+ Red : DarkSalmonelement part colorČervená: tmavá lososová
-
+ Red : LightCoralelement part colorČervená: světlá korálová
-
+ Red : IndianRedelement part colorČervená: indiánská červená
-
+ Red : Crimsonelement part colorČervená: karmínová
-
+ Red : Firebrickelement part colorČervená: cihlová
-
+ Red : DarkRedelement part colorČervená: tmavá červená
-
+ Red : Redelement part colorČervená: červená
-
+ Orange : OrangeRedelement part colorOranžová: oranžová červená
-
+ Orange : Tomatoelement part colorOranžová: rajčatová
-
+ Orange : Coralelement part colorOranžová: korálová
-
+ Orange : DarkOrangeelement part colorOranžová: tmavá oranžová
-
+ Orange : Orangeelement part colorOranžová: oranžová
-
+ Yellow : Yellowelement part colorŽlutá: žlutá
-
+ Yellow : LightYellowelement part colorŽlutá: světlá žlutá
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part colorŽlutá: citrónová sněhová
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part colorŽlutá: světlá zlatobýlová žlutá
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part colorŽlutá: papájová krémová
-
+ Yellow : Moccasinelement part colorŽlutá: mokasínová
-
+ Yellow : PeachPuffelement part colorŽlutá: broskvová
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part colorŽlutá: bledá zlatobýlová
-
+ Yellow : Khakielement part colorŽlutá: hnědožlutá
-
+ Yellow : DarkKhakielement part colorŽlutá: tmavá hnědožlutá
-
+ Yellow : Goldelement part colorŽlutá: zlatá
-
+ Brown : Cornsilkelement part colorHnědá: kukuřičná hedvábná
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part colorHnědá: loupaná mandle
-
+ Brown : Bisqueelement part colorHnědá: nepolévaný porcelán
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part colorHnědá: navajo bílá
-
+ Brown : Wheatelement part colorHnědá: pšeničná
-
+ Brown : Burlywoodelement part colorHnědá: jadrné dřevo
-
+ Brown : Tanelement part colorHnědá: zhnědnutá
-
+ Brown : RosyBrownelement part colorHnědá: růžová hnědá
-
+ Brown : SandyBrownelement part colorHnědá: písková hnědá
-
+ Brown : Goldenrodelement part colorHnědá: zlatobýlová
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part colorHnědá: tmavá zlatobýlová
-
+ Brown : Peruelement part colorHnědá: Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part colorHnědá: čokoládová
-
+ Brown : SaddleBrownelement part colorHnědá: sedlová hnědá
-
+ Brown : Siennaelement part colorHnědá: žlutohnědá
-
+ Brown : Brownelement part colorHnědá: hnědá
-
+ Brown : Maroonelement part colorHnědá: kaštanová hnědá
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part colorZelená: tmavá olivová zelená
-
+ Green : Oliveelement part colorZelená: olivová
-
+ Green : OliveDrabelement part colorZelená: olivová zeleň
-
+ Green : YellowGreenelement part colorZelená: žlutozelená
-
+ Green : LimeGreenelement part colorZelená: citrónová zelená
-
+ Green : Limeelement part colorZelená: citrónová
-
+ Green : LawnGreenelement part colorZelená: trávníková zelená
-
+ Green : Chartreuseelement part colorZelená: světle zelená
-
+ Green : GreenYellowelement part colorZelená: zelenožlutá
-
+ Green : SpringGreenelement part colorZelená: jarní zelená
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part colorZelená: středně tmavá jarní zelená
-
+ Green : LightGreenelement part colorZelená: světlá zelená
-
+ Green : PaleGreenelement part colorZelená: bledá zelená
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part colorZelená: tmavá modrozelená (mořská zeleň)
-
+ Green : MediumAquamarineelement part colorZelená: středně tmavá akvamarínová
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part colorZelená: středně tmavá modrozelená (mořská zeleň)
-
+ Green : SeaGreenelement part colorZelená: modrozelená
-
+ Green : ForestGreenelement part colorZelená: lesní zelená
-
+ Green : Greenelement part colorZelená: zelená
-
+ Green : DarkGreenelement part colorZelená: tmavá zelená
-
+ Cyan : Aquaelement part colorAzurová: voda
-
+ Cyan : Cyanelement part colorAzurová: azurová
-
+ Cyan : LightCyanelement part colorAzurová: světlá modrozelená
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part colorAzurová: bledá tyrkysová
-
+ Cyan : Aquamarineelement part colorAzurová: akvamarínová
-
+ Cyan : Turquoiseelement part colorAzurová: tyrkysová
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part colorAzurová: středně tmavá tyrkysová
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part colorAzurová: tmavá tyrkysová
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part colorAzurová: světlá modrozelená (mořská zeleň)
-
+ Cyan : CadetBlueelement part colorAzurová: kadetní modrá
-
+ Cyan : DarkCyanelement part colorAzurová: tmavá azurová
-
+ Cyan : Tealelement part colorAzurová: modrozelená
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part colorModrá: světlá ocelová modř
-
+ Blue : PowderBlueelement part colorModrá: světlá prachová modř
-
+ Blue : LightBlueelement part colorRůžová: světlá modrá
-
+ Blue : SkyBlueelement part colorModrá: nebeská modř
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part colorModrá: světlá nebeská modř
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part colorModrá: tmavá nebeská modř
-
+ Blue : DodgerBlueelement part colorModrá: kukuřičná modř
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part colorModrá: chrpová modř
-
+ Blue : SteelBlueelement part colorModrá: ocelová modř
-
+ Blue : RoyalBlueelement part colorModrá: královská modř
-
+ Blue : Blueelement part colorModrá: modrá
-
+ Blue : MediumBlueelement part colorModrá: středně tmavá modrá
-
+ Blue : DarkBlueelement part colorModrá: tmavá modrá
-
+ Blue : Navyelement part colorModrá: námořní modř (tmavomodrá)
-
+ Blue : MidnightBlueelement part colorModrá: půlnoční modř
-
+ Purple : Lavenderelement part colorPurpurová: levandulová
-
+ Purple : Thistleelement part colorPurpurová: bodlák
-
+ Purple : Plumelement part colorPurpurová: červenofialová
-
+ Purple : Violetelement part colorPurpurová: fialová
-
+ Purple : Orchidelement part colorPurpurová: orchidej
-
+ Purple : Fuchsiaelement part colorPurpurová: fuchsie
-
+ Purple : Magentaelement part colorPurpurová: červenorudá
-
+ Purple : MediumOrchidelement part colorPurpurová: středně tmavá orchidej
-
+ Purple : MediumPurpleelement part colorPurpurová: středně tmavá purpurová
-
+ Purple : BlueVioletelement part colorPurpurová: modrá fialová
-
+ Purple : DarkVioletelement part colorPurpurová: tmavá fialová
-
+ Purple : DarkOrchidelement part colorPurpurová: tmavá orchidej
-
+ Purple : DarkMagentaelement part colorPurpurová: tmavá červenorudá
-
+ Purple : Purpleelement part colorPurpurová: purpurová
-
+ Purple : Indigoelement part colorPurpurová: indigově modrá
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part colorPurpurová: tmavá břidlicová modrá
-
+ Purple : SlateBlueelement part colorPurpurová: břidlicová modrá
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part colorPurpurová: středně tmavá břidlicová modrá
-
+ White : Whiteelement part colorBílá: bílá
-
+ White : Snowelement part colorBílá: sníh
-
+ White : Honeydewelement part colorBílá: medová rosa
-
+ White : MintCreamelement part colorBílá: mátová zmrzlina
-
+ White : Azureelement part colorBílá: blankytně modrá
-
+ White : AliceBlueelement part colorBílá: Alenčina modrá
-
+ White : GhostWhiteelement part colorBílá: přízračná bílá
-
+ White : WhiteSmokeelement part colorBílá: bílý kouř
-
+ White : Seashellelement part colorBílá: ulita
-
+ White : Beigeelement part colorBílá: béžová barva
-
+ White : OldLaceelement part colorBílá: stará krajka
-
+ White : FloralWhiteelement part colorBílá: květinová bílá
-
+ White : Ivoryelement part colorBílá: slonovinová
-
+ White : AntiqueWhiteelement part colorBílá: starožitná bílá
-
+ White : Linenelement part colorBílá: lněná
-
+ White : LavenderBlushelement part colorBílá: levandulový nach
-
+ White : MistyRoseelement part colorBílá: nejasná růžová
-
+ Gray : Gainsboroelement part colorŠedá: neutrální šedá barva
-
+ Gray : LightGrayelement part colorŠedá: světlá šedá
-
+ Gray : Silverelement part colorŠedá: stříbrná
-
+ Gray : DarkGrayelement part colorŠedá: tmavá šedá
-
+ Gray : Grayelement part colorŠedá: šedá
-
+ Gray : DimGrayelement part colorŠedá: tlumená šedá
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part colorŠedá: světlá břidlicová šedá
-
+ Gray : SlateGrayelement part colorŠedá: břidlicová šedá
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part colorŠedá: tmavá břidlicová šedá
-
+ Gray : Blackelement part colorŠedá: černá
-
+ Aucunelement part colorŽádná
-
+ Normalelement part line stylePlná
-
+ Tiretelement part line styleČárkovaná
-
+ Pointilléelement part line styleTečkovaná
-
+ Traits et pointselement part line styleČerchovaná čára
-
+ Nulleelement part weightŽádná
-
+ Fineelement part weightTenká
-
+ Normaleelement part weightBěžná
-
+ Forteelement part weightSilná
-
+ Élevéelement part weightHodně silná
-
+ Aucunelement part fillingŽádná
-
+ Noirelement part fillingČerná
-
+ Blancelement part fillingBílá
-
+ Vertelement part fillingZelená
-
+ Rougeelement part fillingČervená
-
+ Bleuelement part fillingModrá
-
+ Griselement part fillingŠedá
-
+ Marronelement part fillingHnědá
-
+ Jauneelement part fillingŽlutá
-
+ Cyanelement part fillingModrozelená
-
+ Magentaelement part fillingPurpurová
-
+ Gris clairelement part fillingSvětlešedá
-
+ Orangeelement part fillingOranžová
-
+ Violetelement part fillingFialová
-
+ Pink : Pinkelement part fillingRůžová: růžová
-
+ Pink : LightPinkelement part fillingRůžová: světlá růžová
-
+ Pink : HotPinkelement part fillingRůžová: ostrá růžová
-
+ Pink : DeepPinkelement part fillingRůžová: sytá růžová
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part fillingRůžová: bledá fialová červená
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part fillingRůžová: středně fialová červená
-
+ Red : LightSalmonelement part fillingČervená: světlá lososová
-
+ Red : Salmonelement part fillingČervená: lososová
-
+ Red : DarkSalmonelement part fillingČervená: tmavá lososová
-
+ Red : LightCoralelement part fillingČervená: světlá korálová
-
+ Red : IndianRedelement part fillingČervená: indiánská červená
-
+ Red : Crimsonelement part fillingČervená: karmínová
-
+ Red : Firebrickelement part fillingČervená: cihlová
-
+ Red : DarkRedelement part fillingČervená: tmavá červená
-
+ Red : Redelement part fillingČervená: červená
-
+ Orange : OrangeRedelement part fillingOranžová: oranžová červená
-
+ Orange : Tomatoelement part fillingOranžová: rajčatová
-
+ Orange : Coralelement part fillingOranžová: korálová
-
+ Orange : DarkOrangeelement part fillingOranžová: tmavá oranžová
-
+ Orange : Orangeelement part fillingOranžová: oranžová
-
+ Yellow : Yellowelement part fillingŽlutá: žlutá
-
+ Yellow : LightYellowelement part fillingŽlutá: světlá žlutá
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part fillingŽlutá: citrónová sněhová
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part fillingŽlutá: světlá zlatobýlová žlutá
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part fillingŽlutá: papájová krémová
-
+ Yellow : Moccasinelement part fillingŽlutá: mokasínová
-
+ Yellow : PeachPuffelement part fillingŽlutá: broskvová
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part fillingŽlutá: bledá zlatobýlová
-
+ Yellow : Khakielement part fillingŽlutá: hnědožlutá
-
+ Yellow : DarkKhakielement part fillingŽlutá: tmavá hnědožlutá
-
+ Yellow : Goldelement part fillingŽlutá: zlatá
-
+ Brown : Cornsilkelement part fillingHnědá: kukuřičná hedvábná
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part fillingHnědá: loupaná mandle
-
+ Brown : Bisqueelement part fillingHnědá: nepolévaný porcelán
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part fillingHnědá: navajo bílá
-
+ Brown : Wheatelement part fillingHnědá: pšeničná
-
+ Brown : Burlywoodelement part fillingHnědá: jadrné dřevo
-
+ Brown : Tanelement part fillingHnědá: zhnědnutá
-
+ Brown : RosyBrownelement part fillingHnědá: růžová hnědá
-
+ Brown : SandyBrownelement part fillingHnědá: písková hnědá
-
+ Brown : Goldenrodelement part fillingHnědá: zlatobýlová
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part fillingHnědá: tmavá zlatobýlová
-
+ Brown : Peruelement part fillingHnědá: Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part fillingHnědá: čokoládová
-
+ Brown : SaddleBrownelement part fillingHnědá: sedlová hnědá
-
+ Brown : Siennaelement part fillingHnědá: žlutohnědá
-
+ Brown : Brownelement part fillingHnědá: hnědá
-
+ Brown : Maroonelement part fillingHnědá: kaštanová hnědá
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part fillingZelená: tmavá olivová zelená
-
+ Green : Oliveelement part fillingZelená: olivová
-
+ Green : OliveDrabelement part fillingZelená: olivová zeleň
-
+ Green : YellowGreenelement part fillingZelená: žlutozelená
-
+ Green : LimeGreenelement part fillingZelená: citrónová zelená
-
+ Green : Limeelement part fillingZelená: citrónová
-
+ Green : LawnGreenelement part fillingZelená: trávníková zelená
-
+ Green : Chartreuseelement part fillingZelená: světle zelená
-
+ Green : GreenYellowelement part fillingZelená: zelenožlutá
-
+ Green : SpringGreenelement part fillingZelená: jarní zelená
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part fillingZelená: středně tmavá jarní zelená
-
+ Green : LightGreenelement part fillingZelená: světlá zelená
-
+ Green : PaleGreenelement part fillingZelená: bledá zelená
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part fillingZelená: tmavá modrozelená (mořská zeleň)
-
+ Green : MediumAquamarineelement part fillingZelená: středně tmavá akvamarínová
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part fillingZelená: středně tmavá modrozelená (mořská zeleň)
-
+ Green : SeaGreenelement part fillingZelená: modrozelená
-
+ Green : ForestGreenelement part fillingZelená: lesní zelená
-
+ Green : Greenelement part fillingZelená: zelená
-
+ Green : DarkGreenelement part fillingZelená: tmavá zelená
-
+ Cyan : Aquaelement part fillingAzurová: voda
-
+ Cyan : Cyanelement part fillingAzurová: azurová
-
+ Cyan : LightCyanelement part fillingAzurová: světlá modrozelená
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part fillingAzurová: bledá tyrkysová
-
+ Cyan : Aquamarineelement part fillingAzurová: akvamarínová
-
+ Cyan : Turquoiseelement part fillingAzurová: tyrkysová
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part fillingAzurová: středně tmavá tyrkysová
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part fillingAzurová: tmavá tyrkysová
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part fillingAzurová: světlá modrozelená (mořská zeleň)
-
+ Cyan : CadetBlueelement part fillingAzurová: kadetní modrá
-
+ Cyan : DarkCyanelement part fillingAzurová: tmavá azurová
-
+ Cyan : Tealelement part fillingAzurová: modrozelená
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part fillingModrá: světlá ocelová modř
-
+ Blue : PowderBlueelement part fillingModrá: světlá prachová modř
-
+ Blue : LightBlueelement part fillingRůžová: světlá modrá
-
+ Blue : SkyBlueelement part fillingModrá: nebeská modř
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part fillingModrá: světlá nebeská modř
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part fillingModrá: tmavá nebeská modř
-
+ Blue : DodgerBlueelement part fillingModrá: kukuřičná modř
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part fillingModrá: chrpová modř
-
+ Blue : SteelBlueelement part fillingModrá: ocelová modř
-
+ Blue : RoyalBlueelement part fillingModrá: královská modř
-
+ Blue : Blueelement part fillingModrá: modrá
-
+ Blue : MediumBlueelement part fillingModrá: středně tmavá modrá
-
+ Blue : DarkBlueelement part fillingModrá: tmavá modrá
-
+ Blue : Navyelement part fillingModrá: námořní modř (tmavomodrá)
-
+ Blue : MidnightBlueelement part fillingModrá: půlnoční modř
-
+ Purple : Lavenderelement part fillingPurpurová: levandulová
-
+ Purple : Thistleelement part fillingPurpurová: bodlák
-
+ Purple : Plumelement part fillingPurpurová: červenofialová
-
+ Purple : Violetelement part fillingPurpurová: fialová
-
+ Purple : Orchidelement part fillingPurpurová: orchidej
-
+ Purple : Fuchsiaelement part fillingPurpurová: fuchsie
-
+ Purple : Magentaelement part fillingPurpurová: červenorudá
-
+ Purple : MediumOrchidelement part fillingPurpurová: středně tmavá orchidej
-
+ Purple : MediumPurpleelement part fillingPurpurová: středně tmavá purpurová
-
+ Purple : BlueVioletelement part fillingPurpurová: modrá fialová
-
+ Purple : DarkVioletelement part fillingPurpurová: tmavá fialová
-
+ Purple : DarkOrchidelement part fillingPurpurová: tmavá orchidej
-
+ Purple : DarkMagentaelement part fillingPurpurová: tmavá červenorudá
-
+ Purple : Purpleelement part fillingPurpurová: purpurová
-
+ Purple : Indigoelement part fillingPurpurová: indigově modrá
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part fillingPurpurová: tmavá břidlicová modrá
-
+ Purple : SlateBlueelement part fillingPurpurová: břidlicová modrá
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part fillingPurpurová: středně tmavá břidlicová modrá
-
+ White : Whiteelement part fillingBílá: bílá
-
+ White : Snowelement part fillingBílá: sníh
-
+ White : Honeydewelement part fillingBílá: medová rosa
-
+ White : MintCreamelement part fillingBílá: mátová zmrzlina
-
+ White : Azureelement part fillingBílá: blankytně modrá
-
+ White : AliceBlueelement part fillingBílá: Alenčina modrá
-
+ White : GhostWhiteelement part fillingBílá: přízračná bílá
-
+ White : WhiteSmokeelement part fillingBílá: bílý kouř
-
+ White : Seashellelement part fillingBílá: ulita
-
+ White : Beigeelement part fillingBílá: béžová barva
-
+ White : OldLaceelement part fillingBílá: stará krajka
-
+ White : FloralWhiteelement part fillingBílá: květinová bílá
-
+ White : Ivoryelement part fillingBílá: slonovinová
-
+ White : AntiqueWhiteelement part fillingBílá: starožitná bílá
-
+ White : Linenelement part fillingBílá: lněná
-
+ White : LavenderBlushelement part fillingBílá: levandulový nach
-
+ White : MistyRoseelement part fillingBílá: nejasná růžová
-
+ Gray : Gainsboroelement part fillingŠedá: neutrální šedá barva
-
+ Gray : LightGrayelement part fillingŠedá: světlá šedá
-
+ Gray : Silverelement part fillingŠedá: stříbrná
-
+ Gray : DarkGrayelement part fillingŠedá: tmavá šedá
-
+ Gray : Grayelement part fillingŠedá: šedá
-
+ Gray : DimGrayelement part fillingŠedá: tlumená šedá
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part fillingŠedá: světlá břidlicová šedá
-
+ Gray : SlateGrayelement part fillingŠedá: břidlicová šedá
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part fillingŠedá: tmavá břidlicová šedá
-
+ Gray : Blackelement part fillingŠedá: černá
-
+ Lignes Horizontaleselement part fillingVodorovné čáry
-
+ Lignes Verticaleselement part fillingSvislé čáry
-
+ Hachures gaucheelement part fillingŠrafování vlevo
-
+ Hachures droiteelement part fillingŠrafování vpravo
-
+ Apparence :Vzhled:
-
+ Contour :Obrys:
-
+ Style :Styl:
-
+ Épaisseur :Tloušťka:
-
+ Géométrie :Geometrie:
-
+ style antialiasingstyl vyhlazování
-
+ style couleurstyl barvy
-
+ style lignestyl čáry
-
+ style epaisseurstyl váhy
-
+ style remplissagevýplně
@@ -11863,7 +11873,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Dotaz SQL:
-
+ PositionPoloha
@@ -11871,63 +11881,63 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalEditor
-
+ NordSever
-
+ EstVýchod
-
+ SudJih
-
+ OuestZápad
-
+ Position : Poloha:
-
+ x : x:
-
+ y : y:
-
+ Orientation : Natočení:
-
+ Name : Název:
-
+ Modifier l'orientation d'une borneUpravit natočení svorky
-
-
+
+ Déplacer une bornePřesunout svorku
-
+ Modifier le nom du terminalZměnit název svorky
@@ -11940,64 +11950,64 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Upravit obsah textového pole
-
+ Pivoter un champ texteOtočit textové pole
-
-
+
+ Modifier la police d'un texteZměnit písmo textu
-
+ Modifier la couleur d'un texteUpravit barvu textu
-
-
+
+ Déplacer un champ textePřesunout textové pole
-
+ FormFormulář
-
+ Y :Y:
-
+ Police :Písmo:
-
+ °°
-
+ Rotation :Otočení:
-
+ X :X:
-
+ Entrer votre texte iciZde zadejte svůj text
-
+ Couleur :Barva:
@@ -12044,30 +12054,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautVýchozí vzor
-
+ Éditer ce modèlemenu entryUpravit tento vzor
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryZdvojit a upravit tento vzor
-
+ Title block templates actionsČinnosti pro vzory záhlaví výkresu
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoVytvořit automatické číslování listů
@@ -12225,13 +12235,13 @@ Přiřazení názvu "volta" a hodnoty "1745" v záhlaví vý
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2
-
+ %1 %1
@@ -12239,145 +12249,145 @@ Přiřazení názvu "volta" a hodnoty "1745" v záhlaví vý
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Typ buňky:
-
+ VidePrázdný
-
+ TexteText
-
-
+
+ LogoLogo
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Pozor: Okraje prázdných buněk se v konečném vykreslení listu neobjeví.
-
+ Aucun logoŽádné logo
-
+ Gérer les logosSpravovat loga
-
+ Nom :Název:
-
+ Afficher un label :Zobrazit štítek:
-
-
+
+ EditerUpravit
-
+ Texte :Text:
-
+ Alignement :Zarovnání:
-
+ horizontal :Vodorovné:
-
+ GaucheVlevo
-
+ CentréNa střed
-
+ DroiteVpravo
-
+ vertical :svislé:
-
+ HautNahoře
-
+ MilieuUprostřed
-
+ BasDole
-
+ Police :Písmo:
-
+ Ajuster la taille de police si besoinUpravit velikost písma, je-li to potřeba
-
+ Label de cette celluleŠtítek pro tuto buňku
-
+ Valeur de cette celluleHodnota této buňky
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Každá buňka záhlaví výkresu zobrazuje hodnotu volitelně předcházenou popiskem. Obojí je možné překládat do několika jazyků.<br/>Protože to, co nyní upravujete je <em>vzor</em> záhlaví výkresu, vyhněte se přímému zadávání surových dat: upřednostňujte vkládání proměnných jako %{variable-name}, jež budou později nahrazeny přiměřenými hodnotami z listu.
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoŽádné logo
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellUpravení buňky: %1
@@ -12386,13 +12396,13 @@ Přiřazení názvu "volta" a hodnoty "1745" v záhlaví vý
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleSmazat vzor záhlaví výkresu?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12403,13 +12413,13 @@ Přiřazení názvu "volta" a hodnoty "1745" v záhlaví vý
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formRodičovská sbírka
-
+ Modèle existantused in save as formStávající vzor
@@ -12418,13 +12428,13 @@ Přiřazení názvu "volta" a hodnoty "1745" v záhlaví vý
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formnebo nový název
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNový vzor (zadejte jeho název)
@@ -12433,125 +12443,125 @@ Přiřazení názvu "volta" a hodnoty "1745" v záhlaví vý
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosSprávce log
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Loga vložená do tohoto vzoru:
-
+ Ajouter un logoPřidat logo
-
+ Exporter ce logoVyvést toto logo
-
+ Supprimer ce logoSmazat logo
-
+ PropriétésVlastnosti
-
+ Nom :Název:
-
-
+
+ RenommerPřejmenovat
-
-
+
+ Type :Typ:
-
+ Logo déjà existantLogo již existuje
-
+ RemplacerNahradit
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Logo s názvem "%1" už uvnitř tohoto vzoru záhlaví výkresu existuje. Chcete je nahradit nebo dáváte přednost stanovení jiného názvu pro toto nové logo?
-
+ Type : %1Typ: %1
-
+ Choisir une image / un logoVybrat obrázek/logo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Vektorové obrázky (*.svg);;Bitmapové obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Všechny soubory (*)
-
-
+
+ ErreurChyba
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéDaný soubor nelze otevřít
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoVybrat soubor pro vyvedení tohoto loga
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Všechny soubory (*);;Vektorové obrázky (*.svg);;Bitmapové obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéNelze vyvést do daného souboru
-
+ Renommer un logoPřejmenovat logo
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Musíte zadat nový název.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.Nový název nemůže být prázdný.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.Vámi zadaný název už používá jiné logo.
@@ -12559,118 +12569,118 @@ Přiřazení názvu "volta" a hodnoty "1745" v záhlaví vý
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withZměnit šířku sloupce
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthŠířka:
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightZměnit výšku řádku
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightVýška:
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuPřidat sloupec (před)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuPřidat řádek (před)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuPřidat sloupec (po)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuPřidat řádek (po)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuZměnit rozměry tohoto sloupce
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuZměnit rozměry tohoto řádku
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuSmazat tento sloupec
-
+ Supprimer cette lignecontext menuSmazat tento řádek
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuZměnit šířku tohoto náhledu
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuZměnit šířku náhledu
-
+ Largeur de l'aperçu :Šířka náhledu:
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12679,7 +12689,7 @@ Longueur maximale : %2px
Největší délka: %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
@@ -12687,7 +12697,7 @@ Největší délka: %2px
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateCelková šířka pro tento náhled: %1px
@@ -12696,13 +12706,13 @@ Největší délka: %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idZáhlaví výkresu projektu bez názvu (ID %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleZáhlaví výkresu projektu "%1"
@@ -12934,12 +12944,12 @@ Největší délka: %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projetVyvést vnitřní projektovou databázi
-
+ sans_nomBez názvu
diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts
index 8501d4aa0..e93e4a689 100644
--- a/lang/qet_da.ts
+++ b/lang/qet_da.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
log fil
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech er et program til at tegne elektriske diagrammer.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers lineUdviklerne af QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleOriginal idé
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementUdvikling
-
+ Convertisseur DXFDXF konverter
-
+ Plugin BornierKlemmerække ddvidelsesmodul
-
+ CollectionSamling
-
-
+
+ Traduction en espagnolSpansk oversættelse
-
-
+
+ Traduction en russeRussisk oversættelse
-
+ Traduction en portugaisPortugisisk oversættelse
-
+ Traduction en tchèqueTjekkisk oversættelse
-
+ Traduction en polonaisPolsk oversættelse
-
-
+
+ Traduction en allemandTysk oversættelse
-
+ Traduction en roumainRumænsk oversættelse
-
+ Traduction en italienItaliensk oversættelse
-
+ Traduction en arabeArabisk oversættelse
-
+ Traduction en croateKroatisk oversættelse
-
+ Traduction en catalanKatalansk oversættelse
-
-
+
+ Traduction en grecGræsk oversættelse
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisHollandsk oversættelse
-
+ Traduction en flamandFlamsk oversættelse
-
+ Traduction en danoisDansk oversættelse
-
+ Traduction en brézilienBrasiliansk oversættelse
-
-
+
+ Traduction en TurcTyrkisk oversættelse
-
+ Traduction en hongroisUngarsk oversættelse
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora og Red Hat pakker
-
+ Paquets MageiaMageia pakker
-
-
+
+ Paquets DebianDebian pakker
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo pakker
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakker
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakker
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X pakker
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakker
-
+ IcônesIkoner
-
-
+
+ DocumentationDokumentation
-
+ Collection d'élémentsSamling af symboler
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython udvidelsesmodul qet-tb-generator
-
+ Paquets SnapSnap pakke
@@ -377,17 +377,17 @@
Opsætning
-
+ ContenuIndhold
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableauVælge skrifttype øverst i tabel
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableauVælge skrifttype for tabel celler
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Centrer:
-
+ Diamètres : Diameter:
-
+ horizontal :Vandret:
-
+ vertical :Lodret:
-
+ Angle de départ :Start vinkel:
-
+ Angle :Vinkel:
@@ -466,7 +466,7 @@
Ark
-
+ Ctrl+Shift+PCtrl+Skift+P
@@ -566,28 +566,28 @@
Eksisterende
-
+ Under DevelopmentUnder udvikling
-
+ InstallingInstallerer
-
+ BuiltBygget
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowAutonummerering håndtering
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -726,8 +726,8 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Tilføj variabel:
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleIndtast tekst her med fra tilgængelige variabler
@@ -735,13 +735,13 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionÆndre leder egenskab
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionÆndre egenskab for flere ledere
@@ -760,13 +760,13 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Anvend egenskab for alle leder af potentiale
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionÆndre leder egenskab
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionÆndre egenskab for flere ledere
@@ -861,19 +861,19 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
fase
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineFuld streg
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineStiplet streg
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineStiplet streg og punkt
@@ -1035,7 +1035,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitiveFlyt til oprindelig
@@ -1043,7 +1043,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Diagram
-
+ Modifier la profondeurDiagram
@@ -1083,7 +1083,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
DiagramImageItem
-
+ une imageet billede
@@ -1091,7 +1091,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titleArk egenskab
@@ -1100,7 +1100,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreHold ctrl for fri bevægelse
@@ -1108,45 +1108,45 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionIndsæt her
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipOmråde hvor diagrammer designes ved at tilføje symboler og leder mellem klemmer. Det er også muligt at tilføje selvstændige tekster.
-
+ Collage multipleFlere sammensætninger
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2(Test) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesTilslutte valgte klemmer
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsIkke navngivet
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurVælg ny farve til leder
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionÆndre leder egenskab
@@ -1173,12 +1173,12 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
DynamicElementTextItem
-
+ TexteTekst
-
+ Éditer un texte d'élémentRediger symbol tekst
@@ -1258,210 +1258,210 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
DynamicElementTextModel
-
+ PropriétéEgenskab
-
+ ValeurVærdi
-
+ Source du texteKildetekst
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurBruger tekst
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élémentSymbol information
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composéRediger tekst
-
+ TexteTekst
-
+ InformationInformation
-
+ Mon texte composéSammensat tekst
-
+ TailleStørrelse
-
+ PoliceSkrifttype
-
+ LargeurBredde
-
+ Conserver la rotation visuelBehold visuel rotation
-
+ ÉditerRedigere
-
+ Modifier la police d'un texte d'élémentSkift skrifttype for symbol tekst
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élémentÆndre symboltekst rotation
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élémentÆndre justering af symboltekst
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élémentÆndre symboltekst størrelse
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élémentÆndre symboltekst farve
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élémentÆndre symboltekst ramme
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élémentÆndre symboltekst bredde
-
+ Déplacer un texte d'élémentFlyt symbol tekst
-
+ Pivoter un texte d'élémentRotere symboltekst
-
+ Éditer un groupe de textesRedigere gruppetekst
-
-
-
+
+
+ GaucheVenstre
-
-
-
+
+
+ DroiteHøjre
-
-
-
+
+
+ CentreCenter
-
-
+
+ AlignementJustere
-
+ Ajustement verticalJustere lodret
-
+ Maintenir en bas de pagePlacere nederst på siden
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupeFlyt tekst til en anden gruppe
-
+ CouleurFarve
-
-
+
+ CadreRammer
-
-
+
+ Position XPlacering X
-
-
+
+ Position YPlacering Y
-
-
+
+ RotationDrej
-
+ Éditer un texte d'élémentRediger symbol tekst
@@ -1535,54 +1535,54 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Drej
-
-
+
+ Déplacer un champ texteFlyt tekstfelt
-
+ Pivoter un champ texteRotere tekstfelt
-
+ Modifier le texte d'un champ texteÆndre tekstfelt tekst
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texteÆndre tekstfelt skrifttype
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteÆndre tekstfelt farve
-
+ Modifier le cadre d'un champ texteÆndre tekstfelt ramme
-
+ Modifier la largeur d'un texteÆndre tekst bredde
-
+ Modifier l'information d'un texteÆndre tekst information
-
+ Modifier la source de texte, d'un texteÆndre tekstkilde tekst
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteÆndre tekstfelt justering
@@ -1590,32 +1590,32 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateurBruger tekst
-
+ Information de l'élémentSymbol information
-
+ Texte composéSammensæt tekst
-
+ GaucheVenstre
-
+ CentreCenter
-
+ DroiteHøjre
@@ -1623,8 +1623,8 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Element
-
-
+
+ Label + commentaireEtiket + kommentar
@@ -1632,107 +1632,107 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleÅbn symbol
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentVælg symbol som skal åbnes.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleGem symbol
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentVælg symbol hvor definition skal gemmes.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleÅbn kategori
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentVælg kategori.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleGem kategori
-
+ TitreTitel
-
+ LabelEtiket
-
+ Nom du nouveau dossierNy mappe navn
-
+ Nom du nouvel élémentNyt symbol navn
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentVælg et symbol eller en kategori med et navn, til symbolet.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleValg eksister ikke
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentValg findes ikke.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleForkert valg
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentValg er ikke symbol.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleOverskriv symbol?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentSymbol findes allerede. Skal det overskrives?
@@ -1764,7 +1764,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Form
-
+ InformationsInformationer
@@ -1832,83 +1832,83 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Værdier
-
-
+
+ SimpleEnkel
-
+ MaîtreOverordnet
-
+ EsclaveUnderordnet
-
+ Renvoi de folio suivantNæste ark henvisning
-
+ Renvoi de folio précédentForegående ark henvisning
-
+ BornierKlemme
-
+ Normalement ouvertNormal åben
-
+ Normalement ferméNormal lukket
-
+ InverseurOmskifter
-
+ PuissanceEffektbryder
-
+ Temporisé travailForsinket tiltræk
-
+ Temporisé reposForsinket frafald
-
+ Temporisé travail & reposForsinket tiltræk & frafald
-
+ BobineRelæ
-
+ Organe de protectionPerson beskyttelse
-
+ Commutateur / boutonOmskifter / kontakt
@@ -1916,87 +1916,87 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGenerelt
-
+ Élement
Symbol
-
+ Nom : %1
Navn: %1
-
+ Folio : %1
Ark: %1
-
+ Type : %1
Type: %1
-
+ Sous-type : %1
Under type : %1
-
+ Position : %1
Placering: %1
-
+ Rotation : %1°
Rotation: %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Størrelse: %1*%2
-
+ Bornes : %1
Klemmer: %1
-
+ Emplacement : %1
Placering: %1
-
+ Retrouver dans le panelFind i panel
-
+ Éditer l'élémentRediger symbol
@@ -2139,22 +2139,22 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
SQL forespørgsel:
-
+ PositionPlacering
-
+ Titre du folioArk titel
-
+ Position du folioArk placering
-
+ Numéro du folioArk nummer
@@ -2162,28 +2162,28 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveFlyt til oprindelig
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleRediger forfatter informationer
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Feltet kan bruges til symbol forfatter, licens eller andre relevante informationer.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Angiv symbol navn på flere sprog.
-
+ Éditer les nomswindow titleRediger navne
@@ -2192,101 +2192,101 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Tilføj navn pr. sprog til kategorien.
-
+ Nom interne : Internt navn:
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titleEmnet er ikke en kategori
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentAnmodet emne er ikke en kategori. Afbryd.
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleIkke eksisterende kategori
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentKategori findes ikke. Afbryder.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleRediger kategori
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleOpret ny kategori
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNavngiv kategori
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleÅbnes skrivebeskyttet
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentÆndre rettigheder for kategori er ugyldig, åbnes skrivebeskyttet.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleMangler internt navn
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentAngiv internt navn.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleInternt navn allerede brugt
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentInternt navn bruges af eksisterende kategori. Vælg et andet.
-
+ Erreurmessage box titleFejl
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentKan ikke oprette kategori
@@ -2295,73 +2295,73 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantÅbn mappe
-
+ Éditer l'élémentRediger symbol
-
+ Supprimer l'élémentSlet symbol
-
+ Supprimer le dossierSlet mappe
-
+ Recharger les collectionsGenindlæs samling
-
+ Éditer le dossierRediger mappe
-
+ Nouveau dossierNy mappe
-
+ Nouvel élémentNyt symbol
-
+ Afficher uniquement ce dossierVis kun denne mappe
-
+ Afficher tous les dossiersVis alle mapper
-
+ Propriété du dossierMappe egenskab
-
+ RechercherSøg
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleSlette symbol?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -2369,25 +2369,25 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleSlette symbol
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentSlet symbol mislykkedes.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleSlette mappe?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -2395,24 +2395,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Alle symboler og fil indhold bliver slettet.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleSlet mappe
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentSlet mappe mislykkedes.
-
+ Le dossier %1 contientMappe %1 indeholder
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n symbol fordelt
@@ -2420,7 +2420,7 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.
-
+ dans %n dossier(s).i %n mappe.
@@ -2428,17 +2428,17 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.
-
+ Chemin de la collection : %1Samlingens sti: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Sti i filsystemet: %1
-
+ Propriété du dossier %1Mappe egenskab %1
@@ -2446,48 +2446,48 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésIndlejrede titelblokke
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDobbel klik for sammenfolde eller udfolde indlejret titelblokke samling
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateTræk og slip titelblok skabelon på ark for at anvende den.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDobbel klik for sammenfolde eller udfolde projekt
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDobbel klik for at sammenfolde eller udfolde QElectroTech titelblokke samling
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDette er en samling af QElectroTech titelblokke. Installeret som system komponent kan de normalt ikke redigeres.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDobbel klik for at sammenfolde eller udfolde brugertilpasset titelblokke samling
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDette er en samling af brugertilpasset titelblokke. -- Opret, gem og rediger egne titelblokke.
@@ -2496,87 +2496,87 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantÅbn mappe
-
+ Copier le cheminKopier stien
-
+ Basculer vers ce projetSkift til projekt
-
+ Éditer ce modèleRediger skabelon
-
+ Supprimer ce modèleSlet skabelon
-
+ Fermer ce projetLuk projekt
-
+ Propriétés du projetProjekt egenskab
-
+ Propriétés du folioArk egenskab
-
+ Ajouter un folioTilføj ark
-
+ Supprimer ce folioSlet ark
-
+ Remonter ce folioFlyt ark op
-
+ Abaisser ce folioFlyt ark ned
-
+ Remonter ce folio x10Flyt ark op x10
-
+ Remonter ce folio au debutFlyt ark til top
-
+ Abaisser ce folio x10Flyt ark ned x10
-
+ Nouveau modèleNy skabelon
-
+ FiltrerFilter
@@ -2622,7 +2622,7 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleEksport
@@ -2631,89 +2631,89 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.
ExportDialog
-
+ AperçuOversigt
-
+ DimensionsStørrelse
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleKan ikke skrive til fil
-
+ ExporterEksport
-
+ Nom de fichierFil navn
-
-
+
+ pxpiksel
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleNavn på målfil
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleEksportere projekt ark
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Vælg ark for eksport og deres størrelse:
-
+ Tout cocherVælg alle
-
+ Tout décocherVælg ingen
-
+ Titre du folioArk titel
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentIndtast unik filnavn for hver ark eksport.
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleMappe mangler
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentAngiv sti hvor billede filer skal gemmes.
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentManglende rettigheder for at skrive til fil %1.
@@ -2857,13 +2857,13 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.
Automatisk nummerering af ark:
-
+ Folio Autonumberingtitle windowArk autonummerering
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2968,12 +2968,12 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.
Brug systemfarver
-
+ Chemin de la collection utilisateurSti til brugertilpasset samling
-
+ Chemin des cartouches utilisateurSti til brugertilpasset titelblok
@@ -2983,7 +2983,7 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.
Sprog
-
+ Chemin de la collection communeSti til fælles samling
@@ -3225,178 +3225,183 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Tillad visning ud over ark
-
+ Généralconfiguration page titleGenerelt
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabisk
-
+ BrézilienBrasiliansk
-
+ CatalanCatalansk
-
+ TchèqueTjekkisk
-
+ AllemandTysk
-
+ DanoisDansk
-
+ GrecGræsk
-
+ AnglaisEngelsk
-
+ EspagnolSpansk
-
+ FrançaisFransk
-
+ CroateKroatisk
-
+ ItalienItaliens
-
+ JaponaisJapansk
-
+ PolonaisPolsk
-
+ PortugaisPortugisisk
-
+ RoumainsRumænsk
-
+ RusseRussisk
-
+ SlovèneSlovensk
-
+ Pays-BasHollansk
-
+ NorvegeNorsk
-
+ Belgique-FlemishBelgisk-Flamsk
-
+ TurcTyrkisk
-
+ HongroisUngarsk
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelIngen fil
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipDette er et QElectroTech projekt, dvs filtype .qet indeholdende ark. Den indlæser også symboler og titelblokke skabeloner der anvendes af diagrammer/ark.
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleIkke navngivet ark
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheTitelblok skabelon
-
+ Modèle "%1"used to display a title block templateSkabelon "%1"
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipTitelblok skabelon der kan anvendes på ark.
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [ikke brugt i projekt]
@@ -3420,7 +3425,7 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:
-
+ AucunIngen
@@ -3535,55 +3540,55 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Indhold
-
-
+
+ Déplacer un tableauFlyt tabel
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauÆndre antal tabel rækker
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauÆndre tabel overskrift margen
-
+ Modifier les marges d'un tableauÆndre tabel margen
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauÆndre tabel overskrift justering
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauÆndre tabel tekst justering
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauÆndre tabel hoved skrifttype
-
+ Changer la police d'un tableauÆndre tabel skrifttype
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations<center>ADVARSEL:</center>
der mangler %1 linjer for at vise al information
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ciAnvend geometrien af en tabel på tilknyttet tabel
@@ -3611,7 +3616,7 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:%
-
+ Modifier la taille d'une imageÆndre billede størrelse
@@ -3724,9 +3729,9 @@ Brug avanceret redigering til dette.
-
-
-
+
+
+ PoliceSkrifttype
@@ -3736,48 +3741,48 @@ Brug avanceret redigering til dette.
Klik her for at annullere HTML formatering
-
-
+
+ Déplacer un champ texteFlytte tekstfelt
-
+ Pivoter un champ texteRotere tekstfelt
-
+ Modifier un champ texteÆndre tekstfelt
-
+ Modifier la taille d'un champ texteÆndre tekstfelt størrelse
-
+ Modifier la police d'un champ texteÆndre tekstfelt skrifttype
-
+ Pivoter plusieurs champs texteRotere flere tekstfelter
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texteÆndre størrelse på flere tekstfelter
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texteÆndre skrifttype på flere tekstfelter
-
+ Modifier les propriétés d'un texteÆndre tekst egenskab
@@ -3785,54 +3790,54 @@ Brug avanceret redigering til dette.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageKan ikke få adgang til overordnet kategori
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageKan ikke få XML beskrivelse af skabelon
-
+ Erreurmessage box titleFejl
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheIntegration af titelblok skabelon
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameSkabelon er integreret i projekt, men forspurgte version virker anderledes. Hvad skal ske?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentBrug allerede integreret skabelon
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentIntegrer registreret skabelon
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentOverskriv allerede integreret skabelon
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentSamenkoble begge skabeloner
@@ -3841,43 +3846,43 @@ Brug avanceret redigering til dette.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineNormal
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineSimpel pil
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineTrekant pil
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineCirkel
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineRude
-
-
+
+ Modifier une ligneÆndre streg
@@ -3951,102 +3956,102 @@ Brug avanceret redigering til dette.
Se lænket symbol
-
+ Lier l'élémentSymbol lænke
-
+ Montrer l'élémentVis symbol
-
+ Montrer l'élément esclaveVis underordnet symbol
-
+ Enregistrer la dispositionGem opsætning
-
+ Report de folioArk rapport
-
+ Référence croisée (esclave)Referencekors (underordnet)
-
-
+
+ LabelEtiket
-
-
+
+ CommentaireKommentar
-
-
+
+ Label de folioArk etiket
-
-
-
-
-
- Position
- Placering
-
+ Position
+ Placering
+
+
+
+
+
+ Titre de folioArk titel
-
-
+
+ N° de folioArk nummer
-
-
+
+ N° de filLeder nummer
-
-
+
+ FonctionFunktion
-
-
+
+ Tension / ProtocoleSpænding / protokol
-
-
+
+ Couleur du conducteurLeder farve
-
-
+
+ Section du conducteurLeder sektion
@@ -4125,55 +4130,55 @@ Brug avanceret redigering til dette.
Lænket symboler
-
-
+
+ VignetteHoved
-
+ Label de folioArk etiket
-
-
+
+ Titre de folioArk titel
-
-
+
+ PositionPlacering
-
+ N° de folioArk nummer
-
+ Lier l'élémentSymbol lænke
-
+ Délier l'élémentFirgør symbol
-
+ Montrer l'élémentVis symbol
-
+ Montrer l'élément maîtreVis hoved symbol
-
+ Enregistrer la dispositionGem opsætning
@@ -4232,7 +4237,7 @@ Brug avanceret redigering til dette.
Autonummering leder
-
+ Multi-collageFlere sammensætninger
@@ -4281,33 +4286,33 @@ Brug avanceret redigering til dette.
NewDiagramPage
-
+ FolioArk
-
+ ConducteurLeder
-
+ Reports de folioArk rapport
-
+ Références croiséesReferencekors
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNyt ark
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNyt projekt
@@ -4316,90 +4321,90 @@ Brug avanceret redigering til dette.
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Symbol fil-endelse *.elmt tilføjes automatisk.
-
+ nouvel_elementnyt_symbol
-
+ &Suivant >&Næste >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleOpret nyt symbol: Guide
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleTrin 1/3: Overordnet kategori
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleVælg kategori for at gemme nyt symbol.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleTrin 2/3: Filnavn
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleAngiv filnavn for at gemme nyt symbol.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleTrin 3/3: Symbol navne
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleAngiv symbol navne.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNyt symbol navn
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleFejl
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentVælg kategori.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentIndtast filnavn
-
+ Un élément portant le même nom existe déjàSymbol med samme navn findes allerede
@@ -4539,13 +4544,13 @@ Brug avanceret redigering til dette.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part nameDynamisk tekstfelt
-
+ Déplacer un champ texteFlyt tekstfelt
@@ -4553,7 +4558,7 @@ Brug avanceret redigering til dette.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleÆndre rektangel
@@ -4561,7 +4566,7 @@ Brug avanceret redigering til dette.
PartLine
-
+ Modifier une ligneÆndre streg
@@ -4597,12 +4602,12 @@ Brug avanceret redigering til dette.
PartText
-
+ Déplacer un texteFlyt tekst
-
+ Modifier un champ texteÆndre tekstfelt
@@ -4645,30 +4650,30 @@ Brug avanceret redigering til dette.
Flerkant punkter:
-
-
+
+ Modifier un polygoneÆndre flerkant
-
+ Erreurmessage box titleFejl
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentFlerkant skal have mindst to punkter.
-
+ Ajouter un point à un polygoneTilføje et punkt til en flerkant
-
+ Supprimer un point d'un polygoneSlette et punkt i en flerkant
@@ -4688,8 +4693,8 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Vælg egenskab som tilføjes ny potentiale.
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n leder udgør følgende potentiale:
@@ -4697,75 +4702,75 @@ Vælg egenskab som tilføjes ny potentiale.
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
Nummer: %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielVælg elektrisk potentiale fra liste
som bruges til det ny potentiale
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
Funktion: %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
Spænding/protokol: %1
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
Leder farve: %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
Leder sektion: %1
-
+ Ajouter au câble: %1Tilføj til kabel: %1
-
+ Ajouter au bus: %1Tilføj til bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionÆndre egenskab for flere leder
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4779,7 +4784,7 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleUdskriv
@@ -4788,56 +4793,56 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation autoAutonummerering
-
+ ManagementHåndtering
-
+ ConducteursLeder
-
+ ElémentsSymboler
-
+ FoliosArk
-
+ Numérotation auto des foliosArk autonummerering
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomIkke navngivet
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNavngiv ny nummerering
@@ -4845,12 +4850,12 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
ProjectDBModel
-
+ PositionPlacering
-
+ Position du folioArk placering
@@ -4876,25 +4881,25 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleGenerelt
-
+ Titre du projet :label when configuringProjekt titel:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelDenne titel vil være tilgængelig for alle ark i dette projekt som %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelIndstil følgende brugertilpasset egenskab der vil være til rådighed for alle ark i projekt (typisk for titelblok).
@@ -5063,44 +5068,44 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
udseende
-
+ Options d'impressionwindow titleUdskriftsindstillinger
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ ImprimerUdskriv
-
+ Exporter en pdfEksportere til PDF
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Udseende (ikke tilgængelig i Windows PDF eksport)
-
+ Folio sans titreIkke navngivet ark
-
+ Exporter sous : Eksportere som:
-
+ Fichier (*.pdfFil (*.pdf
@@ -5108,109 +5113,109 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetSlet ikke brugt symbol i projekt
-
+ Supprimer les catégories videsSlet tom kategori
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Projekt er ændret.
Skal ændringer gemmes?
-
+ sansnomIkkeNavngivet
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProjekt QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleSlet ark?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentSkal ark slettes fra projekt?
Sletningen kan ikke fortrydes.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleSkrivebeskyttet projekt
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentProjekt er skrivebeskyttet og er derfor ikke muligt at rydde op i.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetSlet ikke brugt titelblok skabelon i projekt
-
+ Nettoyer le projetwindow titleRyd op i projekt
-
+ Ajouter un folioTilføj ark
-
+ Revenir au debut du projetGå til projekt start
-
+ Aller à la fin du projetGå til projekt slut
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramProjekt indeholder ingen ark
-
+ Enregistrer sousdialog titleGem som
-
+ aucun projet affichéerror messageintet projekt vist
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark faner:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -5227,134 +5232,134 @@ Sletningen kan ikke fortrydes.
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET titelblokke
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBrugertilpasset titelblokke
-
+ &Quitter&Afslut
-
+ &Masquer&Skjul
-
+ &Restaurer&Vis
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Skjul diagram redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Vis diagram redigering
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Skjul symbol redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Vis symbol redigering
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Skjul titelblok redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Vis titelblok redigering
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nyt diagram redigering
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nyt symbol redigering
-
+ Ferme l'application QElectroTechLuk QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimer QElectroTech i statusfelt
-
+ Restaurer QElectroTechVis QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasDiagram redigering
-
+ Éditeurs d'élémentSymbol redigering
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitelblok redigering
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationGendanne fil
-
+ Usage : Brug:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5371,7 +5376,7 @@ Kommandovalg:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5380,106 +5385,106 @@ Kommandovalg:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionIndlæser... Initialiser mellemlager for symbol samlinger
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionIndlæser... Diagram redigering
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionIndlæser... Åbning af filer
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningDiagram
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrisk
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleOpsæt QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionIndlæser...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionIndlæser... Ikon til statusfelt
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler
@@ -5489,910 +5494,910 @@ Kommandovalg:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&ge&Vis
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsVis eller skjul symbol panel
-
+ Ajouter une colonneTilføj kolonne
-
+ &Cascade&Overlappet
-
+ C&oller&Indsæt
-
+ Cop&ierK&opier
-
+ Co&uper&Klip
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Skift+X
-
+ Désélectionner toutVælg ingen
-
+ &Édition&Redigere
-
+ Enlever une colonneSlet kolonne
-
+ &Enregistrer&Gem
-
+ Enregistrer sousGem som
-
+ E&xporter&Eksport
-
+ Fe&nêtres&Vinduer
-
+ &Fermer&Luk
-
+ &Fichier&Filer
-
+ ImprimerUdskriv
-
+ Inverser la sélectionVælg modsat
-
+ Mode SelectionVælg
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipVinduet viser de forskellige ændringer, der udføres på nuværende ark. Klik på en ænding for at vende tilbage til tidligere tilstand.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonBagrundsfarve hvid / grå
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonViser ark baggrundsfarve i hvid eller grå
-
+ Afficher la grilleVis gitter
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosVis eller skjul ark gitter
-
+ Propriétés du folioArk egenskab
-
+ Ajouter un folioTilføj ark
-
+ Supprimer le folioSlet ark
-
+ Mode VisualisationVise
-
+ &Mosaïque&Side om side
-
+ Exporter en pdfEksportere som PDF
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipEksportere et eller flere ark fra nuværende projekt
-
+ Exporter au format CSVEksportere som CSV format
-
+ Lancer le plugin de création de borniersStarte udvidelsesmodul til opretning af terminalblokke
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursEksportere liste med navne på ledere
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetEksportere intern projekt database
-
+ &Nouveau&Ny
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipOpret nyt projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipÅbn eksisterende projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipLuk nuværende projekt
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipGem nuværende projekt og alle ark
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipGem nuværende projekt under andet filnavn
-
+ Ajouter une ligneAdd rowTilføj linje
-
+ Enlever une ligneRemove rowSlet linje
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipTilføj kolonne til ark
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipSlet kolonne fra ark
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipUdvid ark højde
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipIndskrænk ark højde
-
+ SPACEMellemrum
-
+ Ctrl+SPACECtrl+Mellemrum
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipSlet symbol fra ark
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipVæg alle symboler på ark
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipVælg ingen symboler på ark
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipUdvid ark
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipIndskrænk ark
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreTilpas visning til indhold uanset ark ramme
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipTilpas visning til ark
-
+ Ajouter une ligneDraw lineTilføj linje
-
+ Ajouter un rectangleTilføj rektangel
-
+ Ajouter une ellipseTilføj cirkel
-
+ Ajouter une polyligneTilføj flerkant
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipEksportere nuværende ark til andet format
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipUdskriv et eller flere ark fra nuværende projekt
-
+ Profondeurtoolbar titlePlaceringsniveau
-
+ GroupeGruppe
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipIndsæt symboler fra udklipsholder på ark
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipRediger ark egenskab (størrelse, titelblok information, leder egenskab etc.)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipTillader skrivebeskyttet ark visning
-
+ OutilsVærktøjer
-
+ &Ouvrir&Åbn
-
+ Ouvrir un fichierÅbn fil
-
+ Pas de zoomNulstil
-
+ PivoterRoter
-
+ &Quitter&Afslut
-
+ SupprimerSlet
-
+ Tout sélectionnerVælg alle
-
+ Zoom adaptéTilpas ark
-
+ Zoom arrièreFormindsk
-
+ Zoom avantForstør
-
+ AnnulerFortryd
-
+ RefaireGendan
-
+ Réinitialiser les conducteursNulstil leder
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleVis eller skjul værktøjslinje
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageVis eller skjul værktøjslinjen Vis
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaVis eller skjul værktøjslinjen Diagram
-
+ AffichageVise
-
+ SchémaDiagram
-
+ Ajouter un champ de texteTilføj tekstfelt
-
+ Aucune modificationIngen ændring
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsVis eller skjul gendan liste
-
+ Éditer l'item sélectionnéRediger emne
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Grouper les textes sélectionnésGruppere valgte tekste
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoter symbol og tekst
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoter tekst til vinkel
-
+ Chercher/remplacerSøg/erstat
-
+ &Projet&Projekter
-
+ &Récemment ouverts&Senest åbnet
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt %1 registreret i bibliotek: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Skrivebeskyttet fil forsøgt åbnet. Kontroller fil rettigheder.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Projekt åbnes skrivebeskyttet.
-
+ en utilisant des ongletsfaneblade
-
+ en utilisant des fenêtresvinduer
-
+ Afficher les projetsVis projekt
-
+ Propriétés du projetProjekt egenskab
-
+ Nettoyer le projetRyd op i projekt
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjekt kan ikke åbnes
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content%1 er ikke en QElectroTech projekt fil.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleFunktion beskrivende oversættelseRedigeringshistorik
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlik på en ændring for at komme tilbage i diagram ændringer
-
+ Orienter les textesVælg tekst retning
-
+ Retrouver dans le panelFind i panel
-
+ Ajouter une imageTilføj billede
-
+ Ajouter un sommaireTilføj oversigt
-
+ Zoom sur le contenuTilpas indhold
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipLuk QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipFortryd foregående handling
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipGendan fortrudt handling
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopier symboler til udklipsholder
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopier symboler fra udklipsholder
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipVælger modsat
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipFind symbol i panel
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipGenberegn leder rute uanset ændringer
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorOpret automatisk leder
-
+ Projetsdock titleProjekter
-
+ CollectionsSamlinger
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorBrug automatisk opret af leder hvor det er muligt
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipGendan standard visning
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipVis åbne projekter i vinduer
-
+ Ajouter une nomenclatureTilføje en BOM
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipVis åbne projekter i faneblade
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipTillader symbol valg
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelTilføje tekstfelt til det aktuelle ark
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelTilføje billede til det aktuelle ark
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelTilføje linje til det aktuelle ark
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelTilføje rektangel til det aktuelle ark
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelTilføje elipse til det aktuelle ark
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelTilføje flerkant til det aktuelle ark
-
+ AjouterTilføj
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech projekter (*.qet);; XML-filer (*.xml);; Alle filer (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleKan ikke åbne filen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Fil %1 findes ikke.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleProjekt åbnes skrivebeskyttet
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDobbeltklik for at afslutte formular, højreklik for at fortryde det sidste punkt
-
+ Éditer l'élementedit elementRediger symbol
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldRediger tekstfelt
-
+ Éditer l'imageedit imageRediger billede
-
+ Éditer le conducteuredit conductorRediger leder
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemRediger objekt
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentDer opstod en fejl under åbning af fil %1.
-
+ Active le projet « %1 »Aktiver projekt « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleFejl
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipArranger vinduer side om side
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipArranger vinduer overlappet
-
+ Projet suivantNæste projekt
-
+ Projet précédentForegående projekt
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAktiver næste projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAktiver foregående projekt
@@ -6401,249 +6406,249 @@ Kommandovalg:
QETElementEditor
-
+ &Nouveau&Ny
-
+ &Ouvrir&Åbn
-
+ &Enregistrer&Gem
-
+ Enregistrer sousGem som
-
+ &Quitter&Afslut
-
+ Tout sélectionnerVælg alle
-
+ Désélectionner toutVælg ingen
-
+ Inverser la sélectionVælg modsat
-
+ &Supprimer&Slet
-
+ Ajouter une ligneTilføj streg
-
+ Ajouter une ellipseTilføj cirkel
-
+ Ajouter un polygoneTilføj flerkant
-
+ Ajouter du texteTilføj tekst
-
+ Ajouter un arc de cercleTilføj cirkelbue
-
+ Ajouter une borneTilføj klemme
-
+ AnnulerFortryd
-
+ RefaireGendan
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Skift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Ved mangel af klemme kan symbol forbindes til andre symboler via leder.
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Aucune modificationIngen ændring
-
+ RechargerGenindlæs
-
+ Zoom avantForstør
-
+ Zoom arrièreFormindsk
-
+ Zoom adaptéTilpas ark
-
+ Pas de zoomNulstil
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Åbn fra fil
-
+ Enregistrer dans un fichierGem til fil
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Skift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Skift+S
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Symbol redigering
-
+ un fichierfil
-
+ un élémentsymbol
-
+ Éditer les informations sur l'auteurRediger forfatter informationer
-
+ BackspaceTilbage
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleDele
-
+ Outilstoolbar titleVærktøjer
-
+ Affichagetoolbar titleVise
-
+ Élémenttoolbar titleSymbol
-
+ Profondeurtoolbar titlePlaceringsniveau
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentRediger navn og oversættelse på symbol
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentRediger symbol egenskab
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6658,7 +6663,7 @@ Placere DXFtoQET.exe i C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ mappe
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6673,7 +6678,7 @@ Placere DXFtoQET.app i /Users/user_name/.qet/ mappe
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6690,85 +6695,85 @@ Gør den kørbar: chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueTilføj dynamisk tekstfelt
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDobbeltklik for at afslutte formular, højreklik for at fortryde det sidste punkt
-
+ &Fichier&Filer
-
+ &Édition&Rediger
-
+ Afficha&ge&Vise
-
+ O&utils&Værktøjer
-
+ &Récemment ouverts&Senest åbnet
-
+ Coller depuis...Indsæt fra...
-
+ [Modifié]window title tag[ændret]
-
+ [lecture seule]window title tag [skrivebeskyttet]
-
+ Informationsdock titleInformationer
-
+ Annulationsdock titleFunktion beskrivende oversættelseRedigeringshistorik
-
+ Partiesdock titleDele
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageSymbol redigering
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n del valgt.
@@ -6776,24 +6781,24 @@ Gør den kørbar: chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Absence de bornewarning titleMangler klemme
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br> <b>Fejl</ b>:<br>Ark rapport skal have én klemme<br> <b>Løsning</ b>:<br>Kontroller symbol kun har én klemme
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentEfterprøvning af symbol har genereret
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6802,37 +6807,37 @@ Gør den kørbar: chmod +x ./DXFtoQET
-
+ et og
-
+ ErreursFejl
-
+ Absence de borneMangler klemme
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF&Start udvidelsesmodul for DXF konvertering
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasTilføje ikke-redigerbar elementtekst i skema
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasTilføje redigerbar elementtekst i skema
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6841,73 +6846,73 @@ Gør den kørbar: chmod +x ./DXFtoQET
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentFil %1 findes ikke.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentKan ikke åbne fil %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentFil er ikke gyldigt XML dokument
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleFejl
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleSkrivebeskyttet
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentFil åbnes skrivebeskyttet. Kontroller fil rettigheder.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleFejl
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentKan ikke skrive til fil
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentKan ikke gemme symbol
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6934,140 +6939,140 @@ Gem DXFtoQET.app binær kode i /Users/user_name/.qet/ mappen
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleKan ikke åbne fil
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Fil %1 findes ikke.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementGem mislykkedes
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesGem mislykkedes,
betingelser ikke gyldig
-
+ Trop de primitives, liste non générée.For mange dele, liste genereres ikke.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleÅbn fil
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech symboler (*.elmt);;XML filer (*.xml);;Alle filer (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleGenindlæs symbol
-
+ AvertissementsAdvarsler
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentSymbol er ændret. Ved genindlæs vil ændringer gå tabt. Genindlæs symbol?
-
+ Enregistrer sousdialog titleGem som
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech symboler (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleGem nuværende symbol?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameGem symbol %1?
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleIkke eksisterende symbol.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentSymbol findes ikke.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentValgt virtuel sti svarer ikke til et symbol.
-
+ Co&uper&Klip
-
+ Cop&ierK&opier
-
+ C&oller&Indsæt
-
+ C&oller dans la zone...&Indsæt i område...
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Skift+V
-
+ Ajouter un rectangleTilføj rektangel
@@ -7086,114 +7091,114 @@ betingelser ikke gyldig
Juster forskellige indstillinger for QElectroTech
-
+ À &propos de QElectroTech&Om QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipViser information om QElectroTech
-
+ Manuel en ligneOnline manual
-
+ Chaine YoutubeYoutube kanal
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)Hente ny version (udvikling)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipStarter standard netlæser til online QElectroTech manual
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipStarter standard netlæser til QElectroTech Youtube kanal
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipStarter standard netlæser til online depot for over nat QElectroTech version
-
+ Soutenir le projet par un donStøt projektet med donation
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipStøt QElectroTech projektet med donation
-
+ À propos de &QtOm &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipViser information om Qt biblioteket
-
+ &Configurationwindow menu&Opsætning
-
+ &Aidewindow menu&Hjælp
-
+ Sortir du &mode plein écranAfslut &fuldskærm
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipQElectroTech vises i vindue tilstand
-
+ Passer en &mode plein écran&Fuldskærm
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipQElectroTech vises i fuldskærm
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Skift+F
-
+ Affichermenu entryVis
@@ -7202,7 +7207,7 @@ betingelser ikke gyldig
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7210,54 +7215,54 @@ Que désirez vous faire ?
Hvad skal ske?
-
+ Avertissementmessage box titleAdvarsel
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectIkke navngivet projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [skrivebeskyttet]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [ændret]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageDer opstod fejl under integration af skabelon.
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark:</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Åbning af igangværende projekt...</b><br/>Opsætning af referencekors</p>
@@ -7621,7 +7626,7 @@ Hvad skal ske?
QObject
-
+ Exporter vers le presse-papierEksportere til udklipsholder
@@ -7636,72 +7641,72 @@ Hvad skal ske?
Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Advarsel: symbol er gemt med nyere version af QElectroTech.
-
+ un champ textetekstfelt
-
+ un conducteuren leder
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentSlette %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteindsæt %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutklip %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentflyt %1
-
+ modifier le texteundo captionændre tekst
-
+ modifier un conducteurundo captionændre leder
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentNulstil %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionændre titelblok
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionændre ark størrelse
@@ -7802,13 +7807,13 @@ Hvad skal ske?
flerkant
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nameTekst
@@ -7879,7 +7884,7 @@ Hvad skal ske?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileKan ikke skrive til fil %1, fejl %2 opstået.
@@ -7951,7 +7956,7 @@ Hvad skal ske?
Ctrl+Skift+Hjem
-
+ BornetooltipKlemme
@@ -7969,27 +7974,27 @@ Hvad skal ske?
rektangel
-
+ Folio sans titreIkke navngivet ark
-
+ schemadiagram
-
+ Conserver les proportionsBehold forhold
-
+ Réinitialiser les dimensionsNulstil størrelse
-
+ AperçuOversigt
@@ -8012,61 +8017,61 @@ Hvad skal ske?
%1% resterende
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listIndsæt linje
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listSlet linje
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listIndsæt kolonne
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listSlet kolonne
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRediger linje
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listRediger kolonne
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsFletning af %1 celler
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitAdskille celle i %1
-
+ modification des informations complémentairesundo captionRediger informationer
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8075,7 +8080,7 @@ Hvad skal ske?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8138,44 +8143,44 @@ Hvad skal ske?juster vandret
-
+ AuteurForfatter
-
+ TitreTitel
-
+ DateDato
-
+ Propriétés du projetwindow titleProjekt egenskab
-
+ Selectionner une image...Vælg billede...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Billedfiler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ ErreurFejl
-
+ Impossible de charger l'image.Kan ikke indlæse billede.
@@ -8185,38 +8190,38 @@ Hvad skal ske?
Tilføj
-
+ Arccirkelbue
-
+ Ellipsecirkel
-
+ lignestreg
-
+ Polygoneflerkant
-
+ Rectanglerektangel
-
+ Borneklemme
-
-
+
+ TexteTekst
@@ -8226,66 +8231,71 @@ Hvad skal ske?
Ændre symbol informationer: %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross referenceRediger referencekors
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionÆndre egenskab for leder
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionÆndre egenskab for flere leder
-
+ Déplacer un texte d'élémentFlyt symbol tekst
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentFlyt %1 symbol tekst
-
+ DéplacerFlytte
-
-
+
+ et og
-
+ un groupe de texte en tekstgruppe
-
+ numero_de_fileries_antal_ledere_
-
+ Enregister sous... Gem som...
-
+ Fichiers csv (*.csv)CSV filer (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -8294,42 +8304,42 @@ Hvad skal ske?
-
+ Position du folioArk placering
-
+ Numéro de folioArk nummer
-
+ Collection QETQET samling
-
+ Collection utilisateurBrugertilpasset samling
-
+ Collection inconnueUkendt samling
-
+ Projet sans titreIkke navngivet projekt
-
+ CollectionSamling
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8338,7 +8348,7 @@ Hvad skal ske?
-
+ Champ texte dynamiqueDynamisk tekst
@@ -8379,70 +8389,70 @@ Hvad skal ske?
Ændre justering af en tekstgruppe
-
+ Pivoter la selectionDrej valg
-
+ Pivoter %1 textesDrej %1 tekste
-
+ PivoterDrej
-
+ %1 groupes de textes %1 tekstgrupper
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleJustere valgte tekster
-
-
+
+ Configuration de textesTekstkonfiguration
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Nom de la configurationKonfigurationsnavn
-
+ Entrer le nom de la configuration à créerIndtast navnet på konfigurationen for at oprette
-
+ Aucune configuration de textes existante.Ingen eksisterende tekstkonfiguration.
-
+ Sélectionner une configuration de textesVælge tekst opsætning
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentVælge tekst opsætning som skal tilføjes til element
-
+ Importer la configuration de texte : %1Importere tekstkonfiguration: %1
@@ -8452,7 +8462,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
%p% indlæst (%v af %m)
-
+ chargement %p% (%v sur %m)indlæst %p% (%v af %m)
@@ -8482,209 +8492,209 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Søg/erstat uafhængige tekste
-
+ FichierFiler
-
+ Installation (=)Installering (=)
-
-
+
+ Localisation (+)Placering (+)
-
+ Indice de révisionRevision indeks
-
+ PositionPlacering
-
+ Version de QElectroTechQElectroTech version
-
+ Nombre de folioArk nummer
-
+ Numéro du folio précédentForegående ark nummer
-
+ Numéro du folio suivantNæste ark nummer
-
+ Titre du projetProjekt titel
-
+ Chemin du fichier du projetProjektfil sti
-
+ Nom du fichierFil navn
-
+ Date d'enregistrement du fichier format localDato fil blev gemt, lokal format
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-ddDato fil blev gemt, yyyy-MM-dd format
-
+ Formule du labelFormel etiket
-
+ LabelEtiket
-
+ CommentaireKommentar
-
-
+
+ FonctionFunktion
-
+ Bloc auxiliaire 1Ekstra felt 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Ekstra felt 2
-
+ Description textuelleTekstbeskrivelse
-
+ Numéro d'articleVarenummer
-
+ FabricantProducent
-
+ Numéro de commandeOrdre nummer
-
+ Numéro interneInternt nummer
-
+ FournisseurLeverandør
-
+ QuantitéMængde
-
+ UnitéEnhed
-
+ Tension / ProtocoleSpænding / protokol
-
+ Couleur du filLeder farve
-
+ Section du filLeder sektion
-
+ Formule du texteFormel tekst
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyyDato fil blev gemt, dd-MM-yyyy format
-
+ Heure d'enregistrement du fichierTidspunkt fil blev gemt
-
+ Nom du fichier enregistréNavn på gemt fil
-
+ Chemin du fichier enregistréGemt fil sti
-
+ Création de conducteursOprette ledere
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>For at installere udvidelsesmodul qet_tb_generator<br>Besøg: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Kræver python 3.5 eller over.<br><B><U>Første installering på Windows</B></U><br>1. Installere, hvis påkrævet, python 3.5 eller over<br>Besøg:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip installere qet_tb_generator<br><B><U>Opdatere på Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>brugeren kan i en terminal udføre dette skript i følgende mappe<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>For at installere udvidelsesmodulet qet_tb_generator<br>Besøg:<br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a> <br> <br>Kræver python 3.5 eller nyere.<br> <br> <B> <U>Første installation på Linux</B> </U> <br>1. kontrllere, at pip3 er installeret: pip3 --version<br>Hvis ikke, installere med: sudo apt-get install python3-pip<br>2. installere programmet: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. kør programmet: qet_tb_generator<br> <br> <B> <U>Opdatering på Linux</B> </U> <br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFejl ved opstart af qet_tb_generator udvidelsesmodul
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>For at installere udvidelsesmodul qet_tb_generator<br>Besøg: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Først installere på macOSX</B></U><br>1. Installere, hvis påkrævet, kun python 3.8 bundle, fordi den bruger hård kodet PATH til lokalisering qet-tb-generator udvidelsesmodul<br> Besøg:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>Guide</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Opdatere på macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8699,22 +8709,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Tilføj oversigt
-
+ CollerIndsæt
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codeder er en fejl i koden
@@ -8737,26 +8747,26 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.Oplysninger, der skal vises, er større end maksimal mængde, der kan vises i tabel.
Tilføj ny tabel, eller juster eksisterende tabel for at vise alle oplysninger.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.Oplysninger, der skal vises, er større end maksimal mængde, der kan vises i tabel.
Tilføj ny tabel, eller juster eksisterende tabel for at vise alle oplysninger.
-
+ Limitation de tableauTabel begrænsning
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauÆndre tabel geometri
@@ -8764,52 +8774,52 @@ Tilføj ny tabel, eller juster eksisterende tabel for at vise alle oplysninger.<
QetShapeItem
-
+ une shapeen figur
-
+ une lignestreg
-
+ Ajouter un pointTilføje et punkt
-
+ Supprimer ce pointSlette et punkt
-
+ Ajouter un point à un polygoneTilføje et punkt til en flerkant
-
+ Supprimer un point d'un polygoneSlette et punkt i en flerkant
-
+ Modifier %1Ændre %1
-
+ un rectanglerektangel
-
+ une éllipsecirkel
-
+ une polyligneen flerkant
@@ -8853,7 +8863,7 @@ Tilføj ny tabel, eller juster eksisterende tabel for at vise alle oplysninger.<
Højde:
-
+ Modifier un rectangleÆndre rektangel
@@ -8921,7 +8931,7 @@ Tilføj ny tabel, eller juster eksisterende tabel for at vise alle oplysninger.<
-
+ Ne pas modifierIkke ændret
@@ -9119,19 +9129,19 @@ Tilføj ny tabel, eller juster eksisterende tabel for at vise alle oplysninger.<
piksel
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineFuld streg
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineStiplet streg
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineStiplet streg og punkt
@@ -9140,7 +9150,7 @@ Tilføj ny tabel, eller juster eksisterende tabel for at vise alle oplysninger.<
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifierIkke ændret
@@ -9451,101 +9461,101 @@ Opret tekst ved hjælp af følgende variabler:
Aktualisere
-
+ Correspondance :Mangler en sigende oversættelseKorrespondance:
-
+ FoliosArk
-
+ Champs texteTekstfelter
-
+ ElémentsSymboler
-
+ Eléments simpleSimple symboler
-
+ Eléments maîtreOverordnet symbol
-
+ Eléments esclaveUnderordnet symbol
-
+ Eléments report de folioSymboler ark rapport
-
+ Eléments bornierTerminal symboler
-
+ Sélectionner les éléments de ce folioVælg symboler på ark
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folioVælg leder på ark
-
+ Sélectionner les textes de ce folioVælg tekster på ark
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité] [redigeret]
-
+ ConducteursLeder
-
+ InconnueUkendt
@@ -9613,13 +9623,13 @@ Opret tekst ved hjælp af følgende variabler:
Forøgelse
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowArk autonummerering
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9648,7 +9658,7 @@ Feltet "Incrementation" anvendes ikke.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9687,7 +9697,7 @@ De andre felter anvendes ikke.
De andre felter anvendes ikke.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle windowLeder autonummerering
@@ -9852,28 +9862,28 @@ De andre felter anvendes ikke.
Rediger egenskab for oprindelig
-
+ Modifier le trait d'une formeÆndre streg i form
-
+ Modifier le remplissage d'une formeÆndre fyld i form
-
+ Fermer le polygoneLuk flerkant
-
-
+
+ Modifier une forme simpleÆndre en simpel formular
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleÆndre simpel formular egenskab
@@ -9881,1988 +9891,1988 @@ De andre felter anvendes ikke.
StyleEditor
-
+ AntialiasingUdjævning
-
+ Remplissage :Fyld:
-
+ Noirelement part colorSort
-
+ Blancelement part colorHvid
-
+ Vertelement part colorGrøn
-
+ Rougeelement part colorRød
-
+ Bleuelement part colorBlå
-
+ Griselement part colorGrå
-
+ Marronelement part colorBrun
-
+ Jauneelement part colorGul
-
+ Cyanelement part colorTurkis
-
+ Magentaelement part colorRødlilla
-
+ Gris clairelement part colorLysegrå
-
+ Orangeelement part colorOrange
-
+ Violetelement part colorLilla
-
+ Pink : Pinkelement part colorLyserød : lyserød
-
+ Pink : LightPinkelement part colorLyserød : Lys lyserød
-
+ Pink : HotPinkelement part colorLyserød : Varm lyserød
-
+ Pink : DeepPinkelement part colorLyserød : Dyb lyserød
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part colorLyserød : Lys violet rød
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part colorLyserød : Mellem violet rød
-
+ Red : LightSalmonelement part colorRød : Lys laks
-
+ Red : Salmonelement part colorRød : Laks
-
+ Red : DarkSalmonelement part colorRød : Mørk laks
-
+ Red : LightCoralelement part colorRød : Lys koral
-
+ Red : IndianRedelement part colorRød : Indianer rød
-
+ Red : Crimsonelement part colorRød : Blodrød
-
+ Red : Firebrickelement part colorRød : Ild fast sten
-
+ Red : DarkRedelement part colorRød : Mørkerød
-
+ Red : Redelement part colorRød : rød
-
+ Orange : OrangeRedelement part colorOrange : Orangerød
-
+ Orange : Tomatoelement part colorOrange : Tomat
-
+ Orange : Coralelement part colorOrange : Koral
-
+ Orange : DarkOrangeelement part colorOrange : Mørkorange
-
+ Orange : Orangeelement part colorOrange : Orange
-
+ Yellow : Yellowelement part colorGul : gul
-
+ Yellow : LightYellowelement part colorGyl : Lysegul
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part colorGul : Citron chiffon
-
-
- Yellow : LightGoldenrodYellow
- element part color
-
-
-
-
- Yellow : PapayaWhip
- element part color
-
-
- Yellow : Moccasin
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part color
- Yellow : PeachPuff
+ Yellow : PapayaWhipelement part color
+ Yellow : Moccasin
+ element part color
+
+
+
+
+ Yellow : PeachPuff
+ element part color
+
+
+
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part colorGul : Bleg goldenrod
-
+ Yellow : Khakielement part colorGul : Kaki
-
+ Yellow : DarkKhakielement part colorGul : Mørkkaki
-
+ Yellow : Goldelement part colorGul : Guld
-
-
- Brown : Cornsilk
- element part color
-
-
-
-
- Brown : BlanchedAlmond
- element part color
-
-
- Brown : Bisque
+ Brown : Cornsilkelement part color
- Brown : NavajoWhite
+ Brown : BlanchedAlmondelement part color
- Brown : Wheat
+ Brown : Bisqueelement part color
- Brun : Hvede
+
- Brown : Burlywood
+ Brown : NavajoWhiteelement part color
+ Brown : Wheat
+ element part color
+ Brun : Hvede
+
+
+
+ Brown : Burlywood
+ element part color
+
+
+
+ Brown : Tanelement part color
-
+ Brown : RosyBrownelement part colorBrun : Lyserød brun
-
+ Brown : SandyBrownelement part colorBrun : Sand brun
-
+ Brown : Goldenrodelement part colorBrun : Goldenrod
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part colorBrun : Mørk goldenrod
-
+ Brown : Peruelement part color
-
+ Brown : Chocolateelement part colorBrun : Chokolade
-
+ Brown : SaddleBrownelement part colorBrun : Saddelbrun
-
+ Brown : Siennaelement part color
-
+ Brown : Brownelement part colorBrun : Brun
-
+ Brown : Maroonelement part colorBrun : Rødbrun
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part colorGrøn : Mørk oliven grøn
-
+ Green : Oliveelement part colorGrøn : Oliven
-
+ Green : OliveDrabelement part colorGrøn : Oliven træk
-
+ Green : YellowGreenelement part colorGrøn : Gulgrøn
-
+ Green : LimeGreenelement part colorGrøn : Citron grøn
-
+ Green : Limeelement part colorGrøn : Citron
-
+ Green : LawnGreenelement part colorGrøn : Græsgrøn
-
+ Green : Chartreuseelement part color
-
+ Green : GreenYellowelement part colorGrøn : Grøngul
-
+ Green : SpringGreenelement part colorGrøn : Forårsgrøn
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part colorGrøn : Mellem foårsgrøn
-
+ Green : LightGreenelement part colorGrøn : Lysegrøn
-
+ Green : PaleGreenelement part colorGrøn : Bleg grøn
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part colorGrøn : Mørk havgrøn
-
+ Green : MediumAquamarineelement part color
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part colorGrøn : Mellem havgrøn
-
+ Green : SeaGreenelement part colorGrøn : Havgrøn
-
+ Green : ForestGreenelement part colorGrøn : Skovgrøn
-
+ Green : Greenelement part colorGrøn : Grøn
-
+ Green : DarkGreenelement part colorGrøn : Mørkegrøn
-
+ Cyan : Aquaelement part colorTurkis : Vand
-
+ Cyan : Cyanelement part colorTurkis : Turkis
-
+ Cyan : LightCyanelement part colorTurkis : Lysturkis
-
-
- Cyan : PaleTurquoise
- element part color
-
-
-
-
- Cyan : Aquamarine
- element part color
-
-
- Cyan : Turquoise
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part color
- Cyan : MediumTurquoise
+ Cyan : Aquamarineelement part color
- Cyan : DarkTurquoise
+ Cyan : Turquoiseelement part color
- Cyan : LightSeaGreen
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part color
- Cyan : CadetBlue
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part color
- Cyan : DarkCyan
+ Cyan : LightSeaGreenelement part color
- Cyan : Teal
+ Cyan : CadetBlueelement part color
+ Cyan : DarkCyan
+ element part color
+
+
+
+
+ Cyan : Teal
+ element part color
+
+
+
+ Blue : LightSteelBlueelement part colorBlå : Lys stålblå
-
+ Blue : PowderBlueelement part colorBlå : Pulverblå
-
+ Blue : LightBlueelement part colorBlå : Lyseblå
-
+ Blue : SkyBlueelement part colorBlå : Himmelblå
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part colorBlå : Lys himmelblå
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part colorBlå : Dyb himmelblå
-
+ Blue : DodgerBlueelement part color
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part colorBlå : Kornblomst blå
-
+ Blue : SteelBlueelement part colorBlå : Stålblå
-
+ Blue : RoyalBlueelement part color
-
+ Blue : Blueelement part colorBlå : Blå
-
+ Blue : MediumBlueelement part colorBlå : Mellelblå
-
+ Blue : DarkBlueelement part colorBlå : Mørkeblå
-
+ Blue : Navyelement part colorBlå : Marine
-
+ Blue : MidnightBlueelement part colorBlå : Midnatblå
-
+ Purple : Lavenderelement part color
-
+ Purple : Thistleelement part colorLilla : Tidsel
-
+ Purple : Plumelement part colorLilla : Blomme
-
+ Purple : Violetelement part colorLilla : Violet
-
+ Purple : Orchidelement part colorLilla : Orkidee
-
+ Purple : Fuchsiaelement part colorLilla : Fuchsia
-
+ Purple : Magentaelement part colorLilla : Magenta
-
+ Purple : MediumOrchidelement part colorLilla : Mellem orkidee
-
+ Purple : MediumPurpleelement part colorLilla : Mellem lilla
-
+ Purple : BlueVioletelement part colorLille : Blåviolet
-
+ Purple : DarkVioletelement part colorLille : Mørkviolet
-
+ Purple : DarkOrchidelement part colorLilla : Mørk orkidee
-
+ Purple : DarkMagentaelement part colorLilla : Mørk magenta
-
+ Purple : Purpleelement part colorLilla : Lilla
-
+ Purple : Indigoelement part color
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part colorLilla : Mørk skiferblå
-
+ Purple : SlateBlueelement part colorLilla : Skiferblå
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part colorLilla : Mellem skiferblå
-
+ White : Whiteelement part colorHvid : Hvid
-
+ White : Snowelement part colorHvid : Sne
-
-
- White : Honeydew
- element part color
-
-
-
-
- White : MintCream
- element part color
-
-
- White : Azure
+ White : Honeydewelement part color
- White : AliceBlue
+ White : MintCreamelement part color
- White : GhostWhite
+ White : Azureelement part color
- White : WhiteSmoke
+ White : AliceBlueelement part color
- White : Seashell
+ White : GhostWhiteelement part color
- White : Beige
+ White : WhiteSmokeelement part color
- White : OldLace
+ White : Seashellelement part color
- White : FloralWhite
+ White : Beigeelement part color
- White : Ivory
+ White : OldLaceelement part color
- White : AntiqueWhite
+ White : FloralWhiteelement part color
- White : Linen
+ White : Ivoryelement part color
- White : LavenderBlush
+ White : AntiqueWhiteelement part color
- White : MistyRose
+ White : Linenelement part color
- Gray : Gainsboro
+ White : LavenderBlushelement part color
- Gray : LightGray
+ White : MistyRoseelement part color
+ Gray : Gainsboro
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : LightGray
+ element part color
+
+
+
+ Gray : Silverelement part colorGrå : Sølv
-
+ Gray : DarkGrayelement part colorGrå : Mørkegrå
-
+ Gray : Grayelement part colorGrå : Grå
-
+ Gray : DimGrayelement part color
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part color
-
+ Gray : SlateGrayelement part colorGrå : Skifergrå
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part colorGrå : Mørk skifergrå
-
+ Gray : Blackelement part colorGrå : Sort
-
+ Aucunelement part colorIngen
-
+ Normalelement part line styleNormal
-
+ Tiretelement part line styleStiplet streg
-
+ Pointilléelement part line styleStiplet punkt
-
+ Traits et pointselement part line styleStiplet streg og punkt
-
+ Nulleelement part weightIngen
-
+ Fineelement part weightFin
-
+ Normaleelement part weightNormal
-
+ Forteelement part weightBred
-
+ Élevéelement part weightEkstra bred
-
+ Aucunelement part fillingIngen
-
+ Noirelement part fillingSort
-
+ Blancelement part fillingHvid
-
+ Vertelement part fillingGrøn
-
+ Rougeelement part fillingRød
-
+ Bleuelement part fillingBlå
-
+ Griselement part fillingGrå
-
+ Marronelement part fillingBrun
-
+ Jauneelement part fillingGul
-
+ Cyanelement part fillingTurkis
-
+ Magentaelement part fillingRødlilla
-
+ Gris clairelement part fillingLysegrå
-
+ Orangeelement part fillingOrange
-
+ Violetelement part fillingLilla
-
+ Pink : Pinkelement part fillingLyserød : lyserød
-
+ Pink : LightPinkelement part fillingLyserød : Lys lyserød
-
+ Pink : HotPinkelement part fillingLyserød : Varm lyserød
-
+ Pink : DeepPinkelement part fillingLyserød : Dyb lyserød
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part fillingLyserød : Bleg violet rød
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part fillingLyserød : Mellem violet rød
-
+ Red : LightSalmonelement part fillingRød : Lys laks
-
+ Red : Salmonelement part fillingRød : Laks
-
+ Red : DarkSalmonelement part fillingRød : Mørk laks
-
+ Red : LightCoralelement part fillingRød : Lys koral
-
+ Red : IndianRedelement part fillingRød : Indianer rød
-
+ Red : Crimsonelement part fillingRød : Blodrød
-
+ Red : Firebrickelement part fillingRød : Ild fast sten
-
+ Red : DarkRedelement part fillingRød : Mørkerød
-
+ Red : Redelement part fillingRød : rød
-
+ Orange : OrangeRedelement part fillingOrange : Orangerød
-
+ Orange : Tomatoelement part fillingOrange : Tomat
-
+ Orange : Coralelement part fillingOrange : Koral
-
+ Orange : DarkOrangeelement part fillingOrange : Mørkorange
-
+ Orange : Orangeelement part fillingOrange : Orange
-
+ Yellow : Yellowelement part fillingGul : Gul
-
+ Yellow : LightYellowelement part fillingGyl : Lysegul
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part fillingGul : Citron chiffon
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Yellow : Moccasinelement part filling
-
+ Yellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part fillingGul : Bleg goldenrod
-
+ Yellow : Khakielement part fillingGul : Kaki
-
+ Yellow : DarkKhakielement part fillingGul : Mørkkaki
-
+ Yellow : Goldelement part fillingGul : Guld
-
+ Brown : Cornsilkelement part filling
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Brown : Bisqueelement part filling
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Brown : Wheatelement part fillingBrun : Hvede
-
+ Brown : Burlywoodelement part filling
-
+ Brown : Tanelement part filling
-
+ Brown : RosyBrownelement part fillingBrun : Lyserød brun
-
+ Brown : SandyBrownelement part fillingBrun : Sand brun
-
+ Brown : Goldenrodelement part fillingBrun : Goldenrod
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part fillingBrun : Mørk goldenrod
-
+ Brown : Peruelement part filling
-
+ Brown : Chocolateelement part fillingBrun : Chokolade
-
+ Brown : SaddleBrownelement part fillingBrun : Saddelbrun
-
+ Brown : Siennaelement part filling
-
+ Brown : Brownelement part fillingBrun : Brun
-
+ Brown : Maroonelement part fillingBrun : Rødbrun
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part fillingGrøn : Mørk oliven grøn
-
+ Green : Oliveelement part fillingGrøn : Oliven
-
+ Green : OliveDrabelement part fillingGrøn : Oliven træk
-
+ Green : YellowGreenelement part fillingGrøn : Gulgrøn
-
+ Green : LimeGreenelement part fillingGrøn : Citron grøn
-
+ Green : Limeelement part fillingGrøn : Citron
-
+ Green : LawnGreenelement part fillingGrøn : Græsplæne
-
+ Green : Chartreuseelement part filling
-
+ Green : GreenYellowelement part fillingGrøn : Grøngul
-
+ Green : SpringGreenelement part fillingGrøn : Forårsgrøn
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part fillingGrøn : Mellem foårsgrøn
-
+ Green : LightGreenelement part fillingGrøn : Lysegrøn
-
+ Green : PaleGreenelement part fillingGrøn : Bleg grøn
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part fillingGrøn : Mørk havgrøn
-
+ Green : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part fillingGrøn : Mellem havgrøn
-
+ Green : SeaGreenelement part fillingGrøn : Havgrøn
-
+ Green : ForestGreenelement part fillingGrøn : Skovgrøn
-
+ Green : Greenelement part fillingGrøn : Grøn
-
+ Green : DarkGreenelement part fillingGrøn : Mørkegrøn
-
+ Cyan : Aquaelement part fillingTurkis : Vand
-
+ Cyan : Cyanelement part fillingTurkis : Turkis
-
+ Cyan : LightCyanelement part fillingTurkis : Lysturkis
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Cyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Cyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Cyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Cyan : Tealelement part filling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part fillingBlå : Lys stålblå
-
+ Blue : PowderBlueelement part fillingBlå : Pulverblå
-
+ Blue : LightBlueelement part fillingBlå : Lyseblå
-
+ Blue : SkyBlueelement part fillingBlå : Himmelblå
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Blå : Lys himmelblå
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Blå : Dyb himmelblå
-
+ Blue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Blå : Kornblomst blå
-
+ Blue : SteelBlueelement part filling
-
+ Blå : Stålblå
-
+ Blue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Blue : Blueelement part fillingBlå : Blå
-
+ Blue : MediumBlueelement part fillingBlå : Mellelblå
-
+ Blue : DarkBlueelement part fillingBlå : Mørkeblå
-
+ Blue : Navyelement part fillingBlå : Marine
-
+ Blue : MidnightBlueelement part fillingBlå : Midnatblå
-
+ Purple : Lavenderelement part filling
-
+ Purple : Thistleelement part filling
-
-
-
-
- Purple : Plum
- element part filling
-
-
-
-
- Purple : Violet
- element part filling
-
+ Lilla : Tidsel
- Purple : Orchid
+ Purple : Plumelement part filling
-
+ Lilla : Blomme
- Purple : Fuchsia
+ Purple : Violetelement part filling
-
+ Lilla : Violet
- Purple : Magenta
+ Purple : Orchidelement part filling
-
+ Lilla : Orkidee
- Purple : MediumOrchid
+ Purple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Lilla : Fuchsia
- Purple : MediumPurple
+ Purple : Magentaelement part filling
-
+ Lilla : Magenta
- Purple : BlueViolet
+ Purple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Lilla : Mellem orkidee
- Purple : DarkViolet
+ Purple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Lilla : Mellem lilla
- Purple : DarkOrchid
+ Purple : BlueVioletelement part filling
-
+ Lille : Blåviolet
- Purple : DarkMagenta
+ Purple : DarkVioletelement part filling
-
+ Lille : Mørkviolet
+ Purple : DarkOrchid
+ element part filling
+ Lilla : Mørk orkidee
+
+
+
+ Purple : DarkMagenta
+ element part filling
+ Lilla : Mørk magenta
+
+
+ Purple : Purpleelement part fillingLilla : Lilla
-
+ Purple : Indigoelement part filling
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part fillingLilla : Mørk skiferblå
-
+ Purple : SlateBlueelement part fillingLilla : Skiferblå
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part fillingLilla : Mellem skiferblå
-
+ White : Whiteelement part fillingHvid : Hvid
-
+ White : Snowelement part fillingHvid : Sne
-
+ White : Honeydewelement part filling
-
+ White : MintCreamelement part filling
-
+ White : Azureelement part filling
-
+ White : AliceBlueelement part filling
-
+ White : GhostWhiteelement part filling
-
+ White : WhiteSmokeelement part filling
-
+ White : Seashellelement part filling
-
+ White : Beigeelement part filling
-
+ White : OldLaceelement part filling
-
+ White : FloralWhiteelement part filling
-
+ White : Ivoryelement part filling
-
+ White : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ White : Linenelement part filling
-
+ White : LavenderBlushelement part filling
-
+ White : MistyRoseelement part filling
-
+ Gray : Gainsboroelement part filling
-
+ Gray : LightGrayelement part filling
-
+ Gray : Silverelement part fillingGrå : Sølv
-
+ Gray : DarkGrayelement part fillingGrå : Mørkegrå
-
+ Gray : Grayelement part fillingGrå : Grå
-
+ Gray : DimGrayelement part filling
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : SlateGrayelement part fillingGrå : Skifergrå
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part fillingGrå : Mørk skifergrå
-
+ Gray : Blackelement part fillingGrå : Sort
-
+ Lignes Horizontaleselement part fillingVandret streg
-
+ Lignes Verticaleselement part fillingLodret streg
-
+ Hachures gaucheelement part fillingVenstre skraveret
-
+ Hachures droiteelement part fillingHøjre skraveret
-
+ Apparence :Udseende:
-
+ Contour :Kant:
-
+ Style :Typografi:
-
+ Épaisseur :Tykkelse:
-
+ Géométrie :Geometri:
-
+ style antialiasingudjævning typografi
-
+ style couleurfarve typografi
-
+ style lignestreg typografi
-
+ style epaisseurtykkelse typografi
-
+ style remplissagefyld typografi
@@ -11895,7 +11905,7 @@ De andre felter anvendes ikke.
SQL forespørgsel:
-
+ PositionPlacering
@@ -11903,63 +11913,63 @@ De andre felter anvendes ikke.
TerminalEditor
-
+ NordOp
-
+ EstHøjre
-
+ SudNed
-
+ OuestVenstre
-
+ Position : Placering:
-
+ x : x:
-
+ y : y:
-
+ Orientation : Retning:
-
+ Name : Navn:
-
+ Modifier l'orientation d'une borneÆndre retning på klemme
-
-
+
+ Déplacer une borneFlyt klemme
-
+ Modifier le nom du terminalÆndre klemrække navn
@@ -11972,64 +11982,64 @@ De andre felter anvendes ikke.
Ændre tekstfelt
-
+ Pivoter un champ texteRotere tekstfelt
-
-
+
+ Modifier la police d'un texte
-
+ Modifier la couleur d'un texteÆndre tekstfelt farve
-
-
+
+ Déplacer un champ texteFlyt tekstfelt
-
+ FormFormular
-
+ Y :Y:
-
+ Police :Skrifttype:
-
+ °°
-
+ Rotation :Rotere:
-
+ X :X:
-
+ Entrer votre texte iciIndtaste tekst her
-
+ Couleur :Farve:
@@ -12076,30 +12086,30 @@ De andre felter anvendes ikke.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautStandard skabelon
-
+ Éditer ce modèlemenu entryRediger skabelon
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryDuplikere og redigere model
-
+ Title block templates actionsTitelblok skabelon lager
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoOpret ark autonummerering
@@ -12257,13 +12267,13 @@ Eksempel: forbind navn "volta" og værdi "1745" erstat %{vol
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2
-
+ %1 %1
@@ -12271,145 +12281,145 @@ Eksempel: forbind navn "volta" og værdi "1745" erstat %{vol
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Celletype:
-
+ VideTom
-
+ TexteTekst
-
-
+
+ LogoLogo
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Advarsel: kanter på tomme celler vises ikke i arkets endelig præsentation.
-
+ Aucun logoIngen logo
-
+ Gérer les logosRediger logo
-
+ Nom :Navn:
-
+ Afficher un label :Vis etiket:
-
-
+
+ EditerRediger
-
+ Texte :Tekst:
-
+ Alignement :Juster:
-
+ horizontal :Vandret:
-
+ GaucheVenstre
-
+ CentréCentrer
-
+ DroiteHøjre
-
+ vertical :Lodret:
-
+ HautTop
-
+ MilieuMidten
-
+ BasBund
-
+ Police :Skrifttype:
-
+ Ajuster la taille de police si besoinJuster størrelse hvis nødvendigt
-
+ Label de cette celluleCelle etiket
-
+ Valeur de cette celluleCelle værdi
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>Følgende variabler er som standard tilgængelige:<ul><li>%{author}: ark forfatter</li><li>%{date}: ark dato</li><li>%{title}: ark titel</li><li>%{filename}: projekt filnavn</li><li>%{plant}: installation navn (=) hvor ark erplaceret</li><li>%{locmach}: placering navn (+) hvor ark er placeret</li><li>%{indexrev}: ark revisionindeks</li><li>%{version}: software version</li><li>%{folio}: ark nummer</li><li>%{folio-id}: ark placering i projekt</li><li>%{folio-total}: ark antal i projekt</li><li>%{previous-folio-num}: forrige ark nummer</li><li>%{next-folio-num}: næste ark nummer</li><li>%{projecttitle}: projekt titel</li><li>%{projectpath}: projekt sti</li><li>%projectfilename}: filnanv</li><li>%{saveddate}: dato for gemt fil, lokal format</li><li>%{saveddate-eu}: dato for gemt fil, dd-MM-yyyy format</li><li>%{saveddate-us}: dato for gemt fil, yyyy-MM-dd format</li><li>%savedtime}: tidspunkt for gemt fil</li><li>%{savedfilename}: gemt fil navn</li><li>%{savedfilepath}: gemt fil sti</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Titelblok celler har en værdi og eventuel en etiket. Begge kan oversættes til andre sprog. <br/>Dette er en titelblok <em>skabelon</em> der redigeres i og det bør undgåes at indtaste fast tekst: brug istedet indsæt af variabler %{variable-name}, som vil blive erstattet af passende værdier fra arket.
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoIngen logo
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellRediger celle: %1
@@ -12418,13 +12428,13 @@ Eksempel: forbind navn "volta" og værdi "1745" erstat %{vol
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleSlet titelblok skabelon?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12435,13 +12445,13 @@ Eksempel: forbind navn "volta" og værdi "1745" erstat %{vol
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formOverordnet samling
-
+ Modèle existantused in save as formEksisterende skabelon
@@ -12450,13 +12460,13 @@ Eksempel: forbind navn "volta" og værdi "1745" erstat %{vol
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formeller nyt navn
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNy skabelon (indtast navn)
@@ -12465,125 +12475,125 @@ Eksempel: forbind navn "volta" og værdi "1745" erstat %{vol
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosRediger logo
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Logo indlejret i skabelon:
-
+ Ajouter un logoTilføj logo
-
+ Exporter ce logoEksportere logo
-
+ Supprimer ce logoSlet logo
-
+ PropriétésEgenskaber
-
+ Nom :Navn:
-
-
+
+ RenommerOmdøb
-
-
+
+ Type :Type:
-
+ Logo déjà existantEksisterende logo
-
+ RemplacerErstat
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Andet logo har navnet "%1" i titelblok skabelon. Erstat eller angiv andet navn for logo?
-
+ Type : %1Type: %1
-
+ Choisir une image / un logoVælg billede / logo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Vektorgrafik (* .svg);; Bitmap-billeder (* .png * .jpg * .jpeg * .gif * .bmp * .xpm);; Alle filer (*)
-
-
+
+ ErreurFejl
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéKan ikke åbne fil
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoVælg fil for logo eksport
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Alle filer (*);; Vektorgrafik (* SVG);; Bitmap billeder (* .png * .jpg * .jpeg * .gif * .bmp * .xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéKan ikke ekspoter fil
-
+ Renommer un logoOmdøb logo
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Indtast nyt navn.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.Nyt navn kan ikke være tomt.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.Navn er allerede brugt af andet logo.
@@ -12591,118 +12601,118 @@ Eksempel: forbind navn "volta" og værdi "1745" erstat %{vol
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withRediger kolonne bredde
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthBredde:
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightRediger linje højde
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightHøjde:
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuTilføj kolonne (før)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuTilføj linje (før)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuTilføj kolonne (efter)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuTilføj linje (efter)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuÆndre kolonne størrelse
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuÆndre linje størrelse
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuSlet kolonne
-
+ Supprimer cette lignecontext menuSlet linje
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuÆndre forhåndsvisningsbredde
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1piksel]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1piksel]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1piksel
-
+ %1px%1piksel
-
+ Changer la largeur de l'aperçuRediger oversigt bredde
-
+ Largeur de l'aperçu :Forhåndsvisning bredde på f: (7937):
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12712,7 +12722,7 @@ Maksimum længde: %2piksel
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
@@ -12720,7 +12730,7 @@ Maksimum længde: %2piksel
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateSamlet forhåndsvisningsbredde: %1piksel
@@ -12729,13 +12739,13 @@ Maksimum længde: %2piksel
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idIkke navngivet projekt titelblokke (id %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title"%1" projekt titelblokke
@@ -12967,12 +12977,12 @@ Maksimum længde: %2piksel
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projetEksportere intern projekt database
-
+ sans_nomikke_navngivet
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index 32dbb7fb8..79f02efa0 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
Log
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech ist eine Anwendung zum Erstellen von Stromlaufplänen.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line Die Entwickler von QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdee
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementProgrammierung
-
+ Convertisseur DXFDXF Konverter
-
+ Plugin BornierKlemmenplan-Plugin
-
+ CollectionSammlung
-
-
+
+ Traduction en espagnolÜbersetzung ins Spanische
-
-
+
+ Traduction en russeÜbersetzung ins Russische
-
+ Traduction en portugaisÜbersetzung ins Portugisische
-
+ Traduction en tchèqueÜbersetzung ins Tschechische
-
+ Traduction en polonaisÜbersetzung ins Polnische
-
-
+
+ Traduction en allemandÜbersetzung ins Deutsche
-
+ Traduction en roumainÜbersetzung ins Rumänische
-
+ Traduction en italienÜbersetzung ins Italienische
-
+ Traduction en arabeÜbersetzung ins Arabische
-
+ Traduction en croateÜbersetzung ins Kroatische
-
+ Traduction en catalanÜbersetzung ins Katalanische
-
-
+
+ Traduction en grecÜbersetzung ins Griechische
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisÜbersetzung ins Niederländische
-
+ Traduction en flamandÜbersetzung ins Flämische
-
+ Traduction en danoisÜbersetzung ins Dänische
-
+ Traduction en brézilienÜbersetzung ins Brasilianische
-
-
+
+ Traduction en TurcÜbersetzung ins Türkische
-
+ Traduction en hongroisÜbersetzung ins Ungarische
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora und Redhat Pakete
-
+ Paquets MageiaMageia Pakete
-
-
+
+ Paquets DebianDebian Pakete
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo Pakete
-
+ Paquets OS/2OS/2 Pakete
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD Pakete
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X Pakete
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR Pakete
-
+ IcônesSymbole
-
-
+
+ DocumentationDokumentation
-
+ Collection d'élémentsBauteilsammlung
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython Plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets SnapSnap Pakete
@@ -377,17 +377,17 @@
Konfiguration
-
+ ContenuInhalt
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableauSchriftart für Tabellenkopf auswählen
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableauSchriftart für Tabellentext auswählen
@@ -403,34 +403,34 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Mittelpunkt:
-
+ Diamètres : Durchmesser:
-
+ horizontal :waagerecht: horizontal:
-
+ vertical :senkrecht: vertikal:
-
+ Angle de départ :Anfangswinkel:
-
+ Angle :Winkel:
@@ -468,7 +468,7 @@
Folie
-
+ Ctrl+Shift+PStrg+Umschalt+P
@@ -568,28 +568,28 @@
Vorhandene
-
+ Under Developmentin Entwicklung
-
+ Installingzur Montage/Installation
-
+ Builtwie gefertigt
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowVerwaltung der automatischen Nummerierungen
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -730,8 +730,8 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Variable einfügen:
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleTragen Sie hier einen zusammengesetzten Text mit Hilfe der verfügbaren Variablen ein
@@ -739,13 +739,13 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionLeitereigenschaften ändern
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEigenschaften von mehreren Leitern ändern
@@ -764,13 +764,13 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Eigenschaften auf alle Verbindungen dieses Potenzials übertragen
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionLeitereigenschaften ändern
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEigenschaften von mehreren Leitern ändern
@@ -1005,19 +1005,19 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Stil:
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineDurchgezogene Linie
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineGestrichelte Linie
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineStrichpunkt-Linie
@@ -1039,7 +1039,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitiveStammfunktion verschieben
@@ -1047,7 +1047,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
Diagram
-
+ Modifier la profondeurEbene der Auswahl bearbeiten
@@ -1087,7 +1087,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
DiagramImageItem
-
+ une imageein Bild
@@ -1095,7 +1095,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titleFolieneigenschaften
@@ -1104,7 +1104,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreStrg gedrückt halten zum freien Bewegen
@@ -1112,45 +1112,45 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn diesem Bereich wird der Schaltplan erstellt.
-
+ Coller icicontext menu actionHier einfügen
-
+ Collage multipleMehrfach einfügen
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2(Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesAusgewählte Anschlüsse verbinden
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsOhne Titel
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurNeue Leiterfarbe wählen
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionLeitereigenschaften ändern
@@ -1177,12 +1177,12 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
DynamicElementTextItem
-
+ TexteText
-
+ Éditer un texte d'élémentTextfeld eines Bauteils bearbeiten
@@ -1262,210 +1262,210 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
DynamicElementTextModel
-
+ PropriétéEigenschaft
-
+ ValeurWert
-
+ Source du texteTextquelle
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurBenutzertext
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élémentBauteilinformation
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composéZusammengesetzter Text
-
+ TexteText
-
+ InformationInformation
-
+ Mon texte composéMein zusammengesetzter Text
-
+ TailleGröße
-
+ PoliceSchiftart
-
+ LargeurBreite
-
+ Conserver la rotation visuelLeserichtung beim Drehen beibehalten
-
+ ÉditerBearbeiten
-
+ Modifier la police d'un texte d'élémentSchriftart eines Bauteiltexts ändern
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élémentVerhalten der Leserichtung beim Drehen eines Bauteiltexts ändern
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élémentAusrichtung eines Bauteiltexts ändern
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élémentGröße eines Bauteiltexts ändern
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élémentFarbe eines Bauteiltexts ändern
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élémentRahmen eines Bauteiltexts ändern
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élémentBreite eines Bauteiltexts ändern
-
+ Déplacer un texte d'élémentText eines Bauteils verschieben
-
+ Pivoter un texte d'élémentTextfeld eines Bauteils drehen
-
+ Éditer un groupe de textesTextgruppe bearbeiten
-
-
-
+
+
+ GaucheLinksbündig
-
-
-
+
+
+ DroiteRechtsbündig
-
-
-
+
+
+ CentreZentriert
-
-
+
+ AlignementAusrichtung
-
+ Ajustement verticalZeilenabstand
-
+ Maintenir en bas de pageAm unteren Rand der Folie platzieren
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupeText in eine andere Gruppe verschieben
-
+ CouleurFarbe
-
-
+
+ CadreRahmen
-
-
+
+ Position XPosition X
-
-
+
+ Position YPosition Y
-
-
+
+ RotationDrehung
-
+ Éditer un texte d'élémentTextfeld eines Bauteils bearbeiten
@@ -1539,54 +1539,54 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Drehung
-
-
+
+ Déplacer un champ texteTextfeld verschieben
-
+ Pivoter un champ texteTextfeld drehen
-
+ Modifier le texte d'un champ texteText eines Textfelds ändern
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texteSchriftart eines Textfelds ändern
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteFarbe eines Textfelds ändern
-
+ Modifier le cadre d'un champ texteRahmen eines Textfelds ändern
-
+ Modifier la largeur d'un texteBreite eines Bauteiltexts ändern
-
+ Modifier l'information d'un texteText eines Textfelds ändern
-
+ Modifier la source de texte, d'un texteQuelle eines Texts ändern
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteAusrichtung eines Textfelds ändern
@@ -1594,32 +1594,32 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateurBenutzertext
-
+ Information de l'élémentBauteilinformation
-
+ Texte composéZusammengesetzter Text
-
+ GaucheLinksbündig
-
+ CentreZentriert
-
+ DroiteRechtsbündig
@@ -1627,8 +1627,8 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
Element
-
-
+
+ Label + commentaireBMK + Kommentar
@@ -1636,107 +1636,107 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleBauteil öffnen
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentWählen Sie das zu öffnende Bauteil.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleBauteil speichern
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentWählen Sie ein Bauteil, in dem Sie Ihre Definition speichern wollen.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleKategorie öffnen
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentKategorie auswählen.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleKategorie speichern
-
+ TitreTitel
-
+ LabelBetriebsmittelkennzeichen
-
+ Nom du nouveau dossierName vom neuen Ordner
-
+ Nom du nouvel élémentName vom neuen Bauteil
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentSie müssen ein Bauteil oder eine Kategorie auswählen.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleKeine Auswahl
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentAuswahl existiert nicht.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleAuswahl nicht korrekt
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentAuswahl ist kein Bauteil.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleBauteil überschreiben?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentDas Bauteil existiert bereits. Soll es überschrieben werden?
@@ -1768,7 +1768,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Form
-
+ InformationsInformationen
@@ -1836,83 +1836,83 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Wert
-
-
+
+ SimpleEinzelbauteil
-
+ MaîtreMaster
-
+ EsclaveSlave
-
+ Renvoi de folio suivantabgehender Folienverweis
-
+ Renvoi de folio précédentankommender Folienverweis
-
+ BornierKlemmleiste
-
+ Normalement ouvertSchliesser
-
+ Normalement ferméÖffner
-
+ InverseurWechsler
-
+ PuissanceLeistung
-
+ Temporisé travailanzugverzögert
-
+ Temporisé reposabfallverzögert
-
+ Temporisé travail & reposAnzug- und Abfallverzögert
-
+ BobineSpule
-
+ Organe de protectionSchutzeinrichtung
-
+ Commutateur / boutonDruck-/Drehschalter
@@ -1920,87 +1920,87 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralAllgemein
-
+ Élement
Bauteil
-
+ Nom : %1
Name: %1
-
+ Folio : %1
Seitennummer: %1
-
+ Type : %1
Typ: %1
-
+ Sous-type : %1
Subtyp: %1
-
+ Position : %1
Position: %1
-
+ Rotation : %1°
Drehung: %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Abmessungen: %1*%2
-
+ Bornes : %1
Anschlüsse: %1
-
+ Emplacement : %1
Dateipfad: %1
-
+ Retrouver dans le panelBauteil in Sammlung suchen
-
+ Éditer l'élémentBauteil bearbeiten
@@ -2143,22 +2143,22 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.SQL-Abfrage:
-
+ PositionPosition
-
+ Titre du folioFolientitel
-
+ Position du folioSeite
-
+ Numéro du folioFoliennummer
@@ -2166,29 +2166,29 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveStammfunktion verschieben
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleInformationen über Autoren bearbeiten
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Sie können dieses freie Textfeld benutzen, um die Autoren, die Lizenz, oder jede weitere nützliche Information zu speichern.
-
+ Éditer les nomswindow titleNamen bearbeiten
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen eingeben.
@@ -2196,101 +2196,101 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
ElementsCategoryEditor
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titleDie Auswahl ist keine Kategorie
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentDie Auswahl ist keine Kategorie. Abbruch.
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleKategorie nicht vorhanden
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentDie gewünschte Kategorie ist nicht vorhanden. Abbruch.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleKategorie bearbeiten
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleNeue Kategorie erstellen
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryName der neuen Kategorie
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleschreibgeschützte Bearbeitung
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentSie haben nicht die Schreibrechte, um diese Kategorie zu verändern: sie wird schreibgeschützt geöffnet.
-
+ Nom interne : Interner Name:
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Sie können einen Namen pro Sprache für die Kategorie eingeben.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleInterner Name fehlt
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentEs muss ein interner Name eingegeben werden.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleInterner Name ist bereits vorhanden
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentDer interne Name ist bereits einer anderen Kategorie zugewiesen. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
-
+ Erreurmessage box titleFehler
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentErstellen der neuen Kategorie nicht möglich
@@ -2299,73 +2299,73 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOrdner öffnen
-
+ Éditer l'élémentBauteil bearbeiten
-
+ Supprimer l'élémentBauteil löschen
-
+ Supprimer le dossierOrdner löschen
-
+ Recharger les collectionsSammlungen neu laden
-
+ Éditer le dossierOrdner bearbeiten
-
+ Nouveau dossierNeuer Ordner
-
+ Nouvel élémentNeues Bauteil
-
+ Afficher uniquement ce dossierNur diesen Ordner anzeigen
-
+ Afficher tous les dossiersAlle Ordner anzeigen
-
+ Propriété du dossierOrdnereigenschaften
-
+ RechercherSuchen
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleBauteil löschen?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -2373,25 +2373,25 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleBauteil wird gelöscht
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentDas Löschen des Bauteils ist gescheitert.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleOrdner löschen?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -2399,24 +2399,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleOrdner wird gelöscht
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentDas Löschen vom Ordner ist gescheitert.
-
+ Le dossier %1 contientDer Ordner %1 beinhaltet
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n Bauteil, verteilt
@@ -2424,7 +2424,7 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
-
+ dans %n dossier(s).in %n Ordner.
@@ -2432,17 +2432,17 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
-
+ Chemin de la collection : %1Pfad der Sammlung: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Pfad im Dateisystem: %1
-
+ Propriété du dossier %1Eigenschaften vom Ordner %1
@@ -2450,48 +2450,48 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDoppelklick zum Öffnen oder Schließen des Projekts
-
+ Cartouches embarquéseingebettete Zeichnungsköpfe
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDoppelklick zum Öffnen oder Schließen dieser Sammlung
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateZiehen/Ablegen, um den Zeichnungskopf auf der Folie anzuwenden.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDoppelklick zum Öffnen oder Schließen der Sammlung "QElectroTech-Zeichnungsköpfe"
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDiese Sammlung von Zeichnungsköpfen kommt standardmäßig mit QElectroTech. Sie ist fester Bestandteil vom System und kann nicht verändert werden.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDoppelklick zum Öffnen oder Schließen Ihrer persönlichen Zeichnungskopf-Sammlung
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDies ist Ihre persönliche Zeichnungskopf-Sammlung. Benutzen Sie sie, um Ihre eigenen Zeichnungsköpfe zu erstellen, ablegen und bearbeiten.
@@ -2500,87 +2500,87 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOrdner öffnen
-
+ Copier le cheminPfad in Zwischenablage kopieren
-
+ Basculer vers ce projetzu diesem Projekt wechseln
-
+ Fermer ce projetProjekt schließen
-
+ Propriétés du projetProjekteigenschaften
-
+ Propriétés du folioFolieneigenschaften
-
+ Ajouter un folioNeue Folie hinzufügen
-
+ Supprimer ce folioFolie löschen
-
+ Remonter ce folioFolie 1 Position nach oben verschieben
-
+ Abaisser ce folioFolie 1 Position nach unten verschieben
-
+ Remonter ce folio x10Folie 10 Positionen nach oben verschieben
-
+ Remonter ce folio au debutFolie an den Anfang verschieben
-
+ Abaisser ce folio x10Folie 10 Positionen nach unten verschieben
-
+ FiltrerFilter
-
+ Nouveau modèleNeuer Zeichnungskopf
-
+ Éditer ce modèleZeichnungskopf bearbeiten
-
+ Supprimer ce modèleZeichnungskopf löschen
@@ -2626,7 +2626,7 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExportieren
@@ -2635,90 +2635,90 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
ExportDialog
-
+ ExporterExportieren
-
+ Tout cocherAlles auswählen
-
+ Tout décocherAuswahl aufheben
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleFolien des Projekts exportieren
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Auswahl der zu exportierenden Folien und deren Abmessungen:
-
+ Titre du folioFolientitel
-
+ Nom de fichierDateiname
-
+ DimensionsMaße
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleNamen der Zieldateien
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentDie Dateinamen der zu exportierenden Folien müssen einmalig und nicht leer sein.
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleOrdner nicht angegeben
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentGeben Sie den Pfad vom Ordner ein, in dem die Bilddateien gespeichert werden.
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleSchreiben in dieser Datei nicht möglich
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentSie haben wahrscheinlich nicht die benötigten Rechte, um in die Datei %1 zu schreiben.
-
+ AperçuVorschau
-
-
+
+ pxpx
@@ -2861,13 +2861,13 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.Regel für die Foliennummerierung:
-
+ Folio Autonumberingtitle windowAutomatische Foliennummerierung
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2972,12 +2972,12 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.
Farben vom Betriebssystem verwenden
-
+ Chemin de la collection utilisateurPfad zur Benutzersammlung
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPfad zu den Benutzer-Zeichnungsköpfen
@@ -2987,7 +2987,7 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.
Sprache
-
+ Chemin de la collection communePfad zur QET Sammlung
@@ -3229,178 +3229,183 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
Ansicht verkleinern über die Folie hinaus erlauben
-
+ Généralconfiguration page titleAllgemein
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabisch
-
+ BrézilienBrasilianisch
-
+ CatalanKatalanisch
-
+ TchèqueTschechisch
-
+ AllemandDeutsch
-
+ DanoisDänisch
-
+ GrecGrieschisch
-
+ AnglaisEnglisch
-
+ EspagnolSpanisch
-
+ FrançaisFranzösisch
-
+ CroateKroatisch
-
+ ItalienItalienisch
-
+ JaponaisJapanisch
-
+ PolonaisPolnisch
-
+ PortugaisPortugesisch
-
+ RoumainsRumänisch
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSlowenisch
-
+ Pays-BasNiederländisch
-
+ NorvegeNorwegisch
-
+ Belgique-FlemishBelgien-Flandern
-
+ TurcTürkisch
-
+ HongroisUngarisch
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelKeine Datei
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipDas ist ein QElectroTech-Projekt: eine *.qet Datei, in der Folien, eingebettete Bauteile und eingebettete Zeichnungsköpfe gespeichert sind.
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleFolie ohne Titel
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheZeichnungskopf-Vorlagen
-
+ Modèle "%1"used to display a title block templateVorlage "%1"
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipDas ist eine Zeichnungskopf-Vorlage, die auf eine Folie angewendet werden kann.
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [im Projekt nicht verwendet]
@@ -3424,7 +3429,7 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
-
+ AucunKeine
@@ -3539,55 +3544,55 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
Inhalt
-
-
+
+ Déplacer un tableauTabelle verschieben
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauAnzahl der angezeigten Zeilen einer Tabelle ändern
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauRänder des Tabellenkopfs ändern
-
+ Modifier les marges d'un tableauRänder der Tabelle ändern
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauTextausrichtung eines Tabellenkopfs ändern
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauTextausrichtung in einer Tabelle ändern
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauSchriftart eines Tabellenkopfs ändern
-
+ Changer la police d'un tableauSchriftart einer Tabelle ändern
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations<center>ACHTUNG:</center>
%1 Zeilen fehlen, um alle Information darzustellen
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ciGeometrie einer Tabelle auf alle damit verknüpften Tabellen anwenden
@@ -3616,7 +3621,7 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
%
-
+ Modifier la taille d'une imageBildgröße ändern
@@ -3728,9 +3733,9 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
-
+
+
+ PoliceSchiftart
@@ -3740,48 +3745,48 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
html Formatierung entfernen
-
-
+
+ Déplacer un champ texteTextfeld verschieben
-
+ Pivoter un champ texteTextfeld drehen
-
+ Modifier un champ texteTextfeld ändern
-
+ Modifier la taille d'un champ texteGröße eines Textfelds ändern
-
+ Modifier la police d'un champ texteSchriftart eines Textfelds ändern
-
+ Pivoter plusieurs champs texteMehrere Textfelder drehen
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texteGröße mehrerer Textfelder ändern
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texteSchriftart mehrerer Textfelder ändern
-
+ Modifier les propriétés d'un texteEigenschaften eines Textfelds ändern
@@ -3789,54 +3794,54 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageZugriff auf die übergeordnete Kategorie nicht möglich
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageDie XML-Beschreibung der Vorlage kann nicht geöffnet werden
-
+ Erreurmessage box titleFehler
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheZeichnungskopf-Vorlage einbetten
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameDie Zeichnungskopf-Vorlage wurde bereits in das Projekt eingebettet. Es gibt aber vermutlich Versionsunterschiede. Wie möchten Sie vorgehen?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentBereits eingebettete Vorlage verwenden
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentDie neu angelegte Vorlage einbetten
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentDie bereits eingebettete Vorlage überschreiben
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentBeide Vorlagen beibehalten
@@ -3845,43 +3850,43 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineNormal
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineEinfacher Pfeil
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineDreieckiger Pfeil
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineKreis
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineQuadrat
-
-
+
+ Modifier une ligneLinie ändern
@@ -3945,72 +3950,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Suchen
-
-
+
+ LabelBetriebsmittelkennzeichen
-
-
+
+ CommentaireKommentar
-
-
+
+ N° de folioFoliennummer
-
-
+
+ Label de folioFolienname
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
+ Folientitel
+
- Titre de folio
- Folientitel
-
-
-
-
-
- PositionPosition
-
-
+
+ N° de filLeiternummer
-
-
+
+ FonctionFunktion
-
-
+
+ Tension / ProtocoleSpannung/Protokoll
-
-
+
+ Couleur du conducteurLeiterfarbe
-
-
+
+ Section du conducteurLeiterquerschnitt
@@ -4025,32 +4030,32 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
gebundenes Bauteil zeigen
-
+ Lier l'élémentBauteil verbinden
-
+ Montrer l'élémentBauteil zeigen
-
+ Montrer l'élément esclaveSlave Bauteil zeigen
-
+ Enregistrer la dispositionAnordnung speichern
-
+ Report de folioFolienverweis
-
+ Référence croisée (esclave)Querverweis (Slave)
@@ -4119,30 +4124,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
<html><head/><body><p>Ausgewähltes Bauteil verbinden</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteMiniaturbild
-
+ N° de folioFoliennummer
-
+ Label de folioFolienname
-
-
+
+ Titre de folioFolientitel
-
-
+
+ PositionPosition
@@ -4157,27 +4162,27 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Gebundene Bauteile
-
+ Lier l'élémentBauteil verbinden
-
+ Délier l'élémentBauteil trennen
-
+ Montrer l'élémentBauteil zeigen
-
+ Montrer l'élément maîtreMaster Bauteil zeigen
-
+ Enregistrer la dispositionAnordnung speichern
@@ -4236,7 +4241,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Auto-Nummerierung der Leiter
-
+ Multi-collageMehrfach einfügen
@@ -4285,33 +4290,33 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewDiagramPage
-
+ FolioFolieneigenschaften
-
+ ConducteurLeitereigenschaften
-
+ Reports de folioFolienverweise
-
+ Références croiséesQuerverweise
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNeue Folie
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNeues Projekt
@@ -4320,90 +4325,90 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleNeues Bauteil erstellen: Assistent
-
+ &Suivant >&Weiter >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleSchritt 1/3: übergeordnete Kategorie
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSuchen Sie eine Kategorie aus, in der das neue Bauteil gespeichert wird.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleSchritt 2/3: Dateiname
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleGeben Sie den Dateinamen ein zum Speichern des neuen Bauteils.
-
+ nouvel_elementNeues_Bauteil
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Sie müssen nicht die Dateierweiterung *.elmt eingeben. Diese wird automatisch eingefügt.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleSchritt 3/3: Bauteilname
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleEinen oder mehrere Namen für das Bauteil eingeben.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementName des neuen Bauteils
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleFehler
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentSie müssen eine Kategorie auswählen.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentSie müssen einen Dateinamen eingeben
-
+ Un élément portant le même nom existe déjàEin Bauteil mit dem gleichen Namen existiert bereits
@@ -4543,13 +4548,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part nameDynamisches Textfeld
-
+ Déplacer un champ texteTextfeld verschieben
@@ -4557,7 +4562,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleRechteck ändern
@@ -4565,7 +4570,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartLine
-
+ Modifier une ligneLinie ändern
@@ -4601,12 +4606,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartText
-
+ Déplacer un texteText verschieben
-
+ Modifier un champ texteTextfeld ändern
@@ -4649,30 +4654,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Eckpunkte des Polygons:
-
+ Erreurmessage box titleFehler
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentEin Polygon muss durch mindestens zwei Punkte definiert werden.
-
+ Ajouter un point à un polygonePunkt einem Polygon hinzufügen
-
+ Supprimer un point d'un polygonePunkt eines Polygons löschen
-
-
+
+ Modifier un polygonePolygon ändern
@@ -4692,26 +4697,26 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Wählen Sie die anzuwendenden Eigenschaften für das neue Potenzial.
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
Funktion: %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
Spannung / Protokoll: %1
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :Das folgende Potenzial setzt sich aus %n Leiter zusammen:
@@ -4719,55 +4724,55 @@ Spannung / Protokoll: %1
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
Nummer: %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielDem neuen Potenzial ein Bestehendes aus der Liste zuweisen
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
Farbe des Leiters: %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1Leiterquerschnitt: %1
-
+ Ajouter au câble: %1Zum Kabel hinzufügen: %1
-
+ Ajouter au bus: %1Zum Bus hinzufügen: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEigenschaften von mehreren Leitern ändern
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4781,7 +4786,7 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel:
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleDruck
@@ -4790,56 +4795,56 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel:
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation autoAuto-Nummerierung
-
+ ManagementAktualisierungsrichtlinien
-
+ ConducteursLeiter
-
+ ElémentsBauteile
-
+ FoliosFolien
-
+ Numérotation auto des foliosFolien-Auto-Nummerierung
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomUnbenannt
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationName der neuen Nummerierungsregel
@@ -4847,12 +4852,12 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel:
ProjectDBModel
-
+ PositionPosition
-
+ Position du folioSeite
@@ -4878,25 +4883,25 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel:
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleAllgemein
-
+ Titre du projet :label when configuringProjekttitel:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelDer Titel ist für alle Folien des Projekts als Variable %projecttitle verfügbar.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelBenutzerdefinierte Eigenschaften können erstellt werden. Sie sind für alle Folien des Projekts verfügbar (typischerweise in den Zeichnungsköpfen).
@@ -5065,44 +5070,44 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel:
Seite einrichten
-
+ Options d'impressionwindow titleDruckoptionen
-
+ projetstring used to generate a filenameProjekt
-
+ ImprimerDrucken
-
+ Exporter en pdfAls PDF speichern
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Layout (unter Windows für den PDF-Export nicht verfügbar)
-
+ Folio sans titreFolie ohne Titel
-
+ Exporter sous : Exportieren als:
-
+ Fichier (*.pdfDatei (*.pdf
@@ -5110,107 +5115,107 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel:
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Das Projekt wurde verändert. Möchten Sie die Änderungen speichern?
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpeichern unter
-
+ aucun projet affichéerror messageKein Projekt zum Anzeigen
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileQElectroTech-Projekt (*.qet)
-
+ sansnomohne Namen
-
+ Supprimer le folio ?message box titleFolie löschen?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentMöchten Sie wirklich diese Folie vom Projekt löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleSchreibgeschütztes Projekt
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDieses projekt ist schreibgeschützt. Es ist nicht möglich es zu reinigen.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetIm Projekt unbenutzte Zeichnungskopf-Vorlagen löschen
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetIm Projekt nicht benutzte Bauteile löschen
-
+ Supprimer les catégories videsLeere Kategorien löschen
-
+ Nettoyer le projetwindow titleProjekt bereinigen
-
+ Ajouter un folioNeue Folie hinzufügen
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramDieses Projekt beinhaltet keine Folie
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folienreiter werden erstellt:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -5227,211 +5232,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaden... Initialisiere die Bauteilsammlungen
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLaden... Schaltplaneditor
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaden... Öffne Dateien
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET-Zeichnungsköpfe
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBenutzer-Zeichnungsköpfe
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningFolie
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrik
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech Einstellungen
-
+ Chargement...splash screen captionLade...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Beenden
-
+ &Masquer&Verstecken
-
+ &Restaurer&Zeigen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Verstecke alle Schaltplaneditoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Zeige alle Schaltplaneditoren
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verstecke alle Bauteileditoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Zeige alle Bauteileditoren
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verstecke alle Zeichnungskopf-Editoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Zeige alle Zeichnungskopf-Editoren
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Neuer Schaltplaneditor
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Neuer Bauteileditor
-
+ Ferme l'application QElectroTechAnwendung QElectroTech schließen
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech wiederherstellen
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSchaltplaneditor
-
+ Éditeurs d'élémentBauteileditor
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryZeichnungskopf-Editor
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationSicherungsdatei
-
+ Usage : Verwendung:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5440,7 +5445,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5457,28 +5462,28 @@ Verfügbare Optionen:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Pfad zur Zeichnungskopf-Sammlung setzen
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien
@@ -5488,908 +5493,908 @@ Verfügbare Optionen:
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleAbbrechen
-
+ Aucune modificationKeine Änderung
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlicken Sie auf eine Aktion, um die Bearbeitung rückgängig zu machen
-
+ &Nouveau&Neu
-
+ &Ouvrir&Öffnen
-
+ &Fermer&Schließen
-
+ &Enregistrer&Speichern
-
+ Enregistrer sousSpeichern unter
-
+ E&xporter&Exportieren
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipDiese Liste protokolliert alle auf der aktuellen Folie ausgeführten Änderungen. Die Auswahl eines Eintrags führt die Änderungen bis zu diesem Eintrag zurück.
-
+ ImprimerDrucken
-
+ &Quitter&Beenden
-
+ AnnulerRückgängig
-
+ RefaireWiederholen
-
+ Co&uper&Ausschneiden
-
+ Cop&ier&Kopieren
-
+ C&ollerE&infügen
-
+ Propriétés du folioFolieneigenschaften
-
+ Ajouter un folioNeue Folie hinzufügen
-
+ Supprimer le folioFolie löschen
-
+ Ajouter une nomenclatureBetriebsmittelverzeichnis einfügen
-
+ Lancer le plugin de création de borniersKlemmenplan-Plugin starten
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipErstellt ein neues Projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipÖffnet ein existierendes Projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipSchliesst das aktuelle Projekt
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSpeichert das aktuelle Projekt und alle seine Folien
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSpeichert das aktuelle Projekt unter einem anderen Dateinamen
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipFügt eine neue Spalte zur Folie hinzu
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipLöscht eine Spalte der Folie
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipVergrössert die Höhe der Folie
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipVerkleinert die Höhe der Folie
-
+ Grouper les textes sélectionnésAusgewählte Texte gruppieren
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipEntfernt die ausgewählten Bauteile von der Folie
-
+ Tout sélectionnerAlles auswählen
-
+ Désélectionner toutAuswahl aufheben
-
+ Inverser la sélectionAuswahl umkehren
-
+ SupprimerLöschen
-
+ PivoterDrehen
-
+ Orienter les textesTexte drehen
-
+ Retrouver dans le panelBauteil in Sammlung suchen
-
+ Réinitialiser les conducteursLeiter zurücksetzen
-
+ Ajouter un champ de texteTextfeld einfügen
-
+ Éditer l'item sélectionnéAuswahl bearbeiten
-
+ Ajouter une colonneSpalte einfügen
-
+ Ajouter une imageBild einfügen
-
+ Enlever une colonneSpalte entfernen
-
+ Propriétés du projetProjekteigenschaften
-
+ Nettoyer le projetProjekt bereinigen
-
+ Ajouter un sommaireInhaltsverzeichnis einfügen
-
+ Zoom avantVergrößern
-
+ Zoom arrièreVerkleinern
-
+ Zoom sur le contenuAuf Inhalt einpassen
-
+ Zoom adaptéFolie einpassen
-
+ Pas de zoomKein Zoom
-
+ en utilisant des ongletsmittels Reiter
-
+ en utilisant des fenêtresmittels Fenster
-
+ Mode SelectionAuswahlmodus
-
+ Mode VisualisationAnsichtmodus
-
+ &Mosaïque&Kacheln
-
+ &Cascade&Überlappende Fenster
-
+ Projet suivantNächstes Projekt
-
+ Projet précédentVorheriges Projekt
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipWählt alle Bauteile der Folie aus
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipWählt alle Bauteile der Folie ab
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipVergrössert die Folie
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipVerkleinert die Folie
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadrePasst die Ansicht auf den Inhalt der Folie an, unabhängig vom Folienrahmen
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipPasst die Ansicht genau auf den Folienrahmen an
-
+ Ajouter un rectangleRechteck einfügen
-
+ Ajouter une ellipseEllipse einfügen
-
+ Ajouter une polylignePolylinie einfügen
-
+ Ctrl+Shift+XStrg+Umschalt+X
-
+ Ctrl+QStrg+Q
-
+ Ctrl+IStrg+I
-
+ Ctrl+KStrg+K
-
+ Ctrl+LStrg+L
-
+ Ctrl+EStrg+E
-
+ Ctrl+TStrg+T
-
+ Ctrl+8Strg+8
-
+ Ctrl+9Strg+9
-
+ Ctrl+0Strg+0
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipschließt QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipbricht die letzte Aktion ab
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipstellt die abgebrochene Aktion wieder her
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipverschiebt die Auswahl in die Zwischenablage
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipkopiert die Auswahl in die Zwischenablage
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipkehrt die Auswahl um
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipdreht die Auswahl
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipdreht die ausgewählten Texte in einem bestimmten Winkel
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipSucht das Bauteil in der Sammlung
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipzeichnet die Leiter neu, ohne die Änderungen zu berücksichtigen
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatische Leiterverbindung aktivieren
-
+ Projetsdock titleProjekte
-
+ CollectionsSammlungen
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorWenn möglich, automatische Leiterverbindung benutzen
-
+ Afficher la grilleRaster anzeigen
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosZeige den Hintergrundsraster der Folien an
-
+ Ajouter une ligneAdd rowZeile einfügen
-
+ Enlever une ligneRemove rowZeile entfernen
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipStandardansicht wiederherstellen
-
+ Ajouter une ligneDraw lineLinie einfügen
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipzeige die geöffneten Projekte in Fenstern an
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipzeige die geöffneten Projekte in Reitern an
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipwählt Bauteile aus
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipordnet die Fenster in Kacheln an
-
+ Exporter en pdfAls PDF speichern
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipEine oder mehrere Folien des aktuellen Projekts exportieren
-
+ Exporter au format CSVAls CSV-Datei exportieren
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursLeiterbeschriftungen exportieren
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetInterne Datenbank exportieren
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipordnet die Fenster überlappend an
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipwechselt zum nächsten Projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipwechselt zum vorherigen Projekt
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelFügt ein Textfeld auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelFügt ein Bild auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelFügt eine Linie auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelFügt ein Rechteck auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelFügt eine Ellipse auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelFügt eine Polylinie auf die aktuelle Folie ein
-
+ Chercher/remplacerSuchen/ersetzen
-
+ Profondeurtoolbar titleTiefe/Ebene
-
+ &Fichier&Datei
-
+ &ÉditionB&earbeiten
-
+ &Projet&Projekt
-
+ Afficha&ge&Anzeige
-
+ Fe&nêtresFe&nster
-
+ &Récemment ouverts&Zuletzt geöffnet
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleZeigt oder versteckt die Hauptwerkzeugsleiste
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageZeigt oder versteckt die Anzeigeleiste
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaZeigt oder versteckt die Schaltplan-Werkzeugsleiste
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsZeigt oder versteckt die Bauteilsammlung
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsZeigt oder versteckt die Änderungsliste
-
+ Afficher les projetsProjekte anzeigen
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDoppelclick, um die Form zu beenden / Rechtsclick, um den letzten Punkt zu entfernen
-
+ GroupeGruppe
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEin Fehler ist beim Öffnen der Datei %1 aufgetreten.
-
+ Active le projet « %1 »Aktiviert das Projekt "%1"
-
+ OutilsWerkzeuge
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonHintergrundfarbe weiß/grau
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonSchalte die Hintergrundfarbe der Folien in weiß oder grau um
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipAktuelle Folie in ein anderes Format exportieren
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipDruckt eine oder mehrere Folien des aktuellen Projekts
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipInhalt der Zwischenablage auf Folie einfügen
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipBearbeitet die Folieneigenschaften (Maße, Zeichnungskopf-Daten, Leitereigenschaften...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipWechselt in das Ansichtsmodus, in dem die Folie nicht bearbeitet werden kann
-
+ AffichageAnzeige
-
+ SchémaSchaltplan
-
+ AjouterEinfügen
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt %1 gespeichert im Pfad: %2.
-
+ Ouvrir un fichierDatei öffnen
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleÖffnen der Datei nicht möglich
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Die zu öffnende Datei kann zum Lesen nicht zugegriffen werden. Prüfen Sie die Zugriffsrechte der Datei.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleProjekt wird schreibgeschützt geöffnet
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Es sind keine Schreibrechte für das zu öffnende Projekt vorhanden. Es wird trotzdem schreibgeschützt geöffnet.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleÖffnen des Projekts gescheitert
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentDie Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden.
-
+ Éditer l'élementedit elementBauteil bearbeiten
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldTextfeld bearbeiten
-
+ Éditer l'imageedit imageBild bearbeiten
-
+ Éditer le conducteuredit conductorLeitereigenschaften bearbeiten
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemAuswahl bearbeiten
-
+ Erreurmessage box titleFehler
@@ -6398,108 +6403,108 @@ Verfügbare Optionen:
QETElementEditor
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Bauteileditor
-
+ &Nouveau&Neu
-
+ &Ouvrir&Öffnen
-
+ &Ouvrir depuis un fichierAus einer Datei &öffnen
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXFDXF Konverter-P&lugin ausführen
-
+ &Enregistrer&Speichern
-
+ Enregistrer sousSpeichern unter
-
+ Enregistrer dans un fichierIn einer Datei speichern
-
+ RechargerNeu laden
-
+ &Quitter&Beenden
-
+ Tout sélectionnerAlles auswählen
-
+ Désélectionner toutAuswahl aufheben
-
+ Co&uper&Ausschneiden
-
+ Cop&ier
-
+ C&ollerE&infügen
-
+ C&oller dans la zone...In einen Bereich e&infügen...
-
+ un fichiereiner Datei
-
+ un élémenteinem Bauteil
-
+ Inverser la sélectionAuswahl umkehren
-
+ &Supprimer&Löschen
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6514,7 +6519,7 @@ Datei DXFtoQET.exe unter C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet verschieben
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6529,7 +6534,7 @@ Datei DXFtoQET.app unter /Users/user_name/.qet/ verschieben
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6546,249 +6551,249 @@ Ausführbar machen: chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Zoom avantVergrößern
-
+ Zoom arrièreVerkleinern
-
+ Zoom adaptéFolie einpassen
-
+ Pas de zoomKein Zoom
-
+ Éditer les informations sur l'auteurInformationen über Autoren bearbeiten
-
+ Ajouter une ligneLinie einfügen
-
+ Ajouter un rectangleRechteck einfügen
-
+ Ajouter une ellipseEllipse einfügen
-
+ Ajouter un polygonePolygon einfügen
-
+ Ajouter du texteText einfügen
-
+ Ajouter un arc de cercleBogen einfügen
-
+ Ajouter une borneAnschluss einfügen
-
+ AnnulerAbbrechen
-
+ RefaireWiederholen
-
+ Ctrl+Shift+OStrg+Umschalt+O
-
+ Ctrl+Shift+SStrg+Umschalt+S
-
+ Ctrl+QStrg+Q
-
+ Ctrl+Shift+AStrg+Umschalt+A
-
+ Ctrl+IStrg+I
-
+ Ctrl+Shift+VStrg+Umschalt+V
-
+ BackspaceRücktaste
-
+ Ctrl+9Strg+9
-
+ Ctrl+0Strg+0
-
+ Ctrl+EStrg+E
-
+ Ctrl+YStrg+Y
-
+ Partiestoolbar titleTeile
-
+ Outilstoolbar titleWerkzeuge
-
+ Affichagetoolbar titleAnzeige
-
+ Élémenttoolbar titleBauteil
-
+ Profondeurtoolbar titleTiefe
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentBauteilname und Übersetzungen bearbeiten
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentBauteileigenschaften bearbeiten
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDoppelclick, um die Form zu beenden / Rechtsclick, um den letzten Punkt zu entfernen
-
+ &Fichier&Datei
-
+ &ÉditionB&earbeiten
-
+ Afficha&ge&Anzeige
-
+ O&utilsWerkze&uge
-
+ &Récemment ouverts&Zuletzt geöffnet
-
+ Coller depuis...Einfügen aus...
-
+ [Modifié]window title tag[geändert]
-
+ [lecture seule]window title tag [schreibgeschützt]
-
+ Informationsdock titleInformationen
-
+ Annulationsdock titleStornierungen
-
+ Aucune modificationKeine Änderung
-
+ Partiesdock titleTeile
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageBauteileditor
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n ausgewähltes Teil.
@@ -6796,50 +6801,50 @@ Ausführbar machen: chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Absence de bornewarning titleAnschluss nicht vorhanden
-
+ Absence de borneAnschluss nicht vorhanden
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Ohne Anschlüsse kann das Bauteil nicht mit anderen Bauteilen mittels Leiter verbunden werden.
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueDynamisches Textfeld einfügen
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasFügt ein Bauteiltext ein, was im Schaltplaneditor NICHT bearbeitet werden kann
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasFügt ein Bauteiltext ein, was im Schaltplaneditor bearbeitet werden kann
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Fehler</b>: <br>Folienverweise dürfen nur einen Anschluss haben.<br><b>Lösung</b>: <br>Prüfen, dass das Bauteil nur einen Anschluss hat
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentDie Überprüfung dieses Bauteils generierte
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6848,88 +6853,88 @@ Ausführbar machen: chmod +x ./DXFtoQET
-
+ et und
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
-
+ ErreursFehler
-
+ AvertissementsWarnungen
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentDie Datei %1 existiert nicht.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentÖffnen der Datei %1 nicht möglich.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDiese Datei ist kein gültiges XML-Dokument
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleFehler
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleSchreibgeschützte Bearbeitung
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentSie haben nicht die Schreibrechte, um dieses Bauteil zu verändern: es wird schreibgeschützt geöffnet.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleFehler
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentSchreiben in diese Datei nicht möglich
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentDieses Bauteil kann nicht gespeichert werden
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6956,7 +6961,7 @@ Binäre Datei DXFtoQET.app in Ordner /Users/user_name/.qet/ verschieben
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6965,103 +6970,103 @@ Binäre Datei DXFtoQET.app in Ordner /Users/user_name/.qet/ verschieben
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleÖffnen der Datei nicht möglich
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleBauteil neu laden
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentDas Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementSpeichervorgang gescheitert
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesSpeichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpeichern unter
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech-Bauteil (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleAktuelles Bauteil speichern?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameBauteil %1 speichern?
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Zu viele Stammfunktionen. Liste nicht generiert.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleDatei öffnen
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech-Bauteile (*.elmt);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleBauteil nicht vorhanden.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentBauteil existiert nicht.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentDem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil.
@@ -7081,114 +7086,114 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Verändert die Programmeinstellungen von QElectroTech
-
+ À &propos de QElectroTechÜ&ber QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipZeigt Informationen zu QElectroTech
-
+ Manuel en ligneOnline Hilfe-Anleitung
-
+ Chaine YoutubeYoutube Kanal
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)Neue Version herunterladen (Entwicklung)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipÖffne die Online Hilfe-Anleitung von QElectroTech im Standard Webbrowser
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipÖffne den Youtube Kanal von QElectroTech im Standard Webbrowser
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipÖffne das Nightly Repository von QElectroTech im Standard Webbrowser
-
+ Soutenir le projet par un donQElectroTech durch eine Spende unterstützen
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipDas QElectroTech-Projekt durch eine Spende unterstützen
-
+ À propos de &QtÜber &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipZeigt Informationen zur Qt-Bibliothek
-
+ &Configurationwindow menuEin&stellungen
-
+ &Aidewindow menu&Hilfe
-
+ Sortir du &mode plein écran&Vollbild verlassen
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipStellt QElectroTech im Fenstermodus dar
-
+ Passer en &mode plein écran&Vollbild
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipZeigt QElectroTech im Vollbild an
-
+ Ctrl+Shift+FStrg+Umschalt+F
-
+ Affichermenu entryAnzeige von Werkzeugsleisten
@@ -7197,61 +7202,61 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt "%1: %2"
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt ohne Titel
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [schreibgeschützt]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [geändert]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageEin Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetreten.
-
+ Avertissementmessage box titleWarnung
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDas Dokument wurde vermutlich mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech erstellt. Möglicherweise wird das Öffnen ganz oder teilweise scheitern. Wie möchten Sie vorgehen?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folien werden erstellt</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Querverweise werden eingelesen</p>
@@ -7614,72 +7619,72 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Warnung: das Bauteil wurde mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech gespeichert.
-
+ un champ texteein Textfeld
-
+ un conducteurein Leiter
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content%1 löschen
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste%1 einfügen
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut%1 ausschneiden
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content%1 verschieben
-
+ modifier le texteundo captionText bearbeiten
-
+ modifier un conducteurundo captionLeiter bearbeiten
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset content%1 zurücksetzen
-
+ modifier le cartoucheundo captionZeichnungskopf bearbeiten
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionFolienmaße ändern
@@ -7792,44 +7797,44 @@ Que désirez vous faire ?
Rechteck
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nameText
-
+ Folio sans titreFolie ohne Titel
-
+ schemaFolie
-
+ Conserver les proportionsVerhältnis beibehalten
-
+ Réinitialiser les dimensionsGröße zurücksetzen
-
+ AperçuVorschau
-
+ Exporter vers le presse-papierIn die Zwischenablage kopieren
@@ -7909,7 +7914,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileÖffnen der Datei %1 zum Schreiben nicht möglich. Fehler %2 aufgetreten.
@@ -7981,7 +7986,7 @@ Que désirez vous faire ?
Strg+Umschalt+Pos1
-
+ BornetooltipAnschluss
@@ -8005,61 +8010,61 @@ Que désirez vous faire ?
%1% der Gesamtbreite
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listZeile einfügen
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listZeile löschen
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listSpalte einfügen
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listSpalte löschen
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listZeile bearbeiten
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listSpalte bearbeiten
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells%1 Zellen verbinden
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitZelle in %1 Zellen trennen
-
+ modification des informations complémentairesundo captionZusätzliche Informationen bearbeiten
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8068,7 +8073,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8131,44 +8136,44 @@ Que désirez vous faire ?
Horizontale Ausrichtung
-
+ AuteurBearbeiter
-
+ TitreTitel
-
+ DateDatum
-
+ Propriétés du projetwindow titleProjekteigenschaften
-
+ Selectionner une image...Ein Bild auswählen...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Bilddateien (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ ErreurFehler
-
+ Impossible de charger l'image.Laden vom Bild fehlgeschlagen.
@@ -8178,38 +8183,38 @@ Que désirez vous faire ?
Einfügen
-
+ ArcBogen
-
+ EllipseEllipse
-
+ ligneLinie
-
+ PolygonePolygon
-
+ RectangleRechteck
-
+ BorneAnschluss
-
-
+
+ TexteText
@@ -8219,66 +8224,71 @@ Que désirez vous faire ?
Ändern der Informationen vom Bauteil: %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross referenceQuerverweise bearbeiten
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionLeitereigenschaften ändern
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEigenschaften von mehreren Leitern ändern
-
+ Déplacer un texte d'élémentText eines Bauteils verschieben
-
+ Déplacer %1 textes d'élément%1 Texte eines Bauteils verschieben
-
+ DéplacerVerschieben
-
-
+
+ et und
-
+ un groupe de texte Textgruppe
-
+ numero_de_fileries_Leiterbeschriftungen_
-
+ Enregister sous... Speichern unter...
-
+ Fichiers csv (*.csv)csv-Datei (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -8287,42 +8297,42 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Position du folioSeitennummer der Folie
-
+ Numéro de folioFoliennummer
-
+ Collection QETQET Sammlung
-
+ Collection utilisateurBenutzersammlung
-
+ Collection inconnueUnbekannte Sammlung
-
+ Projet sans titreProjekt ohne Titel
-
+ CollectionSammlung
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8331,7 +8341,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Champ texte dynamiqueDynamisches Textfeld
@@ -8372,71 +8382,71 @@ Que désirez vous faire ?
Ausrichtung einer Textgruppe ändern
-
+ Pivoter la selectionAuswahl drehen
-
+ Pivoter %1 textes%1 Texte drehen
-
+ PivoterDrehen
-
+ %1 groupes de textes %1 Textgruppen
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleAusgewählte Texte drehen
-
-
+
+ Configuration de textesTexteinstellungen
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?Die Texteinstellung << %1 >> ist bereits vorhanden.
Möchten Sie sie ersetzen?
-
+ Nom de la configurationName der Texteinstellung
-
+ Entrer le nom de la configuration à créerName der zu erstellenden Texteinstellung
-
+ Aucune configuration de textes existante.Keine Texteinstellung vorhanden.
-
+ Sélectionner une configuration de textesTexteinstellung auswählen
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentTexteinstellung auswählen, die dem Bauteil angewendet wird
-
+ Importer la configuration de texte : %1Texteinstellung importieren: %1
@@ -8446,7 +8456,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
%p% erledigt (%v von %m)
-
+ chargement %p% (%v sur %m)Laden %p% (%v von %m)
@@ -8476,209 +8486,209 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
Texte in unabhängigen Textfeldern suchen/ersetzen
-
+ FichierDatei
-
+ Installation (=)Anlage (=)
-
-
+
+ Localisation (+)Ort (+)
-
+ Indice de révisionRevisionsindex
-
+ PositionPosition
-
+ Version de QElectroTechQElectroTech Version
-
+ Nombre de folioAnzahl der Folien
-
+ Numéro du folio précédentNummer der vorherigen Folie
-
+ Numéro du folio suivantNummer der nächsten Folie
-
+ Titre du projetProjekttitel
-
+ Chemin du fichier du projetDateipfad
-
+ Nom du fichierDateiname
-
+ Date d'enregistrement du fichier format localSpeicherdatum der Datei im lokalen Format
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-ddSpeicherdatum der Datei im Format JJJJ-MM-TT
-
+ Formule du labelBMK-Formel
-
+ LabelBetriebsmittelkennzeichen (BMK)
-
+ CommentaireKommentar
-
-
+
+ FonctionFunktion
-
+ Bloc auxiliaire 1Zusatzinfo 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Zusatzinfo 2
-
+ Description textuelleArtikelbeschreibung
-
+ Numéro d'articleArtikelnummer
-
+ FabricantHersteller
-
+ Numéro de commandeBestellnummer
-
+ Numéro interneInterne Nummer
-
+ FournisseurLieferant
-
+ QuantitéMenge
-
+ UnitéEinheit
-
+ Tension / ProtocoleSpannung / Protokoll
-
+ Couleur du filLeiterfarbe
-
+ Section du filLeiterquerschnitt
-
+ Formule du texteTextformel
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyySpeicherdatum der Datei im Format TT-MM-JJJJ
-
+ Heure d'enregistrement du fichierUhrzeit vom Abspeichern der Datei
-
+ Nom du fichier enregistréName der gespeicherten Datei
-
+ Chemin du fichier enregistréPfad der gespeicherten Datei
-
+ Création de conducteursLeiter erstellen
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installieren vom Plug-in qet_tb_generator<br>Siehe:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Benötigt python 3.5 oder höher.<br><B><U> Erste Installation unter Windows</B></U><br>1. Python 3.5 oder höher installieren<br> Siehe:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update unter Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>Plug-in (Skript) in diesem Pfad verschieben und mit der Eingabeaufforderung von dort aus ausführen:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFehler beim Ausführen vom Plugin qet_tb_generator
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>So installieren Sie das Plugin qet_tb_generator <br> Besuchen Sie: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < B> <U> Zuerst unter macOSX </ B> </ U> <br> 1 installieren. Installieren Sie bei Bedarf nur das Python 3.8-Bundle, da das Programm den fest codierten PATH zum Lokalisieren des qet-tb-generator-Plugins verwendet. <br> Besuchen Sie: <br> <a href = 'https: //qelectrotech.org/forum/viewtopic.php? pid = 5674 # p5674 '> Howto </a> <br> 2. pip3 install qet_tb_generator <br> <B> <U> Update unter macOSX </ B> </ U> <br> pip3 install - Upgrade qet_tb_generator <br>
@@ -8693,22 +8703,22 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
Inhaltsverzeichnis einfügen
-
+ CollerEinfügen
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codeDies ist ein Programmfehler.
@@ -8731,26 +8741,26 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.Die anzuzeigenden Informationen sind größer als die maximale Menge, die von den Tabellen angezeigt werden kann.
Bitte fügen Sie eine neue Tabelle hinzu oder passen Sie die vorhandenen Tabellen an, um alle Informationen anzuzeigen.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.Die anzuzeigenden Informationen sind größer als die maximale Menge, die von der Tabelle angezeigt werden kann.
Bitte fügen Sie eine neue Tabelle hinzu oder passen Sie die vorhandene Tabelle an, um alle Informationen anzuzeigen.
-
+ Limitation de tableauTabellenbeschränkung
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauTabellengeometrie ändern
@@ -8758,52 +8768,52 @@ Bitte fügen Sie eine neue Tabelle hinzu oder passen Sie die vorhandene Tabelle
QetShapeItem
-
+ une shapeein Shape
-
+ une ligneeine Zeile
-
+ Ajouter un pointPunkt einfügen
-
+ Supprimer ce pointDieser Punkt löschen
-
+ Ajouter un point à un polygonePunkt einem Polygon hinzufügen
-
+ Supprimer un point d'un polygonePunkt eines Polygons löschen
-
+ Modifier %1%1 ändern
-
+ un rectangleein Rechteck
-
+ une éllipseeine Ellipse
-
+ une polyligneeine Polylinie
@@ -8847,7 +8857,7 @@ Bitte fügen Sie eine neue Tabelle hinzu oder passen Sie die vorhandene Tabelle
Höhe:
-
+ Modifier un rectangleRechteck ändern
@@ -8915,7 +8925,7 @@ Bitte fügen Sie eine neue Tabelle hinzu oder passen Sie die vorhandene Tabelle
-
+ Ne pas modifierNicht verändern
@@ -9113,19 +9123,19 @@ Bitte fügen Sie eine neue Tabelle hinzu oder passen Sie die vorhandene Tabelle
px
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineDurchgezogene Linie
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineGestrichelte Linie
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineStrichpunkt-Linie
@@ -9134,7 +9144,7 @@ Bitte fügen Sie eine neue Tabelle hinzu oder passen Sie die vorhandene Tabelle
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifierNicht verändern
@@ -9445,100 +9455,100 @@ Folgende Variablen sind verfügbar:
Aktualisieren
-
+ Correspondance :Übereinstimmung:
-
+ FoliosFolien
-
+ Champs texteTextfelder
-
+ ElémentsBauteile
-
+ Eléments simpleEinzelbauteile
-
+ Eléments maîtreMaster-Bauteile
-
+ Eléments esclaveSlave-Bauteile
-
+ Eléments report de folioFolienverweise
-
+ Eléments bornierKlemmenbauteile
-
+ Sélectionner les éléments de ce folioBauteile auf dieser Folie auswählen
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folioLeiter auf dieser Folie auswählen
-
+ Sélectionner les textes de ce folioTexte auf dieser Folie auswählen
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité] [bearbeitet]
-
+ ConducteursLeiter
-
+ InconnueUnbekannt
@@ -9606,13 +9616,13 @@ Folgende Variablen sind verfügbar:
Inkrementierung
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowAutomatische Foliennummerierung
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9640,7 +9650,7 @@ In diesem Fall wird das Feld "Inkrementierung" ignoriert.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9678,7 +9688,7 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
Andere Felder werden nicht verwendet.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle windowAutomatische Nummerierung der Leiter
@@ -9843,28 +9853,28 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
Stammfunktioneigenschaften bearbeiten
-
+ Modifier le trait d'une formeLinie einer Form ändern
-
+ Modifier le remplissage d'une formeFüllung einer Form ändern
-
+ Fermer le polygonePolygon schliessen
-
-
+
+ Modifier une forme simpleGeometrische Form ändern
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleEigenschaften einer geometrischen Form ändern
@@ -9872,1988 +9882,1988 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
StyleEditor
-
+ Noirelement part colorSchwarz
-
+ Blancelement part colorWeiß
-
+ Vertelement part colorGrün
-
+ Rougeelement part colorRot
-
+ Bleuelement part colorBlau
-
+ Griselement part colorGrau
-
+ Marronelement part colorBraun
-
+ Jauneelement part colorGelb
-
+ Cyanelement part colorZyan
-
+ Magentaelement part colorMagenta
-
+ Gris clairelement part colorHellgrau
-
+ Orangeelement part colorOrange
-
+ Violetelement part colorViolett
-
+ Pink : Pinkelement part colorRosa : Rosa
-
+ Pink : LightPinkelement part colorRosa : Hellrosa
-
+ Pink : HotPinkelement part colorRosa : Leuchtendes Rosa
-
+ Pink : DeepPinkelement part colorRosa : Tiefrosa
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part colorRosa : Blasses Violettrot
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part colorRosa : Mittleres Violettrot
-
+ Red : LightSalmonelement part colorRot : Helle Lachsfarbe
-
+ Red : Salmonelement part colorRot : Lachsfarben
-
+ Red : DarkSalmonelement part colorRot : Dunkle Lachsfarbe
-
+ Red : LightCoralelement part colorRot : Helles Korallenrot
-
+ Red : IndianRedelement part colorRot : Indischrot
-
+ Red : Crimsonelement part colorRot : Karmesinrot
-
+ Red : Firebrickelement part colorRot : Backstein
-
+ Red : DarkRedelement part colorRot : Dunkelrot
-
+ Red : Redelement part colorRot : Rot
-
+ Orange : OrangeRedelement part colorOrange : Orangerot
-
+ Orange : Tomatoelement part colorOrange : Tomate
-
+ Orange : Coralelement part colorOrange : Koralle
-
+ Orange : DarkOrangeelement part colorOrange : Dunkles Orange
-
+ Orange : Orangeelement part colorOrange : Orange
-
+ Yellow : Yellowelement part colorGelb : Gelb
-
+ Yellow : LightYellowelement part colorGelb : Hellgelb
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part colorGelb : Chiffongelb
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part colorGelb : Helles Goldrutengelb
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part colorGelb : Papayacreme
-
+ Yellow : Moccasinelement part colorGelb : Mokassingelb
-
+ Yellow : PeachPuffelement part colorGelb : Pfirsich
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part colorGelb : Blasse Goldrutenfarbe
-
+ Yellow : Khakielement part colorGelb : Khaki
-
+ Yellow : DarkKhakielement part colorGelb : Dunkelkhaki
-
+ Yellow : Goldelement part colorGelb : Goldgelb
-
+ Brown : Cornsilkelement part colorBraun : Mais
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part colorBraun : Mandelweiß
-
+ Brown : Bisqueelement part colorBraun : Biskuit
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part colorBraun : Navajoweiß
-
+ Brown : Wheatelement part colorBraun : Weizenfarben
-
+ Brown : Burlywoodelement part colorBraun : Gelbbraun
-
+ Brown : Tanelement part colorBraun : Hautfarben
-
+ Brown : RosyBrownelement part colorBraun : Rosiges Braun
-
+ Brown : SandyBrownelement part colorBraun : Sandbraun
-
+ Brown : Goldenrodelement part colorBraun : Goldrute
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part colorBraun : Dunkle Goldrutenfarbe
-
+ Brown : Peruelement part colorBraun : Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part colorBaun : Schokoladenbraun
-
+ Brown : SaddleBrownelement part colorBraun : Sattelbraun
-
+ Brown : Siennaelement part colorBraun : Siennaerde
-
+ Brown : Brownelement part colorBraun : Braun
-
+ Brown : Maroonelement part colorBraun : Kastanienfarben
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part colorGrün : Dunkles Olivgrün
-
+ Green : Oliveelement part colorGrün : Olivgrün
-
+ Green : OliveDrabelement part colorGrün :Olivgraubraun
-
+ Green : YellowGreenelement part colorGrün : Gelbgrün
-
+ Green : LimeGreenelement part colorGrün : Limonengrün
-
+ Green : Limeelement part colorGrün : Limone
-
+ Green : LawnGreenelement part colorGrün : Rasengrün
-
+ Green : Chartreuseelement part colorGrün: Chartreuse-Grün
-
+ Green : GreenYellowelement part colorGrün : Grüngelb
-
+ Green : SpringGreenelement part colorGrün : Frühlingsgrün
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part colorGrün : Mittleres Frühlingsgrün
-
+ Green : LightGreenelement part colorGrün : Hellgrün
-
+ Green : PaleGreenelement part colorGrün : Blassgrün
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part colorGrün : Dunkles Seegrün
-
+ Green : MediumAquamarineelement part colorGrün : Mittleres Aquamarin
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part colorGrün : Mittleres Seegrün
-
+ Green : SeaGreenelement part colorGrün : Seegrün
-
+ Green : ForestGreenelement part colorGrün : Waldgrün
-
+ Green : Greenelement part colorGrün : Grün
-
+ Green : DarkGreenelement part colorGrün : Dunkelgrün
-
+ Cyan : Aquaelement part colorTürkis : Wasser
-
+ Cyan : Cyanelement part colorTürkis : Türkis
-
+ Cyan : LightCyanelement part colorTürkis : Helltürkis
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part colorTürkis : Blasstürkis
-
+ Cyan : Aquamarineelement part colorTürkis : Aquamarinblau
-
+ Cyan : Turquoiseelement part colorTürkis : Türkis
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part colorTürkis : Mittleres Türkis
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part colorTürkis : Dunkeltürkis
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part colorTürkis : Helles Seegrün
-
+ Cyan : CadetBlueelement part colorTürkis : Kadettenblau
-
+ Cyan : DarkCyanelement part colorTürkis : Dunkeltürkis
-
+ Cyan : Tealelement part colorTürkis : Krickentengrün
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part colorBlau : Helles Stahlblau
-
+ Blue : PowderBlueelement part colorBlau : Taubenblau
-
+ Blue : LightBlueelement part colorBlau : Hellblau
-
+ Blue : SkyBlueelement part colorBlau : Himmelblau
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part colorBlau : Helles Himmelblau
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part colorBlau : Tiefes Himmelblau
-
+ Blue : DodgerBlueelement part colorBlau : Persenningblau
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part colorBlau : Kornblumenblau
-
+ Blue : SteelBlueelement part colorBlau : Stahlblau
-
+ Blue : RoyalBlueelement part colorBlau : Königsblau
-
+ Blue : Blueelement part colorBlau : Blau
-
+ Blue : MediumBlueelement part colorBlau : Mittleres Blau
-
+ Blue : DarkBlueelement part colorBlau : Dunkelblau
-
+ Blue : Navyelement part colorBlau : Marineblau
-
+ Blue : MidnightBlueelement part colorBlau : Mitternachtsblau
-
+ Purple : Lavenderelement part colorViolett : Lavendel
-
+ Purple : Thistleelement part colorViolett : Distel
-
+ Purple : Plumelement part colorViolett : Pflaume
-
+ Purple : Violetelement part colorViolett : Veilchen
-
+ Purple : Orchidelement part colorViolett : Orchidee
-
+ Purple : Fuchsiaelement part colorViolett : Fuchsia
-
+ Purple : Magentaelement part colorViolett : Magenta
-
+ Purple : MediumOrchidelement part colorViolett : Mittlere Orchidee
-
+ Purple : MediumPurpleelement part colorViolett : Mittleres Violett
-
+ Purple : BlueVioletelement part colorViolett : Blauviolett
-
+ Purple : DarkVioletelement part colorViolett : Dunkelviolett
-
+ Purple : DarkOrchidelement part colorViolett : Dunkle Orchidee
-
+ Purple : DarkMagentaelement part colorViolett : Dunkelmagenta
-
+ Purple : Purpleelement part colorViolett : Violett
-
+ Purple : Indigoelement part colorViolett : Indigo
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part colorViolett : Dunkles Schieferblau
-
+ Purple : SlateBlueelement part colorViolett : Schieferblau
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part colorViolett : Mittleres Schieferblau
-
+ White : Whiteelement part colorWeiß : Weiß
-
+ White : Snowelement part colorWeiß : Schneeweiß
-
+ White : Honeydewelement part colorWeiß : Honigmelone
-
+ White : MintCreamelement part colorWeiß : Cremige Minze
-
+ White : Azureelement part colorWeiß : Himmelblau
-
+ White : AliceBlueelement part colorWeiß : Eisfarben
-
+ White : GhostWhiteelement part colorWeiß : Geisterweiß
-
+ White : WhiteSmokeelement part colorWeiß : Rauchfarben
-
+ White : Seashellelement part colorWeiß : Muschel
-
+ White : Beigeelement part colorWeiß : Beige
-
+ White : OldLaceelement part colorWeiß : Alte Spitze
-
+ White : FloralWhiteelement part colorWeiß : Blütenweiß
-
+ White : Ivoryelement part colorWeiß : Elfenbein
-
+ White : AntiqueWhiteelement part colorWeiß : Antikweiß
-
+ White : Linenelement part colorWeiß : Leinen
-
+ White : LavenderBlushelement part colorWeiß : Lavendelrosa
-
+ White : MistyRoseelement part colorWeiß : Altrosa
-
+ Gray : Gainsboroelement part colorGrau : Gainsboro-Grau
-
+ Gray : LightGrayelement part colorGrau : Hellgrau
-
+ Gray : Silverelement part colorGrau : Silbergrau
-
+ Gray : DarkGrayelement part colorGrau : Dunkelgrau
-
+ Gray : Grayelement part colorGrau : Grau
-
+ Gray : DimGrayelement part colorGrau : Gedämpftes Grau
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part colorGrau : Helles Schiefergrau
-
+ Gray : SlateGrayelement part colorGrau : Schiefergrau
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part colorGrau : Dunkles Schiefergrau
-
+ Gray : Blackelement part colorGrau : Schwarz
-
+ Aucunelement part colorKeine
-
+ Normalelement part line styleNormal
-
+ Tiretelement part line styleStrich
-
+ Pointilléelement part line styleGestrichelt
-
+ Traits et pointselement part line styleStrichpunkt
-
+ Nulleelement part weightKeine
-
+ Fineelement part weightFein
-
+ Normaleelement part weightNormal
-
+ Forteelement part weightStark
-
+ Élevéelement part weightSehr stark
-
+ Aucunelement part fillingKeine
-
+ Noirelement part fillingSchwarz
-
+ Blancelement part fillingWeiß
-
+ Vertelement part fillingGrün
-
+ Rougeelement part fillingRot
-
+ Bleuelement part fillingBlau
-
+ Griselement part fillingGrau
-
+ Jauneelement part fillingGelb
-
+ Cyanelement part fillingZyan
-
+ Magentaelement part fillingMagenta
-
+ Gris clairelement part fillingHellgrau
-
+ Orangeelement part fillingOrange
-
+ Violetelement part fillingViolett
-
+ Pink : Pinkelement part fillingRosa : Rosa
-
+ Pink : LightPinkelement part fillingRosa : Hellrosa
-
+ Pink : HotPinkelement part fillingRosa : Leuchtendes Rosa
-
+ Pink : DeepPinkelement part fillingRosa : Tiefrosa
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part fillingRosa : Blasses Violettrot
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part fillingRosa : Mittleres Violettrot
-
+ Red : LightSalmonelement part fillingRot : Helle Lachsfarbe
-
+ Red : Salmonelement part fillingRot : Lachsfarben
-
+ Red : DarkSalmonelement part fillingRot : Dunkle Lachsfarbe
-
+ Red : LightCoralelement part fillingRot : Helles Korallenrot
-
+ Red : IndianRedelement part fillingRot : Indischrot
-
+ Red : Crimsonelement part fillingRot : Karmesinrot
-
+ Red : Firebrickelement part fillingRot : Backstein
-
+ Red : DarkRedelement part fillingRot : Dunkelrot
-
+ Red : Redelement part fillingRot : Rot
-
+ Orange : OrangeRedelement part fillingOrange : Orangerot
-
+ Orange : Tomatoelement part fillingOrange : Tomate
-
+ Orange : Coralelement part fillingOrange : Koralle
-
+ Orange : DarkOrangeelement part fillingOrange : Dunkles Orange
-
+ Orange : Orangeelement part fillingOrange : Orange
-
+ Yellow : Yellowelement part fillingGelb : Gelb
-
+ Yellow : LightYellowelement part fillingGelb : Hellgelb
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part fillingGelb : Chiffongelb
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part fillingGelb : Helles Goldrutengelb
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part fillingGelb : Papayacreme
-
+ Yellow : Moccasinelement part fillingGelb : Mokassingelb
-
+ Yellow : PeachPuffelement part fillingGelb : Pfirsich
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part fillingGelb : Blasse Goldrutenfarbe
-
+ Yellow : Khakielement part fillingGelb : Khaki
-
+ Yellow : DarkKhakielement part fillingGelb : Dunkelkhaki
-
+ Yellow : Goldelement part fillingGelb : Goldgelb
-
+ Brown : Cornsilkelement part fillingBraun : Mais
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part fillingBraun : Mandelweiß
-
+ Brown : Bisqueelement part fillingBraun : Biskuit
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part fillingBraun : Navajoweiß
-
+ Brown : Wheatelement part fillingBraun : Weizenfarben
-
+ Brown : Burlywoodelement part fillingBraun : Gelbbraun
-
+ Brown : Tanelement part fillingBraun : Hautfarben
-
+ Brown : RosyBrownelement part fillingBraun : Rosiges Braun
-
+ Brown : SandyBrownelement part fillingBraun : Sandbraun
-
+ Brown : Goldenrodelement part fillingBraun : Goldrute
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part fillingBraun : Dunkle Goldrutenfarbe
-
+ Brown : Peruelement part fillingBraun : Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part fillingBaun : Schokoladenbraun
-
+ Brown : SaddleBrownelement part fillingBraun : Sattelbraun
-
+ Brown : Siennaelement part fillingBraun : Siennaerde
-
+ Brown : Brownelement part fillingBraun : Braun
-
+ Brown : Maroonelement part fillingBraun : Kastanienfarben
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part fillingGrün : Dunkles Olivgrün
-
+ Green : Oliveelement part fillingGrün : Olivgrün
-
+ Green : OliveDrabelement part fillingGrün :Olivgraubraun
-
+ Green : YellowGreenelement part fillingGrün : Gelbgrün
-
+ Green : LimeGreenelement part fillingGrün : Limonengrün
-
+ Green : Limeelement part fillingGrün : Limone
-
+ Green : LawnGreenelement part fillingGrün : Rasengrün
-
+ Green : Chartreuseelement part fillingGrün: Chartreuse-Grün
-
+ Green : GreenYellowelement part fillingGrün : Grüngelb
-
+ Green : SpringGreenelement part fillingGrün : Frühlingsgrün
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part fillingGrün : Mittleres Frühlingsgrün
-
+ Green : LightGreenelement part fillingGrün : Hellgrün
-
+ Green : PaleGreenelement part fillingGrün : Blassgrün
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part fillingGrün : Dunkles Seegrün
-
+ Green : MediumAquamarineelement part fillingGrün : Mittleres Aquamarin
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part fillingGrün : Mittleres Seegrün
-
+ Green : SeaGreenelement part fillingGrün : Seegrün
-
+ Green : ForestGreenelement part fillingGrün : Waldgrün
-
+ Green : Greenelement part fillingGrün : Grün
-
+ Green : DarkGreenelement part fillingGrün : Dunkelgrün
-
+ Cyan : Aquaelement part fillingTürkis : Wasser
-
+ Cyan : Cyanelement part fillingTürkis : Türkis
-
+ Cyan : LightCyanelement part fillingTürkis : Helltürkis
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part fillingTürkis : Blasstürkis
-
+ Cyan : Aquamarineelement part fillingTürkis : Aquamarinblau
-
+ Cyan : Turquoiseelement part fillingTürkis : Türkis
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part fillingTürkis : Mittleres Türkis
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part fillingTürkis : Dunkeltürkis
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part fillingTürkis : Helles Seegrün
-
+ Cyan : CadetBlueelement part fillingTürkis : Kadettenblau
-
+ Cyan : DarkCyanelement part fillingTürkis : Dunkeltürkis
-
+ Cyan : Tealelement part fillingTürkis : Krickentengrün
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part fillingBlau : Helles Stahlblau
-
+ Blue : PowderBlueelement part fillingBlau : Taubenblau
-
+ Blue : LightBlueelement part fillingBlau : Hellblau
-
+ Blue : SkyBlueelement part fillingBlau : Himmelblau
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part fillingBlau : Helles Himmelblau
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part fillingBlau : Tiefes Himmelblau
-
+ Blue : DodgerBlueelement part fillingBlau : Persenningblau
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part fillingBlau : Kornblumenblau
-
+ Blue : SteelBlueelement part fillingBlau : Stahlblau
-
+ Blue : RoyalBlueelement part fillingBlau : Königsblau
-
+ Blue : Blueelement part fillingBlau . Blau
-
+ Blue : MediumBlueelement part fillingBlau : Mittleres Blau
-
+ Blue : DarkBlueelement part fillingBlau : Dunkelblau
-
+ Blue : Navyelement part fillingBlau : Marineblau
-
+ Blue : MidnightBlueelement part fillingBlau : Mitternachtsblau
-
+ Purple : Lavenderelement part fillingViolett : Lavendel
-
+ Purple : Thistleelement part fillingViolett : Distel
-
+ Purple : Plumelement part fillingViolett : Pflaume
-
+ Purple : Violetelement part fillingViolett : Veilchen
-
+ Purple : Orchidelement part fillingViolett : Orchidee
-
+ Purple : Fuchsiaelement part fillingViolett : Fuchsia
-
+ Purple : Magentaelement part fillingViolett : Magenta
-
+ Purple : MediumOrchidelement part fillingViolett : Mittlere Orchidee
-
+ Purple : MediumPurpleelement part fillingViolett : Mittleres Violett
-
+ Purple : BlueVioletelement part fillingViolett : Blauviolett
-
+ Purple : DarkVioletelement part fillingViolett : Dunkelviolett
-
+ Purple : DarkOrchidelement part fillingViolett : Dunkle Orchidee
-
+ Purple : DarkMagentaelement part fillingViolett : Dunkelmagenta
-
+ Purple : Purpleelement part fillingViolett : Violett
-
+ Purple : Indigoelement part fillingViolett : Indigo
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part fillingViolett : Dunkles Schieferblau
-
+ Purple : SlateBlueelement part fillingViolett : Schieferblau
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part fillingViolett : Mittleres Schieferblau
-
+ White : Whiteelement part fillingWeiß : Weiß
-
+ White : Snowelement part fillingWeiß : Schneeweiß
-
+ White : Honeydewelement part fillingWeiß : Honigmelone
-
+ White : MintCreamelement part fillingWeiß : Cremige Minze
-
+ White : Azureelement part fillingWeiß : Himmelblau
-
+ White : AliceBlueelement part fillingWeiß : Eisfarben
-
+ White : GhostWhiteelement part fillingWeiß : Geisterweiß
-
+ White : WhiteSmokeelement part fillingWeiß : Rauchfarben
-
+ White : Seashellelement part fillingWeiß : Muschel
-
+ White : Beigeelement part fillingWeiß : Beige
-
+ White : OldLaceelement part fillingWeiß : Alte Spitze
-
+ White : FloralWhiteelement part fillingWeiß : Blütenweiß
-
+ White : Ivoryelement part fillingWeiß : Elfenbein
-
+ White : AntiqueWhiteelement part fillingWeiß : Antikweiß
-
+ White : Linenelement part fillingWeiß : Leinen
-
+ White : LavenderBlushelement part fillingWeiß : Lavendelrosa
-
+ White : MistyRoseelement part fillingWeiß : Altrosa
-
+ Gray : Gainsboroelement part fillingGrau : Gainsboro-Grau
-
+ Gray : LightGrayelement part fillingGrau : Hellgrau
-
+ Gray : Silverelement part fillingGrau : Silbergrau
-
+ Gray : DarkGrayelement part fillingGrau : Dunkelgrau
-
+ Gray : Grayelement part fillingGrau : Grau
-
+ Gray : DimGrayelement part fillingGrau : Gedämpftes Grau
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part fillingGrau : Helles Schiefergrau
-
+ Gray : SlateGrayelement part fillingGrau : Schiefergrau
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part fillingGrau : Dunkles Schiefergrau
-
+ Gray : Blackelement part filling
-
+ Lignes Horizontaleselement part fillingWaagerechte Linien
-
+ Lignes Verticaleselement part fillingSenkrechte Linien
-
+ Hachures gaucheelement part fillingSchraffur links
-
+ Hachures droiteelement part fillingSchraffur rechts
-
+ AntialiasingAntialiasing
-
+ Remplissage :Füllung:
-
+ Marronelement part fillingBraun
-
+ Apparence :Darstellung:
-
+ Contour :Umriss:
-
+ Style :Stil:
-
+ Épaisseur :Stärke:
-
+ Géométrie :Geometrie:
-
+ style antialiasingAntialiasing-Stil
-
+ style couleurFarbenstil
-
+ style ligneLinienstil
-
+ style epaisseurDickenstil
-
+ style remplissageFüllungsstil
@@ -11886,7 +11896,7 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
SQL-Abfrage:
-
+ PositionSeite
@@ -11894,63 +11904,63 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
TerminalEditor
-
+ NordNord
-
+ EstOst
-
+ SudSüd
-
+ OuestWest
-
+ Position : Position:
-
+ x : x:
-
+ y : y:
-
+ Orientation : Orientierung:
-
+ Name : Name:
-
+ Modifier l'orientation d'une borneOrientierung eines Anschlusses ändern
-
-
+
+ Déplacer une borneAnschluss verschieben
-
+ Modifier le nom du terminalNamen des Terminals ändern
@@ -11963,64 +11973,64 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
Inhalt eines Textfelds ändern
-
+ Pivoter un champ texteTextfeld drehen
-
-
+
+ Modifier la police d'un texteSchriftart eines Texts ändern
-
+ Modifier la couleur d'un texteFarbe eines Texts ändern
-
-
+
+ Déplacer un champ texteTextfeld verschieben
-
+ FormForm
-
+ Y :y:
-
+ Police :Schriftart:
-
+ °°
-
+ Rotation :Drehung:
-
+ X :x:
-
+ Entrer votre texte iciText hier eintragen
-
+ Couleur :Farbe:
@@ -12067,30 +12077,30 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautStandardvorlage
-
+ Éditer ce modèlemenu entryVorlage bearbeiten
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryVorlage kopieren und bearbeiten
-
+ Title block templates actionsAktionen zum Zeichnungskopf
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoNeue auto-nummerierte Folie anlegen
@@ -12248,13 +12258,13 @@ die Variable "volta" kombiniert mit dem Wert "1745" lässt i
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2
-
+ %1 %1
@@ -12262,146 +12272,146 @@ die Variable "volta" kombiniert mit dem Wert "1745" lässt i
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Zellentyp:
-
+ VideLeer
-
+ TexteText
-
-
+
+ LogoLogo
-
+ Nom :Name:
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Achtung: der Rahmen von leeren Zellen wird nicht auf der Folie angezeigt.
-
+ Aucun logoKein Logo
-
+ Gérer les logosLogos verwalten
-
+ Afficher un label :Label anzeigen:
-
-
+
+ EditerBearbeiten
-
+ Texte :Text:
-
+ Alignement :Ausrichtung:
-
+ horizontal :Horizontal:
-
+ GaucheLinksbündig
-
+ CentréMittig
-
+ DroiteRechtsbündig
-
+ vertical :Vertikal:
-
+ HautOben
-
+ MilieuZentriert
-
+ BasUnten
-
+ Police :Schriftart:
-
+ Ajuster la taille de police si besoinSchriftgröße bei Bedarf anpassen
-
+ Label de cette celluleLabel der Zelle
-
+ Valeur de cette celluleWert der Zelle
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoKein Logo
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellZellenbearbeitung: %1
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>Standardmäßig sind die folgenden Variablen verfügbar:<ul><li>%{author}: Autor der Folie </li><li>%{date}: Datum der Folie</li><li>%{title}: Titel der Folie</li><li>%{filename}: Dateiname des Projekts</li><li>%{plant}: Name der Anlage (=), zu der die Folie gehört</li><li>%{locmach}: Name des Ortes (+), zu dem die Folie gehört</li><li>%{indexrev}: Revisionsindex der Folie</li><li>%{version}: Softwareversion</li><li>%{folio}: Foliennummer</li><li>%{folio-id}: Seitennummer der Folie</li><li>%{folio-total}: Anzahl der Folien im Projekt</li><li>%{previous-folio-num}: Nummer der vorherigen Folie</li><li>%{next-folio-num}: Nummer der nächsten Folie</li><li>%{projecttitle}: Titel des Projekts</li><li>%{projectpath}: Projektpfad</li><li>%{projectfilename}: Name der Projektdatei</li><li>%{saveddate}: Speicherdatum der Dateim im lokalen Format</li><li>%{saveddate-eu}: Speicherdatum der Datei im Format TT-MM-JJJJ</li><li>%{saveddate-us}: Speicherdatum der Datei im Format JJJJ-MM-TT</li><li>%{savedtime}: Zeitpunkt des Speicherns der Datei</li><li>%{savedfilename}: Name der gespeicherten Datei</li><li>%{savedfilepath}: Pfad zur gespeicherten Datei</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Jede Zelle des Zeichnungskopfs zeigt einen Wert und optional einen vorangestelltes Label an. Beide Elemente können in verschiedenen Sprachen übersetzt werden.<br/>Gerade wird eine <em>Vorlage</em> für Zeichnungskopf bearbeitet. Tragen Sie keine statischen Daten ein: nutzen Sie eher Variablen mit der Form %{Variablenname}, um deren Werte im Zeichnungskopf der Folie anzuzeigen.
@@ -12409,13 +12419,13 @@ die Variable "volta" kombiniert mit dem Wert "1745" lässt i
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleZeichnungskopf-Vorlage löschen?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12426,13 +12436,13 @@ die Variable "volta" kombiniert mit dem Wert "1745" lässt i
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formZugewiesene Sammlung
-
+ Modèle existantused in save as formVorhandene Vorlage überschreiben
@@ -12441,13 +12451,13 @@ die Variable "volta" kombiniert mit dem Wert "1745" lässt i
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formoder neuer Name
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNeues Template (Namen eintragen)
@@ -12456,125 +12466,125 @@ die Variable "volta" kombiniert mit dem Wert "1745" lässt i
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosLogos verwalten
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :In dieser Vorlage eingebettete Logos:
-
+ Ajouter un logoLogo einfügen
-
+ Exporter ce logoLogo exportieren
-
+ Supprimer ce logoLogo löschen
-
+ PropriétésEigenschaften
-
+ Nom :Name:
-
-
+
+ RenommerUmbenennen
-
-
+
+ Type :Typ:
-
+ Logo déjà existantLogo schon vorhanden
-
+ RemplacerErsetzen
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Es existiert bereits ein Logo mit dem Namen "%1" in dieser Zeichnungskopf-Vorlage. Vorhandenes Logo ersetzen oder neues Logo umbenennen?
-
+ Type : %1Typ: %1
-
+ Choisir une image / un logoLogo / Bild auswählen
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Vektorbilder (*.svg);;Pixelbilder (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Alle Dateien (*)
-
-
+
+ ErreurFehler
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéÖffnen der Datei nicht möglich
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoDatei zum Exportieren vom Logo auswählen
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Alle Dateien (*);;Vektorbilder (*.svg);;Pixelbilder (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéExportieren zur Zieldatei nicht möglich
-
+ Renommer un logoLogo umbenennen
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Sie müssen einen neuen Namen eingeben.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.Der neue Name darf nicht leer sein.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.Der angegebene Name ist bereits für ein anderes Logo benutzt.
@@ -12582,118 +12592,118 @@ die Variable "volta" kombiniert mit dem Wert "1745" lässt i
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withSpaltenbreite bearbeiten
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthBreite:
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightZeilenhöhe bearbeiten
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightHöhe:
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuSpalte einfügen (davor)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuZeile einfügen (davor)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuSpalte einfügen (danach)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuZeile einfügen (danach)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuSpaltengröße bearbeiten
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuZeilengröße bearbeiten
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuSpalte löschen
-
+ Supprimer cette lignecontext menuZeile löschen
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuBreite der Vorschau bearbeiten
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuBreite der Vorschau bearbeiten
-
+ Largeur de l'aperçu :Breite der Vorschau:
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12703,7 +12713,7 @@ Maximale Länge: %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
@@ -12711,7 +12721,7 @@ Maximale Länge: %2px
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateGesamtbreite der Vorschau: %1px
@@ -12720,13 +12730,13 @@ Maximale Länge: %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idZeichnungsköpfe vom Projekt ohne Titel (id %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleZeichnungsköpfe vom Projekt "%1"
@@ -12958,12 +12968,12 @@ Maximale Länge: %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projetInterne Projekt-Datenbank exportieren
-
+ sans_nomunbenannt
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index c7eb188f8..a1b7cad3f 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
καταγραφή
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, μία εφαρμογή σχεδίασης ηλεκτρικών διαγραμμάτων.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers lineΟι προγραμματιστές του QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineΕπικοινωνία : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleΑρχική Ιδέα
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementΑνάπτυξη
-
+ Convertisseur DXFΜετατροπέας DXF
-
+ Plugin BornierΠρόσθετο ακροδεκτών
-
+ CollectionΣυλλογή
-
-
+
+ Traduction en espagnolΙσπανική μετάφραση
-
-
+
+ Traduction en russeΡωσική μετάφραση
-
+ Traduction en portugaisΠορτογαλική μετάφραση
-
+ Traduction en tchèqueΤσέχικη μετάφραση
-
+ Traduction en polonaisΠολωνική μετάφραση
-
-
+
+ Traduction en allemandΓερμανική μετάφραση
-
+ Traduction en roumainΡουμανική μετάφραση
-
+ Traduction en italienΙταλική μετάφραση
-
+ Traduction en arabeΑραβική μετάφραση
-
+ Traduction en croateΚροατική μετάφραση
-
+ Traduction en catalanΚαταλανική μετάφραση
-
-
+
+ Traduction en grecΕλληνική μετάφραση
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisΟλλανδική μετάφραση
-
+ Traduction en flamandΦλαμανδική μετάφραση
-
+ Traduction en danoisΔανική μετάφραση
-
+ Traduction en brézilienΒραζιλιάνικη μετάφραση
-
-
+
+ Traduction en TurcΤουρκική μετάφραση
-
+ Traduction en hongroisΟυγγρική μετάφραση
-
+ Paquets Fedora et Red HatΠακέτα για Fedora και Red Hat
-
+ Paquets MageiaΠακέτα για Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianΠακέτα για Debian
-
-
+
+ Paquets GentooΠακέτα για Gentoo
-
+ Paquets OS/2Πακέτα για OS/2
-
+ Paquets FreeBSDΠακέτα για FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XΠακέτα για MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURΠακέτα για Archlinux AUR
-
+ IcônesΕικονίδια
-
-
+
+ DocumentationΤεκμηρίωση
-
+ Collection d'élémentsΣυλλογή στοιχείων
-
+ Python plugin qet-tb-generatorΠρόσθετο Python qet-tb-generator
-
+ Paquets SnapΠακέτα Snap
@@ -377,17 +377,17 @@
Διαμόρφωση
-
+ ContenuΠεριεχόμενο
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableauΕπιλέξτε τη γραμματοσειρά στο πάνω μέρος του πίνακα
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableauΕπιλέξτε τη γραμματοσειρά των κελιών του πίνακα
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Κέντρο:
-
+ Diamètres : Διάμετρος:
-
+ horizontal :οριζόντια:
-
+ vertical :κάθετα:
-
+ Angle de départ :Γωνία εκκίνησης:
-
+ Angle :Γωνία:
@@ -466,7 +466,7 @@
Φύλλο
-
+ Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+P
@@ -566,28 +566,28 @@
Υπάρχοντες
-
+ Under DevelopmentΥπό Ανάπτυξη
-
+ InstallingΕγκατάσταση
-
+ BuiltΔομή
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowΔιαχείριση Αυτόματης Αρίθμησης
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -726,8 +726,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Προσθήκη μεταβλητής
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleΒάλε το σύνθετο κείμενο εδώ, χρησιμοποιώντας τις διαθέσιμες μεταβλητές
@@ -735,13 +735,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionΕπεξεργασία των ιδιοτήτων ενός αγωγού
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionΕπεξεργασία των ιδιοτήτων πολλών αγωγών
@@ -760,13 +760,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Εφαρμογή ιδιοτήτων σε όλους τους αγωγούς αυτού του δυναμικού
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionΕπεξεργασία των ιδιοτήτων ενός αγωγού
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionΕπεξεργασία των ιδιοτήτων πολλών αγωγών
@@ -861,19 +861,19 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
φάση
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineΣυνεχόμενη
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineΔιακεκομμένη
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineΠαύλες και τελείες
@@ -1035,7 +1035,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitiveΜετακίνηση ενός βασικού στοιχείου
@@ -1043,7 +1043,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurΜετατροπή του βάθους
@@ -1083,7 +1083,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramImageItem
-
+ une imageεικόνα
@@ -1091,7 +1091,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titleΙδιότητες σελίδας
@@ -1100,7 +1100,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreΠατήστε ctrl για ελεύθερη μετακίνηση
@@ -1108,45 +1108,45 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionΕπικόλληση εδώ
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipΣε αυτή την περιοχή σχεδιάζετε τα διαγράμματά σας προσθέτοντας στοιχεία και αγωγούς μεταξύ των ακροδεκτών. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ανεξάρτητα κείμενα.
-
+ Collage multipleΠολλαπλή επικόλληση
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesΣύνδεση των επιλεγμένων ακροδεκτών
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsΑνώνυμο
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurΕπιλέξτε το νέο χρώμα αυτού του αγωγού
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionΕπεξεργασία ιδιοτήτων του αγωγού
@@ -1173,12 +1173,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextItem
-
+ TexteΚείμενο
-
+ Éditer un texte d'élémentΕπεξεργασία κειμένου του στοιχείου
@@ -1258,210 +1258,210 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextModel
-
+ PropriétéΙδιότητα
-
+ ValeurΤιμή
-
+ Source du texteΠηγή του κειμένου
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurΚείμενο χρήστη
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élémentΠληροφορίες του στοιχείου
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composéΣύνθετο κείμενο
-
+ TexteΚείμενο
-
+ InformationΠληροφορία
-
+ Mon texte composéΤο σύνθετο κείμενο μου
-
+ TailleΜέγεθος
-
+ PoliceΓραμματοσειρά
-
+ LargeurΠλάτος
-
+ Conserver la rotation visuel
-
+ ÉditerΕπεξεργασία
-
+ Modifier la police d'un texte d'élémentΕπεξεργασία της γραμματοσειράς ενός κειμένου στοιχείου
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élémentΕπεξεργασία της στοίχισης ενός κειμένου στοιχείου
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élémentΕπεξεργασία του μεγέθους ενός κειμένου του στοιχείου
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élémentΕπεξεργασία του χρώματος ενός κειμένου του στοιχείου
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élémentΕπεξεργασία του περιθωρίου ενός κειμένου του στοιχείου
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élémentΕπεξεργασία του πλάτους ενός κειμένου στοιχείου
-
+ Déplacer un texte d'élémentΜετακίνηση ενός κειμένου του στοιχείου
-
+ Pivoter un texte d'élémentΠεριστροφή ενός κειμένου του στοιχείου
-
+ Éditer un groupe de textesΕπεξεργασία ομάδας κειμένων
-
-
-
+
+
+ GaucheΑριστερά
-
-
-
+
+
+ DroiteΔεξιά
-
-
-
+
+
+ CentreΚέντρο
-
-
+
+ AlignementΣτοίχιση
-
+ Ajustement verticalΚάθετη προσαρμογή
-
+ Maintenir en bas de pageΠαραμονή στο τέλος της σελίδας
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupeΜετακίνηση ενος κειμένου σε διαφορετική ομάδα
-
+ CouleurΧρώμα
-
-
+
+ CadreΠεριθόριο
-
-
+
+ Position XΘέση Χ
-
-
+
+ Position YΘέση Υ
-
-
+
+ RotationΠεριστροφή
-
+ Éditer un texte d'élémentΕπεξεργασία κειμένου του στοιχείου
@@ -1535,54 +1535,54 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Περιστροφή
-
-
+
+ Déplacer un champ texteΜετακίνηση ενός πεδίου κειμένου
-
+ Pivoter un champ texteΠεριστροφή ενός πεδίου κειμένου
-
+ Modifier le texte d'un champ texteΕπεξεργασία του κειμένου ενός πεδίου κειμένου
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texteΕπεξεργασία της γραμματοσειράς ενός πλαισίου κειμένου
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteΕπεξεργασία του χρώματος ενός πεδίου κειμένου
-
+ Modifier le cadre d'un champ texteΕπεξεργασία του πλαισίου ενός πεδίου κειμένου
-
+ Modifier la largeur d'un texteΕπεξεργασία του πλάτους ενός κειμένου
-
+ Modifier l'information d'un texteΕπεξεργασία των πληροφοριών ενος κειμένου
-
+ Modifier la source de texte, d'un texteΕπεξεργασία της πηγής του κειμένου
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteΕπεξεργασία της στοίχισης ενός πεδίου κειμένου
@@ -1590,32 +1590,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateurΚείμενο χρήστη
-
+ Information de l'élémentΠληροφορίες του στοιχείου
-
+ Texte composéΣύνθετο κείμενο
-
+ GaucheΑριστερά
-
+ CentreΚέντρο
-
+ DroiteΔεξιά
@@ -1623,8 +1623,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Element
-
-
+
+ Label + commentaireΕτικέτα + σχόλιο
@@ -1632,107 +1632,107 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleΆνοιγμα ενός στοιχείου
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentΕπιλέξτε το στοιχείο που θα θέλατε να ανοιχτεί.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleΑποθήκευση ενός στοιχείου
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentΕπιλέξτε το στοιχείο στο οποίο θα θέλατε να αποθηκευθεί ο ορισμός σας.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleΆνοιγμα μίας κατηγορίας
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentΕπιλογή μίας κατηγορίας.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleΑποθήκευση μίας κατηγορίας
-
+ TitreΤίτλος
-
+ LabelΕτικέτα
-
+ Nom du nouveau dossierΌνομα του νέου φακέλου
-
+ Nom du nouvel élémentΌνομα του νέου στοιχείου
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentΠρέπει να επιλέξετε ένα στοιχείο ή κατηγορία με ένα όνομα για το στοιχείο.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleΜη υπαρκτή επιλογή
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentΗ επιλογή δεν υπάρχει.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleΛάθος επιλογή
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentΗ επιλογή δεν είναι στοιχείο.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleΑντικατάσταση του στοιχείου;
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentΥπάρχει ήδη το στοιχείο. Θέλετε να αντικατασταθεί;
@@ -1764,7 +1764,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Φόρμα
-
+ InformationsΠληροφορίες
@@ -1832,83 +1832,83 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Τιμές
-
-
+
+ SimpleΑπλό
-
+ MaîtreΚύριο
-
+ EsclaveΒοηθητικό
-
+ Renvoi de folio suivantΑναφορά επόμενης σελίδας
-
+ Renvoi de folio précédentΑναφορά προηγούμενης σελίδας
-
+ BornierΑκροδέκτης
-
+ Normalement ouvertΚανονικά ανοικτή
-
+ Normalement ferméΚανονικά κλειστή
-
+ InverseurΜεταγωγική
-
+ PuissanceΙσχύος
-
+ Temporisé travailΚαθυστέρηση ενεργοποίησης
-
+ Temporisé reposΚαθυστέρηση απενεργοποίησης
-
+ Temporisé travail & reposΚαθυστέρηση ενεργοποίησης & απενεργοποίησης
-
+ BobineΠηνίο
-
+ Organe de protectionΣυσκευή προστασίας
-
+ Commutateur / boutonΔιακόπτης / κουμπί
@@ -1916,87 +1916,87 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralΓενικά
-
+ Élement
Στοιχείο
-
+ Nom : %1
Όνομα: %1
-
+ Folio : %1
Σελίδα: %1
-
+ Type : %1
Τύπος: %1
-
+ Sous-type : %1
Υπο-τύπος:%1
-
+ Position : %1
Θέση: %1
-
+ Rotation : %1°
Περιστροφή :%1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Διαστάσεις: %1*%2
-
+ Bornes : %1
Ακροδέκτες: %1
-
+ Emplacement : %1
Τοποθέτηση: %1
-
+ Retrouver dans le panelΕύρεση στο πλαίσιο
-
+ Éditer l'élémentΕπεξεργασία του στοιχείου
@@ -2139,22 +2139,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Ερώτημα SQL:
-
+ PositionΘέση
-
+ Titre du folioΤίτλος σελίδας
-
+ Position du folioΘέση σελίδας
-
+ Numéro du folioΑριθμός σελίδας
@@ -2162,28 +2162,28 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveΜετακίνηση ενός βασικού στοιχείου
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleΕπεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Σε αυτό το πεδίο μπορείτε να ορίσετε, τον συγγραφέα αυτού του στοιχείου, την άδεια χρήσης, ή όποια άλλη πληροφορία θεωρείτε χρήσιμη.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Μπορείτε να εισάγετε το όνομα του στοιχείου σε πολλές γλώσσες.
-
+ Éditer les nomswindow titleΕπεξεργασία των ονομάτων
@@ -2192,101 +2192,101 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Μπορείτε να ορίσετε ένα όνομα ανά γλώσσα, για την κατηγορία.
-
+ Nom interne : Εσωτερικό όνομα:
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titleΤο αντικείμενο δεν είναι κατηγορία
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentΤο ζητούμενο αντικείμενο δεν είναι κατηγορία. Εγκατάλειψη.
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleΑνύπαρκτη κατηγορία
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentΔεν υπάρχει η ζητούμενη κατηγορία. Η προσπάθεια τερματίζεται.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleΕπεξεργασία κατηγορίας
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleΠροσθήκη νέας κατηγορίας
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryΌνομα της νέας κατηγορίας
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleΆνοιγμα μόνο για ανάγνωση
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentΔεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτής της κατηγορίας. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleΛείπει το εσωτερικό όνομα
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentΠρέπει να ορίσετε ένα εσωτερικό όνομα.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleΤο εσωτερικό όνομα χρησιμοποιείται, ήδη
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentΤο εσωτερικό όνομα που επιλέξατε χρησιμοποιείται, ήδη, από μία άλλη κατηγορία. Παρακαλώ, ορίστε κάποιο άλλο.
-
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentΑδυναμία δημιουργίας της κατηγορίας
@@ -2295,73 +2295,73 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantΆνοιγμα του αντίστοιχου καταλόγου
-
+ Éditer l'élémentΕπεξεργασία του στοιχείου
-
+ Supprimer l'élémentΔιαγραφή του στοιχείου
-
+ Supprimer le dossierΔιαγραφή του φακέλου
-
+ Recharger les collectionsΕπαναφόρτωση των συλλογών
-
+ Éditer le dossierΕπεξεργασία του καταλόγου
-
+ Nouveau dossierΝέος κατάλογος
-
+ Nouvel élémentΝέο στοιχείο
-
+ Afficher uniquement ce dossierΕμφάνιση μόνο αυτού του φακέλου
-
+ Afficher tous les dossiersΕμφάνιση όλων των φακέλων
-
+ Propriété du dossierΙδιότητες του φακέλου
-
+ RechercherΑναζήτηση
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleΔιαγραφή του στοιχείου;
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -2369,25 +2369,25 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleΔιαγράφεται το στοιχείο
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentΗ απόπειρα διαγραφής του στοιχείου απέτυχε.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleΔιαγραφή του φακέλου;
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -2395,24 +2395,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Όλα τα στοιχεία που περιέχονται σε αυτόν τον φάκελο θα διαγραφούν.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleΔιαγραφή του φακέλου
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentΗ διαγραφή του φακέλου απέτυχε.
-
+ Le dossier %1 contientΟ φάκελος %1 περιέχει
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n στοιχείο(α), τμήμα(τα)
@@ -2420,7 +2420,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ dans %n dossier(s).στον(ους) φάκελο(υς) %n
@@ -2428,17 +2428,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1Διαδρομή της συλλογής: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Διαδρομή στο σύστημα αρχείων: %1
-
+ Propriété du dossier %1Ιδιότητες του φακέλου %1
@@ -2446,48 +2446,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipΔιπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση του έργου
-
+ Cartouches embarquésΕνσωματωμένες πινακίδες
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipΔιπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της ενσωματωμένης συλλογής πινακίδων
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateΣύρετε το πρότυπο πινακίδας στη σελίδα για να το εφαρμόσετε.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipΔιπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της συλλογής πινακίδων του QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipΑυτή είναι η συλλογή πινακίδων που παρέχεται μαζί με το QElectroTech. Εγκατεστημένη σαν στοιχείο του συστήματος,και δεν μπορείτε να τη προσαρμόσετε.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipΔιπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της προσωπικής σας συλλογής πινακίδων
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipΑυτή είναι η προσωπική σας συλλογή από πινακίδες --χρησιμοποιήστε τη για να δημιουργήσετε, να αποθηκεύσετε και να επεξεργαστείτε τις δικές σας πινακίδες.
@@ -2496,87 +2496,87 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Éditer ce modèleΕπεξεργασία αυτού του προτύπου
-
+ Supprimer ce modèleΔιαγραφή αυτού του προτύπου
-
+ Fermer ce projetΚλείσιμο του έργου
-
+ Propriétés du projetΙδιότητες του έργου
-
+ Ouvrir le dossier correspondantΆνοιγμα του αντίστοιχου καταλόγου
-
+ Copier le cheminΑντιγραφή της διαδρομής
-
+ Basculer vers ce projetΕνεργοποίηση αυτού του έργου
-
+ Propriétés du folioΙδιότητες σελίδας
-
+ Ajouter un folioΠροσθήκη σελίδας
-
+ Supprimer ce folioΔιαγραφή σελίδας
-
+ Remonter ce folioΜετακίνηση πάνω
-
+ Abaisser ce folioΜετακίνηση κάτω
-
+ Remonter ce folio x10Μετακίνηση πάνω x10
-
+ Remonter ce folio au debutΜετακίνηση στην αρχή
-
+ Abaisser ce folio x10Μετακίνηση κάτω x10
-
+ Nouveau modèleΝέο πρότυπο
-
+ FiltrerΦιλτράρισμα
@@ -2622,7 +2622,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleΕξαγωγή
@@ -2631,89 +2631,89 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportDialog
-
+ AperçuΠροεπισκόπηση
-
+ DimensionsΔιαστάσεις
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleΑδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο
-
+ ExporterΕξαγωγή
-
+ Nom de fichierΌνομα αρχείου
-
-
+
+ pxπιξελ
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleΟνόματα αρχείων προορισμού
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleΕξαγωγή σελίδων του έργου
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Επιλέξτε τις σελίδες που θέλετε να εξαχθούν, και καθορίστε το μέγεθός τους:
-
+ Tout cocherΕπιλογή όλων
-
+ Tout décocherΑποεπιλογή όλων
-
+ Titre du folioΤίτλος σελίδας
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentΠρέπει να δώσετε ένα μοναδικό, όχι κενό, όνομα σε κάθε σελίδα που θέλετε να εξάγετε.
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleΛείπει ο κατάλογος
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentΠρέπει να προσδιορίσετε τη διαδρομή του φακέλου στον οποίο θα αποθηκευθούν τα αρχεία εικόνας.
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentΦαίνεται να μην διαθέτετε δικαιώματα εγγραφής για το αρχείο %1.
@@ -2857,13 +2857,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Αυτόματη αρίθμηση σελίδας:
-
+ Folio Autonumberingtitle windowΑυτόματη αρίθμηση σελίδων
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2968,12 +2968,12 @@ that you create. Text and number inputs are
Χρήση των χρωμάτων του συστήματος
-
+ Chemin de la collection utilisateurΔιαδρομή της συλλογής χρήστη
-
+ Chemin des cartouches utilisateurΔιαδρομή των πινακίδων χρήστη
@@ -2983,7 +2983,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Γλώσσα
-
+ Chemin de la collection communeΔιαδρομή της κοινής συλλογής
@@ -3225,178 +3225,183 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Δυνατότητα αποεστίασης πέρα από τη σελίδα
-
+ Généralconfiguration page titleΓενικές
-
+ SystèmeΣύστημα
-
+ ArabeΑραβικά
-
+ BrézilienΒραζιλιάνικα
-
+ CatalanΚαταλανικά
-
+ TchèqueΤσέχικα
-
+ AllemandΓερμανικά
-
+ DanoisΔανικά
-
+ GrecΕλληνικά
-
+ AnglaisΑγγλικά
-
+ EspagnolΙσπανικά
-
+ FrançaisΓαλλικά
-
+ CroateΚροατικά
-
+ ItalienΙταλικά
-
+ JaponaisΙαπωνικά
-
+ PolonaisΠολωνικά
-
+ PortugaisΠορτογαλικά
-
+ RoumainsΡουμανικά
-
+ RusseΡώσικα
-
+ SlovèneΣλοβενικά
-
+ Pays-BasΟλλανδικά
-
+ NorvegeΝορβηγικά
-
+ Belgique-FlemishΦλαμανδικά
-
+ TurcΤουρκικά
-
+ HongroisΟυγγρικά
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelΚανένα αρχείο
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipΑυτό είναι ένα αρχείο έργο του QElectroTech με επέκταση .qet. αποτελούμενο από διάφορες σελίδες. Εμπεριέχει επίσης τα στοιχεία και τις πινακίδες που αποτελούν αυτές τις σελίδες.
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleΑνώνυμη σελίδα
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheΠρότυπα πινακίδων
-
+ Modèle "%1"used to display a title block templateΠρότυπο "%1"
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipΑυτό είναι ένα πρότυπο πινακίδας, το οποίο μπορεί να εφαρμοστεί σε μια σελίδα.
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [δεν χρησιμοποιείται στο έργο]
@@ -3420,7 +3425,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ AucunΚανένα
@@ -3535,55 +3540,55 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Περιεχόμενο
-
-
+
+ Déplacer un tableauΜετακίνηση ενός πίνακα
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauΕπεξεργαστείτε τον αριθμό των γραμμών που εμφανίζονται από έναν πίνακα
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauΑλλάξτε τα περιθώρια μιας κεφαλίδας πίνακα
-
+ Modifier les marges d'un tableauΑλλάξτε τα περιθώρια ενός πίνακα
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauΑλλάξτε την στοίχιση μιας κεφαλίδας πίνακα
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauΕπεξεργαστείτε την στοίχιση των κειμένων του πίνακα
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauΕπεξεργασία της γραμματοσειράς της κεφαλίδας του πίνακα
-
+ Changer la police d'un tableauΕπεξεργασία της γραμματοσειράς ενός πίνακα
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations<center> ΠΡΟΣΟΧΗ: </center>
λείπουν %1γραμμές για να εμφανιστούν όλες οι πληροφορίες
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ciΕφαρμογή της γεωμετρίας ενος πίνακα στον πίνακα που συνδέεται με αυτόν
@@ -3611,7 +3616,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
%
-
+ Modifier la taille d'une imageΕπεξεργασία μεγέθους εικόνας
@@ -3724,9 +3729,9 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
-
+
+
+ PoliceΓραμματοσειρά
@@ -3736,48 +3741,48 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Πατήστε εδώ για ακύρωση της μορφοποίησης html
-
-
+
+ Déplacer un champ texteΜετακίνηση ενός πεδίου κειμένου
-
+ Pivoter un champ texteΠεριστροφή ενός πεδίου κειμένου
-
+ Modifier un champ texteΕπεξεργασία πεδίου κειμένου
-
+ Modifier la taille d'un champ texteΕπεξεργασία του μεγέθους ενός πεδίου κειμένου
-
+ Modifier la police d'un champ texteΕπεξεργασία της γραμματοσειράς ενός πεδίου κειμένου
-
+ Pivoter plusieurs champs texteΠεριστροφή πολλαπλών πεδίων κειμένου
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texteΕπεξεργασία μεγέθους πολλαπλών πεδίων κειμένου
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texteΕπεξεργασία της γραμματοσειράς πολλαπλών πεδίων κειμένου
-
+ Modifier les propriétés d'un texteΕπεξεργασία των ιδιοτήτων ενος κειμένου
@@ -3785,54 +3790,54 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageΑδυναμία μετάβασης στη γονική κατηγορία
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageΑδυναμία ανάκτησης της περιγραφής XML αυτού του προτύπου
-
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheΕνσωμάτωση ενός προτύπου πινακίδας
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameΤο πρότυπο έχει ήδη ενσωματωθεί στο έργο. Ωστόσο, η έκδοση που προσπαθείτε να εφαρμόσετε μοιάζει να είναι διαφορετική. Τι θα θέλατε να γίνει;
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentΧρήση του ενσωματωμένου στοιχείου
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentΕνσωμάτωση του νέου στοιχείου
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentΔιαγραφή του ενσωματωμένου στοιχείου
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentΝα συνυπάρξουν τα δύο στοιχεία
@@ -3841,43 +3846,43 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineΑπλό
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineΑπλό βέλος
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineΤριγωνικό βέλος
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineΚύκλος
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineΡόμβος
-
-
+
+ Modifier une ligneΕπεξεργασία μιας γραμμής
@@ -3941,73 +3946,73 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Αναζήτηση
-
-
+
+ LabelΕτικέτα
-
-
+
+ CommentaireΣχόλιο
-
-
+
+ N° de folioN° σελίδας
-
-
+
+ Label de folioΤίτλος σελίδας
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
+ Τίτλος σελίδας
+
- Titre de folio
- Τίτλος σελίδας
-
-
-
-
-
- PositionΘέση
-
-
+
+ N° de filN° αγωγού
-
-
+
+ FonctionΛειτουργία
-
-
+
+ Tension / ProtocoleΤάση / πρωτόκολλο
-
-
+
+ Couleur du conducteurΧρώμα αγωγού
-
-
+
+ Section du conducteurΤμήμα αγωγού
@@ -4022,32 +4027,32 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Προβολή του συνδεδεμένου στοιχείου
-
+ Lier l'élémentΣύνδεση στοιχείου
-
+ Montrer l'élémentΕμφάνιση του στοιχείου
-
+ Montrer l'élément esclaveΕμφάνιση του βοηθητικού στοιχείου
-
+ Enregistrer la dispositionΑποθήκευση διάταξης
-
+ Report de folioΑναφορά σελίδας
-
+ Référence croisée (esclave)Διασταυρούμενες αναφορές (slave)
@@ -4116,30 +4121,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
<html><head/><body><p>Σύνδεση του επιλεγμένου στοιχείου</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteΜικρογραφία
-
+ N° de folioN° σελίδας
-
+ Label de folioΕτικέτα σελίδας
-
-
+
+ Titre de folioΤίτλος σελίδας
-
-
+
+ PositionΘέση
@@ -4154,27 +4159,27 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Συνδεδεμένα στοιχεία
-
+ Lier l'élémentΣύνδεση στοιχείου
-
+ Délier l'élémentΑποσύνδεση στοιχείου
-
+ Montrer l'élémentΕμφάνιση του στοιχείου
-
+ Montrer l'élément maîtreΕμφάνιση του κύριου στοιχείου
-
+ Enregistrer la dispositionΑποθήκευση διάταξης
@@ -4233,7 +4238,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Αυτόματη αρίθμηση των αγωγών
-
+ Multi-collageΠολλαπλή επικόλληση
@@ -4282,33 +4287,33 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewDiagramPage
-
+ FolioΦύλλο
-
+ ConducteurΑγωγός
-
+ Reports de folioΑναφορές φύλλου
-
+ Références croiséesΔιασταυρούμενες αναφορές
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleΝέα σελίδα
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleΝέο έργο
@@ -4317,90 +4322,90 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Δεν χρειάζεται να προσδιορίσετε την επέκταση «*.elmt». Θα προστεθεί αυτόματα.
-
+ nouvel_elementνέο_στοιχείο
-
+ &Suivant >&Επόμενο >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleΔημιουργία νέου στοιχείου: Οδηγός
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleΒήμα 1/3: Γονική κατηγορία
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleΕπιλέξτε την κατηγορία στην οποία θα αποθηκευθεί το νέο στοιχείο.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleΒήμα 2/3: Όνομα αρχείου
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleΕισάγετε το όνομα του αρχείου για το νέο στοιχείο.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleΒήμα 3/3: Ονόματα του στοιχείου
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleΕισάγετε ένα ή περισσότερα ονόματα για το στοιχείο.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementΌνομα του νέου στοιχείου
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentΠρέπει να επιλέξετε μία κατηγορία.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentΠρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο
-
+ Un élément portant le même nom existe déjàΥπάρχει ήδη ένα στοιχείο με το ίδιο όνομα
@@ -4540,13 +4545,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part nameΔυναμικό πεδίο κειμένου
-
+ Déplacer un champ texteΜετακίνηση ενός πεδίου κειμένου
@@ -4554,7 +4559,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleΕπεξεργασία ορθογωνίου
@@ -4562,7 +4567,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartLine
-
+ Modifier une ligneΕπεξεργασία γραμμής
@@ -4598,12 +4603,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartText
-
+ Déplacer un texteΜετακίνηση ενός κειμένου
-
+ Modifier un champ texteΕπεξεργασία πεδίου κειμένου
@@ -4646,30 +4651,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Σημεία του πολύγωνου:
-
-
+
+ Modifier un polygoneΕπεξεργασία πολυγώνου
-
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentΤο πολύγωνο πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον δύο σημεία.
-
+ Ajouter un point à un polygoneΠροσθήκη σημείου σε πολύγωνο
-
+ Supprimer un point d'un polygoneΔιαγραφή σημείου από πολύγωνο
@@ -4689,26 +4694,26 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Παρακαλώ επέλεξε τις ιδιότητες που θα εφαρμοστούν στο νέο δυναμικό.
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
Λειτουργία : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
Τάση / Πρωτόκολλο: %1
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n αγωγός δημιουργεί το παρακάτω δυναμικό:
@@ -4716,55 +4721,55 @@ Tension/protocole : %1
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1Αριθμός: %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielΠαρακαλώ εποιλέξτε ένα ηλεκτρικό δυναμικό από τη λίστα
για χρήση στο νέο δυναμικό
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1Χρώμα αγωγού: %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
Τμήμα αγωγού: %1
-
+ Ajouter au câble: %1
-
+ Ajouter au bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionΕπεξεργασία των ιδιοτήτων πολλών αγωγών
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4778,7 +4783,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleΕκτύπωση
@@ -4787,56 +4792,56 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation autoΑυτόματη αρίθμηση
-
+ ManagementΔιαχείριση
-
+ ConducteursΑγωγοί
-
+ ElémentsΣτοιχεία
-
+ FoliosΣελίδες
-
+ Numérotation auto des foliosΑυτόματη αρίθμηση σελίδων
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomΑνώνυμο
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationΌνομα νέας αρίθμησης
@@ -4844,12 +4849,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectDBModel
-
+ PositionΘέση
-
+ Position du folioΘέση σελίδας
@@ -4875,25 +4880,25 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleΓενικά
-
+ Titre du projet :label when configuringΤίτλος έργου:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelΑυτός ο τίτλος θα είναι διαθέσιμος σε όλες τις σελίδες του έργου ως %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelΜπορείτε να ορίσετε προσαρμοσμένες ιδιότητες οι οποίες θα είναι διαθέσιμες σε όλες τις σελίδες του έργου (συνήθως για χρήση στις πινακίδες)
@@ -5062,44 +5067,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Διαμόρφωση της σελίδας
-
+ Options d'impressionwindow titleΕπιλογές εκτύπωσης
-
+ projetstring used to generate a filenameέργο
-
+ ImprimerΕκτύπωση
-
+ Exporter en pdfΕξαγωγή ως pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titreΑνώνυμη σελίδα
-
+ Exporter sous : Εξαγωγή ως:
-
+ Fichier (*.pdfΑρχείο (*.pdf
@@ -5107,108 +5112,108 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetΔιαγραφή των αχρησιμοποίητων στοιχείων του έργου
-
+ Supprimer les catégories videsΔιαγραφή των άδειων κατηγοριών
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Το έργο έχει τροποποιηθεί.
Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές;
-
+ sansnomΑνώνυμο
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileΈργο QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleΔιαγραφή φύλλου;
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το φύλλο του έργου; Οι διαγραφή είναι μη αναστρέψιμη.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleΈργο μόνο για ανάγνωση
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentΑυτό το έργο είναι μόνο για ανάγνωση. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να καθαριστεί.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetΔιαγραφή των μη χρησιμοποιούμενων προτύπων από το έργο
-
+ Nettoyer le projetwindow titleΚαθαρισμός του έργου
-
+ Ajouter un folioΠροσθήκη φύλλου
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramΤο έργο δεν περιέχει φύλλα
-
+ Enregistrer sousdialog titleΑποθήκευση ως
-
+ aucun projet affichéerror messageΧωρίς έργο προς εμφάνιση
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου ...</b><br/>Δημιουργία καρτελών σελίδων :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewΈργο
@@ -5225,133 +5230,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechΠινακίδες QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionΠινακίδες χρήστη
-
+ &Quitter&Τερματισμός
-
+ &MasquerΑπό&κρυψη
-
+ &Restaurer&Εμφάνιση
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaΕμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentΑπό&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentΠρο&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryΑ&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryΕ&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Νέος επεξεργαστής στοιχείου
-
+ Ferme l'application QElectroTechΚλείσιμο του QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayΕλαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος
-
+ Restaurer QElectroTechΕπαναφορά του QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasΕπεξεργαστές διαγραμμάτων
-
+ Éditeurs d'élémentΕπεξεργαστές στοιχείων
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryΕπεξεργαστές πινακίδων
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br>
-
+ Fichier de restaurationΑρχεία επαναφοράς
-
+ Usage : Χρήση:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5367,7 +5372,7 @@ Options disponibles :
--license προβολή της άδειας χρήσης
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5376,106 +5381,106 @@ Options disponibles :
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleΡύθμιση του QElectroTech
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionΦόρτωση... Αρχικοποίηση της προσωρινής μνήμης συλλογής στοιχείων
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionΦόρτωση ... Επεξεργαστής διαγραμμάτων
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionΦόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningΔιάγρα
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningΗλεκτρικ
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionΦόρτωση...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionΦόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -5484,908 +5489,908 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geΠροβο&λή
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsΕμφανίζει (ή όχι) το πλαίσιο στοιχείων
-
+ Ajouter une colonneΠροσθήκη στήλης
-
+ &Cascade&Κλιμάκωση
-
+ C&ollerΕπι&κόλληση
-
+ Cop&ierΑντι&γραφή
-
+ Co&uperΑ&ποκοπή
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutΑποεπιλογή όλων
-
+ &ÉditionΕ&πεξεργασία
-
+ Enlever une colonneΑπομάκρυνση στήλης
-
+ &Enregistrer&Αποθήκευση
-
+ Enregistrer sousΑποθήκευση ως
-
+ E&xporterΕ&ξαγωγή
-
+ Fe&nêtresΠαρά&θυρα
-
+ &Fermer&Κλείσιμο
-
+ &Fichier&Αρχείο
-
+ ImprimerΕκτύπωση
-
+ Inverser la sélectionΑντιστροφή της επιλογής
-
+ Mode SelectionΚατάσταση Λειτουργίας Επιλογής
-
+ Mode VisualisationΚατάσταση Λειτουργίας Προβολής
-
+ &Mosaïque&Μωσαϊκό
-
+ &Nouveau&Νέο
-
+ OutilsΕργαλεία
-
+ &OuvrirΆν&οιγμα
-
+ Ouvrir un fichierΆνοιγμα αρχείου
-
+ Pas de zoomΕπαναφορά της εστίασης
-
+ PivoterΠεριστροφή
-
+ &Quitter&Τερματισμός
-
+ SupprimerΔιαγραφή
-
+ Tout sélectionnerΕπιλογή Όλων
-
+ Zoom adaptéΕστίαση ώστε να χωράει
-
+ Zoom arrièreΑποεστίαση
-
+ Zoom avantΕστίαση
-
+ AnnulerΑναίρεση
-
+ RefaireΕπαναφορά
-
+ Réinitialiser les conducteursΕπαναφορά των αγωγών
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleΠροβολή ή απόκρυψη της κύριας γραμμής εργαλείων
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageΠροβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Προβολής
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaΠροβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Διαγραμμάτων
-
+ AffichageΠροβολή
-
+ SchémaΔιάγραμμα
-
+ Ajouter un champ de texteΠροσθήκη πεδίου κειμένου
-
+ Aucune modificationΚαμία αλλαγή
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsΠροβολή ή απόκρυψη του καταλόγου αναιρέσεων
-
+ Éditer l'item sélectionnéΕπεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Lancer le plugin de création de borniersΈναρξη του προσθέτου δημιουργίας ακροδεκτών
-
+ Grouper les textes sélectionnésΟμαδοποίηση επιλεγμένων κειμένων
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipΠεριστροφή των επιλεγμένων στοιχείων και των επιλεγμένων κειμένων
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipΠεριστροφή των επιλεγμένων κειμένων κατά μία συγκεκριμένη γωνία
-
+ Chercher/remplacerΑναζήτηση / Αντικατάσταση
-
+ &ProjetΈρ&γο
-
+ &Récemment ouvertsΠροσφάτως ανοιγμένα
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Το έργο %1 αποθηκεύτηκε στον κατάλογο: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Το αρχείο, το όποιο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι αναγνώσιμο και δεν μπορεί να ανοιχτεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Το έργο, το οποίο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι εγγράψιμο. Θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.
-
+ en utilisant des ongletsχρήση καρτελών
-
+ en utilisant des fenêtresχρήση παραθύρων
-
+ Afficher les projetsΠροβολή των έργων
-
+ Propriétés du projetΙδιότητες του έργου
-
+ Nettoyer le projetΚαθαρισμός του έργου
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleΑδυναμία ανοίγματος του έργου
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentΤο αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο έργου QElectroTech. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleΑναιρέσεις
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipΕπιλέξτε μια ενέργεια για να επαναφέρετε τις αλλαγές που κάνατε στο διάγραμμα σας
-
+ Orienter les textesΠροσανατολισμός των κειμένων
-
+ Retrouver dans le panelΕύρεση στο πλαίσιο
-
+ Ajouter une imageΠροσθήκη εικόνας
-
+ Ajouter un sommaireΠροσθήκη περίληψης
-
+ Zoom sur le contenuΕστίαση στο περιεχόμενο
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipΚλείνει το QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipΑναιρεί την προηγούμενη πράξη
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipΕπαναφέρει την προηγούμενη αναίρεση
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipΤοποθετεί τα επιλεγμένα στοιχεία στο πρόχειρο αντιγραφής
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipΑντιγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipΑποεπιλέγει όσα στοιχεία είναι επιλεγμένα, και επιλέγει όσα δεν ήταν επιλεγμένα
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipΕύρεση του επιλεγμένου στοιχείου στον πίνακα
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipΕπαναφορά της διαδρομής των αγωγών, αγνοώντας τις αλλαγές του χρήστη
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorΑυτόματη δημιουργία αγωγών
-
+ Projetsdock titleΈργα
-
+ CollectionsΣυλλογές
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorΧρήση της αυτόματης δημιουργίας αγωγών όταν αυτό είναι δυνατόν
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipΕπαναφέρει το προκαθορισμένο μέγεθος εστίασης
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipΕμφανίζει τα διάφορα ανοιγμένα έργα, σε παράθυρα
-
+ Ajouter une nomenclatureΠροσθήκη ονοματολογίας
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipΕμφανίζει τα διάφορα ανοιγμένα έργα, σε καρτέλες
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipΕπιτρέπει την επιλογή στοιχείων
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelΠροσθέτει ένα πεδίο κειμένου στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelΠροσθήκη εικόνας στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelΠροσθήκη γραμμής στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelΠροσθήκη ορθογώνιου στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelΠροσθήκη έλλειψης στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelΠροσθήκη πολυγραμμής στην τρέχουσα σελίδα
-
+ AjouterΠροσθήκη
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointΔιπλό κλικ για τελείωμα του σχήματος, Δεξί κλικ για ακύρωση του τελευταίου σημείου
-
+ Éditer l'élementedit elementΕπεξεργασία του στοιχείου
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldΕπεξεργασία του πεδίου κειμένου
-
+ Éditer l'imageedit imageΕπεξεργασία εικόνας
-
+ Éditer le conducteuredit conductorΕπεξεργασία αγωγού
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemΕπεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου %1.
-
+ Active le projet « %1 »Ενεργοποιεί το έργο « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipΔιαρρυθμίζει τα παράθυρα σαν πλακίδια
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipΔιαρρύθμιση των παραθύρων σε κλιμακωτή διάταξη
-
+ Projet suivantΕπόμενο έργο
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipΑυτό το παράθυρο εμφανίζει τις διάφορες δράσεις που γίνονται στην τρέχουσα σελίδα. Πατήστε σε μια δράση για να επιστρέψετε στην κατάσταση της σελίδας αμέσως μετά την εφαρμογή.
-
+ Exporter en pdfΕξαγωγή ως pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipΕξάγει μία ή περισσότερες σελίδες του τρέχοντος έργου
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonΧρώμα παρασκηνίου λευκό/γκρι
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonΕμφανίζει το χρώμα παρασκηνίου της σελίδας σε λευκό ή γκρι
-
+ Afficher la grilleΕμφάνιση του δικτυώματος
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosΕμφάνιση ή απόκρυψη του δικτυώματος της σελίδας
-
+ Propriétés du folioΙδιότητες σελίδας
-
+ Ajouter un folioΠροσθήκη σελίδας
-
+ Supprimer le folioΔιαγραφή σελίδας
-
+ Exporter au format CSVΕξαγωγή ως CSV
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursΕξαγωγή της λίστας των ονομάτων των αγωγών
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetΕξαγωγή της εσωτερικής βάσης δεδομένων έργου
-
+ Projet précédentΠροηγούμενο έργο
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipΔημιουργία νέου έργου
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipΆνοιγμα υπάρχοντος έργου
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipΚλείσιμο τρέχοντος έργου
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipΑποθήκευση τρέχοντος έργου
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipΑποθήκευση του τρέχοντος έργου με διαφορετικό όνομα αρχείου
-
+ Ajouter une ligneAdd rowΠροσθήκη γραμμής
-
+ Enlever une ligneRemove rowΑφαίρεση γραμμής
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipΠροσθήκη στήλης στη σελίδα
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipΑπομάκρυνση στήλης από τη σελίδα
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipΕπεκτείνει το ύψος της σελίδας
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipΣυρρικνώνει το ύψος της σελίδας
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipΔιαγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία από τη σελίδα
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipΕπιλέγει όλα τα στοιχεία τις σελίδας
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipΑποεπιλέγει όλα τα στοιχεία τις σελίδας
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipΕπεκτείνει τη σελίδα
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipΣυρρικνώνει τη σελίδα
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreΠροσαρμογή της εστίασης έτσι ώστε να εμφανιστούν όλα τα περιεχόμενα της σελίδας ανεξάρτητα από το πλαίσιο
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipΠροσαρμογή της εστίασης στο μέγεθος του πλαισίου της σελίδας
-
+ Ajouter une ligneDraw lineΠροσθήκη γραμμής
-
+ Ajouter un rectangleΠροσθήκη παραλληλόγραμμου
-
+ Ajouter une ellipseΠροσθήκη έλλειψης
-
+ Ajouter une polyligneΠροσθήκη πολυγραμμής
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipΕξάγει την τρέχουσα σελίδα σε διαφορετική μορφή
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipΕκτυπώνει μία ή περισσότερες σελίδες του τρέχοντος έργου
-
+ Profondeurtoolbar titleΒάθος
-
+ GroupeΟμάδα
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipΕπικολλάει τα περιεχόμενα του προχείρου στη σελίδα
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipΕπεξεργαστείτε τις ιδιότητες της σελίδας (διαστάσεις, πληροφορίες πινακίδας, ιδιότητες αγωγών...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipΕπιτρέπει την προβολή της σελίδας χωρίς να είναι δυνατή η μετατροπή της
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipΕνεργοποιεί το επόμενο έργο
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipΕνεργοποιεί το προηγούμενο έργο
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Έργα QElectroTech (*.qet);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleΑδυναμία ανοίγματος του αρχείου
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleΆνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση
@@ -6394,249 +6399,249 @@ Options disponibles :
QETElementEditor
-
+ &Nouveau&Νέο
-
+ &OuvrirΆν&οιγμα
-
+ &Enregistrer&Αποθήκευση
-
+ Enregistrer sousΑποθήκευση ως
-
+ &Quitter&Τερματισμός
-
+ Tout sélectionnerΕπιλογή όλων
-
+ Désélectionner toutΕπιλογή κανενός
-
+ Inverser la sélectionΑντιστροφή επιλογής
-
+ &Supprimer&Διαγραφή
-
+ Ajouter une ligneΠροσθήκη γραμμής
-
+ Ajouter une ellipseΠροσθήκη έλλειψης
-
+ Ajouter un polygoneΠροσθήκη πολυγώνου
-
+ Ajouter du texteΠροσθήκη κειμένου
-
+ Ajouter un arc de cercleΠροσθήκη τόξου
-
+ Ajouter une borneΠροσθήκη ακροδέκτη
-
+ AnnulerΑναίρεση
-
+ RefaireΕπαναφορά
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Λόγω απουσίας ακροδέκτη, το στοιχείο δεν θα μπορεί να συνδεθεί με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Aucune modificationΚαμία αλλαγή
-
+ RechargerΕπαναφόρτωση
-
+ Zoom avantΕστίαση
-
+ Zoom arrièreΑποεστίαση
-
+ Zoom adaptéΤαιριαστή προβολή
-
+ Pas de zoomΕπαναφορά της εστίασης
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ &Ouvrir depuis un fichierΆνοιγμα α&πό ένα αρχείο
-
+ Enregistrer dans un fichierΑποθήκευση σε ένα αρχείο
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleΕπεξεργαστής στοιχείων του QElectroTech
-
+ un fichierένα αρχείο
-
+ un élémentένα στοιχείο
-
+ Éditer les informations sur l'auteurΕπεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα
-
+ BackspaceΥπαναχώρηση
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleΤμήματα
-
+ Outilstoolbar titleΕργαλεία
-
+ Affichagetoolbar titleΠροβολή
-
+ Élémenttoolbar titleΣτοιχείο
-
+ Profondeurtoolbar titleΒάθος
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentΕπεξεργασία του ονόματος και των μεταφράσεων του στοιχείου
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentΕπεξεργασία των ιδιοτήτων του στοιχείου
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6651,7 +6656,7 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6665,7 +6670,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Βάλτε το αρχείο DXFtoQET.app στο /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6681,84 +6686,84 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
καντε το εκτελέσιμο : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueΠροσθήκη πεδίου δυναμικού κειμένου
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointΔιπλό κλικ για τελείωμα του σχήματος, Δεξί κλικ για ακύρωση του τελευταίου σημείου
-
+ &Fichier&Αρχείο
-
+ &ÉditionΕ&πεξεργασία
-
+ Afficha&geΠροβο&λή
-
+ O&utilsΕρ&γαλεία
-
+ &Récemment ouverts&Προσφάτως ανοιγμένα
-
+ Coller depuis...Επικόλληση από ...
-
+ [Modifié]window title tag[Αλλαγμένο]
-
+ [lecture seule]window title tag [Μόνο για ανάγνωση]
-
+ Informationsdock titleΠληροφορίες
-
+ Annulationsdock titleΑναίρεση
-
+ Partiesdock titleΤμήματα
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageΕπεξεργαστής στοιχείων
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n επιλεγμένο τμήμα.
@@ -6766,24 +6771,24 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Absence de bornewarning titleΑπουσία ακροδέκτη
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Σφάλμα</b> :<br>Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν ένα μοναδικό ακροδέκτη.<br><b>Λύση</b> :<br>Βεβαιωθείτε ότι το στοιχείο έχει ένα μοναδικό ακροδέκτη
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentΟ έλεγχος του στοιχείου επέστρεψε
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6792,37 +6797,37 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ et και
-
+ ErreursΣφάλματα
-
+ Absence de borneΑπουσία ακροδέκτη
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXFΈναρξη του προσθέτου μετατροπής DXF
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasΠροσθήκη μη επεξεργάσιμου κειμένου στοιχείου στα διαγράμματα
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasΠροσθήκη επεξεργάσιμου κειμένου στοιχείου στα διαγράμματα
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6831,73 +6836,73 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentΔεν υπάρχει το αρχείο %1.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentΑδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentΑυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleΣφάλμα
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleΈκδοση μόνο για ανάγνωση
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentΔεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentΑδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentΑδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6923,140 +6928,140 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Τοποθετήστε το αρχείο DXFtoQET.app στον κατάλογο /Users/user_name/.qet/
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleΑδυναμία ανοίγματος του αρχείου
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementΑποτυχία αποθήκευσης
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesΗ αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Πάρα πολλά βασικά στοιχεία, η λίστα δεν δημιουργήθηκε.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleΆνοιγμα αρχείου
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileΣτοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleΕπαναφόρτωση του στοιχείου
-
+ AvertissementsΠροειδοποιήσεις
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentΑυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;
-
+ Enregistrer sousdialog titleΑποθήκευση ως
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileΣτοιχεία του QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleΑποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameΘέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleΜη υπαρκτό στοιχείο.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentΤο στοιχείο δεν υπάρχει.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentΗ επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.
-
+ Co&uperΑ&ποκοπή
-
+ Cop&ierΑντι&γραφή
-
+ C&ollerΕπι&κόλληση
-
+ C&oller dans la zone...Επικόλληση στην περιο&χή...
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ Ajouter un rectangleΠροσθήκη παραλληλόγραμμου
@@ -7075,114 +7080,114 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Επιτρέπει τον προσδιορισμό διαφόρων παραμέτρων για το QElectroTech
-
+ À &propos de QElectroTech&Σχετικά με το QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipΕμφανίζει πληροφορίες για το QElectroTech
-
+ Manuel en ligneΕγχειρίδιο Online
-
+ Chaine YoutubeΚανάλι Youtube
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)Λήψη νέας έκδοσης (dev)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipΞεκινά το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης στο online εγχειρίδιο QElectroTech
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipΞεκινά το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης στο Youtube κανάλι του QElectroTech
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipΞεκινάει το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης στο χώρο αποθήκευσης Nightly online του QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donΥποστηρίξτε το έργο με μια δωρεά
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipΥποστηρίξτε το έργο QElectroTech με μια δωρεά
-
+ À propos de &QtΣχετικά με την &QT
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipΕμφανίζει πληροφορίες για την βιβλιοθήκη QT
-
+ &Configurationwindow menu&Ρυθμίσεις
-
+ &Aidewindow menu&Βοήθεια
-
+ Sortir du &mode plein écranΈξοδος από την λειτουργία πλήρους οθόνης
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipΕμφανίζει το QElectroTech σε κατάσταση λειτουργίας παραθύρων
-
+ Passer en &mode plein écranΚατά&σταση λειτουργίας πλήρους οθόνης
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipΕμφανίζει το QElectroTech σε κατάσταση λειτουργίας πλήρους οθόνης
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entryΠροβολή
@@ -7191,13 +7196,13 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7205,48 +7210,48 @@ Que désirez vous faire ?
Τι θα θέλατε να γίνει;
-
+ Avertissementmessage box titleΠροειδοποίηση
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathΈργο « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameΈργο %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectΑνώνυμο έργο
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [μόνο-για-ανάγνωση]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [Αλλαγμένο]
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου...</b><br/>Δημιουργία των σελίδων</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Άνοιγμα του τρέχοντος έργου ...</b><br/>Εφαρμογή των παραπομπών</p>
@@ -7609,7 +7614,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ Exporter vers le presse-papierΕξαγωγή στο πρόχειρο
@@ -7624,72 +7629,72 @@ Que désirez vous faire ?
Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL υπάρχει αλλά δεν μπορεί να ανοιχτεί - αλλά ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι;
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Προσοχή: Το στοιχείο έχει αποθηκευτεί με μια νεότερη έκδοση του QElectroTech.
-
+ un champ texteένα πεδίο κειμένου
-
+ un conducteurΑγωγός
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentδιαγραφή %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteεπικόλληση %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutαποκοπή %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentμετακίνηση %1
-
+ modifier le texteundo captionεπεξεργασία κειμένου
-
+ modifier un conducteurundo captionμετατροπή αγωγού
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentΕπαναφορά %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionμετατροπή πινακίδας
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionΕπεξεργασία των διαστάσεων της σελίδας
@@ -7790,13 +7795,13 @@ Que désirez vous faire ?
πολύγωνο
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorΚ
-
+ texteelement part nameκείμενο
@@ -7867,7 +7872,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileΔεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1 για εγγραφή, παρουσιάστηκε σφάλμα %2
@@ -7939,7 +7944,7 @@ Que désirez vous faire ?
Ctrl+Shift+Home
-
+ BornetooltipΑκροδέκτης
@@ -7957,27 +7962,27 @@ Que désirez vous faire ?
παραλληλόγραμμο
-
+ Folio sans titreΑνώνυμη σελίδα
-
+ schemaδιάγραμμα
-
+ Conserver les proportionsΔιατήρηση της αναλογίας διαστάσεων
-
+ Réinitialiser les dimensionsΕπαναφορά των διαστάσεων
-
+ AperçuΠροεπισκόπηση
@@ -8000,61 +8005,61 @@ Que désirez vous faire ?
%1% του υπολοίπου
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listΕισαγωγή μιας γραμμής
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listΔιαγραφή μιας γραμμής
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listΕισαγωγή μιας στήλης
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listΔιαγραφή μιας στήλης
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listΕπεξεργασία γραμμής
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listΕπεξεργασία στήλης
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsΣυγχώνευση %1 κελιών
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitΔιαίρεση ενός κελιού σε %1
-
+ modification des informations complémentairesundo captionεπεξεργασία των πρόσθετων πληροφοριών
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8063,7 +8068,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8126,44 +8131,44 @@ Que désirez vous faire ?
οριζόντια προσαρμογή
-
+ AuteurΣυγγραφέας
-
+ TitreΤίτλος
-
+ DateΗμερομηνία
-
+ Propriétés du projetwindow titleΙδιότητες του έργου
-
+ Selectionner une image...Επιλογή εικόνας...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Αρχεία εικόνων (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ ErreurΣφάλμα
-
+ Impossible de charger l'image.Αδυναμία φόρτωσης της εικόνας
@@ -8173,38 +8178,38 @@ Que désirez vous faire ?
Προσθήκη
-
+ ArcΤόξο
-
+ EllipseΈλλειψη
-
+ ligneΓραμμή
-
+ PolygoneΠολύγωνο
-
+ Rectangleπαραλληλόγραμμο
-
+ BorneΑκροδέκτης
-
-
+
+ TexteΚείμενο
@@ -8214,66 +8219,71 @@ Que désirez vous faire ?
Επεξεργασία των πληροφοριών του στοιχείου: %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross referenceΕπεξεργασία διασταυρούμενων αναφορών
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionΕπεξεργασία των ιδιοτήτων ενός αγωγού
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionΕπεξεργασία των ιδιοτήτων πολλών αγωγών
-
+ Déplacer un texte d'élémentΜετακίνηση ενός κειμένου του στοιχείου
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentΜετακίνηση %1 κειμένων του στοιχείου
-
+ DéplacerΜετακίνηση
-
-
+
+ et και
-
+ un groupe de texteμια ομάδα κειμένων
-
+ numero_de_fileries_αριθμός_αρχείων_
-
+ Enregister sous... Αποθήκευση ως...
-
+ Fichiers csv (*.csv)Αρχεία csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -8282,42 +8292,42 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Position du folioΘέση σελίδας
-
+ Numéro de folioΑριθμός σελίδας
-
+ Collection QETΣυλλογή QET
-
+ Collection utilisateurΣυλλογή χρήστη
-
+ Collection inconnueΆγνωστη συλλογή
-
+ Projet sans titreΑνώνυμο έργο
-
+ CollectionΣυλλογή
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8326,7 +8336,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Champ texte dynamiqueΠεδίο δυναμικού κειμένου
@@ -8367,71 +8377,71 @@ Que désirez vous faire ?
Επεξεργαστείτε την στοίχιση μιας ομάδας κειμένων
-
+ Pivoter la selectionΠεριστροφή της επιλογής
-
+ Pivoter %1 textesΠεριστροφή %1 κειμένων
-
+ PivoterΠεριστροφή
-
+ %1 groupes de textes %1 ομάδες κειμένων
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleΕπιλέξτε τον προσανατολισμό των επιλεγμένων κειμένων
-
-
+
+ Configuration de textesΔιαμόρφωση των κειμένων
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?Υπάρχει ήδη μια διαμόρφωση κειμένου με όνομα << %1 >>.
Θέλετε να το αντικαταστήσετε;
-
+ Nom de la configurationΌνομα διαμόρφωσης
-
+ Entrer le nom de la configuration à créerΕισάγετε το όνομα της διαμόρφωσης που θέλετε να δημιουργήσετε
-
+ Aucune configuration de textes existante.Χωρίς υπάρχουσα διαμόρφωση κειμένου.
-
+ Sélectionner une configuration de textesΕπιλέξτε μια διαμόρφωση κειμένου
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentΕπιλέξτε τη διαμόρφωση κειμένου για προσθήκη στο στοιχείο
-
+ Importer la configuration de texte : %1Εισαγωγή της διαμόρφωσης κειμένου :%1
@@ -8441,7 +8451,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
%p% ολοκληρώθηκε (%v από %m)
-
+ chargement %p% (%v sur %m)φόρτωση %p% (%v sur %m)
@@ -8471,209 +8481,209 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Αναζήτηση/αντικατάσταση ανεξάρτητων κειμένων
-
+ FichierΑρχείο
-
+ Installation (=)Εγκατάσταση (=)
-
-
+
+ Localisation (+)Τοποθεσία (+)
-
+ Indice de révisionΔείκτης αναθεώρησης
-
+ PositionΘέση
-
+ Version de QElectroTechΈκδοση του QElectroTech
-
+ Nombre de folioΑριθμός Σελίδων
-
+ Numéro du folio précédentΑριθμός προηγούμενης σελίδας
-
+ Numéro du folio suivantΑριθμός επόμενης σελίδας
-
+ Titre du projetΤίτλος έργου
-
+ Chemin du fichier du projetΔιαδρομή αρχείου έργου
-
+ Nom du fichierΌνομα αρχείου
-
+ Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
-
+ Formule du labelΤύπος ετικέτας
-
+ LabelΕτικέτα
-
+ CommentaireΣχόλιο
-
-
+
+ FonctionΛειτουργία
-
+ Bloc auxiliaire 1Βοηθητικό μπλοκ 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Βοηθητικό μπλοκ 2
-
+ Description textuelleΚείμενο περιγραφής
-
+ Numéro d'articleΑριθμός άρθρου
-
+ FabricantΚατασκευαστής
-
+ Numéro de commandeΑριθμός παραγγελίας
-
+ Numéro interneΕσωτερικός αριθμός
-
+ FournisseurΠρομηθευτής
-
+ QuantitéΠοσότητα
-
+ UnitéΕνότητα
-
+ Tension / ProtocoleΤάση / πρωτόκολλο
-
+ Couleur du filΧρώμα καλωδίου
-
+ Section du fil
-
+ Formule du texteΤύπος κειμένου
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
-
+ Heure d'enregistrement du fichierΩρα αποθήκευσης αρχείου
-
+ Nom du fichier enregistréΌνομα του αποθηκευμένου αρχείου
-
+ Chemin du fichier enregistréΔιαδρομή αποθηκευμένου αρχείου
-
+ Création de conducteursΔημιουργία αγωγών
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο qet_tb_generator<br>Επισκεφθείτε το:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator</a><br> Απαιτεί python 3.5 ή παραπάνω <br> <B> <U> Πρώτη εγκατάσταση στα Windows </B> </U> <br> 1. Εγκατάσταση, εάν απαιτείται, python 3.5 ή παραπάνω <br> Επισκεφθείτε το: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Ενημέρωση στα Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br>>> Ο χρήστης θα μπορούσε να ξεκινήσει σε ένα τερματικό αυτό το σενάριο σε αυτό τον κατάλογο <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginΣφάλμα εκκίνησης του προσθέτου qet_tb_generator
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8688,22 +8698,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Προσθήκη περίληψης
-
+ CollerΕπικόλληση
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -8726,24 +8736,24 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Limitation de tableau
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauΕπεξεργασία της γεωμετρίας ενος πίνακα
@@ -8751,52 +8761,52 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
QetShapeItem
-
+ une shapeσχήμα
-
+ une ligneγραμμής
-
+ Ajouter un pointΠροσθήκη σημείου
-
+ Supprimer ce pointΔιαγραφή του σημείου
-
+ Ajouter un point à un polygoneΠροσθήκη σημείου σε πολύγωνο
-
+ Supprimer un point d'un polygoneΔιαγραφή σημείου από πολύγωνο
-
+ Modifier %1Επεξεργασία %1
-
+ un rectangleορθογώνιου
-
+ une éllipseέλειψης
-
+ une polyligneπολυγραμμής
@@ -8840,7 +8850,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
Ύψος:
-
+ Modifier un rectangleΕπεξεργασία ορθογωνίου
@@ -8908,7 +8918,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Ne pas modifierΧωρίς επεξεργασία
@@ -9106,19 +9116,19 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
px
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineΣυνεχόμενη
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineΔιακεκομμένη
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineΠαύλες και τελείες
@@ -9127,7 +9137,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifierΧωρίς επεξεργασία
@@ -9437,100 +9447,100 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
πραγματοποίηση
-
+ Correspondance :Αντιστοιχία:
-
+ FoliosΣελίδες
-
+ Champs texteΠεδία κειμένου
-
+ ElémentsΣτοιχεία
-
+ Eléments simpleΑπλά στοιχεία
-
+ Eléments maîtreΚύρια στοιχεία
-
+ Eléments esclaveΒοηθητικά στοιχεία
-
+ Eléments report de folioΣτοιχεία αναφοράς φύλου
-
+ Eléments bornierΣτοιχεία ακροδεκτών
-
+ Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folio
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité] [επεξεργασμένο]
-
+ ConducteursΑγωγοί
-
+ InconnueΆγνωστο
@@ -9598,13 +9608,13 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Αύξηση
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowΑυτόματη αρίθμηση σελίδων
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9632,7 +9642,7 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9670,7 +9680,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Τα άλλα πεδία δεν χρησιμοποιούνται.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle windowΑυτόματη αρίθμηση αγωγών
@@ -9835,28 +9845,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Επεξεργασία των ιδιοτήτων ενός βασικού στοιχείου
-
+ Modifier le trait d'une formeΕπεξεργασία της γραμμής μιας φόρμας
-
+ Modifier le remplissage d'une formeΕπεξεργασία του γεμίσματος μιας φόρμας
-
+ Fermer le polygoneΚλείσιμο του πολυγώνου
-
-
+
+ Modifier une forme simpleΤροποποιήστε μια απλή φόρμα
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleΤροποποιήστε τις ιδιότητες μιας απλής φόρμας
@@ -9864,1988 +9874,1988 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
StyleEditor
-
+ AntialiasingΕξομάλυνση
-
+ Remplissage :Γέμισμα:
-
+ Noirelement part colorΜαύρο
-
+ Blancelement part colorΛευκό
-
+ Vertelement part colorΠράσινο
-
+ Rougeelement part colorΚόκκινο
-
+ Bleuelement part colorΓαλάζιο
-
+ Griselement part colorΓκρι
-
+ Marronelement part colorΚαφέ
-
+ Jauneelement part colorΚίτρινο
-
+ Cyanelement part colorΓαλάζιο
-
+ Magentaelement part colorΦούξια
-
+ Gris clairelement part colorΑνοικτό γκρι
-
+ Orangeelement part colorΠορτοκαλί
-
+ Violetelement part colorΒιολετί
-
+ Pink : Pinkelement part colorΡοζ: Ροζ
-
+ Pink : LightPinkelement part colorΡοζ: Ανοιχτό ροζ
-
+ Pink : HotPinkelement part colorΡοζ: Καυτό ροζ
-
+ Pink : DeepPinkelement part colorΡοζ: Βαθύ ροζ
-
-
- Pink : PaleVioletRed
- element part color
-
-
-
-
- Pink : MediumVioletRed
- element part color
-
-
- Red : LightSalmon
+ Pink : PaleVioletRedelement part color
- Red : Salmon
+ Pink : MediumVioletRedelement part color
- Red : DarkSalmon
+ Red : LightSalmonelement part color
- Red : LightCoral
+ Red : Salmonelement part color
- Red : IndianRed
+ Red : DarkSalmonelement part color
- Red : Crimson
+ Red : LightCoralelement part color
- Red : Firebrick
+ Red : IndianRedelement part color
- Red : DarkRed
+ Red : Crimsonelement part color
- Red : Red
+ Red : Firebrickelement part color
- Κόκκινο: Κόκκινο
+
- Orange : OrangeRed
+ Red : DarkRedelement part color
- Orange : Tomato
+ Red : Redelement part color
-
+ Κόκκινο: Κόκκινο
- Orange : Coral
+ Orange : OrangeRedelement part color
- Orange : DarkOrange
+ Orange : Tomatoelement part color
- Orange : Orange
+ Orange : Coralelement part color
- Yellow : Yellow
+ Orange : DarkOrangeelement part color
- Yellow : LightYellow
+ Orange : Orangeelement part color
- Yellow : LemonChiffon
+ Yellow : Yellowelement part color
- Yellow : LightGoldenrodYellow
+ Yellow : LightYellowelement part color
- Yellow : PapayaWhip
+ Yellow : LemonChiffonelement part color
- Yellow : Moccasin
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part color
- Yellow : PeachPuff
+ Yellow : PapayaWhipelement part color
- Yellow : PaleGoldenrod
+ Yellow : Moccasinelement part color
- Yellow : Khaki
+ Yellow : PeachPuffelement part color
- Yellow : DarkKhaki
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part color
- Yellow : Gold
+ Yellow : Khakielement part color
- Brown : Cornsilk
+ Yellow : DarkKhakielement part color
- Brown : BlanchedAlmond
+ Yellow : Goldelement part color
- Brown : Bisque
+ Brown : Cornsilkelement part color
- Brown : NavajoWhite
+ Brown : BlanchedAlmondelement part color
- Brown : Wheat
+ Brown : Bisqueelement part color
- Brown : Burlywood
+ Brown : NavajoWhiteelement part color
- Brown : Tan
+ Brown : Wheatelement part color
- Brown : RosyBrown
+ Brown : Burlywoodelement part color
- Brown : SandyBrown
+ Brown : Tanelement part color
- Brown : Goldenrod
+ Brown : RosyBrownelement part color
- Brown : DarkGoldenrod
+ Brown : SandyBrownelement part color
- Brown : Peru
+ Brown : Goldenrodelement part color
- Brown : Chocolate
+ Brown : DarkGoldenrodelement part color
- Brown : SaddleBrown
+ Brown : Peruelement part color
- Brown : Sienna
+ Brown : Chocolateelement part color
- Brown : Brown
+ Brown : SaddleBrownelement part color
- Brown : Maroon
+ Brown : Siennaelement part color
- Green : DarkOliveGreen
+ Brown : Brownelement part color
- Green : Olive
+ Brown : Maroonelement part color
- Green : OliveDrab
+ Green : DarkOliveGreenelement part color
- Green : YellowGreen
+ Green : Oliveelement part color
- Green : LimeGreen
+ Green : OliveDrabelement part color
- Green : Lime
+ Green : YellowGreenelement part color
- Green : LawnGreen
+ Green : LimeGreenelement part color
- Green : Chartreuse
+ Green : Limeelement part color
- Green : GreenYellow
+ Green : LawnGreenelement part color
- Green : SpringGreen
+ Green : Chartreuseelement part color
- Green : MediumSpringGreen
+ Green : GreenYellowelement part color
- Green : LightGreen
+ Green : SpringGreenelement part color
- Green : PaleGreen
+ Green : MediumSpringGreenelement part color
- Green : DarkSeaGreen
+ Green : LightGreenelement part color
- Green : MediumAquamarine
+ Green : PaleGreenelement part color
- Green : MediumSeaGreen
+ Green : DarkSeaGreenelement part color
- Green : SeaGreen
+ Green : MediumAquamarineelement part color
- Green : ForestGreen
+ Green : MediumSeaGreenelement part color
- Green : Green
+ Green : SeaGreenelement part color
- Green : DarkGreen
+ Green : ForestGreenelement part color
- Cyan : Aqua
+ Green : Greenelement part color
- Cyan : Cyan
+ Green : DarkGreenelement part color
- Cyan : LightCyan
+ Cyan : Aquaelement part color
- Cyan : PaleTurquoise
+ Cyan : Cyanelement part color
- Cyan : Aquamarine
+ Cyan : LightCyanelement part color
- Cyan : Turquoise
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part color
- Cyan : MediumTurquoise
+ Cyan : Aquamarineelement part color
- Cyan : DarkTurquoise
+ Cyan : Turquoiseelement part color
- Cyan : LightSeaGreen
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part color
- Cyan : CadetBlue
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part color
- Cyan : DarkCyan
+ Cyan : LightSeaGreenelement part color
- Cyan : Teal
+ Cyan : CadetBlueelement part color
- Blue : LightSteelBlue
+ Cyan : DarkCyanelement part color
- Blue : PowderBlue
+ Cyan : Tealelement part color
- Blue : LightBlue
+ Blue : LightSteelBlueelement part color
- Blue : SkyBlue
+ Blue : PowderBlueelement part color
- Blue : LightSkyBlue
+ Blue : LightBlueelement part color
- Blue : DeepSkyBlue
+ Blue : SkyBlueelement part color
- Blue : DodgerBlue
+ Blue : LightSkyBlueelement part color
- Blue : CornflowerBlue
+ Blue : DeepSkyBlueelement part color
- Blue : SteelBlue
+ Blue : DodgerBlueelement part color
- Blue : RoyalBlue
+ Blue : CornflowerBlueelement part color
- Blue : Blue
+ Blue : SteelBlueelement part color
- Blue : MediumBlue
+ Blue : RoyalBlueelement part color
- Blue : DarkBlue
+ Blue : Blueelement part color
- Blue : Navy
+ Blue : MediumBlueelement part color
- Blue : MidnightBlue
+ Blue : DarkBlueelement part color
- Purple : Lavender
+ Blue : Navyelement part color
- Purple : Thistle
+ Blue : MidnightBlueelement part color
- Purple : Plum
+ Purple : Lavenderelement part color
- Purple : Violet
+ Purple : Thistleelement part color
- Purple : Orchid
+ Purple : Plumelement part color
- Purple : Fuchsia
+ Purple : Violetelement part color
- Purple : Magenta
+ Purple : Orchidelement part color
- Purple : MediumOrchid
+ Purple : Fuchsiaelement part color
- Purple : MediumPurple
+ Purple : Magentaelement part color
- Purple : BlueViolet
+ Purple : MediumOrchidelement part color
- Purple : DarkViolet
+ Purple : MediumPurpleelement part color
- Purple : DarkOrchid
+ Purple : BlueVioletelement part color
- Purple : DarkMagenta
+ Purple : DarkVioletelement part color
- Purple : Purple
+ Purple : DarkOrchidelement part color
- Purple : Indigo
+ Purple : DarkMagentaelement part color
- Purple : DarkSlateBlue
+ Purple : Purpleelement part color
- Purple : SlateBlue
+ Purple : Indigoelement part color
- Purple : MediumSlateBlue
+ Purple : DarkSlateBlueelement part color
- White : White
+ Purple : SlateBlueelement part color
- White : Snow
+ Purple : MediumSlateBlueelement part color
- White : Honeydew
+ White : Whiteelement part color
- White : MintCream
+ White : Snowelement part color
- White : Azure
+ White : Honeydewelement part color
- White : AliceBlue
+ White : MintCreamelement part color
- White : GhostWhite
+ White : Azureelement part color
- White : WhiteSmoke
+ White : AliceBlueelement part color
- White : Seashell
+ White : GhostWhiteelement part color
- White : Beige
+ White : WhiteSmokeelement part color
- White : OldLace
+ White : Seashellelement part color
- White : FloralWhite
+ White : Beigeelement part color
- White : Ivory
+ White : OldLaceelement part color
- White : AntiqueWhite
+ White : FloralWhiteelement part color
- White : Linen
+ White : Ivoryelement part color
- White : LavenderBlush
+ White : AntiqueWhiteelement part color
- White : MistyRose
+ White : Linenelement part color
- Gray : Gainsboro
+ White : LavenderBlushelement part color
- Gray : LightGray
+ White : MistyRoseelement part color
- Gray : Silver
+ Gray : Gainsboroelement part color
- Gray : DarkGray
+ Gray : LightGrayelement part color
- Gray : Gray
+ Gray : Silverelement part color
- Gray : DimGray
+ Gray : DarkGrayelement part color
- Gray : LightSlateGray
+ Gray : Grayelement part color
- Gray : SlateGray
+ Gray : DimGrayelement part color
- Gray : DarkSlateGray
+ Gray : LightSlateGrayelement part color
+ Gray : SlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DarkSlateGray
+ element part color
+
+
+
+ Gray : Blackelement part colorΓκρι: Μαύρο
-
+ Aucunelement part colorΚανένα
-
+ Normalelement part line styleΑπλή
-
+ Tiretelement part line styleΔιακεκομμένη
-
+ Pointilléelement part line styleΣτίγματα
-
+ Traits et pointselement part line styleΠαύλες και τελείες
-
+ Nulleelement part weightΚανένα
-
+ Fineelement part weightΛεπτό
-
+ Normaleelement part weightΚανονικό
-
+ Forteelement part weightΈντονο
-
+ Élevéelement part weightΠολύ έντονο
-
+ Aucunelement part fillingΚανένα
-
+ Noirelement part fillingΜαύρο
-
+ Blancelement part fillingΛευκό
-
+ Vertelement part fillingΠράσινο
-
+ Rougeelement part fillingΚόκκινο
-
+ Bleuelement part fillingΓαλάζιο
-
+ Griselement part fillingΓκρι
-
+ Marronelement part fillingΚαφέ
-
+ Jauneelement part fillingΚίτρινο
-
+ Cyanelement part fillingΓαλάζιο
-
+ Magentaelement part fillingΦούξια
-
+ Gris clairelement part fillingΑνοικτό-γκρι
-
+ Orangeelement part fillingΠορτοκαλί
-
+ Violetelement part fillingΒιολετί
-
+ Pink : Pinkelement part fillingΡοζ: Ροζ
-
+ Pink : LightPinkelement part fillingΡοζ: Ανοιχτό ροζ
-
+ Pink : HotPinkelement part fillingΡοζ: Καυτό ροζ
-
+ Pink : DeepPinkelement part fillingΡοζ: Βαθύ ροζ
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part filling
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part filling
-
+ Red : LightSalmonelement part filling
-
+ Red : Salmonelement part filling
-
+ Red : DarkSalmonelement part filling
-
+ Red : LightCoralelement part filling
-
+ Red : IndianRedelement part filling
-
+ Red : Crimsonelement part filling
-
+ Red : Firebrickelement part filling
-
+ Red : DarkRedelement part filling
-
+ Red : Redelement part fillingΚόκκινο: Κόκκινο
-
+ Orange : OrangeRedelement part filling
-
+ Orange : Tomatoelement part filling
-
+ Orange : Coralelement part filling
-
+ Orange : DarkOrangeelement part filling
-
+ Orange : Orangeelement part filling
-
+ Yellow : Yellowelement part filling
-
+ Yellow : LightYellowelement part filling
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part filling
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Yellow : Moccasinelement part filling
-
+ Yellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part filling
-
+ Yellow : Khakielement part filling
-
+ Yellow : DarkKhakielement part filling
-
+ Yellow : Goldelement part filling
-
+ Brown : Cornsilkelement part filling
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Brown : Bisqueelement part filling
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Brown : Wheatelement part filling
-
+ Brown : Burlywoodelement part filling
-
+ Brown : Tanelement part filling
-
+ Brown : RosyBrownelement part filling
-
+ Brown : SandyBrownelement part filling
-
+ Brown : Goldenrodelement part filling
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part filling
-
+ Brown : Peruelement part filling
-
+ Brown : Chocolateelement part filling
-
+ Brown : SaddleBrownelement part filling
-
+ Brown : Siennaelement part filling
-
+ Brown : Brownelement part filling
-
+ Brown : Maroonelement part filling
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part filling
-
+ Green : Oliveelement part filling
-
+ Green : OliveDrabelement part filling
-
+ Green : YellowGreenelement part filling
-
+ Green : LimeGreenelement part filling
-
+ Green : Limeelement part filling
-
+ Green : LawnGreenelement part filling
-
+ Green : Chartreuseelement part filling
-
+ Green : GreenYellowelement part filling
-
+ Green : SpringGreenelement part filling
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part filling
-
+ Green : LightGreenelement part filling
-
+ Green : PaleGreenelement part filling
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part filling
-
+ Green : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part filling
-
+ Green : SeaGreenelement part filling
-
+ Green : ForestGreenelement part filling
-
+ Green : Greenelement part filling
-
+ Green : DarkGreenelement part filling
-
+ Cyan : Aquaelement part filling
-
+ Cyan : Cyanelement part filling
-
+ Cyan : LightCyanelement part filling
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Cyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Cyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Cyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Cyan : Tealelement part filling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part filling
-
+ Blue : PowderBlueelement part filling
-
+ Blue : LightBlueelement part filling
-
+ Blue : SkyBlueelement part filling
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Blue : SteelBlueelement part filling
-
+ Blue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Blue : Blueelement part filling
-
+ Blue : MediumBlueelement part filling
-
+ Blue : DarkBlueelement part filling
-
+ Blue : Navyelement part filling
-
+ Blue : MidnightBlueelement part filling
-
+ Purple : Lavenderelement part filling
-
+ Purple : Thistleelement part filling
-
+ Purple : Plumelement part filling
-
+ Purple : Violetelement part filling
-
+ Purple : Orchidelement part filling
-
+ Purple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Purple : Magentaelement part filling
-
+ Purple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Purple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Purple : BlueVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkOrchidelement part filling
-
+ Purple : DarkMagentaelement part filling
-
+ Purple : Purpleelement part filling
-
+ Purple : Indigoelement part filling
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Purple : SlateBlueelement part filling
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part filling
-
+ White : Whiteelement part filling
-
+ White : Snowelement part filling
-
+ White : Honeydewelement part filling
-
+ White : MintCreamelement part filling
-
+ White : Azureelement part filling
-
+ White : AliceBlueelement part filling
-
+ White : GhostWhiteelement part filling
-
+ White : WhiteSmokeelement part filling
-
+ White : Seashellelement part filling
-
+ White : Beigeelement part filling
-
+ White : OldLaceelement part filling
-
+ White : FloralWhiteelement part filling
-
+ White : Ivoryelement part filling
-
+ White : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ White : Linenelement part filling
-
+ White : LavenderBlushelement part filling
-
+ White : MistyRoseelement part filling
-
+ Gray : Gainsboroelement part filling
-
+ Gray : LightGrayelement part filling
-
+ Gray : Silverelement part filling
-
+ Gray : DarkGrayelement part filling
-
+ Gray : Grayelement part filling
-
+ Gray : DimGrayelement part filling
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : SlateGrayelement part filling
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : Blackelement part fillingΓκρι: Μαύρο
-
+ Lignes Horizontaleselement part fillingΟριζόντιες γραμμές
-
+ Lignes Verticaleselement part fillingΚάθετες γραμμές
-
+ Hachures gaucheelement part fillingΔιαγράμμιση αριστερά
-
+ Hachures droiteelement part fillingΔιαγράμμιση δεξιά
-
+ Apparence :Εμφάνιση:
-
+ Contour :Περίγραμμα:
-
+ Style :Τεχνοτροπία:
-
+ Épaisseur :Πάχος:
-
+ Géométrie :Γεωμετρία:
-
+ style antialiasingτεχνοτροπία εξομάλυνσης
-
+ style couleurτεχνοτροπία των χρωμάτων
-
+ style ligneτεχνοτροπία των γραμμών
-
+ style epaisseurτεχνοτροπία του πάχους
-
+ style remplissageτεχνοτροπία της γέμισης
@@ -11878,7 +11888,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Ερώτημα SQL:
-
+ PositionΘέση
@@ -11886,63 +11896,63 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalEditor
-
+ NordΒορράς
-
+ EstΑνατολή
-
+ SudΝότος
-
+ OuestΔύση
-
+ Position : Θέση:
-
+ x : x:
-
+ y : y:
-
+ Orientation : Προσανατολισμός:
-
+ Name : Όνομα:
-
+ Modifier l'orientation d'une borneΕπεξεργασία του προσανατολισμού ενός ακροδέκτη
-
-
+
+ Déplacer une borneΜετακίνηση ενός ακροδέκτη
-
+ Modifier le nom du terminal
@@ -11955,64 +11965,64 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Επεξεργασία του περιεχομένου ενός πεδίου κειμένου
-
+ Pivoter un champ texteΠεριστροφή ενός πεδίου κειμένου
-
-
+
+ Modifier la police d'un texteΕπεξεργασία της γραμματοσειράς ενός κειμένου
-
+ Modifier la couleur d'un texteΕπεξεργασία του χρώματος ενός κειμένου
-
-
+
+ Déplacer un champ texteΜετακίνηση ενός πεδίου κειμένου
-
+ Form
-
+ Y :Y :
-
+ Police :Γραμματοσειρά:
-
+ °°
-
+ Rotation :Περιστροφή:
-
+ X :X :
-
+ Entrer votre texte iciΕισάγετε εδώ το κείμενο σας
-
+ Couleur :Χρώμα:
@@ -12059,30 +12069,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautΠροεπιλεγμένο πρότυπο
-
+ Éditer ce modèlemenu entryΕπεξεργασία αυτού του προτύπου
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryΑναπαραγωγή και επεξεργασία αυτού του προτύπου πινακίδας
-
+ Title block templates actionsΕνέργειες προτύπων πινακίδων
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoΔημιουργία Αυτόματης αρίθμησης Σελίδων
@@ -12239,13 +12249,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2
-
+ %1 %1
@@ -12253,146 +12263,146 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Τύπος κελιού:
-
+ VideΚενό
-
+ TexteΚείμενο
-
-
+
+ LogoΛογότυπο
-
+ Nom :Όνομα:
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Προειδοποίηση: τα περιγράμματα των κενών κελιών δεν θα εμφανίζονται στην τελική αποτύπωση της σελίδας.
-
+ Aucun logoΧωρίς λογότυπο
-
+ Gérer les logosΔιαχείριση των λογότυπων
-
+ Afficher un label :Προβολή μιας ετικέτας:
-
-
+
+ EditerΕπεξεργασία
-
+ Texte :Κείμενο:
-
+ Alignement :Στοίχιση:
-
+ horizontal :οριζόντια:
-
+ GaucheΑριστερά
-
+ CentréΚέντρο
-
+ DroiteΔεξιά
-
+ vertical :Κάθετα:
-
+ HautΕπάνω
-
+ MilieuΜέση
-
+ BasΚάτω
-
+ Police :Γραμματοσειρά:
-
+ Ajuster la taille de police si besoinΡυθμίστε το μέγεθος της γραμματοσειράς εάν είναι απαραίτητο
-
+ Label de cette celluleΕτικέτα για αυτό το κελί
-
+ Valeur de cette celluleΤιμή για αυτό το κελί
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoΧωρίς λογότυπο
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellΕπεξεργασία κελιού: %1
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Κάθε κελί της πινακίδας εμφανίζει μια τιμή, προαιρετικά προηγείται μια ετικέτα. Και τα δυο μπορούν να μεταφραστούν σε πολλές γλώσσες.<br/>Από τη στιγμή που αυτό που επεξεργάζεστε είναι ένα <em>πρότυπο</em> πινακίδας, να αποφεύγετε την εισαγωγή δεδομένων απευθείας: προτιμήστε την εισαγωγή μεταβλητών όπως %{όνομα-μεταβλητής}, η οποία θα αντικατασταθεί αργότερα με τις αντίστοιχες τιμές στο διάγραμμα.
@@ -12400,13 +12410,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleΔιαγραφή προτύπου πινακίδας
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12417,13 +12427,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formΓονική συλλογή
-
+ Modèle existantused in save as formΥπάρχων πρότυπο
@@ -12432,13 +12442,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formή νέο όνομα
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryΝέο πρότυπο (δώστε όνομα)
@@ -12447,125 +12457,125 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosΔιαχειριστής λογότυπων
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Λογότυπα ενσωματωμένα στο πρότυπο:
-
+ Ajouter un logoΠροσθήκη λογότυπου
-
+ Exporter ce logoΕξαγωγή του λογότυπου
-
+ Supprimer ce logoΔιαγραφή του λογότυπου
-
+ PropriétésΙδιότητες
-
+ Nom :Όνομα:
-
-
+
+ RenommerΜετονομασία
-
-
+
+ Type :Τύπος:
-
+ Logo déjà existantΤο λογότυπο υπάρχει ήδη
-
+ RemplacerΑντικατάσταση
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Υπάρχει ήδη ένα λογότυπο με όνομα "% 1" σε αυτό το πρότυπο πινακίδας. Θέλετε να το αντικαταστήσετε ή να ορίσετε ένα διαφορετικό όνομα για το νέο λογότυπο;
-
+ Type : %1Τύπος: %1
-
+ Choisir une image / un logoΕπιλογή μιας εικόνας / ενός λογότυπου
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Διανυσματικά γραφικά (*.svg);;Ψηφιδωτά γραφικά (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Όλα τα αρχεία (*)
-
-
+
+ ErreurΣφάλμα
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéΑδυναμία ανοίγματος του συγκεκριμένου αρχείου
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoΕπιλέξτε αρχείο για την εξαγωγή του λογότυπου
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Όλα τα αρχεία (*);;Διανυσματικά γραφικά (*.svg);;Ψηφιδωτά γραφικά (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéΑδυναμία εξαγωγής στο καθορισμένο αρχείο
-
+ Renommer un logoΜετονομασία ενός λογότυπου
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Πρέπει να εισάγετε ένα νέο όνομα.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.Το νέο όνομα δεν μπορεί να είναι κενό.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.Το όνομα που δώσατε χρησιμοποιείται ήδη από άλλο λογότυπο
@@ -12573,118 +12583,118 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withΑλλαγή πλάτους στήλης
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthΠλάτος:
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightΑλλαγή ύψους γραμμής
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightΎψος:
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuΠροσθήκη στήλης (πριν)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuΠροσθήκη γραμμής (πριν)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuΠροσθήκη στήλης (μετά)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuΠροσθήκη γραμμής (μετά)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuΕπεξεργασία των διαστάσεων της στήλης
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuΑλλαγή διαστάσεων της γραμμής
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuΔιαγραφή της στήλης
-
+ Supprimer cette lignecontext menuΔιαγραφή της γραμμής
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuΑλλαγή πλάτους της προ επισκόπησης
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuΑλλαγή πλάτους της προ επισκόπησης
-
+ Largeur de l'aperçu :Πλάτος προ επισκόπησης:
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12694,7 +12704,7 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
@@ -12702,7 +12712,7 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateΣυνολικό πλάτος αυτής της προ επισκόπησης: %1px
@@ -12711,13 +12721,13 @@ Longueur maximale : %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idΠινακίδες ανώνυμου έργου (id %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleΠινακίδες του έργου "%1"
@@ -12949,12 +12959,12 @@ Longueur maximale : %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projetΕξαγωγή της εσωτερικής βάσης δεδομένων έργου
-
+ sans_nomανώνυμο
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 25fa2b69d..3bf5c3d5e 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
Log
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, an application to design electric diagrams.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line The developers of QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleOriginal concept
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementDevelopment
-
+ Convertisseur DXFDXF converter
-
+ Plugin BornierTerminal Block plugin
-
+ CollectionCollection
-
-
+
+ Traduction en espagnolSpanish translation
-
-
+
+ Traduction en russeRussian translation
-
+ Traduction en portugaisPortuguese translation
-
+ Traduction en tchèqueCzech translation
-
+ Traduction en polonaisPolish translation
-
-
+
+ Traduction en allemandGerman translation
-
+ Traduction en roumainRomanian translation
-
+ Traduction en italienItalian translation
-
+ Traduction en arabeArabic translation
-
+ Traduction en croateCroatian translation
-
+ Traduction en catalanCatalan translation
-
-
+
+ Traduction en grecGreek translation
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisDutch translation
-
+ Traduction en flamandFlemish translation
-
+ Traduction en danoisDanish translation
-
+ Traduction en brézilienBrazilian translation
-
-
+
+ Traduction en TurcTurkish translation
-
+ Traduction en hongroisHungarian translation
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat packages
-
+ Paquets MageiaMageia packages
-
-
+
+ Paquets DebianDebian packages
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo packages
-
+ Paquets OS/2OS/2 packages
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD packages
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X packages
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR packages
-
+ IcônesIcons
-
-
+
+ DocumentationDocumentation
-
+ Collection d'élémentsCollection of elements
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets SnapSnap package
@@ -377,17 +377,17 @@
Configuration
-
+ ContenuContent
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableauSelect the font at the top of the table
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableauSelect the font of the table cells
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Center :
-
+ Diamètres : Diameters:
-
+ horizontal :horizontal:
-
+ vertical :vertical:
-
+ Angle de départ :Start angle:
-
+ Angle :Angle:
@@ -466,7 +466,7 @@
Folio
-
+ Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+P
@@ -566,28 +566,28 @@
Existent
-
+ Under DevelopmentUnder Development
-
+ InstallingInstalling
-
+ BuiltBuilt
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowAuto Numbering Management
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -726,8 +726,8 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Add a variable :
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleEnter your composite text here, using the available variables
@@ -735,13 +735,13 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEdit conductor properties
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEdit the properties of several conductors
@@ -760,13 +760,13 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Apply properties to all conductors of this potential
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEdit conductor properties
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEdit the properties of several conductors
@@ -861,19 +861,19 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
phase
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineSolid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineDashed line
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineDots and dashes
@@ -1035,7 +1035,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitiveMove a primitive
@@ -1043,7 +1043,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurChange the depth
@@ -1083,7 +1083,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
DiagramImageItem
-
+ une imageimage
@@ -1091,7 +1091,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titleFolio properties
@@ -1100,7 +1100,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreHold ctrl to free movement
@@ -1108,45 +1108,45 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionPaste Here
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn this area you conceive your diagrams by adding elements and conductors between their terminals. You may also add independent texts.
-
+ Collage multipleMultiple paste
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesConnect the selected terminals
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsUntitled
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurChoose the new color for this conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEdit conductor properties
@@ -1173,12 +1173,12 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
DynamicElementTextItem
-
+ TexteText
-
+ Éditer un texte d'élémentEdit an element text
@@ -1258,210 +1258,210 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
DynamicElementTextModel
-
+ PropriétéProperty
-
+ ValeurValue
-
+ Source du texteSource of text
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurUser text
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élémentElement information
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composéComposite text
-
+ TexteText
-
+ InformationInformation
-
+ Mon texte composéMy composite text
-
+ TailleSize
-
+ PoliceFont
-
+ LargeurWidth
-
+ Conserver la rotation visuelMaintain visual rotation
-
+ ÉditerEdit
-
+ Modifier la police d'un texte d'élémentChange the font of an element text
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élémentChange the way item text stays rotated
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élémentModify the alignment of an element text
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élémentChange the size of an element text
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élémentChange the color of an element text
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élémentModify the frame of an element text
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élémentChange the width of an element text
-
+ Déplacer un texte d'élémentMove an item text
-
+ Pivoter un texte d'élémentRotate element text
-
+ Éditer un groupe de textesEdit a group of texts
-
-
-
+
+
+ GaucheLeft
-
-
-
+
+
+ DroiteRight
-
-
-
+
+
+ CentreMiddle
-
-
+
+ AlignementAlignment
-
+ Ajustement verticalVertical adjustment
-
+ Maintenir en bas de pageKeep at the bottom of the page
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupeMove a text to another group
-
+ CouleurColor
-
-
+
+ CadreFrame
-
-
+
+ Position XPosition X
-
-
+
+ Position YPosition Y
-
-
+
+ RotationRotation
-
+ Éditer un texte d'élémentEdit an element text
@@ -1535,54 +1535,54 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Rotation
-
-
+
+ Déplacer un champ texteMove a text field
-
+ Pivoter un champ texteRotate a text field
-
+ Modifier le texte d'un champ texteEdit the text of a text field
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texteChange the font of a text field
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteChange the color of a text field
-
+ Modifier le cadre d'un champ texteModify the frame of a text field
-
+ Modifier la largeur d'un texteChange the width of a text
-
+ Modifier l'information d'un texteEdit text information
-
+ Modifier la source de texte, d'un texteChange text source, text
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteModify the alignment of a text field
@@ -1590,32 +1590,32 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateurUser text
-
+ Information de l'élémentElement information
-
+ Texte composéComposite text
-
+ GaucheLeft
-
+ CentreMiddle
-
+ DroiteRight
@@ -1623,8 +1623,8 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Element
-
-
+
+ Label + commentaireLabel + comment
@@ -1632,107 +1632,107 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleOpen an element
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentChoose the element you wish to open.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleSave an element
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentChoose the element you wish to save your definition into.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleOpen a category
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentChoose a category.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleSave a category
-
+ TitreTitle
-
+ LabelLabel
-
+ Nom du nouveau dossierName the new folder
-
+ Nom du nouvel élémentNew element name
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentYou must select an element or category with a name for the element.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleNon-existent selection
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentThe selection does not exist.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleWrong selection
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentThe selection is not an element.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleOverwrite the element?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentThe element already exists. Do you want to overwrite it?
@@ -1764,7 +1764,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Form
-
+ InformationsInformation
@@ -1832,83 +1832,83 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Values
-
-
+
+ SimpleSimple
-
+ MaîtreMaster
-
+ EsclaveSlave
-
+ Renvoi de folio suivantReference folio following
-
+ Renvoi de folio précédentPrevious reference folio
-
+ BornierTerminal block
-
+ Normalement ouvertSwitch normally open
-
+ Normalement ferméSwitch normally closed
-
+ Inverseurswitch
-
+ PuissancePower switch
-
+ Temporisé travailSwitch-on delayed
-
+ Temporisé reposSwitch-off delayed
-
+ Temporisé travail & reposSwitch-on and off delayed
-
+ Bobinecoil
-
+ Organe de protectionOrgan of protection
-
+ Commutateur / boutonSwitch / button
@@ -1916,87 +1916,87 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGeneral
-
+ Élement
Element
-
+ Nom : %1
Name : %1
-
+ Folio : %1
Folio : %1
-
+ Type : %1
Type: %1
-
+ Sous-type : %1
Sub-type : %1
-
+ Position : %1
Position : %1
-
+ Rotation : %1°
Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
Terminals : %1
-
+ Emplacement : %1
Location : %1
-
+ Retrouver dans le panelFind in the panel
-
+ Éditer l'élémentEdit element
@@ -2139,22 +2139,22 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
SQL request :
-
+ PositionPosition
-
+ Titre du folioTitle of folio
-
+ Position du folioFolio position
-
+ Numéro du folioFolio number
@@ -2162,28 +2162,28 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveMove a primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEdit author information
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.You can use this field to specify the authors of this element, its license, or any other information you may find useful.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.You may enter the element name in several languages.
-
+ Éditer les nomswindow titleEdit names
@@ -2192,101 +2192,101 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.You can add a name per language for the category.
-
+ Nom interne : Internal name :
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titleThe item is not a category
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentThe item requested is not a category. Abort.
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleNon-existent category
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentThe required category does not exist. Giving up.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleEdit category
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleAdd a new category
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryName of the new category
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleRead only edition
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentYou are not allowed to modify this category. Thus it will be edited read-only.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleMissing internal name
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentYou must provide an internal name.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleInternal name already used
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentThe internal name you chose is already used by another category. Please choose another one.
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentUnable to create the category
@@ -2295,73 +2295,73 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOpen the underlying folder
-
+ Éditer l'élémentEdit element
-
+ Supprimer l'élémentDelete element
-
+ Supprimer le dossierDelete folder
-
+ Recharger les collectionsReload collections
-
+ Éditer le dossierEdit folder
-
+ Nouveau dossierNew folder
-
+ Nouvel élémentNew element
-
+ Afficher uniquement ce dossierShow only this folder
-
+ Afficher tous les dossiersShow All Folders
-
+ Propriété du dossierFolder properties
-
+ RechercherSearch
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleDelete element?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -2369,25 +2369,25 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleDeleting element
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentDeleting element failed.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleDeleting folder?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -2395,24 +2395,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
All the elements and contents file in this folder will be deleted.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleFolder Delete
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentFolder deletion failed.
-
+ Le dossier %1 contientthe folder %1 contains
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n element, part
@@ -2420,7 +2420,7 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
-
+ dans %n dossier(s).in %n folder.
@@ -2428,17 +2428,17 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
-
+ Chemin de la collection : %1Path of collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Path in the file system : %1
-
+ Propriété du dossier %1Property of the folder %1
@@ -2446,48 +2446,48 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésEmbedded title blocks
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDouble-click to collapse or expand this embedded title blocks collection
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateDrag and drop this title block template onto a folio to apply it.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDouble-click to collapse or expand this project
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDouble-click to collapse or expand the QElectrotech title blocks collection
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipThis is the title blocks collection provided along with QElectroTech. Installed as a system component, you normally cannot customize it.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDouble-click to collapse or expand your own title blocks collection
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipThis is your custom title blocks collection -- use it to create, store and edit your own title blocks.
@@ -2496,87 +2496,87 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOpen the underlying directory
-
+ Copier le cheminCopy full path to clipboard
-
+ Basculer vers ce projetActivate this project
-
+ Éditer ce modèleEdit this template
-
+ Supprimer ce modèleDelete this template
-
+ Fermer ce projetClose this project
-
+ Propriétés du projetProject properties
-
+ Propriétés du folioFolio properties
-
+ Ajouter un folioAdd a folio
-
+ Supprimer ce folioDelete this folio
-
+ Remonter ce folioMove up this folio
-
+ Abaisser ce folioMove down this folio
-
+ Remonter ce folio x10Move up this folio x10
-
+ Remonter ce folio au debutMove up this folio to the beginning
-
+ Abaisser ce folio x10Move down this folio x10
-
+ Nouveau modèleNew template
-
+ FiltrerFilter
@@ -2622,7 +2622,7 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExport
@@ -2631,89 +2631,89 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
ExportDialog
-
+ AperçuPreview
-
+ DimensionsDimensions
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleCan not write to this file
-
+ ExporterExport
-
+ Nom de fichierFilename
-
-
+
+ pxpx
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleTarget files names
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleExport the project folios
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Choose the folios you wish to export and specify their size :
-
+ Tout cocherCheck all
-
+ Tout décocherUncheck all
-
+ Titre du folioTitle of folio
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentYou must enter a non-empty, unique filename for each folio to export.
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleDirectory missing
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentYou must specify the path of the directory in which the images files will be saved.
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentIt appears you do not have the required permissions to write the file %1.
@@ -2857,13 +2857,13 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
Folio Auto Numbering :
-
+ Folio Autonumberingtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2959,12 +2959,12 @@ that you create. Text and number inputs are
Use system colors
-
+ Chemin de la collection utilisateurUser Collection Path
-
+ Chemin des cartouches utilisateurUser Title blocks Path
@@ -2974,7 +2974,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Language
-
+ Chemin de la collection communePath of the Common Collection
@@ -3215,178 +3215,183 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Allow unzoom beyond the folio
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabic
-
+ BrézilienBrazilian
-
+ CatalanCatalan
-
+ TchèqueCzech
-
+ AllemandGerman
-
+ DanoisDanish
-
+ GrecGreek
-
+ AnglaisEnglish
-
+ EspagnolSpanish
-
+ FrançaisFrench
-
+ CroateCroatian
-
+ ItalienItalian
-
+ JaponaisJapanese
-
+ PolonaisPolish
-
+ PortugaisPortuguese
-
+ RoumainsRomanian
-
+ RusseRussian
-
+ SlovèneSlovenian
-
+ Pays-BasDutch
-
+ NorvegeNorwegian
-
+ Belgique-FlemishBelgium-Flemish
-
+ TurcTurkish
-
+ HongroisHungarian
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelNo file
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipThis is a QElectroTech project, ie. a .qet file containing several folios. It also embeds elements and title block templates used in the folios.
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleUntitled folio
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheTitle block templates
-
+ Modèle "%1"used to display a title block template"%1" template
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipThis is a title block template, which can be applied to a folio.
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [unused in the project]
@@ -3410,7 +3415,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ AucunNone
@@ -3525,55 +3530,55 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Content
-
-
+
+ Déplacer un tableauMove a table
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauChange the number of rows displayed by a table
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauChange the margins of a table header
-
+ Modifier les marges d'un tableauChange the margins of a table
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauChange the alignment of a table header
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauChange the alignment of texts in a table
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauChange the font of a table header
-
+ Changer la police d'un tableauChange the font of a table
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations<center>ATTENTION :</center>
lines are missing %1 to display all the informations
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ciApply the geometry of a table to the table linked to it
@@ -3601,7 +3606,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
%
-
+ Modifier la taille d'une imageResizing an image
@@ -3714,9 +3719,9 @@ Please use the advanced editor for this.
-
-
-
+
+
+ PoliceFont
@@ -3726,48 +3731,48 @@ Please use the advanced editor for this.
Click here to cancel html formatting
-
-
+
+ Déplacer un champ texteMove a text field
-
+ Pivoter un champ texteRotate a text field
-
+ Modifier un champ texteEdit the text field
-
+ Modifier la taille d'un champ texteChange the size of a text field
-
+ Modifier la police d'un champ texteChange the font of a text field
-
+ Pivoter plusieurs champs texteRotate multiple text fields
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texteChange the size of multiple text fields
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texteChange the font of several text fields
-
+ Modifier les propriétés d'un texteModify the properties of a text
@@ -3775,54 +3780,54 @@ Please use the advanced editor for this.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageUnable to get the parent category
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageUnable to get this template's XML description
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheIntegration of a title block template
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameThe template has already been integrated in the project. However, the version you are trying to apply appears to be different. What do you wish to do?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentUse the already integrated template
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentIntegrate the dropped template
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentErase the already integrated template
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentMake both templates coexist
@@ -3831,43 +3836,43 @@ Please use the advanced editor for this.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineNormal
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineSimple arrow
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineTriangle arrow
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineCircle
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineDiamond
-
-
+
+ Modifier une ligneEdit a line
@@ -3931,72 +3936,72 @@ Please use the advanced editor for this.
Search
-
-
+
+ LabelLabel
-
-
+
+ CommentaireAnnotation
-
-
+
+ N° de folioN° of folio
-
-
+
+ Label de folioLabel folio
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
+ Title of folio
+
- Titre de folio
- Title of folio
-
-
-
-
-
- PositionPosition
-
-
+
+ N° de filN° wire
-
-
+
+ FonctionFunction
-
-
+
+ Tension / ProtocoleVoltage / Protocol
-
-
+
+ Couleur du conducteurConductor color
-
-
+
+ Section du conducteurConductor section
@@ -4011,32 +4016,32 @@ Please use the advanced editor for this.
See the linked item
-
+ Lier l'élémentLink the item
-
+ Montrer l'élémentShow item
-
+ Montrer l'élément esclaveShow slave element
-
+ Enregistrer la dispositionSave the layout
-
+ Report de folioFolio referencing
-
+ Référence croisée (esclave)Cross Reference (slave)
@@ -4105,30 +4110,30 @@ Please use the advanced editor for this.
<html><head/><body><p>Link the selected item</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteThumbnail
-
+ N° de folioN° of folio
-
+ Label de folioLabel folio
-
-
+
+ Titre de folioTitle of folio
-
-
+
+ PositionPosition
@@ -4143,27 +4148,27 @@ Please use the advanced editor for this.
Elements related
-
+ Lier l'élémentLink the item
-
+ Délier l'élémentUnlink the item
-
+ Montrer l'élémentShow item
-
+ Montrer l'élément maîtreShow master element
-
+ Enregistrer la dispositionSave the layout
@@ -4222,7 +4227,7 @@ Please use the advanced editor for this.
Self-numbering of conductors
-
+ Multi-collageMulti-paste
@@ -4271,33 +4276,33 @@ Please use the advanced editor for this.
NewDiagramPage
-
+ FolioFolio
-
+ ConducteurConductor
-
+ Reports de folioFolio referencings
-
+ Références croiséesCross References
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNew folio
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNew project
@@ -4306,90 +4311,90 @@ Please use the advanced editor for this.
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.You don't have to specify the *.elmt extension. It will be added automatically.
-
+ nouvel_elementnew_element
-
+ &Suivant >&Next >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCreate a new element: wizard
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleStep 1 of 3: Parent category
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSelect a category which to save the new element in.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleStep 2 of 3: Filename
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleEnter the name of the file for the new element.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleStep 3 of 3: Element names
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleEnter one or more names for the element.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNew element name
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentYou must select a category.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentYou must enter a filename
-
+ Un élément portant le même nom existe déjàAn element with the same name already exists
@@ -4529,13 +4534,13 @@ Please use the advanced editor for this.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part nameDynamic text field
-
+ Déplacer un champ texteMove a text field
@@ -4543,7 +4548,7 @@ Please use the advanced editor for this.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleChange a rectangle
@@ -4551,7 +4556,7 @@ Please use the advanced editor for this.
PartLine
-
+ Modifier une ligneEdit a line
@@ -4587,12 +4592,12 @@ Please use the advanced editor for this.
PartText
-
+ Déplacer un texteMove a text
-
+ Modifier un champ texteEdit the text field
@@ -4635,30 +4640,30 @@ Please use the advanced editor for this.
Polygon points:
-
-
+
+ Modifier un polygoneChange a polygon
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentThe polygon must contain at least two points.
-
+ Ajouter un point à un polygoneAdd a point to a polygon
-
+ Supprimer un point d'un polygoneDelete a point from a polygon
@@ -4678,26 +4683,26 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Please select the properties to be applied to new potential.
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
Function : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
Voltage / Protocol : %1
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n conductor make up the following potential :
@@ -4705,57 +4710,57 @@ Voltage / Protocol : %1
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
Numéro : %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielPlease select an electrical potential from the list
to use for the new potential
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
Conductor color : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
Conductor section : %1
-
+ Ajouter au câble: %1Add to cable: %1
-
+ Ajouter au bus: %1Add to bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEdit the properties of several conductors
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4769,7 +4774,7 @@ The following variables are incompatible:
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titlePrinting
@@ -4778,56 +4783,56 @@ The following variables are incompatible:
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation autoAuto Numbering
-
+ ManagementManagement
-
+ ConducteursConductors
-
+ ElémentsElements
-
+ FoliosFolios
-
+ Numérotation auto des foliosFolio Auto Numbering
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomNo name
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationName the new numbering
@@ -4835,12 +4840,12 @@ The following variables are incompatible:
ProjectDBModel
-
+ PositionPosition
-
+ Position du folioFolio position
@@ -4866,25 +4871,25 @@ The following variables are incompatible:
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ Titre du projet :label when configuringProject title :
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelThis title is made available to all child folios as %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelYou may define below custom properties that will be made available to all folios of the project (typically to use within title blocks).
@@ -5053,44 +5058,44 @@ The following variables are incompatible:
Page layout
-
+ Options d'impressionwindow titlePrint options
-
+ projetstring used to generate a filenameproject
-
+ ImprimerPrint
-
+ Exporter en pdfExport in pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Layout (not available on Windows for PDF export)
-
+ Folio sans titreUntitled folio
-
+ Exporter sous : Export as :
-
+ Fichier (*.pdfFile (*.pdf
@@ -5098,108 +5103,108 @@ The following variables are incompatible:
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetDelete unused elements in the project
-
+ Supprimer les catégories videsDelete empty categories
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?The project was modified.
Do you want to save changes?
-
+ sansnomuntitled
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProject QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleDelete this folio ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentDo you really want to delete this folio from the project? This change is irreversible.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleRead-only project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentThis project is read-only. Thus it can not be cleaned.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetdelete unused templates in the project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleClean project
-
+ Ajouter un folioAdd a folio
-
+ Revenir au debut du projetGo back to the start of the project
-
+ Aller à la fin du projetGo to the end of the project
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramThis project does not contain any folio
-
+ Enregistrer sousdialog titleSave as
-
+ aucun projet affichéerror messageno active project
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creating folio tabs :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProject
@@ -5216,133 +5221,133 @@ Do you want to save changes?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET title blocks
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionUser title blocks
-
+ &Quitter&Quit
-
+ &Masquer&Hide
-
+ &Restaurer&Show
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Hide diagram editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Show diagram editors
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Hide element editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Show element editor
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Hide title block template editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Show title block template editors
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&New diagram editor
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&New element editor
-
+ Ferme l'application QElectroTechCloses QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayReduces QElectroTech into the systray
-
+ Restaurer QElectroTechRestore QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasDiagram editors
-
+ Éditeurs d'élémentElement editors
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitle block template editors
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br>
-
+ Fichier de restaurationRestore file
-
+ Usage : Usage:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5359,7 +5364,7 @@ Available options:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5368,107 +5373,107 @@ Available options:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define configuration directory
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define the language files directory
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLoading... Initializing the elements collection cache
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLoading... Folios editor
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLoading... Opening files
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningDiagram
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigure QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionLoading...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLoading... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -5477,909 +5482,909 @@ Available options:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geDispl&ay
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsShow or hide the elements panel
-
+ Ajouter une colonneAdd a column
-
+ &Cascade&Cascade
-
+ C&oller&Paste
-
+ Cop&ier&Copy
-
+ Co&uperCu&t
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutSelect none
-
+ &Édition&Edit
-
+ Enlever une colonneRemove a column
-
+ &Enregistrer&Save
-
+ Enregistrer sousSave as
-
+ E&xporter&Export
-
+ Fe&nêtresWi&ndows
-
+ &Fermer&Close
-
+ &Fichier&File
-
+ ImprimerPrint
-
+ Inverser la sélectionInvert selection
-
+ Mode SelectionSelect
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipThis panel lists the various changes applied to the current folio. Clicking a change gets the folio back to its state right after it was applied.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonBackground color white / gray
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonDisplays the background color of the folio in white or gray
-
+ Afficher la grilleDisplay the grid
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosDisplay or hide the grid of folio
-
+ Propriétés du folioFolio properties
-
+ Ajouter un folioAdd a folio
-
+ Supprimer le folioDelete this folio
-
+ Mode VisualisationMove
-
+ &Mosaïque&Tile
-
+ Exporter en pdfExport in pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipExport one or more folios of the current project
-
+ Exporter au format CSVExport to CSV
-
+ Lancer le plugin de création de borniersLaunch the terminal block creation plugin
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursExport the list of names of wires
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetExport the internal project database
-
+ &Nouveau&New
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCreates a new project
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipOpens an existing project
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipCloses the current project
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSaves the current project and all its folios
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSaves the current project with a different file name
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove rowRemove a row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAdd a column to the folio
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipRemove a column from the folio
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipExpands the folio height
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipShrinks the folio height
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipRemoves selected elements from the folio
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelects all elements on the folio
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeselect all elements on the folio
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipExpand the folio
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipShrinks the folio
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAdjusts the zoom to display all the contents of folio regardless of context
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAdjusts the zoom on exactly the part of the folio
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAdd line
-
+ Ajouter un rectangleAdd a rectangle
-
+ Ajouter une ellipseAdd an ellipse
-
+ Ajouter une polyligneAdd a polygon
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExports the current folio to another format
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipPrints one or more folio of the current project
-
+ Profondeurtoolbar titleDepth
-
+ GroupeGroup
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPastes elements from the clipboard into the folio
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEdits the properties of the folio (size, title block informations, conductor properties...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipAllows to view the folio without modifying it
-
+ OutilsTools
-
+ &Ouvrir&Open
-
+ Ouvrir un fichierOpen a file
-
+ Pas de zoomReset zoom
-
+ PivoterRotate
-
+ &Quitter&Quit
-
+ SupprimerDelete
-
+ Tout sélectionnerSelect All
-
+ Zoom adaptéFit in view
-
+ Zoom arrièreZoom Out
-
+ Zoom avantZoom In
-
+ AnnulerUndo
-
+ RefaireRedo
-
+ Réinitialiser les conducteursReset conductors
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleDisplay or hide the main toolbar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageDisplay or hide the Display toolbar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaDisplay or hide the Diagram toolbar
-
+ AffichageDisplay
-
+ SchémaDiagram
-
+ Ajouter un champ de texteAdd a textfield
-
+ Aucune modificationNo modification
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsDisplay or hide the undo list
-
+ Éditer l'item sélectionnéEdit the selected item
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Grouper les textes sélectionnésGroup selected texts
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRotate selected elements and texts
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRotate selected texts to a specific angle
-
+ Chercher/remplacerSearch / Replace
-
+ &Projet&Project
-
+ &Récemment ouverts&Latest files
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Project %1 registered in the directory: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.
-
+ en utilisant des ongletsusing tabs
-
+ en utilisant des fenêtresusing windows
-
+ Afficher les projetsDisplay projects
-
+ Propriétés du projetProject properties
-
+ Nettoyer le projetClean project
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleUnable to open project
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentThe file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleUndo
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipClick an action to get back in the changes you made to your diagram
-
+ Orienter les textesChoose texts orientation
-
+ Retrouver dans le panelFind in the panel
-
+ Ajouter une imageAdd a picture
-
+ Ajouter un sommaireAdd a summary
-
+ Zoom sur le contenuZoom content
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipCloses QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipUndoes the previous action
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRestores the undone action
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipPuts selected elements into the clipboard
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopies selected elements
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipInverts selection of elements
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipFind the selected item in the panel
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipReset the conductors path ignoring the user changes
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatic creation conductor (s)
-
+ Projetsdock titleProjects
-
+ CollectionsCollections
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUsing the automatic creation of conductor (s) when possible
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestores default zoom level
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipShows the various opened projects in windows
-
+ Ajouter une nomenclatureAdd a nomenclature
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipShows the various opened projects in tabs
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipAllows to select elements
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelAdds a text field to the current folio
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelAdd an image to the current folio
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelAdd a line to the current folio
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelAdds a rectangle on the current folio
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelAdd an ellipse to the current folio
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelAdds a polyline to the current folio
-
+ AjouterAdd
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech project(*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleUnable to open file
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpening the file read-only
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDouble-click to finish the shape, Right click to cancel the last point
-
+ Éditer l'élementedit elementEdit the element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdit the text field
-
+ Éditer l'imageedit imageEdit the image
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEdit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdit the selected object
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentAn error occurred while opening file %1.
-
+ Active le projet « %1 »Activates the project « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipArranges windows in a tile pattern
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipArranges windows in a cascade pattern
-
+ Projet suivantNext project
-
+ Projet précédentPrevious project
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActivates the next project
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActivates the previous project
@@ -6388,249 +6393,249 @@ Available options:
QETElementEditor
-
+ &Nouveau&New
-
+ &Ouvrir&Open
-
+ &Enregistrer&Save
-
+ Enregistrer sousSave as
-
+ &Quitter&Quit
-
+ Tout sélectionnerSelect All
-
+ Désélectionner toutSelect none
-
+ Inverser la sélectionInvert selection
-
+ &Supprimer&Delete
-
+ Ajouter une ligneAdd a line
-
+ Ajouter une ellipseAdd an ellipse
-
+ Ajouter un polygoneAdd a polygon
-
+ Ajouter du texteAdd text
-
+ Ajouter un arc de cercleAdd an arc
-
+ Ajouter une borneAdd a terminal
-
+ AnnulerUndo
-
+ RefaireRedo
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Without terminal, the element can not be connected to other elements via conductors.
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Aucune modificationNo modification
-
+ RechargerReload
-
+ Zoom avantZoom In
-
+ Zoom arrièreZoom Out
-
+ Zoom adaptéFit in view
-
+ Pas de zoomReset zoom
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Open from a file
-
+ Enregistrer dans un fichierSave to a file
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Element Editor
-
+ un fichiera file
-
+ un élémentan element
-
+ Éditer les informations sur l'auteurEdit author information
-
+ BackspaceBackspace
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleParts
-
+ Outilstoolbar titleTools
-
+ Affichagetoolbar titleDisplay
-
+ Élémenttoolbar titleElement
-
+ Profondeurtoolbar titleDepth
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentEdit name and information of the element
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentEdit element properties
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6640,7 +6645,7 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6650,7 +6655,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6661,84 +6666,84 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueAdd a dynamic text field
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDouble-click to finish the shape, Right click to cancel the last point
-
+ &Fichier&File
-
+ &Édition&Edit
-
+ Afficha&geDispl&ay
-
+ O&utilsTo&ols
-
+ &Récemment ouverts&Recently opened
-
+ Coller depuis...Paste from...
-
+ [Modifié]window title tag[Changed]
-
+ [lecture seule]window title tag [Read only]
-
+ Informationsdock titleInformation
-
+ Annulationsdock titleUndo
-
+ Partiesdock titleParts
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageElements Editor
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n selected part.
@@ -6746,24 +6751,24 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Absence de bornewarning titleMissing terminal
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br> <b> Error </ b>: <br> folio referencings must have a single terminal <br> <b> Solution </ b> :<br> Check that the element has only one terminal
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentThe verification of this element generated
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6772,37 +6777,37 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ et and
-
+ ErreursErrors
-
+ Absence de borneMissing terminal
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF&Starting the DXF converter plugin
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAdd non-editable element text in diagrams
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAdd element text that can be edited in diagrams
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6811,73 +6816,73 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentThe file %1 does not exist.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentUnable to open the file %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentThis file is not a valid XML document
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleError
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleRead only edition
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentYou are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentUnable to write to this file
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentUnable to save the element
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6893,140 +6898,140 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleUnable to open file
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementRegistration failed
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesThe recording failed,
the conditions are not valid
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Too much parts, list not rendered.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleOpen a file
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleReload element
-
+ AvertissementsWarnings
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentThis element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?
-
+ Enregistrer sousdialog titleSave as
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elements (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSave current element?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameDo you wish to save the element %1?
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleNon-existent element.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentThe element does not exist.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentThe chosen virtual path does not match an element.
-
+ Co&uperCu&t
-
+ Cop&ier&Copy
-
+ C&oller&Paste
-
+ C&oller dans la zone...Pa&ste in the area...
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ Ajouter un rectangleAdd a rectangle
@@ -7045,114 +7050,114 @@ the conditions are not valid
Allows to specify various parameters for QElectroTech
-
+ À &propos de QElectroTechA&bout QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipDisplays information about QElectroTech
-
+ Manuel en ligneOnline manual
-
+ Chaine YoutubeYoutube channel
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)Download a new version (dev)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipLaunches the default browser to the online manual QElectroTech
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipLaunches the default browser on the Youtube channel of QElectroTech
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipLaunches the default browser to the online repository Nightly QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donSupport the project with a donation
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipSupport the QElectroTech project with a donation
-
+ À propos de &QtAbout &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipDisplays information about Qt library
-
+ &Configurationwindow menu&Settings
-
+ &Aidewindow menu&Help
-
+ Sortir du &mode plein écranLeave F&ullScreen Mode
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipDisplays QElectroTech in windowed mode
-
+ Passer en &mode plein écranF&ullScreen Mode
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipDisplays QElectroTech in full screen mode
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entryDisplay
@@ -7161,61 +7166,61 @@ the conditions are not valid
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentThis document appears to have been saved with a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do?
-
+ Avertissementmessage box titleWarning
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProject « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProject %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectUntitled project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [read-only]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modified]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageAn error occurred during the template integration.
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creation of folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Setting up cross references</p>
@@ -7578,7 +7583,7 @@ Que désirez vous faire ?QObject
-
+ Exporter vers le presse-papierExport to clipboard
@@ -7593,72 +7598,72 @@ Que désirez vous faire ?
The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech.
-
+ un champ textea text field
-
+ un conducteura conductor
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentdelete %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastepaste %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutcut %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmove %1
-
+ modifier le texteundo captionmodify text
-
+ modifier un conducteurundo captionmodify a conductor
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentReset %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionmodify the title block
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionchange the folio size
@@ -7759,13 +7764,13 @@ Que désirez vous faire ?
polygon
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nametext
@@ -7836,7 +7841,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileUnable to open file %1 with write access, encountered error %2.
@@ -7908,7 +7913,7 @@ Que désirez vous faire ?
Ctrl+Shift+Home
-
+ BornetooltipTerminal
@@ -7926,27 +7931,27 @@ Que désirez vous faire ?
rectangle
-
+ Folio sans titreFolio Untitled
-
+ schemadiagram
-
+ Conserver les proportionsKeep aspect ratio
-
+ Réinitialiser les dimensionsReset size
-
+ AperçuPreview
@@ -7969,61 +7974,61 @@ Que désirez vous faire ?
remaining %1%
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRow insertion
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRow deletion
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listColumn insertion
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listColumn deletion
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRow edition
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listColumn edition
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsMerge of %1 cells
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitSplit of a cell into%1 ones
-
+ modification des informations complémentairesundo captionmodify extra information
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8032,7 +8037,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8095,44 +8100,44 @@ Que désirez vous faire ?
horizontal adjustment
-
+ AuteurAuthor
-
+ TitreTitle
-
+ DateDate
-
+ Propriétés du projetwindow titleProject properties
-
+ Selectionner une image...Select an image ...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ ErreurError
-
+ Impossible de charger l'image.Unable to load the image.
@@ -8142,38 +8147,38 @@ Que désirez vous faire ?
Add
-
+ ArcArc
-
+ EllipseEllipse
-
+ ligneline
-
+ PolygonePolygon
-
+ RectangleRectangle
-
+ BorneTerminal
-
-
+
+ TexteText
@@ -8183,66 +8188,71 @@ Que désirez vous faire ?
Edit information of the element : %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross referenceEdit the cross reference
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEdit conductor properties
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEdit the properties of several conductors
-
+ Déplacer un texte d'élémentMove an item text
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentMove %1 an item text
-
+ DéplacerMove
-
-
+
+ et and
-
+ un groupe de texte a group of text
-
+ numero_de_fileries_number_of_wiring_
-
+ Enregister sous... Save As...
-
+ Fichiers csv (*.csv)Files csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -8251,42 +8261,42 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Position du folioFolio position
-
+ Numéro de folioFolio number
-
+ Collection QETQET Collection
-
+ Collection utilisateurUser Collection
-
+ Collection inconnueUnknown collection
-
+ Projet sans titreUntitled project
-
+ CollectionCollection
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8295,7 +8305,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Champ texte dynamiqueDynamic text field
@@ -8336,71 +8346,71 @@ Que désirez vous faire ?
Modify the alignment of a group of texts
-
+ Pivoter la selectionRotate the selection
-
+ Pivoter %1 textesRotate %1 texts
-
+ PivoterRotate
-
+ %1 groupes de textes %1 groups of texts
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleChoose orientation for selected texts
-
-
+
+ Configuration de textesText configuration
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?A text configuration named <<%1 >> already exists.
Do you want to replace it ?
-
+ Nom de la configurationConfiguration name
-
+ Entrer le nom de la configuration à créerEnter the name of the configuration to create
-
+ Aucune configuration de textes existante.No existing text configuration.
-
+ Sélectionner une configuration de textesSelect a text configuration
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentSelect the text configuration to add to the element
-
+ Importer la configuration de texte : %1Import the text configuration : %1
@@ -8410,7 +8420,7 @@ Do you want to replace it ?
%p% done (%v on %m)
-
+ chargement %p% (%v sur %m)load %p% (%v on %m)
@@ -8440,209 +8450,209 @@ Do you want to replace it ?
Search / replace independent texts
-
+ FichierFile
-
+ Installation (=)Plant (=)
-
-
+
+ Localisation (+)Location (+)
-
+ Indice de révisionRevision index
-
+ PositionPosition
-
+ Version de QElectroTechVersion of QElectroTech
-
+ Nombre de folioNumber of folios
-
+ Numéro du folio précédentNumber of the previous folio
-
+ Numéro du folio suivantNumber of the following folio
-
+ Titre du projetProject title
-
+ Chemin du fichier du projetProject file path
-
+ Nom du fichierFile name
-
+ Date d'enregistrement du fichier format localDate of saving of the file in local date format
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-ddDate of saving of the file in the format YYYY-MM-DD
-
+ Formule du labelLabel formula
-
+ LabelLabel
-
+ CommentaireAnnotation
-
-
+
+ FonctionFunction
-
+ Bloc auxiliaire 1Auxiliary block 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Auxiliary block 2
-
+ Description textuelleTextual description
-
+ Numéro d'articleArticle number
-
+ FabricantManufacturer
-
+ Numéro de commandeOrder number
-
+ Numéro interneInternal number
-
+ FournisseurSupplier
-
+ QuantitéQuantity
-
+ UnitéUnity
-
+ Tension / ProtocoleVoltage / Protocol
-
+ Couleur du filWire color
-
+ Section du filWire section
-
+ Formule du texteText Formula
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyyDate of saving of the file in the format DD-MM-YYYY
-
+ Heure d'enregistrement du fichierFile saving time
-
+ Nom du fichier enregistréName of the saved file
-
+ Chemin du fichier enregistréSaved file path
-
+ Création de conducteursCreation of conductors
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8657,22 +8667,22 @@ Do you want to replace it ?
Add a summary
-
+ CollerPaste
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -8695,26 +8705,26 @@ Do you want to replace it ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.The information to be displayed is greater than the maximum quantity that can be displayed by the tables.
Please add a new table or adjust the existing tables to show all information.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.The information to be displayed is greater than the maximum quantity that can be displayed by the table.
Please add a new table or adjust the existing table to display all information.
-
+ Limitation de tableauTable limitation
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauModify the geometry of a table
@@ -8722,52 +8732,52 @@ Please add a new table or adjust the existing table to display all information.<
QetShapeItem
-
+ une shapean shape
-
+ une lignea line
-
+ Ajouter un pointAdd a point
-
+ Supprimer ce pointDelete this point
-
+ Ajouter un point à un polygoneAdd a point to a polygon
-
+ Supprimer un point d'un polygoneDelete a point from a polygon
-
+ Modifier %1Edit %1
-
+ un rectanglerectangle
-
+ une éllipsean ellipse
-
+ une polylignepolyline
@@ -8811,7 +8821,7 @@ Please add a new table or adjust the existing table to display all information.<
Height:
-
+ Modifier un rectangleChange a rectangle
@@ -8879,7 +8889,7 @@ Please add a new table or adjust the existing table to display all information.<
-
+ Ne pas modifierDo not change
@@ -9077,19 +9087,19 @@ Please add a new table or adjust the existing table to display all information.<
px
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineSolid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineDashed line
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineDots and dashes
@@ -9098,7 +9108,7 @@ Please add a new table or adjust the existing table to display all information.<
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifierDo not change
@@ -9409,100 +9419,100 @@ Create your own text by using the following variables:
Actualize
-
+ Correspondance :Correspondence:
-
+ FoliosFolios
-
+ Champs texteText fields
-
+ ElémentsElements
-
+ Eléments simpleSimple elements
-
+ Eléments maîtreMaster elements
-
+ Eléments esclaveSlave elements
-
+ Eléments report de folioFolio referencings elements
-
+ Eléments bornierTerminal elements
-
+ Sélectionner les éléments de ce folioSelect the elements of this folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folioSelect the conductors of this folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folioSelect the texts of this folio
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité] [edited]
-
+ ConducteursConductors
-
+ InconnueUnknown
@@ -9570,13 +9580,13 @@ Create your own text by using the following variables:
Incrementing
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowFolio Auto Numbering
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9604,7 +9614,7 @@ The "Incrementation" field is not used.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9642,7 +9652,7 @@ The other fields are not used.
The other fields are not used.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle windowNumbering conductors
@@ -9807,28 +9817,28 @@ The other fields are not used.
Edit the properties of a primitive
-
+ Modifier le trait d'une formeEdit line of a form
-
+ Modifier le remplissage d'une formeEdit filling a form
-
+ Fermer le polygoneClose the polygon
-
-
+
+ Modifier une forme simpleModify a simple form
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleModify the properties of a simple form
@@ -9836,1988 +9846,1988 @@ The other fields are not used.
StyleEditor
-
+ AntialiasingAntialiasing
-
+ Remplissage :Filling:
-
+ Noirelement part colorBlack
-
+ Blancelement part colorWhite
-
+ Vertelement part colorGreen
-
+ Rougeelement part colorRed
-
+ Bleuelement part colorBlue
-
+ Griselement part colorGray
-
+ Marronelement part colorBrown
-
+ Jauneelement part colorYellow
-
+ Cyanelement part colorCyan
-
+ Magentaelement part colorMagenta
-
+ Gris clairelement part colorLight gray
-
+ Orangeelement part colorOrange
-
+ Violetelement part colorPurple
-
-
- Pink : Pink
- element part color
-
-
-
-
- Pink : LightPink
- element part color
-
-
- Pink : HotPink
+ Pink : Pinkelement part color
- Pink : DeepPink
+ Pink : LightPinkelement part color
- Pink : PaleVioletRed
+ Pink : HotPinkelement part color
- Pink : MediumVioletRed
+ Pink : DeepPinkelement part color
- Red : LightSalmon
+ Pink : PaleVioletRedelement part color
- Red : Salmon
+ Pink : MediumVioletRedelement part color
- Red : DarkSalmon
+ Red : LightSalmonelement part color
- Red : LightCoral
+ Red : Salmonelement part color
- Red : IndianRed
+ Red : DarkSalmonelement part color
- Red : Crimson
+ Red : LightCoralelement part color
- Red : Firebrick
+ Red : IndianRedelement part color
- Red : DarkRed
+ Red : Crimsonelement part color
- Red : Red
+ Red : Firebrickelement part color
- Orange : OrangeRed
+ Red : DarkRedelement part color
- Orange : Tomato
+ Red : Redelement part color
- Orange : Coral
+ Orange : OrangeRedelement part color
- Orange : DarkOrange
+ Orange : Tomatoelement part color
- Orange : Orange
+ Orange : Coralelement part color
- Yellow : Yellow
+ Orange : DarkOrangeelement part color
- Yellow : LightYellow
+ Orange : Orangeelement part color
- Yellow : LemonChiffon
+ Yellow : Yellowelement part color
- Yellow : LightGoldenrodYellow
+ Yellow : LightYellowelement part color
- Yellow : PapayaWhip
+ Yellow : LemonChiffonelement part color
- Yellow : Moccasin
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part color
- Yellow : PeachPuff
+ Yellow : PapayaWhipelement part color
- Yellow : PaleGoldenrod
+ Yellow : Moccasinelement part color
- Yellow : Khaki
+ Yellow : PeachPuffelement part color
- Yellow : DarkKhaki
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part color
- Yellow : Gold
+ Yellow : Khakielement part color
- Brown : Cornsilk
+ Yellow : DarkKhakielement part color
- Brown : BlanchedAlmond
+ Yellow : Goldelement part color
- Brown : Bisque
+ Brown : Cornsilkelement part color
- Brown : NavajoWhite
+ Brown : BlanchedAlmondelement part color
- Brown : Wheat
+ Brown : Bisqueelement part color
- Brown : Burlywood
+ Brown : NavajoWhiteelement part color
- Brown : Tan
+ Brown : Wheatelement part color
- Brown : RosyBrown
+ Brown : Burlywoodelement part color
- Brown : SandyBrown
+ Brown : Tanelement part color
- Brown : Goldenrod
+ Brown : RosyBrownelement part color
- Brown : DarkGoldenrod
+ Brown : SandyBrownelement part color
- Brown : Peru
+ Brown : Goldenrodelement part color
- Brown : Chocolate
+ Brown : DarkGoldenrodelement part color
- Brown : SaddleBrown
+ Brown : Peruelement part color
- Brown : Sienna
+ Brown : Chocolateelement part color
- Brown : Brown
+ Brown : SaddleBrownelement part color
- Brown : Maroon
+ Brown : Siennaelement part color
- Green : DarkOliveGreen
+ Brown : Brownelement part color
- Green : Olive
+ Brown : Maroonelement part color
- Green : OliveDrab
+ Green : DarkOliveGreenelement part color
- Green : YellowGreen
+ Green : Oliveelement part color
- Green : LimeGreen
+ Green : OliveDrabelement part color
- Green : Lime
+ Green : YellowGreenelement part color
- Green : LawnGreen
+ Green : LimeGreenelement part color
- Green : Chartreuse
+ Green : Limeelement part color
- Green : GreenYellow
+ Green : LawnGreenelement part color
- Green : SpringGreen
+ Green : Chartreuseelement part color
- Green : MediumSpringGreen
+ Green : GreenYellowelement part color
- Green : LightGreen
+ Green : SpringGreenelement part color
- Green : PaleGreen
+ Green : MediumSpringGreenelement part color
- Green : DarkSeaGreen
+ Green : LightGreenelement part color
- Green : MediumAquamarine
+ Green : PaleGreenelement part color
- Green : MediumSeaGreen
+ Green : DarkSeaGreenelement part color
- Green : SeaGreen
+ Green : MediumAquamarineelement part color
- Green : ForestGreen
+ Green : MediumSeaGreenelement part color
- Green : Green
+ Green : SeaGreenelement part color
- Green : DarkGreen
+ Green : ForestGreenelement part color
- Cyan : Aqua
+ Green : Greenelement part color
- Cyan : Cyan
+ Green : DarkGreenelement part color
- Cyan : LightCyan
+ Cyan : Aquaelement part color
- Cyan : PaleTurquoise
+ Cyan : Cyanelement part color
- Cyan : Aquamarine
+ Cyan : LightCyanelement part color
- Cyan : Turquoise
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part color
- Cyan : MediumTurquoise
+ Cyan : Aquamarineelement part color
- Cyan : DarkTurquoise
+ Cyan : Turquoiseelement part color
- Cyan : LightSeaGreen
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part color
- Cyan : CadetBlue
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part color
- Cyan : DarkCyan
+ Cyan : LightSeaGreenelement part color
- Cyan : Teal
+ Cyan : CadetBlueelement part color
- Blue : LightSteelBlue
+ Cyan : DarkCyanelement part color
- Blue : PowderBlue
+ Cyan : Tealelement part color
- Blue : LightBlue
+ Blue : LightSteelBlueelement part color
- Blue : SkyBlue
+ Blue : PowderBlueelement part color
- Blue : LightSkyBlue
+ Blue : LightBlueelement part color
- Blue : DeepSkyBlue
+ Blue : SkyBlueelement part color
- Blue : DodgerBlue
+ Blue : LightSkyBlueelement part color
- Blue : CornflowerBlue
+ Blue : DeepSkyBlueelement part color
- Blue : SteelBlue
+ Blue : DodgerBlueelement part color
- Blue : RoyalBlue
+ Blue : CornflowerBlueelement part color
- Blue : Blue
+ Blue : SteelBlueelement part color
- Blue : MediumBlue
+ Blue : RoyalBlueelement part color
- Blue : DarkBlue
+ Blue : Blueelement part color
- Blue : Navy
+ Blue : MediumBlueelement part color
- Blue : MidnightBlue
+ Blue : DarkBlueelement part color
- Purple : Lavender
+ Blue : Navyelement part color
- Purple : Thistle
+ Blue : MidnightBlueelement part color
- Purple : Plum
+ Purple : Lavenderelement part color
- Purple : Violet
+ Purple : Thistleelement part color
- Purple : Orchid
+ Purple : Plumelement part color
- Purple : Fuchsia
+ Purple : Violetelement part color
- Purple : Magenta
+ Purple : Orchidelement part color
- Purple : MediumOrchid
+ Purple : Fuchsiaelement part color
- Purple : MediumPurple
+ Purple : Magentaelement part color
- Purple : BlueViolet
+ Purple : MediumOrchidelement part color
- Purple : DarkViolet
+ Purple : MediumPurpleelement part color
- Purple : DarkOrchid
+ Purple : BlueVioletelement part color
- Purple : DarkMagenta
+ Purple : DarkVioletelement part color
- Purple : Purple
+ Purple : DarkOrchidelement part color
- Purple : Indigo
+ Purple : DarkMagentaelement part color
- Purple : DarkSlateBlue
+ Purple : Purpleelement part color
- Purple : SlateBlue
+ Purple : Indigoelement part color
- Purple : MediumSlateBlue
+ Purple : DarkSlateBlueelement part color
- White : White
+ Purple : SlateBlueelement part color
- White : Snow
+ Purple : MediumSlateBlueelement part color
- White : Honeydew
+ White : Whiteelement part color
- White : MintCream
+ White : Snowelement part color
- White : Azure
+ White : Honeydewelement part color
- White : AliceBlue
+ White : MintCreamelement part color
- White : GhostWhite
+ White : Azureelement part color
- White : WhiteSmoke
+ White : AliceBlueelement part color
- White : Seashell
+ White : GhostWhiteelement part color
- White : Beige
+ White : WhiteSmokeelement part color
- White : OldLace
+ White : Seashellelement part color
- White : FloralWhite
+ White : Beigeelement part color
- White : Ivory
+ White : OldLaceelement part color
- White : AntiqueWhite
+ White : FloralWhiteelement part color
- White : Linen
+ White : Ivoryelement part color
- White : LavenderBlush
+ White : AntiqueWhiteelement part color
- White : MistyRose
+ White : Linenelement part color
- Gray : Gainsboro
+ White : LavenderBlushelement part color
- Gray : LightGray
+ White : MistyRoseelement part color
- Gray : Silver
+ Gray : Gainsboroelement part color
- Gray : DarkGray
+ Gray : LightGrayelement part color
- Gray : Gray
+ Gray : Silverelement part color
- Gray : DimGray
+ Gray : DarkGrayelement part color
- Gray : LightSlateGray
+ Gray : Grayelement part color
- Gray : SlateGray
+ Gray : DimGrayelement part color
- Gray : DarkSlateGray
+ Gray : LightSlateGrayelement part color
- Gray : Black
+ Gray : SlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DarkSlateGrayelement part color
+ Gray : Black
+ element part color
+
+
+
+ Aucunelement part colorNone
-
+ Normalelement part line styleNormal
-
+ Tiretelement part line styleDashed
-
+ Pointilléelement part line styleDotted
-
+ Traits et pointselement part line styleDots and dashes
-
+ Nulleelement part weightNone
-
+ Fineelement part weightThin
-
+ Normaleelement part weightNormal
-
+ Forteelement part weightStrong
-
+ Élevéelement part weightHigh
-
+ Aucunelement part fillingNone
-
+ Noirelement part fillingBlack
-
+ Blancelement part fillingWhite
-
+ Vertelement part fillingGreen
-
+ Rougeelement part fillingRed
-
+ Bleuelement part fillingBlue
-
+ Griselement part fillingGray
-
+ Marronelement part fillingBrown
-
+ Jauneelement part fillingYellow
-
+ Cyanelement part fillingCyan
-
+ Magentaelement part fillingMagenta
-
+ Gris clairelement part fillingLight gray
-
+ Orangeelement part fillingOrange
-
+ Violetelement part fillingPurple
-
+ Pink : Pinkelement part filling
-
+ Pink : LightPinkelement part filling
-
+ Pink : HotPinkelement part filling
-
+ Pink : DeepPinkelement part filling
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part filling
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part filling
-
+ Red : LightSalmonelement part filling
-
+ Red : Salmonelement part filling
-
+ Red : DarkSalmonelement part filling
-
+ Red : LightCoralelement part filling
-
+ Red : IndianRedelement part filling
-
+ Red : Crimsonelement part filling
-
+ Red : Firebrickelement part filling
-
+ Red : DarkRedelement part filling
-
+ Red : Redelement part filling
-
+ Orange : OrangeRedelement part filling
-
+ Orange : Tomatoelement part filling
-
+ Orange : Coralelement part filling
-
+ Orange : DarkOrangeelement part filling
-
+ Orange : Orangeelement part filling
-
+ Yellow : Yellowelement part filling
-
+ Yellow : LightYellowelement part filling
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part filling
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Yellow : Moccasinelement part filling
-
+ Yellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part filling
-
+ Yellow : Khakielement part filling
-
+ Yellow : DarkKhakielement part filling
-
+ Yellow : Goldelement part filling
-
+ Brown : Cornsilkelement part filling
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Brown : Bisqueelement part filling
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Brown : Wheatelement part filling
-
+ Brown : Burlywoodelement part filling
-
+ Brown : Tanelement part filling
-
+ Brown : RosyBrownelement part filling
-
+ Brown : SandyBrownelement part filling
-
+ Brown : Goldenrodelement part filling
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part filling
-
+ Brown : Peruelement part filling
-
+ Brown : Chocolateelement part filling
-
+ Brown : SaddleBrownelement part filling
-
+ Brown : Siennaelement part filling
-
+ Brown : Brownelement part filling
-
+ Brown : Maroonelement part filling
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part filling
-
+ Green : Oliveelement part filling
-
+ Green : OliveDrabelement part filling
-
+ Green : YellowGreenelement part filling
-
+ Green : LimeGreenelement part filling
-
+ Green : Limeelement part filling
-
+ Green : LawnGreenelement part filling
-
+ Green : Chartreuseelement part filling
-
+ Green : GreenYellowelement part filling
-
+ Green : SpringGreenelement part filling
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part filling
-
+ Green : LightGreenelement part filling
-
+ Green : PaleGreenelement part filling
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part filling
-
+ Green : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part filling
-
+ Green : SeaGreenelement part filling
-
+ Green : ForestGreenelement part filling
-
+ Green : Greenelement part filling
-
+ Green : DarkGreenelement part filling
-
+ Cyan : Aquaelement part filling
-
+ Cyan : Cyanelement part filling
-
+ Cyan : LightCyanelement part filling
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Cyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Cyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Cyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Cyan : Tealelement part filling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part filling
-
+ Blue : PowderBlueelement part filling
-
+ Blue : LightBlueelement part filling
-
+ Blue : SkyBlueelement part filling
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Blue : SteelBlueelement part filling
-
+ Blue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Blue : Blueelement part filling
-
+ Blue : MediumBlueelement part filling
-
+ Blue : DarkBlueelement part filling
-
+ Blue : Navyelement part filling
-
+ Blue : MidnightBlueelement part filling
-
+ Purple : Lavenderelement part filling
-
+ Purple : Thistleelement part filling
-
+ Purple : Plumelement part filling
-
+ Purple : Violetelement part filling
-
+ Purple : Orchidelement part filling
-
+ Purple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Purple : Magentaelement part filling
-
+ Purple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Purple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Purple : BlueVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkOrchidelement part filling
-
+ Purple : DarkMagentaelement part filling
-
+ Purple : Purpleelement part filling
-
+ Purple : Indigoelement part filling
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Purple : SlateBlueelement part filling
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part filling
-
+ White : Whiteelement part filling
-
+ White : Snowelement part filling
-
+ White : Honeydewelement part filling
-
+ White : MintCreamelement part filling
-
+ White : Azureelement part filling
-
+ White : AliceBlueelement part filling
-
+ White : GhostWhiteelement part filling
-
+ White : WhiteSmokeelement part filling
-
+ White : Seashellelement part filling
-
+ White : Beigeelement part filling
-
+ White : OldLaceelement part filling
-
+ White : FloralWhiteelement part filling
-
+ White : Ivoryelement part filling
-
+ White : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ White : Linenelement part filling
-
+ White : LavenderBlushelement part filling
-
+ White : MistyRoseelement part filling
-
+ Gray : Gainsboroelement part filling
-
+ Gray : LightGrayelement part filling
-
+ Gray : Silverelement part filling
-
+ Gray : DarkGrayelement part filling
-
+ Gray : Grayelement part filling
-
+ Gray : DimGrayelement part filling
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : SlateGrayelement part filling
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : Blackelement part filling
-
+ Lignes Horizontaleselement part fillingHorizontal lines
-
+ Lignes Verticaleselement part fillingVertical Lines
-
+ Hachures gaucheelement part fillingHatch left
-
+ Hachures droiteelement part fillingHatch right
-
+ Apparence :appearance:
-
+ Contour :outline:
-
+ Style :Style:
-
+ Épaisseur :Thickness :
-
+ Géométrie :geometry:
-
+ style antialiasingantialiasing style
-
+ style couleurcolor style
-
+ style ligneline style
-
+ style epaisseurweight style
-
+ style remplissagefilling style
@@ -11850,7 +11860,7 @@ The other fields are not used.
SQL request :
-
+ PositionPosition
@@ -11858,63 +11868,63 @@ The other fields are not used.
TerminalEditor
-
+ NordNorth
-
+ EstEast
-
+ SudSouth
-
+ OuestWest
-
+ Position : Position:
-
+ x : x:
-
+ y : y:
-
+ Orientation : Orientation:
-
+ Name :
-
+ Modifier l'orientation d'une borneChange the orientation of a terminal
-
-
+
+ Déplacer une borneMove a terminal
-
+ Modifier le nom du terminalChange the terminal name
@@ -11927,64 +11937,64 @@ The other fields are not used.
Modify the contents of a text field
-
+ Pivoter un champ texteRotate a text field
-
-
+
+ Modifier la police d'un texteChange the font of a text
-
+ Modifier la couleur d'un texteChange the color of a text
-
-
+
+ Déplacer un champ texteMove a text field
-
+ FormForm
-
+ Y :Y :
-
+ Police :Font :
-
+ °°
-
+ Rotation :Rotation :
-
+ X :X :
-
+ Entrer votre texte iciEnter your text here
-
+ Couleur :Color :
@@ -12031,30 +12041,30 @@ The other fields are not used.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautDefault template
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEdit this template
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryDuplicate and edit this template
-
+ Title block templates actionsTitle block templates actions
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoCreate an auto folio numbering
@@ -12211,13 +12221,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2
-
+ %1 %1
@@ -12225,145 +12235,145 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Cell type:
-
+ VideEmpty
-
+ TexteText
-
-
+
+ LogoLogo
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Warning: the edges of empty cells do not appear in the final render the folio.
-
+ Aucun logoNo logo
-
+ Gérer les logosManage logos
-
+ Nom :Name:
-
+ Afficher un label :Display a label:
-
-
+
+ EditerEdit
-
+ Texte :Text:
-
+ Alignement :Alignment:
-
+ horizontal :horizontal:
-
+ GaucheLeft
-
+ CentréCenter
-
+ DroiteRight
-
+ vertical :vertical:
-
+ HautTop
-
+ MilieuMiddle
-
+ BasBottom
-
+ Police :Font:
-
+ Ajuster la taille de police si besoinAdjust font size if needed
-
+ Label de cette celluleLabel for this cell
-
+ Valeur de cette celluleValue for this cell
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>By default, the following variables are available: <ul><li>%{author}: author of the folio</li><li>%{date}: folio date</li><li>%{title}: folio title</li><li>%{filename}: filename of file</li> <li>%{plant}: name of the installation (=) in which the folio is located</li><li>%{locmach}: name of the location (+) where the folio is located</li><li>%{indexrev}: folio revision index</li><li>%{version}: version number</li><li>%{folio}: folio number</li><li>%{folio-id}: position of folio in the project</li><li>%{folio-total }: total number of folios in the project</li><li>%{previous-folio-num}: number of the previous folio</li><li>%{next-folio-num}: number of the next folio< / li><li>%{projecttitle}: title of the project</li><li>%{projectpath}: path of the project</li><li>%{projectfilename}: filename of the projectfile</li><li >%{saveddate}: date of saving the file in local format</li><li>%{saveddate-eu}: date of saving the file in format DD-MM-YYYY</li> <li>%{ saveddate-us}: date of saving the file in format YYYY-MM-DD</li><li>%{savedtime}: time of saving the file</li><li>%{savedfilename}: name of the file saved</li><li>%{savedfilepath}: path of the saved file</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Each cell of a title block displays a value, optionally preceded by a label. Both can be translated to several languages.<br/>Since what you are currently editing is a title block <em>template</em>, avoid entering raw data directly: prefer inserting variables like %{variable-name}, which will be replaced afterwards with adequate values in the folio.
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoNo logo
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellCell edition: %1
@@ -12372,13 +12382,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleDelete the title block template?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12389,13 +12399,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formParent collection
-
+ Modèle existantused in save as formExisting template
@@ -12404,13 +12414,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formor new name
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNew template (enter its name)
@@ -12419,125 +12429,125 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosLogo manager
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Logos embedded within this template:
-
+ Ajouter un logoAdd a logo
-
+ Exporter ce logoExport this logo
-
+ Supprimer ce logoRemove this logo
-
+ PropriétésProperties
-
+ Nom :Name:
-
-
+
+ RenommerRename
-
-
+
+ Type :Type:
-
+ Logo déjà existantLogo already existing
-
+ RemplacerReplace
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?A logo named "%1" already exists. Do you wish to replace it or do you prefer specifying another name for the new logo?
-
+ Type : %1Type: %1
-
+ Choisir une image / un logoChoose a picture /a logo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;All files (*)
-
-
+
+ ErreurError
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéUnable to open the specified file
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoChoose a file to export this logo
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)All files (*);;Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéUnable to export to the specified file
-
+ Renommer un logoRename a logo
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.You have to enter a new name.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.The new name cannot be empty.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.The name you entered is already used by another logo.
@@ -12545,118 +12555,118 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withChange the column width
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthWidth:
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightChange the row height
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightHeight:
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuAdd a column (before)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuAdd a row (before)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuAdd a column (after)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuAdd a row (after)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuChange this column dimension
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuChange this row dimension
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuDelete this column
-
+ Supprimer cette lignecontext menuDelete this row
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuChange this preview width
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuChange the width
-
+ Largeur de l'aperçu :Width:
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12666,7 +12676,7 @@ Maximum length : %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
@@ -12674,7 +12684,7 @@ Maximum length : %2px
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateTotal width: %1px
@@ -12683,13 +12693,13 @@ Maximum length : %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idTitle blocks of untitled project (id %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleTitle blocks of project "%1"
@@ -12921,12 +12931,12 @@ Maximum length : %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projetExport the internal project database
-
+ sans_nomuntitled
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index 389334f8c..6ea69709b 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContacto : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdea original
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementDesarrollo
-
+ Convertisseur DXFConvertidor a DXF
-
+ Plugin BornierTerminal enchufable
-
+ CollectionColección
-
-
+
+ Traduction en espagnolTraducción al español
-
-
+
+ Traduction en russeTraducción al ruso
-
+ Traduction en portugaisTraducción al portugués
-
+ Traduction en tchèqueTraducción al checo
-
+ Traduction en polonaisTraducción al polaco
-
-
+
+ Traduction en allemandTraducción al alemán
-
+ Traduction en roumainTraducción al rumano
-
+ Traduction en italienTraducción al italiano
-
+ Traduction en arabeTraducción al árabe
-
+ Traduction en croateTraducción al croata
-
+ Traduction en catalanTraducción al catalán
-
-
+
+ Traduction en grecTraducción al griego
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisTraducción al holandés
-
+ Traduction en flamandTraducción en flamenco
-
+ Traduction en danoisTraducción al Danés
-
+ Traduction en brézilienTraducción al brasileño
-
-
+
+ Traduction en TurcTraducción en Turco
-
+ Traduction en hongroisTraducción al húngaro
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora y Red Hat empaquetado
-
+ Paquets MageiaPaquetes Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianDebian empaquetado
-
-
+
+ Paquets GentooPaquetes Gentoo
-
+ Paquets OS/2Paquetes OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPaquetes FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPaquetes MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPaquetes Archilinux AUR
-
+ IcônesIconos
-
-
+
+ DocumentationDocumentación
-
+ Collection d'élémentsColección de elementos
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
@@ -377,17 +377,17 @@
-
+ Contenu
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableau
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableau
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Centro:
-
+ Diamètres : Diámetros:
-
+ horizontal :horizontal:
-
+ vertical :vertical:
-
+ Angle de départ :Ángulo inicial:
-
+ Angle :Ángulo:
@@ -466,7 +466,7 @@
Folio
-
+ Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+P
@@ -566,28 +566,28 @@
Existente
-
+ Under DevelopmentBajo Desarrollo
-
+ InstallingInstalando
-
+ BuiltConstruido
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowGestión de numeración automática
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -728,8 +728,8 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Agregar una variable:
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleIngrese su texto compuesto aquí, usando las variables disponibles
@@ -737,13 +737,13 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar las propiedades de un conductor
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModificar las propiedades de varios conductores
@@ -762,13 +762,13 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Aplicar las propiedades a todos los conductores de este potencial
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar las propiedades de un conductor
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModificar las propiedades de varios conductores
@@ -863,19 +863,19 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
fase
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineLínea continua
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineLínea en puntos
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineLíneas y puntos
@@ -1038,7 +1038,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitiveMover una primitiva
@@ -1046,7 +1046,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Diagram
-
+ Modifier la profondeurEditar la profundidad
@@ -1086,7 +1086,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
DiagramImageItem
-
+ une imageuna imagen
@@ -1094,7 +1094,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titlePropiedades del folio
@@ -1103,7 +1103,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreMantener ctrl para un desplazamiento libre
@@ -1111,45 +1111,45 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionPegar aquí
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipEsto es la zona en la cual concibe sus esquemas añadiendo elementos y colocando conductores entre sus terminales. También es posible añadir texto independiente.
-
+ Collage multipleCollage múltiple
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesConectar los terminales seleccionados
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSin titulo
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurElegir el nuevo color de este conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar las propiedades de un conductor
@@ -1176,12 +1176,12 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
DynamicElementTextItem
-
+ TexteTexto
-
+ Éditer un texte d'élémentEditar texto del elemento
@@ -1261,210 +1261,210 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
DynamicElementTextModel
-
+ PropriétéPropiedad
-
+ ValeurValor
-
+ Source du texteFuente de texto
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurTexto del usuario
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élémentInformación del elemento
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composéTexto compuesto
-
+ TexteTexto
-
+ InformationInformación
-
+ Mon texte composéMi texto compuesto
-
+ TailleTamaño
-
+ PoliceTipo de letra
-
+ LargeurAnchura
-
+ Conserver la rotation visuel
-
+ ÉditerEditar
-
+ Modifier la police d'un texte d'élémentCambiar la fuente de un elemento de texto
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élémentModificar la alineación de texto del elemento
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élémentCambiar el tamaño de un texto del elemento
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élémentModificar el color de un texto del elemento
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élémentModificar el marco de un texto del elemento
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élémentCambiar el ancho de un texto del elemento
-
+ Déplacer un texte d'élémentMover el texto del elemento
-
+ Pivoter un texte d'élémentRotar texto del elemento
-
+ Éditer un groupe de textesEditar un grupo de textos
-
-
-
+
+
+ GaucheIzquierda
-
-
-
+
+
+ DroiteDerecha
-
-
-
+
+
+ CentreCentro
-
-
+
+ AlignementAlineación
-
+ Ajustement verticalAjuste vertical
-
+ Maintenir en bas de pageMantener abajo de la pagina
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupeMover un texto a otro grupo
-
+ CouleurColor
-
-
+
+ CadreMarco
-
-
+
+ Position XPosición X
-
-
+
+ Position YPosición Y
-
-
+
+ RotationRotación
-
+ Éditer un texte d'élémentEditar texto del elemento
@@ -1539,55 +1539,55 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Rotación
-
-
+
+ Déplacer un champ texteMover un campo de texto
-
+ Pivoter un champ texteGirar un campo de texto
-
+ Modifier le texte d'un champ texteEditar, Modificar o CambiarEditar el texto de un campo de texto
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texteCambia la fuente de un campo de texto
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteModificar el color de un campo de texto
-
+ Modifier le cadre d'un champ texteModificar el marco de un campo de texto
-
+ Modifier la largeur d'un texteModificar el ancho de un texto
-
+ Modifier l'information d'un texteModificar la información de un texto
-
+ Modifier la source de texte, d'un texteModificar la fuente de texto, de un texto
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteModificar la alineación de un campo de texto
@@ -1595,32 +1595,32 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateurTexto del usuario
-
+ Information de l'élémentInformación del elemento
-
+ Texte composéTexto compuesto
-
+ GaucheIzquierda
-
+ CentreCentrado
-
+ DroiteDerecha
@@ -1628,8 +1628,8 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Element
-
-
+
+ Label + commentaireEtiqueta + comentario
@@ -1637,107 +1637,107 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleAbrir un elemento
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentElige el elemento que quieres abrir.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleGuarda un elemento
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentElija el elemento en el cual quiere guardar su definición.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleAbrir una categoría
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentElija una categoría.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleGuarda una categoría
-
+ TitreTítulo
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Nom du nouveau dossierNombre de la nueva carpeta
-
+ Nom du nouvel élémentNombre del nuevo elemento
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentDebe seleccionar un elemento o una categoría con un nombre para el elemento.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleSelección inexistente
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentLa selección no existe.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleSelección incorrecta
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentLa selección no es un elemento.
-
+ Écraser l'élément ?message box title¿Sobrescribir el elemento?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentEl elemento ya existe. Quiere sobrescribirlo?
@@ -1769,7 +1769,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Formulario
-
+ InformationsInformación
@@ -1837,87 +1837,87 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Valores
-
-
+
+ SimpleSimple
-
+ MaîtreMaestro
-
+ EsclaveEsclavo
-
+ Renvoi de folio suivantReferencia del folio siguiente
-
+ Renvoi de folio précédentReferencia del folio anterior
-
+ BornierBloque de terminalesTerminal
-
+ Normalement ouvertNormalmente abierto
-
+ Normalement ferméNormalmente cerrado
-
+ InverseurInversor
-
+ PuissancePotencia
-
+ Temporisé travailTemporizador de trabajoTiempo de trabajo
-
+ Temporisé reposTiempo de reposoTiempo de apagado
-
+ Temporisé travail & reposTiempo de trabajo & reposo
-
+ BobineBobina
-
+ Organe de protectionProtección del cuerpoUnidad de protección
-
+ Commutateur / boutonConmutador / botón
@@ -1925,86 +1925,86 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGeneral
-
+ Élement
Elemento
-
+ Nom : %1
Nombre : %1
-
+ Folio : %1
Folio : %1
-
+ Type : %1
Tipo : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
Posición : %1
-
+ Rotation : %1°
Rotación : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Tamaño : %1*%2
-
+ Bornes : %1
Bornes : %1
-
+ Emplacement : %1
Ubicación : %1
-
+ Retrouver dans le panelEncuentra en el panel
-
+ Éditer l'élémentEdita el elemento
@@ -2147,22 +2147,22 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
-
+ PositionPosición
-
+ Titre du folioTítulo del folio
-
+ Position du folioPosición del folio
-
+ Numéro du folio
@@ -2170,28 +2170,28 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveMover una primitiva
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEdita la información sobre el autor
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas.
-
+ Éditer les nomswindow titleEdita los nombres
@@ -2200,101 +2200,101 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
ElementsCategoryEditor
-
+ Nom interne : Nombre interno :
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Puede especificar un nombre por idioma para la categoría.
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleLa categoría no existe
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titleEl elemento no es una categoría
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentEl elemento solicitado no es una categoría. Abandonar.
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentLa categoría solicitada no existe. Abortar.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleEdita una categoría
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleCrea una nueva categoría
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNombre de la nueva categoría
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdición en solo lectura
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentUsted no tiene los privilegios para editar esta categoría. Se abrirá en sólo lectura.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleFalta nombre interno
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentDebe especificar un nombre interno.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleNombre interno ya usado
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentEl nombre interno que eligió ya está siendo utilizado por una categoría existente. Por favor elija otro.
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentImposible de crear la categoría
@@ -2303,74 +2303,74 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantAbrir la carpeta correspondiente
-
+ Éditer l'élémentEditar el elemento
-
+ Supprimer l'élémentEliminar el elemento
-
+ Supprimer le dossierEliminar la carpeta
-
+ Recharger les collectionsRecargar las coleccionesRecargar la colección
-
+ Éditer le dossierEditar la carpeta
-
+ Nouveau dossierNueva carpeta
-
+ Nouvel élémentNuevo elemento
-
+ Afficher uniquement ce dossierMostrar solo esta carpeta
-
+ Afficher tous les dossiersMostrar todas las carpetas
-
+ Propriété du dossierPropiedades de la carpeta
-
+ RechercherBuscar
-
+ Supprimer l'élément ?message box title¿Borrar el elemento?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -2378,25 +2378,25 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleBorrado del elemento
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentEl borrado del elemento falló.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleEliminar la carpeta?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -2404,24 +2404,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleEliminar la carpeta
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentEl borrado de la carpeta falló.
-
+ Le dossier %1 contientLa carpeta %1 contiene
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n elemento, repartido
@@ -2429,7 +2429,7 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
-
+ dans %n dossier(s).en %n de carpeta.
@@ -2437,17 +2437,17 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
-
+ Chemin de la collection : %1Ruta de la colección: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Ruta de acceso al sistema de archivos: %1
-
+ Propriété du dossier %1Propiedades de la carpeta %1
@@ -2455,48 +2455,48 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésRótulos integrados
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipHaga doble clic para contraer o expandir la colección de rótulos integrados
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateArrastre y coloque el rótulo sobre el folio para aplicarlo.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDoble clic para contraer o expandir el proyecto
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDoble clic para reducir o expandir la colección de rótulos de QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipEsta es la colección de rótulos suministrados con QElectroTech. Se instala como un componente del sistema, simplemente no se puede personalizar.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDoble clic para contraer o expandir su colección personal de rótulos
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipEsta es su colección personal de rótulos - se usa para crear, almacenar y editar sus propios rótulos.
@@ -2505,88 +2505,88 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
ElementsPanelWidget
-
+ Basculer vers ce projetCambia a este proyecto
-
+ Fermer ce projetCierra este proyecto
-
+ Propriétés du projetPropiedades del proyecto
-
+ Éditer ce modèleEdita este modelo
-
+ Supprimer ce modèleElimina este modelo
-
+ Ouvrir le dossier correspondantAbrir la carpeta correspondiente
-
+ Copier le cheminCopia la rutaCopiar la ruta
-
+ Propriétés du folioPropiedades del folio
-
+ Ajouter un folioAñadir un folio
-
+ Supprimer ce folioEliminar el folio
-
+ Remonter ce folioAvanzar la posición del folio
-
+ Abaisser ce folioRetrasar la posición del folio
-
+ Remonter ce folio x10Avanzar el folio 10 posiciones
-
+ Remonter ce folio au debutAvanzar la posición del folio al inicio del proyecto
-
+ Abaisser ce folio x10Retrasar 10 posiciones el folio
-
+ Nouveau modèleNuevo modelo
-
+ FiltrerFiltro
@@ -2632,7 +2632,7 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExportar
@@ -2641,89 +2641,89 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
ExportDialog
-
+ DimensionsTamaño
-
+ AperçuVista previa
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleImposible escribir en el archivo
-
+ ExporterExportar
-
+ Nom de fichierNombre de archivo
-
-
+
+ pxpx
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleNombres de los archivos de destino
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleExportar los folios del proyecto
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Elija los folios que quiere exportar y sus dimensiones:
-
+ Tout cocherMarca todos
-
+ Tout décocherDesmarca todos
-
+ Titre du folioTítulo del folio
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentDebe entrar un nombre de archivo único no vacío para cada folio para exportar.
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleArchivo no especificado
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentDebe especificar la ruta a la carpeta donde los archivos de imágenes se guardarán.
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentAl parecer usted no tiene los permisos necesarios para escribir en el archivo %1.
@@ -2867,13 +2867,13 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.Numeración automática de folio:
-
+ Folio Autonumberingtitle windowNumeración de Folio automatica
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2978,12 +2978,12 @@ Las entradas de texto y números
Utiliza los colores del sistema
-
+ Chemin de la collection utilisateurRuta de la colección de usuario
-
+ Chemin des cartouches utilisateurRuta de los rótulos de usuario
@@ -2993,7 +2993,7 @@ Las entradas de texto y números
Idioma
-
+ Chemin de la collection communeRuta de la colección común
@@ -3235,180 +3235,185 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos
Permite el ajuste del tamaño del folio
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSistema
-
+ ArabeÁrabe
-
+ BrézilienBrasileño
-
+ CatalanCatalán
-
+ TchèqueCheco
-
+ AllemandAlemán
-
+ DanoisDanés
-
+ GrecGriego
-
+ AnglaisInglés
-
+ EspagnolEspañol
-
+ FrançaisFrancés
-
+ CroateCroata
-
+ ItalienItaliano
-
+ Japonais
-
+ PolonaisPolaco
-
+ PortugaisPortugués
-
+ RoumainsRumanosRumano
-
+ RusseRuso
-
+ SlovèneEsloveno
-
+ Pays-BasPaíses Bajos
-
+ Norvege
-
+ Belgique-FlemishBélgica-Flamenco
-
+ TurcTurco
-
+ HongroisHúngaro
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelNo hay archivo
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipEste es un proyecto QElectroTech, es decir, un archivo con extensión .qet integrado por varios folios. También incorpora los elementos y modelos utilizados en estos folios.
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleFolio sin título
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheRótulosRótulos
-
+ Modèle "%1"used to display a title block templateModelo "%1"
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipEste es un modelo de rótulo de QElectroTech, que se puede aplicar a una hoja.
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [No se utiliza en el proyecto]
@@ -3432,7 +3437,7 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos
-
+ AucunNinguno
@@ -3547,54 +3552,54 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci
@@ -3622,7 +3627,7 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos
%
-
+ Modifier la taille d'une imageEditar el tamaño de una imagen
@@ -3735,9 +3740,9 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
-
-
-
+
+
+ PoliceTipo de letra
@@ -3747,48 +3752,48 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
Haga clic aquí para cancelar el formato html
-
-
+
+ Déplacer un champ texteMover un campo de texto
-
+ Pivoter un champ texteGirar un campo de texto
-
+ Modifier un champ texteEditar un campo de texto
-
+ Modifier la taille d'un champ texteModificar el tamaño de un campo de texto
-
+ Modifier la police d'un champ texteCambia la fuente de un campo de texto
-
+ Pivoter plusieurs champs texteGirar varios campos de texto
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texteModificar el tamaño de varios campos de texto
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texteCambia la fuente de varios campos de texto
-
+ Modifier les propriétés d'un texteModificar las propiedades de un texto
@@ -3796,56 +3801,56 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageImposible acceder a la categoría principal
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageImposible obtener la descripción XML de este modelo
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheIntegración de un rótulo
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameEl modelo ya ha sido integrado en el proyecto. Sin embargo, la versión que intenta aplicar parece ser diferente. ¿Qué quiere hacer?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentintegrado o construidoUtiliza el modelo ya integrado
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentdéposé - depositar, soltar, dejarIntegra el modelo depositado
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentSobrescribir el modelo ya integrado
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentHacer que los dos rótulos coexistan
@@ -3854,43 +3859,43 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineNormal
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineFlecha simple
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineFlecha triangular
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineCírculo
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineCuadrado
-
-
+
+ Modifier une ligneEditar una línea
@@ -3954,72 +3959,72 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
Busqueda
-
-
+
+ LabelEtiqueta
-
-
+
+ CommentaireComentario
-
-
+
+ N° de folioN° de folio
-
-
+
+ Label de folioEtiqueta del folio
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
+ Título del folio
+
- Titre de folio
- Título del folio
-
-
-
-
-
- PositionPosición
-
-
+
+ N° de filN° de cable
-
-
+
+ FonctionFunción
-
-
+
+ Tension / ProtocoleTensión / Protocolo
-
-
+
+ Couleur du conducteurColor del conductor
-
-
+
+ Section du conducteur
@@ -4034,32 +4039,32 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
Ver el elemento enlazado
-
+ Lier l'élémentEnlazar el elemento
-
+ Montrer l'élémentMostrar el elemento
-
+ Montrer l'élément esclaveMostrar el elemento esclavo
-
+ Enregistrer la dispositionGuardar la disposición
-
+ Report de folioInforme de folio
-
+ Référence croisée (esclave)Referencia cruzada (esclavo)
@@ -4128,30 +4133,30 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
<html><head/><body><p>Vincular el elemento seleccionado</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteViñeta
-
+ N° de folioN° de folio
-
+ Label de folioEtiqueta del folio
-
-
+
+ Titre de folioTítulo del folio
-
-
+
+ PositionPosición
@@ -4166,27 +4171,27 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
Elementos enlazados
-
+ Lier l'élémentEnlazar el elemento
-
+ Délier l'élémentDesenlazar el elemento
-
+ Montrer l'élémentMostrar el elemento
-
+ Montrer l'élément maîtreMostrar el elemento maestro
-
+ Enregistrer la dispositionGuardar la disposición
@@ -4245,7 +4250,7 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
Numeración-automatica de conductores
-
+ Multi-collageMulti-collage
@@ -4294,33 +4299,33 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
NewDiagramPage
-
+ FolioFolio
-
+ ConducteurConductor
-
+ Reports de folioReportes de folio
-
+ Références croiséesReferencias cruzadas
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNuevo folio
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNuevo projecto
@@ -4329,90 +4334,90 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
NewElementWizard
-
+ &Suivant >&Siguiente >
-
+ nouvel_elementnuevo_elemento
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.No es necesario especificar la extensión *.elmt. Sera añadida automáticamente.
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCrear un nuevo elemento: Asistente
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleEtapa 1/3: Categoría padre
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSeleccione una categoría donde guardar el nuevo elemento.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleEtapa 2/3: Nombre de archivo
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleEspecifique el nombre de archivo para guardar el nuevo elemento.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleEtapa 3/3: Nombres del elemento
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleIndique el o los nombres del elemento.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNombre del nuevo elemento
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentDebe seleccionar una categoría.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentDebe dar un nombre de archivo
-
+ Un élément portant le même nom existe déjàUn elemento con el mismo nombre ya existe
@@ -4552,13 +4557,13 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part nameCampo de texto dinamico
-
+ Déplacer un champ texteMover un campo de texto
@@ -4566,7 +4571,7 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleEditar un rectángulo
@@ -4574,7 +4579,7 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
PartLine
-
+ Modifier une ligneEditar una línea
@@ -4610,12 +4615,12 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
PartText
-
+ Déplacer un texteMover un texto
-
+ Modifier un champ texteEditar un campo de texto
@@ -4658,30 +4663,30 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
Puntos del polígono:
-
-
+
+ Modifier un polygoneEditar un polígono
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentEl polígono tiene que implicar al menos dos puntos.
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygoneEliminar un punto de un polígono
@@ -4701,26 +4706,26 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Por favor, seleccione las propiedades que se aplicarán al nuevo potencial.
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
función : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
Tensión/Protocolo: %1
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n conductor compone el siguiente potencial:
@@ -4728,55 +4733,55 @@ Tensión/Protocolo: %1
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
Número %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielPor favor seleccione un potencial eléctrico de la lista
a utilizar para el nuevo potencial
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
-
+ Ajouter au câble: %1
-
+ Ajouter au bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEdite las propiedades de varios conductores
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4790,7 +4795,7 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleImpresión
@@ -4799,56 +4804,56 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation autoNumeración automática
-
+ ManagementAdministración
-
+ ConducteursConductores
-
+ ElémentsElementos
-
+ FoliosFolios
-
+ Numérotation auto des foliosNumeración automática de folios
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomSin nombre
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNombre de la nueva numeración
@@ -4856,12 +4861,12 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
ProjectDBModel
-
+ PositionPosición
-
+ Position du folioPosición del folio
@@ -4887,25 +4892,25 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ Titre du projet :label when configuringTítulo del proyecto:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelEste título estará disponible para todos los folios del proyecto como %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelUsted puede definir las propiedades personalizadas que quiere estén disponibles para todos los folios del proyecto.
@@ -5074,44 +5079,44 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
-
+ Options d'impressionwindow titleOpciones de impresión
-
+ projetstring used to generate a filenameproyecto
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titreFolio sin título
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf
@@ -5119,108 +5124,108 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetElimina los elementos no usados en el proyecto
-
+ Supprimer les catégories videsElimina las categorías vacias
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?El proyecto ha sido modificado.
¿Quiere guardar los cambios?
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProyecto QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box title¿Eliminar el folio?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content¿Realmente quiere eliminar el folio del proyecto? El cambio es irreversible.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProyecto en sólo lectura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminar los rótulos no usados en el proyecto
-
+ Nettoyer le projetwindow titleLimpia el proyecto
-
+ Ajouter un folioAñadir un folio
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEl proyecto no contiene ningún folio
-
+ Enregistrer sousdialog titleGuarda como
-
+ aucun projet affichéerror messageNingún proyecto nuevo
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creando pestañas de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProyecto
@@ -5237,133 +5242,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechRótulos QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionRótulos de usuario
-
+ &Quitter&Salir
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Restaurar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder todos los editores de esquema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Restaura todos los editores de esquema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder todos los editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaura todos los editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder los editores de rótulos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Restaura los editores de rótulos
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nuevo editor de esquema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nuevo editor de elemento
-
+ Ferme l'application QElectroTechCierre el programa QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimiza QElectroTech a la bandeja del sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaura QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de rótulos
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationArchivo de restauración
-
+ Usage : Uso :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5372,7 +5377,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5389,107 +5394,107 @@ Opciones disponibles:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCargando... Inicializando la caché de collecciones de elementos
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCargando... Editor de esquemas
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCargando.... Abriendo archivos
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningEléctrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCargando...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCargando.... icono de la bandeja del sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -5498,909 +5503,909 @@ Opciones disponibles:
QETDiagramEditor
-
+ Aucune modificationNinguna modificación
-
+ &Nouveau&Nuevo
-
+ &Ouvrir&Abrir
-
+ &Fermer&Cerrar
-
+ &Enregistrer&Guardar
-
+ Enregistrer sousGuardar como
-
+ E&xporterE&xportar
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipEste panel muestra las diferentes acciones realizadas en el folio actual. Haga clic en una acción para volver al estado del folio justo después de la acción.
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter&Salir
-
+ AnnulerDeshacer
-
+ RefaireRehacer
-
+ Co&uperC&ortar
-
+ Cop&ier&Copiar
-
+ C&oller&Pegar
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonColor de fondo blanco / gris
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonMuestra el color de fondo de la hoja en blanco o gris
-
+ Afficher la grilleMostrar cuadrícula
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosMuestra u oculta la cuadrícula
-
+ Propriétés du folioPropiedades del folio
-
+ Ajouter un folioAñadir un folio
-
+ Supprimer le folioEliminar el folio
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCrear un nuevo proyecto
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipAbrir un proyecto existente
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipCerrar el proyecto
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipGuardar el proyecto
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipGuardar el proyecto con otro nombre de archivo
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAñadir una fila
-
+ Enlever une ligneRemove rowEliminar una fila
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAñadir una columna
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipEliminar una columna
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipAumentar el tamaño vertical del folio
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipDisminuir el tamaño vertical del folio
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipEliminar los elementos seleccionados
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar todo
-
+ Désélectionner toutDeseleccionar todo
-
+ Inverser la sélectionInvertir la selección
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelAgrega un campo de texto en el folio actual
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelAgregar una imagen en el folio actual
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelAñadir una línea al folio actual
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelAñadir un rectangulo al folio actual
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelAgregar una elipse al folio actual
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelAgregar una polilínea al folio actual
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidad
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDoble clic para terminar la forma, Clic derecho para cancelar el último punto
-
+ GroupeGrupo
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentSe produjo un error al abrir el archivo %1.
-
+ SupprimerEliminar
-
+ PivoterGirar
-
+ Éditer l'item sélectionnéEditar el elemento seleccionado
-
+ Réinitialiser les conducteursReiniciar los conductores
-
+ Ajouter un champ de texteAñadir un campo de texto
-
+ Ajouter une colonneAñadir una columna
-
+ Enlever une colonneEliminar una columna
-
+ Propriétés du projetPropiedades del proyecto
-
+ Zoom avantAmpliar
-
+ Zoom arrièreReducir
-
+ Zoom adaptéAjustar
-
+ Pas de zoomNormal
-
+ en utilisant des ongletsutilizando pestañas
-
+ en utilisant des fenêtresutilizando ventanas
-
+ Mode SelectionModo selección
-
+ Mode VisualisationModo visualización
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipHaga clic en una acción para volver atras en la edición de su esquema
-
+ Retrouver dans le panelEncontrar en el panel
-
+ Ajouter une imageAñadir una imagen
-
+ Ajouter un sommaireAñadir un resumen
-
+ Zoom sur le contenuAmpliar el contenido
-
+ &Mosaïque&Mosaico
-
+ &Cascade&Cascada
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCreación automática de un conductor (es)
-
+ Projetsdock titleProyectos
-
+ CollectionsColecciones
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilizar creación automática de un conductor(es)
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Lancer le plugin de création de borniersterminales o bornesLanzar el plugin de creación de terminales
-
+ Grouper les textes sélectionnésAgrupar los textos seleccionados
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipGira los elementos y textos seleccionados
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipGira los textos seleccionados a un ángulo determinado
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipEncontrar el elemento seleccionado en el panel
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAñadir una línea
-
+ Chercher/remplacerBuscar/Reemplazar
-
+ &Fichier&Archivo
-
+ &Édition&Edición
-
+ &ProjetP&royecto
-
+ Afficha&ge&Ver
-
+ Fe&nêtresVenta&nas
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostrar u ocultar la barra de herramientas principal
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostrar u ocultar la barra de herramientas "Ver"
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostrar u ocultar la barra de herramientas "Esquema"
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostrar u ocultar el panel de dispositivos
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostrar u ocultar la lista de modificaciones
-
+ Afficher les projetsMostrar los proyectos
-
+ OutilsHerramientas
-
+ AffichageVer
-
+ SchémaEsquema
-
+ AjouterAñadir
-
+ Ouvrir un fichierAbrir un archivo
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar el elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar el campo de texto
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar la imagen
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEditar el conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar el objeto seleccionado
-
+ Active le projet « %1 »Activar el proyecto « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Nettoyer le projetLimpiar el proyecto
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleFracaso al abrir el proyecto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentParece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleAnulaciones
-
+ Orienter les textesOrientar los textos
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipCierre el programa QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipDeshacer la última acción
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRestaurar la última acción deshecha
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransferir los elementos seleccionados al portapapeles
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopiar los elementos seleccionados al portapapeles
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeseleccionar los elementos ya seleccionados y seleccionar los elementos no seleccionados
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRecalcule los caminos de los conductores sin tener en cuenta las modificaciones
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaurar el zoom por defecto
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostrar los diferentes proyectos abiertos en sub ventanas
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostrar los diferentes proyectos abiertos en pestañas
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite seleccionar los elementos
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipPoner las ventanas en mosaico
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipPoner las ventanas en cascada
-
+ Projet suivantProyecto siguiente
-
+ Projet précédentProyecto previo
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecciona todos los elementos
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeselecciona todos los elementos
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipAumenta el tamaño del folio
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipDisminuye el tamaño del folio
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAjusta el zoom para visualizar todos los contenidos del folio
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAjusta el zoom al folio
-
+ Ajouter un rectangleAñadir un rectángulo
-
+ Ajouter une ellipseAñadir una elipse
-
+ Ajouter une polyligneAñadir un polígono
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExportar el folio en otro formato
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipImprimir uno o más folios
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPega los elementos del portapapeles en el folio
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEdita las propiedades del folio
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermitir ver el folio sin modificarlo
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActivar el proyecto siguiente
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActivar el proyecto previo
-
+ &Récemment ouverts&Recientemente abiertos
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Proyecto %1 guardar en el directorio: %2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projectos QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*.")
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImposible de abrir el archivo
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbriendo el proyecto en sólo lectura
@@ -6409,263 +6414,263 @@ Opciones disponibles:
QETElementEditor
-
+ &Nouveau&Nuevo
-
+ &Ouvrir&Abrir
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Abrir desde un archivo
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF&Activar el plugin DXF
-
+ &Enregistrer&Guardar
-
+ Enregistrer sousGuardar como
-
+ Enregistrer dans un fichierGuardar en archivo
-
+ RechargerRecargar
-
+ &Quitter&Salir
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar todo
-
+ Désélectionner toutDeseleccionar todo
-
+ un fichierun archivo
-
+ un élémentun elemento
-
+ Inverser la sélectionInvertir la selección
-
+ &Supprimer&Eliminar
-
+ Zoom avantAmpliar
-
+ Zoom arrièreReducir
-
+ Zoom adaptéAjustar
-
+ Pas de zoomNormal
-
+ Éditer les informations sur l'auteurEditar la información sobre el autor
-
+ Ajouter une ligneAñadir una línea
-
+ Ajouter une ellipseAñadir una elipse
-
+ Ajouter un polygoneAñadir un polígono
-
+ Ajouter du texteAñadir texto
-
+ Ajouter un arc de cercleAñadir un arco de círculo
-
+ Ajouter une borneAñadir un conector
-
+ AnnulerDeshacer
-
+ RefaireRehacer
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ BackspaceBackspace
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ &Récemment ouverts&Recientemente abiertos
-
+ Coller depuis...Pegar desde...
-
+ Absence de borneFalta de conector
-
+ Aucune modificationNinguna modificación
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Editor de elemento
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ Partiestoolbar titlePartes
-
+ Outilstoolbar titleHerramientas
-
+ Affichagetoolbar titleVer
-
+ Élémenttoolbar titleElemento
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidad
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentEdite el nombre y las traducciones del elemento
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentEditar las propiedades de los elementos
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6680,7 +6685,7 @@ Poner DXFtoQET.exe binary en C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6695,7 +6700,7 @@ Poner DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6712,74 +6717,74 @@ hazlo ejecutable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueAñadir un campo de texto dinámico
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDoble clic para terminar la forma, Clic derecho para cancelar el último punto
-
+ &Fichier&Archivo
-
+ &Édition&Edición
-
+ Afficha&ge&Ver
-
+ O&utils&Herramientas
-
+ [Modifié]window title tag[modificado]
-
+ [lecture seule]window title tag [sólo lectura]
-
+ Informationsdock titleInformación
-
+ Annulationsdock titleAnulaciones
-
+ Partiesdock titlePartes
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elementos
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n parte selectionada.
@@ -6787,13 +6792,13 @@ hazlo ejecutable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Absence de bornewarning titleFalta de conector
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6802,73 +6807,73 @@ hazlo ejecutable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentEl archivo %1 no existe.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentImposible abrir el archivo %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEste archivo no es un documento XML válido
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleError
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdición en solo lectura
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNo tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentImposible escribir en el archivo
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentImposible guardar el elemento
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6895,84 +6900,84 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImposible de abrir el archivo
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementFallo al guardar
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesFallo al guardar,
Las condiciones requeridas no son validas
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Demasiado primitivas, lista no generada.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleAbrir un archivo
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileElementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRecargar el elemento
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAñadir un elemento de texto no editable en los esquemas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAñadir un elemento de texto que se pueda editar en los esquemas
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>En ausencia de Terminal, el elemento no puede relacionarse con otros componentes a través de conductores.
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Error</b> :<br>Las conexiones de folio deben tener un solo borne.<br><b>Solución</b> :<br>Verifique que el elemento tiene un solo borne
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentLa verificación del elemento ha generado
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6981,100 +6986,100 @@ Las condiciones requeridas no son validas
-
+ et y
-
+ ErreursErrores
-
+ AvertissementsAdvertencias
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEditó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?
-
+ Enregistrer sousdialog titleGuardar como
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementos QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleGuardar el elemento corriente?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name¿Quiere guardar el elemento %1?
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleElemento inexistente.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentEl elemento no existe.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentEl camino virtual elegido no corresponde a un elemento.
-
+ Co&uperC&ortar
-
+ Cop&ier&Copiar
-
+ C&oller&Pegar
-
+ C&oller dans la zone...P&egar en la zona...
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ Ajouter un rectangleAñadir un rectángulo
@@ -7093,114 +7098,114 @@ Las condiciones requeridas no son validas
Permite ajustar diferentes parámetros de QElectroTech
-
+ À &propos de QElectroTech&Acerca de QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipMostrar información sobre QElectroTech
-
+ Manuel en ligneManual Online
-
+ Chaine YoutubeCanal de Youtube
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)Descargar una nueva versión (dev)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipInicia el manual en línea de QElectroTech
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipInicia el canal de Youtube de QElectroTech
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipInicia el repositorio Nightly de QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donApoyar el proyecto con una donación
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipApoyar el proyecto QElectroTech con una donación
-
+ À propos de &QtAcerca de &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipMostrar informacion sobre la biblioteca Qt
-
+ &Configurationwindow menu&Configuración
-
+ &Aidewindow menuAy&uda
-
+ Sortir du &mode plein écranSalir del &modo de pantalla completa
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipMostrar QElectroTech en modo ventana
-
+ Passer en &mode plein écranPasar al &modo de pantalla completa
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipMostrar QElectroTech en modo pantalla completa
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entryMostrar
@@ -7209,61 +7214,61 @@ Las condiciones requeridas no son validas
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentParece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que quiere hacer?
-
+ Avertissementmessage box titleAdvertencia
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjecto « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProyecto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProyecto sín título
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [sólo lectura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificado]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageUn error ocurrió durante la integración del modelo.
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creación de folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Configuración de referencias cruzadas</p>
@@ -7628,13 +7633,13 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ Exporter vers le presse-papierExportar al portapapeles
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech.
@@ -7649,67 +7654,67 @@ Que désirez vous faire ?
El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL existe, pero no puede ser abierto - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad?
-
+ un champ texteUn campo de texto
-
+ un conducteurun conductor
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contenteliminar %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastepegar %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutcortar %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmover %1
-
+ modifier le texteundo captionmodificar el texto
-
+ modifier un conducteurundo captionmodificar un conductor
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentReiniciar %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionmodifica el rótulomodificar el modelo
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionModificar el tamaño del folio
@@ -7811,13 +7816,13 @@ Que désirez vous faire ?
polígono
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nametexto
@@ -7888,7 +7893,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileImposible abrir el archivo %1 para escritura, se han econtrado el error %2.
@@ -7960,7 +7965,7 @@ Que désirez vous faire ?
Ctrl+Shift+Inicio
-
+ BornetooltipConector
@@ -7978,27 +7983,27 @@ Que désirez vous faire ?
rectángulo
-
+ Folio sans titreFolio sin título
-
+ schemaesquema
-
+ Conserver les proportionsMantener proporciones
-
+ Réinitialiser les dimensionsReiniciar los tamaños
-
+ AperçuVista previa
@@ -8021,61 +8026,61 @@ Que désirez vous faire ?
%1% el resto
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listInsertar una fila
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listEliminar una fila
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listInsertar una columna
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listEliminar una columna
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listModificación de una fila
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listModificación de una columna
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsFusión de %1 celdas
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitSeparación de una celda en%1
-
+ modification des informations complémentairesundo captionModificación de informaciones complementarias
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8084,7 +8089,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8147,44 +8152,44 @@ Que désirez vous faire ?
ajuste horizontal
-
+ AuteurAutor
-
+ TitreTitulo
-
+ DateFecha
-
+ Propriétés du projetwindow titlePropiedades del proyecto
-
+ Selectionner une image...Seleccione una imagen ...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Los archivos de imagen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ ErreurError
-
+ Impossible de charger l'image.Imposible cargar la imagen.
@@ -8194,38 +8199,38 @@ Que désirez vous faire ?
Añadir
-
+ ArcArco
-
+ EllipseElipse
-
+ ligneLínea
-
+ PolygonePolígono
-
+ RectangleRectángulo
-
+ BorneBorne
-
-
+
+ TexteTexto
@@ -8235,66 +8240,71 @@ Que désirez vous faire ?
Modificar las propiedades del elemento : %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross referenceEditar la referencia cruzada
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar las propiedades de un conductor
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModificar las propiedades de varios conductores
-
+ Déplacer un texte d'élémentMover un elemento de texto
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentMover %1 elementos de texto
-
+ DéplacerMover
-
-
+
+ et y
-
+ un groupe de texte un grupo de texto
-
+ numero_de_fileries_
-
+ Enregister sous... Guardar como...
-
+ Fichiers csv (*.csv)Archivo csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -8303,42 +8313,42 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Position du folioPosición del folio
-
+ Numéro de folioNúmero de folio
-
+ Collection QETColección QET
-
+ Collection utilisateurColección de usuario
-
+ Collection inconnueColección desconocida
-
+ Projet sans titreProyecto sín título
-
+ CollectionColección
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8347,7 +8357,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Champ texte dynamiqueCampo de texto dinamico
@@ -8388,72 +8398,72 @@ Que désirez vous faire ?
Modificar la alineación de un grupo de textos
-
+ Pivoter la selectionGirar la selecciónGirar la selección
-
+ Pivoter %1 textesGirar %1 textos
-
+ PivoterGirar
-
+ %1 groupes de textes %1 grupos de textos
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrientar los textos seleccionados
-
-
+
+ Configuration de textesConfiguración de texto
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?Una configuración de texto con nombre << %1 >> ya existe.
¿Quieres reemplazarlo?
-
+ Nom de la configurationNombre de la configuración
-
+ Entrer le nom de la configuration à créerIntroduzca el nombre de la configuración que se creará
-
+ Aucune configuration de textes existante.Sin configuración de texto existente.
-
+ Sélectionner une configuration de textesSeleccione una configuración de texto
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentSeleccione la configuración de texto para agregar al elemento
-
+ Importer la configuration de texte : %1Importar la configuración de texto : %1
@@ -8464,7 +8474,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
%p% Hecho (%v de %m)
-
+ chargement %p% (%v sur %m)Cargando %p% (%v de %m)
@@ -8494,209 +8504,209 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Buscar / reemplazar los textos independientes
-
+ FichierArchivo
-
+ Installation (=)Instalación (=)
-
-
+
+ Localisation (+)Localización (+)
-
+ Indice de révisionÍndice de revisión
-
+ PositionPosición
-
+ Version de QElectroTechVersión de QElectrotech
-
+ Nombre de folioNombre de folio
-
+ Numéro du folio précédentNúmero del folio anterior
-
+ Numéro du folio suivantNúmero de folio siguiente
-
+ Titre du projetTítulo del proyecto
-
+ Chemin du fichier du projetRuta del archivo del proyecto
-
+ Nom du fichierNombre de archivo
-
+ Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
-
+ Formule du labelFórmula de etiqueta
-
+ LabelEtiqueta
-
+ CommentaireComentario
-
-
+
+ FonctionFunción
-
+ Bloc auxiliaire 1Bloque auxiliar 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Bloque auxiliar 2
-
+ Description textuelleDescripción textual
-
+ Numéro d'articleNúmero de artículo
-
+ FabricantFabricante
-
+ Numéro de commandeNúmero de orden
-
+ Numéro interneNúmero interno
-
+ Fournisseurproveedor
-
+ QuantitéCantidad
-
+ UnitéUnidad
-
+ Tension / ProtocoleTensión / Protocolo
-
+ Couleur du fil
-
+ Section du fil
-
+ Formule du texteFórmula del texto
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
-
+ Heure d'enregistrement du fichierHora en que se guardó el archivo
-
+ Nom du fichier enregistréNombre del archivo guardado
-
+ Chemin du fichier enregistréRuta del archivo guardado
-
+ Création de conducteursCreación de conductores
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Para instalar el plugin qet_tb_generator<br>Visita :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requiere python 3.5 o superior.<br><B><U> Primera instalación en Windows</B></U><br>1. Instalar, si es necesario, python 3.5 o superior<br> Visita :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. instalación de pip qet_tb_generator<br><B><U> Update en Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>El usuario podría iniciar en un terminal este script en este directorio.<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginError al iniciar el complemento qet_tb generator
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8711,22 +8721,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Añadir un resumen
-
+ Coller
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -8749,24 +8759,24 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Limitation de tableau
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -8774,52 +8784,52 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
QetShapeItem
-
+ une shapeuna forma
-
+ une ligneuna línea
-
+ Ajouter un pointAgrega un punto
-
+ Supprimer ce pointEliminar este punto
-
+ Ajouter un point à un polygoneAgrega un punto a un polígono
-
+ Supprimer un point d'un polygoneEliminar un punto de un polígono
-
+ Modifier %1Editar %1
-
+ un rectangleun rectángulo
-
+ une éllipseuna elipse
-
+ une polyligneun polígono
@@ -8863,7 +8873,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
Altura:
-
+ Modifier un rectangleEditar un rectangulo
@@ -8931,7 +8941,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Ne pas modifierNo modificar
@@ -9129,19 +9139,19 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
px
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineLínea continua
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineLínea en puntos
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineLíneas y puntos
@@ -9150,7 +9160,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifierNo modificar
@@ -9461,100 +9471,100 @@ Crea tu propio texto usando las siguientes variables:
actualizar
-
+ Correspondance :Correspondencia:
-
+ FoliosFolios
-
+ Champs texteCampo de texto
-
+ ElémentsElementos
-
+ Eléments simpleElementos simples
-
+ Eléments maîtreElementos maestros
-
+ Eléments esclaveElementos esclavo
-
+ Eléments report de folioElementos del informe de folio
-
+ Eléments bornierElementos terminales
-
+ Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folio
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité] [editado]
-
+ ConducteursConductores
-
+ InconnueDesconocida
@@ -9622,13 +9632,13 @@ Crea tu propio texto usando las siguientes variables:
Incrementación
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowNumeración de Folio automatica
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9656,7 +9666,7 @@ El campo "Incrementación" no se utiliza..
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9694,7 +9704,7 @@ Los otros campos no se utilizan.
Los otros campos no se utilizan.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle windowConductor numeración automática
@@ -9859,28 +9869,28 @@ Los otros campos no se utilizan.
Editar las propiedades de un elemento
-
+ Modifier le trait d'une formeModificar el trazo de una forma
-
+ Modifier le remplissage d'une formeModificar el relleno de una forma
-
+ Fermer le polygoneCerrar el polígono
-
-
+
+ Modifier une forme simpleModificar una forma simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleModificar las propiedades de una forma simple
@@ -9888,1988 +9898,1988 @@ Los otros campos no se utilizan.
StyleEditor
-
+ AntialiasingAntialiasing
-
+ Remplissage :Relleno:
-
+ Noirelement part colorNegro
-
+ Blancelement part colorBlanco
-
+ Vertelement part colorVerde
-
+ Rougeelement part colorRojo
-
+ Bleuelement part colorAzul
-
+ Griselement part colorGris
-
+ Marronelement part colorMarrón
-
+ Jauneelement part colorAmarillo
-
+ Cyanelement part colorCyan
-
+ Magentaelement part colorMagenta
-
+ Gris clairelement part colorGris claro
-
+ Orangeelement part colorNaranja
-
+ Violetelement part colorVioleta
-
-
- Pink : Pink
- element part color
-
-
-
-
- Pink : LightPink
- element part color
-
-
- Pink : HotPink
+ Pink : Pinkelement part color
- Pink : DeepPink
+ Pink : LightPinkelement part color
- Pink : PaleVioletRed
+ Pink : HotPinkelement part color
- Pink : MediumVioletRed
+ Pink : DeepPinkelement part color
- Red : LightSalmon
+ Pink : PaleVioletRedelement part color
- Red : Salmon
+ Pink : MediumVioletRedelement part color
- Red : DarkSalmon
+ Red : LightSalmonelement part color
- Red : LightCoral
+ Red : Salmonelement part color
- Red : IndianRed
+ Red : DarkSalmonelement part color
- Red : Crimson
+ Red : LightCoralelement part color
- Red : Firebrick
+ Red : IndianRedelement part color
- Red : DarkRed
+ Red : Crimsonelement part color
- Red : Red
+ Red : Firebrickelement part color
- Orange : OrangeRed
+ Red : DarkRedelement part color
- Orange : Tomato
+ Red : Redelement part color
- Orange : Coral
+ Orange : OrangeRedelement part color
- Orange : DarkOrange
+ Orange : Tomatoelement part color
- Orange : Orange
+ Orange : Coralelement part color
- Yellow : Yellow
+ Orange : DarkOrangeelement part color
- Yellow : LightYellow
+ Orange : Orangeelement part color
- Yellow : LemonChiffon
+ Yellow : Yellowelement part color
- Yellow : LightGoldenrodYellow
+ Yellow : LightYellowelement part color
- Yellow : PapayaWhip
+ Yellow : LemonChiffonelement part color
- Yellow : Moccasin
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part color
- Yellow : PeachPuff
+ Yellow : PapayaWhipelement part color
- Yellow : PaleGoldenrod
+ Yellow : Moccasinelement part color
- Yellow : Khaki
+ Yellow : PeachPuffelement part color
- Yellow : DarkKhaki
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part color
- Yellow : Gold
+ Yellow : Khakielement part color
- Brown : Cornsilk
+ Yellow : DarkKhakielement part color
- Brown : BlanchedAlmond
+ Yellow : Goldelement part color
- Brown : Bisque
+ Brown : Cornsilkelement part color
- Brown : NavajoWhite
+ Brown : BlanchedAlmondelement part color
- Brown : Wheat
+ Brown : Bisqueelement part color
- Brown : Burlywood
+ Brown : NavajoWhiteelement part color
- Brown : Tan
+ Brown : Wheatelement part color
- Brown : RosyBrown
+ Brown : Burlywoodelement part color
- Brown : SandyBrown
+ Brown : Tanelement part color
- Brown : Goldenrod
+ Brown : RosyBrownelement part color
- Brown : DarkGoldenrod
+ Brown : SandyBrownelement part color
- Brown : Peru
+ Brown : Goldenrodelement part color
- Brown : Chocolate
+ Brown : DarkGoldenrodelement part color
- Brown : SaddleBrown
+ Brown : Peruelement part color
- Brown : Sienna
+ Brown : Chocolateelement part color
- Brown : Brown
+ Brown : SaddleBrownelement part color
- Brown : Maroon
+ Brown : Siennaelement part color
- Green : DarkOliveGreen
+ Brown : Brownelement part color
- Green : Olive
+ Brown : Maroonelement part color
- Green : OliveDrab
+ Green : DarkOliveGreenelement part color
- Green : YellowGreen
+ Green : Oliveelement part color
- Green : LimeGreen
+ Green : OliveDrabelement part color
- Green : Lime
+ Green : YellowGreenelement part color
- Green : LawnGreen
+ Green : LimeGreenelement part color
- Green : Chartreuse
+ Green : Limeelement part color
- Green : GreenYellow
+ Green : LawnGreenelement part color
- Green : SpringGreen
+ Green : Chartreuseelement part color
- Green : MediumSpringGreen
+ Green : GreenYellowelement part color
- Green : LightGreen
+ Green : SpringGreenelement part color
- Green : PaleGreen
+ Green : MediumSpringGreenelement part color
- Green : DarkSeaGreen
+ Green : LightGreenelement part color
- Green : MediumAquamarine
+ Green : PaleGreenelement part color
- Green : MediumSeaGreen
+ Green : DarkSeaGreenelement part color
- Green : SeaGreen
+ Green : MediumAquamarineelement part color
- Green : ForestGreen
+ Green : MediumSeaGreenelement part color
- Green : Green
+ Green : SeaGreenelement part color
- Green : DarkGreen
+ Green : ForestGreenelement part color
- Cyan : Aqua
+ Green : Greenelement part color
- Cyan : Cyan
+ Green : DarkGreenelement part color
- Cyan : LightCyan
+ Cyan : Aquaelement part color
- Cyan : PaleTurquoise
+ Cyan : Cyanelement part color
- Cyan : Aquamarine
+ Cyan : LightCyanelement part color
- Cyan : Turquoise
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part color
- Cyan : MediumTurquoise
+ Cyan : Aquamarineelement part color
- Cyan : DarkTurquoise
+ Cyan : Turquoiseelement part color
- Cyan : LightSeaGreen
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part color
- Cyan : CadetBlue
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part color
- Cyan : DarkCyan
+ Cyan : LightSeaGreenelement part color
- Cyan : Teal
+ Cyan : CadetBlueelement part color
- Blue : LightSteelBlue
+ Cyan : DarkCyanelement part color
- Blue : PowderBlue
+ Cyan : Tealelement part color
- Blue : LightBlue
+ Blue : LightSteelBlueelement part color
- Blue : SkyBlue
+ Blue : PowderBlueelement part color
- Blue : LightSkyBlue
+ Blue : LightBlueelement part color
- Blue : DeepSkyBlue
+ Blue : SkyBlueelement part color
- Blue : DodgerBlue
+ Blue : LightSkyBlueelement part color
- Blue : CornflowerBlue
+ Blue : DeepSkyBlueelement part color
- Blue : SteelBlue
+ Blue : DodgerBlueelement part color
- Blue : RoyalBlue
+ Blue : CornflowerBlueelement part color
- Blue : Blue
+ Blue : SteelBlueelement part color
- Blue : MediumBlue
+ Blue : RoyalBlueelement part color
- Blue : DarkBlue
+ Blue : Blueelement part color
- Blue : Navy
+ Blue : MediumBlueelement part color
- Blue : MidnightBlue
+ Blue : DarkBlueelement part color
- Purple : Lavender
+ Blue : Navyelement part color
- Purple : Thistle
+ Blue : MidnightBlueelement part color
- Purple : Plum
+ Purple : Lavenderelement part color
- Purple : Violet
+ Purple : Thistleelement part color
- Purple : Orchid
+ Purple : Plumelement part color
- Purple : Fuchsia
+ Purple : Violetelement part color
- Purple : Magenta
+ Purple : Orchidelement part color
- Purple : MediumOrchid
+ Purple : Fuchsiaelement part color
- Purple : MediumPurple
+ Purple : Magentaelement part color
- Purple : BlueViolet
+ Purple : MediumOrchidelement part color
- Purple : DarkViolet
+ Purple : MediumPurpleelement part color
- Purple : DarkOrchid
+ Purple : BlueVioletelement part color
- Purple : DarkMagenta
+ Purple : DarkVioletelement part color
- Purple : Purple
+ Purple : DarkOrchidelement part color
- Purple : Indigo
+ Purple : DarkMagentaelement part color
- Purple : DarkSlateBlue
+ Purple : Purpleelement part color
- Purple : SlateBlue
+ Purple : Indigoelement part color
- Purple : MediumSlateBlue
+ Purple : DarkSlateBlueelement part color
- White : White
+ Purple : SlateBlueelement part color
- White : Snow
+ Purple : MediumSlateBlueelement part color
- White : Honeydew
+ White : Whiteelement part color
- White : MintCream
+ White : Snowelement part color
- White : Azure
+ White : Honeydewelement part color
- White : AliceBlue
+ White : MintCreamelement part color
- White : GhostWhite
+ White : Azureelement part color
- White : WhiteSmoke
+ White : AliceBlueelement part color
- White : Seashell
+ White : GhostWhiteelement part color
- White : Beige
+ White : WhiteSmokeelement part color
- White : OldLace
+ White : Seashellelement part color
- White : FloralWhite
+ White : Beigeelement part color
- White : Ivory
+ White : OldLaceelement part color
- White : AntiqueWhite
+ White : FloralWhiteelement part color
- White : Linen
+ White : Ivoryelement part color
- White : LavenderBlush
+ White : AntiqueWhiteelement part color
- White : MistyRose
+ White : Linenelement part color
- Gray : Gainsboro
+ White : LavenderBlushelement part color
- Gray : LightGray
+ White : MistyRoseelement part color
- Gray : Silver
+ Gray : Gainsboroelement part color
- Gray : DarkGray
+ Gray : LightGrayelement part color
- Gray : Gray
+ Gray : Silverelement part color
- Gray : DimGray
+ Gray : DarkGrayelement part color
- Gray : LightSlateGray
+ Gray : Grayelement part color
- Gray : SlateGray
+ Gray : DimGrayelement part color
- Gray : DarkSlateGray
+ Gray : LightSlateGrayelement part color
- Gray : Black
+ Gray : SlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DarkSlateGrayelement part color
+ Gray : Black
+ element part color
+
+
+
+ Aucunelement part colorNinguno
-
+ Normalelement part line styleNormal
-
+ Tiretelement part line styleRaya
-
+ Pointilléelement part line styleLínea de puntos
-
+ Traits et pointselement part line styleLíneas y puntos
-
+ Nulleelement part weightNinguna
-
+ Fineelement part weightDelgada
-
+ Normaleelement part weightNormalizar
-
+ Forteelement part weightFuerte
-
+ Élevéelement part weightAlto
-
+ Aucunelement part fillingNinguno
-
+ Noirelement part fillingNegro
-
+ Blancelement part fillingBlanco
-
+ Vertelement part fillingVerde
-
+ Rougeelement part fillingRojo
-
+ Bleuelement part fillingAzul
-
+ Griselement part fillingGris
-
+ Marronelement part fillingMarrón
-
+ Jauneelement part fillingAmarillo
-
+ Cyanelement part fillingCyan
-
+ Magentaelement part fillingMagenta
-
+ Gris clairelement part fillingGris claro
-
+ Orangeelement part fillingNaranja
-
+ Violetelement part fillingVioleta
-
+ Pink : Pinkelement part filling
-
+ Pink : LightPinkelement part filling
-
+ Pink : HotPinkelement part filling
-
+ Pink : DeepPinkelement part filling
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part filling
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part filling
-
+ Red : LightSalmonelement part filling
-
+ Red : Salmonelement part filling
-
+ Red : DarkSalmonelement part filling
-
+ Red : LightCoralelement part filling
-
+ Red : IndianRedelement part filling
-
+ Red : Crimsonelement part filling
-
+ Red : Firebrickelement part filling
-
+ Red : DarkRedelement part filling
-
+ Red : Redelement part filling
-
+ Orange : OrangeRedelement part filling
-
+ Orange : Tomatoelement part filling
-
+ Orange : Coralelement part filling
-
+ Orange : DarkOrangeelement part filling
-
+ Orange : Orangeelement part filling
-
+ Yellow : Yellowelement part filling
-
+ Yellow : LightYellowelement part filling
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part filling
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Yellow : Moccasinelement part filling
-
+ Yellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part filling
-
+ Yellow : Khakielement part filling
-
+ Yellow : DarkKhakielement part filling
-
+ Yellow : Goldelement part filling
-
+ Brown : Cornsilkelement part filling
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Brown : Bisqueelement part filling
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Brown : Wheatelement part filling
-
+ Brown : Burlywoodelement part filling
-
+ Brown : Tanelement part filling
-
+ Brown : RosyBrownelement part filling
-
+ Brown : SandyBrownelement part filling
-
+ Brown : Goldenrodelement part filling
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part filling
-
+ Brown : Peruelement part filling
-
+ Brown : Chocolateelement part filling
-
+ Brown : SaddleBrownelement part filling
-
+ Brown : Siennaelement part filling
-
+ Brown : Brownelement part filling
-
+ Brown : Maroonelement part filling
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part filling
-
+ Green : Oliveelement part filling
-
+ Green : OliveDrabelement part filling
-
+ Green : YellowGreenelement part filling
-
+ Green : LimeGreenelement part filling
-
+ Green : Limeelement part filling
-
+ Green : LawnGreenelement part filling
-
+ Green : Chartreuseelement part filling
-
+ Green : GreenYellowelement part filling
-
+ Green : SpringGreenelement part filling
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part filling
-
+ Green : LightGreenelement part filling
-
+ Green : PaleGreenelement part filling
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part filling
-
+ Green : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part filling
-
+ Green : SeaGreenelement part filling
-
+ Green : ForestGreenelement part filling
-
+ Green : Greenelement part filling
-
+ Green : DarkGreenelement part filling
-
+ Cyan : Aquaelement part filling
-
+ Cyan : Cyanelement part filling
-
+ Cyan : LightCyanelement part filling
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Cyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Cyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Cyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Cyan : Tealelement part filling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part filling
-
+ Blue : PowderBlueelement part filling
-
+ Blue : LightBlueelement part filling
-
+ Blue : SkyBlueelement part filling
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Blue : SteelBlueelement part filling
-
+ Blue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Blue : Blueelement part filling
-
+ Blue : MediumBlueelement part filling
-
+ Blue : DarkBlueelement part filling
-
+ Blue : Navyelement part filling
-
+ Blue : MidnightBlueelement part filling
-
+ Purple : Lavenderelement part filling
-
+ Purple : Thistleelement part filling
-
+ Purple : Plumelement part filling
-
+ Purple : Violetelement part filling
-
+ Purple : Orchidelement part filling
-
+ Purple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Purple : Magentaelement part filling
-
+ Purple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Purple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Purple : BlueVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkOrchidelement part filling
-
+ Purple : DarkMagentaelement part filling
-
+ Purple : Purpleelement part filling
-
+ Purple : Indigoelement part filling
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Purple : SlateBlueelement part filling
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part filling
-
+ White : Whiteelement part filling
-
+ White : Snowelement part filling
-
+ White : Honeydewelement part filling
-
+ White : MintCreamelement part filling
-
+ White : Azureelement part filling
-
+ White : AliceBlueelement part filling
-
+ White : GhostWhiteelement part filling
-
+ White : WhiteSmokeelement part filling
-
+ White : Seashellelement part filling
-
+ White : Beigeelement part filling
-
+ White : OldLaceelement part filling
-
+ White : FloralWhiteelement part filling
-
+ White : Ivoryelement part filling
-
+ White : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ White : Linenelement part filling
-
+ White : LavenderBlushelement part filling
-
+ White : MistyRoseelement part filling
-
+ Gray : Gainsboroelement part filling
-
+ Gray : LightGrayelement part filling
-
+ Gray : Silverelement part filling
-
+ Gray : DarkGrayelement part filling
-
+ Gray : Grayelement part filling
-
+ Gray : DimGrayelement part filling
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : SlateGrayelement part filling
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : Blackelement part filling
-
+ Lignes Horizontaleselement part fillingLíneas horizontales
-
+ Lignes Verticaleselement part fillingLíneas verticales
-
+ Hachures gaucheelement part fillingLíneas diagonales \
-
+ Hachures droiteelement part fillingLíneas diagonales /
-
+ Apparence :Apariencia :
-
+ Contour :Contorno :
-
+ Style :Estilo:
-
+ Épaisseur :
-
+ Géométrie :Geometría :
-
+ style antialiasingestilo antialiasing
-
+ style couleurestilo color
-
+ style ligneestilo línea
-
+ style epaisseurestilo grosor
-
+ style remplissageestilo relleno
@@ -11902,7 +11912,7 @@ Los otros campos no se utilizan.
-
+ PositionPosición
@@ -11910,64 +11920,64 @@ Los otros campos no se utilizan.
TerminalEditor
-
+ NordNorte
-
+ EstEste
-
+ SudSur
-
+ OuestOeste
-
+ Position : Posición:
-
+ x : x :
-
+ y : y:
-
+ Orientation : Orientación:
-
+ Name :
-
+ Modifier l'orientation d'une borneEditar la orientación de una terminal
-
-
+
+ Déplacer une borneMover un borneMover un borne
-
+ Modifier le nom du terminal
@@ -11980,64 +11990,64 @@ Los otros campos no se utilizan.
Modificar el contenido de un campo de texto
-
+ Pivoter un champ texteGirar un campo de texto
-
-
+
+ Modifier la police d'un texteCambia la fuente de un texto
-
+ Modifier la couleur d'un texteModificar el color de un texto
-
-
+
+ Déplacer un champ texteMover un campo de texto
-
+ FormFormulario
-
+ Y :Y:
-
+ Police :Tipo de letra:
-
+ °°
-
+ Rotation :Rotación:
-
+ X :X:
-
+ Entrer votre texte iciIngrese su texto aquí
-
+ Couleur :Color:
@@ -12084,30 +12094,30 @@ Los otros campos no se utilizan.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautModelo por defecto
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEditar este modelo
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryDuplicar y editar este modelo
-
+ Title block templates actionsAcciones de rótulo
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoCrear un Folio de numeración automática
@@ -12265,13 +12275,13 @@ asociar el nombre de "volta" y el valor "1745" reemplazara %
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2
-
+ %1 %1
@@ -12279,145 +12289,145 @@ asociar el nombre de "volta" y el valor "1745" reemplazara %
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Tipo de celda:
-
+ VideVacío
-
+ TexteTexto
-
-
+
+ LogoLogotipo
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Advertencia: los bordes de las celdas vacías no se ven durante el renderizado final del folio.
-
+ Aucun logoNingún logotipo
-
+ Gérer les logosAdministrar los logotipos
-
+ Nom :Nombre:
-
+ Afficher un label :Mostrar una etiqueta:
-
-
+
+ EditerEditar
-
+ Texte :Texto:
-
+ Alignement :Alineación:
-
+ horizontal :horizontal:
-
+ GaucheIzquierda
-
+ CentréCentrado
-
+ DroiteDerecho
-
+ vertical :vertical:
-
+ HautArriba
-
+ MilieuMedio
-
+ BasBajo
-
+ Police :Tipo de letra:
-
+ Ajuster la taille de police si besoinAjuste el tamaño de la fuente si es necesario
-
+ Label de cette celluleEtiqueta de esta celda
-
+ Valeur de cette celluleValor de esta celda
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Cada celda de un rótulo muestra un valor, opcionalmente precedido por una etiqueta. Todos pueden ser traducidos a varios idiomas.<br/>A medida que se está editando actualmente un <em>modelo</em>de título, no ingresar directamente los datos en bruto: Inserte en su lugar las variables del formulario %{nombre-de-variable}, luego se reemplazará con los valores apropiados en el folio.
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoNingún logotipo
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellEdición de una celda: %1
@@ -12426,14 +12436,14 @@ asociar el nombre de "volta" y el valor "1745" reemplazara %
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleEliminar el modelo de la caja de tituloEliminar el rótulo?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12444,14 +12454,14 @@ asociar el nombre de "volta" y el valor "1745" reemplazara %
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formColección Colección principal
-
+ Modèle existantused in save as formModelo existente
@@ -12460,13 +12470,13 @@ asociar el nombre de "volta" y el valor "1745" reemplazara %
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formo nuevo nombre
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNuevo modelo (introduzca el nombre)
@@ -12475,125 +12485,125 @@ asociar el nombre de "volta" y el valor "1745" reemplazara %
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosGestor de logotipos
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Logotipos integrados en este modelo:
-
+ Ajouter un logoAñadir un logotipo
-
+ Exporter ce logoExportar este logotipo
-
+ Supprimer ce logoEliminar este logotipo
-
+ PropriétésPropiedades
-
+ Nom :Nombre:
-
-
+
+ RenommerRenombrar
-
-
+
+ Type :Tipo:
-
+ Logo déjà existantLogotipo ya existente
-
+ RemplacerReemplazar
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Existe ya un logotipo con el mismo nombre "%1" en este rótulo ¿Quiere reemplazarlo o prefiere especificar otro nombre para este nuevo logotipo ?
-
+ Type : %1Tipo : %1
-
+ Choisir une image / un logoElegir una imagen / un logotipo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Imagenes vectoriales (*.svg);;Imagenes bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Todos los archivos(*)
-
-
+
+ ErreurError
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéImposible abrir el archivo indicado
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoSeleccione un archivo para exportar este logotipo
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Todos los archivos (*);;imagenes vectoriales (*.svg);;imagenes bitmap (*.png *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéNo es posible exportar al archivo especificado
-
+ Renommer un logoRenombrar un logotipo
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Debe introducir un nuevo nombre.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.El nuevo nombre no puede estar vacío.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.El nombre ya está siendo utilizado por otro logotipo.
@@ -12601,118 +12611,118 @@ asociar el nombre de "volta" y el valor "1745" reemplazara %
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withCambiar el ancho de la columna
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthAnchura:
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightCambiar la altura de la fila
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightAltura:
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuAñadir una columna (antes)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuAñadir una fila (antes)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuAñadir una columna (después)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuAñadir una línea
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuModificar el tamaño de esta columna
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuModificar el tamaño de esta fila
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuEliminar esta columna
-
+ Supprimer cette lignecontext menuEliminar esta fila
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuModificar el ancho de esta vista previa
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuCambiar el ancho de la vista previa
-
+ Largeur de l'aperçu :Ancho de la vista previa:
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12722,7 +12732,7 @@ Ancho máximo : %2xp
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
@@ -12730,7 +12740,7 @@ Ancho máximo : %2xp
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateAncho total para esta vista previa: %1px
@@ -12739,13 +12749,13 @@ Ancho máximo : %2xp
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idRótulos del proyecto sin titulo (id %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleRótulos del proyecto "%1"
@@ -12977,12 +12987,12 @@ Ancho máximo : %2xp
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projet
-
+ sans_nom
diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts
index 0b3b68d0c..b48c52194 100644
--- a/lang/qet_fr.ts
+++ b/lang/qet_fr.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ Développement
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
+ Collection
-
-
-
- Traduction en espagnol
-
-
- Traduction en russe
+ Traduction en espagnol
- Traduction en portugais
-
-
-
- Traduction en tchèque
+ Traduction en russe
- Traduction en polonais
+ Traduction en portugais
+ Traduction en tchèque
+
+
+
- Traduction en allemand
+ Traduction en polonais
- Traduction en roumain
-
-
-
- Traduction en italien
+ Traduction en allemand
- Traduction en arabe
+ Traduction en roumain
- Traduction en croate
+ Traduction en italien
- Traduction en catalan
+ Traduction en arabe
+ Traduction en croate
+
+
+
- Traduction en grec
+ Traduction en catalan
- Traduction en néerlandais
+ Traduction en grec
- Traduction en flamand
-
-
-
- Traduction en danois
+ Traduction en néerlandais
- Traduction en brézilien
+ Traduction en flamand
+ Traduction en danois
+
+
+
- Traduction en Turc
+ Traduction en brézilien
+
+ Traduction en Turc
+
+
+
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
-
+
+ Paquets Debian
-
-
+
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
-
+
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
@@ -377,17 +377,17 @@
-
+ Contenu
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableau
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableau
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre :
-
+ Diamètres :
-
+ horizontal :
-
+ vertical :
-
+ Angle de départ :
-
+ Angle :
@@ -466,7 +466,7 @@
-
+ Ctrl+Shift+P
@@ -566,28 +566,28 @@
Existants
-
+ Under DevelopmentProjet en cours d'élaboration
-
+ InstallingPour l'assemblage / montage
-
+ BuiltProjet construit
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowGestion de numérotation automatique
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -724,8 +724,8 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible
@@ -733,13 +733,13 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -758,13 +758,13 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -999,19 +999,19 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
+ Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed line
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line
@@ -1033,7 +1033,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitive
@@ -1041,7 +1041,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1081,7 +1081,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
DiagramImageItem
-
+ une image
@@ -1089,7 +1089,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow title
@@ -1098,7 +1098,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
@@ -1106,45 +1106,45 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip
-
+ Coller icicontext menu action
-
+ Collage multiple
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -1171,12 +1171,12 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
DynamicElementTextItem
-
+ Texte
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1256,210 +1256,210 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété
-
+ Valeur
-
+ Source du texte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé
-
+ Texte
-
+ Information
-
+ Mon texte composé
-
+ Taille
-
+ Police
-
+ Largeur
-
+ Conserver la rotation visuel
-
+ Éditer
-
+ Modifier la police d'un texte d'élément
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élément
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élément
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Pivoter un texte d'élément
-
+ Éditer un groupe de textes
-
-
-
+
+
+ Gauche
-
-
-
+
+
+ Droite
-
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+ Alignement
-
+ Ajustement vertical
-
+ Maintenir en bas de page
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
-
+ Couleur
-
-
+
+ Cadre
-
-
+
+ Position X
-
-
+
+ Position Y
-
-
+
+ Rotation
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1533,54 +1533,54 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte
-
+ Modifier le cadre d'un champ texte
-
+ Modifier la largeur d'un texte
-
+ Modifier l'information d'un texte
-
+ Modifier la source de texte, d'un texte
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
@@ -1588,32 +1588,32 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
-
+ Gauche
-
+ Centre
-
+ Droite
@@ -1621,8 +1621,8 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
Element
-
-
+
+ Label + commentaire
@@ -1630,107 +1630,107 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog title
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog content
-
+ Enregistrer un élémentdialog title
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog content
-
+ Ouvrir une catégoriedialog title
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog content
-
+ Enregistrer une catégoriedialog title
-
+ Titre
-
+ Label
-
+ Nom du nouveau dossier
-
+ Nom du nouvel élément
-
+ Sélection inexistantemessage box title
-
+ La sélection n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box title
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box content
-
+ Écraser l'élément ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
@@ -1762,7 +1762,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
+ Informations
@@ -1830,83 +1830,83 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
-
+
+ Simple
-
+ Maître
-
+ Esclave
-
+ Renvoi de folio suivant
-
+ Renvoi de folio précédent
-
+ Bornier
-
+ Normalement ouvert
-
+ Normalement fermé
-
+ Inverseur
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
@@ -1914,78 +1914,78 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
ElementPropertiesWidget
-
+ Général
-
+ Élement
Élement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Type : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'élément
@@ -2128,22 +2128,22 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
+ Position
-
+ Titre du folio
-
+ Position du folio
-
+ Numéro du folio
@@ -2151,29 +2151,29 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
ElementScene
-
+ Déplacer une primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow title
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Éditer les nomswindow title
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
@@ -2181,101 +2181,101 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
ElementsCategoryEditor
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box title
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box content
-
+ Catégorie inexistantemessage box title
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box content
-
+ Éditer une catégoriewindow title
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow title
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new category
-
+ Édition en lecture seulemessage box title
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box content
-
+ Nom interne :
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
-
+ Nom interne manquantmessage box title
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box content
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box title
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box content
-
+ Erreurmessage box title
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box content
@@ -2284,122 +2284,122 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Éditer l'élément
-
+ Supprimer l'élément
-
+ Supprimer le dossier
-
+ Recharger les collections
-
+ Éditer le dossier
-
+ Nouveau dossier
-
+ Nouvel élément
-
+ Afficher uniquement ce dossier
-
+ Afficher tous les dossiers
-
+ Propriété du dossier
-
+ Rechercher
-
+ Supprimer l'élément ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Suppression de l'élémentmessage box title
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box content
-
+ Supprimer le dossier?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Suppression du dossiermessage box title
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box content
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n élément, répartie
@@ -2407,7 +2407,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ dans %n dossier(s).dans %n dossier.
@@ -2415,17 +2415,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Propriété du dossier %1
@@ -2433,48 +2433,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tip
-
+ Cartouches embarqués
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tip
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tip
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
@@ -2483,87 +2483,87 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Copier le chemin
-
+ Basculer vers ce projet
-
+ Fermer ce projet
-
+ Propriétés du projet
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer ce folio
-
+ Remonter ce folio
-
+ Abaisser ce folio
-
+ Remonter ce folio x10
-
+ Remonter ce folio au debut
-
+ Abaisser ce folio x10
-
+ Nouveau modèle
-
+ Éditer ce modèle
-
+ Supprimer ce modèle
-
+ Filtrer
@@ -2609,7 +2609,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page title
@@ -2618,90 +2618,90 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportDialog
-
+ Exporter les folios du projetwindow title
-
+ Exporter
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
-
+ Tout cocher
-
+ Tout décocher
-
+ Titre du folio
-
+ Nom de fichier
-
+ Dimensions
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box title
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box content
-
+ Dossier non spécifiémessage box title
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box content
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box content
-
+ Aperçu
-
-
+
+ px
@@ -2844,13 +2844,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Folio Autonumberingtitle windowFolio numérotation automatique
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2990,12 +2990,12 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
Formulaire
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3030,7 +3030,7 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3200,178 +3200,183 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Editeur de schémas (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ NorvegeNorvégien
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panel
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tip
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no title
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
-
+ Modèles de cartouche
-
+ Modèle "%1"used to display a title block template
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tip
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]
@@ -3395,7 +3400,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Aucun
@@ -3510,48 +3515,48 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations<center>ATTENTION :</center>
@@ -3560,7 +3565,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
il manque %1 ligne afin d'afficher l'intégralité des informations
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci
@@ -3588,7 +3593,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Modifier la taille d'une image
@@ -3700,9 +3705,9 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
-
+
+
+ Police
@@ -3712,48 +3717,48 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier un champ texte
-
+ Modifier la taille d'un champ texte
-
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Pivoter plusieurs champs texte
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texte
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texte
-
+ Modifier les propriétés d'un texte
@@ -3761,54 +3766,54 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror message
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror message
-
+ Erreurmessage box title
-
+ Intégration d'un modèle de cartouche
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template name
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog content
-
+ Intégrer le modèle déposédialog content
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog content
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog content
@@ -3817,43 +3822,43 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a line
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a line
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a line
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a line
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a line
-
-
+
+ Modifier une ligne
@@ -3917,72 +3922,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Label
-
-
+
+ Commentaire
-
-
+
+ N° de folio
-
-
+
+ Label de folio
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
+
+
- Titre de folio
-
-
-
-
-
-
- Position
-
-
-
- N° de fil
-
-
- Fonction
+ N° de fil
- Tension / Protocole
+ Fonction
- Couleur du conducteur
+ Tension / Protocole
+ Couleur du conducteur
+
+
+
+
+ Section du conducteur
@@ -4002,32 +4007,32 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Lier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément esclave
-
+ Enregistrer la disposition
-
+ Report de folio
-
+ Référence croisée (esclave)
@@ -4091,30 +4096,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Vignette
-
+ N° de folio
-
+ Label de folio
-
-
+
+ Titre de folio
-
-
+
+ Position
@@ -4129,27 +4134,27 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
@@ -4208,7 +4213,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Multi-collage
@@ -4257,33 +4262,33 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewDiagramPage
-
+ Folio
-
+ Conducteur
-
+ Reports de folio
-
+ Références croisées
-
+ Nouveau folioconfiguration page title
-
+ Nouveau projetconfiguration page title
@@ -4292,90 +4297,90 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow title
-
+ &Suivant >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page title
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page title
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ nouvel_element
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page title
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitle
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new element
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box title
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box content
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box content
-
+ Un élément portant le même nom existe déjà
@@ -4515,13 +4520,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Déplacer un champ texte
@@ -4529,7 +4534,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangle
@@ -4537,7 +4542,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartLine
-
+ Modifier une ligne
@@ -4573,12 +4578,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartText
-
+ Déplacer un texte
-
+ Modifier un champ texte
@@ -4621,30 +4626,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Erreurmessage box title
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box content
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygone
-
-
+
+ Modifier un polygone
@@ -4663,24 +4668,24 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n conducteur compose le potentiel suivant :
@@ -4688,53 +4693,53 @@ Tension/protocole : %1
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentiel
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
-
+ Ajouter au câble: %1
-
+ Ajouter au bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4745,7 +4750,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page title
@@ -4754,56 +4759,56 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation auto
-
+ Conducteurs
-
+ Eléments
-
+ Folios
-
+ Numérotation auto des folios
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
-
+ Management
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nom
@@ -4811,12 +4816,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectDBModel
-
+ Position
-
+ Position du folio
@@ -4842,25 +4847,25 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -5029,44 +5034,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Imprimer
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf
@@ -5074,107 +5079,107 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -5191,218 +5196,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5413,25 +5418,25 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -5440,908 +5445,908 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow title
-
+ QElectroTechstatus bar message
-
+ Projetsdock title
-
+ Collections
-
+ Aucune modification
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Annulationsdock title
-
+ E&xporter
-
+ Imprimer
-
+ &Quitter
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Réinitialiser les conducteurs
-
+ Ctrl+K
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ctrl+L
-
+ Propriétés du projet
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer le folio
-
+ Nettoyer le projet
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ en utilisant des onglets
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Mode Selection
-
+ Mode Visualisation
-
+ &Mosaïque
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ &Cascade
-
+ Projet suivant
-
+ Projet précédent
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ &Fermer
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAjouter une ligne
-
+ Enlever une ligneRemove rowEnlever une ligne
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Ctrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Ctrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ Ctrl+Q
-
+ Ctrl+T
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ SPACEespace
-
+ Ctrl+SPACECtrl+espace
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -6350,123 +6355,123 @@ Options disponibles :
QETElementEditor
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow title
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Ouvrir depuis un fichier
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ Enregistrer dans un fichier
-
+ Recharger
-
+ &Quitter
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ C&oller dans la zone...
-
+ un fichier
-
+ un élément
-
+ Inverser la sélection
-
+ &Supprimer
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément
-
+ Éditer les informations sur l'auteur
-
+ Éditer les propriétés de l'élément
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6481,7 +6486,7 @@ Ajouter le fichier DXFtoQET.exe dans votre repertoire C:\Users\nom d'utilis
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6496,7 +6501,7 @@ Ajouter le fichier DXFtoQET.app dans votre repertoire /Users/user_name/.qet/
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6513,239 +6518,239 @@ Rendez le executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Ctrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ Ctrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+A
-
+ Ctrl+I
-
+ Ctrl+Shift+V
-
+ Backspace
-
+ Ctrl+E
-
+ Ctrl+Y
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligne
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter un polygone
-
+ Ajouter du texte
-
+ Ajouter un arc de cercle
-
+ Ajouter une borne
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Partiestoolbar title
-
+ Outilstoolbar title
-
+ Affichagetoolbar title
-
+ Élémenttoolbar title
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ Afficha&ge
-
+ O&utils
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Coller depuis...
-
+ [Modifié]window title tag
-
+ [lecture seule]window title tag
-
+ Informationsdock title
-
+ Annulationsdock title
-
+ Aucune modification
-
+ Partiesdock title
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n partie sélectionnée.
@@ -6753,35 +6758,35 @@ Rendez le executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Absence de bornewarning title
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ Absence de borne
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6790,88 +6795,88 @@ Rendez le executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ et
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Erreurs
-
+ Avertissements
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
-
+
+ Erreurtoolbar title
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box title
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box content
-
-
+
+ Erreurmessage box title
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box content
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box content
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6898,17 +6903,17 @@ Placez le fichier binaire DXFtoQET.app dans le répertoire /Users/user_name/.qet
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6917,103 +6922,103 @@ Placez le fichier binaire DXFtoQET.app dans le répertoire /Users/user_name/.qet
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name
-
+ Trop de primitives, liste non générée.
-
+ Ouvrir un fichierdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element file
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box title
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box content
@@ -7033,114 +7038,114 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+ À &propos de QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tip
-
+ Manuel en ligne
-
+ Chaine Youtube
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tip
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Soutenir le projet par un don
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tip
-
+ À propos de &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tip
-
+ &Configurationwindow menu
-
+ &Aidewindow menu
-
+ Sortir du &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tip
-
+ Passer en &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tip
-
+ Ctrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entry
@@ -7149,61 +7154,61 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7637,7 +7642,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -7709,61 +7714,61 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split
-
+ modification des informations complémentairesundo caption
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -7772,7 +7777,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -7781,103 +7786,103 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Collection QET
-
+ Collection utilisateur
-
+ Collection inconnue
-
+ Projet sans titre
-
+ Collection
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ un champ texte
-
+ un conducteur
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
-
+ modifier le texteundo caption
-
+ modifier un conducteurundo caption
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
-
+ modifier le cartoucheundo caption
-
+ modifier les dimensions du folioundo caption
@@ -7888,38 +7893,38 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de charger l'image.
-
+ Auteur
-
+ Titre
-
+ Date
@@ -8001,38 +8006,38 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Arc
-
+ Ellipse
-
+ ligne
-
+ Polygone
-
+ Rectangle
-
+ Borne
-
-
+
+ Texte
@@ -8067,113 +8072,113 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editor
-
+ texteelement part name
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Déplacer %1 textes d'élément
-
+ Déplacer
-
-
+
+ et
-
+ un groupe de texte
-
+ Folio sans titre
-
+ schema
-
+ Conserver les proportions
-
+ Réinitialiser les dimensions
-
+ Aperçu
-
+ Exporter vers le presse-papier
-
+ numero_de_fileries_
-
+ Enregister sous...
-
+ Fichiers csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
-
+ Position du folio
-
+ Numéro de folio
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
-
+ Bornetooltip
@@ -8251,7 +8256,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Propriétés du projetwindow title
@@ -8262,13 +8267,18 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross reference
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8277,7 +8287,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Champ texte dynamique
@@ -8318,70 +8328,70 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selection
-
+ Pivoter %1 textes
-
+ Pivoter
-
+ %1 groupes de textes
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow title
-
-
+
+ Configuration de textes
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Nom de la configuration
-
+ Entrer le nom de la configuration à créer
-
+ Aucune configuration de textes existante.
-
+ Sélectionner une configuration de textes
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément
-
+ Importer la configuration de texte : %1
@@ -8391,7 +8401,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
%p% effectué (%v sur %m)
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
@@ -8421,209 +8431,209 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Fichier
-
+ Installation (=)
-
-
+
+ Localisation (+)
-
+ Indice de révision
-
+ Position
-
+ Version de QElectroTech
-
+ Nombre de folio
-
+ Numéro du folio précédent
-
+ Numéro du folio suivant
-
+ Titre du projet
-
+ Chemin du fichier du projet
-
+ Nom du fichier
-
+ Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
-
+ Formule du label
-
+ Label
-
+ Commentaire
-
-
+
+ Fonction
-
+ Bloc auxiliaire 1
-
+ Bloc auxiliaire 2
-
+ Description textuelle
-
+ Numéro d'article
-
+ Fabricant
-
+ Numéro de commande
-
+ Numéro interne
-
+ Fournisseur
-
+ Quantité
-
+ Unité
-
+ Tension / Protocole
-
+ Couleur du fil
-
+ Section du fil
-
+ Formule du texte
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
-
+ Heure d'enregistrement du fichier
-
+ Nom du fichier enregistré
-
+ Chemin du fichier enregistré
-
+ Création de conducteurs
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Pour installer le plugin qet_tb_generator <br> : visitez le site: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generateur </a><br> requiert Python version 3.5 ou supérieure. <br><B><U> Premièrement , installation sous Windows </B></U><br>1. Installez, si nécessaire, Python 3.5 ou version ultérieure <br><br><a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a><br> 2. pip installer qet_tb_generator <br><B><U> Mise à jour sous Windows </B></U><br> python -m installation de pip --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utilisateur peut lancer dans un terminal ce script dans cette Répertoire <br> C: \ Utilisateurs \ XXXX \ AppData \ Local \ Programmes \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pour installer le plugin qet_tb_generator<br>Visitez:<br><a.href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Nécessite python 3.5 ou supérieur.<br><br><B><U>Première installation sous Linux</B></U><br>1. vérifiez que pip3 est installé: pip3 --version <br>Si ce n'est pas le cas, installez avec: sudo apt-get install python3-pip <br>2. Installez le programme: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Exécutez le programme: qet_tb_generator <br><br><B><U> Mise à jour sous Linux </B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErreur lors du lancement du plugin qet_tb_generator
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pour installer le plugin qet_tb_generator<br>Visitez: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a><br><B><U> Première installation sur macOSX</B></U><br> 1. Installez, si nécessaire, le bundle python 3.8 uniquement, car le programme utilise chein coder en dur pour localiser le plugin qet-tb-generator<br> Visitez:<br><a href = 'https: //qelectrotech.org/forum/viewtopic.php? pid = 5674 # p5674 '> howto</a><br> 2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Mise à jour sur macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8638,22 +8648,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Coller
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codec'est une erreur dans le code
@@ -8676,24 +8686,24 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Limitation de tableau
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -8701,52 +8711,52 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
QetShapeItem
-
+ Ajouter un point
-
+ Supprimer ce point
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygone
-
+ Modifier %1
-
+ une ligne
-
+ un rectangle
-
+ une éllipse
-
+ une polyligne
-
+ une shape
@@ -8790,7 +8800,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Modifier un rectangle
@@ -8858,7 +8868,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Ne pas modifier
@@ -9056,19 +9066,19 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed line
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line
@@ -9077,7 +9087,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifier
@@ -9376,100 +9386,100 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
+ Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folio
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
@@ -9537,13 +9547,13 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Folio Autonumérotationtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9560,7 +9570,7 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9582,7 +9592,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle window
@@ -9742,28 +9752,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une forme
-
+ Fermer le polygone
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -9775,1989 +9785,1989 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
StyleEditor
-
-
- Noir
- element part color
-
-
-
-
- Blanc
- element part color
-
-
- Vert
+ Noirelement part color
- Rouge
+ Blancelement part color
- Bleu
+ Vertelement part color
- Gris
+ Rougeelement part color
- Marron
+ Bleuelement part color
- Jaune
+ Griselement part color
- Cyan
+ Marronelement part color
- Magenta
+ Jauneelement part color
- Gris clair
+ Cyanelement part color
- Orange
+ Magentaelement part color
- Violet
+ Gris clair
+ element part color
+
+
+
+
+ Orangeelement part color
- Pink : Pink
+ Violetelement part color
-
-
-
-
- Pink : LightPink
- element part color
-
+
- Pink : HotPink
+ Pink : Pinkelement part color
- Pink : DeepPink
+ Pink : LightPinkelement part color
- Pink : PaleVioletRed
+ Pink : HotPinkelement part color
- Pink : MediumVioletRed
+ Pink : DeepPinkelement part color
- Red : LightSalmon
+ Pink : PaleVioletRedelement part color
- Red : Salmon
+ Pink : MediumVioletRedelement part color
- Red : DarkSalmon
+ Red : LightSalmonelement part color
- Red : LightCoral
+ Red : Salmonelement part color
- Red : IndianRed
+ Red : DarkSalmonelement part color
- Red : Crimson
+ Red : LightCoralelement part color
- Red : Firebrick
+ Red : IndianRedelement part color
- Red : DarkRed
+ Red : Crimsonelement part color
- Red : Red
+ Red : Firebrickelement part color
- Orange : OrangeRed
+ Red : DarkRedelement part color
- Orange : Tomato
+ Red : Redelement part color
- Orange : Coral
+ Orange : OrangeRedelement part color
- Orange : DarkOrange
+ Orange : Tomatoelement part color
- Orange : Orange
+ Orange : Coralelement part color
- Yellow : Yellow
+ Orange : DarkOrangeelement part color
- Yellow : LightYellow
+ Orange : Orangeelement part color
- Yellow : LemonChiffon
+ Yellow : Yellowelement part color
- Yellow : LightGoldenrodYellow
+ Yellow : LightYellowelement part color
- Yellow : PapayaWhip
+ Yellow : LemonChiffonelement part color
- Yellow : Moccasin
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part color
- Yellow : PeachPuff
+ Yellow : PapayaWhipelement part color
- Yellow : PaleGoldenrod
+ Yellow : Moccasinelement part color
- Yellow : Khaki
+ Yellow : PeachPuffelement part color
- Yellow : DarkKhaki
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part color
- Yellow : Gold
+ Yellow : Khakielement part color
- Brown : Cornsilk
+ Yellow : DarkKhakielement part color
- Brown : BlanchedAlmond
+ Yellow : Goldelement part color
- Brown : Bisque
+ Brown : Cornsilkelement part color
- Brown : NavajoWhite
+ Brown : BlanchedAlmondelement part color
- Brown : Wheat
+ Brown : Bisqueelement part color
- Brown : Burlywood
+ Brown : NavajoWhiteelement part color
- Brown : Tan
+ Brown : Wheatelement part color
- Brown : RosyBrown
+ Brown : Burlywoodelement part color
- Brown : SandyBrown
+ Brown : Tanelement part color
- Brown : Goldenrod
+ Brown : RosyBrownelement part color
- Brown : DarkGoldenrod
+ Brown : SandyBrownelement part color
- Brown : Peru
+ Brown : Goldenrodelement part color
- Brown : Chocolate
+ Brown : DarkGoldenrodelement part color
- Brown : SaddleBrown
+ Brown : Peruelement part color
- Brown : Sienna
+ Brown : Chocolateelement part color
- Brown : Brown
+ Brown : SaddleBrownelement part color
- Brown : Maroon
+ Brown : Siennaelement part color
- Green : DarkOliveGreen
+ Brown : Brownelement part color
- Green : Olive
+ Brown : Maroonelement part color
- Green : OliveDrab
+ Green : DarkOliveGreenelement part color
- Green : YellowGreen
+ Green : Oliveelement part color
- Green : LimeGreen
+ Green : OliveDrabelement part color
- Green : Lime
+ Green : YellowGreenelement part color
- Green : LawnGreen
+ Green : LimeGreenelement part color
- Green : Chartreuse
+ Green : Limeelement part color
- Green : GreenYellow
+ Green : LawnGreenelement part color
- Green : SpringGreen
+ Green : Chartreuseelement part color
- Green : MediumSpringGreen
+ Green : GreenYellowelement part color
- Green : LightGreen
+ Green : SpringGreenelement part color
- Green : PaleGreen
+ Green : MediumSpringGreenelement part color
- Green : DarkSeaGreen
+ Green : LightGreenelement part color
- Green : MediumAquamarine
+ Green : PaleGreenelement part color
- Green : MediumSeaGreen
+ Green : DarkSeaGreenelement part color
- Green : SeaGreen
+ Green : MediumAquamarineelement part color
- Green : ForestGreen
+ Green : MediumSeaGreenelement part color
- Green : Green
+ Green : SeaGreenelement part color
- Green : DarkGreen
+ Green : ForestGreenelement part color
- Cyan : Aqua
+ Green : Greenelement part color
- Cyan : Cyan
+ Green : DarkGreenelement part color
- Cyan : LightCyan
+ Cyan : Aquaelement part color
- Cyan : PaleTurquoise
+ Cyan : Cyanelement part color
- Cyan : Aquamarine
+ Cyan : LightCyanelement part color
- Cyan : Turquoise
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part color
- Cyan : MediumTurquoise
+ Cyan : Aquamarineelement part color
- Cyan : DarkTurquoise
+ Cyan : Turquoiseelement part color
- Cyan : LightSeaGreen
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part color
- Cyan : CadetBlue
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part color
- Cyan : DarkCyan
+ Cyan : LightSeaGreenelement part color
- Cyan : Teal
+ Cyan : CadetBlueelement part color
- Blue : LightSteelBlue
+ Cyan : DarkCyanelement part color
- Blue : PowderBlue
+ Cyan : Tealelement part color
- Blue : LightBlue
+ Blue : LightSteelBlueelement part color
- Blue : SkyBlue
+ Blue : PowderBlueelement part color
- Blue : LightSkyBlue
+ Blue : LightBlueelement part color
- Blue : DeepSkyBlue
+ Blue : SkyBlueelement part color
- Blue : DodgerBlue
+ Blue : LightSkyBlueelement part color
- Blue : CornflowerBlue
+ Blue : DeepSkyBlueelement part color
- Blue : SteelBlue
+ Blue : DodgerBlueelement part color
- Blue : RoyalBlue
+ Blue : CornflowerBlueelement part color
- Blue : Blue
+ Blue : SteelBlueelement part color
- Blue : MediumBlue
+ Blue : RoyalBlueelement part color
- Blue : DarkBlue
+ Blue : Blueelement part color
- Blue : Navy
+ Blue : MediumBlueelement part color
- Blue : MidnightBlue
+ Blue : DarkBlueelement part color
- Purple : Lavender
+ Blue : Navyelement part color
- Purple : Thistle
+ Blue : MidnightBlueelement part color
- Purple : Plum
+ Purple : Lavenderelement part color
- Purple : Violet
+ Purple : Thistleelement part color
- Purple : Orchid
+ Purple : Plumelement part color
- Purple : Fuchsia
+ Purple : Violetelement part color
- Purple : Magenta
+ Purple : Orchidelement part color
- Purple : MediumOrchid
+ Purple : Fuchsiaelement part color
- Purple : MediumPurple
+ Purple : Magentaelement part color
- Purple : BlueViolet
+ Purple : MediumOrchidelement part color
- Purple : DarkViolet
+ Purple : MediumPurpleelement part color
- Purple : DarkOrchid
+ Purple : BlueVioletelement part color
- Purple : DarkMagenta
+ Purple : DarkVioletelement part color
- Purple : Purple
+ Purple : DarkOrchidelement part color
- Purple : Indigo
+ Purple : DarkMagentaelement part color
- Purple : DarkSlateBlue
+ Purple : Purpleelement part color
- Purple : SlateBlue
+ Purple : Indigoelement part color
- Purple : MediumSlateBlue
+ Purple : DarkSlateBlueelement part color
- White : White
+ Purple : SlateBlueelement part color
- White : Snow
+ Purple : MediumSlateBlueelement part color
- White : Honeydew
+ White : Whiteelement part color
- White : MintCream
+ White : Snowelement part color
- White : Azure
+ White : Honeydewelement part color
- White : AliceBlue
+ White : MintCreamelement part color
- White : GhostWhite
+ White : Azureelement part color
- White : WhiteSmoke
+ White : AliceBlueelement part color
- White : Seashell
+ White : GhostWhiteelement part color
- White : Beige
+ White : WhiteSmokeelement part color
- White : OldLace
+ White : Seashellelement part color
- White : FloralWhite
+ White : Beigeelement part color
- White : Ivory
+ White : OldLaceelement part color
- White : AntiqueWhite
+ White : FloralWhiteelement part color
- White : Linen
+ White : Ivoryelement part color
- White : LavenderBlush
+ White : AntiqueWhiteelement part color
- White : MistyRose
+ White : Linenelement part color
- Gray : Gainsboro
+ White : LavenderBlushelement part color
- Gray : LightGray
+ White : MistyRoseelement part color
- Gray : Silver
+ Gray : Gainsboroelement part color
- Gray : DarkGray
+ Gray : LightGrayelement part color
- Gray : Gray
+ Gray : Silverelement part color
- Gray : DimGray
+ Gray : DarkGrayelement part color
- Gray : LightSlateGray
+ Gray : Grayelement part color
- Gray : SlateGray
+ Gray : DimGrayelement part color
- Gray : DarkSlateGray
+ Gray : LightSlateGrayelement part color
- Gray : Black
+ Gray : SlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DarkSlateGrayelement part color
+ Gray : Black
+ element part color
+
+
+
+ Aucunelement part color
-
+ Normalelement part line style
-
+ Tiretelement part line style
-
+ Pointilléelement part line style
-
+ Traits et pointselement part line style
-
+ Nulleelement part weight
-
+ Fineelement part weight
-
+ Normaleelement part weight
-
+ Forteelement part weight
-
+ Élevéelement part weight
-
+ Aucunelement part filling
-
+ Noirelement part filling
-
+ Blancelement part filling
-
+ Vertelement part filling
-
+ Rougeelement part filling
-
+ Bleuelement part filling
-
+ Griselement part filling
-
+ Marronelement part filling
-
+ Jauneelement part filling
-
+ Cyanelement part filling
-
+ Magentaelement part filling
-
+ Gris clairelement part filling
-
+ Orangeelement part filling
-
+ Violetelement part filling
-
+ Pink : Pinkelement part filling
-
+ Pink : LightPinkelement part filling
-
+ Pink : HotPinkelement part filling
-
+ Pink : DeepPinkelement part filling
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part filling
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part filling
-
+ Red : LightSalmonelement part filling
-
+ Red : Salmonelement part filling
-
+ Red : DarkSalmonelement part filling
-
+ Red : LightCoralelement part filling
-
+ Red : IndianRedelement part filling
-
+ Red : Crimsonelement part filling
-
+ Red : Firebrickelement part filling
-
+ Red : DarkRedelement part filling
-
+ Red : Redelement part filling
-
+ Orange : OrangeRedelement part filling
-
+ Orange : Tomatoelement part filling
-
+ Orange : Coralelement part filling
-
+ Orange : DarkOrangeelement part filling
-
+ Orange : Orangeelement part filling
-
+ Yellow : Yellowelement part filling
-
+ Yellow : LightYellowelement part filling
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part filling
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Yellow : Moccasinelement part filling
-
+ Yellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part filling
-
+ Yellow : Khakielement part filling
-
+ Yellow : DarkKhakielement part filling
-
+ Yellow : Goldelement part filling
-
+ Brown : Cornsilkelement part filling
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Brown : Bisqueelement part filling
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Brown : Wheatelement part filling
-
+ Brown : Burlywoodelement part filling
-
+ Brown : Tanelement part filling
-
+ Brown : RosyBrownelement part filling
-
+ Brown : SandyBrownelement part filling
-
+ Brown : Goldenrodelement part filling
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part filling
-
+ Brown : Peruelement part filling
-
+ Brown : Chocolateelement part filling
-
+ Brown : SaddleBrownelement part filling
-
+ Brown : Siennaelement part filling
-
+ Brown : Brownelement part filling
-
+ Brown : Maroonelement part filling
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part filling
-
+ Green : Oliveelement part filling
-
+ Green : OliveDrabelement part filling
-
+ Green : YellowGreenelement part filling
-
+ Green : LimeGreenelement part filling
-
+ Green : Limeelement part filling
-
+ Green : LawnGreenelement part filling
-
+ Green : Chartreuseelement part filling
-
+ Green : GreenYellowelement part filling
-
+ Green : SpringGreenelement part filling
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part filling
-
+ Green : LightGreenelement part filling
-
+ Green : PaleGreenelement part filling
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part filling
-
+ Green : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part filling
-
+ Green : SeaGreenelement part filling
-
+ Green : ForestGreenelement part filling
-
+ Green : Greenelement part filling
-
+ Green : DarkGreenelement part filling
-
+ Cyan : Aquaelement part filling
-
+ Cyan : Cyanelement part filling
-
+ Cyan : LightCyanelement part filling
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Cyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Cyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Cyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Cyan : Tealelement part filling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part filling
-
+ Blue : PowderBlueelement part filling
-
+ Blue : LightBlueelement part filling
-
+ Blue : SkyBlueelement part filling
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Blue : SteelBlueelement part filling
-
+ Blue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Blue : Blueelement part filling
-
+ Blue : MediumBlueelement part filling
-
+ Blue : DarkBlueelement part filling
-
+ Blue : Navyelement part filling
-
+ Blue : MidnightBlueelement part filling
-
+ Purple : Lavenderelement part filling
-
+ Purple : Thistleelement part filling
-
+ Purple : Plumelement part filling
-
+ Purple : Violetelement part filling
-
+ Purple : Orchidelement part filling
-
+ Purple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Purple : Magentaelement part filling
-
+ Purple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Purple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Purple : BlueVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkOrchidelement part filling
-
+ Purple : DarkMagentaelement part filling
-
+ Purple : Purpleelement part filling
-
+ Purple : Indigoelement part filling
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Purple : SlateBlueelement part filling
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part filling
-
+ White : Whiteelement part filling
-
+ White : Snowelement part filling
-
+ White : Honeydewelement part filling
-
+ White : MintCreamelement part filling
-
+ White : Azureelement part filling
-
+ White : AliceBlueelement part filling
-
+ White : GhostWhiteelement part filling
-
+ White : WhiteSmokeelement part filling
-
+ White : Seashellelement part filling
-
+ White : Beigeelement part filling
-
+ White : OldLaceelement part filling
-
+ White : FloralWhiteelement part filling
-
+ White : Ivoryelement part filling
-
+ White : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ White : Linenelement part filling
-
+ White : LavenderBlushelement part filling
-
+ White : MistyRoseelement part filling
-
+ Gray : Gainsboroelement part filling
-
+ Gray : LightGrayelement part filling
-
+ Gray : Silverelement part filling
-
+ Gray : DarkGrayelement part filling
-
+ Gray : Grayelement part filling
-
+ Gray : DimGrayelement part filling
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : SlateGrayelement part filling
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : Blackelement part filling
-
+ Lignes Horizontaleselement part filling
-
+ Lignes Verticaleselement part filling
-
+ Hachures gaucheelement part filling
-
+ Hachures droiteelement part filling
-
+ Antialiasing
-
+ Apparence :
-
+ Contour :
-
+ Remplissage :
-
+ Style :
-
+ Épaisseur :
-
+ Géométrie :
-
+ style antialiasing
-
+ style couleur
-
+ style ligne
-
+ style epaisseur
-
+ style remplissage
@@ -11790,7 +11800,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Position
@@ -11798,63 +11808,63 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalEditor
-
+ Nord
-
+ Est
-
+ Sud
-
+ Ouest
-
+ Position :
-
+ x :
-
+ y :
-
+ Orientation :
-
+ Name : Nom :
-
+ Modifier l'orientation d'une borne
-
-
+
+ Déplacer une borne
-
+ Modifier le nom du terminal
@@ -11867,64 +11877,64 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Pivoter un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un texte
-
+ Modifier la couleur d'un texte
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ FormFormulaire
-
+ Y :
-
+ Police :
-
+ °
-
+ Rotation :
-
+ X :
-
+ Entrer votre texte ici
-
+ Couleur :
@@ -12116,30 +12126,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
-
+ Éditer ce modèlemenu entry
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actions
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
-
+ Modèle par défaut
@@ -12147,13 +12157,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning
-
+ %1
@@ -12161,146 +12171,146 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :
-
+ Vide
-
+ Texte
-
-
+
+ Logo
-
+ Nom :
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.
-
+ Aucun logo
-
+ Gérer les logos
-
+ Afficher un label :
-
-
+
+ Editer
-
+ Texte :
-
+ Alignement :
-
+ horizontal :
-
+ Gauche
-
+ Centré
-
+ Droite
-
+ vertical :
-
+ Haut
-
+ Milieu
-
+ Bas
-
+ Police :
-
+ Ajuster la taille de police si besoin
-
+ Label de cette cellule
-
+ Valeur de cette cellule
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logo
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cell
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.
@@ -12308,13 +12318,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12324,13 +12334,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as form
-
+ Modèle existantused in save as form
@@ -12339,13 +12349,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as form
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entry
@@ -12354,125 +12364,125 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logos
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :
-
+ Ajouter un logo
-
+ Exporter ce logo
-
+ Supprimer ce logo
-
+ Propriétés
-
+ Nom :
-
-
+
+ Renommer
-
-
+
+ Type :
-
+ Logo déjà existant
-
+ Remplacer
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?
-
+ Type : %1
-
+ Choisir une image / un logo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifié
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logo
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifié
-
+ Renommer un logo
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.
@@ -12480,118 +12490,118 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column with
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column width
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row height
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row height
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menu
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menu
-
+ Ajouter une colonne (après)context menu
-
+ Ajouter une ligne (après)context menu
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menu
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menu
-
+ Supprimer cette colonnecontext menu
-
+ Supprimer cette lignecontext menu
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menu
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells
-
+ %1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçu
-
+ Largeur de l'aperçu :
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12599,14 +12609,14 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block template
@@ -12615,13 +12625,13 @@ Longueur maximale : %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
@@ -12847,12 +12857,12 @@ Longueur maximale : %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projet
-
+ sans_nom
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index 08f9371c1..a6be8f211 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, program za crtanje elektro shema.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originaleOrginalni koncept
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementRazvoj
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
+ Collection
-
-
+
+ Traduction en espagnolŠpanjolski prijevod
-
-
+
+ Traduction en russeRuski prijevod
-
+ Traduction en portugaisPortugalski prijevod
-
+ Traduction en tchèqueČeški prijevod
-
+ Traduction en polonaisPoljski prijevod
-
-
+
+ Traduction en allemandNjemački prijevod
-
+ Traduction en roumainRumunjski prijevod
-
+ Traduction en italienTalijanski prijevod
-
+ Traduction en arabeArapski prijevod
-
+ Traduction en croate
-
- Traduction en catalan
-
-
-
-
- Traduction en grec
+ Traduction en catalan
- Traduction en néerlandais
+ Traduction en grec
- Traduction en flamand
-
-
-
- Traduction en danois
+ Traduction en néerlandais
- Traduction en brézilien
+ Traduction en flamand
+ Traduction en danois
+
+
+
- Traduction en Turc
+ Traduction en brézilien
+
+ Traduction en Turc
+
+
+
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianDebian paket
-
-
+
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ IcônesIkone
-
-
+
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
@@ -377,17 +377,17 @@
-
+ Contenu
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableau
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableau
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Sredina:
-
+ Diamètres : Promjer:
-
+ horizontal :vodoravno:
-
+ vertical :okomito:
-
+ Angle de départ :Početni kut:
-
+ Angle :Kut:
@@ -466,7 +466,7 @@
-
+ Ctrl+Shift+P
@@ -566,28 +566,28 @@
-
+ Under Development
-
+ Installing
-
+ Built
-
+ Auto Numbering Managementtitle window
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -719,8 +719,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible
@@ -728,13 +728,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -753,13 +753,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -854,19 +854,19 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
faza
-
+ Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineIsprekidane linije
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line
@@ -1028,7 +1028,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitive
@@ -1036,7 +1036,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1076,7 +1076,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramImageItem
-
+ une image
@@ -1084,7 +1084,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow title
@@ -1093,7 +1093,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
@@ -1101,46 +1101,46 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip"Što je to?" savjetPodručje u kojem ste dizajnirali shemu dodavanjem novih elemenata traži vodiče između svojih priključaka. Također možete dodati neovisan tekst.
-
+ Coller icicontext menu actionZalijepi ovdje
-
+ Collage multiple
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurIzaberi novu boju za ovaj vodič
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -1167,12 +1167,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextItem
-
+ TexteTekst
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1252,210 +1252,210 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété
-
+ ValeurVrijednost
-
+ Source du texte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé
-
+ TexteTekst
-
+ Information
-
+ Mon texte composé
-
+ Taille
-
+ Police
-
+ Largeur
-
+ Conserver la rotation visuel
-
+ Éditer
-
+ Modifier la police d'un texte d'élément
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élément
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élément
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Pivoter un texte d'élément
-
+ Éditer un groupe de textes
-
-
-
+
+
+ GaucheLijevo
-
-
-
+
+
+ DroiteDesno
-
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+ Alignement
-
+ Ajustement vertical
-
+ Maintenir en bas de page
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
-
+ Couleur
-
-
+
+ Cadre
-
-
+
+ Position X
-
-
+
+ Position Y
-
-
+
+ Rotation
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1529,54 +1529,54 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte
-
+ Modifier le cadre d'un champ texte
-
+ Modifier la largeur d'un texte
-
+ Modifier l'information d'un texte
-
+ Modifier la source de texte, d'un texte
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
@@ -1584,32 +1584,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
-
+ GaucheLijevo
-
+ Centre
-
+ DroiteDesno
@@ -1617,8 +1617,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Element
-
-
+
+ Label + commentaire
@@ -1626,107 +1626,107 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleOtvori element
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentOdaberi element koji želiš otvoriti.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleSpremi element
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentOdaberi element kojem želiš spremiti definiciju.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleOtvori kategoriju
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentOdaberi kategoriju.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleSpremi kategoriju
-
+ Titre
-
+ Label
-
+ Nom du nouveau dossier
-
+ Nom du nouvel élémentNovo ime elementa
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
-
+ Sélection inexistantemessage box titleNepostojeći odabir
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentOdabrano ne postoji.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titlePogrešan odabir
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentOdabrano nije element.
-
+ Écraser l'élément ?message box titlePiši preko elementa?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentElement već postoji. Želiš ga prebrisati?
@@ -1758,7 +1758,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ InformationsInformacije
@@ -1826,83 +1826,83 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
-
+
+ SimpleJednostavno
-
+ Maître
-
+ Esclave
-
+ Renvoi de folio suivant
-
+ Renvoi de folio précédent
-
+ Bornier
-
+ Normalement ouvert
-
+ Normalement fermé
-
+ Inverseur
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
@@ -1910,78 +1910,78 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralOpćenito
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Type : %1
Vrsta: %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panelNađi na ploči
-
+ Éditer l'élémentUredi element
@@ -2124,22 +2124,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Position
-
+ Titre du folio
-
+ Position du folio
-
+ Numéro du folio
@@ -2147,29 +2147,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleUredi informacije o autoru
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima.
-
+ Éditer les nomswindow titleUredi naziv
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Možete upisati naziv elementa na nekoliko jezika.
@@ -2177,101 +2177,101 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCategoryEditor
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box title
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box content
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleNepostojeća kategorija
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentZahtijevana kategorija ne postoji. Odustani.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleUredi kategoriju
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleDodaj novu kategoriju
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryImenuj novu kategoriju
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdicija samo za čitanje
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNije dozvoljeno mijenjati ovu kategoriju. Kategorija je samo za čitanje.
-
+ Nom interne : Interno ime:
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Možete dodati naziv po jezicima za kategoriju.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleNedostaje interno ime
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentZadajte interno ime.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleInterno ime već postoji
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentInterno ime koje ste odabrali već postojiu drugoj kategoriji. Molim, odaberite neko drugo.
-
+ Erreurmessage box titleGreška
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentNemoguće kreirati kategoriju
@@ -2280,122 +2280,122 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Éditer l'élémentUredi element
-
+ Supprimer l'élémentObriši element
-
+ Supprimer le dossier
-
+ Recharger les collectionsPonovo učitaj kolekciju
-
+ Éditer le dossier
-
+ Nouveau dossier
-
+ Nouvel élémentNovi element
-
+ Afficher uniquement ce dossier
-
+ Afficher tous les dossiers
-
+ Propriété du dossier
-
+ Rechercher
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleObriši element?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleBrisanje elementa
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentBrisanje elementa neuspjelo.
-
+ Supprimer le dossier?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Suppression du dossiermessage box title
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box content
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)
@@ -2404,7 +2404,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ dans %n dossier(s).
@@ -2413,17 +2413,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Propriété du dossier %1
@@ -2431,48 +2431,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDvoklik za smanjenje ili povećanje projekta
-
+ Cartouches embarquésUloži naslov bloka
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDvoklik za smanjivanje ili proširenje ugrađene kolekcije
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDvoklik za smanjenje ili povećanje zbirke predložaka QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipZbirka predložaka od QElectroTech-a. Instalirana je kao komponenta sustava, nije ju moguće prilagođavati.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDvoklik za smanjenje ili povećanje osobne kolekcije predložaka
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipOsobna zbirka predložaka - možete ju stvarati, spremati i uređivati kako želite.
@@ -2481,87 +2481,87 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Copier le chemin
-
+ Basculer vers ce projet
-
+ Fermer ce projetZatvori projekt
-
+ Propriétés du projetSvojstva projekta
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer ce folio
-
+ Remonter ce folio
-
+ Abaisser ce folio
-
+ Remonter ce folio x10
-
+ Remonter ce folio au debut
-
+ Abaisser ce folio x10
-
+ Filtrer
-
+ Nouveau modèleNovi predložak
-
+ Éditer ce modèleUredi ovaj predložak
-
+ Supprimer ce modèleObriši ovaj predložak
@@ -2607,7 +2607,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleIzvoz
@@ -2616,90 +2616,90 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportDialog
-
+ ExporterIzvoz
-
+ Tout cocherOznačii sve
-
+ Tout décocherOdznači sve
-
+ Exporter les folios du projetwindow title
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
-
+ Titre du folio
-
+ Nom de fichierIme datoteke
-
+ DimensionsDimenzije
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleCiljno ime datoteke
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box content
-
+ Dossier non spécifiémessage box title
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentMorate odrediti putanju do datoteke u koju će biti spremljena slika datoteke.
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleNe mogu pisati u datoteku
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentIzgleda da nemate potrebne dozvole za pisanjeu datoteku%1.
-
+ AperçuPetpregled
-
-
+
+ pxpx
@@ -2842,13 +2842,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Folio Autonumberingtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2933,12 +2933,12 @@ that you create. Text and number inputs are
Koristi sistemske boje
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -2948,7 +2948,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3189,178 +3189,183 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page titleOpćenito
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelNema datoteke
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tip
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no title
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartouchePrimjer grupe
-
+ Modèle "%1"used to display a title block template"%1"- predložak
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tip
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [nekorišteno u projektu]
@@ -3384,7 +3389,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ AucunNiišta
@@ -3499,54 +3504,54 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci
@@ -3574,7 +3579,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
%
-
+ Modifier la taille d'une image
@@ -3686,9 +3691,9 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
-
+
+
+ Police
@@ -3698,48 +3703,48 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier un champ texte
-
+ Modifier la taille d'un champ texte
-
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Pivoter plusieurs champs texte
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texte
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texte
-
+ Modifier les propriétés d'un texte
@@ -3747,54 +3752,54 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageNedostupna nadkategorija
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageNedostupan XML opis ovog predloška
-
+ Erreurmessage box titleGreška
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheUklapanje grupe predloška
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template namePredložak je već uključen u projekt. Svejedno, verzija koju pokušavate ubaciti izgleda drukčije. Što želite učiniti?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentKoristite već integrirani predložak
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentUklapanje ubačenog predloška
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentBrišete već ugrađeni predložak
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentNapravite koegzistenciju dva predloška
@@ -3803,43 +3808,43 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineNormalno
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineJednostavan vrh
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineTrokutić
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineKrug
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineDijamant
-
-
+
+ Modifier une ligne
@@ -3913,59 +3918,51 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Lier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément esclave
-
+ Enregistrer la disposition
-
+ Report de folio
-
+ Référence croisée (esclave)
-
-
-
- Label
-
-
- Commentaire
+ Label
-
- Label de folio
+
+ Commentaire
-
-
- Position
+ Label de folio
@@ -3973,42 +3970,50 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
+ Position
+
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
-
-
+
+ N° de folio
-
-
-
- N° de fil
-
-
- Fonction
+ N° de fil
- Tension / Protocole
+ Fonction
- Couleur du conducteur
+ Tension / Protocole
+ Couleur du conducteur
+
+
+
+
+ Section du conducteur
@@ -4087,55 +4092,55 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Vignette
-
+ Label de folio
-
-
+
+ Titre de folio
-
-
+
+ Position
-
+ N° de folio
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
@@ -4194,7 +4199,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Multi-collage
@@ -4243,33 +4248,33 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewDiagramPage
-
+ Folio
-
+ Conducteur
-
+ Reports de folio
-
+ Références croisées
-
+ Nouveau folioconfiguration page title
-
+ Nouveau projetconfiguration page title
@@ -4278,90 +4283,90 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleKreiranje novog elementa: čarobnjak
-
+ &Suivant >&Slijedeći >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleKorak 1 od 5: Nadkategorija {1/4 ?} {1/3 ?}
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleOdaberite kategoriju u koju spremate novi element.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleKorak 2 od 5: Ime datoteke {2/4 ?} {2/3 ?}
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleUpišite ime datoteke za novi element.
-
+ nouvel_elementnovi_element
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Ne morate upisivati *elmt ekstenziju. Biti će dodana automatski.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleKorak 3 od 5: Ime elementa {3/4 ?} {3/3 ?}
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleUpišite jedno ili više imena za element.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNovo ime elementa
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleGreška
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentMorate odabrati kategoriju.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentMorate upisati ime datoteke
-
+ Un élément portant le même nom existe déjà
@@ -4501,13 +4506,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Déplacer un champ texte
@@ -4515,7 +4520,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangle
@@ -4523,7 +4528,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartLine
-
+ Modifier une ligne
@@ -4559,12 +4564,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartText
-
+ Déplacer un texte
-
+ Modifier un champ texte
@@ -4607,30 +4612,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Točke poligona:
-
+ Erreurmessage box titleGreška
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentPoligon mora sadržavati bar dvije točke.
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygone
-
-
+
+ Modifier un polygone
@@ -4649,8 +4654,8 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -4659,69 +4664,69 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentiel
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
-
+ Ajouter au câble: %1
-
+ Ajouter au bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4732,7 +4737,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleIspis
@@ -4741,56 +4746,56 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation auto
-
+ Management
-
+ Conducteurs
-
+ Eléments
-
+ Folios
-
+ Numérotation auto des folios
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nom
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
@@ -4798,12 +4803,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectDBModel
-
+ Position
-
+ Position du folio
@@ -4829,25 +4834,25 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleOpćenito
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -5016,44 +5021,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow titleOpcije ispisa
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ ImprimerIspiši
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf
@@ -5061,107 +5066,107 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt samo za pregled
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentProjekt je samo za pregled. Ne može biti brisan.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetobriši nekorištene predloške u projektu
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetObriši nekorištene elemente u projektu
-
+ Supprimer les catégories videsObriši prazne kategorije
-
+ Nettoyer le projetwindow titleObriši projekt
-
+ Ajouter un folio
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpremi kao
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -5178,211 +5183,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionUčitavam... Inicijaliziram međumemoriju kolekcije elemenata
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionUčitavam... Otvaram datoteke
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET naslov grupe
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionKorisnikov naslov grupe
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningShema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrična
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titlePodesite.QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionUčitavam...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionUčitavam... Ikona trake sustava
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Gotovo
-
+ &Masquer&Sakrij
-
+ &Restaurer&Pokaži
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Sakrij uređivač shema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Prikaži uređivač shema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Sakrij uređivač elemenata
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Prikaži uređivač elemenata
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Sakrij uređivač naslova grupe predloška
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Prikaži uređivač naslova grupe predložaka
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novi uređivač shema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novi uređivač elemenata
-
+ Ferme l'application QElectroTechZatvori QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimiziraj QElectroTech u traku sustava
-
+ Restaurer QElectroTechVrati QElectrotech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasUređivač shema
-
+ Éditeurs d'élémentUređivač elemenata
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryUređivač naslova grupe predložaka
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Upotrijebljeno:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5391,7 +5396,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5407,25 +5412,25 @@ Dostupne opcije:
--licenca Prikaži licencu
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke
@@ -5434,908 +5439,908 @@ Dostupne opcije:
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titlePoništi
-
+ Aucune modificationBez promjena
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKliknite za uređivanje svoje sheme
-
+ &Nouveau&Novo
-
+ &Ouvrir&Otvori
-
+ &Fermer&Zatvori
-
+ &Enregistrer&Spremi
-
+ Enregistrer sousSpremi kao
-
+ E&xporter&Izvoz
-
+ Projetsdock titleProjekt
-
+ Collections
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ ImprimerIspiši
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter&Kraj
-
+ AnnulerPoništi
-
+ RefaireVrati kako je bilo
-
+ Co&uperI&zreži
-
+ Cop&ier&Kopiraj
-
+ C&oller&Zalijepi
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer le folio
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneAdd rowDodaj liniju
-
+ Enlever une ligneRemove rowUkloni red
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Tout sélectionnerOdaberi sve
-
+ Désélectionner toutBez odabira
-
+ Inverser la sélectionObrnuta (inverzna) selekcija
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar titleDubina
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ SupprimerObriši
-
+ PivoterOkreni
-
+ Orienter les textesOdaberi orijentaciju teksta
-
+ Retrouver dans le panelNađi na ploči
-
+ Réinitialiser les conducteursResetiraj vodiče
-
+ Ajouter un champ de texteDodaj tekstualno polje
-
+ Ajouter une colonneDodaj stupac
-
+ Ajouter une image
-
+ Enlever une colonneUkloni stupac
-
+ Propriétés du projetSvojstva projekta
-
+ Nettoyer le projetObriši projekt
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Zoom avantPovećaj
-
+ Zoom arrièreSmanji
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adaptéPodesi povećanje
-
+ Pas de zoomPoništi povećanje
-
+ en utilisant des ongletskoristi kartice
-
+ en utilisant des fenêtreskoristi prozore
-
+ Mode SelectionNačin selekcije
-
+ Mode VisualisationVrsta pogleda
-
+ &Mosaïque&Mozaik
-
+ &Cascade&Kaskada
-
+ Projet suivantSlijedeći projekt
-
+ Projet précédentPrethodni projekt
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Ajouter un rectangleDodaj pravokutnik
-
+ Ajouter une ellipseDodaj elipsu
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNemoguće otvoriti datoteku
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOtvori datoteku samo za čitanje
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipZatvori QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipPoništi prethodne akcije
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipVrati poništene akcije
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipStavi odabrane elemente u međuspremnik
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopiraj odabrane elemente
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipPoništi odabir elemenata i odabei elemente koji nisu bili odabrani
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipOkreni odabrani element i tekst
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipOkreni odabrani tekst za određeni kut
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipVrati putanje vodiča ignorirajući korisničke promjene
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipVrati nivo temeljnog povećanja
-
+ Ajouter une ligneDraw lineDodaj liniju
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipPrikaži otvorene projekte u prozorima
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipPrikaži otvorene projekte u karticama
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipDozvoli odabir elemenata
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipSloži prozore kao mozaik
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipSloži prozore u kaskadu
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAktiviraj slijedeći projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAktiviraj prethodni projekt
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Chercher/remplacer
-
+ &Fichier&Datoteka
-
+ &Édition&Uredi
-
+ &Projet&Projekt
-
+ Afficha&geEkr&an
-
+ Fe&nêtresPro&zor
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principalePrikaži ili sakrij glavnu alatnu traku
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichagePrikaži ili sakrij alatnu traku ekrana
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaPrikaži ili sakrij alatnu traku sheme
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsEkran ili element van panela
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsPrikaži ili sakrij listu vraćanja
-
+ Afficher les projetsPrikaži projekt
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ OutilsAlati
-
+ AffichageEkran
-
+ SchémaShema
-
+ Ajouter
-
+ Ouvrir un fichierOtvori datoteku
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNemoguće otvoriti projekt
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Erreurmessage box titleGreška
@@ -6344,108 +6349,108 @@ Dostupne opcije:
QETElementEditor
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Uređivač elemenata
-
+ &Nouveau&Novo
-
+ &Ouvrir&Otvori
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Otvori iz datoteke
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF
-
+ &Enregistrer&Spremi
-
+ Enregistrer sousSpremi kao
-
+ Enregistrer dans un fichierSpremi u datoteku
-
+ RechargerPonovo učitaj
-
+ &Quitter&Kraj
-
+ Tout sélectionnerOdaberi sve
-
+ Désélectionner toutBez odabira
-
+ Co&uperI&zreži
-
+ Cop&ier&Kopiraj
-
+ C&oller&Zalijepi
-
+ C&oller dans la zone...&Zalijepi u području...
-
+ un fichierdatoteka
-
+ un élémentelement
-
+ Inverser la sélectionObrnuta (inverzna) selekcija
-
+ &Supprimer&Obriši
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6455,7 +6460,7 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6465,7 +6470,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6476,249 +6481,249 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Zoom avantPovećaj
-
+ Zoom arrièreSmanji
-
+ Zoom adaptéPodesi povećanje
-
+ Pas de zoomVrati povećanje
-
+ Éditer les informations sur l'auteurUredi informacije o autoru
-
+ Ajouter une ligneDodaj liniju
-
+ Ajouter un rectangleDodaj pravokutnik
-
+ Ajouter une ellipseDodaj elipsu
-
+ Ajouter un polygoneDodaj poligon
-
+ Ajouter du texteDodaj tekst
-
+ Ajouter un arc de cercleDodaj luk
-
+ Ajouter une borneDodaj priključak
-
+ AnnulerPoništi
-
+ RefaireVrati poništeno
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ BackspaceBackspace
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleDijelovi
-
+ Outilstoolbar titleAlati
-
+ Affichagetoolbar titleEkran
-
+ Élémenttoolbar titleElement
-
+ Profondeurtoolbar titleDubina
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément
-
+ Éditer les propriétés de l'élément
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ &Fichier&Datoteka
-
+ &Édition&Uredi
-
+ Afficha&geEkr&an
-
+ O&utilsA&lati
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Coller depuis...Zalijepi iz...
-
+ [Modifié]window title tag[Promijenjeno]
-
+ [lecture seule]window title tag [Samo za čitanje]
-
+ Informationsdock titleInformacije
-
+ Annulationsdock titlePoništi
-
+ Aucune modificationBez izmjena
-
+ Partiesdock titleDijelovi
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageUređivač elemenata
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n odabrani dio.
@@ -6727,50 +6732,50 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Absence de bornewarning titleNedostaje priključak
-
+ Absence de borneNedostaje priključak
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6780,88 +6785,88 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ et
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Erreurs
-
+ AvertissementsUpozorenje
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentDatoteka %1 ne postoji.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNemoguće otvoriti datoteku %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDatoteka nije važeči XML dokument
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleGreška
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleVerzija samo za čitanje
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleGreška
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentNe mogu pisati u datoteku
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentNemoguće spremiti element
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6877,7 +6882,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6887,103 +6892,103 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNemoguće otvoriti datoteku
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Recharger l'élémentdialog titlePonovo učitaj element
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentElement je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpremi kao
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elementi (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSpremi trenutni element?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameŽelite li spremiti element %1?
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Previše dijelova, lista nije stvorena.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleOtvori datoteku
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleNepostojeći element.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentElement ne postoji.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentIzabrana putanje ne poklapa se s elementom.
@@ -7003,114 +7008,114 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Dozvoli određivanje različitih parametara za QElectroTech
-
+ À &propos de QElectroTech&O QElectroTech-u
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipPrikaži informacije o QElectroTech-u
-
+ Manuel en ligne
-
+ Chaine Youtube
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tip
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Soutenir le projet par un don
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tip
-
+ À propos de &QtO &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipPrikaži informacije o Qt knjižnici
-
+ &Configurationwindow menu&Podešavanje
-
+ &Aidewindow menu&Pomoć
-
+ Sortir du &mode plein écranNapusti cijeli &ekran
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipPokreni QElectroTech u prozoru
-
+ Passer en &mode plein écran&Cijeli ekran
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipPokreni QElectroTech na cijelom ekranu
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entryPrikaz
@@ -7119,61 +7124,61 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt bez naslova
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [samo za čitanje]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageGreška nastala tijekom integracije predloška.
-
+ Avertissementmessage box titleUpozorenje
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDokument je vjerojatno spremljen s novijom verzijom QElectroTech-a. Otvaranje cijelog ili dijelova može biti neuspješno. Što želite učiniti?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7536,72 +7541,72 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a.
-
+ un champ texte
-
+ un conducteur
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentobriši %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastezalijepi %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutizreži %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentpremjesti %1
-
+ modifier le texteundo captionpromijeni tekst
-
+ modifier un conducteurundo captionIzmijeni vodič
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentPoništi %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionPromijeni umetak
-
+ modifier les dimensions du folioundo caption
@@ -7714,44 +7719,44 @@ Que désirez vous faire ?
pravokutnik
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nametekst
-
+ Folio sans titre
-
+ schemashema
-
+ Conserver les proportionsZadrži omjer
-
+ Réinitialiser les dimensionsPoništi veličinu
-
+ AperçuPretpregled
-
+ Exporter vers le presse-papierIzvezi u međuspremnik
@@ -7838,7 +7843,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNemoguće otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronađena greška %2.
@@ -7910,7 +7915,7 @@ Que désirez vous faire ?
Ctrl+Shift+Home
-
+ BornetooltipPriključak
@@ -7934,61 +7939,61 @@ Que désirez vous faire ?
preostali %1%
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listUmetanje reda
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listBrisanje reda
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listUmetanje stupca
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listBrisanje stupca
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listUređivanje reda
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listUređivanje stupca
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsZalijepi %1 ćelija
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitRazdvoji ćelije %1
-
+ modification des informations complémentairesundo captionpromijeni dodatne informacije
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -7998,7 +8003,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8062,44 +8067,44 @@ Que désirez vous faire ?
vodoravno podešavanje
-
+ Auteur
-
+ Titre
-
+ Date
-
+ Propriétés du projetwindow titleSvojstva projekta
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ ErreurGreška
-
+ Impossible de charger l'image.
@@ -8109,38 +8114,38 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Arc
-
+ Ellipse
-
+ lignelinija
-
+ Polygone
-
+ Rectangle
-
+ BornePriključak
-
-
+
+ TexteTekst
@@ -8150,108 +8155,113 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross reference
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Déplacer %1 textes d'élément
-
+ Déplacer
-
-
+
+ et
-
+ un groupe de texte
-
+ numero_de_fileries_
-
+ Enregister sous...
-
+ Fichiers csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
-
+ Position du folio
-
+ Numéro de folio
-
+ Collection QETQET Kolekcija
-
+ Collection utilisateurKorisnikova kolekcija
-
+ Collection inconnue
-
+ Projet sans titreProjekt bez naslova
-
+ Collection
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8261,7 +8271,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Champ texte dynamique
@@ -8302,70 +8312,70 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selection
-
+ Pivoter %1 textes
-
+ PivoterOkreni
-
+ %1 groupes de textes
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrijentacija za označeni tekst
-
-
+
+ Configuration de textes
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Nom de la configuration
-
+ Entrer le nom de la configuration à créer
-
+ Aucune configuration de textes existante.
-
+ Sélectionner une configuration de textes
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément
-
+ Importer la configuration de texte : %1
@@ -8375,7 +8385,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
@@ -8405,209 +8415,209 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Fichier
-
+ Installation (=)
-
-
+
+ Localisation (+)
-
+ Indice de révision
-
+ Position
-
+ Version de QElectroTech
-
+ Nombre de folio
-
+ Numéro du folio précédent
-
+ Numéro du folio suivant
-
+ Titre du projet
-
+ Chemin du fichier du projet
-
+ Nom du fichier
-
+ Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
-
+ Formule du label
-
+ Label
-
+ Commentaire
-
-
+
+ Fonction
-
+ Bloc auxiliaire 1
-
+ Bloc auxiliaire 2
-
+ Description textuelle
-
+ Numéro d'article
-
+ Fabricant
-
+ Numéro de commande
-
+ Numéro interne
-
+ Fournisseur
-
+ Quantité
-
+ Unité
-
+ Tension / Protocole
-
+ Couleur du fil
-
+ Section du fil
-
+ Formule du texte
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
-
+ Heure d'enregistrement du fichier
-
+ Nom du fichier enregistré
-
+ Chemin du fichier enregistré
-
+ Création de conducteurs
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8622,22 +8632,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Coller
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -8660,24 +8670,24 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Limitation de tableau
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -8685,52 +8695,52 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
QetShapeItem
-
+ une shape
-
+ une ligne
-
+ Ajouter un point
-
+ Supprimer ce point
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygone
-
+ Modifier %1
-
+ un rectangle
-
+ une éllipse
-
+ une polyligne
@@ -8774,7 +8784,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
Visina:
-
+ Modifier un rectangle
@@ -8842,7 +8852,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Ne pas modifier
@@ -9040,19 +9050,19 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
px
-
+ Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineIsprekidane linije
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line
@@ -9061,7 +9071,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifier
@@ -9360,100 +9370,100 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
+ Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folio
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
@@ -9521,13 +9531,13 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Folio Autonumérotationtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9544,7 +9554,7 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9566,7 +9576,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle window
@@ -9731,28 +9741,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une forme
-
+ Fermer le polygone
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -9760,1988 +9770,1988 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
StyleEditor
-
+ Noirelement part colorCrno
-
+ Blancelement part colorBijelo
-
-
- Vert
- element part color
-
-
-
-
- Rouge
- element part color
-
-
- Bleu
+ Vertelement part color
- Gris
+ Rougeelement part color
- Marron
+ Bleuelement part color
- Jaune
+ Griselement part color
- Cyan
+ Marronelement part color
- Magenta
+ Jauneelement part color
- Gris clair
+ Cyanelement part color
- Orange
+ Magentaelement part color
- Violet
+ Gris clair
+ element part color
+
+
+
+
+ Orangeelement part color
- Pink : Pink
- element part color
-
-
-
-
- Pink : LightPink
+ Violetelement part color
- Pink : HotPink
+ Pink : Pinkelement part color
- Pink : DeepPink
+ Pink : LightPinkelement part color
- Pink : PaleVioletRed
+ Pink : HotPinkelement part color
- Pink : MediumVioletRed
+ Pink : DeepPinkelement part color
- Red : LightSalmon
+ Pink : PaleVioletRedelement part color
- Red : Salmon
+ Pink : MediumVioletRedelement part color
- Red : DarkSalmon
+ Red : LightSalmonelement part color
- Red : LightCoral
+ Red : Salmonelement part color
- Red : IndianRed
+ Red : DarkSalmonelement part color
- Red : Crimson
+ Red : LightCoralelement part color
- Red : Firebrick
+ Red : IndianRedelement part color
- Red : DarkRed
+ Red : Crimsonelement part color
- Red : Red
+ Red : Firebrickelement part color
- Orange : OrangeRed
+ Red : DarkRedelement part color
- Orange : Tomato
+ Red : Redelement part color
- Orange : Coral
+ Orange : OrangeRedelement part color
- Orange : DarkOrange
+ Orange : Tomatoelement part color
- Orange : Orange
+ Orange : Coralelement part color
- Yellow : Yellow
+ Orange : DarkOrangeelement part color
- Yellow : LightYellow
+ Orange : Orangeelement part color
- Yellow : LemonChiffon
+ Yellow : Yellowelement part color
- Yellow : LightGoldenrodYellow
+ Yellow : LightYellowelement part color
- Yellow : PapayaWhip
+ Yellow : LemonChiffonelement part color
- Yellow : Moccasin
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part color
- Yellow : PeachPuff
+ Yellow : PapayaWhipelement part color
- Yellow : PaleGoldenrod
+ Yellow : Moccasinelement part color
- Yellow : Khaki
+ Yellow : PeachPuffelement part color
- Yellow : DarkKhaki
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part color
- Yellow : Gold
+ Yellow : Khakielement part color
- Brown : Cornsilk
+ Yellow : DarkKhakielement part color
- Brown : BlanchedAlmond
+ Yellow : Goldelement part color
- Brown : Bisque
+ Brown : Cornsilkelement part color
- Brown : NavajoWhite
+ Brown : BlanchedAlmondelement part color
- Brown : Wheat
+ Brown : Bisqueelement part color
- Brown : Burlywood
+ Brown : NavajoWhiteelement part color
- Brown : Tan
+ Brown : Wheatelement part color
- Brown : RosyBrown
+ Brown : Burlywoodelement part color
- Brown : SandyBrown
+ Brown : Tanelement part color
- Brown : Goldenrod
+ Brown : RosyBrownelement part color
- Brown : DarkGoldenrod
+ Brown : SandyBrownelement part color
- Brown : Peru
+ Brown : Goldenrodelement part color
- Brown : Chocolate
+ Brown : DarkGoldenrodelement part color
- Brown : SaddleBrown
+ Brown : Peruelement part color
- Brown : Sienna
+ Brown : Chocolateelement part color
- Brown : Brown
+ Brown : SaddleBrownelement part color
- Brown : Maroon
+ Brown : Siennaelement part color
- Green : DarkOliveGreen
+ Brown : Brownelement part color
- Green : Olive
+ Brown : Maroonelement part color
- Green : OliveDrab
+ Green : DarkOliveGreenelement part color
- Green : YellowGreen
+ Green : Oliveelement part color
- Green : LimeGreen
+ Green : OliveDrabelement part color
- Green : Lime
+ Green : YellowGreenelement part color
- Green : LawnGreen
+ Green : LimeGreenelement part color
- Green : Chartreuse
+ Green : Limeelement part color
- Green : GreenYellow
+ Green : LawnGreenelement part color
- Green : SpringGreen
+ Green : Chartreuseelement part color
- Green : MediumSpringGreen
+ Green : GreenYellowelement part color
- Green : LightGreen
+ Green : SpringGreenelement part color
- Green : PaleGreen
+ Green : MediumSpringGreenelement part color
- Green : DarkSeaGreen
+ Green : LightGreenelement part color
- Green : MediumAquamarine
+ Green : PaleGreenelement part color
- Green : MediumSeaGreen
+ Green : DarkSeaGreenelement part color
- Green : SeaGreen
+ Green : MediumAquamarineelement part color
- Green : ForestGreen
+ Green : MediumSeaGreenelement part color
- Green : Green
+ Green : SeaGreenelement part color
- Green : DarkGreen
+ Green : ForestGreenelement part color
- Cyan : Aqua
+ Green : Greenelement part color
- Cyan : Cyan
+ Green : DarkGreenelement part color
- Cyan : LightCyan
+ Cyan : Aquaelement part color
- Cyan : PaleTurquoise
+ Cyan : Cyanelement part color
- Cyan : Aquamarine
+ Cyan : LightCyanelement part color
- Cyan : Turquoise
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part color
- Cyan : MediumTurquoise
+ Cyan : Aquamarineelement part color
- Cyan : DarkTurquoise
+ Cyan : Turquoiseelement part color
- Cyan : LightSeaGreen
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part color
- Cyan : CadetBlue
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part color
- Cyan : DarkCyan
+ Cyan : LightSeaGreenelement part color
- Cyan : Teal
+ Cyan : CadetBlueelement part color
- Blue : LightSteelBlue
+ Cyan : DarkCyanelement part color
- Blue : PowderBlue
+ Cyan : Tealelement part color
- Blue : LightBlue
+ Blue : LightSteelBlueelement part color
- Blue : SkyBlue
+ Blue : PowderBlueelement part color
- Blue : LightSkyBlue
+ Blue : LightBlueelement part color
- Blue : DeepSkyBlue
+ Blue : SkyBlueelement part color
- Blue : DodgerBlue
+ Blue : LightSkyBlueelement part color
- Blue : CornflowerBlue
+ Blue : DeepSkyBlueelement part color
- Blue : SteelBlue
+ Blue : DodgerBlueelement part color
- Blue : RoyalBlue
+ Blue : CornflowerBlueelement part color
- Blue : Blue
+ Blue : SteelBlueelement part color
- Blue : MediumBlue
+ Blue : RoyalBlueelement part color
- Blue : DarkBlue
+ Blue : Blueelement part color
- Blue : Navy
+ Blue : MediumBlueelement part color
- Blue : MidnightBlue
+ Blue : DarkBlueelement part color
- Purple : Lavender
+ Blue : Navyelement part color
- Purple : Thistle
+ Blue : MidnightBlueelement part color
- Purple : Plum
+ Purple : Lavenderelement part color
- Purple : Violet
+ Purple : Thistleelement part color
- Purple : Orchid
+ Purple : Plumelement part color
- Purple : Fuchsia
+ Purple : Violetelement part color
- Purple : Magenta
+ Purple : Orchidelement part color
- Purple : MediumOrchid
+ Purple : Fuchsiaelement part color
- Purple : MediumPurple
+ Purple : Magentaelement part color
- Purple : BlueViolet
+ Purple : MediumOrchidelement part color
- Purple : DarkViolet
+ Purple : MediumPurpleelement part color
- Purple : DarkOrchid
+ Purple : BlueVioletelement part color
- Purple : DarkMagenta
+ Purple : DarkVioletelement part color
- Purple : Purple
+ Purple : DarkOrchidelement part color
- Purple : Indigo
+ Purple : DarkMagentaelement part color
- Purple : DarkSlateBlue
+ Purple : Purpleelement part color
- Purple : SlateBlue
+ Purple : Indigoelement part color
- Purple : MediumSlateBlue
+ Purple : DarkSlateBlueelement part color
- White : White
+ Purple : SlateBlueelement part color
- White : Snow
+ Purple : MediumSlateBlueelement part color
- White : Honeydew
+ White : Whiteelement part color
- White : MintCream
+ White : Snowelement part color
- White : Azure
+ White : Honeydewelement part color
- White : AliceBlue
+ White : MintCreamelement part color
- White : GhostWhite
+ White : Azureelement part color
- White : WhiteSmoke
+ White : AliceBlueelement part color
- White : Seashell
+ White : GhostWhiteelement part color
- White : Beige
+ White : WhiteSmokeelement part color
- White : OldLace
+ White : Seashellelement part color
- White : FloralWhite
+ White : Beigeelement part color
- White : Ivory
+ White : OldLaceelement part color
- White : AntiqueWhite
+ White : FloralWhiteelement part color
- White : Linen
+ White : Ivoryelement part color
- White : LavenderBlush
+ White : AntiqueWhiteelement part color
- White : MistyRose
+ White : Linenelement part color
- Gray : Gainsboro
+ White : LavenderBlushelement part color
- Gray : LightGray
+ White : MistyRoseelement part color
- Gray : Silver
+ Gray : Gainsboroelement part color
- Gray : DarkGray
+ Gray : LightGrayelement part color
- Gray : Gray
+ Gray : Silverelement part color
- Gray : DimGray
+ Gray : DarkGrayelement part color
- Gray : LightSlateGray
+ Gray : Grayelement part color
- Gray : SlateGray
+ Gray : DimGrayelement part color
- Gray : DarkSlateGray
+ Gray : LightSlateGrayelement part color
- Gray : Black
+ Gray : SlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DarkSlateGrayelement part color
+ Gray : Black
+ element part color
+
+
+
+ Aucunelement part colorNiišta
-
+ Normalelement part line styleNormalno
-
+ Tiretelement part line styleCrtkano
-
+ Pointilléelement part line styleTočkasto
-
+ Traits et pointselement part line style
-
+ Nulleelement part weightNišta
-
+ Fineelement part weightTanko
-
+ Normaleelement part weightNormalno
-
+ Forteelement part weight
-
+ Élevéelement part weight
-
+ Aucunelement part fillingNiišta
-
+ Noirelement part fillingCrno
-
+ Blancelement part fillingBijelo
-
+ Vertelement part filling
-
+ Rougeelement part filling
-
+ Bleuelement part filling
-
+ Griselement part filling
-
+ Jauneelement part filling
-
+ Cyanelement part filling
-
+ Magentaelement part filling
-
+ Gris clairelement part filling
-
+ Orangeelement part filling
-
+ Violetelement part filling
-
+ Pink : Pinkelement part filling
-
+ Pink : LightPinkelement part filling
-
+ Pink : HotPinkelement part filling
-
+ Pink : DeepPinkelement part filling
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part filling
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part filling
-
+ Red : LightSalmonelement part filling
-
+ Red : Salmonelement part filling
-
+ Red : DarkSalmonelement part filling
-
+ Red : LightCoralelement part filling
-
+ Red : IndianRedelement part filling
-
+ Red : Crimsonelement part filling
-
+ Red : Firebrickelement part filling
-
+ Red : DarkRedelement part filling
-
+ Red : Redelement part filling
-
+ Orange : OrangeRedelement part filling
-
+ Orange : Tomatoelement part filling
-
+ Orange : Coralelement part filling
-
+ Orange : DarkOrangeelement part filling
-
+ Orange : Orangeelement part filling
-
+ Yellow : Yellowelement part filling
-
+ Yellow : LightYellowelement part filling
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part filling
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Yellow : Moccasinelement part filling
-
+ Yellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part filling
-
+ Yellow : Khakielement part filling
-
+ Yellow : DarkKhakielement part filling
-
+ Yellow : Goldelement part filling
-
+ Brown : Cornsilkelement part filling
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Brown : Bisqueelement part filling
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Brown : Wheatelement part filling
-
+ Brown : Burlywoodelement part filling
-
+ Brown : Tanelement part filling
-
+ Brown : RosyBrownelement part filling
-
+ Brown : SandyBrownelement part filling
-
+ Brown : Goldenrodelement part filling
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part filling
-
+ Brown : Peruelement part filling
-
+ Brown : Chocolateelement part filling
-
+ Brown : SaddleBrownelement part filling
-
+ Brown : Siennaelement part filling
-
+ Brown : Brownelement part filling
-
+ Brown : Maroonelement part filling
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part filling
-
+ Green : Oliveelement part filling
-
+ Green : OliveDrabelement part filling
-
+ Green : YellowGreenelement part filling
-
+ Green : LimeGreenelement part filling
-
+ Green : Limeelement part filling
-
+ Green : LawnGreenelement part filling
-
+ Green : Chartreuseelement part filling
-
+ Green : GreenYellowelement part filling
-
+ Green : SpringGreenelement part filling
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part filling
-
+ Green : LightGreenelement part filling
-
+ Green : PaleGreenelement part filling
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part filling
-
+ Green : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part filling
-
+ Green : SeaGreenelement part filling
-
+ Green : ForestGreenelement part filling
-
+ Green : Greenelement part filling
-
+ Green : DarkGreenelement part filling
-
+ Cyan : Aquaelement part filling
-
+ Cyan : Cyanelement part filling
-
+ Cyan : LightCyanelement part filling
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Cyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Cyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Cyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Cyan : Tealelement part filling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part filling
-
+ Blue : PowderBlueelement part filling
-
+ Blue : LightBlueelement part filling
-
+ Blue : SkyBlueelement part filling
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Blue : SteelBlueelement part filling
-
+ Blue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Blue : Blueelement part filling
-
+ Blue : MediumBlueelement part filling
-
+ Blue : DarkBlueelement part filling
-
+ Blue : Navyelement part filling
-
+ Blue : MidnightBlueelement part filling
-
+ Purple : Lavenderelement part filling
-
+ Purple : Thistleelement part filling
-
+ Purple : Plumelement part filling
-
+ Purple : Violetelement part filling
-
+ Purple : Orchidelement part filling
-
+ Purple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Purple : Magentaelement part filling
-
+ Purple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Purple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Purple : BlueVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkOrchidelement part filling
-
+ Purple : DarkMagentaelement part filling
-
+ Purple : Purpleelement part filling
-
+ Purple : Indigoelement part filling
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Purple : SlateBlueelement part filling
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part filling
-
+ White : Whiteelement part filling
-
+ White : Snowelement part filling
-
+ White : Honeydewelement part filling
-
+ White : MintCreamelement part filling
-
+ White : Azureelement part filling
-
+ White : AliceBlueelement part filling
-
+ White : GhostWhiteelement part filling
-
+ White : WhiteSmokeelement part filling
-
+ White : Seashellelement part filling
-
+ White : Beigeelement part filling
-
+ White : OldLaceelement part filling
-
+ White : FloralWhiteelement part filling
-
+ White : Ivoryelement part filling
-
+ White : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ White : Linenelement part filling
-
+ White : LavenderBlushelement part filling
-
+ White : MistyRoseelement part filling
-
+ Gray : Gainsboroelement part filling
-
+ Gray : LightGrayelement part filling
-
+ Gray : Silverelement part filling
-
+ Gray : DarkGrayelement part filling
-
+ Gray : Grayelement part filling
-
+ Gray : DimGrayelement part filling
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : SlateGrayelement part filling
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : Blackelement part filling
-
+ Lignes Horizontaleselement part filling
-
+ Lignes Verticaleselement part filling
-
+ Hachures gaucheelement part filling
-
+ Hachures droiteelement part filling
-
+ AntialiasingAntialiasing
-
+ Remplissage :Ispuna:
-
+ Marronelement part filling
-
+ Apparence :
-
+ Contour :
-
+ Style :
-
+ Épaisseur :
-
+ Géométrie :
-
+ style antialiasingantialiasing stil
-
+ style couleurvrsta boje
-
+ style lignevrsta crte
-
+ style epaisseurširina
-
+ style remplissagevrsta ispune
@@ -11774,7 +11784,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Position
@@ -11782,63 +11792,63 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalEditor
-
+ NordSjever
-
+ EstIstok
-
+ SudJug
-
+ OuestZapad
-
+ Position : Pozicija:
-
+ x : x:
-
+ y : y:
-
+ Orientation : Orijentacija:
-
+ Name :
-
+ Modifier l'orientation d'une borne
-
-
+
+ Déplacer une borne
-
+ Modifier le nom du terminal
@@ -11851,64 +11861,64 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Pivoter un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un texte
-
+ Modifier la couleur d'un texte
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ Form
-
+ Y :
-
+ Police :Font:
-
+ °
-
+ Rotation :
-
+ X :
-
+ Entrer votre texte ici
-
+ Couleur :Boje:
@@ -11955,30 +11965,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautTemeljni predložak
-
+ Éditer ce modèlemenu entryUredi ovaj predložak
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actionsAkcije naslova grupe predloška
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
@@ -12131,13 +12141,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2
-
+ %1 %1
@@ -12145,145 +12155,145 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Vrsta-ćelije:
-
+ VidePrazno
-
+ TexteTekst
-
-
+
+ LogoZnak
-
+ Nom :Naziv:
-
+ Aucun logoNema znaka
-
+ Gérer les logosUredi znak
-
+ Afficher un label :Prikaži natpis:
-
-
+
+ EditerUredi
-
+ Texte :Tekst:
-
+ Alignement :Poravnanje:
-
+ horizontal :vodoravno:
-
+ GaucheLijevo
-
+ CentréSredina
-
+ DroiteDesno
-
+ vertical :okomito:
-
+ HautVrh
-
+ MilieuSredina
-
+ BasDno
-
+ Police :Font:
-
+ Ajuster la taille de police si besoinPodesi veličinu fonta ako je potrebno
-
+ Label de cette celluleOznaka ćelije
-
+ Valeur de cette celluleVrijednost ćelije
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Svaka ćelija grupe prikazuje vrijednost , opcijski predviđena oznakom. Oboje može biti prevedeno na nekoliko jezika.<br/> Čak i kad trenutno uređujete grupu <em>template</em>, izbjegavajte unos raw podataka direktno: prednost dajte varijablama kao %{naziv varijable}, koja se može zamijeniti adekvatnom vrijednosti s lista.
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoBez znaka
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellIzdanje ćelije:%1
@@ -12293,13 +12303,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleObrisati naslov grupe predloška?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12309,13 +12319,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formNadkolekcija
-
+ Modèle existantused in save as formPostojeći predložak
@@ -12324,13 +12334,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formili novi naziv
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNovi predložak (unesite ime)
@@ -12339,125 +12349,125 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosLogo upravitelj
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Logo ugrađen sa predloškom:
-
+ Ajouter un logoDodaj oznaku
-
+ Exporter ce logoIzvezi oznaku
-
+ Supprimer ce logoUkloni logo
-
+ PropriétésSvojstva
-
+ Nom :Naziv:
-
-
+
+ RenommerPreimenuj
-
-
+
+ Type :Vrsta:
-
+ Logo déjà existantLogo već postoji
-
+ RemplacerZamijeni
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Logo naziva %1 već postoji. Želite li ga zamijeniti ili odrediti drugo ime za novi logo?
-
+ Type : %1Vrsta: %1
-
+ Choisir une image / un logoOdaberi sliku /logo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Vektorska grafika (*.svg);;Bitmap grafika (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Sve datoteke (*)
-
-
+
+ ErreurGreška
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéNemoguće je otvoriti odabranu datoteku
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoIzvezi datoteku za izvoz oznake
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Sve datoteke (*);;Vektorska grafika (*.svg);; Bitmap grafika (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéNemoguće izvesti označenu datoteku
-
+ Renommer un logoPreimenuj logo
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Unesite novi naziv.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.Novi naziv ne može biti prazan.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.Ime koje ste unijeli koristi drugi logo.
@@ -12465,118 +12475,118 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withPromijenite širinu stupca
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthŠirina:
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightPromijenite visinu reda
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightVisina:
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuDodaj stupac (ispred)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menu
-
+ Ajouter une colonne (après)context menu
-
+ Ajouter une ligne (après)context menu
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuPromijeni dimenzije stupca
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuPromijeni dimenzije reda
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuObriši stupac
-
+ Supprimer cette lignecontext menuObriši red
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuPromijeni širinu pretpregleda
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuPromijeni širinu pretpregleda
-
+ Largeur de l'aperçu :Širina pretpregleda:
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12584,14 +12594,14 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templatePotpuna širina za pretpregled:%1px
@@ -12600,13 +12610,13 @@ Longueur maximale : %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idNeimenovani projekt (%1) naslov bloka
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title"%1"naslov bloka projekta
@@ -12832,12 +12842,12 @@ Longueur maximale : %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projet
-
+ sans_nom
diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts
index 8529cc561..7b37b7e87 100644
--- a/lang/qet_hu.ts
+++ b/lang/qet_hu.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
napló
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, egy alkalmazás elektromos tervek készítéséhez.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line A QElectroTech fejlesztői
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKapcsolat : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleEredeti elképzelés
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementFejlesztés
-
+ Convertisseur DXFDXF kovertáló
-
+ Plugin BornierSorkapocs tömb plugin
-
+ CollectionGyűjtemény
-
-
+
+ Traduction en espagnolSpanyol fordító
-
-
+
+ Traduction en russeOrosz fordító
-
+ Traduction en portugaisPortugál fordító
-
+ Traduction en tchèqueCseh fordító
-
+ Traduction en polonaisLengyel fordító
-
-
+
+ Traduction en allemandNémet fordító
-
+ Traduction en roumainRomán fordító
-
+ Traduction en italienOlasz fordító
-
+ Traduction en arabeArab fordító
-
+ Traduction en croateHorváth fordító
-
+ Traduction en catalanKatalán fordító
-
-
+
+ Traduction en grecGörög fordító
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisHolland fordító
-
+ Traduction en flamandFlamand fordító
-
+ Traduction en danoisDán fordító
-
+ Traduction en brézilienBrazil fordító
-
-
+
+ Traduction en TurcTörök fordító
-
+ Traduction en hongroisMagyar fordító
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora és Red Hat programcsomag
-
+ Paquets MageiaMageia programcsomag
-
-
+
+ Paquets DebianDebian programcsomag
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo programcsomag
-
+ Paquets OS/2OS/2 programcsomag
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD programcsomag
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X programcsomag
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinus AUR programcsomag
-
+ IcônesIkonok
-
-
+
+ DocumentationDukumentáció
-
+ Collection d'élémentsTervjelek gyűjteménye
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPyton beépülő modul sorkapocs generátor
-
+ Paquets SnapBeépülő programcsomag
@@ -377,17 +377,17 @@
Konfiguráció
-
+ ContenuTartalom
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableauBetűtípus kiválasztása a táblázat tetején
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableauA táblázat celláinak betűtípusának kiválasztása
@@ -404,33 +404,33 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Középre :
-
+ Diamètres : Átmérő :
-
+ horizontal :Vízszintes :
-
+ vertical :Függőleges :
-
+ Angle de départ :a szög kezdeteKezdő sarok :
-
+ Angle :Szög :
@@ -471,7 +471,7 @@
Tervlap
-
+ Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+P
@@ -571,28 +571,28 @@
Létező
-
+ Under DevelopmentFejlesztés alatt
-
+ InstallingBeszerelés
-
+ BuiltÖsszeállítás
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowAutomata számozás kezelése
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -735,8 +735,8 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Változó hozzáadása :
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleSzöveg összeállítása, változók használatával
@@ -744,13 +744,13 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionVezeték tulajdonságainak módosítása
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionTöbb vezeték tulajdonságainak módosítása
@@ -769,13 +769,13 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Alkalmazza a tulajdonságokat minden azonos potenciálon lévő vezetékre
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionVezeték tulajdonságainak módosítása
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionTöbb vezeték tulajdonságának módosítása
@@ -1010,19 +1010,19 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Vonalméret :
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineFolyamatos vonal
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineSzagatott vonal
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineSzagatott pontvonal
@@ -1044,7 +1044,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitiveEgyszerű mozgatás
@@ -1052,7 +1052,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Diagram
-
+ Modifier la profondeurRétegelrendezés módosítása
@@ -1092,7 +1092,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
DiagramImageItem
-
+ une imageegy kép
@@ -1100,7 +1100,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titleTervlap tulajdonságok
@@ -1109,7 +1109,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreTartsd lenyomva a Ctrl billentyűt a szabadon mozgatáshoz
@@ -1117,45 +1117,45 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipEz az a hely, ahol a rajzokat elemek hozzáadásával és csatlakozókhoz illesztésével tervezi meg. Lehetőséget kínál független szövegek hozzáadására is.
-
+ Coller icicontext menu actionBeillesztés ide
-
+ Collage multipleTöbbszörös beillesztés
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2(Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesA kiválasztott csatlakozók összekötése
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsCím nélkül
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurVálassza ki a vezeték új színét
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionVezeték tulajdonságainak módosítása
@@ -1182,12 +1182,12 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
DynamicElementTextItem
-
+ TexteSzöveg
-
+ Éditer un texte d'élémentAz elem szövegének szerkesztése
@@ -1267,210 +1267,210 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
DynamicElementTextModel
-
+ PropriétéTulajdonság
-
+ ValeurÉrték
-
+ Source du texteSzöveg forrása
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurFelhasználói szöveg
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élémentElem információ
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composéÖsszetett szöveg
-
+ TexteSzöveg
-
+ InformationInformáció
-
+ Mon texte composéSaját összetett szöveg
-
+ TailleMéret
-
+ PoliceBetűtípus
-
+ LargeurSzélesség
-
+ Conserver la rotation visuelA forgatás megjelenésének kezelése
-
+ ÉditerSzerkesztés
-
+ Modifier la police d'un texte d'élémentAz elemhez tartozó szöveg betűtípusának megváltoztatása
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élémentMódosítja elemhez tartozó szöveg elforgatását
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élémentEgy elem szöveg elhelyezésének módosítása
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élémentEgy elem szöveg méretének változtatása
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élémentEgy elem szöveg színének változtatása
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élémentEgy elem szöveg keretének módosítása
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élémentEgy elem szöveg szélességének változtatása
-
+ Déplacer un texte d'élémentEgy elem szöveg mozgatása
-
+ Pivoter un texte d'élémentElem szöveg forgratása
-
+ Éditer un groupe de textesSzöveg csoport szerkesztése
-
-
-
+
+
+ GaucheBal
-
-
-
+
+
+ DroiteJobb
-
-
-
+
+
+ CentreKözépre
-
-
+
+ AlignementIgazítás
-
+ Ajustement verticalFüggőleges igazítás
-
+ Maintenir en bas de pageA lap alján tartás
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupeSzöveg mozgatása egy másik csoportba
-
+ CouleurSzín
-
-
+
+ CadreKeret
-
-
+
+ Position XPozíció X
-
-
+
+ Position YPozíció Y
-
-
+
+ RotationForgatás
-
+ Éditer un texte d'élémentAz elem szövegének szerkesztése
@@ -1544,54 +1544,54 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Forgatás
-
-
+
+ Déplacer un champ texteSzövegmező mozgatása
-
+ Pivoter un champ texteSzövegmező forgatása
-
+ Modifier le texte d'un champ texteSzövegmező szövegének szerkesztése
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texteSzövegmező betűtípusának megváltoztatása
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteSzövegmező színének változtatása
-
+ Modifier le cadre d'un champ texteSzövegmező keretének módosítása
-
+ Modifier la largeur d'un texteSzöveg szélességének változtatása
-
+ Modifier l'information d'un texteSzöveges információ szerkesztése
-
+ Modifier la source de texte, d'un texteSzöveg forrásának változtatása
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteSzövegmező elhelyezésének módosítása
@@ -1599,32 +1599,32 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateurFelhasználói szöveg
-
+ Information de l'élémentElem információ
-
+ Texte composéÖsszetett szöveg
-
+ GaucheBal
-
+ CentreKözép
-
+ DroiteJobb
@@ -1632,8 +1632,8 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Element
-
-
+
+ Label + commentaireCímke + megjegyzés
@@ -1641,107 +1641,107 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleEgy elem megnyitása
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentA megnyitni kívánt elem kiválasztása.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleElem mentése
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentVálassza ki azt a elemet, amelybe a definíciót el szeretné menteni.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleEgy kategória megnyitása
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentEgy kategória választása.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleKategória mentése
-
+ TitreCím
-
+ LabelCímke
-
+ Nom du nouveau dossierÚj mappa neve
-
+ Nom du nouvel élémentÚj elem neve
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentMuszáj választani egy elemet, vagy kategóriát névvel az elemhez.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleNem létező kiválasztása
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentA kiválasztás nem létezik.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleRossz kiválasztás
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentA kiválasztott nem egy elem.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleAz elem felülírása?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentAz elem már létezik! Felül akarod írni?
@@ -1773,7 +1773,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Űrlap
-
+ InformationsInformáció
@@ -1841,83 +1841,83 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Értékek
-
-
+
+ SimpleEgyszerű
-
+ MaîtreMester
-
+ EsclaveAlárendelt
-
+ Renvoi de folio suivantTervlap hivatkozás követés
-
+ Renvoi de folio précédentElőző tervlap hivatkozás
-
+ BornierSorkapocs
-
+ Normalement ouvertAlaphelyzetben nyitott
-
+ Normalement ferméAlaphelyzetben zárt
-
+ Inverseurinverz
-
+ PuissanceTeljesítmény
-
+ Temporisé travailkésleltetve be kapcsoló
-
+ Temporisé reposkésleltetve ki kapcsoló
-
+ Temporisé travail & reposkésleltetve be és ki kapcsoló
-
+ Bobinetekercs
-
+ Organe de protectionvédelmi szerv
-
+ Commutateur / boutonKapcsoló / nyomógomb
@@ -1925,87 +1925,87 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralÁltalános
-
+ Élement
Elem
-
+ Nom : %1
Név : %1
-
+ Folio : %1
Tervlap : %1
-
+ Type : %1
Típus : %1
-
+ Sous-type : %1
Altípus : %1
-
+ Position : %1
Pozíció : %1
-
+ Rotation : %1°
Elforgatás : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Kiterjedés : %1×%2
-
+ Bornes : %1
Csatlakozók : %1
-
+ Emplacement : %1
Elhelyezés : %1
-
+ Retrouver dans le panelKeresés a penelben
-
+ Éditer l'élémentElem szerkesztése
@@ -2148,22 +2148,22 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
SQL igénylés :
-
+ PositionPozíció
-
+ Titre du folioTervlap címe
-
+ Position du folioTervlap pozíció
-
+ Numéro du folioTervlap száma
@@ -2171,29 +2171,29 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveEgyszerű mozgatás
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleSzerzői információ szerkesztése
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Éditer les nomswindow titleNév szerkesztése
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Az elem nevét több nyelven beírhatod.
@@ -2201,101 +2201,101 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
ElementsCategoryEditor
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titleAz elem nem egy kategória
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentAz igényelt elem nem kategória. Megszakítás.
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleNem létező kategória
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentAz igényelt kategória nem létezik. Feladás.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleKategória szerkesztése
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleÚj kategória hozzáadása
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryAz új kategória neve
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleCsak olvasható szerkesztés
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNem engedélyezet ennek a kategóriának a módosítása. Így, csak olvasható módban fog megnyílni.
-
+ Nom interne : Belső név :
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.A kategóriákhoz nyelvenként tudsz hozzáadni egy nevet.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleBelső név hiányzik
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentMuszáj adni egy belső nevet.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleA belső név már létezik
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentA választott belső név már használt egy másik kategóriában. Kérlek válasz egy másikat.
-
+ Erreurmessage box titleHiba
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentA kategóriát képtelen létrehozni
@@ -2304,73 +2304,73 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantAlmappa megnyitása
-
+ Éditer l'élémentElem szerkesztése
-
+ Supprimer l'élémentElem törlése
-
+ Supprimer le dossierMappa törlése
-
+ Recharger les collectionsGyűjtemény újratöltése
-
+ Éditer le dossierMappa szerkesztése
-
+ Nouveau dossierÚj mappa
-
+ Nouvel élémentÚj elem
-
+ Afficher uniquement ce dossierCsak ezt a mappát mutassa
-
+ Afficher tous les dossiersÖsszes mapa mutatása
-
+ Propriété du dossierMappa tulajdonságok
-
+ RechercherKeresés
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleElem törlése ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -2378,25 +2378,25 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleElem törlés
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentAz elem törlése nem sikerült.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleMappa törlése?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -2404,48 +2404,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleMappa törlés
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentMappa törlés nem sikerült.
-
+ Le dossier %1 contienta mappa %1 tartalmaz
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n elem, alkatrész
-
+ dans %n dossier(s).%n mappákban.
-
+ Chemin de la collection : %1A gyűjtemény elérési útvonala : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1A fájlrendszer elérési útvonala : %1
-
+ Propriété du dossier %1A mappa tulajdonsága %1
@@ -2453,48 +2453,48 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDupla kattintással összecsukható, vagy kinyitható ez a projekt
-
+ Cartouches embarquésBeágyazott szövegmező
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDupla kattintással összecsukható, vagy kinyitható ez a beágyazott tervjelgyűjtemény
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateHúzd meg és ejtsd le ezt a tervjel sablont egy tervlapra, hogy alkalmazzuk.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDupla kattintással összecsukható, vagy kinyitható a QElectrotech tervjel gyűjtemény
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipEz a tervjelgyűjtemény alkalmazható a QElectrotech-kel együtt. Renszeralkalmazásként van telepítve. Normál esetben nem testreszabható.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDupla kattintással összecsukható, vagy kinyitható a saját tervjelgyűjtemény
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipEz a saját tervjelgyűjteményed -- használhatod a létrehozást, tárolást és szerkesztést a saját tervjeleidhez.
@@ -2503,87 +2503,87 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantAlmappa megnyitása
-
+ Copier le cheminTeljes elérési útvonal másolása a vágólapra
-
+ Basculer vers ce projetProjekt aktiválása
-
+ Fermer ce projetProjekt bezárása
-
+ Propriétés du projetProjekt tulajdonságok
-
+ Propriétés du folioTervlap tulajdonságok
-
+ Ajouter un folioTervlap hozzáadása
-
+ Supprimer ce folioTervlap törlése
-
+ Remonter ce folioTervlap mozgatása fel
-
+ Abaisser ce folioTervlap mozgatása le
-
+ Remonter ce folio x10Tervlap mozgatása fel 10 lappal
-
+ Remonter ce folio au debutTervlap mozgatása kezdőlapnak
-
+ Abaisser ce folio x10Tervlap mozgatása le 10 lappal
-
+ Nouveau modèleÚj sablon
-
+ Éditer ce modèleSablon szerkesztése
-
+ Supprimer ce modèleSablon törlése
-
+ FiltrerSzűrő
@@ -2629,7 +2629,7 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExportálás
@@ -2638,90 +2638,90 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz.
ExportDialog
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleProjekt tervlapok exportálása
-
+ ExporterExportálás
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Válaszd ki az exportálni kívánt tervlapokat és add meg a méretüket :
-
+ Tout cocherÖsszes kipipálása
-
+ Tout décocherKipipálás visszavonása
-
+ Titre du folioTervlap címe
-
+ Nom de fichierFáljnév
-
+ DimensionsKiterjedések
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleCél fájl nevek
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentMuszáj beírni egy egyedi fájlnevet egyenként a tervlapok exportálásához.
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleA könyvtár hiányzik
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentMuszáj meghatározni a könyvtár útvonalát, amelyikbe a képfájl mentve lesz.
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleNem lehet írni ezt a fájl-t
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentÚgy tűnik nem rendelkezel a szükséges engedéllyel a fájl írásához %1.
-
+ AperçuElőnézet
-
-
+
+ pxpixel
@@ -2864,13 +2864,13 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz.
Tervlap automatikus számozása :
-
+ Folio Autonumberingtitle windowTervlap automatikus számozása
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -3154,12 +3154,12 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.
Űrlap
-
+ Chemin de la collection utilisateurFelhasználói gyűjtemény elérési útvonala
-
+ Chemin de la collection communeKözös gyűjtemény elérési útvonala
@@ -3226,133 +3226,138 @@ A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá
Alkalmazás a QElectroTech következő indításánál
-
+ Généralconfiguration page titleÁltalános
-
+ SystèmeRendszer
-
+ ArabeArab
-
+ BrézilienBrazil
-
+ CatalanKatalán
-
+ TchèqueCseh
-
+ AllemandNémet
-
+ DanoisDán
-
+ GrecGörög
-
+ AnglaisAngol
-
+ EspagnolSpanyol
-
+ FrançaisFrancia
-
+ CroateHorváth
-
+ ItalienOlasz
-
+ JaponaisJapán
-
+ PolonaisLengyel
-
+ PortugaisPortugál
-
+ RoumainsRomán
-
+ RusseOrosz
-
+ SlovèneSzlovén
-
+ Pays-BasHolland
-
+ NorvegeNorvég
-
+ Belgique-FlemishBelga-Flamand
-
+ TurcTörök
-
+ HongroisMagyar
-
+
+ Mongol
+
+
+
+ Chemin des cartouches utilisateurFelhasználói szövegmező elérési útvonala
@@ -3360,49 +3365,49 @@ A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá
GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelNincs fájl
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipEz egy QElectroTech projekt, azaz egy .qet kiterjesztésű fájl, ami több tervlapot tartalmaz. A tervlapok beágyazott elemeket és tervjel sablonokat használnak.
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleCím nélküli tervlap
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheSzövegmező minták
-
+ Modèle "%1"used to display a title block template"%1" sablon
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipEz egy tervjel sablon, amit a tervlaphoz lehet alkalmazni.
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [a projektben nem használt]
@@ -3426,7 +3431,7 @@ A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá
-
+ AucunNincs
@@ -3541,55 +3546,55 @@ A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá
Tartalom
-
-
+
+ Déplacer un tableauTáblázat mozgatása
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauA táblázat által mutatott sorok számának megváltoztatása
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauA táblázat fejlécének margóinak megváltoztatása
-
+ Modifier les marges d'un tableauA táblázat margóinak megváltoztatása
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauA táblázat fejlécének igazításának a megváltoztatása
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauA táblázatban lévő szöveg igazításának a megváltoztatása
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauA táblázat fejlécének betűtípusának a megváltoztatása
-
+ Changer la police d'un tableauA táblázat betűtípusának megváltoztatása
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations<center>FIGYELEM :</center>
%1 sok hiányzik az összes információ megjelenítéséhez
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ciA táblázat geometriájának alkalmazása a hozzá kapcsolt táblázathoz
@@ -3617,7 +3622,7 @@ A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá
%
-
+ Modifier la taille d'une imageKép újraméretezése
@@ -3730,9 +3735,9 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
-
-
-
+
+
+ PoliceBetűtípus
@@ -3742,48 +3747,48 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
Ide kattintva a HTML formázás törölhető
-
-
+
+ Déplacer un champ texteSzövegmező mozgatása
-
+ Pivoter un champ texteSzövegmező forgatása
-
+ Modifier un champ texteSzövegmező szerkesztése
-
+ Modifier la taille d'un champ texteSzövegmező méretének változtatása
-
+ Modifier la police d'un champ texteSzövegmező betűtípusának megváltoztatása
-
+ Pivoter plusieurs champs texteTöbb szövegmező elforgatása
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texteTöbb szövegmező méretének változtatása
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texteTöbb szövegmező betűtípusának megváltoztatása
-
+ Modifier les propriétés d'un texteSzöveg tulajdonságainak módosítása
@@ -3791,54 +3796,54 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageKéptelen a szülő kategóriát lekérni
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageKéptelen a sablon XML leírását lekérni
-
+ Erreurmessage box titleHiba
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheTervjel sablon integrálása
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameAz sablon beillesztése már megtörtént a projektbe.Azonban a lerakni próbált verzió másnak tűnik. Mit szeretnél tenni?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentHasználja a már beillesztett elemet
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentA lehelyezett elem beillesztése
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentA már beillesztett elem felülírása
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentA két sablon egyidejű használata
@@ -3847,43 +3852,43 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineNormal
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineEgyszerű nyíl
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineHáromszög nyíl
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineKör
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineGyémánt
-
-
+
+ Modifier une ligneVonal szerkesztése
@@ -3962,102 +3967,102 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
Az összekapcsolt elem megnézése
-
+ Lier l'élémentElem összekapcsolása
-
+ Montrer l'élémentElem mutatása
-
+ Montrer l'élément esclaveAz alárendelt elem mutatása
-
+ Enregistrer la dispositionAz elrendezés mentése
-
+ Report de folioTervlap hivatkozás
-
+ Référence croisée (esclave)Kereszthivatkozások (alárendelt)
-
-
+
+ LabelCímke
-
-
+
+ CommentaireMegjegyzés
-
-
+
+ Label de folioTervlap címke
-
-
-
-
-
- Position
- Pozíció
-
+ Position
+ Pozíció
+
+
+
+
+
+ Titre de folioTervlap címe
-
-
+
+ N° de folioTervlap száma
-
-
+
+ N° de filVezeték száma
-
-
+
+ FonctionFunkció
-
-
+
+ Tension / ProtocoleFeszültség / Protokol
-
-
+
+ Couleur du conducteurVezető színe
-
-
+
+ Section du conducteurVezető keresztmetszete
@@ -4131,55 +4136,55 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
Összekapcsolt elemek
-
-
+
+ VignetteBélyegkép
-
+ Label de folioTervlap címke
-
-
+
+ Titre de folioTervlap címe
-
-
+
+ PositionPozíció
-
+ N° de folioTervlap száma
-
+ Lier l'élémentElem összekapcsolása
-
+ Délier l'élémentElem szétválasztása
-
+ Montrer l'élémentElem mutatása
-
+ Montrer l'élément maîtreA főelem mutatása
-
+ Enregistrer la dispositionAz elrendezés mentése
@@ -4238,7 +4243,7 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
Vezeték automatikus számozása
-
+ Multi-collageTöbbszörös beillesztés
@@ -4287,33 +4292,33 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
NewDiagramPage
-
+ FolioTervlap
-
+ ConducteurVezeték
-
+ Reports de folioTervlap hivatkozás
-
+ Références croiséesKereszthivatkozások
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleÚj tervlap
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleÚj projekt
@@ -4322,90 +4327,90 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleÚj elem létrehozása: varázsló
-
+ &Suivant >&Következő >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page title1 lépés a 3-ból: Szülő kategória
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleKategória választása, amibe az új elemet mented.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page title2. lépés a 3-ból: Fájl név
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleAz új elem fájlnevének beírása.
-
+ nouvel_elementúj_elem
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Nem kell a fájlnév után a kiterjesztést megadni. (*.elmt) Automatikusan hozzáadásra kerül.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page title3. lépes a 3-ból: Elem nevek
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleEgy vagy több név beírása az elemhez.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementÚj elem neve
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleHiba
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentMuszáj választani egy kategóriát.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentMuszáj beírni egy fájlnevet
-
+ Un élément portant le même nom existe déjàEgy azonos nevű elem már létezik
@@ -4545,13 +4550,13 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part nameDinamikus szövegmező
-
+ Déplacer un champ texteSzövegmező mozgatása
@@ -4559,7 +4564,7 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleNégyzet változtatása
@@ -4567,7 +4572,7 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
PartLine
-
+ Modifier une ligneVonal szerkesztése
@@ -4603,12 +4608,12 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
PartText
-
+ Déplacer un texteSzöveg mozgatása
-
+ Modifier un champ texteSzövegmező szerkesztése
@@ -4651,30 +4656,30 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
Sokszög pontok :
-
+ Erreurmessage box titleHiba
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentA poligonnak legkevesebb két pontot kell tartalmaznia.
-
+ Ajouter un point à un polygonePont hozzáadása egy sokszöghöz
-
+ Supprimer un point d'un polygonePont törlése egy sokszögből
-
-
+
+ Modifier un polygoneSokszög változtatása
@@ -4693,83 +4698,83 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Két különböző potenciált próbálsz összekapcsolni. Kérlek válaszd ki a tulajdonságot, amit az új potenciálhoz alkamazzunk.
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n darab vezető veszi fel a következő potenciált :
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
Szám : %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielKérlek válassz ki a listából egy elektromos potenciált,
az új potenciál számára
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
Funkció : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
Feszültség / Protokol : %1
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
Vezető színe : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
Vezető színe : %1
-
+ Ajouter au câble: %1Kábel hozzáadása: %1
-
+ Ajouter au bus: %1Sín hozzáadása: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionTöbb vezető tulajdonságának szerkesztése
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4783,7 +4788,7 @@ Az összeférhetetlen változók a következők:
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleNyomtatás
@@ -4792,56 +4797,56 @@ Az összeférhetetlen változók a következők:
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation autoAutomatikus számozás
-
+ ConducteursVezetékek
-
+ ElémentsElemek
-
+ FoliosTervlapok
-
+ Numérotation auto des foliosTervlap automatikus számozása
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationÚj számozás neve
-
+ ManagementKezelés
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomNincs név
@@ -4849,12 +4854,12 @@ Az összeférhetetlen változók a következők:
ProjectDBModel
-
+ PositionPozíció
-
+ Position du folioTervlap pozíció
@@ -4880,25 +4885,25 @@ Az összeférhetetlen változók a következők:
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleÁltalános
-
+ Titre du projet :label when configuringProjekt címe :
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelAz elkészült cím alkalmazható az összes szült tervlaphoz, mint %projektcím.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelAz alábbiakban meghatározott egyedi tulajdonságok, amik felhasználhatóak a projekt összes tervlapjához.
@@ -5067,44 +5072,44 @@ Az összeférhetetlen változók a következők:
Oldal elrendezés
-
+ Options d'impressionwindow titleNyomtatási lehetőségek
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ ImprimerNyomtatás
-
+ Exporter en pdfExportálás PDF-be
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Elrendezés (PDF-fájlok exportálásához nem érhető el Windows-ban)
-
+ Folio sans titreCím nélküli tervlap
-
+ Exporter sous : Exportálás :
-
+ Fichier (*.pdfFájl (*.pdf
@@ -5112,108 +5117,108 @@ Az összeférhetetlen változók a következők:
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?A projekt módosítva volt.
Akarod menteni a változásokat?
-
+ Enregistrer sousdialog titleMentés más néven
-
+ sansnomcím nélkül
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProjekt QElectroTech (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messagenincs aktív projekt
-
+ Supprimer le folio ?message box titleTöröljük ezt a tervlapot ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentValóban törölni akarod ezt a tervlapot a projektből? A változás visszafordíthatatlan.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleCsak olvasható projekt
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEz a profekt csak olvasható. Ezért, ez nem tisztítható.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetA nemhasznált sablonok törlése a projektben
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetA nemhasznált elemek törlése a projektben
-
+ Supprimer les catégories videsÜres kategóriák törlése
-
+ Nettoyer le projetwindow titleProjekt tisztítása
-
+ Ajouter un folioTervlap hozzáadása
-
+ Revenir au debut du projetVisszatérés a projekt kezdőpontjához
-
+ Aller à la fin du projetUgrás a projekt végéhez
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEz a projekt nem tartalmaz tervlapokat
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap fül létrehozása :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -5230,211 +5235,211 @@ Akarod menteni a változásokat?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionTöltés...Az elemgyűjtemény kiinduló állapotba hozása
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionTöltés...Tervlap szerkesztő
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET tervjelek/szimbólumok
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionFelhasználói tervjelek/szimbólumok
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningTerv
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektromos
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech konfigurálása
-
+ Chargement...splash screen captionTöltés...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionTöltés... Rendszer tálca ikon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Kilép
-
+ &Masquer&Elrejt
-
+ &Restaurer&Mutat
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Elrejti a vázlat szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Megjeleníti a vázlat szerkesztőt
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Elrejti az elem szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Megjeleníti a elem szerkesztőt
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Új vázlat szerkesztő
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Új elem szerkesztő
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech bezárása
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech tálcába helyezése
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech visszahelyezése
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasVázlat szerkesztők
-
+ Éditeurs d'élémentElem szerkesztők
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entrySzövegmező sablon szerkesztők
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationFájl helyreállítás
-
+ Usage : Használat:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5443,7 +5448,7 @@ Akarod menteni a változásokat?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5460,28 +5465,28 @@ Elérhető lehetőségek:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat
@@ -5491,909 +5496,909 @@ Elérhető lehetőségek:
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Aucune modificationNincs módosístás
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKattints egy műveletre, hogy visszaterjen a változtatásokban egy korábbi állapotra
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipEz a panel felsorolja a különböző végrehajtott változtatásokat a jelenlegi tervlapon. Egy változásra kattintva, a tervlap visszakapja azt az állapotot, ami közvetlenül utána volt alkalmazva.
-
+ Annulationsdock titleVisszavonás
-
+ E&xporter&Exportálás
-
+ ImprimerNyomtatás
-
+ &Quitter&Kilépés
-
+ AnnulerVisszavonás
-
+ RefaireÚjrakészít
-
+ Co&uperKi&vágás
-
+ Cop&ierM&ásolás
-
+ C&oller&Beilleszt
-
+ Réinitialiser les conducteursVezetékek visszaállítása
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorÖnműködően létrehozza a vezetőket
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorHasználja a vezetők automatikus létrehozását, amikor lehetséges
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonHáttér szín fehér / szürke
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grilleRács megjelenítése
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosMegjeleníti vagy elrejti a tervlap rácsát
-
+ Propriétés du folioTervlap tulajdonsága
-
+ Propriétés du projetProjekt tulajdonságok
-
+ Ajouter un folioTervlap hozzáadása
-
+ Supprimer le folioEnnek a tervlapnak a törlése
-
+ Nettoyer le projetProjekt tisztítása
-
+ Ajouter un sommaireÖsszesítés hozzáadása
-
+ Lancer le plugin de création de borniersElindítja a sorkapocsterv generáló beépülő modult
-
+ en utilisant des ongletsfülek használata
-
+ en utilisant des fenêtresablakok használata
-
+ Mode SelectionKiválasztás
-
+ Mode Visualisationtervlap mozgatása keresgéléshezKeresgélési nézet mód
-
+ &Mosaïque&Mozaik
-
+ &Cascade&Lépcsőzetes
-
+ Projet suivantKövetkező projekt
-
+ Projet précédentElőző projekt
-
+ &Nouveau&Új
-
+ &Ouvrir&Megnyitás
-
+ &Enregistrer&Mentés
-
+ Enregistrer sousMentés más néven
-
+ &Fermer&Bezár
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipÚj projekt létrehozás
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipLétező projekt megnyitása
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipA jelenlegi projekt bezárása
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipA jelenlegi projekt és összes tervlap mentése
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipA jelenlegi projekt mentése más néven
-
+ Ajouter une colonneOszlop hozzáadása
-
+ Enlever une colonneOszlop eltávolítása
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipEgy oszlop hozzáadása a tervlaphoz
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipEgy oszlop eltávolítása a tervlapról
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipTervlap magasság növelése
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipTervlap magasság csökkentése
-
+ SupprimerTörlés
-
+ PivoterForgatás
-
+ Orienter les textesSzöveg irányának megváltoztatása
-
+ Retrouver dans le panelKeresés a panelban
-
+ Éditer l'item sélectionnéA kijelölt elem szerkesztése
-
+ Chercher/remplacerKeresés / csere
-
+ Profondeurtoolbar titleRétegelrendezés
-
+ GroupeCsoport
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ajouter une nomenclatureOsztályozási rendszer hozzáadása
-
+ Grouper les textes sélectionnésKiválasztott szövegek csoportosítása
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipKiválasztott elem eltávolítása a tervlapról
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipA kiválasztott elemek és szövegek forgatása
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipA kiválasztott szövegek forgatása egy meghatározott szögben
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipA kiválasztott elem keresése a panelen
-
+ Tout sélectionnerÖsszes kiválasztása
-
+ Désélectionner toutKiválasztás megszüntetése
-
+ Inverser la sélectionKiválasztás megfordítása
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipÖsszes elem kiválasztása a tervlapon
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipÖsszes elem kiválasztásának megszüntetése a tervlapon
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipElemek kiválasztásának megfordítása
-
+ Zoom avantNagyítás
-
+ Zoom arrièreKicsinyítés
-
+ Zoom sur le contenuTartalom nagyítása
-
+ Zoom adaptéLegnagyobb nézetben
-
+ Pas de zoomNagyítás alaphelyzetbe állítása
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipTervlap nagyítása
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipTervlap kicsinyítése
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreBeállítja a nagyítást a teljes tartalom megjelenítéséhez, a tervlaptól függetlenül
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipBeállítja a nagyítást pontosan a tervlap részére
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipVisszaállítja az alapértelmezett nyagyítást
-
+ Ajouter un champ de texteSzövegmező hozzáadása
-
+ Ajouter une imageKép hozzáadása
-
+ Ajouter un rectangleNégyzet hozzáadása
-
+ Ajouter une ellipseElipszis hozzáadása
-
+ Ajouter une polyligneSokszög hozzáadása
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipA jelenlegi tervlapot más formátumba exportálja
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipEgy, vagy több tervlapot kinyomtat a jelenlegi projektből
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipQElectroTech bezárása
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAz előző művelet visszavonása
-
+ Projetsdock titleProjektek
-
+ CollectionsGyűjtemény
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipVisszaállítja a visszavont műveletet
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipA kiválasztott elemek vágólapra helyezése
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipA kiválasztott elemek másolása
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipA vágólapon lévő elemeket beilleszti a tervlapba
-
+ Ajouter une ligneAdd rowSor hozzáadása
-
+ Enlever une ligneRemove rowSor eltávolítása
-
+ Ajouter une ligneDraw lineSor hozzáadása
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipVisszaállítja a vezetékek útvonalát, figyelmen kívül hagyva a felhasználó változtatásait
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipTervlap tulajdonságainak szerkesztése (méret, szövegmező információk, vezeték tulajdoságok...)
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipAblakban jeleníti meg a különböző megnyitott projekteket
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipFüleken jeleníti meg a különböző megnyitott projekteket
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipEngedélyezi az elemek kiválasztását
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipLehetővé teszi a tervlap megtekintését a módosítása nélkül
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipAblakok elrendezése mozaik mintában
-
+ Exporter en pdfExportálás PDF-be
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipExportálja a jelenlegi projekt egy vagy több tervlapját
-
+ Exporter au format CSVExportálás CSV formátumba
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursVezetékek nevének exportálása listába
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetA belső projekt adatbázis exportálása
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipAblakok elrendezése lépcsőzetesen
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipKövetkező projekt aktiválása
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipElőző projekt aktiválása
-
+ SPACESzóköz
-
+ Ctrl+SPACECtrl+Szóköz
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelSzövegmező hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelKép hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelVonal hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelNégyszög hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelEllipszis hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelVonallánc hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ OutilsEszközök
-
+ AffichageMegjelenítés
-
+ SchémaTerv
-
+ AjouterHozzáad
-
+ &Fichier&Fájl
-
+ &ÉditionS&zerkesztés
-
+ &Projet&Projekt
-
+ Afficha&ge&Megjelenítés
-
+ Fe&nêtresAb&lakok
-
+ &Récemment ouverts&Utolsó fájlok
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMegjeleníti, vagy elrejti a fő eszköztárat
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMegjeleníti, vagy elrejti a eszköztárat
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMegjeleníti, vagy elrejti tervlap eszköztárat
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMegmutatja, vagy elrejti az elemek panelt
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMegjeleníti, vagy elrejti a visszavonás listát
-
+ Afficher les projetsProjektek megjelenítése
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.A %1 projekt bejegyezve a: %2 könyvtárba.
-
+ Ouvrir un fichierFájl megnyitása
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech projekt(*.qet);;XML fájlok (*.xml);;minden fájl (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNem lehet a fájlt megnyitni
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Úgy tűnik %1 fájl amelyiket megpróbáltad megnyitni nem létezik, vagy nem létezik többé.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.A megnyitni próbált fájl sérültnek tűnik és nem lehet megnyitni. Kérlek ellenőrízd a fájlhoz szükséges engedélyeket.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleCsak olvasható fájl megnyitása
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.A megnyitni próbált projekt írásvédetnek tűnik. Csak olvashatóként lesz megnyitva.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleKéptelen megnyitni a projektet
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDupla kattintás a forma befejezéséhez, Jobb kattintás az utolsó pont visszavonásához
-
+ Éditer l'élementedit elementElem szerkesztése
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldSzövegmező szerkesztése
-
+ Éditer l'imageedit imageKép szerkesztése
-
+ Éditer le conducteuredit conductorVezető szerkesztése
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemKijelölt objektum szerkesztése
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentHiba történt a fájl megnyitásakor %1.
-
+ Active le projet « %1 »Projekt aktiválása « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleHiba
@@ -6402,123 +6407,123 @@ Elérhető lehetőségek:
QETElementEditor
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Elem Szerkesztő
-
+ &Nouveau&Új
-
+ &Ouvrir&Megnyitás
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Megnyitás egy fájlból
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXFElindítja a &DXF átalakító beépülő modult
-
+ &EnregistrerM&entés
-
+ Enregistrer sousMentés más néven
-
+ Enregistrer dans un fichierMentés fájlba
-
+ RechargerÚjratöltés
-
+ &Quitter&Kilépés
-
+ Tout sélectionnerÖsszes kiválasztása
-
+ Désélectionner toutKiválasztás megszüntetése
-
+ Co&uperKi&vágás
-
+ Cop&ierM&ásolás
-
+ C&oller&Beilleszt
-
+ C&oller dans la zone...Beillesz&tés a területre...
-
+ un fichieregy fájl
-
+ un élémentegy elem
-
+ Inverser la sélectionKiválasztás megfordítása
-
+ &Supprimer&Törlés
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentAz elem nevének és fordításának szerkesztése
-
+ Éditer les informations sur l'auteurSzerzői információ szerkesztése
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentElem tulajdonságainak szerkesztése
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6533,7 +6538,7 @@ Másold a DXFtoQET.exe-fájlt a C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ könyvt
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6548,7 +6553,7 @@ Másold a DXFtoQET.app ot a /Users/user_name/.qet/ könyvtárba
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6565,275 +6570,275 @@ végrahajtásához : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ AnnulerVisszavonás
-
+ RefaireÚjrakészít
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ Backspacevisszafelé törlő billentyűBackspace
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ Profondeurtoolbar titleRétegelrendezés
-
+ Zoom avantNagyítás
-
+ Zoom arrièreKicsinyítés
-
+ Zoom adaptéLegnagyobb nézetben
-
+ Pas de zoomNagyítás alaphelyzetbe állítása
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligneSor hozzáadása
-
+ Ajouter un rectangleNégyzet hozzáadása
-
+ Ajouter une ellipseElipszis hozzáadása
-
+ Ajouter un polygoneSokszög hozzáadása
-
+ Ajouter du texteSzöveg hozzáadása
-
+ Ajouter un arc de cercleÍv hozzáadása
-
+ Ajouter une borneCsatlakozó hozzáadása
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueDinamikus szövegmező hozzáadása
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDupla kattintás a forma befejezéséhez, Jobb kattintás az utolsó pont visszavonásához
-
+ Partiestoolbar titleAlkatrészek
-
+ Outilstoolbar titleEszközök
-
+ Affichagetoolbar titleMegjelenítés
-
+ Élémenttoolbar titleElem
-
+ &Fichier&Fájl
-
+ &Édition&Szerkesztés
-
+ Afficha&ge&Megjelenítés
-
+ O&utilsEsz&közök
-
+ &Récemment ouverts&Utolsó fájlok
-
+ Coller depuis...Beillesztés valamiből...
-
+ [Modifié]window title tag[Megváltozott]
-
+ [lecture seule]window title tag [Csak olvasható]
-
+ Informationsdock titleInformáció
-
+ Annulationsdock titleVisszavonás
-
+ Aucune modificationNincs módosístás
-
+ Partiesdock titleAlkatrészek
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageElemek szerkesztése
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n kiválasztott alkatrész.
-
+ Absence de bornewarning titleHiányzó csatlakozó
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Csatlakozó nélkül,az elemet nem lehet csatlakoztatni másik elemhez vezetékkel.
-
+ Absence de borneHiányzó csatlakozó
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br> <b> Hiba </ b>: <br> a tervlap hivatkozásnak muszály rendelkeznie kell egy csatlakozással<br> <b> Megoldás </ b> :<br> Ellenőrízd, hogy az elem csak egy csatlakozással rendelkezik
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentAz elem generálásának megerősítése
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6841,88 +6846,88 @@ végrahajtásához : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ et és
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ ErreursHiba
-
+ AvertissementsFigyelmeztetés
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentA %1 fájl nem létezik.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNem lehet a fájlt megnyitni %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEz a fájl nem egy felhasználható XML dokumentum
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleHiba
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleCsak olvasható szerkesztés
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNem engedélyezet ennek a elemnek a módosítása. Így, csak olvasható módban fog megnyílni.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleHiba
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentNem lehet írni ezt a fájl-t
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentNem lehet a fájlt menteni
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6949,17 +6954,17 @@ Helyezd a DXFtoQET.app fájlt a /Users/user_name/.qet/ könyvtárba
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasNem szerkeszthető elemszöveg hozzáadása a tervlapokon
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasSzerkeszthető elemszöveg hozzáadása a tervlapokon
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6967,103 +6972,103 @@ Helyezd a DXFtoQET.app fájlt a /Users/user_name/.qet/ könyvtárba
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNem lehet a fájlt megnyitni
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Úgy tűnik %1 fájl amelyiket megpróbáltad megnyitni nem létezik, vagy nem létezik többé.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleElem újratöltése
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentAz elem módosítva lett az utolsó mentés óta. Ha újratöltöd, ezek a változások elvesznek. Biztosan akarod az elem újratöltését?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementRegisztráció sikertelen
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog titleMentés más néven
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elemek (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleMented a jelenlegi elemet?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameSzeretnéd menteni az elemet %1?
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Túl sok alkatrész, a lista nincs feldolgozva.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleFájl megnyitása
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech projekt(*.qet);;XML fájlok (*.xml);;minden fájl (*)
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleNem létező elem.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentAz elem nem létezik.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentA kiválasztott virtuális elérési útvonal nem tartozik egy elemhez sem.
@@ -7083,114 +7088,114 @@ les conditions requises ne sont pas validesEngedélyezi a QElectroTech különböző paramétereinek meghatározását
-
+ À &propos de QElectroTech&A QElectroTech-ről
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipInformációk megjelenítése a QElectroTech
-
+ Manuel en ligneInterneten elérhető felhasználói kézikönyv
-
+ Chaine YoutubeYoutube csatorna
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)Új vezrió letöltése (dev), fejlesztői verzió
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipAz alapértelmezett böngésző elindítása az internetes QElectrotech felhasználói kézikönyvhöz
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipAz alapértelmezett böngésző elindítása a QElectrotech Youtube csatornájához
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipAz alapértelmezett böngésző elindítása a legfrissebb QElectrotech verziójához (Nightly build)
-
+ Soutenir le projet par un donA projekt támogatása adománnyal
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipA QElectroTech projekt támogatása adománnyal
-
+ À propos de &Qt&Rólunk
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipInformációk megjelenítése a Qt könyvtárról
-
+ &Configurationwindow menu&Beállítások
-
+ &Aidewindow menu&Segítség
-
+ Sortir du &mode plein écranTeljes &képernyős mód elhagyása
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipA QElectroTech megjelenítése ablak módban
-
+ Passer en &mode plein écran&Teljes képernyős mód
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipA QElectroTech megjelenítése teljes képernyős módban
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entryMegjelenítés
@@ -7199,61 +7204,61 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjektek %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectCím nélküli projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [csak olvasható]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [megváltozott]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageHiba történt a sablon integrációja közben.
-
+ Avertissementmessage box titleFigyelem
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentÚgy tűnik ez a dokumentum a QElectroTech újabb verziójával lett elmentve. Az egész, vagy egy részének a megnyitása nem sikerül. Mit szeretnél tenni?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap létrehozása</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Kereszthivatkozások beállítása</p>
@@ -7616,78 +7621,78 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionVezeték tulajdonságainak szerkesztése
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionTöbb vezető tulajdonságának szerkesztése
-
+ un champ texteegy szövegmező
-
+ un conducteuregy vezeték
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentTörlés %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteBeillesztés %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutKivágás %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentÁthelyezés %1
-
+ modifier le texteundo captionSzöveg módosítása
-
+ modifier un conducteurundo captionEgy vezető módosítása
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentVisszaállítás %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionszövegmező módosítása
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionTervlap méretének megváltoztatása
@@ -7698,38 +7703,38 @@ Que désirez vous faire ?
Hozzáad
-
+ AuteurSzerző
-
+ TitreCím
-
+ DateDátum
-
+ Selectionner une image...Kép kiválasztása ...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Kép fájlok (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ ErreurHiba
-
+ Impossible de charger l'image.Nem lehet a fájlt betölteni.
@@ -7811,38 +7816,38 @@ Que désirez vous faire ?
Tulajdonságok szerkesztése
-
+ ArcÍv
-
+ EllipseElipszis
-
+ lignevonal
-
+ PolygoneSokszög
-
+ RectangleNégyszög
-
+ Bornesorkapocs
-
-
+
+ TexteSzöveg
@@ -7877,70 +7882,70 @@ Que désirez vous faire ?
négyszög
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nameSzöveg
-
+ Déplacer un texte d'élémentEgy elem szöveg mozgatása
-
+ Déplacer %1 textes d'élément%1 Elem szövegének mozgatása
-
+ DéplacerÁthelyezés
-
-
+
+ et és
-
+ un groupe de texte szöveg csoport
-
+ Folio sans titreCím nélküli tervlap
-
+ schemaTerv
-
+ Conserver les proportionsKéparány megtartása
-
+ Réinitialiser les dimensionsMéret visszaállítása
-
+ AperçuElőnézet
-
+ Exporter vers le presse-papierExportálás a vágólapra
@@ -8013,7 +8018,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file%1 fájlt nem lehet megnyitni az íráshoz, %2 hiba történt.
@@ -8085,13 +8090,13 @@ Que désirez vous faire ?
Ctrl+Shift+Home
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Figyelem: a QElectrotech sokkal régebbi verziójával lett elmentve.
-
+ BornetooltipSorkapocs
@@ -8115,61 +8120,61 @@ Que désirez vous faire ?
Hátralévő %1%
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listSor beszúrása
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listSor törlése
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listOszlop beszúrása
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listOszlop törlése
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listSor szerkesztése
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listOszlop szerkesztése
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells%1 cellák egyesítése
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitCellák szétválasztása %1
-
+ modification des informations complémentairesundo captionextra információ módosítása
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8177,7 +8182,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8239,7 +8244,7 @@ Que désirez vous faire ?
vízszintes igazítás
-
+ Propriétés du projetwindow titleProjekt tulajdonságok
@@ -8250,28 +8255,33 @@ Que désirez vous faire ?
Elem információjának szerkesztése : %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross referenceKereszthivatkozás szerkesztése
-
+ numero_de_fileries_vezeték_neve_
-
+ Enregister sous... Mentés más néven...
-
+ Fichiers csv (*.csv)Fájlok csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -8280,42 +8290,42 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Position du folioTervlap pozíció
-
+ Numéro de folioTervlap szám
-
+ Collection QETQET gyűjtemény
-
+ Collection utilisateurFelhasználói gyűjtemény
-
+ Collection inconnueIsmeretlen gyűjtemény
-
+ Projet sans titreCím nélküli projekt
-
+ CollectionGyűjtemény
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8323,7 +8333,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Champ texte dynamiqueDinamikus szövegmező
@@ -8364,71 +8374,71 @@ Que désirez vous faire ?
Szövegcsoport elhelyezésének módosítása
-
+ Pivoter la selectionA kijelölés forgatása
-
+ Pivoter %1 textes%1 szöveg forgatása
-
+ PivoterForgatás
-
+ %1 groupes de textes %1 szöveg csoport
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleKiválasztott szöveg tájolása
-
-
+
+ Configuration de textesSzöveg beállítások
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?<<%1 >> nevezetű szövegbeállítás már létezik.
Cserélni akarod?
-
+ Nom de la configurationBeállítás neve
-
+ Entrer le nom de la configuration à créerA beállítás névének beírása a létrehozáshoz
-
+ Aucune configuration de textes existante.Nem létező szövegbeállítás.
-
+ Sélectionner une configuration de textesSzöveg beállítás kiválasztása
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentVálaszd ki az elemhez hozzáadni kívánt szövegbeállítást
-
+ Importer la configuration de texte : %1Szöveg beállítás importálása : %1
@@ -8438,7 +8448,7 @@ Cserélni akarod?
%p% kész (%v on %m)
-
+ chargement %p% (%v sur %m)betöltés %p% (%v on %m)
@@ -8468,209 +8478,209 @@ Cserélni akarod?
Keresés / csere haladó beállítások
-
+ FichierFájl
-
+ Installation (=)Beépítés (=)
-
-
+
+ Localisation (+)Elhelyezkedés (+)
-
+ Indice de révisionRevízió jezése
-
+ PositionPozíció
-
+ Version de QElectroTechA QElectroTech verziója
-
+ Nombre de folioTervlap száma
-
+ Numéro du folio précédentElőző tervlap száma
-
+ Numéro du folio suivantKövetkező tervlap száma
-
+ Titre du projetProjekt címe
-
+ Chemin du fichier du projetProjektfájl elérési útvonala
-
+ Nom du fichierFáljnév
-
+ Date d'enregistrement du fichier format localFájl mentése helyi dátumformátumban
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-ddA fájl mentési dátuma év-hó-nap formátumú
-
+ Formule du labelCímke képlet
-
+ LabelCímke
-
+ CommentaireMegjegyzés
-
-
+
+ FonctionFunkció
-
+ Bloc auxiliaire 1kiegészítő egység 1
-
+ Bloc auxiliaire 2kiegészítő egység 2
-
+ Description textuelleSzöveges leírás
-
+ Numéro d'articleCikkszám
-
+ FabricantGyártó
-
+ Numéro de commandeRendelési szám
-
+ Numéro interneBelső szám
-
+ FournisseurBeszállító
-
+ QuantitéMennyiség
-
+ UnitéEgység
-
+ Tension / ProtocoleFeszültség / Protokol
-
+ Couleur du filVezető színe
-
+ Section du filVezető keresztmetszete
-
+ Formule du texteSzöveg képlet
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyyA fájl mentési dátuma nap-hó-év formátumú
-
+ Heure d'enregistrement du fichierFájl mentés időpontja
-
+ Nom du fichier enregistréA mentett fájl neve
-
+ Chemin du fichier enregistréA mentett fájl elérési útvonala
-
+ Création de conducteursVezetékek létrehozása
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Szükséges hozzá python 3.5 vagy, magasabb verziója.<br><B><U> Első telepítés Windowson</B></U><br>1. Python 3.5 vagy, magasabb verziójának telepítése, ha szükséges<br> Látogass el :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. parancssorba gépelve: pip install qet_tb_generator<br><B><U> Frissítés Windowson</B></U><br>parancssorba gépelve: python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>a felhasználó ezt a script-et a terminálban elindíthatja el és ebben a könyvtárban található <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> (XXXX a felhasználó neve)
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Szükséges hozzá a python 3.5 vagy magasabb verzió.<br><br><B><U> Első telepítés Linuxon</B></U><br>1.Ellenőrízd, hogy telepítve van-e: pip3 --version<br>Ha nincs, akkor töltsd le ezzel: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Telepítsd a programot ezzel: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Futtasd a programot ezzel: qet_tb_generator<br><br><B><U> Frissítés Linuxon</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginHiba a qet_tb_generator beépülő modul indítással
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>A qet_tb_generator beépülő modul telepítéséhez<br>Látogass el: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U>Első telepítés macOSX-en</B></U><br>1. telepítés, ha szükséges pyton3.8 csomag egyedül. Azért, mert a programban kódolt fájlelérési útvonala van a qet_tb_generator beépülő modulnak<br> Látogass el :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Frissítés macOSX-en</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8685,22 +8695,22 @@ Cserélni akarod?
Összesítés hozzáadása
-
+ CollerBeilleszt
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codeez egy hiba a programkódban
@@ -8723,26 +8733,26 @@ Cserélni akarod?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.A megjelenített információ nagyobb, mint a maximális mennyiség, amit a táblázat meg tud jeleníteni.
Kérlek adj hozzá egy új táblázatot, vagy igazítsd a meglévőt megfelelő méretre az összes információ láthatóvá tételéhez.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.A megjelenített információ nagyobb, mint a maximális mennyiség, amit a táblázat meg tud jeleníteni.
Kérlek adj hozzá egy új táblázatot, vagy igazítsd a meglévőt megfelelő méretre, az összes információ láthatóvá tételéhez.
-
+ Limitation de tableauTáblázat korlátozása
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauA táblázat méretének a módosítása
@@ -8750,52 +8760,52 @@ Kérlek adj hozzá egy új táblázatot, vagy igazítsd a meglévőt megfelelő
QetShapeItem
-
+ Ajouter un pointPont felvétele
-
+ Supprimer ce pointPont törlése
-
+ Ajouter un point à un polygonePont hozzáadása egy sokszöghöz
-
+ Supprimer un point d'un polygonePont törlése egy sokszögből
-
+ Modifier %1Szerkesztés %1
-
+ une lignea vonal
-
+ un rectanglenégyszög
-
+ une éllipseelipszis
-
+ une polylignevonallánc
-
+ une shapea forma
@@ -8839,7 +8849,7 @@ Kérlek adj hozzá egy új táblázatot, vagy igazítsd a meglévőt megfelelő
Magasság :
-
+ Modifier un rectangleNégyzet változtatása
@@ -8907,7 +8917,7 @@ Kérlek adj hozzá egy új táblázatot, vagy igazítsd a meglévőt megfelelő
-
+ Ne pas modifierNe módosítsa
@@ -9105,19 +9115,19 @@ Kérlek adj hozzá egy új táblázatot, vagy igazítsd a meglévőt megfelelő
pixel
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineFolyamatos vonal
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineSzagatott vonal
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineSzaggatott pontvonal
@@ -9126,7 +9136,7 @@ Kérlek adj hozzá egy új táblázatot, vagy igazítsd a meglévőt megfelelő
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifierNe módosítsa
@@ -9436,100 +9446,100 @@ Hozd létre saját szövegedet a következő változók használatával:
Frissítés
-
+ Correspondance :Megegyezés:
-
+ FoliosTervlap
-
+ Champs texteSzövegmező
-
+ ElémentsElemek
-
+ Eléments simpleEgyszerű elemek
-
+ Eléments maîtreMester elemek
-
+ Eléments esclaveAlárendelt elemek
-
+ Eléments report de folioTervlap hivatkozás elemek
-
+ Eléments bornierCsatlakozó elemek
-
+ Sélectionner les éléments de ce folioVálaszd ki ennek a tervlapnak az tervjeleit
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folioVálaszd ki ennek a tervlapnak a vezetőit
-
+ Sélectionner les textes de ce folioVálaszd ki ennek a tervlapnak az szövegeit
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité] [szerkesztett)
-
+ ConducteursVezetékek
-
+ InconnueIsmeretlen
@@ -9597,13 +9607,13 @@ Hozd létre saját szövegedet a következő változók használatával:
Növekmény
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowTervlap automatikus számozása
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9631,7 +9641,7 @@ A „;Növekedés”; mező nincs használva.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9669,7 +9679,7 @@ A többi mező nincs használva.
A többi mező nincs használva.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle windowVezetékek számozása
@@ -9834,28 +9844,28 @@ A többi mező nincs használva.
Egyszerű grafikus elem tulajdonságainak szerkesztése
-
+ Modifier le trait d'une formeAlakzat vonalának szerkesztése
-
+ Modifier le remplissage d'une formeAlakzat kitöltésének módosítása
-
+ Fermer le polygoneSokszög bezárása
-
-
+
+ Modifier une forme simpleEgy egyszerű alakzat módosítása
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleEgyszerű alakzat tulajdonságainak módosítása
@@ -9863,1988 +9873,1988 @@ A többi mező nincs használva.
StyleEditor
-
+ Noirelement part colorFekete
-
+ Blancelement part colorFehér
-
+ Vertelement part colorZöld
-
+ Rougeelement part colorVörös
-
+ Bleuelement part colorKék
-
+ Griselement part colorSzürke
-
+ Marronelement part colorBarna
-
+ Jauneelement part colorSárga
-
+ Cyanelement part colorCián
-
+ Magentaelement part colorCiklámen
-
+ Gris clairelement part colorVilágos szürke
-
+ Orangeelement part colorNarancs
-
+ Violetelement part colorLila
-
+ Pink : Pinkelement part colorRózsaszín : Rózsaszín
-
+ Pink : LightPinkelement part colorRózsaszín : Világos rózsaszín
-
+ Pink : HotPinkelement part colorRózsaszín : Élénk rózsaszín
-
+ Pink : DeepPinkelement part colorRózsaszín : Mély rózsaszín
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part colorRózsaszín : Halvány ibolya
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part colorRózsaszín : közép ibolya
-
+ Red : LightSalmonelement part colorVörös : Világos lazac
-
+ Red : Salmonelement part colorVörös : Lazac
-
+ Red : DarkSalmonelement part colorVörös : Sötét lazac
-
+ Red : LightCoralelement part colorVörös : Világos koral
-
+ Red : IndianRedelement part colorVörös : Indián vörös
-
+ Red : Crimsonelement part colorVörös : Bíborvörös
-
+ Red : Firebrickelement part colorVörös : Téglavörös
-
+ Red : DarkRedelement part colorVörös : Sötétvörös
-
+ Red : Redelement part colorVörös : Vörös
-
+ Orange : OrangeRedelement part colorNarancs : Narancsvörös
-
+ Orange : Tomatoelement part colorNarancs : Paradicsom
-
+ Orange : Coralelement part colorNarancs : Koral
-
+ Orange : DarkOrangeelement part colorNarancs : Sötétnarancs
-
+ Orange : Orangeelement part colorNarancs : Narancs
-
+ Yellow : Yellowelement part colorSárga : Sárga
-
+ Yellow : LightYellowelement part colorSárga : Világossárga
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part colorSárga : Citromsárga
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part colorSárga : Világos aranysárga
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part colorSárga : Papayasárga
-
+ Yellow : Moccasinelement part colorSárga : Mokkaszin
-
+ Yellow : PeachPuffelement part colorSárga : Barack
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part colorSárga : Halvány aranysárga
-
+ Yellow : Khakielement part colorSárga : Keki
-
+ Yellow : DarkKhakielement part colorSárga : Sötét keki
-
+ Yellow : Goldelement part colorSárga : Arany
-
+ Brown : Cornsilkelement part colorBarna : Kukoricasárga
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part colorBarna : Mandula
-
+ Brown : Bisqueelement part colorBarna : Krém
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part colorBarna :Navaho fehér
-
+ Brown : Wheatelement part colorBarna : Búza
-
+ Brown : Burlywoodelement part colorBarna : Testes fa
-
+ Brown : Tanelement part colorBarna : Cser
-
+ Brown : RosyBrownelement part colorBarna : Rózsás barna
-
+ Brown : SandyBrownelement part colorBarna : Homok
-
+ Brown : Goldenrodelement part colorBarna : Arany
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part colorBarna : Sötét arany
-
+ Brown : Peruelement part colorBarna : Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part colorBarna : Csokoládé
-
+ Brown : SaddleBrownelement part colorBarna : Nyeregbőr
-
+ Brown : Siennaelement part colorBarna : Vörösesbarna
-
+ Brown : Brownelement part colorBarna : Barna
-
+ Brown : Maroonelement part colorBarna : Gesztenyebarna
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part colorZöld : Sötét oliva
-
+ Green : Oliveelement part colorZöld : Oliva
-
+ Green : OliveDrabelement part colorZöld : Olivaszürke
-
+ Green : YellowGreenelement part colorZöld : Sárgászöld
-
+ Green : LimeGreenelement part colorZöld : Zöldcitrom
-
+ Green : Limeelement part colorZöld : Lime
-
+ Green : LawnGreenelement part colorZöld : Fűzöld
-
+ Green : Chartreuseelement part colorZöld : Chartreuse likőr
-
+ Green : GreenYellowelement part colorZöld : Zöldessárga
-
+ Green : SpringGreenelement part colorZöld : Tavaszizöld
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part colorZöld : Közép tavaszizöld
-
+ Green : LightGreenelement part colorZöld : Világoszöld
-
+ Green : PaleGreenelement part colorZöld : Halványzöld
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part colorZöld : Sötét tengerzöld
-
+ Green : MediumAquamarineelement part colorZöld : Kékeszöld
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part colorZöld : Közép tengerzöld
-
+ Green : SeaGreenelement part colorZöld : Tengerzöld
-
+ Green : ForestGreenelement part colorZöld : Erdőzöld
-
+ Green : Greenelement part colorZöld : Zöld
-
+ Green : DarkGreenelement part colorZöld : Sötétzöld
-
+ Cyan : Aquaelement part colorCián : Víz
-
+ Cyan : Cyanelement part colorCián : Cián
-
+ Cyan : LightCyanelement part colorCián : Világoscián
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part colorCián : Halványtürkiz
-
+ Cyan : Aquamarineelement part colorCián : Kékeszöld
-
+ Cyan : Turquoiseelement part colorCián : Türkiz
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part colorCián : Középtürkiz
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part colorCián : Sötéttürkiz
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part colorCián : Világos tengerzöld
-
+ Cyan : CadetBlueelement part colorCián : Kadetkék
-
+ Cyan : DarkCyanelement part colorCián : Sötétcián
-
+ Cyan : Tealelement part colorCián : Zöldeskék
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part colorKék : Világos acélkék
-
+ Blue : PowderBlueelement part colorKék : Puderkék
-
+ Blue : LightBlueelement part colorKék : Világoskék
-
+ Blue : SkyBlueelement part colorKék : Égkék
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part colorKék : Világoségkék
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part colorKék : Mélyégkék
-
+ Blue : DodgerBlueelement part colorKék : Vitorlavászonkék
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part colorKék : Búzavirágkék
-
+ Blue : SteelBlueelement part colorKék : Acélkék
-
+ Blue : RoyalBlueelement part colorKék : Királykék
-
+ Blue : Blueelement part colorKék : Kék
-
+ Blue : MediumBlueelement part colorKék : Középkék
-
+ Blue : DarkBlueelement part colorKék : Sötétkék
-
+ Blue : Navyelement part colorKék : Sötét tengerkék
-
+ Blue : MidnightBlueelement part colorKék : Éjkék
-
+ Purple : Lavenderelement part colorLila : Levendula
-
+ Purple : Thistleelement part colorLila : Bogáncsvirág
-
+ Purple : Plumelement part colorLila : Szilvakék
-
+ Purple : Violetelement part colorLila : Ibolya
-
+ Purple : Orchidelement part colorLila : Orchidea
-
+ Purple : Fuchsiaelement part colorLila :Fuksziavirág
-
+ Purple : Magentaelement part colorLila : Magenta
-
+ Purple : MediumOrchidelement part colorLila : Középorchidea
-
+ Purple : MediumPurpleelement part colorLila : Középlila
-
+ Purple : BlueVioletelement part colorLila : Középibolya
-
+ Purple : DarkVioletelement part colorLila : Sötétibolya
-
+ Purple : DarkOrchidelement part colorLila : Sötétorchidea
-
+ Purple : DarkMagentaelement part colorLila : Sötétmagenta
-
+ Purple : Purpleelement part colorLila : Lila
-
+ Purple : Indigoelement part colorLila : Indigó
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part colorLila : Sötét palakék
-
+ Purple : SlateBlueelement part colorLila : Palakék
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part colorLila : Közép palakék
-
+ White : Whiteelement part colorFehér : Fehér
-
+ White : Snowelement part colorFehér : Hófehér
-
+ White : Honeydewelement part colorFehér : Mézharmat
-
+ White : MintCreamelement part colorFehér : Mentakrém
-
+ White : Azureelement part colorFehér : Azurkék
-
+ White : AliceBlueelement part colorFehér : Alizkék
-
+ White : GhostWhiteelement part colorFehér : Szellemfehér
-
+ White : WhiteSmokeelement part colorFehér : Füstfehér
-
+ White : Seashellelement part colorFehér : Kagylófehér
-
+ White : Beigeelement part colorFehér : Bézs
-
+ White : OldLaceelement part colorFehér : Öreg csipkefehér
-
+ White : FloralWhiteelement part colorFehér : Virágfehér
-
+ White : Ivoryelement part colorFehér : Elefántcsontfehér
-
+ White : AntiqueWhiteelement part colorFehér : Antikfehér
-
+ White : Linenelement part colorFehér : Vászonfehér
-
+ White : LavenderBlushelement part colorFehér : Pirosas levendula
-
+ White : MistyRoseelement part colorFehér : Mályvaszín
-
+ Gray : Gainsboroelement part colorSzürke : Halványszürke
-
+ Gray : LightGrayelement part colorSzürke : Világosszürke
-
+ Gray : Silverelement part colorSzürke : Ezüstszürke
-
+ Gray : DarkGrayelement part colorSzürke : Sötétszürke
-
+ Gray : Grayelement part colorSzürke : Szürke
-
+ Gray : DimGrayelement part colorSzürke : Középszürke
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part colorSzürke : Világos kékes-palaszürke
-
+ Gray : SlateGrayelement part colorSzürke : Palaszürke
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part colorSzürke : Sötét palaszürke
-
+ Gray : Blackelement part colorSzürke : Fekete
-
+ Aucunelement part colorNincs
-
+ Normalelement part line styleNormál
-
+ Tiretelement part line styleSzaggatott
-
+ Pointilléelement part line stylePontozott
-
+ Traits et pointselement part line styleSzaggatott pontvonal
-
+ Nulleelement part weightNulla
-
+ Fineelement part weightVékony
-
+ Normaleelement part weightNormál
-
+ Forteelement part weightErős
-
+ Élevéelement part weightMagas
-
+ Aucunelement part fillingNincs
-
+ Noirelement part fillingFekete
-
+ Blancelement part fillingFehér
-
+ Vertelement part fillingZöld
-
+ Rougeelement part fillingVörös
-
+ Bleuelement part fillingKék
-
+ Griselement part fillingSzürke
-
+ Marronelement part fillingBarna
-
+ Jauneelement part fillingSárga
-
+ Cyanelement part fillingCián
-
+ Magentaelement part fillingCiklámen
-
+ Gris clairelement part fillingVilágos szürke
-
+ Orangeelement part fillingNarancs
-
+ Violetelement part fillingLila
-
+ Pink : Pinkelement part fillingRózsaszín : Rózsaszín
-
+ Pink : LightPinkelement part fillingRózsaszín : Világos rózsaszín
-
+ Pink : HotPinkelement part filling
-
+ Pink : DeepPinkelement part fillingRózsaszín : Mély rózsaszín
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part fillingRózsaszín : Halvány ibolya
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part fillingRózsaszín : közép ibolya
-
+ Red : LightSalmonelement part fillingVörös : Világos lazac
-
+ Red : Salmonelement part fillingVörös : Lazac
-
+ Red : DarkSalmonelement part fillingVörös : Sötét lazac
-
+ Red : LightCoralelement part fillingVörös : Világos koral
-
+ Red : IndianRedelement part fillingVörös : Indián vörös
-
+ Red : Crimsonelement part fillingVörös : Bíborvörös
-
+ Red : Firebrickelement part fillingVörös : Téglavörös
-
+ Red : DarkRedelement part fillingVörös : Sötétvörös
-
+ Red : Redelement part fillingVörös : Vörös
-
+ Orange : OrangeRedelement part fillingNarancs : Narancsvörös
-
+ Orange : Tomatoelement part fillingNarancs : Paradicsom
-
+ Orange : Coralelement part fillingNarancs : Koral
-
+ Orange : DarkOrangeelement part fillingNarancs : Sötétnarancs
-
+ Orange : Orangeelement part fillingNarancs : Narancs
-
+ Yellow : Yellowelement part fillingSárga : Sárga
-
+ Yellow : LightYellowelement part fillingSárga : Világossárga
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part fillingSárga : Citromsárga
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part fillingSárga : Világos aranysárga
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part fillingSárga : Papayasárga
-
+ Yellow : Moccasinelement part fillingSárga : Mokkaszin
-
+ Yellow : PeachPuffelement part fillingSárga : Barack
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part fillingSárga : Halvány aranysárga
-
+ Yellow : Khakielement part fillingSárga : Keki
-
+ Yellow : DarkKhakielement part fillingSárga : Sötét keki
-
+ Yellow : Goldelement part fillingSárga : Arany
-
+ Brown : Cornsilkelement part fillingBarna : Kukoricasárga
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part fillingBarna : Mandula
-
+ Brown : Bisqueelement part fillingBarna : Krém
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part fillingBarna :Navaho fehér
-
+ Brown : Wheatelement part fillingBarna : Búza
-
+ Brown : Burlywoodelement part fillingBarna : Testes fa
-
+ Brown : Tanelement part fillingBarna : Cser
-
+ Brown : RosyBrownelement part fillingBarna : Rózsás barna
-
+ Brown : SandyBrownelement part fillingBarna : Homok
-
+ Brown : Goldenrodelement part fillingBarna : Arany
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part fillingBarna : Sötét arany
-
+ Brown : Peruelement part fillingBarna : Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part fillingBarna : Csokoládé
-
+ Brown : SaddleBrownelement part fillingBarna : Nyeregbőr
-
+ Brown : Siennaelement part fillingBarna : Vörösesbarna
-
+ Brown : Brownelement part fillingBarna : Barna
-
+ Brown : Maroonelement part fillingBarna : Gesztenyebarna
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part fillingZöld : Sötét oliva
-
+ Green : Oliveelement part fillingZöld : Oliva
-
+ Green : OliveDrabelement part fillingZöld : Olivaszürke
-
+ Green : YellowGreenelement part fillingZöld : Sárgászöld
-
+ Green : LimeGreenelement part fillingZöld : Zöldcitrom
-
+ Green : Limeelement part fillingZöld : Lime
-
+ Green : LawnGreenelement part fillingZöld : Fűzöld
-
+ Green : Chartreuseelement part fillingZöld : Chartreuse likőr
-
+ Green : GreenYellowelement part fillingZöld : Zöldessárga
-
+ Green : SpringGreenelement part fillingZöld : Tavaszizöld
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part fillingZöld : Közép tavaszizöld
-
+ Green : LightGreenelement part fillingZöld : Világoszöld
-
+ Green : PaleGreenelement part fillingZöld : Halványzöld
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part fillingZöld : Sötét tengerzöld
-
+ Green : MediumAquamarineelement part fillingZöld : Kékeszöld
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part fillingZöld : Közép tengerzöld
-
+ Green : SeaGreenelement part fillingZöld : Tengerzöld
-
+ Green : ForestGreenelement part fillingZöld : Erdőzöld
-
+ Green : Greenelement part fillingZöld : Zöld
-
+ Green : DarkGreenelement part fillingZöld : Sötétzöld
-
+ Cyan : Aquaelement part fillingCián : Víz
-
+ Cyan : Cyanelement part fillingCián : Cián
-
+ Cyan : LightCyanelement part fillingCián : Világoscián
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part fillingCián : Halványtürkiz
-
+ Cyan : Aquamarineelement part fillingCián : Kékeszöld
-
+ Cyan : Turquoiseelement part fillingCián : Türkiz
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part fillingCián : Középtürkiz
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part fillingCián : Sötéttürkiz
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part fillingCián : Világos tengerzöld
-
+ Cyan : CadetBlueelement part fillingCián : Kadetkék
-
+ Cyan : DarkCyanelement part fillingCián : Sötétcián
-
+ Cyan : Tealelement part fillingCián : Zöldeskék
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part fillingKék : Világos acélkék
-
+ Blue : PowderBlueelement part fillingKék : Puderkék
-
+ Blue : LightBlueelement part fillingKék : Világoskék
-
+ Blue : SkyBlueelement part fillingKék : Égkék
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part fillingKék : Világoségkék
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part fillingKék : Mélyégkék
-
+ Blue : DodgerBlueelement part fillingKék : Vitorlavászonkék
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part fillingKék : Búzavirágkék
-
+ Blue : SteelBlueelement part fillingKék : Acélkék
-
+ Blue : RoyalBlueelement part fillingKék : Királykék
-
+ Blue : Blueelement part fillingKék : Kék
-
+ Blue : MediumBlueelement part fillingKék : Középkék
-
+ Blue : DarkBlueelement part fillingKék : Sötétkék
-
+ Blue : Navyelement part fillingKék : Sötét tengerkék
-
+ Blue : MidnightBlueelement part fillingKék : Éjkék
-
+ Purple : Lavenderelement part fillingLila : Levendula
-
+ Purple : Thistleelement part fillingLila : Bogáncsvirág
-
+ Purple : Plumelement part fillingLila : Szilvakék
-
+ Purple : Violetelement part fillingLila : Ibolya
-
+ Purple : Orchidelement part fillingLila : Orchidea
-
+ Purple : Fuchsiaelement part fillingLila :Fuksziavirág
-
+ Purple : Magentaelement part fillingLila : Magenta
-
+ Purple : MediumOrchidelement part fillingLila : Középorchidea
-
+ Purple : MediumPurpleelement part fillingLila : Középlila
-
+ Purple : BlueVioletelement part fillingLila : Középibolya
-
+ Purple : DarkVioletelement part fillingLila : Sötétibolya
-
+ Purple : DarkOrchidelement part fillingLila : Sötétorchidea
-
+ Purple : DarkMagentaelement part fillingLila : Sötétmagenta
-
+ Purple : Purpleelement part fillingLila : Lila
-
+ Purple : Indigoelement part fillingLila : Indigó
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part fillingLila : Sötét palakék
-
+ Purple : SlateBlueelement part fillingLila : Palakék
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part fillingLila : Közép palakék
-
+ White : Whiteelement part fillingFehér : Fehér
-
+ White : Snowelement part fillingFehér : Hófehér
-
+ White : Honeydewelement part fillingFehér : Mézharmat
-
+ White : MintCreamelement part fillingFehér : Mentakrém
-
+ White : Azureelement part fillingFehér : Azurkék
-
+ White : AliceBlueelement part fillingFehér : Alizkék
-
+ White : GhostWhiteelement part fillingFehér : Szellemfehér
-
+ White : WhiteSmokeelement part fillingFehér : Füstfehér
-
+ White : Seashellelement part fillingFehér : Kagylófehér
-
+ White : Beigeelement part fillingFehér : Bézs
-
+ White : OldLaceelement part fillingFehér : Öreg csipkefehér
-
+ White : FloralWhiteelement part fillingFehér : Virágfehér
-
+ White : Ivoryelement part fillingFehér : Elefántcsontfehér
-
+ White : AntiqueWhiteelement part fillingFehér : Antikfehér
-
+ White : Linenelement part fillingFehér : Vászonfehér
-
+ White : LavenderBlushelement part fillingFehér : Pirosas levendula
-
+ White : MistyRoseelement part fillingFehér : Mályvaszín
-
+ Gray : Gainsboroelement part fillingSzürke : Halványszürke
-
+ Gray : LightGrayelement part fillingSzürke : Világosszürke
-
+ Gray : Silverelement part fillingSzürke : Ezüstszürke
-
+ Gray : DarkGrayelement part fillingSzürke : Sötétszürke
-
+ Gray : Grayelement part fillingSzürke : Szürke
-
+ Gray : DimGrayelement part fillingSzürke : Középszürke
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part fillingSzürke : Világos kékes-palaszürke
-
+ Gray : SlateGrayelement part fillingSzürke : Palaszürke
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part fillingSzürke : Sötét palaszürke
-
+ Gray : Blackelement part fillingSzürke : Fekete
-
+ Lignes Horizontaleselement part fillingVízszintes vonalak
-
+ Lignes Verticaleselement part fillingFüggőleges vonalak
-
+ Hachures gaucheelement part fillingRovátkolás balra
-
+ Hachures droiteelement part fillingRovátkolás jobbra
-
+ AntialiasingÉlsimítás
-
+ Apparence :Megjelenés:
-
+ Contour :Körvonal :
-
+ Remplissage :Kitöltés :
-
+ Style :Stílus :
-
+ Épaisseur :Vastagság :
-
+ Géométrie :Geometria :
-
+ style antialiasingélsimítás stílusa
-
+ style couleurszín stílusa
-
+ style lignevonal stílusa
-
+ style epaisseurvastagság stílusa
-
+ style remplissagekitöltés stílusa
@@ -11877,7 +11887,7 @@ A többi mező nincs használva.
SQL igénylés :
-
+ PositionPozíció
@@ -11885,63 +11895,63 @@ A többi mező nincs használva.
TerminalEditor
-
+ NordÉszak
-
+ EstKelet
-
+ SudDél
-
+ OuestNyugat
-
+ Position : Pozíció:
-
+ x : x :
-
+ y : y :
-
+ Orientation : Tájolás :
-
+ Name : Név :
-
+ Modifier l'orientation d'une borneA csatlakozó tájolásának megváltoztatása
-
-
+
+ Déplacer une borneCsatlakozó mozgatása
-
+ Modifier le nom du terminalCsatlakozó név változtatása
@@ -11954,64 +11964,64 @@ A többi mező nincs használva.
Szövegmező tartalmának módosítása
-
+ Pivoter un champ texteSzövegmező forgatása
-
-
+
+ Modifier la police d'un texteSzöveg betűtípusának változtatása
-
+ Modifier la couleur d'un texteSzöveg színének változtatása
-
-
+
+ Déplacer un champ texteSzövegmező mozgatása
-
+ FormŰrlap
-
+ Y :Y :
-
+ Police :Betűtípus :
-
+ °°
-
+ Rotation :Forgatás :
-
+ X :X :
-
+ Entrer votre texte iciSzöveg beírása ide
-
+ Couleur :Szín :
@@ -12207,30 +12217,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Itt adhatod meg saját neved/értéket társítást, tehát a szövegmező őket veszi figyelembe. Például: társítjuk a „volta” nevet a „1745” számmal, akkor a %{volta} cserélve lesz a 1745-tel a szövegmezőben.
-
+ Éditer ce modèlemenu entrySablon szerkesztése
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryEnnek a sablonnak a duplikálása és szerkesztése
-
+ Title block templates actionsSzövegmező sablonok cselekmények
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoTervlap automatikus számozása létrehozása
-
+ Modèle par défautAlapértelmezett sablon
@@ -12238,13 +12248,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2
-
+ %1 %1
@@ -12252,146 +12262,146 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Cella típus:
-
+ VideÜres
-
+ TexteSzöveg
-
-
+
+ LogoLogo
-
+ Nom :Név:
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Figyelem: az üres cellák szélei nem jelennek meg a tervlap végső kinézetében.
-
+ Aucun logoNincs logo
-
+ Gérer les logosLogók szervezése
-
+ Afficher un label :Címke megjelenítése:
-
-
+
+ EditerSzerkesztés
-
+ Texte :Szöveg:
-
+ Alignement :Igazítás:
-
+ horizontal :Vízszintes :
-
+ GaucheBal
-
+ CentréKözépre
-
+ DroiteJobb
-
+ vertical :Függőleges :
-
+ HautFelső
-
+ MilieuKözépre
-
+ BasAlsó
-
+ Police :Betűtípus :
-
+ Ajuster la taille de police si besoinBetűméret igazítása, ha szükséges
-
+ Label de cette celluleCímke ehhez a cellához
-
+ Valeur de cette celluleÉrték ehhez a cellához
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoNincs logo
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellCella szerkesztés: %1
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>Alapértelmezés szerint a következő változókkal rendelkezünk :<ul><li>%{author} : a tervlap szerzője</li><li>%{date} : a tervlap dátuma</li><li>%{title} : tervlap címe</li><li>%{filename} : projekt fájl neve </li><li>%{plant} : telepítésnek a neve (=) amelyben a tervlap található</li><li>%{locmach} : a helynek a neve (+) ahol a tervlap található</li><li>%{indexrev} : tervlap revíziós indexe</li><li>%{version} : szoftver verzió</li><li>%{folio} : tervlap száma</li><li>%{folio-id} : tervlap pozíciója a projektbe </li><li>%{folio-total } : a projektben lévő tervlapok száma</li><li>%{previous-folio-num} : az előző tervlap száma</li><li>%{next-folio-num} : a következő tervlap száma</li><li>%{projecttitle} : a projekt címe</li><li>%{projectpath} : a projekt elérési útvonala</li><li>%{projectfilename} : a fájl neve</li><li>% {saveddate} : fájl mentési dátuma helyi formátumban</li><li>%{saveddate-eu} : nap-hónap-év formátumú a fájl mentési dátuma</li><li>%{saveddate-us} : év-hónap-nap formátumú a fájl mentési dátuma</li><li>%{savedtime} : a fájl mentésének ideje</li><li>%{savedfilename} : a fájl neve mentett</li><li>%{savedfilepath} : a mentett fájl elérési útvonala</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.A szövegmező minden cellája egy érték, esetenként egy címkével előtte. Mindkettő lefordítható több nyelvre.<br/>Mivel jelenleg egy szövegmezőt szerkesztesz <em>template</em> kerüld el a nyers adatok közvetlen beírását, részesítsük előnyben a változók használatát, mint %{változó név}, amelyek később cserélve lesznek egy megfelelő értékkel a tervlapon.
@@ -12399,13 +12409,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleSzövegmező sablon törlése?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12416,13 +12426,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formSzülő gyűjtemény
-
+ Modèle existantused in save as formMeglévő sablon
@@ -12431,13 +12441,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formvagy új név
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryÚj sablon (név beírása)
@@ -12446,125 +12456,125 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosEmbléma kezelő
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Sablonba ágyazott emblémák :
-
+ Ajouter un logoEmbléma hozzáadása
-
+ Exporter ce logoEmbéma exportálása
-
+ Supprimer ce logoEmbléma eltávolítása
-
+ PropriétésTulajdonságok
-
+ Nom :Név :
-
-
+
+ RenommerÁtnevezés
-
-
+
+ Type :Típus :
-
+ Logo déjà existantAz embléma már létezik
-
+ RemplacerKicserél
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?A "%1" nevű embléma már létezik. Szeretnéd ezt lecserélni, vagy inkább más néven új emblémaként mented?
-
+ Type : %1Típus : %1
-
+ Choisir une image / un logoVálassz egy képet / emblémát
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Vektor grafikák (*.svg);;Bitkép grafikák (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Minden fájl (*)
-
-
+
+ ErreurHiba
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéNem lehet a fájlt megnyitni
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoVálassz egy fájlt az embléma exportálásához
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Minden fájl (*);;Vektor grafikák (*.svg);;Bitkép grafikák (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéA megadott fájlba nem lehet exportálni
-
+ Renommer un logoEmbléma átnevezése
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Új nevet kell beírnod.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.Az új név nem lehet "üres" név.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.Az általad megadott új névet már egy másik embléma használja.
@@ -12572,118 +12582,118 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withOszlop szélességének megváltoztatása
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthSzélesség :
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightSor magasságának megváltoztatása
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightMagasság :
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuOszlop hozzáadása (elé)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuSor hozzáadása (elé)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuOszlop hozzáadása (utána)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuSor hozzáadása (utána)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuAz oszlop kiterjedésének megváltoztatása
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuA sor kiterjedésének megváltoztatása
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuEnnek az oszlopnak a törlése
-
+ Supprimer cette lignecontext menuEnnek az sornak a törlése
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuAz előnézet szélességének módosítása
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuSzélesség megváltoztatása
-
+ Largeur de l'aperçu :Szélesség :
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12693,7 +12703,7 @@ Maximális hossz : %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
@@ -12701,7 +12711,7 @@ Maximális hossz : %2px
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateAz előnézet teljes szélessége: %1px
@@ -12710,13 +12720,13 @@ Maximális hossz : %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idNévtelen projekt szövegmezője (id %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleProjekt szövegmezője "%1"
@@ -12949,12 +12959,12 @@ Maximális hossz : %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projetA belső projekt adatbázis exportálása
-
+ sans_nomcím nélkül
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index 793811f5f..3043d505a 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
log
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, applicazione per il disegno di schemi elettrici.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line Gli sviluppatori di QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContatto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdea originale
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementSviluppo
-
+ Convertisseur DXFConvertitore DXF
-
+ Plugin BornierPlugin Morsettiera
-
+ CollectionCollezione
-
-
+
+ Traduction en espagnolTraduzione in spagnolo
-
-
+
+ Traduction en russeTraduzione in russo
-
+ Traduction en portugaisTraduzione in portoghese
-
+ Traduction en tchèqueTraduzione in ceco
-
+ Traduction en polonaisTraduzione in polacco
-
-
+
+ Traduction en allemandTraduzione in tedesco
-
+ Traduction en roumainTraduzione in rumeno
-
+ Traduction en italienTraduzione in italiano
-
+ Traduction en arabeTraduzione in arabo
-
+ Traduction en croateTraduzione in croato
-
+ Traduction en catalanTraduzione in catalano
-
-
+
+ Traduction en grecTraduzione in greco
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisTraduzione in olandese
-
+ Traduction en flamandTraduzione in fiammingo
-
+ Traduction en danoisTraduzione in danese
-
+ Traduction en brézilienTraduzione in brasiliano
-
-
+
+ Traduction en TurcTraduzione in Turco
-
+ Traduction en hongroisTraduzione in ungherese
-
+ Paquets Fedora et Red HatPacchetti per Fedora e Red Hat
-
+ Paquets MageiaPacchetti per Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianDebian packages
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo packages
-
+ Paquets OS/2Pacchetti per OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPacchetti per FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPacchetti MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPacchetti per Archlinux AUR
-
+ IcônesIcons
-
-
+
+ DocumentationDocumentazione
-
+ Collection d'élémentsCollezione di elementi
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPlugin Python Generatore qet tb
-
+ Paquets Snap
@@ -306,7 +306,7 @@
Allineamento :
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableauSelezionare il carattere della tabella
@@ -339,7 +339,7 @@
Aggiungta di una pagina e tabella se necessario.
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableauSelezionare il carattere della tabella
@@ -371,7 +371,7 @@
Margine :
-
+ ContenuContenuto
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Diamètres : Diametro:
-
+ Angle de départ :Angolo di partenza:
-
+ horizontal :orizzontale:
-
+ Centre : Centro:
-
+ Angle :Angolo:
-
+ vertical :verticale:
@@ -466,7 +466,7 @@
Configurare
-
+ Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+P
@@ -496,12 +496,12 @@
Da
-
+ BuiltCreazione
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowGestione Numerazione automatica
@@ -522,7 +522,7 @@
Alle posizioni selezionate
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -554,7 +554,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Alle pagine selezionate
-
+ Under DevelopmentIn sviluppo
@@ -575,7 +575,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Solo esistenti
-
+ InstallingInstallazione
@@ -716,8 +716,8 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
CompositeTextEditDialog
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleINserire il proprio testo composto qui, con l'aiuto delle variabili disponibili
@@ -735,13 +735,13 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModifica le proprietà di più conduttori
@@ -760,13 +760,13 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Applicare le proprietà a tutti i conduttori connessi a questo potenziale
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModifica le proprietà di più conduttori
@@ -1001,19 +1001,19 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Etichetta
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineLinea continua
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineLinea tratteggiata
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineTrattino punto
@@ -1035,7 +1035,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitiveSpostare una primitiva
@@ -1043,7 +1043,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Diagram
-
+ Modifier la profondeurModificare la profondità
@@ -1083,7 +1083,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
DiagramImageItem
-
+ une imageuna immagine
@@ -1091,7 +1091,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titleProprietà della pagina
@@ -1100,7 +1100,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreTenere premuto CTRL per uno spostare liberamente
@@ -1108,46 +1108,46 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipQuesta è l'area in cui si progettano gli schemi con l'aggiunta di elementi, unendo i loro terminali tramite i conduttori. È anche possibile aggiungere dei testi indipendenti.
-
+ Coller icicontext menu actionIncollare qui
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesCollegare i morsetti selezionati
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSenza titolo
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2(Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Collage multipleMulti-copia
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurScegliere il nuovo colore di questo conduttore
@@ -1173,12 +1173,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
DynamicElementTextItem
-
+ TexteTesto
-
+ Éditer un texte d'élémentModifica un testo dell'elemento
@@ -1258,210 +1258,210 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
DynamicElementTextModel
-
-
+
+ CadreCornice
-
+ TexteTesto
-
-
+
+ Position XPosizione X
-
-
+
+ Position YPosizione Y
-
+ Conserver la rotation visuel
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupeSpostare un testo da un gruppo ad un altro
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élémentInformazioni dell'elemento
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élémentModificare la dimensione di un testo dell'elemento
-
+ LargeurLarghezza
-
-
-
+
+
+ CentreCentro
-
-
-
+
+
+ DroiteDestro
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élémentModificare l'allineamento di un testo di elemento
-
-
-
+
+
+ GaucheSinistra
-
+ PoliceCarattere
-
+ Maintenir en bas de pageMantenere in fondo alla pagina
-
+ TailleDimensione
-
+ ValeurValore
-
-
+
+ RotationRotazione
-
+ Ajustement verticalRegolazione verticale
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurTesto utente
-
+ PropriétéProprietà
-
+ InformationInformazioni
-
+ Pivoter un texte d'élémentRuotare un testo dell'elemento
-
+ Modifier la police d'un texte d'élémentCambiare il carattere del testo di un elemento
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élémentModificare la cornice di un testo dell'elemento
-
+ CouleurColore
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composéTesto composto
-
+ Éditer un groupe de textesModificare un gruppo di testi
-
+ Source du texteSorgente del testo
-
+ ÉditerModifica
-
+ Déplacer un texte d'élémentSpostare un testo dell'elemento
-
+ Mon texte composéMio Testo composto
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élémentModificare la larghezza di un testo dell'elemento
-
-
+
+ AlignementAllineamento
-
+ Éditer un texte d'élémentModifica un testo dell'elemento
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élémentModificare il colore di un testo dell'elemento
@@ -1489,13 +1489,13 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
cornice
-
-
+
+ Déplacer un champ texteSpostare un campo di testo
-
+ Modifier l'information d'un texteModifica le informazioni di un testo
@@ -1505,17 +1505,17 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Informazione dell'elemento
-
+ Modifier la largeur d'un texteModifica la larghezza di un testo
-
+ Modifier la source de texte, d'un texteModificare la sorgente di un testo
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteModifica il colore di un campo di testo
@@ -1525,13 +1525,13 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Larghezza
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texteModificare il carattere di un campo di testo
-
+ Pivoter un champ texteRuotare un campo di testo
@@ -1541,7 +1541,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Carattere
-
+ Modifier le texte d'un champ texteModificare il testo di un campo di testo
@@ -1556,12 +1556,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Testo utente
-
+ Modifier le cadre d'un champ texteModifica la cornice di un campo di testo
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteModificare l'allineamento di un campo di testo
@@ -1590,32 +1590,32 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
DynamicTextItemDelegate
-
+ Information de l'élémentInformazione dell'elemento
-
+ CentreCentro
-
+ DroiteDestro
-
+ GaucheSinistra
-
+ Texte utilisateurTesto utente
-
+ Texte composéTesto composto
@@ -1623,8 +1623,8 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Element
-
-
+
+ Label + commentaireEtichetta + commento
@@ -1632,108 +1632,108 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleAprire un elemento
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentScegliere l'elemento che si vuole aprire.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleSalvare un elemento
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentScegliere l'elemento in cui salvare la definizione.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleAprire una categoria
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentScegliere una categoria.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleSalvare una categoria
-
+ LabelEtichetta
-
+ Sélection inexistantemessage box titleSelezione inesistente
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentLa selezione non esiste.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleSelezione errata
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentLa selezione non è un elemento.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleSovrascrivere l'elemento?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentL'elemento esiste già. Sovrasciverlo?
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentÈ necessario selezionare un elemento o una categoria con un nome per l'elemento.
-
+ TitreTitolo
-
+ Nom du nouveau dossierNome della nuova cartella
-
+ Nom du nouvel élémentNome del nuovo elemento
@@ -1764,7 +1764,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Modulo
-
+ InformationsInformazioni
@@ -1787,17 +1787,17 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Tipo di contatto
-
+ Renvoi de folio suivantRiferimento alla pagina successiva
-
+ PuissancePotenza
-
+ Normalement ferméNormalmente chiuso
@@ -1807,12 +1807,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Stato del contatto
-
+ Normalement ouvertNormalmente aperto
-
+ Temporisé travail & reposRitardo all'eccitazione e diseccitazione
@@ -1822,23 +1822,23 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Elemento Master
-
+ MaîtreMaster
-
+ BobineBobina
-
+ Temporisé travailRitardo all'eccitazione
-
-
+
+ SimpleSemplice
@@ -1858,27 +1858,27 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Tipologia di base:
-
+ Organe de protectionProtezione
-
+ BornierMorsettiera
-
+ Commutateur / boutonCommutatore / Bottone
-
+ Renvoi de folio précédentRiferimento alla pagina precedente
-
+ Temporisé reposRitardo alla diseccitazione
@@ -1893,12 +1893,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Valore
-
+ EsclaveSlave
-
+ InverseurContatto in scambio
@@ -1916,80 +1916,80 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGenerale
-
+ Folio : %1
Pagina : %1
-
+ Bornes : %1
Terminali : %1
-
+ Emplacement : %1
Posizione : %1
-
+ Élement
Elemento
-
+ Rotation : %1°
Rotazione: %1°
-
+ Position : %1
Position : %1
-
+ Type : %1
Type : %1
-
+ Éditer l'élémentModifica l'elemento
-
+ Dimensions : %1*%2
Dimensione : %1*%2
-
+ Sous-type : %1
Sottotipo : %1
-
+ Retrouver dans le panelMostra nello schema
-
+ Nom : %1
Nome : %1
@@ -2039,7 +2039,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Blocchi terminali
-
+ PositionPosizione
@@ -2059,7 +2059,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Informazioni disponibili
-
+ Titre du folioTitolo della pagina
@@ -2079,7 +2079,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Aprire la configurazione selezionata
-
+ Numéro du folioNumero della pagina
@@ -2134,7 +2134,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Organismi di protezione
-
+ Position du folioPosizione della pagina
@@ -2157,29 +2157,29 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
ElementScene
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleModifica le informazioni sull'autore
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile.
-
+ Éditer les nomswindow titleModificare i nomi
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Inserire il nome dell'elemento in più lingue.
-
+ Déplacer une primitiveSpostare una primitiva
@@ -2187,102 +2187,102 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
ElementsCategoryEditor
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titleL'oggetto non è una categaria
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentL'oggetto richiesto non è una catogoria. Abbandono.
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleCategoria inesistente
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentLa categoria richiesta non esiste. Abbandono.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleModificare una categoria
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleCreare una nuova categoria
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNome della nuova categoria
-
+ Édition en lecture seulemessage box title
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNon si ha il permesso di modificare questa categoria. Sarà perciò aperta in sola lettura.
-
+ Nom interne : Nome interno:
-
+ Nom interne manquantmessage box titleNome interno mancante
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentSpecificare un nome interno.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleNome interno già in uso
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentIl nome interno scelto è già usato per un'altra categoria. Indicarne uno diverso.
-
+ Erreurmessage box titleErrore
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentImpossibile creare la categoria
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Specificare un nome per lingua per la categoria.
@@ -2290,22 +2290,22 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
ElementsCollectionWidget
-
+ Chemin de la collection : %1Percorso della collezione: %1
-
+ Propriété du dossierProprietà della cartella
-
+ Nouvel élémentNuovo elemento
-
+ dans %n dossier(s).in %n directory.
@@ -2313,33 +2313,33 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
-
+ Afficher uniquement ce dossierVisualizza solo questa cartella
-
+ Ouvrir le dossier correspondantAprire la cartella corrispondente
-
+ Éditer l'élémentModificare l'elemento
-
+ Nouveau dossierNuova cartella
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleCancellare l'elemento?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -2347,25 +2347,25 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleCancellazione elemento
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentLa cancellazione dell'elemento è fallita.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleEliminare la cartella?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -2373,44 +2373,44 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleCancellazione della cartella
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentLa cancellazione della cartella è fallita.
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Percorso nel file system: %1
-
+ Propriété du dossier %1Proprietà della cartella %1
-
+ Afficher tous les dossiersVisualizza tutte le cartelle
-
+ Le dossier %1 contientLa cartella %1 contiene
-
+ Supprimer le dossierEliminare la cartella
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n elemento, riparato
@@ -2418,22 +2418,22 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.
-
+ Éditer le dossierModificare la cartella
-
+ Recharger les collectionsRicaricare le collezioni
-
+ Supprimer l'élémentCancellare l'elemento
-
+ RechercherCercare
@@ -2441,48 +2441,48 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere questo progetto
-
+ Cartouches embarquésCartigli integrati
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere questa collezione di cartigli integrati
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateTrascinare questo modello di cartiglio sulla pagina per applicarlo.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione dei cartigli di QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipQuesta è la raccolta di cartigli forniti con QElectroTech. Installati come un componente di sistema, normalmente non è possibile personalizzarli.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipFare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione personale di cartigli
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipQuesta è la collezione personale di cartigli -- utilizzarla per creare, memorizzare e modificare i propri cartigli.
@@ -2491,87 +2491,87 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.
ElementsPanelWidget
-
+ Remonter ce folio x10Porta in su la pagina di 10
-
+ Nouveau modèleNuovo modello
-
+ Propriétés du folioProprietà della pagina
-
+ Remonter ce folioPorta su questa pagina
-
+ Supprimer ce modèleCancellare questo modello
-
+ Éditer ce modèleModificare questo modello
-
+ Fermer ce projetChiudere questo progetto
-
+ Ouvrir le dossier correspondantAprire la cartella corrispondente
-
+ Basculer vers ce projetPassare a questo progetto
-
+ Copier le cheminCopiare il percorso
-
+ Remonter ce folio au debutSposta all'inizio questa pagina
-
+ Abaisser ce folio x10Sposta in giù la pagina di 10
-
+ Ajouter un folioAggiungere una pagina
-
+ Propriétés du projetProprietà del progetto
-
+ Supprimer ce folioEliminare una pagina
-
+ FiltrerFiltrare
-
+ Abaisser ce folioSposta in giu questa pagina
@@ -2617,7 +2617,7 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleEsporta
@@ -2626,90 +2626,90 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.
ExportDialog
-
-
+
+ pxpx
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Scegliere la pagine che si desidera esportare e le loro dimensioni:
-
+ Tout cocherSeleziona tutto
-
+ Titre du folioTitolo della pagina
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleNomi dei file di destinazione
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentÈ necessario specificare un nome di file non vuoto ed unico per ogni pagina da esportare.
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleDirectory non specificata
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentSpecificare il percorso della directory in cui i file immagine devono essere salvati.
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentSembra che non si abbiano le autorizzazioni necessarie per scrivere nel file %1.
-
+ AperçuAnteprima
-
+ Nom de fichierNome del file
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleEspostare le pagine del progetto
-
+ Tout décocherDeseleziona tutto
-
+ DimensionsDimensioni
-
+ ExporterEsporta
@@ -2852,13 +2852,13 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Numerazione automatica delle pagine selezionate
-
+ Folio Autonumberingtitle windowAutonumerazione pagina
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2962,33 +2962,38 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
Modulo
-
+ GrecGreco
-
+ TurcTurco
-
+
+ Mongol
+
+
+
+ Chemin de la collection utilisateurPercorso della raccolta utente
-
+ ArabeArabo
-
+ Généralconfiguration page titleGenerale
-
+ RusseRusso
@@ -3008,17 +3013,17 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
È possibile definire la visulizzazione predefinita dei differenti testi di QElectroTech
-
+ ItalienItaliano
-
+ SystèmeSistema
-
+ BrézilienBrasiliano
@@ -3074,17 +3079,17 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
Griglia: 1 - 30
-
+ Belgique-FlemishBelga-Fiammingo
-
+ AllemandTedesco
-
+ SlovèneSloveno
@@ -3111,17 +3116,17 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Usare i colori di sistema
-
+ DanoisDanese
-
+ CroateCroato
-
+ NorvegeNorvégien
@@ -3138,12 +3143,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Carattere :
-
+ PolonaisPolacco
-
+ HongroisUngherese
@@ -3160,7 +3165,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Predefinito
-
+ RoumainsRumeno
@@ -3190,12 +3195,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Esporta le morsettiere dalla nomenclatura
-
+ AnglaisInglese
-
+ JaponaisJapanese
@@ -3211,12 +3216,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Rotazione :
-
+ FrançaisFrancese
-
+ Pays-BasPaesi bassi
@@ -3227,12 +3232,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Numerare le colonne del cartiglio a partire da 0 (altrimenti inizia da 1)
-
+ CatalanCatalano
-
+ PortugaisPortoghese
@@ -3249,12 +3254,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Sfoglia...
-
+ TchèqueCeco
-
+ EspagnolSpagnolo
@@ -3269,7 +3274,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Griglia + Tastiera
-
+ Chemin de la collection communePercorso della raccolta comune
@@ -3309,7 +3314,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Evidenzia nel pannello gli elementi appena integrati
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPercorso dei cartigli utente
@@ -3347,49 +3352,49 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelNessun file
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipQuesto è un progetto QElectroTech, cioè un file con estensione .qet che raggruppa diverse pagine. Incorpora anche elementi e modelli di cartigli usati negli schemi.
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no title
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèle "%1"used to display a title block templateModello "%1"
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipQuesto è un modello di cartiglio, che può essere applicato ad una pagina.
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [non utilizzato nel progetto]
-
+ Modèles de cartoucheModelli di cartiglio
@@ -3413,7 +3418,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
-
+ AucunNessuno
@@ -3449,12 +3454,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Tabella precedente
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauModificare l'alineamento del testo di una tabella
-
+ Changer la police d'un tableauCambiare il carattere di una tabella
@@ -3487,35 +3492,35 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Tutti
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informationsATTENZIONE :;
Mancano %1 righe per visualizzare tutte le informazioni, integrità delle informazioni
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ciApplicare la geometria di una tabella alla tabella ad essa collegata
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauModificare l'allineamento di un'intestazione di tabella
-
-
+
+ Déplacer un tableauSposta una tabella
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauCambia il carattere di un'intestazione della tabella
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauModifica i margini di un'intestazione della tabella
@@ -3526,7 +3531,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Centro
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauModifica il numero di righe visualizzate da una tabella
@@ -3566,7 +3571,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Linee da visualizzare :
-
+ Modifier les marges d'un tableauModificare i margini della tabella
@@ -3604,7 +3609,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Dimensioni dell'immagine
-
+ Modifier la taille d'une imageModifica la larghezza di un''immagine
@@ -3694,41 +3699,41 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Testo
-
-
+
+ Déplacer un champ texteSpostare un campo di testo
-
+ Pivoter plusieurs champs texteRuotare più campi di testo
-
+ Modifier la police d'un champ texteModificare il carattere di un campo di testo
-
+ Pivoter un champ texteRuotare un campo di testo
-
-
-
+
+
+ PoliceCarattere
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texteModificare il carattere di più campi di testo
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texteModificare la dimensione di più campi di testo
@@ -3753,7 +3758,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Editor avanzato
-
+ Modifier les propriétés d'un texteModifica le proprietà di un testo
@@ -3765,12 +3770,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
-
+ Modifier un champ texteModifica un campo di testo
-
+ Modifier la taille d'un champ texteModifica la dimensione di un campo di testo
@@ -3778,54 +3783,54 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageimpossibile accedere alla categoria genitore
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageImpossibile ottenere la descrizione XML di questo modello
-
+ Erreurmessage box titleErrore
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheIntegrazione di un modello di cartiglio
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameIl modello è già stato integrato nel progetto. Tuttavia, la versione che tenti di applicare semra diversa. Che vuoi fare?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentUtilizzare il modello già integrato
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentIntegrare il modello inserito
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentEliminare il modello già inserito
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentFar coesistere i due modelli
@@ -3869,43 +3874,43 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Fine 2 :
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineNormale
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineFreccia semplice
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineFreccia triangolare
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineCerchio
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineDiamante
-
-
+
+ Modifier une ligneModifica una riga
@@ -3924,13 +3929,13 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Modulo
-
+ Report de folioRiferimento di pagina
-
-
+
+ LabelEtichetta
@@ -3940,14 +3945,14 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Annulla il collegamento
-
-
+
+ Label de folioEtichetta della pagina
-
-
+
+ N° de folioN° di pagina
@@ -3962,45 +3967,45 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Mostra l'elemento collegato
-
-
+
+ FonctionFunzione
-
-
-
-
-
- Position
- Posizione
-
-
-
-
- N° de fil
- N° del filo
-
-
-
- Référence croisée (esclave)
- Riferimento incrociato (slave)
-
+ Position
+ Posizione
+
+
+
+
+ N° de fil
+ N° del filo
+
+
+
+ Référence croisée (esclave)
+ Riferimento incrociato (slave)
+
+
+
+
+
+ Titre de folioTitolo della pagina
-
+ Montrer l'élément esclaveMostrare l'elemento slave
-
+ Montrer l'élémentMostrare l'elemento
@@ -4010,36 +4015,36 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Cerca
-
-
+
+ Section du conducteurSezione del conduttore
-
+ Enregistrer la dispositionSalvare la disposizione
-
-
+
+ CommentaireCommento
-
-
+
+ Tension / ProtocoleTensione / Protocollo
-
+ Lier l'élémentCollegare l'elemento
-
-
+
+ Couleur du conducteurColore del conduttore
@@ -4098,12 +4103,12 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Modulo
-
+ Label de folioEtichetta della pagina
-
+ N° de folioN° di pagina
@@ -4113,13 +4118,13 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Riferimento incrociato (master)
-
-
+
+ PositionPosizione
-
+ Montrer l'élément maîtreMostrare l'elemento master
@@ -4129,13 +4134,13 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
<html><head/><body><p>Collega l'elemento selezionato</p></body></html>
-
-
+
+ Titre de folioTitolo della pagina
-
+ Montrer l'élémentMostrare l'elemento
@@ -4145,17 +4150,17 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Elementi collegati
-
+ Enregistrer la dispositionSalvare la disposizione
-
+ Délier l'élémentScollegare l'elemento
-
+ Lier l'élémentCollegare l'elemento
@@ -4170,8 +4175,8 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
<html><head/><body><p>Scollega l'elemento selezionato</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteMiniature
@@ -4220,7 +4225,7 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Numerazione automatica degli elementi
-
+ Multi-collageMulti-collage
@@ -4274,33 +4279,33 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
NewDiagramPage
-
+ FolioPagina
-
+ Reports de folioRiferimenti di pagina
-
+ ConducteurConduttore
-
+ Références croiséesRiferimenti incrociati
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNuova pagina
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNuovo progetto
@@ -4309,90 +4314,90 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCrea un nuovo elemento: Assistente
-
+ &Suivant >&Seguente >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titlePasso 1 di 4: Categoria relativa
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSeleziona la categoria in cui salvare il nuovo elemento.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titlePasso 2 di 4: Nome del file
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleInserisci il nome del file in cui salvare il nuovo elemento.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titlePasso 3 di 4: Nome dell'elemento
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleInserisci uno o più nomi dell'elemento.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNome del nuovo elemento
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleErrore
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentDevi selezionare una categoria.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentDevi inserire il nome del file
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Non hai specificato l'estensione *.elmt. Sarà aggiunta automaticamente.
-
+ Un élément portant le même nom existe déjàUn elemento con lo stesso nome esiste già
-
+ nouvel_elementnuovo_elemento
@@ -4533,13 +4538,13 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part nameCampo di testo dinamico
-
+ Déplacer un champ texteSposta un campo di testo
@@ -4547,7 +4552,7 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleModifica un rettangolo
@@ -4555,7 +4560,7 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
PartLine
-
+ Modifier une ligneModifica una linea
@@ -4591,12 +4596,12 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
PartText
-
+ Déplacer un texteSposta un testo
-
+ Modifier un champ texteModifica un campo di testo
@@ -4629,25 +4634,25 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Chiudi il poligono
-
+ Erreurmessage box titleErrore
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentIl poligono deve contenere almeno due punti.
-
+ Supprimer un point d'un polygoneCancella un punto del poligono
-
-
+
+ Modifier un polygoneModifica un poligono
@@ -4662,7 +4667,7 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Cancella questo punto
-
+ Ajouter un point à un polygoneAggiungi un punto al poligono
@@ -4677,27 +4682,27 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Scegliere le proprietà da applicare al nuovo potenziale.
-
+ Ajouter au bus: %1Add to bus: %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
Tensione / Protocollo: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModifica le proprietà di più conduttori
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4708,16 +4713,16 @@ Le seguenti variabili sono incompatibili:
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielSelezionare un potenziale elettrico dall'elenco
da utilizzare per il nuovo potenziale
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
@@ -4729,40 +4734,40 @@ Sezione del conduttore : %1Selezione del potenziale elettrico
-
+ Ajouter au câble: %1Aggiungi al cavo: %1
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
Numero : %1
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
Colore del conduttore : %1
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
Funzione : %1
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n il conduttore costituisce il seguente potenziale :
@@ -4773,7 +4778,7 @@ Funzione : %1PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleStampa
@@ -4782,56 +4787,56 @@ Funzione : %1
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ FoliosPagine
-
+ ManagementGestione
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomSenza nome
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNome della nuova numerazione
-
+ ConducteursConduttori
-
+ Numérotation autoNumerazione automatica
-
+ Numérotation auto des foliosNumerazione automatica Pagina
-
+ ElémentsElementi
@@ -4839,12 +4844,12 @@ Funzione : %1
ProjectDBModel
-
+ PositionPosizione
-
+ Position du folioPosizione della pagina
@@ -4870,25 +4875,25 @@ Funzione : %1
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleGenerale
-
+ Titre du projet :label when configuringTitolo del progetto:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelQuesto titolo sarà disponibile per tutte le pagine di questo progetto come %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelÈ possibile definire le proprietà personalizzate che saranno disponibili per tutte le pagine di questo progetto (in genere per i cartigli).
@@ -4912,12 +4917,12 @@ Funzione : %1
Prima pagina
-
+ Exporter sous : Espota con nome :
-
+ Exporter en pdfEsporta in pdf
@@ -4957,7 +4962,7 @@ Funzione : %1
Draw the title block
-
+ ImprimerStampa
@@ -4972,7 +4977,7 @@ Funzione : %1
In data di :
-
+ Folio sans titreFolio senza titolo
@@ -5037,24 +5042,24 @@ Funzione : %1
Opzione di rendering
-
+ Options d'impressionwindow titleOpzioni di stampa
-
+ projetstring used to generate a filenameprogetto
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Layout (non disponibile su Windows per esportazione PDF)
-
+ Fichier (*.pdfFile (*.pdf
@@ -5102,108 +5107,108 @@ Funzione : %1
ProjectView
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progetto
-
+ Revenir au debut du projetTorna all'inizio del progetto
-
+ Supprimer les catégories videsDelete empty categories
-
+ sansnomsena nome
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetCancellare gli elementi non usati nel progetto
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione delle schede della pagina :</p>
-
+ Ajouter un folioAggiungi una pagina
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?The project was modified.
Do you want to save changes?
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalva come
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProgetto QElectrotech (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messagenessun progetto inviato
-
+ Supprimer le folio ?message box titleEliminare la pagina?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentSicuro di voler eliminare la pagina? Questa operazione sarà irreversibile.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProgetto in sola lettura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentQuesto progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito.
-
+ Nettoyer le projetwindow titlePulisci il progetto
-
+ Aller à la fin du projetVai alla fine del progetto
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramQuesto progetto non contiene nessuna pagina
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProgetto
@@ -5220,29 +5225,29 @@ Do you want to save changes?
QETApp
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nuovo modificatore d'elemento
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br>
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
-
+ &MasquerNascondi (&M)
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5259,215 +5264,215 @@ Opzioni disponibili:
-
+ Restaurer QElectroTechRipristina QElectroTech
-
+ Fichier de restaurationFile di ripristino
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentNascondi i &modificatori d'elemento
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Ferme l'application QElectroTechChiudi QElectroTech
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua
-
+ Éditeurs d'élémentModificatori d'elemento
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaMost&ra i modificatori di schema
-
+ Éditeurs de schémasModificatori di schema
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCaricamento... Inizializzazione cache collezione elementi
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCaricamento... Editor di schemi
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCaricamento... Apertura files
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCartiglio QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCartigli utente
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElettrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurazione QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCaricamento...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCaricamento... icona Systray
-
+ &QuitterEsci (&Q)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryNascondi i &modificatori di cartiglio
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryMost&ra i modificatori di cartiglio
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryModificatori di cartiglio
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
-
+ Usage : Uso:
-
+ &RestaurerVisualizza (&R)
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayRiduci QElectroTech nella systray
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentMost&ra i modificatori d'elemento
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br>
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaNascondi i &modificatori di schema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nuovo modificatore di schema
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5479,909 +5484,909 @@ Opzioni disponibili:
QETDiagramEditor
-
+ Aucune modificationNessuna modifica
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelAggiunge un'ellisse sulla pagina corrente
-
+ &EnregistrerSalva (&E)
-
+ Tout sélectionnerSeleziona tutto
-
+ en utilisant des fenêtresUsando le finestre
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostra o nascondi lacronologia delle modifiche
-
+ Zoom adaptéAdatta alla pagina
-
+ Propriétés du folioProprietà della pagina
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAggiungere una riga
-
+ Réinitialiser les conducteursResetta i conduttori
-
+ Enlever une colonneElimina una colonna
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreRegola lo zoom per visualizzare l'intero contenuto della pagina
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelAggiunge un poligono sulla pagina corrente
-
+ Projet suivantProgetto seguente
-
+ ImprimerStampa
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ GroupeGruppo
-
+ Ajouter un champ de texteAggiungi un campo di testo
-
+ OutilsStrumenti
-
+ &Nouveau&Nuovo
-
+ Zoom sur le contenuZoom sul contenuto
-
+ Active le projet « %1 »Attiva il progetto « %1 »
-
+ C&ollerInc&olla
-
+ Désélectionner toutDeseleziona tutto
-
+ Ajouter une colonneAggiungi una colonna
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursEsportare la lista dei conduttori
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostra o nascondi gli strumenti dello schema
-
+ Lancer le plugin de création de borniersLancia il plugin di creazione delle morsettiere
-
+ PivoterRuota
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosVisualizzare o nasacondere la griglia delle pagina
-
+ Mode SelectionModalità selezione
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossibile aprire il file
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.
-
+ SupprimerCancella
-
+ Enregistrer sousSalva come
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelAggiunge un'immagine sulla pagina corrente
-
+ Ajouter une nomenclatureAggiungere una nomenclatura
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ AjouterInserisci
-
+ AnnulerAnnulla
-
+ Ajouter une ellipseAggiungi una ellisse
-
+ RefaireRipeti
-
+ &QuitterEsci (&Q)
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleApertura del progetto in sola lettura
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Il progetto che si cerca di aprire non è accessibile in scrittura. Verrà aperto in modalità sola lettura.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Il file che si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file.
-
+ Zoom arrièreRiduci
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetEspora il database del progetto intero
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelAggiunge un rettangolo sulla pagina corrente
-
+ &Cascade&Cascata
-
+ SchémaBarra dello schema
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Progetto QElectroTech (*.qet);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)
-
+ &Mosaïque&Mosaico
-
+ Co&uperTaglia (&U)
-
+ Pas de zoomResetta lo zoom
-
+ Grouper les textes sélectionnésRaggruppare i testi selezionati
-
+ Cop&ierCop&ia
-
+ Ajouter un sommaireAggiungi un indice
-
+ &FermerChiudi (&F)
-
+ Mode VisualisationModalità visualizzazione
-
+ en utilisant des ongletsUsando le linguette
-
+ Fe&nêtresFi&nestre
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Progetto %1 registrato nella cartella: %2.
-
+ &OuvrirApri (&O)
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelAggiunge una linea sulla pagina corrente
-
+ &Projet&Progetto
-
+ Retrouver dans le panelVisualizzare nello schema
-
+ Éditer l'item sélectionnéModifica l'oggetto selezionato
-
+ CollectionsCollezioni
-
+ Inverser la sélectionInverti la selezione
-
+ Ajouter un rectangleAggiungi un rettangolo
-
+ Afficher la grilleMostra la griglia
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ Projetsdock titleProgetti
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipFare clic su un'azione per annullare la modifica dello schema
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipQuesto pannello elenca le diverse azioni eseguite sulla pagina corrente. Selezionare un'azione per tornare allo stato dello schema appena dopo la sua l'applicazione.
-
+ Annulationsdock title
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipEsporta la pagina corrente in un altro formato
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipStampa una o più pagine del progetto corrente
-
+ Exporter en pdfEsporta in pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipEsporta uno o tutti gli schemi del progetto corrente
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipChiudi QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnnulla l'azione precedente
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRipristina l'azione annullata
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTrasferisci gli elementi selezionati negli appunti
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia gli elementi selezionati negli appunti
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPosiziona sulla pagina gli elementi presenti negli appunti
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRicalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCreazione automatica dei conduttori
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilizzare la creazione automatica dei conduttori, quando possibile
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonColore di fondo del disegno bianco/grigio
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonImposta il colore di fondo della pagina bianco oppure grigio
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipModifica le proprietà della pagina (dimensioni, informazioni del cartiglio, proprietà dei conduttori, ecc.)
-
+ Ajouter un folioAggiungi una pagina
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostra i vari progetti aperti con le linguette
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostra i vari progetti aperti nelle loro finestre
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDisponi le finestre a mosaico
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDisponi le finestre a cascata
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermesso di selezionare gli elementi
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermette di visualizzare la pagina senza poterla modificare
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAttiva il progetto seguente
-
+ Projet précédentProgetto precedente
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAttiva il progetto precedente
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCrea un nuovo progetto
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipApre un progetto esistente
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipChiude il progetto corrente
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSalva il progetto corrente e tutte le sue pagine
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSalva il progetto corrente con un altro nome di file
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove rowElimina una riga
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAggiunge una colonna alla pagina
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipElimina una colonna alla pagina
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipIngrandisce la pagina in altezza
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipRestringe la pagina in altezza
-
+ SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipRimuove gli elementi selezionati dalla pagina
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRuota gli elementi ed i testi selezionati
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRuota il testo selezionato di un angolo preciso
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVisualizza l'elemento selezionato nello schema
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSeleziona tutti gli elementi della pagina
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeseleziona tutti gli elementi della pagina
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionati
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipIngrandisce la pagina
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipRimpicciolisce la pagina
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAdatta lo zoom per visualizzare gli elementi
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRipristina il livello di zoom predefinito
-
+ Profondeurtoolbar titleProfondità
-
+ Ouvrir un fichierApri un file
-
+ Éditer l'élementedit elementModifica l'elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldModifica il campo di testo
-
+ Éditer l'imageedit imageModifica l'immagine
-
+ Éditer le conducteuredit conductorModificare il conduttore
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemModifica l'oggetto selezionato
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentSi è verificato un errore all'apertura del file %1.
-
+ Erreurmessage box titleErrore
-
+ Propriétés du projetProprietà del progetto
-
+ AffichageBarra di visualizzazione
-
+ &Fichier&File
-
+ Supprimer le folioElimina una pagina
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Orienter les textesOrientare i testi
-
+ Exporter au format CSVEsporta nel formato CSV
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleImpossibile aprire il progetto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentIl file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointFare doppio clic per terminare la forma, clic destro per annullare l'ultimo punto
-
+ Ajouter une polyligneAggiungi un poligono
-
+ Ajouter une imageAggiungi una immagine
-
+ Nettoyer le projetPulisci il progetto
-
+ Chercher/remplacerTrova/sostituisci
-
+ Ctrl+SPACECtrl+SPACE
-
+ &Récemment ouvertsDocumenti &recenti
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostra o nascondi la barra degli strumenti
-
+ Afficher les projetsVisualizza il progetto
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostra o no il pannello Elementi
-
+ Zoom avantIngrandisci
-
+ E&xporterEsporta (&X)
-
+ Afficha&geVisualizza (&g)
-
+ &Édition&Modifica
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelAggiunge un campo di testo sulla pagina corrente
@@ -6389,39 +6394,39 @@ Opzioni disponibili:
QETElementEditor
-
+ et e
-
+ Aucune modificationNessuna modifica
-
+ &EnregistrerSalvar&e
-
+ Tout sélectionnerSeleziona tutto
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentModificare le propietà dell'elemento
-
-
+
+ Erreurmessage box titleErrore
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6447,95 +6452,95 @@ Inserire il file DXFtoQET.exe nella directory C: \ Users \ nome_utente \ AppData
Inserire il file binario DXFtoQET.app nella directory /Users/user_name/.qet/
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Editor di Elementi
-
+ Profondeurtoolbar titleProfondità
-
+ Zoom adaptéAdatta alla finestra
-
+ Partiestoolbar titleParti
-
+ Outilstoolbar titleStrumenti
-
+ Affichagetoolbar title
-
+ Élémenttoolbar titleElemento
-
+ O&utilsStr&umenti
-
+ [Modifié]window title tag[Modificato]
-
+ [lecture seule]window title tag [sola lettura]
-
+ Informationsdock titleInformazioni
-
+ Annulationsdock title
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor di Elementi
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>In assenza di terminale, l'elemento non potrà essere collegato ad altri per mezzo di conduttori.
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentLa verifica di questo elemento ha generato
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6544,7 +6549,7 @@ Inserire il file binario DXFtoQET.app nella directory /Users/user_name/.qet/
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6553,142 +6558,142 @@ Inserire il file binario DXFtoQET.app nella directory /Users/user_name/.qet/
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentIl file %1 non esiste.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentImpossibile aprire il file %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentQuesto file non è un documento XML valido
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleErrore
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box title
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNon hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box content
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentImpossibile salvare l'elemento
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossibile aprire il file
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRicarica l'elemento
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentQuesto elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElemento QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSalvare l'elemento corrente?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameVuoi salvare l'elemento %1?
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Troppe parti, lista non generata.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleApri un file
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileElemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleElemento inesistente.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentIl percorso non corrisponde ad un elemento.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentL'elemento non esiste.
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6703,93 +6708,93 @@ Salvare il file DXFtoQET.app nella cartella /Utenti/nome_utente\.qet\
-
+ Partiesdock titleParti
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAggiungere un testo di elemento non modificabile negli schemi
-
+ Éditer les informations sur l'auteurModifica le informazioni sull'autore
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Apri da un file
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesLa registrazione non è riuscita,
le condizioni richieste non sono validi
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ &Nouveau&Nuovo
-
+ Coller depuis...Incolla da ...
-
+ AvertissementsAvvisi
-
+ C&ollerInc&olla
-
+ Désélectionner toutDeseleziona tutto
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n parte selezionata.
@@ -6797,114 +6802,114 @@ le condizioni richieste non sono validi
-
+ Absence de bornewarning titleTerminale mancante
-
+ Ajouter un arc de cercleAggiungi un arco di cerchio
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalva come
-
+ &SupprimerCancella (&s)
-
+ Enregistrer sousSalva come
-
+ AnnulerAnnulla
-
+ Ajouter une ellipseAggiungi un'ellisse
-
+ C&oller dans la zone...Inc&olla nell'area...
-
+ RefaireRifai
-
+ &QuitterEsci (&q)
-
+ Zoom arrièreZoom -
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueAggiungere un campo di testo dinamico
-
+ Enregistrer dans un fichierSalva in un file
-
+ RechargerRicarica
-
+ Co&uperTaglia (&u)
-
+ Pas de zoomResetta lo zoom
-
+ BackspaceBackspace
-
+ Ajouter un polygoneAggiungi un poligono
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Errore</b> :<br>I riferimenti alla pagina devono avere un solo terminale.<br><b>Soluzione</b> :<br>Verificare che l'elemento ne possieda un solo
-
+ Cop&ierCop&ia
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6919,97 +6924,97 @@ Salvare il file DXFtoQET.exe nella cartella C:\Utenti\nome_utente\AppData\Roamin
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentModificara il nome e le traduzioni dell'elemento
-
+ Absence de borneTerminale mancante
-
+ &Ouvrir&Apri
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAggiungere un testo di elemento modificabile negli schemi
-
+ Ajouter du texteAggiungi testo
-
+ Inverser la sélectionInverti la selezione
-
+ Ajouter un rectangleAggiungere un rettangolo
-
+ ErreursErrori
-
+ &Fichier&File
-
+ un fichierun file
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointFare doppio clic per terminare la forma, Clic destro per annullare l'ultimo punto
-
+ Ajouter une borneAggiungi un terminale
-
+ Ajouter une ligneDisegna una linea
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF&Lancia il plugin di conversione DXF
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -7026,34 +7031,34 @@ Rendere eseguibile il file con il comando: chmod +x ./DXFtoQET
-
+ &Récemment ouvertsDocumenti &recenti
-
+ un élémentun elemento
-
+ Zoom avantZoom +
-
+ Afficha&geVisualizza (&g)
-
+ &ÉditionModifica (&E)
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementRegistrazione fallita
@@ -7061,40 +7066,40 @@ Rendere eseguibile il file con il comando: chmod +x ./DXFtoQET
QETMainWindow
-
+ Passer en &mode plein écranPassare alla &modalità a tutto schermo
-
+ Soutenir le projet par un donSostieni il progetto con una donazione
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipLancia il navigatore predefinito per la versione Nightly on-line di QElectroTech
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipSostenere il progetto QElectroTech con una donazione
-
+ À propos de &QtA proposito di &Qt
-
+ Sortir du &mode plein écranUscire dalla &modalità a tutto schermo
-
+ Chaine YoutubeCanale Youtube
@@ -7110,77 +7115,77 @@ Rendere eseguibile il file con il comando: chmod +x ./DXFtoQET
Permette di regolare vari parametri di QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipMostra informazioni su QElectroTech
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipLancia il navigatore predefinito per il manuale on-line di QElectroTech
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipLancia il navigatore predefinito per il canale Youtube di QElectroTech
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)Caricare una nuova versione (dev)
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipMostra informazioni sulla libreria Qt
-
+ &Configurationwindow menu&Configurazione
-
+ &Aidewindow menu&Aiuto
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipVisualizza QElectroTech in modalità finestra
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipVisualizza QElectroTech a tutto schermo
-
+ Affichermenu entryVisualizza
-
+ Manuel en ligneManuale On-Line
-
+ À &propos de QElectroTechA &proposito di QElectroTech
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
@@ -7188,49 +7193,49 @@ Rendere eseguibile il file con il comando: chmod +x ./DXFtoQET
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProgetto « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProgetto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [sola lettura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificato]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageSi è verificato un errore durante l'integrazione del modello.
-
+ Avertissementmessage box titleAvviso
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7238,12 +7243,12 @@ Que désirez vous faire ?
Cosa vuoi fare?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Impostazione dei riferimenti incrociati <</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione dei fogli :</p>
@@ -7606,54 +7611,54 @@ Cosa vuoi fare?
QObject
-
-
+
+ et e
-
+ ArcArco
-
+ DateData
-
+ Enregister sous... Salva come...
-
+ Fichiers csv (*.csv)File csv (*.csv)
-
+ BorneTerminale
-
-
+
+ TexteTesto
-
+ TitreTitolo
-
+ DéplacerSpostare
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentSelezionare la configurazione dei testi da aggiungere all'elemento
@@ -7663,7 +7668,7 @@ Cosa vuoi fare?
Cerca/sostituisci le proprietà dei conduttori.
-
+ lignelinea
@@ -7673,7 +7678,7 @@ Cosa vuoi fare?
Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Per installare il plugin qet_tb_generator <br> Visita: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> Richiede python 3.5 o successivo. <br> <B> <U> Prima installazione su Windows </B> </U> <br> 1. Installa, se richiesto, python 3.5 o successivo <br> Visita: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Aggiorna su Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utente può lanciare in un terminale questo script in questa cartella<br> C: \utenti\XXXX\AppData \Local\Programmi\Python\Python36-32\Scripts <br>
@@ -7683,7 +7688,7 @@ Cosa vuoi fare?
Inserisci
-
+ Nom du fichier enregistréNome del file salvato
@@ -7698,71 +7703,71 @@ Cosa vuoi fare?
Modificare un testo di elemento da un gruppo di testi
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-ddSalva il file con data yyyy-MM-dd
-
+ %1 groupes de textes %1 gruppi di testi
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleRuotare i testi selezionati
-
+ un champ texteun campo di testo
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteincolla %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cuttaglia %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentSpostato %1
-
+ modifier le texteundo captionModifica il testo
-
+ modifier un conducteurundo captionModifica un conduttore
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentResetta %1
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionmodifica le dimensioni della pagina
-
+ Collection utilisateurCollezione utente
@@ -7772,12 +7777,17 @@ Cosa vuoi fare?
modificare le informazioni dell'elemento: %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ numero_de_fileries_numero_dei_conduttori
-
+ Création de conducteursCreazione dei conduttori
@@ -7787,7 +7797,7 @@ Cosa vuoi fare?
Raggruppare i testi degli elementi
-
+ CollectionCollezione
@@ -7802,12 +7812,12 @@ Cosa vuoi fare?
Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentSpostare %1 testi dell'elemento
-
+ Selectionner une image...Selezionare un'immagine...
@@ -7822,32 +7832,32 @@ Cosa vuoi fare?
Aggiungere un testo dell'elemento
-
+ Chemin du fichier du projetPercorso del file del progetto
-
+ Champ texte dynamiqueCampo di testo dinamico
-
+ Impossible de charger l'image.Impossibile caricare l'immagine.
-
+ Réinitialiser les dimensionsResetta le dimensioni
-
+ Aucune configuration de textes existante.Non esiste nessuna configurazione dei testi.
-
+ Collection inconnueCollezione sconosciuta
@@ -7857,7 +7867,7 @@ Cosa vuoi fare?
Ctrl+Shift+Up
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -7867,23 +7877,23 @@ Cosa vuoi fare?
Ctrl+Shift+End
-
+ AuteurAutore
-
+ Collerincolla
-
+ Exporter vers le presse-papierEsporta negli appunti
-
-
+
+ ErreurErrore
@@ -7893,7 +7903,7 @@ Cosa vuoi fare?
Cerca/sostituisci le proprietà degli elementi.
-
+ Nombre de folioNumero di pagina
@@ -7903,17 +7913,17 @@ Cosa vuoi fare?
Metti sullo sfondo
-
+ Conserver les proportionsConserva le proporzioni
-
+ Pivoter la selectionRuotare la selezione
-
+ Folio sans titrePagina senza titolo
@@ -7928,29 +7938,29 @@ Cosa vuoi fare?
Ctrl+Shift+Down
-
-
+
+ Configuration de textesConfigurazione dei testi
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.
-
+ Indice de révisionIndice della revisione
-
+ PolygonePoligono
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -7959,7 +7969,7 @@ Cosa vuoi fare?
-
+ un groupe de texte un gruppo di testo
@@ -7974,7 +7984,7 @@ Cosa vuoi fare?
Sposta in alto la(e) selezione(i)
-
+ Chemin du fichier enregistréPercorso del file salvato
@@ -7984,17 +7994,17 @@ Cosa vuoi fare?
Trova/sostituisci avanzato
-
+ Installation (=)Installazione (=)
-
+ PivoterRuotare
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pour installer le plugin qet_tb_generator<br>Visitez: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a><br><B><U> Première installation sur macOSX</B></U><br> 1. Installez, si nécessaire, le bundle python 3.8 uniquement, car le programme utilise chein coder en dur pour localiser le plugin qet-tb-generator<br> Visitez:<br><a href = 'https: //qelectrotech.org/forum/viewtopic.php? pid = 5674 # p5674 '> howto</a><br> 2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Mise à jour sur macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8004,12 +8014,12 @@ Cosa vuoi fare?
Alzare
-
+ schemaschema
-
+ un conducteurun conduttore
@@ -8019,24 +8029,24 @@ Cosa vuoi fare?
Aggiungi una nomenclatura
-
+ Numéro du folio précédentNumero della pagina precedente
-
+ Nom de la configurationNome della configurazione
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?Una configurazione di testo denominata << % 1 >> esiste già.
La si vuole sostituire ?
-
+ AperçuAnteprima
@@ -8046,8 +8056,8 @@ La si vuole sostituire ?
Porta la(e) selezione(i) in primo piano
-
-
+
+ Localisation (+)Posizione (+)
@@ -8058,17 +8068,17 @@ La si vuole sostituire ?
Aggiungere un gruppo di testi dell'elemento
-
+ Nom du fichierNome del file
-
+ Projet sans titreUntitled project
-
+ Numéro de folioNumero di pagina
@@ -8079,12 +8089,12 @@ La si vuole sostituire ?
linea
-
+ Numéro du folio suivantNumero della pagina successiva
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyySalva il file con data dd-MM-yyyy
@@ -8094,7 +8104,7 @@ La si vuole sostituire ?
Aggiungi un sommario
-
+ Collection QETCollezione QET
@@ -8104,7 +8114,7 @@ La si vuole sostituire ?
Eliminare un testo di elemento da un gruppo di testi
-
+ RectangleRettangolo
@@ -8191,12 +8201,12 @@ La si vuole sostituire ?
Modifica le proprietà
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
+ chargement %p% (%v sur %m)caricamento %p% (%v di %m)
@@ -8266,7 +8276,7 @@ La si vuole sostituire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileImpossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2.
@@ -8288,153 +8298,153 @@ La si vuole sostituire ?
Porta sullo sfondo la(e) selezione(i)
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErrore durante l'uso del plugin qet_tb_generator
-
+ Heure d'enregistrement du fichierOrario di salvataggio del file
-
+ EllipseEllisse
-
+ FichierFile
-
+ PositionPosizione
-
+ Titre du projetTitolo del progetto
-
+ Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Formule du labelFormula dell'etichetta
-
+ LabelEtichetta
-
+ CommentaireCommento
-
-
+
+ FonctionFunzione
-
+ Bloc auxiliaire 1Blocco ausiliario 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Blocco ausiliario 2
-
+ Description textuelleDescrizione testuale
-
+ Numéro d'articleNumero dell'articolo
-
+ FabricantCostruttore
-
+ Numéro de commandeNumero del comando
-
+ Numéro interneNumero interno
-
+ FournisseurFornitore
-
+ QuantitéQuantità
-
+ UnitéUnità
-
+ Tension / ProtocoleTensione / Protocollo
-
+ Couleur du filColore del filo
-
+ Section du filSezione del filo
-
+ Formule du texteFormula del testo
-
+ Pivoter %1 textesRuotare %1 testi
-
+ Déplacer un texte d'élémentSpostare un testo dell'elemento
-
+ Position du folioPosizione della pagina
-
+ Importer la configuration de texte : %1Importare la configurazione del testo : %1
-
+ Sélectionner une configuration de textesSelezionare una configurazione dei testi
@@ -8444,32 +8454,32 @@ La si vuole sostituire ?
Cerca/sostituisci le proprietà dei testi indipendenti
-
+ Version de QElectroTechVersione di QElectroTech
-
+ Entrer le nom de la configuration à créerInserire il nome della configurazione da creare
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codeQuesto è un errore nel codice
-
+ BornetooltipTerminale
@@ -8480,13 +8490,13 @@ La si vuole sostituire ?
Portare in primo piano
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModifica le proprietà di più conduttori
@@ -8516,19 +8526,19 @@ La si vuole sostituire ?
rettangolo
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nametesto
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8555,61 +8565,61 @@ La si vuole sostituire ?%1% del restante
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listInserisce una riga
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listElimina una riga
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listInserisce una colonna
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listElimina una colonna
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listModifica una riga
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listModifica una colonna
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsUnione di %1 celle
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitDividi una cella in %1
-
+ modification des informations complémentairesundo captionmodifica delle informazioni complementari
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8618,7 +8628,7 @@ La si vuole sostituire ?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8681,25 +8691,25 @@ La si vuole sostituire ?regolazione orizzontale
-
+ Propriétés du projetwindow titleProprietà del progetto
-
+ modifier le cartoucheundo captionModifica il cartiglio
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentcancella %1
-
+ Éditer les référence croiséedite the cross referenceModificare i riferimenti incrociati
@@ -8723,26 +8733,26 @@ La si vuole sostituire ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauModificare la geometria di una tabella
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.Le informazioni d avisualizzare sono maggiori della quantità massima visibile dalle tabelle.
Aggiungi una nuova tabella o regola le tabelle esistenti per visualizzate tutte le informazioni.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.Le informazioni d avisualizzare sono maggiori della quantità massima visibile dalla tabella.
Aggiungi una nuova tabella o regola la tabella esistente per visualizzate tutte le informazioni.
-
+ Limitation de tableauLimite della tabella
@@ -8750,52 +8760,52 @@ Aggiungi una nuova tabella o regola la tabella esistente per visualizzate tutte
QetShapeItem
-
+ Supprimer un point d'un polygoneEliminare un punto ad un poligono
-
+ une ligneuna linea
-
+ une shapeuna forma
-
+ une éllipseun'ellisse
-
+ Modifier %1Modifica %1
-
+ Ajouter un pointAggiungere un punto
-
+ Supprimer ce pointEliminare il punto corrente
-
+ un rectangleun rettangolo
-
+ une polyligneun poligono
-
+ Ajouter un point à un polygoneAggiungere un punto ad un poligono
@@ -8813,7 +8823,7 @@ Aggiungi una nuova tabella o regola la tabella esistente per visualizzate tutte
y
-
+ Modifier un rectangleModifica un rettangolo
@@ -8948,7 +8958,7 @@ Aggiungi una nuova tabella o regola la tabella esistente per visualizzate tutte
-
+ Ne pas modifierNon modificare
@@ -9105,19 +9115,19 @@ Aggiungi una nuova tabella o regola la tabella esistente per visualizzate tutte
Testo
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineLinea continua
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineLinea tratteggiata
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineTrattino punto
@@ -9126,7 +9136,7 @@ Aggiungi una nuova tabella o regola la tabella esistente per visualizzate tutte
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifierNon modificare
@@ -9341,7 +9351,7 @@ Creare il proprio testo utilizzando le seguenti variabili:
<html><head/><body><p>Mostra opzioni avanzate</p></body></html>
-
+ Champs texteCampi di testo
@@ -9361,7 +9371,7 @@ Creare il proprio testo utilizzando le seguenti variabili:
Sostituisci tutto
-
+ Correspondance :Corrispondenza :
@@ -9371,12 +9381,12 @@ Creare il proprio testo utilizzando le seguenti variabili:
Sostituisci
-
+ InconnueSconosciuto
-
+ FoliosPagine
@@ -9391,32 +9401,32 @@ Creare il proprio testo utilizzando le seguenti variabili:
Vai alla corrispondenza seguente
-
+ Eléments report de folioRiferimenti di pagina
-
+ Eléments maîtreElementi Master
-
+ Eléments simpleElementi semplici
-
+ Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folio
@@ -9426,7 +9436,7 @@ Creare il proprio testo utilizzando le seguenti variabili:
<html><head/><body><p>Definire le proprietàs da sostituire nei conduttori</p></body></html>
-
+ Eléments esclaveElementi slave
@@ -9481,17 +9491,17 @@ Creare il proprio testo utilizzando le seguenti variabili:
Conduttore
-
+ ConducteursConduttori
-
+ Eléments bornierMorsettiere
-
+ ElémentsElementi
@@ -9501,30 +9511,30 @@ Creare il proprio testo utilizzando le seguenti variabili:
Intere parole
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité] [modificato]
@@ -9597,13 +9607,13 @@ Creare il proprio testo utilizzando le seguenti variabili:
Numerazioni disponibili:
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowAutonumerazione Pagina
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9630,13 +9640,13 @@ Se la cifra definita nel campo Valore ha meno cifre del tipo scelto, sarà prece
Il campo "Incremento" non viene utilizzato.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle windowNumerazione automatica dei conduttori
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9767,7 +9777,7 @@ Gli altri campi non sono usati.
Diagonale a croce
-
+ Fermer le polygoneChiudi il poligono
@@ -9787,8 +9797,8 @@ Gli altri campi non sono usati.
Trattino punto punto
-
-
+
+ Modifier une forme simpleModificare una forma semplice
@@ -9834,17 +9844,17 @@ Gli altri campi non sono usati.
Colore
-
+ Modifier le remplissage d'une formeModifica il riempimento di una forma
-
+ Modifier le trait d'une formeCambia il tratto di una forma
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleModifica le proprietà di una forma semplice
@@ -9862,1987 +9872,1987 @@ Gli altri campi non sono usati.
StyleEditor
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part fillingelemento di riempimento della parte
-
+ Orange : Tomatoelement part fillingArancio : Pomodoro
-
+ Blancelement part fillingBianco
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part fillingVerde : Verde mare
-
+ Orange : OrangeRedelement part fillingArancio : Arancio rosso
-
+ Purple : SlateBlueelement part fillingViola : Blu ardesia
-
+ Rougeelement part fillingRosso
-
+ White : Azureelement part fillingBianco : Azzurro
-
+ White : AliceBlueelement part fillingBianco : Azzurro
-
+ Green : SeaGreenelement part fillingVerde : Verde mare
-
+ White : Beigeelement part fillingBianco : Beige
-
+ Blue : SteelBlueelement part fillingBlu : Blu acciaio
-
+ Blue : RoyalBlueelement part fillingBlu : Blu reale
-
+ Aucunelement part fillingNessuno
-
+ White : MintCreamelement part fillingBianco : Menta
-
+ Marronelement part fillingMarrone
-
+ Gray : Silverelement part fillingGrigio : Argento
-
+ Orangeelement part fillingArancione
-
+ Blue : DodgerBlueelement part fillingBlu : DodgerBlue
-
+ Yellow : LightYellowelement part fillingGiallo : Giallo chiaro
-
+ Remplissage :Riempimento :
-
+ Brown : Wheatelement part fillingMarrone : Grano
-
+ Green : OliveDrabelement part fillingVerde : Oliva
-
+ Purple : Fuchsiaelement part fillingViola : Fuchia
-
+ style antialiasingstile antialiasing
-
+ Blue : SkyBlueelement part fillingBlu : Blu cielo
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part fillingVerde : Verde mare scuro
-
+ Géométrie :Geometria :
-
+ Red : Crimsonelement part fillingRosso : Rosso sangua
-
+ Green : YellowGreenelement part fillingVerde : Giallo verde
-
+ Gray : Grayelement part fillingGrigio : Grigio
-
+ Purple : Orchidelement part fillingViola : Ochidea
-
+ Green : Greenelement part fillingVerde : Verde
-
+ Purple : DarkOrchidelement part fillingViola : Viola orchidea
-
+ White : Snowelement part fillingBianco : Neve
-
+ Blue : PowderBlueelement part fillingBlu : Azzurro cipria
-
+ Gray : DimGrayelement part fillingGrigio : Grigio tenue
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part fillingCiano : Turchese pallido
-
+ White : Honeydewelement part fillingBianco : Melata
-
+ Blue : Blueelement part fillingBlu : BLu
-
+ Noirelement part colorNero
-
+ Blancelement part colorBianco
-
+ Vertelement part colorVerde
-
+ Rougeelement part colorRosso
-
+ Bleuelement part colorBlu
-
+ Griselement part colorGray
-
+ Marronelement part colorMarrone
-
+ Jauneelement part colorGiallo
-
+ Cyanelement part colorCiano
-
+ Magentaelement part colorMagenta
-
+ Gris clairelement part colorGrigio chiaro
-
+ Orangeelement part colorArancione
-
+ Violetelement part colorViola
-
+ Pink : Pinkelement part colorRosa :Rosa
-
+ Pink : LightPinkelement part colorRosa : Rosa chiaro
-
+ Pink : HotPinkelement part colorRosa : Rosa caldo
-
+ Pink : DeepPinkelement part colorRosa : Rosa scuro
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part colorRosa : Rosso violetto pallido
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part colorRosa : Viola Rosa
-
+ Red : LightSalmonelement part colorrosso : Salmone chiaro
-
+ Red : Salmonelement part colorRosso : Salmone
-
+ Red : DarkSalmonelement part colorRosso : Salmone scuro
-
+ Red : LightCoralelement part colorRosso : Corallo chiaro
-
+ Red : IndianRedelement part colorRosso : Rosso indiano
-
+ Red : Crimsonelement part colorRosso : Rosso sangua
-
+ Red : Firebrickelement part colorRosso : Mattone refrattario
-
+ Red : DarkRedelement part colorRosso : Rosso scuro
-
+ Red : Redelement part colorRosso : Rosso
-
+ Orange : OrangeRedelement part colorArancio : Arancio rosso
-
+ Orange : Tomatoelement part colorArancio : Pomodoro
-
+ Orange : Coralelement part colorArancio : Coralli
-
+ Orange : DarkOrangeelement part colorArancio : Arancio scuro
-
+ Orange : Orangeelement part colorArancio : Arancio
-
+ Yellow : Yellowelement part colorGiallo : Giallo
-
+ Yellow : LightYellowelement part colorGiallo : Giallo chiaro
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part colorGiallo : Limone
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part colorGiallo : Giallo oro chiaro
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part colorGiallo : Papaia
-
+ Yellow : Moccasinelement part colorGiallo : Mocassino
-
+ Yellow : PeachPuffelement part colorGiallo : Pesca
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part colorGiallo :Verga d'oro pallido
-
+ Yellow : Khakielement part colorGiallo : Kaki
-
+ Yellow : DarkKhakielement part colorGiallo : Cachi scuro
-
+ Yellow : Goldelement part colorGiallo : Oro
-
+ Brown : Cornsilkelement part colorMarrone : Seta di mais
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part colorMarrone : Mandorle sbollentate
-
+ Brown : Bisqueelement part colorMarrone : Biscotto
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part colorMarrone : NavajoWhite
-
+ Brown : Wheatelement part colorMarrone : Grano
-
+ Brown : Burlywoodelement part colorMarrone : Legno massiccio
-
+ Brown : Tanelement part colorMarrone : Abbronzatura
-
+ Brown : RosyBrownelement part colorMarone : Marrone rosato
-
+ Brown : SandyBrownelement part colorMarrone : Marrne sabbia
-
+ Brown : Goldenrodelement part colorMarrone : Verga d'oro
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part colorMarone : Verga d'oro scuro
-
+ Brown : Peruelement part colorMarrone : Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part colorMarrone : Cioccolato
-
+ Brown : SaddleBrownelement part colorMarrone : Marrone ella
-
+ Brown : Siennaelement part colorMarone : Siena
-
+ Brown : Brownelement part colorMarrone : Marrone
-
+ Brown : Maroonelement part colorMarrone : Marrone
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part colorVerde : Verde oliva scuro
-
+ Green : Oliveelement part colorVerde : Oliva
-
+ Green : OliveDrabelement part colorVerde : Oliva
-
+ Green : YellowGreenelement part colorVerde : Giallo verde
-
+ Green : LimeGreenelement part colorVerde : Verde lime
-
+ Green : Limeelement part colorVerde : Limone
-
+ Green : LawnGreenelement part colorVerde : Prato verde
-
+ Green : Chartreuseelement part colorVerde
-
+ Green : GreenYellowelement part colorVerde : Verde giallo
-
+ Green : SpringGreenelement part colorVerde : Verde primavera
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part colorVerde : Verde primavera
-
+ Green : LightGreenelement part colorVerde : Verde chiaro
-
+ Green : PaleGreenelement part colorVerde : Verde pallido
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part colorVerde : Verde mare scuro
-
+ Green : MediumAquamarineelement part colorVerde : Acquamaina
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part colorVerde : Verde mare
-
+ Green : SeaGreenelement part colorVerde : Verde mare
-
+ Green : ForestGreenelement part colorVerde : Verde foresta
-
+ Green : Greenelement part colorVerde : Verde
-
+ Green : DarkGreenelement part colorVerde : Verde scuro
-
+ Cyan : Aquaelement part colorCiano : Acqua
-
+ Cyan : Cyanelement part colorCiano : Ciano
-
+ Cyan : LightCyanelement part colorCiano : Ciano chiaro
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part colorCiano : Turchese pallido
-
+ Cyan : Aquamarineelement part colorCiano : Acquamarina
-
+ Cyan : Turquoiseelement part colorCiano : Turchese
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part colorCiano : Turchese medio
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part colorCiano : Turchese scuro
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part colorCiano : Azzurro mare chiaro
-
+ Cyan : CadetBlueelement part colorCiano : Blu cadetto
-
+ Cyan : DarkCyanelement part colorCiano : Ciano scuro
-
+ Cyan : Tealelement part colorCiano : Verde acqua
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part colorBlu : Blu acciaio chiaro
-
+ Blue : PowderBlueelement part colorBlu : Azzurro cipria
-
+ Blue : LightBlueelement part colorBlu : Blu chiaro
-
+ Blue : SkyBlueelement part colorBlu : Blu cielo
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part colorelemento di riempimento della parte
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part colorBlu : Blu profondo del cielo
-
+ Blue : DodgerBlueelement part colorBlu : DodgerBlue
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part colorBlu : Blu Fiordaliso
-
+ Blue : SteelBlueelement part colorBlu : Blu acciaio
-
+ Blue : RoyalBlueelement part colorBlu : Blu reale
-
+ Blue : Blueelement part colorBlu : BLu
-
+ Blue : MediumBlueelement part colorBlu : Blu medio
-
+ Blue : DarkBlueelement part colorBlu : Blu scuro
-
+ Blue : Navyelement part colorBlu : Marino
-
+ Blue : MidnightBlueelement part colorBlu : Blu notte
-
+ Purple : Lavenderelement part colorViola : Lavanda
-
+ Purple : Thistleelement part colorViola : Cardo
-
+ Purple : Plumelement part colorPorpora : Prugna
-
+ Purple : Violetelement part colorViola : Violetto
-
+ Purple : Orchidelement part colorViola : Ochidea
-
+ Purple : Fuchsiaelement part colorViola : Fuchia
-
+ Purple : Magentaelement part colorViola : Magenta
-
+ Purple : MediumOrchidelement part colorViola : Orchidea
-
+ Purple : MediumPurpleelement part colorViola : Viola media
-
+ Purple : BlueVioletelement part colorVipla : Viola blu
-
+ Purple : DarkVioletelement part colorPorpora : Viola scuro
-
+ Purple : DarkOrchidelement part colorViola : Viola orchidea
-
+ Purple : DarkMagentaelement part colorPorpora : Magenta scuro
-
+ Purple : Purpleelement part colorViola : Viola
-
+ Purple : Indigoelement part colorViola : Indaco
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part colorViola : Blu ardesia scuro
-
+ Purple : SlateBlueelement part colorViola : Blu ardesia
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part colorViola : Blu ardesia medio
-
+ White : Whiteelement part colorBianco : Biano
-
+ White : Snowelement part colorBianco : Neve
-
+ White : Honeydewelement part colorBianco : Melata
-
+ White : MintCreamelement part colorBianco : Menta
-
+ White : Azureelement part colorBianco : Azzurro
-
+ White : AliceBlueelement part colorBianco : Azzurro
-
+ White : GhostWhiteelement part colorBianco : Bianco fantasma
-
+ White : WhiteSmokeelement part colorBianco : Bianco fumo
-
+ White : Seashellelement part colorBianco : Conchiglia
-
+ White : Beigeelement part colorBianco : Beige
-
+ White : OldLaceelement part colorBianco : Vecchio pizzo
-
+ White : FloralWhiteelement part colorBianco : Bianco floreale
-
+ White : Ivoryelement part colorBianco : Avorio
-
+ White : AntiqueWhiteelement part colorBianco : Bianco antico
-
+ White : Linenelement part colorBianco : Biancheria
-
+ White : LavenderBlushelement part colorBianco : Lavanda
-
+ White : MistyRoseelement part colorBianco : MistyRose
-
+ Gray : Gainsboroelement part colorGrigio : Gainsboro
-
+ Gray : LightGrayelement part colorGrigio : Grigio chiaro
-
+ Gray : Silverelement part colorGrigio : Argento
-
+ Gray : DarkGrayelement part colorGrigio : Grigio scuro
-
+ Gray : Grayelement part colorGrigio : Grigio
-
+ Gray : DimGrayelement part colorGrigio : Grigio tenue
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part colorGrigio : Grigio ardesia chiaro
-
+ Gray : SlateGrayelement part colorGrigio : Grigio ardesia
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part colorGrigio : Grigio rdesia scuro
-
+ Gray : Blackelement part colorGrigio : Nero
-
+ Aucunelement part colorNessuno
-
+ Normalelement part line styleNormale
-
+ Tiretelement part line styleTrattino
-
+ Pointilléelement part line stylePunteggiato
-
+ Traits et pointselement part line styleTrattino punto
-
+ Nulleelement part weightNessuno
-
+ Fineelement part weightFine
-
+ Normaleelement part weightNormale
-
+ Forteelement part weightStrong
-
+ Élevéelement part weightAlto
-
+ Magentaelement part fillingMagenta
-
+ Yellow : PeachPuffelement part fillingGiallo : Pesca
-
+ Red : Salmonelement part fillingRosso : Salmone
-
+ White : Whiteelement part fillingBianco : Biano
-
+ Green : DarkGreenelement part fillingVerde : Verde scuro
-
+ style couleurstile colore
-
+ Green : Limeelement part fillingVerde : Limone
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part fillingGrigio : Grigio rdesia scuro
-
+ Red : LightCoralelement part fillingRosso : Corallo chiaro
-
+ Blue : DarkBlueelement part fillingBlu : Blu scuro
-
+ Cyan : DarkCyanelement part fillingCiano : Ciano scuro
-
+ Purple : Plumelement part fillingPorpora : Prugna
-
+ Red : IndianRedelement part fillingRosso : Rosso indiano
-
+ Blue : MidnightBlueelement part fillingBlu : Blu notte
-
+ Red : Redelement part fillingRosso : Rosso
-
+ Brown : Peruelement part fillingMarrone : Peru
-
+ Brown : RosyBrownelement part fillingMarone : Marrone rosato
-
+ Green : LawnGreenelement part fillingVerde : Prato verde
-
+ Green : LimeGreenelement part fillingVerde : Verde lime
-
+ Green : PaleGreenelement part fillingVerde : Verde pallido
-
+ Purple : Thistleelement part fillingViola : Cardo
-
+ Gray : DarkGrayelement part fillingGrigio : Grigio scuro
-
+ Contour :Contorno:
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part fillingBlu : Blu acciaio chiaro
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part fillingVerde : Verde primavera
-
+ style remplissagestile riempimento
-
+ Green : SpringGreenelement part fillingVerde : Verde primavera
-
+ Red : DarkRedelement part fillingRosso : Rosso scuro
-
+ Green : GreenYellowelement part fillingVerde : Verde giallo
-
+ Épaisseur :Spessore :
-
+ Brown : Brownelement part fillingMarrone : Marrone
-
+ Cyan : Tealelement part fillingCiano : Verde acqua
-
+ White : MistyRoseelement part fillingBianco : MistyRose
-
+ Lignes Horizontaleselement part fillingLinee orizzontali
-
+ Lignes Verticaleselement part fillingLinee verticali
-
+ Hachures gaucheelement part fillingTratteggio sinistro
-
+ Hachures droiteelement part fillingTratteggio destro
-
+ AntialiasingAntialiasing
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part fillingMarrone : NavajoWhite
-
+ Blue : MediumBlueelement part fillingBlu : Blu medio
-
+ Green : Oliveelement part fillingVerde : Oliva
-
+ White : Seashellelement part fillingBianco : Conchiglia
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part fillingRosa : Viola Rosa
-
+ Brown : Goldenrodelement part fillingMarrone : Verga d'oro
-
+ Gris clairelement part fillingGrigio chiaro
-
+ style lignestile linea
-
+ Red : LightSalmonelement part fillingrosso : Salmone chiaro
-
+ Cyan : Aquaelement part fillingCiano : Acqua
-
+ Blue : Navyelement part fillingBlu : Marino
-
+ Cyan : Cyanelement part fillingCiano : Ciano
-
+ Orange : Coralelement part fillingArancio : Coralli
-
+ Purple : Purpleelement part fillingViola : Viola
-
+ Brown : Bisqueelement part fillingMarrone : Biscotto
-
+ Yellow : Yellowelement part fillingGiallo : Giallo
-
+ Purple : Violetelement part fillingViola : Violetto
-
+ Gray : Gainsboroelement part fillingGrigio : Gainsboro
-
+ style epaisseurstile spessore
-
+ Brown : Siennaelement part fillingMarone : Siena
-
+ Purple : MediumOrchidelement part fillingViola : Orchidea
-
+ Gray : SlateGrayelement part fillingGrigio : Grigio ardesia
-
+ Purple : Lavenderelement part fillingViola : Lavanda
-
+ White : OldLaceelement part fillingBianco : Vecchio pizzo
-
+ Yellow : DarkKhakielement part fillingGiallo : Cachi scuro
-
+ Gray : Blackelement part fillingGrigio : Nero
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part fillingBlu : Blu Fiordaliso
-
+ Brown : Chocolateelement part fillingMarrone : Cioccolato
-
+ Apparence :appearance:
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part fillingGiallo : Limone
-
+ Purple : DarkMagentaelement part fillingPorpora : Magenta scuro
-
+ Pink : LightPinkelement part fillingRosa : Rosa chiaro
-
+ White : Ivoryelement part fillingBianco : Avorio
-
+ Blue : LightBlueelement part fillingBlu : Blu chiaro
-
+ Cyan : CadetBlueelement part fillingCiano : Blu cadetto
-
+ Purple : Magentaelement part fillingViola : Magenta
-
+ Cyan : LightCyanelement part fillingCiano : Ciano chiaro
-
+ Gray : LightGrayelement part fillingGrigio : Grigio chiaro
-
+ Violetelement part fillingViola
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part fillingCiano : Azzurro mare chiaro
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part fillingCiano : Turchese medio
-
+ Jauneelement part fillingGiallo
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part fillingGiallo : Papaia
-
+ White : FloralWhiteelement part fillingBianco : Bianco floreale
-
+ Green : LightGreenelement part fillingVerde : Verde chiaro
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part fillingCiano : Turchese scuro
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part fillingRosa : Rosso violetto pallido
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part fillingMarrone : Mandorle sbollentate
-
+ Purple : DarkVioletelement part fillingPorpora : Viola scuro
-
+ Style :Stile :
-
+ Brown : Cornsilkelement part filling
-
+ White : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ Pink : Pinkelement part filling
-
+ Purple : BlueVioletelement part filling
-
+ White : Linenelement part filling
-
+ Yellow : Khakielement part filling
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Vertelement part fillingVerde
-
+ Brown : Tanelement part fillingMarrone : Abbronzatura
-
+ Brown : Burlywoodelement part fillingMarrone : Legno massiccio
-
+ Purple : MediumPurpleelement part fillingViola : Viola media
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part fillingViola : Blu ardesia medio
-
+ Noirelement part fillingNero
-
+ Orange : Orangeelement part fillingArancio : Arancio
-
+ Red : Firebrickelement part fillingRosso : Mattone refrattario
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part fillingGrigio : Grigio ardesia chiaro
-
+ Brown : SandyBrownelement part fillingMarrone : Marrne sabbia
-
+ Yellow : Moccasinelement part fillingGiallo : Mocassino
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part fillingGiallo : Giallo oro chiaro
-
+ Pink : HotPinkelement part fillingRosa : Rosa caldo
-
+ Cyan : Turquoiseelement part fillingCiano : Turchese
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part fillingBlu : Blu profondo del cielo
-
+ Bleuelement part fillingBlu
-
+ Cyanelement part fillingCiano
-
+ Orange : DarkOrangeelement part fillingArancio : Arancio scuro
-
+ White : WhiteSmokeelement part fillingBianco : Bianco fumo
-
+ Green : MediumAquamarineelement part fillingVerde : Acquamaina
-
+ White : LavenderBlushelement part fillingBianco : Lavanda
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part fillingMarone : Verga d'oro scuro
-
+ Griselement part fillingGray
-
+ Green : Chartreuseelement part fillingVerde
-
+ Red : DarkSalmonelement part fillingRosso : Salmone scuro
-
+ Cyan : Aquamarineelement part fillingCiano : Acquamarina
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part fillingVerde : Verde oliva scuro
-
+ White : GhostWhiteelement part fillingBianco : Bianco fantasma
-
+ Yellow : Goldelement part fillingGiallo : Oro
-
+ Brown : SaddleBrownelement part fillingMarrone : Marrone ella
-
+ Green : ForestGreenelement part fillingVerde : Verde foresta
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part fillingGiallo :Verga d'oro pallido
-
+ Brown : Maroonelement part fillingMarrone : Marrone
-
+ Pink : DeepPinkelement part fillingRosa : Rosa scuro
-
+ Purple : Indigoelement part fillingViola : Indaco
@@ -11861,7 +11871,7 @@ Gli altri campi non sono usati.
Informazioni da visualizzare
-
+ PositionPosizione
@@ -11884,63 +11894,63 @@ Gli altri campi non sono usati.
TerminalEditor
-
+ EstEst
-
+ SudSud
-
+ NordNord
-
+ x : x:
-
+ y : y:
-
+ OuestOvest
-
+ Orientation : Orientamento:
-
+ Modifier l'orientation d'une borneModifica l'orientamento di un terminale
-
+ Name : Nome :
-
+ Position : Posizione:
-
+ Modifier le nom du terminalCambia il nome del terminale
-
-
+
+ Déplacer une borneSposta un terminale
@@ -11948,54 +11958,54 @@ Gli altri campi non sono usati.
TextEditor
-
+ °°
-
+ X :X :
-
+ Y :Y :
-
+ FormModulo
-
+ Modifier la couleur d'un texteModifica il colore di un testo
-
-
+
+ Déplacer un champ texteSposta un campo di testo
-
+ Pivoter un champ texteRuotare un campo di testo
-
+ Police :Carattere:
-
-
+
+ Modifier la police d'un texteModificare il carattere di un testo
-
+ Rotation :Rotazione:
@@ -12005,12 +12015,12 @@ Gli altri campi non sono usati.
Modifica in contenuto di un campo di testo
-
+ Couleur :Colore:
-
+ Entrer votre texte iciInserire il testo qui
@@ -12072,19 +12082,19 @@ Gli altri campi non sono usati.
<html><head/><body><p>Disponibile come %impianto per i modelli di cartiglio</p></body></html>
-
+ Éditer ce modèlemenu entryModificare questo modello
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryDuplicare e modificare questo modello
-
+ Modèle par défautModello predefinito
@@ -12185,8 +12195,8 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Installazione:
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoCreare una numerazione automatica della pagina
@@ -12229,7 +12239,7 @@ si possono utilizzare le seguenti variabili:
- %autonum : Numerazione automatica di pagina
-
+ Title block templates actionsAzioni del blocco titoli
@@ -12237,13 +12247,13 @@ si possono utilizzare le seguenti variabili:
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2
-
+ %1 %1
@@ -12251,146 +12261,146 @@ si possono utilizzare le seguenti variabili:
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ BasBasso
-
+ HautAlto
-
-
+
+ LogoLogo
-
+ VideVuoto
-
+ Nom :Nome:
-
+ TexteTesto
-
+ Alignement :Allineamento:
-
+ horizontal :orizzontale:
-
+ DroiteDestro
-
-
+
+ EditerModifica
-
+ GaucheSinistra
-
+ MilieuMedio
-
+ Type de cellule :Tipo di cella:
-
+ Police :Carattere:
-
+ Ajuster la taille de police si besoinRegolare la dimensione del carattere se necessario
-
+ CentréCentrato
-
+ Afficher un label :Visualizza un'etichetta:
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellModifica di una cella: %1
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Ogni cella di un cartiglio visualizza un valore, eventualmente preceduto da un'etichetta. Entrambi possono essere tradotti in diverse lingue. <br/> Quello che si sta modificando è un <em>modello</ em> di cartiglio, non si può inserire direttamenti del testo, ma si utilizza una variabile nel formato %{nome_variabile}, che sarà poi sostituito dai valori appropriati nella pagina.
-
+ Texte :Testo:
-
+ vertical :verticale:
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoNessun logo
-
+ Label de cette celluleEtichetta di questa cella
-
+ Aucun logoNessun logo
-
+ Valeur de cette celluleValore di questa cella
-
+ Gérer les logosGenerare i loghi
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Attenzione: i bordi delle celle vuote non vengono mostrate durante il rendering finale della pagina.
@@ -12398,13 +12408,13 @@ si possono utilizzare le seguenti variabili:
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleEliminare il modello di cartiglio?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12414,13 +12424,13 @@ si possono utilizzare le seguenti variabili:
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formCollezione padre
-
+ Modèle existantused in save as formModello esistente
@@ -12429,13 +12439,13 @@ si possono utilizzare le seguenti variabili:
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formo nuovo nome
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNuovo modello (inserire il nome)
@@ -12444,125 +12454,125 @@ si possono utilizzare le seguenti variabili:
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Nom :Nome:
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéImpossibile aprire il file specificato
-
+ PropriétésProprietà
-
+ Supprimer ce logoEliminare un logo
-
+ Choisir une image / un logoScegli una immagine / logo
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.Il nome inserito è già usato da un altro logo.
-
+ RemplacerSostituire
-
-
+
+ ErreurErrore
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Devi inserire un nuovo nome.
-
-
+
+ Type :Tipo:
-
+ Type : %1Tipo: %1
-
+ Logo déjà existantLogo già esistente
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Esiste già un logo col nome "%1" in questo modello di cartiglio. Sostituirlo o indicare un altro nome per il nuovo logo ?
-
+ Gestionnaire de logosGestione loghi
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéImpossibile esportare il file specificato
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Tutti i file (*);;Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
-
+
+ RenommerRinomina
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoScegliere un file per importare questo logo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tutti i file (*)
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.Il nuovo nome non può essere vuoto.
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Loghi integrati nel modello:
-
+ Renommer un logoRinomina un logo
-
+ Ajouter un logoAggiungere un logo
-
+ Exporter ce logoImportare questo logo
@@ -12570,96 +12580,96 @@ si possono utilizzare le seguenti variabili:
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withCambia la larghezza della colonna
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthLarghezza:
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightCambia l'altezza della riga
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightAltezza:
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuInserisci una colonna (prima)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuAggiungere una riga (sopra)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuAggiungere una colonna (dopo)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuAggiungere una riga (sotto)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuModifica le dimensioni di questa colonna
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuModifica le dimensioni di questa riga
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuElimina questa colonna
-
+ Supprimer cette lignecontext menuElimina questa riga
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuModifica la larghezza di questa anteprima
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ %1px%1px
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12668,7 +12678,7 @@ Longueur maximale : %2px
Lunghezza massima : %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
@@ -12676,30 +12686,30 @@ Lunghezza massima : %2px
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateLarghezza totale di questa anteprima: %1px
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ Largeur de l'aperçu :Larghezza dell'anteprima:
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ Changer la largeur de l'aperçuModificare la larghezza dell'anteprima
@@ -12707,13 +12717,13 @@ Lunghezza massima : %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idCartiglio di progetto senza titolo (id %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleCartiglio del progetto "%1"
@@ -12945,12 +12955,12 @@ Lunghezza massima : %2px
projectDataBase
-
+ sans_nomSenza nome
-
+ Exporter la base de données interne du projetEsporta il database dell'intero progetto
diff --git a/lang/qet_ja.ts b/lang/qet_ja.ts
index f81b69406..6585da4a9 100644
--- a/lang/qet_ja.ts
+++ b/lang/qet_ja.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, 電気回路図を作成するアプリケーション。
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line QElectroTech の開発者
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line連絡先 : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originale創案
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ Développement開発
-
+ Convertisseur DXFDXFコンバータ
-
+ Plugin Bornier端子台プラグイン
-
+ Collectionコレクション
-
-
+
+ Traduction en espagnolスペイン語翻訳
-
-
+
+ Traduction en russeロシア語翻訳
-
+ Traduction en portugaisポルトガル語翻訳
-
+ Traduction en tchèqueチェコ語翻訳
-
+ Traduction en polonaisポーランド語翻訳
-
-
+
+ Traduction en allemandドイツ語翻訳
-
+ Traduction en roumainルーマニア語翻訳
-
+ Traduction en italienイタリア語翻訳
-
+ Traduction en arabeアラビア語翻訳
-
+ Traduction en croateクロアチア語翻訳
-
+ Traduction en catalanカタルーニャ語翻訳
-
-
+
+ Traduction en grecギリシア語翻訳
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisオランダ語翻訳
-
+ Traduction en flamandフラマン語翻訳
-
+ Traduction en danoisデンマーク語翻訳
-
+ Traduction en brézilienブラジル語翻訳
-
-
+
+ Traduction en Turcトルコ語翻訳
-
+ Traduction en hongroisハンガリー語翻訳
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat packages
-
+ Paquets MageiaMageia packages
-
-
+
+ Paquets DebianDebian packages
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo packages
-
+ Paquets OS/2OS/2 packages
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD packages
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X packages
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR packages
-
+ Icônesアイコン
-
-
+
+ Documentation文書
-
+ Collection d'éléments要素コレクション
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets SnapSnap package
@@ -377,17 +377,17 @@
設定
-
+ Contenu内容
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableau表のヘッダのフォントを選択
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableau表のセルのフォントを選択
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : 中心 :
-
+ Diamètres : 直径 :
-
+ horizontal :水平 :
-
+ vertical :垂直 :
-
+ Angle de départ :開始角 :
-
+ Angle :角度 :
@@ -466,7 +466,7 @@
設定
-
+ Ctrl+Shift+P
@@ -566,28 +566,28 @@
既存
-
+ Under Development開発中
-
+ Installing設置中
-
+ Built構築済
-
+ Auto Numbering Managementtitle window自動採番の管理
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -726,8 +726,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
変数を追加 :
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible利用可能な変数を用いて複合テキストを入力してください
@@ -735,13 +735,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption導体の属性変更
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption複数の導体の属性変更
@@ -760,13 +760,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
この電位の全ての導体に属性を適用
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption導体の属性変更
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption複数の導体の属性変更
@@ -1001,19 +1001,19 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
色 :
-
+ Trait pleinconductor style: solid line実線
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed line破線
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line一点鎖線
@@ -1035,7 +1035,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitiveプリミティブを移動
@@ -1043,7 +1043,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur重なりの変更
@@ -1083,7 +1083,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramImageItem
-
+ une image画像
@@ -1091,7 +1091,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titleフォリオの属性
@@ -1100,7 +1100,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreCtrl を押している間は自由に移動
@@ -1108,45 +1108,45 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipこの領域に要素を追加し端子間に導体を配置することで回路図を作成します。独立したテキストを追加することもできます。
-
+ Coller icicontext menu actionここに貼り付け
-
+ Collage multiple複数貼り付け
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées選択された端子を接続
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams無題
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurこの導体の新しい色を選ぶ
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption導体の属性の変更
@@ -1173,12 +1173,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextItem
-
+ Texteテキスト
-
+ Éditer un texte d'élément要素テキストを編集
@@ -1258,210 +1258,210 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété属性
-
+ Valeur値
-
+ Source du texteテキストのソース
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurユーザ・テキスト
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément要素の情報
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé複合テキスト
-
+ Texteテキスト
-
+ Information情報
-
+ Mon texte composé自分の複合テキスト
-
+ Taille大きさ
-
+ Policeフォント
-
+ Couleur色
-
-
+
+ Cadre枠
-
+ Largeur幅
-
-
+
+ Position X位置 X
-
-
+
+ Position Y位置 Y
-
-
+
+ Rotation回転
-
+ Conserver la rotation visuel
-
-
+
+ Alignement文字揃え
-
+ Éditer編集
-
+ Éditer un texte d'élément要素テキストの編集
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élément要素テキストの大きさの変更
-
+ Modifier la police d'un texte d'élément要素テキストのフォントの変更
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément要素テキストの色の変更
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément要素テキストの枠の変更
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élément要素テキストの幅の変更
-
+ Déplacer un texte d'élément要素テキストの移動
-
+ Pivoter un texte d'élément要素テキストの回転
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élément要素テキストの文字揃えの変更
-
+ Éditer un groupe de textesテキスト・グループの編集
-
-
-
+
+
+ Gauche左
-
-
-
+
+
+ Droite右
-
-
-
+
+
+ Centre中央
-
+ Ajustement vertical縦位置の調整
-
+ Maintenir en bas de pageページの下部に保持
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupeテキストを別のグループに移動
@@ -1535,54 +1535,54 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
文字揃え
-
-
+
+ Déplacer un champ texteテキスト領域を移動
-
+ Pivoter un champ texteテキスト領域を回転
-
+ Modifier le texte d'un champ texteテキスト領域のテキストを変更
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texteテキスト領域のフォントを変更
-
+ Modifier le cadre d'un champ texteテキスト領域の枠を変更
-
+ Modifier la largeur d'un texteテキスト領域の幅を変更
-
+ Modifier l'information d'un texteテキスト領域の情報を変更
-
+ Modifier la source de texte, d'un texteテキストのテキスト・ソースを変更
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteテキスト領域の文字揃えを変更
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteテキスト領域の色を変更
@@ -1590,32 +1590,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateurユーザ・テキスト
-
+ Information de l'élément要素の情報
-
+ Texte composé複合テキスト
-
+ Gauche左
-
+ Centre中央
-
+ Droite右
@@ -1623,8 +1623,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Element
-
-
+
+ Label + commentaireラベル + コメント
@@ -1632,107 +1632,107 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog title要素を開く
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog content開く要素を選択してください。
-
+ Enregistrer un élémentdialog title要素を保存
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog content定義を保存したい要素を選択してください。
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleカテゴリを開く
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentカテゴリを選んでください。
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleカテゴリの保存
-
+ Titreタイトル
-
+ Labelラベル
-
+ Nom du nouveau dossier新規のフォルダ名
-
+ Nom du nouvel élément新規の要素名
-
+ Sélection inexistantemessage box title存在しない選択
-
+ La sélection n'existe pas.message box content選択は存在しません。
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box title誤った選択
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box content選択は要素ではありません。
-
+ Écraser l'élément ?message box title要素を上書きしますか?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content要素は既に存在します。上書きしますか?
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content要素または要素のためのカテゴリ名を選択しなければなりません。
@@ -1764,7 +1764,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
フォーム
-
+ Informations情報
@@ -1832,83 +1832,83 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
値
-
-
+
+ Simple単純
-
+ Maître親
-
+ Esclave子
-
+ Renvoi de folio suivant次のフォリオ参照
-
+ Renvoi de folio précédent前のフォリオ参照
-
+ Bornier端子台
-
+ Normalement ouvert常開接点 (a接点)
-
+ Normalement fermé常閉接点 (b接点)
-
+ Inverseur切替接点
-
+ Puissance動力
-
+ Temporisé travailオン・ディレイ
-
+ Temporisé reposオフ・ディレイ
-
+ Temporisé travail & reposオン・オフ・ディレイ
-
+ Bobineコイル
-
+ Organe de protection保護機構
-
+ Commutateur / boutonスイッチ / ボタン
@@ -1916,87 +1916,87 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Général全般
-
+ Élement
要素
-
+ Nom : %1
名前 : %1
-
+ Folio : %1
フォリオ : %1
-
+ Type : %1
種類 : %1
-
+ Sous-type : %1
亜種 : %1
-
+ Position : %1
位置 : %1
-
+ Rotation : %1°
回転 : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
大きさ : %1*%2
-
+ Bornes : %1
端子 : %1
-
+ Emplacement : %1
場所 : %1
-
+ Retrouver dans le panelパネル内を検索
-
+ Éditer l'élément要素を編集
@@ -2139,22 +2139,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
SQL リクエスト :
-
+ Position位置
-
+ Titre du folioフォリオの表題
-
+ Position du folioフォリオ位置
-
+ Numéro du folioフォリオ番号
@@ -2162,29 +2162,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveプリミティブを移動
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow title作成者の情報を編集
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.この自由欄を要素の作成者、ライセンス、他の有用と考えられる情報などに利用できます。
-
+ Éditer les nomswindow title名前を編集
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.要素名を複数の言語で入力できます。
@@ -2192,101 +2192,101 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCategoryEditor
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titleカテゴリではありません
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box content要求された項目はカテゴリではありません。中止します。
-
+ Catégorie inexistantemessage box title存在しないカテゴリ
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box content要求されたカテゴリが存在しません。中止します。
-
+ Éditer une catégoriewindow titleカテゴリの編集
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow title新規カテゴリの追加
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new category新規カテゴリ名
-
+ Édition en lecture seulemessage box title読み取り専用
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentこのカテゴリを変更する権限がありません。読み取り専用で開きます。
-
+ Nom interne : 内部名 :
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.言語ごとにカテゴリの名前を追加できます。
-
+ Nom interne manquantmessage box title内部名なし
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box content内部名が必要です。
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box title内部名は使用済み
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box content選んだ内部名は既に別のカテゴリに使われています。別の名前を選んでください。
-
+ Erreurmessage box titleエラー
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentカテゴリを作成できません
@@ -2295,73 +2295,73 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant対応するフォルダを開く
-
+ Éditer l'élément要素を編集
-
+ Supprimer l'élément要素を削除
-
+ Supprimer le dossierフォルダを削除
-
+ Recharger les collectionsコレクションを再読込
-
+ Éditer le dossierフォルダを編集
-
+ Nouveau dossier新規フォルダ
-
+ Nouvel élément新規要素
-
+ Afficher uniquement ce dossierこのフォルダだけを表示
-
+ Afficher tous les dossiers全てのフォルダを表示
-
+ Propriété du dossierフォルダの属性
-
+ Rechercher検索
-
+ Supprimer l'élément ?message box title要素を削除しますか?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -2369,25 +2369,25 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Suppression de l'élémentmessage box title要素を削除中
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box content要素の削除に失敗しました。
-
+ Supprimer le dossier?message box titleフォルダを削除しますか?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -2395,48 +2395,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
このフォルダに含まれる全ての要素や内容が削除されます。
-
+ Suppression du dossiermessage box titleフォルダの削除
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentフォルダの削除に失敗しました。
-
+ Le dossier %1 contientフォルダ %1 には
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n 要素, 部品
-
+ dans %n dossier(s).%n フォルダが含まれます。
-
+ Chemin de la collection : %1コレクションのパス : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1ファイル・システムでのパス : %1
-
+ Propriété du dossier %1フォルダ %1 の属性
@@ -2444,48 +2444,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipダブル・クリックでプロジェクトを折畳または展開
-
+ Cartouches embarqués埋込まれた表題欄
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipダブル・クリックで埋込まれた表題欄を折畳または展開
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateフォリオに表題欄をドラッグ・アンド・ドロップして適用できます。
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipダブル・クリックで QElectrotech 表題欄を折畳または展開
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipこれは QElectroTech で提供される表題欄コレクションです。システムの構成要素としてインストールされ、通常はカスタマイズできません。
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipダブル・クリックで個人の表題欄を折畳または展開
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipこれは個人の表題欄コレクションです -- 独自の表題欄の作成・保存・編集に利用できます。
@@ -2494,87 +2494,87 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant対応するフォルダを開く
-
+ Copier le cheminフル・パスをクリップボードにコピー
-
+ Basculer vers ce projetプロジェクトを作業中に
-
+ Fermer ce projetこのプロジェクトを閉じる
-
+ Propriétés du projetプロジェクトの属性
-
+ Propriétés du folioフォリオの属性
-
+ Ajouter un folioフォリオを追加
-
+ Supprimer ce folioこのフォリオを削除
-
+ Remonter ce folioこのフォリオを上に移動
-
+ Abaisser ce folioこのフォリオを下に移動
-
+ Remonter ce folio x10このフォリオを上に移動 x10
-
+ Remonter ce folio au debutこのフォリオを最初に移動
-
+ Abaisser ce folio x10このフォリオを下に移動 x10
-
+ Nouveau modèle新規テンプレート
-
+ Éditer ce modèleこのテンプレートを編集
-
+ Supprimer ce modèleこのテンプレートを削除
-
+ Filtrerフィルタ
@@ -2620,7 +2620,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleエクスポート
@@ -2629,91 +2629,91 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportDialog
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleプロジェクトのフォリオのエクスポート
-
+ Exporterエクスポート
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :エクポートするフォリオを選び大きさを指定してください :
-
+ Tout cocher全て選択
-
+ Tout décocher全て解除
-
+ Titre du folioフォリオの表題
-
+ Nom de fichierファイル名
-
+ Dimensions大きさ
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box title出力ファイル名
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentエクスポートする各フォリオに空ではない一意の名前を入力する必要があります。
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleフォルダが見つかりません
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box content画像ファイルを保存するフォルダのパスを指定する必要があります。You must specify the path of the directory in which the images files will be saved.
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleこのファイルに書き込めません
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentファイル %1 を書き込む権限がないようです。
-
+ Aperçuプレビュー
-
-
+
+ px
@@ -2856,13 +2856,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
終値
-
+ Folio Autonumberingtitle windowフォリオ自動採番
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -3208,143 +3208,148 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
回路図エディタ (キー : 上 / 下) yGrid
-
+ Généralconfiguration page title全般
-
+ Systèmeシステム
-
+ Arabeアラビア語
-
+ Brézilienブラジル語
-
+ Catalanカタルーニャ語
-
+ Tchèqueチェコ語
-
+ Allemandドイツ語
-
+ Danoisデンマーク語
-
+ Grecギリシア語
-
+ Anglais英語
-
+ Espagnolスペイン語
-
+ Françaisフランス語
-
+ Croateクロアチア語
-
+ Italienイタリア語
-
+ Japonais
-
+ Polonaisポーランド語
-
+ Portugaisポルトガル語
-
+ Roumainsルーマニア語
-
+ Russeロシア語
-
+ Slovèneスロベニア語
-
+ Pays-Basオランダ語
-
+ Norvegeノルウェー語
-
+ Belgique-Flemishフラマン語
-
+ Turcトルコ語
-
+ Hongroisハンガリー語
-
+
+ Mongol
+
+
+
+ Chemin de la collection commune共通コレクションのパス
-
+ Chemin de la collection utilisateurユーザ・コレクションのパス
-
+ Chemin des cartouches utilisateurユーザ表題欄のパス
@@ -3352,49 +3357,49 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelファイルなし
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipこれは QElectroTech プロジェクト、すなわち幾つかのフォリオを含む .qet ファイルです。フォリオで使用されている要素と表題欄テンプレートも埋め込まれます。
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no title無題のフォリオ
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
-
+ Modèles de cartouche表題欄テンプレート
-
+ Modèle "%1"used to display a title block templateテンプレート "%1"
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipこれはフォリオに適用できる表題欄テンプレートです。
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [プロジェクトで未使用]
@@ -3433,7 +3438,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Aucunなし
@@ -3533,55 +3538,55 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
内容
-
-
+
+ Déplacer un tableau表を移動
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau表で表示されている行数を変更
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau表のヘッダの余白を変更
-
+ Modifier les marges d'un tableau表の余白を変更
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau表のヘッダの文字揃えを変更
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau表の中のテキストの文字揃えを変更
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau表のヘッダのフォントを変更
-
+ Changer la police d'un tableau表のフォントを変更
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations<center>注意 :</center>
全ての情報を表示するには %1 行が不足しています
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ciこの表にリンクされた全ての表に形状を適用
@@ -3609,7 +3614,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Modifier la taille d'une image画像の大きさを変更
@@ -3727,55 +3732,55 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
-
+
+
+ Policeフォント
-
-
+
+ Déplacer un champ texteテキスト領域を移動
-
+ Pivoter un champ texteテキスト領域を回転
-
+ Modifier un champ texteテキスト領域を変更
-
+ Modifier la taille d'un champ texteテキスト領域の大きさを変更
-
+ Modifier la police d'un champ texteテキスト領域のフォントを変更
-
+ Pivoter plusieurs champs texte複数のテキスト領域を回転
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texte複数のテキスト領域の大きさの変更
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texte複数のテキスト領域のフォントを変更
-
+ Modifier les propriétés d'un texteテキストの属性を変更
@@ -3783,54 +3788,54 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror message親カテゴリを取得できません
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageこのテンプレートの XML 記述を取得できません
-
+ Erreurmessage box titleエラー
-
+ Intégration d'un modèle de cartouche表題欄テンプレートの統合
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameテンプレートは既にプロジェクトに統合されています。しかし適用しようとしたバージョンが異なるようです。どうしますか?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog content既に統合されたテンプレートを使用
-
+ Intégrer le modèle déposédialog content適用しようとしたテンプレートの統合
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog content既に統合されたテンプレートに上書き
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog content両方のテンプレートを共存させる
@@ -3839,43 +3844,43 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineなし
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a line単純矢印
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a line三角矢印
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a line円
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineダイヤモンド
-
-
+
+ Modifier une ligne線を変更
@@ -3954,102 +3959,102 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
検索
-
+ Lier l'élément要素をリンク
-
+ Montrer l'élément要素を表示
-
+ Montrer l'élément esclave子の要素を表示
-
+ Enregistrer la dispositionレイアウトを保存
-
+ Report de folioフォリオ参照
-
+ Référence croisée (esclave)相互参照 (子)
-
-
+
+ Labelラベル
-
-
+
+ Commentaireコメント
-
-
+
+ Label de folioフォリオのラベル
-
-
-
-
-
- Position
- 位置
-
+ Position
+ 位置
+
+
+
+
+
+ Titre de folioフォリオの表題
-
-
+
+ N° de folioフォリオ番号
-
-
+
+ N° de fil線番
-
-
+
+ Fonction機能
-
-
+
+ Tension / Protocole電圧 / プロトコル
-
-
+
+ Couleur du conducteur導体色
-
-
+
+ Section du conducteur導体部
@@ -4123,55 +4128,55 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
<html><head/><body><p>選択した要素をリンク</p></body></html>
-
-
+
+ Vignetteサムネイル
-
+ Label de folioフォリオのラベル
-
-
+
+ Titre de folioフォリオの表題
-
-
+
+ Position位置
-
+ N° de folioフォリオ番号
-
+ Lier l'élément要素をリンク
-
+ Délier l'élément要素のリンクを解除
-
+ Montrer l'élément要素を表示
-
+ Montrer l'élément maîtreマスター要素を表示
-
+ Enregistrer la dispositionレイアウトを保存
@@ -4230,7 +4235,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
導体の自動採番
-
+ Multi-collage複数貼り付け
@@ -4279,33 +4284,33 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewDiagramPage
-
+ Folioフォリオ
-
+ Conducteur導体
-
+ Reports de folioフォリオ参照
-
+ Références croisées相互参照
-
+ Nouveau folioconfiguration page title新規フォリオ
-
+ Nouveau projetconfiguration page title新規プロジェクト
@@ -4314,90 +4319,90 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow title新規要素作成ウィザード
-
+ &Suivant >次 > (&N)
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleステップ 1/3: 親のカテゴリ
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle新規要素を保存するカテゴリを選択してください。
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleステップ 2/3 : ファイル名
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle新規要素のファイル名を入力してください。
-
+ nouvel_elementnew_element
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.拡張子 *.elmt を指定する必要はありません。自動的に付加されます。
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleÉtape 3/3 : 要素名
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleひとつまたは複数の要素名を入力してください。
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new element新規の要素名
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleエラー
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentカテゴリを選択する必要があります。
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentファイル名を入力する必要があります
-
+ Un élément portant le même nom existe déjà同名の要素が既に存在します
@@ -4537,13 +4542,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name動的テキスト領域
-
+ Déplacer un champ texteテキスト領域を移動
@@ -4551,7 +4556,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangle矩形を変更
@@ -4559,7 +4564,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartLine
-
+ Modifier une ligne線を変更
@@ -4595,12 +4600,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartText
-
+ Déplacer un texteテキストを移動
-
+ Modifier un champ texteテキスト領域を変更
@@ -4643,30 +4648,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
この点を削除
-
-
+
+ Modifier un polygone多角形を変更
-
+ Erreurmessage box titleエラー
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box content多角形は少なくても 2 点を含む必要があります。
-
+ Ajouter un point à un polygone多角形に点を追加
-
+ Supprimer un point d'un polygone多角形から点を削除
@@ -4686,82 +4691,82 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
新しい電位に適用する属性を選択してください。
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentiel新な電位として使う電位をリストから選んでください
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
番号 : %1
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
機能 : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
電圧 / プロトコル : %1
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
導体色 : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
導体部 : %1
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n 導体が次の電位です :
-
+ Ajouter au câble: %1
-
+ Ajouter au bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption複数の導体の属性変更
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4775,7 +4780,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page title印刷
@@ -4784,56 +4789,56 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation auto自動採番
-
+ Management管理
-
+ Conducteurs導体
-
+ Eléments要素
-
+ Foliosフォリオ
-
+ Numérotation auto des foliosフォリオ自動採番
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation新規採番の名前付け
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nom無題
@@ -4841,12 +4846,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectDBModel
-
+ Position位置
-
+ Position du folioフォリオ位置
@@ -4872,25 +4877,25 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page title全般
-
+ Titre du projet :label when configuringプロジェクト名 :
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelこのプロジェクト名は全ての子のフォリオで %projecttitle として利用できます.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelプロジェクトの全てのフォリオで利用可能なカスタム属性を以下で定義できます (表題欄で用いられることが多いです).
@@ -5059,44 +5064,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title印刷オプション
-
+ projetstring used to generate a filenameプロジェクト
-
+ Imprimer印刷
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre無題のフォリオ
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf
@@ -5104,108 +5109,108 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?プロジェクトは変更されています。
変更を保存しますか?
-
+ Enregistrer sousdialog title名前を付けて保存
-
+ sansnom無題
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileQElectroTech プロジェクト (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror message作業中のプロジェクトがありません
-
+ Supprimer le folio ?message box titleこのフォリオを削除しますか?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content本当にこのフォリオをプロジェクトから削除しますか? この変更は元に戻せません。
-
+ Projet en lecture seulemessage box title読み取り専用プロジェクト
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentこのプロジェクトは読み取り専用です。このため整理できません。
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetプロジェクトで使用されていないテンプレートを削除
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetプロジェクトで使用されていない要素を削除
-
+ Supprimer les catégories vides空のカテゴリの削除
-
+ Nettoyer le projetwindow titleプロジェクトを整理
-
+ Ajouter un folioフォリオを追加
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramこのプロジェクトにはフォリオがありません
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>フォリオのタブの作成 :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewプロジェクト
@@ -5222,211 +5227,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption読込中... 要素コレクションのキャッシュを初期化中
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption読込中... フォリオ・エディタ
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption読込中... ファイルを開いています
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET 表題欄
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionユーザ表題欄
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning回路図
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning電気
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech の設定
-
+ Chargement...splash screen caption読込中...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption読込中... システム・トレイ・アイコン
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter終了 (&Q)
-
+ &Masquer非表示 (&H)
-
+ &Restaurer表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma回路図エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma回路図エディタを表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément要素エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément要素エディタを表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry表題欄テンプレート・エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry表題欄テンプレート・エディタを表示 (&S)
-
+ &Nouvel éditeur de schéma新規の回路図エディタ (&N)
-
+ &Nouvel éditeur d'élément新規の要素エディタ (&N)
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech を終了
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech をシステム・トレイに最小化
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech を復元
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas回路図エディタ
-
+ Éditeurs d'élément要素エディタ
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry表題欄テンプレート・エディタ
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>次の復元ファイルが見つかりました。<br>これを開きますか?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>以下の復元ファイルが見つかりました。<br>これらを開きますか?</b><br>
-
+ Fichier de restauration復元ファイル
-
+ Usage : 使用法:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5435,7 +5440,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5452,28 +5457,28 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR 要素コレクションのディレクトリを指定
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR 表題欄テンプレート・コレクションのディレクトリを指定
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR 設定ディレクトリを指定
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR 言語ファイルのディレクトリを指定
@@ -5483,908 +5488,908 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow title
-
+ QElectroTechstatus bar message
-
+ Projetsdock titleプロジェクト
-
+ Collectionsコレクション
-
+ Aucune modification変更なし
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip操作をクリックすることで図への変更を元に戻します
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipこのパネルは現在のフォリオに適用された様々な変更のリストです。変更をクリックすると、それが適用された直後の状態にフォリオを戻します。
-
+ Annulationsdock title復元
-
+ E&xporterエクスポート (&E)
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip現在のフォリオを別の形式でエクスポート
-
+ Imprimer印刷
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip現在のプロジェクトのフォリオを印刷
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter終了 (&Q)
-
+ Ctrl+Q
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipQElectroTech を終了
-
+ Annuler元に戻す
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip直前の操作を元に戻す
-
+ Refaireやり直す
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip元に戻した操作をやり直す
-
+ Co&uper切り取り (&T)
-
+ Cop&ierコピー (&C)
-
+ C&oller貼り付け (&P)
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip選択要素をクリップボードに移動
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip選択要素をコピー
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipクリップボードからフォリオに要素を貼り付け
-
+ Réinitialiser les conducteurs導体の整頓
-
+ Ctrl+K
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipユーザの変更を無視して導体の経路をリセット
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor導体の自動生成
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor可能であれば導体を自動生成
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button背景色 白/灰
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonフォリオの背景色を白または灰で表示
-
+ Afficher la grilleグリッド表示
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosフォリオのグリッドの表示/非表示
-
+ Propriétés du folioフォリオの属性
-
+ Ctrl+L
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipフォリオの属性の編集 (大きさ, 表題欄の情報, 導体の属性, ...)
-
+ Propriétés du projetプロジェクトの属性
-
+ Ajouter un folioフォリオを追加
-
+ Ctrl+T
-
+ Supprimer le folioこのフォリオを削除
-
+ Nettoyer le projetプロジェクトを整理
-
+ Exporter au format CSVCSV 形式でエクスポート
-
+ Ajouter une nomenclature部品表を追加
-
+ Ajouter un sommaire概要を追加
-
+ Lancer le plugin de création de borniers端子台作成プラグインを起動
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs線名リストをエクスポート
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet内部のプロジェクト・データベースをエクスポート
-
+ en utilisant des ongletsタブを使用
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip開かれたプロジェクトをタブで表示
-
+ en utilisant des fenêtresウィンドウを使用
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip開かれたプロジェクトをウィンドウで表示
-
+ &Mosaïque並べて (&T)
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipウィンドウを並べて表示
-
+ &Cascade重ねて (&C)
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipウィンドウを重ねて表示
-
+ Mode Selection選択モード
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip要素の選択が可能
-
+ Mode Visualisation閲覧モード
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipフォリオを修正せず閲覧だけを許可
-
+ Projet suivant次のプロジェクト
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip次のプロジェクトを作業中に
-
+ Projet précédent前のプロジェクト
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip前のプロジェクトを作業中に
-
+ &Nouveau新規作成 (&N)
-
+ &Ouvrir開く (&O)
-
+ &Enregistrer保存 (&S)
-
+ Enregistrer sous名前を付けて保存
-
+ &Fermer閉じる (&C)
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip新規プロジェクトを作成
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip既存のプロジェクトを開く
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip現在のプロジェクトを閉じる
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip現在のプロジェクトとその全てのフォリオを保存
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip現在のプロジェクトを別の名前で保存
-
+ Ajouter une colonne列を追加
-
+ Enlever une colonne列を削除
-
+ Ajouter une ligneAdd row行を追加
-
+ Enlever une ligneRemove row行を削除
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipフォリオに列を追加
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipフォリオから最終列を削除
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipフォリオに行を追加
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipフォリオから最終行を削除
-
+ Supprimer削除
-
+ Pivoter回転
-
+ Orienter les textesテキストの向きを選択
-
+ Retrouver dans le panelパネル内を検索
-
+ Éditer l'item sélectionné選択項目を編集
-
+ Grouper les textes sélectionnés選択テキストをグループ化
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Ctrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip選択要素をフォリオから削除
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip選択された要素とテキストを回転
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip選択テキストを指定した角度に回転
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip選択要素をパネル内で検索
-
+ Tout sélectionner全て選択
-
+ Désélectionner tout選択を解除
-
+ Inverser la sélection選択を反転
-
+ Ctrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipフォリオの全ての要素を選択
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipフォリオの全ての要素の選択を解除
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip要素の選択を反転
-
+ Zoom avantズームイン
-
+ Zoom arrièreズームアウト
-
+ Zoom sur le contenu内容に合わせてズーム
-
+ Zoom adapté全体に合わせてズーム
-
+ Pas de zoomズームのリセット
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipフォリオを拡大
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipフォリオを縮小
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre図枠は無視してフォリオの内容に合わせてズーム
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipフォリオの領域に合わせてズーム
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip既定のズームに戻す
-
+ Ajouter un champ de texteテキスト領域を追加
-
+ Ajouter une image画像を追加
-
+ Ajouter une ligneDraw line線を追加
-
+ Ajouter un rectangle矩形を追加
-
+ Ajouter une ellipse楕円を追加
-
+ Ajouter une polyligne折れ線を追加
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel現在のフォリオにテキスト領域を追加
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel現在のフォリオに画像を追加
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel現在のフォリオに線を追加
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel現在のフォリオに矩形を追加
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel現在のフォリオに楕円を追加
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel現在のフォリオに折れ線を追加
-
+ Chercher/remplacer検索 / 置換
-
+ Outilsツール
-
+ Affichage表示
-
+ Schéma図
-
+ Ajouter追加
-
+ Profondeurtoolbar title重なり
-
+ &Fichierファイル (&F)
-
+ &Édition編集 (&E)
-
+ &Projetプロジェクト (&P)
-
+ Afficha&ge表示 (&D)
-
+ Fe&nêtresウィンドウ (&W)
-
+ &Récemment ouverts最近のファイル (&L)
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleメインツールバーの表示/非表示
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage表示ツールバーの表示/非表示
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma図ツールバーの表示/非表示
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils要素パネルの表示/非表示
-
+ Affiche ou non la liste des modifications復元リストの表示/非表示
-
+ Afficher les projetsプロジェクトを表示
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.プロジェクト %1 はディレクトリ %2 に保存されています。
-
+ Ouvrir un fichierファイルを開く
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech プロジェクト (*.qet);;XML ファイル (*.xml);;全てのファイル (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleファイルを開けません
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.開こうとしているファイル %1 は存在しないか、既に存在しないようです。
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.開こうとしているファイルは読めないため開けません。ファイルの許可を確認してください。
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleファイルを読み取り専用で開く
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.開こうとしているプロジェクトに書き込めないようです。読み取り専用で開きます。
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleプロジェクトを開けません
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentファイル %1 は QElectroTech のプロジェクト・ファイルではないようです。このため開けません。
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointダブルクリックで完了、右クリックで最後の点をキャンセル
-
+ Groupeグループ
-
+ Éditer l'élementedit element要素を編集
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldテキスト領域を編集
-
+ Éditer l'imageedit image画像を編集
-
+ Éditer le conducteuredit conductor導体を編集
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item選択対象を編集
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentファイル %1 を開く際にエラーが発生しました。
-
+ Active le projet « %1 »プロジェクト « %1 » を作業中に
-
+ Erreurmessage box titleエラー
@@ -6393,123 +6398,123 @@ Options disponibles :
QETElementEditor
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - 要素エディタ
-
+ &Nouveau新規作成 (&N)
-
+ &Ouvrir開く (&O)
-
+ &Ouvrir depuis un fichierファイルから開く (&O)
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXFDXF コンバータ・プラグインを開始 (&S)
-
+ &Enregistrer保存 (&S)
-
+ Enregistrer sous名前を付けて保存
-
+ Enregistrer dans un fichierファイルへ保存
-
+ Recharger再読込
-
+ &Quitter終了 (&Q)
-
+ Tout sélectionner全て選択
-
+ Désélectionner tout選択を解除
-
+ Co&uper切り取り (&T)
-
+ Cop&ierコピー (&C)
-
+ C&oller貼り付け (&P)
-
+ C&oller dans la zone...領域に貼り付け (&P)...
-
+ un fichierファイル
-
+ un élément要素
-
+ Inverser la sélection選択を反転
-
+ &Supprimer削除 (&D)
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément要素の名前と情報を編集
-
+ Éditer les informations sur l'auteur作成者の情報を編集
-
+ Éditer les propriétés de l'élément要素の属性を編集
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6524,7 +6529,7 @@ DXFtoQET.exe を C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ ディレクトリに
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6539,7 +6544,7 @@ DXFtoQET.app を /Users/user_name/.qet/ directory に置いてください
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6556,7 +6561,7 @@ DXFtoQET のバイナリをあなたの /home/user_name/.qet/ ディレクトリ
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6583,284 +6588,284 @@ DXFtoQET.app を /Users/user_name/.qet/ ディレクトリに置いてくださ
-
+ Annuler元に戻す
-
+ Refaireやり直す
-
+ Ctrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ Ctrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+A
-
+ Ctrl+I
-
+ Ctrl+Shift+V
-
+ Backspace
-
+ Ctrl+E
-
+ Ctrl+Y
-
+ Profondeurtoolbar title重なり
-
+ Zoom avantズームイン
-
+ Zoom arrièreズームアウト
-
+ Zoom adapté全体に合わせてズーム
-
+ Pas de zoomズームのリセット
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligne線を追加
-
+ Ajouter un rectangle矩形を追加
-
+ Ajouter une ellipse楕円を追加
-
+ Ajouter un polygone多角形を追加
-
+ Ajouter du texteテキストを追加
-
+ Ajouter un arc de cercle弧を追加
-
+ Ajouter une borne端子を追加
-
+ Ajouter un champ texte dynamique動的なテキスト領域を追加
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointダブルクリックで完了、右クリックで最後の点をキャンセル
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas図に編集不可能な要素テキストを追加
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas図に編集可能な要素テキストを追加
-
+ Partiestoolbar title部品
-
+ Outilstoolbar titleツール
-
+ Affichagetoolbar title表示
-
+ Élémenttoolbar title要素
-
+ &Fichierファイル (&F)
-
+ &Édition編集 (&E)
-
+ Afficha&ge表示 (&D)
-
+ O&utilsツール (&T)
-
+ &Récemment ouverts最近のファイル (&L)
-
+ Coller depuis...読み込んで貼り付け...
-
+ [Modifié]window title tag[変更あり]
-
+ [lecture seule]window title tag [読み取り専用]
-
+ Informationsdock title情報
-
+ Annulationsdock title復元
-
+ Aucune modification変更なし
-
+ Partiesdock title部品
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message要素エディタ
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n 選択部品.
-
+ Absence de bornewarning title端子がありません
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>端子がないと他の要素に導体で接続できません。
-
+ Absence de borne端子がありません
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br> <b> エラー </ b>: <br> フォリオ参照は端子が1つでなければなりません <br> <b> 解決法 </ b> :<br> 要素の端子が1つだけであることを確認してください
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentこの要素は検証されました
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6868,12 +6873,12 @@ DXFtoQET.app を /Users/user_name/.qet/ ディレクトリに置いてくださ
-
+ et と
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6881,180 +6886,180 @@ DXFtoQET.app を /Users/user_name/.qet/ ディレクトリに置いてくださ
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Erreursエラー
-
+ Avertissements警告
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentファイル %1 が存在しません。
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentファイル %1 を開けません。
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentこのファイルは有効な XML 文書ではありません
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleエラー
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box title読み取り専用
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentこの要素を変更する権限がありません。読み取り専用で開きます。
-
-
+
+ Erreurmessage box titleエラー
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentこのファイルに書き込めません
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box content要素を保存できません
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleファイルを開けません
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.開こうとしているファイル %1 は存在しないか、既に存在しないようです。
-
+ Recharger l'élémentdialog title要素を再読込
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentこの要素は最後に保存されてから変更されました。再読込を行うと変更が失われます。本当にこの要素の再読込を行いますか?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement保存に失敗しました
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides保存に失敗しました,
条件を満たしません
-
+ Enregistrer sousdialog title名前を付けて保存
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech 要素 (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title現在の要素を保存しますか?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name要素 %1 を保存しますか?
-
+ Trop de primitives, liste non générée.部品が多すぎます、リストは表示されません。
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleファイルを開く
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech 要素 (*.elmt);;XML ファイル (*.xml);;全てのファイル (*)
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box title存在しない要素。
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content選ばれたパスは要素に対応しません。
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box content要素が存在しません。
@@ -7074,114 +7079,114 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QElectroTech の様々なパラメータを指定
-
+ À &propos de QElectroTechQElectroTech について (&A)
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipQElectroTech の情報の表示
-
+ Manuel en ligneオンライン・マニュアル
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tip既定のブラウザを起動し QElectroTech のオンライン・マニュアルへ
-
+ Chaine YoutubeYotube チャンネル
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tip既定のブラウザを起動し QElectroTech の Youtube チャンネルへ
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)新しい (dev) バージョンのダウンロード
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tip既定のブラウザを起動し Nightly QElectroTech のオンライン・リポジトリへ
-
+ Soutenir le projet par un don寄付によるプロジェクトの支援
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tip寄付による QElectroTech プロジェクトの支援
-
+ À propos de &Qt&Qt について
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipQt ライブラリの情報の表示
-
+ &Configurationwindow menu設定 (&C)
-
+ &Aidewindow menuヘルプ (&H)
-
+ Sortir du &mode plein écran全画面表示モードの終了 (&F)
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipQElectroTech をウィンドウ・モードで表示
-
+ Passer en &mode plein écran全画面表示モード (&F)
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipQElectroTech を全画面モードで表示
-
+ Ctrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entry表示
@@ -7190,61 +7195,61 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathプロジェクト « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameプロジェクト %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project無題のプロジェクト
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [読み取り専用]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [変更あり]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageテンプレートを統合する際にエラーが発生しました。
-
+ Avertissementmessage box title警告
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentこの文書はより新しいバージョンの QElectroTech で保存されているようです。全てまたは一部を開くことに失敗するかもしれません。どうしますか?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>フォリオの作成</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>相互参照の構成</p>
@@ -7607,32 +7612,32 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ chargement %p% (%v sur %m)読込 %p% (%v / %m)
-
+ Collection QETQET コレクション
-
+ Collection utilisateurユーザ・コレクション
-
+ Collection inconnue不明コレクション
-
+ Projet sans titre無題のプロジェクト
-
+ Collectionコレクション
@@ -7662,40 +7667,40 @@ Que désirez vous faire ?
高度な検索 / 置換
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption導体の属性変更
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption複数の導体の属性変更
-
+ numero_de_fileries_number_of_wiring_
-
+ Enregister sous... 名前を付けて保存...
-
+ Fichiers csv (*.csv)CSV ファイル (*.csv)
-
-
+
+ Erreurエラー
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -7704,54 +7709,54 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ un champ texteテキスト領域
-
+ un conducteur導体
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste貼り付け %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut切り取り %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content移動 %1
-
+ modifier le texteundo captionテキストの変更
-
+ modifier un conducteurundo caption導体の変更
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentリセット %1
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionフォリオの大きさの変更
@@ -7762,17 +7767,17 @@ Que désirez vous faire ?
追加
-
+ Selectionner une image...画像を選択...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)画像ファイル (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
+ Impossible de charger l'image.画像を読み込めません。
@@ -7854,43 +7859,43 @@ Que désirez vous faire ?
属性の変更
-
+ Arc弧
-
+ Champ texte dynamique動的なテキスト領域
-
+ Ellipse楕円
-
+ ligne線
-
+ Polygone多角形
-
+ Rectangle矩形
-
+ Borne端子
-
-
+
+ Texteテキスト
@@ -7925,19 +7930,19 @@ Que désirez vous faire ?
矩形
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editor
-
+ texteelement part nameテキスト
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -7945,107 +7950,107 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
+
+ Configuration de textesテキスト設定
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?名前が <<%1 >> のテキスト設定は既に存在します。
置き換えますか?
-
+ Nom de la configuration設定名
-
+ Entrer le nom de la configuration à créer作成する設定名を入力してください
-
+ Aucune configuration de textes existante.存在しないテキスト設定です。
-
+ Sélectionner une configuration de textesテキスト設定を選択
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément要素に追加するテキスト設定を選択
-
+ Importer la configuration de texte : %1テキスト設定のインポート : %1
-
+ Déplacer un texte d'élément要素テキストの移動
-
+ Déplacer %1 textes d'élément移動 %1 要素テキスト
-
+ Déplacer移動
-
-
+
+ et と
-
+ un groupe de texte テキストのグループ
-
+ Folio sans titre無題のフォリオ
-
+ schemadiagram
-
+ Conserver les proportions縦横比を保持
-
+ Réinitialiser les dimensions大きさをリセット
-
+ Aperçuプレビュー
-
+ Exporter vers le presse-papierクリップボードにエクスポート
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.警告: より新しいバージョンの QElectroTech で要素が保存されています.
@@ -8060,12 +8065,12 @@ Voulez-vous la remplacer ?
概要を追加
-
+ Position du folioフォリオ位置
-
+ Numéro de folioフォリオ番号
@@ -8138,7 +8143,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileファイル %1 は書き込み許可で開けません, エラーが発生しました %2.
@@ -8210,225 +8215,225 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>qet_tb_generator プラグインをインストールするには<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a>を参照してください。<br>python 3.5 以降が必要です。<br><B><U> Windows での最初のインストール</B></U><br>1. 必要であれば python 3.5 以降をインストール<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a> を参照してください。<br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Windows での更新</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>ユーザはターミナルで次のディレクトリの中でスクリプトを実行できます。<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginqet_tb_generator プラグインの起動でエラー
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>qet_tb_generator プラグインをインストールするには<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a> を参照してください。<br><B><U> macOSX での最初のインストール</B></U><br>1. 必要であれば python 3.8 をインストールしてください。プログラムが qet-tb-generator プラグインをローカライズする際にハードコードされた PATH を用いているためです。<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a> を参照してください。<br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> macOSX での更新</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Bornetooltip端子
-
+ Auteur作成者
-
+ Date日付
-
+ Titre表題
-
+ Fichierファイル
-
+ Installation (=)設備 (=)
-
-
+
+ Localisation (+)場所 (+)
-
+ Indice de révision改訂番号
-
+ Position位置
-
+ Version de QElectroTechQElectroTech のバージョン
-
+ Nombre de folioフォリオ数
-
+ Numéro du folio précédent前のフォリオ番号
-
+ Numéro du folio suivant次のフォリオ番号
-
+ Titre du projetプロジェクト名
-
+ Chemin du fichier du projetプロジェクト・パス
-
+ Nom du fichierファイル名
-
+ Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
-
+ Formule du labelラベルの式
-
+ Labelラベル
-
+ Commentaireコメント
-
-
+
+ Fonction機能
-
+ Bloc auxiliaire 1補助ブロック 1
-
+ Bloc auxiliaire 2補助ブロック 2
-
+ Description textuelleテキストによる記述
-
+ Numéro d'article商品コード
-
+ Fabricant製造業者
-
+ Numéro de commande注文番号
-
+ Numéro interne内部番号
-
+ Fournisseur供給業者
-
+ Quantité数量
-
+ Unité単位
-
+ Tension / Protocole電圧 / プロトコル
-
+ Couleur du fil導体色
-
+ Section du fil導体部
-
+ Formule du texteテキストの式
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
-
+ Heure d'enregistrement du fichierファイルの保存時刻
-
+ Nom du fichier enregistré保存されたファイル名
-
+ Chemin du fichier enregistré保存されたファイル・パス
@@ -8451,61 +8456,61 @@ Voulez-vous la remplacer ?
残り %1%
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo list行を挿入
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo list行を削除
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list列を挿入
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list列を削除
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo list行を変更
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list列を変更
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells結合 %1 セル
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split分割 セルを %1 つに
-
+ modification des informations complémentairesundo caption補足情報の変更
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8513,7 +8518,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8580,7 +8585,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
%p% 完了 (%v / %m)
-
+ Propriétés du projetwindow titleプロジェクトの属性
@@ -8627,71 +8632,76 @@ Voulez-vous la remplacer ?
要素の情報の変更 : %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ modifier le cartoucheundo caption表題欄の変更
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content削除 %1
-
+ Éditer les référence croiséedite the cross reference相互参照の編集
-
+ Pivoter la selection選択を回転
-
+ Pivoter %1 textes回転 %1 テキスト
-
+ Pivoter回転
-
+ %1 groupes de textes %1 グループ・テキスト
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow title選択されたテキストの向きを選ぶ
-
+ Création de conducteurs導体の生成
-
+ Coller貼り付け
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -8714,26 +8724,26 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.情報が表で表示できる最大量を超えています。
新しい表を追加するか既存の表が情報を表示できるよう調整して下さい。
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.情報が表で表示できる最大量を超えています。
新しい表を追加するか既存の表が情報を表示できるよう調整して下さい。
-
+ Limitation de tableauテーブルの制限
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau表の形状を変更
@@ -8741,52 +8751,52 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
QetShapeItem
-
+ Ajouter un point点を追加
-
+ Supprimer ce pointこの点を削除
-
+ Ajouter un point à un polygone多角形に点を追加
-
+ Supprimer un point d'un polygone多角形から点を削除
-
+ Modifier %1変更 %1
-
+ une ligne線
-
+ un rectangle矩形
-
+ une éllipse楕円
-
+ une polyligne折れ線
-
+ une shape図形
@@ -8830,7 +8840,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Modifier un rectangle矩形を変更
@@ -8898,7 +8908,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Ne pas modifier変更なし
@@ -9096,19 +9106,19 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Trait pleinconductor style: solid line実線
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed line破線
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line一点鎖線
@@ -9117,7 +9127,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifier変更なし
@@ -9428,100 +9438,100 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
終了
-
+ Correspondance :一致 :
-
+ Foliosフォリオ
-
+ Champs texteテキスト領域
-
+ Eléments要素
-
+ Eléments simple単純要素
-
+ Eléments maître親要素
-
+ Eléments esclave子要素
-
+ Eléments report de folioフォリオ参照要素
-
+ Eléments bornier端子要素
-
+ Conducteurs導体
-
+ Inconnue不明
-
+ Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folio
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité] [変更あり]
@@ -9589,13 +9599,13 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
増分
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowフォリオの自動採番
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9623,13 +9633,13 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle window導体の自動採番
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9821,28 +9831,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.閉じた多角形
-
+ Modifier le trait d'une forme図形の線を変更
-
+ Modifier le remplissage d'une forme図形の塗りつぶしを変更
-
+ Fermer le polygone多角形を閉じる
-
-
+
+ Modifier une forme simple単純な図形の変更
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple単純な図形の属性を変更
@@ -9855,1988 +9865,1988 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
StyleEditor
-
+ Noirelement part color黒
-
+ Blancelement part color白
-
+ Vertelement part color緑
-
+ Rougeelement part color赤
-
+ Bleuelement part color青
-
+ Griselement part color灰
-
+ Marronelement part color茶
-
+ Jauneelement part color黄
-
+ Cyanelement part colorシアン
-
+ Magentaelement part colorマゼンタ
-
+ Gris clairelement part color薄灰
-
+ Orangeelement part colorオレンジ
-
+ Violetelement part color紫
-
-
- Pink : Pink
- element part color
-
-
-
-
- Pink : LightPink
- element part color
-
-
- Pink : HotPink
+ Pink : Pinkelement part color
- Pink : DeepPink
+ Pink : LightPinkelement part color
- Pink : PaleVioletRed
+ Pink : HotPinkelement part color
- Pink : MediumVioletRed
+ Pink : DeepPinkelement part color
- Red : LightSalmon
+ Pink : PaleVioletRedelement part color
- Red : Salmon
+ Pink : MediumVioletRedelement part color
- Red : DarkSalmon
+ Red : LightSalmonelement part color
- Red : LightCoral
+ Red : Salmonelement part color
- Red : IndianRed
+ Red : DarkSalmonelement part color
- Red : Crimson
+ Red : LightCoralelement part color
- Red : Firebrick
+ Red : IndianRedelement part color
- Red : DarkRed
+ Red : Crimsonelement part color
- Red : Red
+ Red : Firebrickelement part color
- Orange : OrangeRed
+ Red : DarkRedelement part color
- Orange : Tomato
+ Red : Redelement part color
- Orange : Coral
+ Orange : OrangeRedelement part color
- Orange : DarkOrange
+ Orange : Tomatoelement part color
- Orange : Orange
+ Orange : Coralelement part color
- Yellow : Yellow
+ Orange : DarkOrangeelement part color
- Yellow : LightYellow
+ Orange : Orangeelement part color
- Yellow : LemonChiffon
+ Yellow : Yellowelement part color
- Yellow : LightGoldenrodYellow
+ Yellow : LightYellowelement part color
- Yellow : PapayaWhip
+ Yellow : LemonChiffonelement part color
- Yellow : Moccasin
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part color
- Yellow : PeachPuff
+ Yellow : PapayaWhipelement part color
- Yellow : PaleGoldenrod
+ Yellow : Moccasinelement part color
- Yellow : Khaki
+ Yellow : PeachPuffelement part color
- Yellow : DarkKhaki
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part color
- Yellow : Gold
+ Yellow : Khakielement part color
- Brown : Cornsilk
+ Yellow : DarkKhakielement part color
- Brown : BlanchedAlmond
+ Yellow : Goldelement part color
- Brown : Bisque
+ Brown : Cornsilkelement part color
- Brown : NavajoWhite
+ Brown : BlanchedAlmondelement part color
- Brown : Wheat
+ Brown : Bisqueelement part color
- Brown : Burlywood
+ Brown : NavajoWhiteelement part color
- Brown : Tan
+ Brown : Wheatelement part color
- Brown : RosyBrown
+ Brown : Burlywoodelement part color
- Brown : SandyBrown
+ Brown : Tanelement part color
- Brown : Goldenrod
+ Brown : RosyBrownelement part color
- Brown : DarkGoldenrod
+ Brown : SandyBrownelement part color
- Brown : Peru
+ Brown : Goldenrodelement part color
- Brown : Chocolate
+ Brown : DarkGoldenrodelement part color
- Brown : SaddleBrown
+ Brown : Peruelement part color
- Brown : Sienna
+ Brown : Chocolateelement part color
- Brown : Brown
+ Brown : SaddleBrownelement part color
- Brown : Maroon
+ Brown : Siennaelement part color
- Green : DarkOliveGreen
+ Brown : Brownelement part color
- Green : Olive
+ Brown : Maroonelement part color
- Green : OliveDrab
+ Green : DarkOliveGreenelement part color
- Green : YellowGreen
+ Green : Oliveelement part color
- Green : LimeGreen
+ Green : OliveDrabelement part color
- Green : Lime
+ Green : YellowGreenelement part color
- Green : LawnGreen
+ Green : LimeGreenelement part color
- Green : Chartreuse
+ Green : Limeelement part color
- Green : GreenYellow
+ Green : LawnGreenelement part color
- Green : SpringGreen
+ Green : Chartreuseelement part color
- Green : MediumSpringGreen
+ Green : GreenYellowelement part color
- Green : LightGreen
+ Green : SpringGreenelement part color
- Green : PaleGreen
+ Green : MediumSpringGreenelement part color
- Green : DarkSeaGreen
+ Green : LightGreenelement part color
- Green : MediumAquamarine
+ Green : PaleGreenelement part color
- Green : MediumSeaGreen
+ Green : DarkSeaGreenelement part color
- Green : SeaGreen
+ Green : MediumAquamarineelement part color
- Green : ForestGreen
+ Green : MediumSeaGreenelement part color
- Green : Green
+ Green : SeaGreenelement part color
- Green : DarkGreen
+ Green : ForestGreenelement part color
- Cyan : Aqua
+ Green : Greenelement part color
- Cyan : Cyan
+ Green : DarkGreenelement part color
- Cyan : LightCyan
+ Cyan : Aquaelement part color
- Cyan : PaleTurquoise
+ Cyan : Cyanelement part color
- Cyan : Aquamarine
+ Cyan : LightCyanelement part color
- Cyan : Turquoise
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part color
- Cyan : MediumTurquoise
+ Cyan : Aquamarineelement part color
- Cyan : DarkTurquoise
+ Cyan : Turquoiseelement part color
- Cyan : LightSeaGreen
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part color
- Cyan : CadetBlue
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part color
- Cyan : DarkCyan
+ Cyan : LightSeaGreenelement part color
- Cyan : Teal
+ Cyan : CadetBlueelement part color
- Blue : LightSteelBlue
+ Cyan : DarkCyanelement part color
- Blue : PowderBlue
+ Cyan : Tealelement part color
- Blue : LightBlue
+ Blue : LightSteelBlueelement part color
- Blue : SkyBlue
+ Blue : PowderBlueelement part color
- Blue : LightSkyBlue
+ Blue : LightBlueelement part color
- Blue : DeepSkyBlue
+ Blue : SkyBlueelement part color
- Blue : DodgerBlue
+ Blue : LightSkyBlueelement part color
- Blue : CornflowerBlue
+ Blue : DeepSkyBlueelement part color
- Blue : SteelBlue
+ Blue : DodgerBlueelement part color
- Blue : RoyalBlue
+ Blue : CornflowerBlueelement part color
- Blue : Blue
+ Blue : SteelBlueelement part color
- Blue : MediumBlue
+ Blue : RoyalBlueelement part color
- Blue : DarkBlue
+ Blue : Blueelement part color
- Blue : Navy
+ Blue : MediumBlueelement part color
- Blue : MidnightBlue
+ Blue : DarkBlueelement part color
- Purple : Lavender
+ Blue : Navyelement part color
- Purple : Thistle
+ Blue : MidnightBlueelement part color
- Purple : Plum
+ Purple : Lavenderelement part color
- Purple : Violet
+ Purple : Thistleelement part color
- Purple : Orchid
+ Purple : Plumelement part color
- Purple : Fuchsia
+ Purple : Violetelement part color
- Purple : Magenta
+ Purple : Orchidelement part color
- Purple : MediumOrchid
+ Purple : Fuchsiaelement part color
- Purple : MediumPurple
+ Purple : Magentaelement part color
- Purple : BlueViolet
+ Purple : MediumOrchidelement part color
- Purple : DarkViolet
+ Purple : MediumPurpleelement part color
- Purple : DarkOrchid
+ Purple : BlueVioletelement part color
- Purple : DarkMagenta
+ Purple : DarkVioletelement part color
- Purple : Purple
+ Purple : DarkOrchidelement part color
- Purple : Indigo
+ Purple : DarkMagentaelement part color
- Purple : DarkSlateBlue
+ Purple : Purpleelement part color
- Purple : SlateBlue
+ Purple : Indigoelement part color
- Purple : MediumSlateBlue
+ Purple : DarkSlateBlueelement part color
- White : White
+ Purple : SlateBlueelement part color
- White : Snow
+ Purple : MediumSlateBlueelement part color
- White : Honeydew
+ White : Whiteelement part color
- White : MintCream
+ White : Snowelement part color
- White : Azure
+ White : Honeydewelement part color
- White : AliceBlue
+ White : MintCreamelement part color
- White : GhostWhite
+ White : Azureelement part color
- White : WhiteSmoke
+ White : AliceBlueelement part color
- White : Seashell
+ White : GhostWhiteelement part color
- White : Beige
+ White : WhiteSmokeelement part color
- White : OldLace
+ White : Seashellelement part color
- White : FloralWhite
+ White : Beigeelement part color
- White : Ivory
+ White : OldLaceelement part color
- White : AntiqueWhite
+ White : FloralWhiteelement part color
- White : Linen
+ White : Ivoryelement part color
- White : LavenderBlush
+ White : AntiqueWhiteelement part color
- White : MistyRose
+ White : Linenelement part color
- Gray : Gainsboro
+ White : LavenderBlushelement part color
- Gray : LightGray
+ White : MistyRoseelement part color
- Gray : Silver
+ Gray : Gainsboroelement part color
- Gray : DarkGray
+ Gray : LightGrayelement part color
- Gray : Gray
+ Gray : Silverelement part color
- Gray : DimGray
+ Gray : DarkGrayelement part color
- Gray : LightSlateGray
+ Gray : Grayelement part color
- Gray : SlateGray
+ Gray : DimGrayelement part color
- Gray : DarkSlateGray
+ Gray : LightSlateGrayelement part color
- Gray : Black
+ Gray : SlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DarkSlateGrayelement part color
+ Gray : Black
+ element part color
+
+
+
+ Aucunelement part colorなし
-
+ Normalelement part line style実線
-
+ Tiretelement part line style破線
-
+ Pointilléelement part line style点線
-
+ Traits et pointselement part line style一点鎖線
-
+ Nulleelement part weightなし
-
+ Fineelement part weight細
-
+ Normaleelement part weight普通
-
+ Forteelement part weight太
-
+ Élevéelement part weight極太
-
+ Aucunelement part fillingなし
-
+ Noirelement part filling
-
+ Blancelement part filling白
-
+ Vertelement part filling緑
-
+ Rougeelement part filling赤
-
+ Bleuelement part filling青
-
+ Griselement part filling灰
-
+ Marronelement part filling茶
-
+ Jauneelement part filling黄
-
+ Cyanelement part fillingシアン
-
+ Magentaelement part fillingマゼンタ
-
+ Gris clairelement part filling薄灰
-
+ Orangeelement part fillingオレンジ
-
+ Violetelement part filling紫
-
+ Pink : Pinkelement part filling
-
+ Pink : LightPinkelement part filling
-
+ Pink : HotPinkelement part filling
-
+ Pink : DeepPinkelement part filling
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part filling
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part filling
-
+ Red : LightSalmonelement part filling
-
+ Red : Salmonelement part filling
-
+ Red : DarkSalmonelement part filling
-
+ Red : LightCoralelement part filling
-
+ Red : IndianRedelement part filling
-
+ Red : Crimsonelement part filling
-
+ Red : Firebrickelement part filling
-
+ Red : DarkRedelement part filling
-
+ Red : Redelement part filling
-
+ Orange : OrangeRedelement part filling
-
+ Orange : Tomatoelement part filling
-
+ Orange : Coralelement part filling
-
+ Orange : DarkOrangeelement part filling
-
+ Orange : Orangeelement part filling
-
+ Yellow : Yellowelement part filling
-
+ Yellow : LightYellowelement part filling
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part filling
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Yellow : Moccasinelement part filling
-
+ Yellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part filling
-
+ Yellow : Khakielement part filling
-
+ Yellow : DarkKhakielement part filling
-
+ Yellow : Goldelement part filling
-
+ Brown : Cornsilkelement part filling
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Brown : Bisqueelement part filling
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Brown : Wheatelement part filling
-
+ Brown : Burlywoodelement part filling
-
+ Brown : Tanelement part filling
-
+ Brown : RosyBrownelement part filling
-
+ Brown : SandyBrownelement part filling
-
+ Brown : Goldenrodelement part filling
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part filling
-
+ Brown : Peruelement part filling
-
+ Brown : Chocolateelement part filling
-
+ Brown : SaddleBrownelement part filling
-
+ Brown : Siennaelement part filling
-
+ Brown : Brownelement part filling
-
+ Brown : Maroonelement part filling
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part filling
-
+ Green : Oliveelement part filling
-
+ Green : OliveDrabelement part filling
-
+ Green : YellowGreenelement part filling
-
+ Green : LimeGreenelement part filling
-
+ Green : Limeelement part filling
-
+ Green : LawnGreenelement part filling
-
+ Green : Chartreuseelement part filling
-
+ Green : GreenYellowelement part filling
-
+ Green : SpringGreenelement part filling
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part filling
-
+ Green : LightGreenelement part filling
-
+ Green : PaleGreenelement part filling
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part filling
-
+ Green : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part filling
-
+ Green : SeaGreenelement part filling
-
+ Green : ForestGreenelement part filling
-
+ Green : Greenelement part filling
-
+ Green : DarkGreenelement part filling
-
+ Cyan : Aquaelement part filling
-
+ Cyan : Cyanelement part filling
-
+ Cyan : LightCyanelement part filling
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Cyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Cyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Cyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Cyan : Tealelement part filling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part filling
-
+ Blue : PowderBlueelement part filling
-
+ Blue : LightBlueelement part filling
-
+ Blue : SkyBlueelement part filling
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Blue : SteelBlueelement part filling
-
+ Blue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Blue : Blueelement part filling
-
+ Blue : MediumBlueelement part filling
-
+ Blue : DarkBlueelement part filling
-
+ Blue : Navyelement part filling
-
+ Blue : MidnightBlueelement part filling
-
+ Purple : Lavenderelement part filling
-
+ Purple : Thistleelement part filling
-
+ Purple : Plumelement part filling
-
+ Purple : Violetelement part filling
-
+ Purple : Orchidelement part filling
-
+ Purple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Purple : Magentaelement part filling
-
+ Purple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Purple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Purple : BlueVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkOrchidelement part filling
-
+ Purple : DarkMagentaelement part filling
-
+ Purple : Purpleelement part filling
-
+ Purple : Indigoelement part filling
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Purple : SlateBlueelement part filling
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part filling
-
+ White : Whiteelement part filling
-
+ White : Snowelement part filling
-
+ White : Honeydewelement part filling
-
+ White : MintCreamelement part filling
-
+ White : Azureelement part filling
-
+ White : AliceBlueelement part filling
-
+ White : GhostWhiteelement part filling
-
+ White : WhiteSmokeelement part filling
-
+ White : Seashellelement part filling
-
+ White : Beigeelement part filling
-
+ White : OldLaceelement part filling
-
+ White : FloralWhiteelement part filling
-
+ White : Ivoryelement part filling
-
+ White : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ White : Linenelement part filling
-
+ White : LavenderBlushelement part filling
-
+ White : MistyRoseelement part filling
-
+ Gray : Gainsboroelement part filling
-
+ Gray : LightGrayelement part filling
-
+ Gray : Silverelement part filling
-
+ Gray : DarkGrayelement part filling
-
+ Gray : Grayelement part filling
-
+ Gray : DimGrayelement part filling
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : SlateGrayelement part filling
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : Blackelement part filling
-
+ Lignes Horizontaleselement part filling横線
-
+ Lignes Verticaleselement part filling縦線
-
+ Hachures gaucheelement part fillingハッチング左
-
+ Hachures droiteelement part fillingハッチング右
-
+ Antialiasingアンチエイリアス
-
+ Apparence :外観 :
-
+ Contour :輪郭 :
-
+ Remplissage :塗りつぶし :
-
+ Style :線種 :
-
+ Épaisseur :太さ :
-
+ Géométrie :形状 :
-
+ style antialiasingアンチエイリアシングの様式
-
+ style couleur輪郭の様式
-
+ style ligne線種の様式
-
+ style epaisseur太さの様式
-
+ style remplissage塗りつぶしの様式
@@ -11869,7 +11879,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
SQL リクエスト :
-
+ Position位置
@@ -11877,63 +11887,63 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalEditor
-
+ Nord北
-
+ Est東
-
+ Sud南
-
+ Ouest西
-
+ Position : 位置 :
-
+ x :
-
+ y :
-
+ Orientation : 向き :
-
+ Name :
-
+ Modifier l'orientation d'une borne端子の向きを変更
-
-
+
+ Déplacer une borne端子を移動
-
+ Modifier le nom du terminal
@@ -11941,42 +11951,42 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TextEditor
-
+ Formフォーム
-
+ Y :
-
+ Police :フォント :
-
+ °
-
+ Rotation :回転 :
-
+ X :
-
+ Entrer votre texte iciここにテキストを入力
-
+ Couleur :色 :
@@ -11986,24 +11996,24 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
テキスト領域の内容を変更
-
-
+
+ Déplacer un champ texteテキスト領域を移動
-
+ Pivoter un champ texteテキスト領域を回転
-
-
+
+ Modifier la police d'un texteテキストのフォントを変更
-
+ Modifier la couleur d'un texteテキストの色を変更
@@ -12200,30 +12210,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
例えば名前 "volta" に値 "1745" を関係づけることで、表題欄で %{volta} は 1745 に置き換わります。
-
+ Éditer ce modèlemenu entryこのテンプレートを編集
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryこのテンプレートを複製して編集
-
+ Title block templates actions表題欄テンプレートの操作
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Autoフォリオの自動採番を作成
-
+ Modèle par défaut既定のテンプレート
@@ -12231,13 +12241,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning
-
+ %1
@@ -12245,146 +12255,146 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :セルの種類 :
-
+ Vide空
-
+ Texteテキスト
-
-
+
+ Logoロゴ
-
+ Nom :名前 :
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.注意: 空のセルの境界は最終的に描画されません。
-
+ Aucun logoロゴなし
-
+ Gérer les logosロゴの管理
-
+ Afficher un label :ラベルを表示 :
-
-
+
+ Editer編集
-
+ Texte :テキスト :
-
+ Alignement :文字揃え :
-
+ horizontal :水平 :
-
+ Gauche左
-
+ Centré中央
-
+ Droite右
-
+ vertical :垂直 :
-
+ Haut上
-
+ Milieu中央
-
+ Bas下
-
+ Police :フォント :
-
+ Ajuster la taille de police si besoin適宜フォントの大きさを調整
-
+ Label de cette celluleこのセルのラベル
-
+ Valeur de cette celluleこのセルの値
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoロゴなし
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellセルを編集: %1
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.表題欄の各セルは任意のラベルを付けて値を表示します。どちらも複数の言語に翻訳できます。<br/>現在編集しているのは表題欄<em>テンプレート</em>なので、生データを直接入力しないでください: その代わり %{変数名} のように変数を挿入すると、フォリオでは適切な値に置き換えられます。
@@ -12392,13 +12402,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleこの表題欄テンプレートを削除しますか?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12409,13 +12419,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as form親のコレクション
-
+ Modèle existantused in save as form既存のテンプレート
@@ -12424,13 +12434,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formまたは新しい名前
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entry新規テンプレート (名前を入力してください)
@@ -12439,125 +12449,125 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosロゴの管理
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :このテンプレートに埋込まれたロゴ :
-
+ Ajouter un logoロゴを追加
-
+ Exporter ce logoロゴをエクスポート
-
+ Supprimer ce logoこのロゴを削除
-
+ Propriétés属性
-
+ Nom :名前 :
-
-
+
+ Renommer改名
-
-
+
+ Type :種類 :
-
+ Logo déjà existantロゴが既に存在します
-
+ Remplacer置換
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?この表題欄テンプレートには名前が "%1" のロゴが既に存在します。新規ロゴに置き換える、または、別の名前を指定しますか?
-
+ Type : %1種類 : %1
-
+ Choisir une image / un logo画像 / ロゴを選ぶ
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)ベクトル・グラフィックス (*.svg);;ビットマップ・グラフィックス (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;全てのファイル (*)
-
-
+
+ Erreurエラー
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifié指定したファイルが開けません
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoこのロゴをエクスポートするファイルを選ぶ
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)全てのファイル (*);;ベクトル・グラフィックス (*.svg);;ビットマップ・グラフィックス (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifié指定したファイルにエクスポートできません
-
+ Renommer un logoロゴを改名
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.新しい名前を入力する必要があります。
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.新しい名前は空にできません。
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.入力された名前は既に他のロゴに使用されています。
@@ -12565,118 +12575,118 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column with列幅の変更
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column width幅 :
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row height行高さの変更
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row height高さ :
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menu列を追加 (前に)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menu行を追加 (前に)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menu列を追加 (後に)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menu行を追加 (後に)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuこの列の大きさを変更
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuこの行の大きさを変更
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuこの列を削除
-
+ Supprimer cette lignecontext menuこの行を削除
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuこのプレビューの幅を変更
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells
-
+ %1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuプレビュー幅を変更
-
+ Largeur de l'aperçu :プレビュー幅 :
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12686,7 +12696,7 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
@@ -12694,7 +12704,7 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block template合計幅: %1px
@@ -12703,13 +12713,13 @@ Longueur maximale : %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id無題のプロジェクト (id %1) の表題欄
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleプロジェクト %1 の表題欄
@@ -12942,12 +12952,12 @@ Longueur maximale : %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projet内部のプロジェクト・データベースをエクスポート
-
+ sans_nom無題
diff --git a/lang/qet_mn.ts b/lang/qet_mn.ts
index 18928b968..7cce364ef 100644
--- a/lang/qet_mn.ts
+++ b/lang/qet_mn.ts
@@ -49,218 +49,227 @@
Энэ програм нь GNU/GPL зөвшөөрөлтэй.
-
+
+ log
+
+
+
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech нь цахилгаан хэлхээг зурдаг программ.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line QElectroTech-ийн хөгжүүлэгчид
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineХолбоос:<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleЭх ойлголт
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DéveloppementХөгжүүлэлт
-
+ Convertisseur DXFDXF хөрвүүлэгч
-
+ Plugin BornierОролт гаралтын блок
-
-
+
+ Collection
+ Цуглуулга
+
+
+
+ Traduction en espagnolИспани орчуулга
-
-
+
+ Traduction en russeОрос орчуулга
-
+ Traduction en portugaisПортугали орчуулга
-
+ Traduction en tchèqueЧех орчуулга
-
+ Traduction en polonaisПольш орчуулга
-
-
+
+ Traduction en allemandГерман орчуулга
-
+ Traduction en roumainРумын орчуулга
-
+ Traduction en italienИтали орчуулга
-
+ Traduction en arabeАраб орчуулга
-
+ Traduction en croateХорват орчуулга
-
+ Traduction en catalanКаталан орчуулга
-
-
+
+ Traduction en grecГрек орчуулга
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisГолланд орчуулга
-
+ Traduction en flamandФламан орчуулга
-
+ Traduction en danoisДани орчуулга
-
+ Traduction en brézilienБразил орчуулга
-
-
+
+ Traduction en TurcТурк орчуулга
-
+ Traduction en hongroisУнгар орчуулга
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat багцууд
-
+ Paquets MageiaMageia багцууд
-
-
-
+
+
+ Paquets DebianDebian багцууд
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo багцууд
-
+ Paquets OS/2OS/2 багцууд
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD багцууд
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X багцууд
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR багцууд
-
+ IcônesТэмдэглэгээнүүд
-
-
+
+ DocumentationБичиг баримт
-
+ Collection d'élémentsЭлементүүдийн цуглуулга
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin Qet tb generator
-
+ Paquets SnapSnap багц
-
-
- Compilation :
- Эмхэтгэл :
- AddLinkDialog
@@ -370,17 +379,17 @@
Тохируулга
-
+ ContenuАгуулга
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableauХүснэгтийн дээд хэсэг дэх үсгийн фонт сонгох
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableauХүснэгтийн нүдний фонт сонгох
@@ -396,32 +405,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Төв хэсэг
-
+ Diamètres : Диаметр
-
+ horizontal :Хэвтээ
-
+ vertical :босоо
-
+ Angle de départ :Эхлүүлэх өнцөг
-
+ Angle :Өнцөг
@@ -459,7 +468,7 @@
Тохиргоо
-
+ Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+P
@@ -559,28 +568,28 @@
Оршин байгаа
-
+ Under DevelopmentБоловсруулж байгаа
-
+ InstallingCуулгаж байна
-
+ BuiltБайгуулагдсан
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowАвтомат дугаарлалтын менежмент
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -599,181 +608,67 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
BOMExportDialog
- Export CSV
- CSV г гаргах
+ Dialog
+
-
- Informations disponibles
- Боломжит мэдээ мэдээлэл
-
-
-
- Informations à exporter
- Мэдээлэлийг гаргах
-
-
-
- Monter la sélection
- сонголтыг хийнэ үү
-
-
-
- Ajouter la sélection
- Сонголт нэмэх
-
-
-
- Supprimer la sélection
- Сонголтыг устгах
-
-
-
- Descendre la sélection
- Сонголт руу очих
-
-
-
- Type d'éléments
- Элементүүдийн төрөл
-
-
-
- Simples
-
-
-
-
- Tous
- Бүгд
-
-
-
- Contacteurs et relais
- Контактор болон реленүүд
-
-
-
- Boutons et commutateurs
- Товчлуурууд болон унтраалгууд
-
-
-
- Borniers
- Оролт гаралтын блок
-
-
-
- Organes de protection
- Хамгаалах хэрэгсэл
-
-
-
+ Mise en pageХуудасны бүтэц
-
- Inclure les en-têtes
- Гарчиг оруулах
+
+ inclure les en-têtes
+
-
- Chaque élément portant la même référence sera listé
- Ижил тайлбартай элемент бүрийг харуулна
+
+ Formater en tant que liste de materiel
+
-
- Formater en tant que nomenclature
- Форматыг нэр томёоны хэлбэрээр оруулна.
-
-
-
- Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois
- Хэд хэдэн элементээр ашиглагдсан ижил тайлбарууд нь зөвхөн нэг удаа жагсаагдана
-
-
-
- Formater en tant que liste de matériel
- Материалын жагсаалтыг форматад оруулах
-
-
-
- Configuration
- Тохируулга
-
-
-
- Ouvrir la configuration sélectionné
- Сонгогдсон тохиргоог нээнэ үү
-
-
-
- Sauvegarder la configuration actuelle
- Одоогийн тохиргоог хадгална уу
-
-
-
- Requête SQL personnalisée
- SQL лавлагааг янзлах
-
-
-
- Requête SQL :
- SQL хүсэлт
-
-
-
+ PositionБайрлал
-
- Titre du folio
- Хуудасны гарчиг
-
-
-
- Position de folio
- Хуудасны байрлал
-
-
-
- Numéro de folio
- Хуудасны дугаар
-
-
-
- Quantité (Numéro d'article)
- Тоо хэмжээ (Сэдэвийн дугаар)
-
-
-
+ nomenclature_эд ангийн жагсаалт
-
+ Enregister sous... Хадгалах
-
+ Fichiers csv (*.csv)Файлууд csv (*.csv)
-
+ ErreurАлдаа
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
Файлыг солих боломжгүй байна!
+
+
+ Position du folio
+ Хуудасны байрлал
+
+
+
+ Quantité numéro d'article
+ Special field with name : designation quantity
+
+ BorderPropertiesWidget
@@ -831,8 +726,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Хувьсагч нэмэх :
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleБоломжит хувьсагчуудыг ашиглан нийлмэл текстийг оруулж ирэх
@@ -840,13 +735,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionЧиглүүлэгч шугамын чигийг хянах
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionХэд хэдэн дамжуулагчийн тохиргоог өөрчлөх
@@ -865,13 +760,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Энэ сонголтын бүх дамжуулагчийн тохиргоог оруулах
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionДамжуулагчийн тохиргоог өөрчлөх
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionХэд хэдэн дамжуулагчийн тохиргоог өөрчлөх
@@ -896,219 +791,229 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
&Олон шугам
-
+
+ Couleur du texte:
+
+
+
+ AutonumérotationАвтомат дугаарлалт
-
+ Taille du texte :Текстийн хэмжээ :
-
-
+
+ Couleur du conducteurЧиглүүлэгч шугамын өнгө
-
+ Fonction :Функц :
-
+ TexteТекст
-
+ Tension / Protocole :Хүчдэл / Протокол :
-
+ Texte :Текст:
-
+ Formule du texte :Текстийн бүтэц:
-
+ Texte visibleХарагдах текст
-
+ activer l'option un texte par potentielсонголтын текстийг идэвхжүүлэх
-
+ Afficher un texte de potentiel par folio. Нэг текстийгхуудас бүрт боломжит байдлаар харуулах
-
+ Taille du texteТекстийн хэмжээ
-
+ éditer les numérotationsДугаарлалт хянах
-
+ Section du conducteurЧиглүүлэх шугамын хэсэг
-
+ Horizontal en hautдээд талын хэвтээ тэнхлэг
-
+ Horizontal en basдоод талын хэвтээ тэнхлэг
-
+ Vertical à gaucheБосоо зүүн
-
+ Vertical à droiteБосоо баруун
-
+ Position et rotation du texte de conducteur :Чиглүүлэгч текстийн эргэлт болон байрлал
-
- Couleur du texte
- Текстийн өнгө
-
-
-
-
+
+ UnifilaireНэг зураас
-
-
+
+ Nombre de phaseФазын тоо
-
+ NeutreСаармаг
-
+ neutreсаармаг
-
+ PhaseФаз
-
+ phaseФаз
-
+ Protective Earth NeutralГазардлагын хамгаалалт
-
+ PEN
-
+ TerreГазардлага
-
+ terreгазардлага
-
+ TextLabelТекстийн тэмдэг
-
+
+ cable
+
+
+
+
+ bus
+
+
+
+ ApparenceХарагдац
-
-
+
+ Couleur :Өнгө
-
+ Couleur secondaire :Нэмэлт өнгө:
-
+ Taille de trait :Шугамын хэмжээ:
-
+ pxpx
-
+ Taille :Хэмжээ:
-
-
+
+ Style du conducteurЧиглүүлэгч шугамын хэлбэр
-
+ Style :Загвар
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineБитүү шугам
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineЗураасан шугам
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineЦэгүүд болон зураасууд
@@ -1130,7 +1035,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitiveБаазыг зөөх
@@ -1138,7 +1043,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurГүнийг өөрчлөх
@@ -1152,7 +1057,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.Нэрнүүд нь зөвхөн жижиг үсэг, цифр болон зураас агуулж болно.
@@ -1170,7 +1075,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramEventAddElement
-
+ Ajouter %1оруулах %1
@@ -1178,64 +1083,15 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramImageItem
-
+ une imageдүрслэл
-
- DiagramPrintDialog
-
-
- Options d'impression
- window title
- Хэвлэх сонголтууд
-
-
-
- Quel type d'impression désirez-vous effectuer ?
- Ямар төрлийн хэвлэлтийг хүсч байна?
-
-
-
- Impression sur une imprimante physique
- Print type choice
- Принтерээр хэвлэх
-
-
-
- Impression vers un fichier au format PDF
- Print type choice
- PDF файлаар хэвлэх
-
-
-
- Choix du type d'impression
- Хэвлэх төрлийг сонгох
-
-
-
- Fichier manquant
- message box title
- Файл байхгүй байна.
-
-
-
- Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.
- message box content
- PDF/PS файлыг үүсгэхийн тулд сонголтыг оруулж өгнө үү.
-
-
-
- Fichiers PDF (*.pdf)
- file filter
-
-
-DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titleХуудасны тохируулгууд
@@ -1244,7 +1100,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreЧөлөөт шилжилт хийхийн тулд ctrl дар
@@ -1252,53 +1108,50 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipЭнэ талбайд та өөрийн схемээ холболтуудын хооронд элемент ба дамжуулагчийг нэмж байгуулна. Та мөн бие даасан текстүүд нэмж болно.
-
+ Coller icicontext menu actionЭнд хуулна уу.
-
+ Collage multipleОлон хуулж тавих
-
+
+ (Dev) X: %1 Y: %2
+
+
+
+ Connecter les bornes sélectionnéesСонгогдсон оролт гаралтуудыг холбох
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsГарчиггүй
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurЧиглүүлэгч шугамын хувьд шинэ өнгө сонгох
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionДамжуулагчийн бүтцийг өөрчлөх
-
- DiagramsChooser
-
-
- Folio sans titre
- Гарчиггүй хуудас
-
-DialogWaiting
@@ -1320,12 +1173,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextItem
-
+ TexteТекст
-
+ Éditer un texte d'élémentЭлементийн текстийг өөрчлөх
@@ -1397,7 +1250,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Шинэ группын нэр оруулах
-
+ TextesТекстүүд
@@ -1405,200 +1258,210 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextModel
-
+ PropriétéШинж чанар
-
+ ValeurҮнэлгээ
-
+ Source du texteТекстийн эх сурвалж
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurТекстийн хэрэглэгч
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élémentЭлементийн мэдээлэл
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composéНийлмэл текст
-
+ TexteТекст
-
+ InformationМэдээ мэдээлэл
-
+ Mon texte composéМиний нийлмэл текст
-
+ TailleХэмжээ
-
+ PoliceФонт
-
+ CouleurӨнгө
-
-
+
+ CadreХүрээ
-
+ LargeurӨргөн
-
-
+
+ Position XХ байрлал
-
-
+
+ Position YҮ байрлал
-
-
+
+ RotationЭргэлт
-
-
+
+ Conserver la rotation visuel
+
+
+
+
+ AlignementЭгнээ
-
+ ÉditerӨөрчлөлт хийх
-
+ Éditer un texte d'élémentЭлементийн текстийгөөрчлөх
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élémentЭлементийн текстийн хэмжээг өөрчлөх
-
+ Modifier la police d'un texte d'élément
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élémentЭлементийн текст өнгийг өөрчлөх
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élémentЭлементийн текстийн хүрээг өөрчлөх
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élémentЭлементийн текстийн өргөнийг өөрчлөх
-
+ Déplacer un texte d'élémentНэгжийн текстийг зөөх
-
+ Pivoter un texte d'élémentЭлементийн текстийг эргүүлэх
-
+
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
+
+
+
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élémentЭлементийн текстийн мөрүүдийг өөрчлөх
-
+ Éditer un groupe de textesТекстүүдийн групыг өөрчлөх
-
-
-
+
+
+ GaucheЗүүн
-
-
-
+
+
+ DroiteБаруун
-
-
-
+
+
+ CentreТөв
-
+ Ajustement verticalБосоо тэнхлэгийг өөрчлөх
-
+ Maintenir en bas de pageХуудасны доод хэсэгт хадгалах
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupeТекстийг өөр груп руу зөөх
@@ -1624,7 +1487,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Texte composé
-
+ Нийлмэл текст
@@ -1672,54 +1535,54 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Эгнээ
-
-
+
+ Déplacer un champ texteТекстийн талбайг зөөх
-
+ Pivoter un champ texteТекстийн хэсгийг эргүүлэх
-
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Текстийн хэсгийн фонт өөрчлөх
-
+ Modifier le cadre d'un champ texte
-
+ Modifier la largeur d'un texte
-
+ Modifier l'information d'un texte
-
+ Modifier la source de texte, d'un texte
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte
@@ -1727,32 +1590,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateurХэрэглэгчийн текст
-
+ Information de l'élémentЭлементийн мэдээлэл
-
+ Texte composéНийлмэл текст
-
+ GaucheЗүүн
-
+ CentreТөв
-
+ DroiteБаруун
@@ -1760,8 +1623,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Element
-
-
+
+ Label + commentaireНэр + тайлбар
@@ -1769,107 +1632,107 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog title
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentНээхийг хүссэн элементээ сонгоно уу.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleЭлементийг хадгалах
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog content
-
+ Ouvrir une catégoriedialog title
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentКатогори сонгоно уу.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleКатогорийг хадгалах
-
+ TitreГарчиг
-
+ LabelНэр
-
+ Nom du nouveau dossier
-
+ Nom du nouvel élément
-
+ Sélection inexistantemessage box title
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentСонголт байхгүй байна.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box title
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentСонголт элемент баү байна.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleЭлементийг давхар хуулах уу?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
@@ -1901,7 +1764,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Форм
-
+ InformationsМэдээлэл
@@ -1969,83 +1832,83 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Утгууд
-
-
+
+ SimpleЭнгийн
-
+ MaîtreЭзэн
-
+ EsclaveБоол
-
+ Renvoi de folio suivant
-
+ Renvoi de folio précédent
-
+ BornierХолболтын блок
-
+ Normalement ouvertХэвийн тамархай унтраалга
-
+ Normalement ferméХэвийн залгаатай унтраалга
-
+ InverseurУнтраалга
-
+ PuissanceТэжээлийн унтраалга
-
+ Temporisé travailХугацааны барилттай асаах
-
+ Temporisé reposХугацааны барилттай унтраах
-
+ Temporisé travail & reposХугацааны барилттай асааж унтраах
-
+ BobineОроомог
-
+ Organe de protectionХамгаалалтын эрхтэн
-
+ Commutateur / boutonУнтраалга / кноп
@@ -2053,73 +1916,86 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralЕрөнхий
-
+ Élement
Элемент
-
+ Nom : %1
Нэр : %1
-
+ Folio : %1
Хуудас : %1
-
+
+ Type : %1
+
+ Төрөл: %1
+
+
+
+
+ Sous-type : %1
+
+
+
+
+ Position : %1
Байрлал : %1
-
+ Rotation : %1°
Эргэлт : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Хэмжээсүүд : %1*%2
-
+ Bornes : %1
Холболтууд : %1
-
+ Emplacement : %1
Байршил : %1
-
+ Retrouver dans le panelХайх
-
+ Éditer l'élémentЭлементийг өөрчлөх
@@ -2254,7 +2130,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Requête SQL personnalisée
-
+ SQL лавлагааг янзлах
@@ -2262,22 +2138,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ PositionБайрлал
-
+ Titre du folioХуудасны нэр
-
+ Position du folioХуудасны байрлал
-
+ Numéro du folioХуудасны дугаар
@@ -2285,29 +2161,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitive
-
+ Баазыг зөөх
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow title
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Éditer les nomswindow title
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
@@ -2315,101 +2191,101 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCategoryEditor
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box title
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box content
-
+ Catégorie inexistantemessage box title
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box content
-
+ Éditer une catégoriewindow title
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow title
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new category
-
+ Édition en lecture seulemessage box title
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box content
-
+ Nom interne :
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
-
+ Nom interne manquantmessage box title
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box content
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box title
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box content
-
+ Erreurmessage box title
-
+ Алдаа
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box content
@@ -2418,73 +2294,73 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Éditer l'élément
-
+ Элементийг өөрчлөх
-
+ Supprimer l'élément
-
+ Supprimer le dossier
-
+ Recharger les collections
-
+ Éditer le dossier
-
+ Nouveau dossier
-
+ Nouvel élément
-
+ Afficher uniquement ce dossier
-
+ Afficher tous les dossiers
-
+ Propriété du dossier
-
+ RechercherХайх
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleЭлементийг устгах уу?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -2492,49 +2368,49 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleЭлементийг устгаж байна
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentЭлементийг устгалт амжилтгүй боллоо.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleФолдер
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Suppression du dossiermessage box title
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box content
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)
@@ -2542,7 +2418,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ dans %n dossier(s).
@@ -2550,17 +2426,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Propriété du dossier %1
@@ -2568,48 +2444,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tip
-
+ Cartouches embarqués
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tip
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tip
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
@@ -2618,87 +2494,87 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Copier le chemin
-
+ Basculer vers ce projet
-
+ Fermer ce projet
-
+ Propriétés du projet
-
+ Төслийн тохиргоо
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer ce folio
-
+ Remonter ce folio
-
+ Abaisser ce folio
-
+ Remonter ce folio x10
-
+ Remonter ce folio au debut
-
+ Abaisser ce folio x10
-
+ Nouveau modèle
-
+ Éditer ce modèle
-
+ Supprimer ce modèle
-
+ Filtrer
@@ -2706,30 +2582,45 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
EllipseEditor
-
- Centre :
- Төв:
+
+ Form
+
-
- Diamètres :
- Диаметр:
+
+ Centre :
+
-
- horizontal :
- хөндлөн:
+
+ Y
+
-
- vertical :
- босоо:
+
+ X
+
+
+
+
+ Vertical :
+
+
+
+
+ Horizontal :
+
+
+
+
+ Diamètres :
+ ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleГаргах
@@ -2738,112 +2629,91 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportDialog
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleТөслийн хуудаснуудыг гаргах
-
+ ExporterГаргах
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
-
+ Tout cocherБүгдийн шалгах
-
+ Tout décocher
Бүгд шалгагдаагүй
-
+ Titre du folioХуудасны гарчиг
-
+ Nom de fichierФайлын нэр
-
+ DimensionsХэмжээсүүд
-
- Auteur
-
-
-
-
-
- Titre
- Гарчиг
-
-
-
- Folio
- Хуудас
-
-
-
- Date
- Он сар өдөр
-
-
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleФайлын нэрүүдийг тодорхойлох
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box content
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleЛавлах байхгүй
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box content
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleЭнэ файл дээр хуулах боломжгүй
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box content
-
+ AperçuУрьдчилан харах
-
-
+
+ pxрх
@@ -2851,89 +2721,89 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog title
-
+ Dossier cible :
-
+ Parcourir
-
+ Format :
-
+ PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox title
-
+ Exporter entièrement le folio
-
+ Exporter seulement les éléments
-
+ Dessiner la grille
-
+ Dessiner le cadre
-
+ Dessiner le cartouche
-
+ Dessiner les bornes
-
+ Conserver les couleurs des conducteurs
@@ -2986,13 +2856,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
руу
-
+ Folio Autonumberingtitle windowХуудас автоматаар дугаарлах :
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -3107,33 +2977,33 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerХуулж тавихдаа нэгжийн нэршлийг хадгалахгүй байх
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Désactivé
-
+ minminute
@@ -3144,323 +3014,322 @@ that you create. Text and number inputs are
-
- Position de la liste des folios dans le projet
-
-
-
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
-
-
+
+
+ Par defaut
-
-
-
+
+
+ Parcourir...
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Gestion des éléments
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Langage
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Textes
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
-
+
+
+ Police :
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Урт :
-
-
+
+ Rotation :Эргэлт :
-
+ Textes indépendantsБие даасан текстүүд
-
- Pages de sommaire
- Товчилсон хуудаснууд
-
-
-
+ Autres textesБусад текстүүд
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor yGrid
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Өөрчлөлтийг харахын тулд Grid идэвхтэй байх ёстой.
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Товчлуурын хөдөлгөөн: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridСхем Засах (key: left / right) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridСхем Засах (key: up / down) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Товчлуурын хөдөлгөөн Alt -р: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridСхем Засах (key: left / right) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridСхем Засах (key: up / down) yGrid
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ SystèmeСистем
-
+ ArabeАраб
-
+ BrézilienБразил
-
+ CatalanКаталан
-
+ TchèqueЧех
-
+ AllemandГерман
-
+ DanoisДани
-
+ GrecГрек
-
+ AnglaisАнгли
-
+ EspagnolИспани
-
+ FrançaisФранц
-
+ CroateХорват
-
+ ItalienИтали
-
+
+ Japonais
+
+
+
+ PolonaisПольш
-
+ PortugaisПортугал
-
+ RoumainsРумын
-
+ RusseОрос
-
+ SlovèneСловень
-
+ Pays-BasГолланд
-
+ NorvegeНорвеги
-
+ Belgique-FlemishБельги-Флем
-
+ TurcТурк
-
+ HongroisУнгар
-
+
+ Mongol
+
+
+
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3468,49 +3337,49 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelФайл байхгүй
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipЭнэ бол QElectroTech төсөл. QElectroTech файл нь хэд хэдэн хуудаснуудыг багтаадаг. Мөн энэ хуудаснуудад элементүүд болон нэрний загваруудыг оруулж өгсөн.
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleГарчиггүй хуудас
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheНэрний загварууд
-
+ Modèle "%1"used to display a title block template"%1" загвар
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipЭнэ бол хуудсанд нэмж оруулах боломжтой нэрний загвар юм.
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [Төсөлд ашиглаагүй]
@@ -3533,43 +3402,43 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Хүснэгтийн нэр
-
-
+
+ AucunБайхгүй
-
+ ToutesБүгд
-
+ Lignes à afficher :Мөрүүдийг харуулах
-
+ Y :Y :
-
+ Tableau suivantДараагийн хүснэгт
-
+ X :X :
-
+ Tableau précédentӨмнөх хүснэгт
-
+ Tableau précédent :Өмнөх хүснэгт
@@ -3579,113 +3448,124 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Хэмжээс болон шугамууд
-
+ Appliquer la géometrie à tous les tableaux liée à celui-ciҮүнтэй холбогдсон бүх хүснэгтүүдэд хэмжээс оруулах
-
+ Ajuster le tableau au folioХуудсанд хүснэгтийг тохируулах
-
+
+ TextLabel
+
+
+
+ En têteТолгой
-
-
+
+ MargeЗахын зай
-
+ Aligement :Эгнээ :
-
-
+
+ GaucheЗүүн
-
-
+
+ CentréТөв
-
-
+
+ DroiteБаруун
-
-
+
+ PoliceФонт
-
+ TableauХүснэгт
-
+ Alignement :Эгнээ :
-
+ ContenuКонтент
-
-
+
+ Déplacer un tableauХүснэгт зөөх
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauХүснэгтэд харуулсан эгнээний тоог өөрчлөх
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauХүснэгтийн гарчигын хүрээг өөрчлөх
-
+ Modifier les marges d'un tableauХүснэгтийн захын зайг өөрчлөх
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauХүснэгтийн гарчигийн эгнээг өөрчлөх
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauХүснэгтэн дэх текстийн эгнээг өөрчлөх
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauХүснэгтийн гарчигийн фонтыг өөрчлөх
-
+ Changer la police d'un tableauХүснэгтийн фонтыг өөрчлөх
-
+
+ <center>ATTENTION :</center>
+ il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations
+
+
+
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ciҮүнтэй холбогдсон хүснэгтэд хүснэгтийн хэмжээс оруулах
@@ -3713,7 +3593,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
%
-
+ Modifier la taille d'une imageЗургийн хэмжээг өөрчлөх
@@ -3831,55 +3711,55 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
-
+
+
+ PoliceФонт
-
+ Déplacer un champ texteТекстийн талбайг зөөх
-
+ Pivoter un champ texteТекстийн хэсгийг эргүүлэх
-
+ Modifier un champ texteТекстийн хэсгийг засварлах
-
+ Modifier la taille d'un champ texteТекстийн хэсгийн хэмжээг өөрчлөх
-
+ Modifier la police d'un champ texteТекстийн хэсгийн фонт өөрчлөх
-
+ Pivoter plusieurs champs texteОлон Текстийн талбайг эргүүлэх
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texteОлон текстийн талбайн хэмжээг өөрчлөх
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texteХэд хэдэн текстийн хэсгийн фонтийг өөрчлөх
-
+ Modifier les propriétés d'un texteТекстийн тохиргоог өөрчлөх
@@ -3887,54 +3767,54 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror message
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror message
-
+ Erreurmessage box titleАлдаа
-
+ Intégration d'un modèle de cartouche
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template name
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog content
-
+ Intégrer le modèle déposédialog content
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog content
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog content
@@ -3943,84 +3823,87 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
LineEditor
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineХэвийн
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineЭнгийн сум
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineГурвалжин сум
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineДугуй
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineРомбо
-
- Normale
- type of the 2nd end of a line
- Хэвийн
-
-
-
- Flèche simple
- type of the 2nd end of a line
- Энгийн сум
-
-
-
- Flèche triangulaire
- type of the 2nd end of a line
- Гурвалжин сум
-
-
-
- Cercle
- type of the 2nd end of a line
- Дугуй
-
-
-
- Carré
- type of the 2nd end of a line
- Ромбо
-
-
-
- Fin 1
- Төгсөв 1
-
-
-
- Fin 2
- Төгсөв 2
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Modifier une ligneЗураасыг өөрчлөх
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ X1 :
+
+
+
+
+ Y1 :
+
+
+
+
+ X2 :
+
+
+
+
+ Fin 1 :
+
+
+
+
+ Y2 :
+
+
+
+
+ Fin 2 :
+
+
+
+
+
+ Longueur :
+ Урт :
+ LinkSingleElementWidget
@@ -4055,103 +3938,116 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Lier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément esclave
-
+ Enregistrer la disposition
-
+ Report de folio
-
+ Référence croisée (esclave)
-
-
+
+ Label
-
+ Нэр
-
-
+
+ Commentaire
-
-
+
+ Label de folio
-
-
-
-
+
+
+
+ PositionБайрлал
-
-
-
-
+
+
+
+ Titre de folio
-
+ Хуудасны нэр
-
-
+
+ N° de folio
-
-
+
+ N° de filN° утас
-
-
+
+ FonctionФункц
-
-
+
+ Tension / ProtocoleХүчдэл / Протокол
-
-
+
+ Couleur du conducteur
-
+ Чиглүүлэгч шугамын өнгө
-
-
+
+ Section du conducteur
+ Чиглүүлэх шугамын хэсэг
+
+
+
+ Machine_info
+
+
+ Compilation :
+ Эмхэтгэл :
+
+
+
+ Compilation :
@@ -4211,60 +4107,60 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Vignette
-
+ Label de folio
-
-
+
+ Titre de folio
-
+ Хуудасны нэр
-
-
+
+ Position
-
+ N° de folio
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
-
+ Référence croisée (maître)
@@ -4318,7 +4214,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Дамжуулагчид өөрсдийгөө дугаарлах
-
+ Multi-collageОлон хуулж тавих
@@ -4331,7 +4227,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Яриа
-
+ Variables de cartoucheНэрний сонголтууд
@@ -4367,33 +4263,33 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewDiagramPage
-
+ FolioФорм
-
+ ConducteurДамжуулагч
-
+ Reports de folioХуудасны ишлэлүүд
-
+ Références croiséesДавхардсан ишлэлүүд
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleШинэ хуудас
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleШинэ төсөл
@@ -4402,90 +4298,90 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow title
-
+ &Suivant >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page title
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page title
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ nouvel_element
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page title
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitle
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new element
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleАлдаа
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentТа катогори сонгох чстой.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box content
-
+ Un élément portant le même nom existe déjà
@@ -4498,115 +4394,115 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Форм
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Chiffre 1Дугаарлалтын формат 1
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Chiffre 01Дугаарлалтын формат 01
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Chiffre 001Дугаарлалтын формат 001
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ TexteТекст
-
-
-
-
+
+
+
+ Chiffre 1 - FolioДугаарлалтын формат 1 Хуудас
-
-
-
-
+
+
+
+ Chiffre 01 - FolioДугаарлалтын формат 01 Хуудас
-
-
-
-
+
+
+
+ Chiffre 001 - FolioДугаарлалтын формат 001 Хуудас
-
-
-
-
+
+
+
+ N° folioN° хуудас
-
-
-
-
+
+
+
+ FolioХуудас
-
-
-
-
+
+
+
+ InstallationСуулгах
-
-
-
-
+
+
+
+ LocmachБайршил
-
-
-
+
+
+ Element LineЭлементийн зураас
-
-
-
+
+
+ Element ColumnЭлементийн багана
-
-
-
+
+
+ Element PrefixЭлементийн угтвар
@@ -4614,10 +4510,10 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartArc
-
-
-
-
+
+
+
+ Modifier un arcМуруйг өөрчлөх
@@ -4625,13 +4521,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part nameДинамик текстийн талбай
-
+ Déplacer un champ texteТекстийн талбайг зөөх
@@ -4639,7 +4535,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleДөрвөн өнцөгтийг өөрчлөх
@@ -4647,7 +4543,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartLine
-
+ Modifier une ligneМөрийг өөрчлөх
@@ -4665,17 +4561,17 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Энэ цэгийг устга
-
+ Modifier un polygoneПолигоныг өөрчлөх
-
+ Ajouter un point à un polygoneПолигонд цэг нэмэх
-
+ Supprimer un point d'un polygoneПолигоноос цэг устгах
@@ -4683,12 +4579,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartText
-
+ Déplacer un texteТекстийг зөөх
-
+ Modifier un champ texteТекстийн талбайг өөрчлөх
@@ -4731,30 +4627,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Энэ цэгийг устга
-
-
+
+ Modifier un polygoneПолигоныг өөрчлөх
-
+ Erreurmessage box titleАлдаа
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentПолигон нь хамгийн багадаа 2 цэг агуулах ёстой.
-
+ Ajouter un point à un polygoneПолигонд цэг нэмэх
-
+ Supprimer un point d'un polygoneПолигоноос цэг устгах
@@ -4773,55 +4669,55 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentiel
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
Хүчдэл / Протокол : %1
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -4829,13 +4725,23 @@ Section du conducteur : %1
-
- Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
- undo caption
+
+ Ajouter au câble: %1
-
+
+ Ajouter au bus: %1
+
+
+
+
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
+ undo caption
+ Хэд хэдэн дамжуулагчийн тохиргоог өөрчлөх
+
+
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4846,7 +4752,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleХэвлэлт
@@ -4855,56 +4761,56 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation autoАвтоматаар дугаарлах
-
+ ManagementУдирдлага
-
+ ConducteursДамжуулагчид
-
+ ElémentsЭлементүүд
-
+ FoliosХуудсууд
-
+ Numérotation auto des foliosХуудаснуудыг автоматаар дугаарлах
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationШинэ дугаарлалтыг нэрлэх
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
+ Sans nomНэр байхгүй
@@ -4912,12 +4818,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectDBModel
-
+ Positionбайрлал
-
+ Position du folioХуудасны байрлал
@@ -4943,57 +4849,263 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleЕрөнхий
-
+ Titre du projet :label when configuringТөслийн нэр :
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
+
+ ProjectPrintWindow
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+
+ Folios à imprimer :
+
+
+
+
+ Tout cocher
+ Бүгдийн шалгах
+
+
+
+ Tout décocher
+
+Бүгд шалгагдаагүй
+
+
+
+ Toutes les dates
+
+
+
+
+ À partir de la date du :
+
+
+
+
+ À la date du :
+
+
+
+
+ Option de rendu
+
+
+
+
+ Dessiner le cadre
+
+
+
+
+ Dessiner le cartouche
+
+
+
+
+ Conserver les couleurs des conducteurs
+
+
+
+
+ Dessiner les bornes
+
+
+
+
+ Option d'impression
+
+
+
+
+ Adapter le folio à la page
+
+
+
+
+ Utiliser toute la feuille
+ Хуудсыг бүхэлд нь ашиглах
+
+
+
+ Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page."
+
+
+
+
+ Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
+
+
+
+
+ toolBar
+
+
+
+
+ Ajuster la largeur
+
+
+
+
+ Ajuster la page
+
+
+
+
+ Zoom arrière
+
+
+
+
+ Zoom avant
+
+
+
+
+ Paysage
+
+
+
+
+ Portrait
+ Зураг
+
+
+
+ Première page
+
+
+
+
+ Page précédente
+
+
+
+
+ Page suivante
+
+
+
+
+ Dernière page
+ Сүүлийн хуудас
+
+
+
+ Afficher une seule page
+ Нэг хуудсыг харуулах
+
+
+
+ Afficher deux pages
+
+
+
+
+ Afficher un aperçu de toutes les pages
+ Бүх хуудсыг харуулах
+
+
+
+ mise en page
+
+
+
+
+ Options d'impression
+ window title
+
+
+
+
+ projet
+ string used to generate a filename
+
+
+
+
+ Imprimer
+ Хэвлэх
+
+
+
+ Exporter en pdf
+
+
+
+
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
+
+
+
+
+ Folio sans titre
+
+
+
+
+ Exporter sous :
+
+
+
+
+ Fichier (*.pdf
+
+
+ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Нэр өгч хадгалах
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ aucun projet affichéerror message
@@ -5011,62 +5123,66 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
- projet
- string used to generate a filename
-
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Төслийг арилгах
-
+ Ajouter un folio
-
+
+ Revenir au debut du projet
+
+
+
+
+ Aller à la fin du projet
+
+
+
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -5083,345 +5199,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionАчааллаж байна... Хуудасны тохиргоо
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTR
- Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
+ Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
- Formule du label
-
-
-
-
- Label
-
-
-
-
-
- Installation
- Суулгах
-
-
-
-
- Localisation
-
-
-
-
- Commentaire
-
-
-
-
-
- Fonction
- Функц
-
-
-
-
- Tension / Protocole
- Хүчдэл / Протокол
-
-
-
- Bloc auxiliaire 1
- Нэмэлт блок 1
-
-
-
- Bloc auxiliaire 2
- Нэмэлт блок 2
-
-
-
- Description textuelle
- Бичгэн тайлбар
-
-
-
- Numéro d'article
-
-
-
-
- Fabricant
-
-
-
-
- Numéro de commande
- Жагсаалтын дугаар
-
-
-
- Numéro interne
- Дотоод дугаар
-
-
-
- Fournisseur
-
-
-
-
- Quantité
- Тоо хэмжээ
-
-
-
- Unité
- Нэгдэл
-
-
-
- Formule du texte
- Текстийн томьёо
-
-
-
- Texte
- Текст
-
-
-
- Titre
- Гарчиг
-
-
-
- Auteur
- Зохиогч
-
-
-
- Fichier
- Файл
-
-
-
- Folio
- Хуудас
-
-
-
- Indice de révision
-
-
-
-
- Date
- Огноо
-
-
-
- Position
- Байрлал
-
-
-
+ Cartouches QET
- title of the title block templates collection provided by QElectroTech
- QET гарчигны блокууд
+ title of the title block templates collection provided by QElectroTech
+ QET гарчигны блокууд
-
+ Cartouches utilisateur
- title of the user's title block templates collection
- Хэрэглэгчийн нэрний блокууд
+ title of the user's title block templates collection
+ Хэрэглэгчийн нэрний блокууд
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningСхем
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЦахилгаан
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech-г тохируулах
-
+ Chargement...splash screen captionАчааллаж байна...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionАчааллаж байна... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Гарах
-
+ &Masquer&Нуух
-
+ &Restaurer&Харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Схем засалтыг нуух
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Схемийн тохиргоог харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Элементийн тохиргоог харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Хаягийн блокын тохиргоог харуулах
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech-г systray-руу багасгах
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech-г сэргээх
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Сэргээх файл олдлоо,<br>Үүнийг нээмээр байна уу ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Сэргээх файлууд олдлоо,<br>Эдгээрийг нээмээр байна уу ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationФайл сэргээх
-
+ Usage : Хэрэглээ:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5430,7 +5412,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5441,25 +5423,25 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -5468,1028 +5450,1033 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Projetsdock titleТөслүүд
-
+ Collections
-
+ Aucune modification
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Annulationsdock title
-
+ Буцаах
-
+ E&xporter
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ ImprimerХэвлэх
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter&Гарах
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Annuler
-
+ Буцаах
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip
-
+ RefaireБуцаах
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Co&uper&Арилгаж хуулах
-
+ Cop&ier&Хуулах
-
+ C&oller&Хуулж тавих
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Réinitialiser les conducteurs
-
+ Ctrl+K
-
+ Ctrl+K
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folioХуудасны тохиргоо
-
+ Ctrl+L
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Propriétés du projetТөслийн тохиргоо
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ctrl+T
-
+ Ctrl+T
-
+ Supprimer le folio
-
+ Nettoyer le projetТөслийг арилгах
-
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Тайлбар нэмэх
-
+ Exporter au format CSV
-
- Ajouter une nomenclature
+
+ Exporter en pdf
-
+
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courant
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Ajouter une nomenclature
+ Нэршил нэмэх
+
+
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ en utilisant des onglets
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ &Mosaïque
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ &Cascade
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Mode SelectionСонгох
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Mode Visualisation
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Projet suivantДараагийн төсөл
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipДараагийн төслийг идэвхжүүлэх
-
+ Projet précédentӨмнөх төсөл
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipӨмнөх төслийг идэвхжүүлэх
-
+ &Nouveau&Шинэ
-
+ &Ouvrir
-
+ &Нээх
-
+ &Enregistrer
-
+ &Хадгалах
-
+ Enregistrer sous
-
+ Нэр өгч хадгалах
-
+ &Fermer
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonneБагана нэмэх
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Зураас нэмэх
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ PivoterЭргүүлэх
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Хайх
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACECtrl+SPACE
-
+ Ctrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Юу ч сонгохгүй байх
-
+ Inverser la sélection
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Зураас нэмэх
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Outils
-
+ Хэрэгслүүд
-
+ AffichageХаруулах
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ &Fichier&Файл
-
+ &Édition
-
+ &Засах
-
+ &Projet&Төсөл
-
+ Afficha&geХаруулах
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts&Сүүлийн файлууд
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleDisplay or hide the main toolbar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageДэлгэцийн цэсийг харуулах эсвэл нуух
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Файлыг нээх
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »Төслийг идэвхжүүлэх « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
-
-
-
-
- Error launching qet_tb_generator plugin
-
+ АлдааQETElementEditor
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow title
-
+ &Nouveau
-
+ &Шинэ
-
+ &Ouvrir
-
+ &Нээх
-
+ &Ouvrir depuis un fichier
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF
-
+ &Enregistrer
-
+ &Хадгалах
-
+ Enregistrer sous
-
+ Нэр өгч хадгалах
-
+ Enregistrer dans un fichier
-
+ Recharger
-
+ Дахин уншуулах
-
+ &Quitter
-
+ &Гарах
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Юу ч сонгохгүй байх
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ &Хуулах
-
+ C&oller
-
+ C&oller dans la zone...
-
+ un fichier
-
+ un élément
-
+ Inverser la sélection
-
+ &Supprimer
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément
-
+ Éditer les informations sur l'auteur
-
+ Éditer les propriétés de l'élément
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6499,7 +6486,7 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6509,7 +6496,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6520,7 +6507,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6536,59 +6523,59 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Annuler
-
+ Буцаах
-
+ Refaire
-
+ Буцаах
+
+
+
+ Ctrl+Shift+O
+ Ctrl+Shift+O
- Ctrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
-
- Ctrl+Shift+S
-
+
+ Ctrl+Q
+ Ctrl+Q
- Ctrl+Q
-
-
-
- Ctrl+Shift+A
-
+ Ctrl+I
-
+ Ctrl+I
-
+ Ctrl+Shift+V
-
+ Backspace
-
+ Ctrl+E
-
+ Ctrl+Y
-
+ Ctrl+Y
@@ -6597,188 +6584,188 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligne
-
+ Зураас нэмэх
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter un polygone
-
+ Ajouter du texte
-
+ Ajouter un arc de cercle
-
+ Ajouter une borne
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Partiestoolbar title
-
+ Outilstoolbar title
-
+ Хэрэгслүүд
-
+ Affichagetoolbar title
-
+ Élémenttoolbar title
-
+ Элемент
+
+
+
+ &Fichier
+ &Файл
+
+
+
+ &Édition
+ &Засах
- &Fichier
-
-
-
-
- &Édition
-
-
-
- Afficha&ge
-
+ O&utils
-
+ &Récemment ouverts
-
+ &Сүүлийн файлууд
-
+ Coller depuis...
-
+ [Modifié]window title tag
-
+ [Өөрчлөгдсөн]
-
+ [lecture seule]window title tag
-
+ Informationsdock title
-
+ Annulationsdock title
-
+ Буцаах
-
+ Aucune modification
-
+ Partiesdock title
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).
@@ -6786,35 +6773,35 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Absence de bornewarning title
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ Absence de borne
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6823,12 +6810,12 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ et
-
+ ба
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6837,179 +6824,179 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Erreurs
-
+ Avertissements
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
-
+
+ Erreurtoolbar title
-
+ Алдаа
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box title
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box content
-
-
+
+ Erreurmessage box title
-
+ Алдаа
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box content
-
+ Энэ файл дээр хуулах боломжгүй
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box content
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Нэр өгч хадгалах
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name
-
+ Trop de primitives, liste non générée.
-
+ Ouvrir un fichierdialog title
-
+ Файлыг нээх
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element file
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box title
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box content
@@ -7018,348 +7005,188 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETMainWindow
-
+ &Configurer QElectroTech
-
+ Permet de régler différents paramètres de QElectroTechstatus bar tip
-
+ À &propos de QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tip
-
+ Manuel en ligne
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Chaine Youtube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tip
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Soutenir le projet par un don
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tip
-
+ À propos de &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tip
-
+ &Configurationwindow menu
-
+ &Aidewindow menu
-
+ Sortir du &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tip
-
+ Passer en &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tip
-
+ Ctrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entry
-
- QETPrintPreviewDialog
-
-
- QElectroTech : Aperçu avant impression
-
-
-
-
- Folios à imprimer :
-
-
-
-
- Tout cocher
-
-
-
-
- Tout décocher
-
-
-
-
-
- Cacher la liste des folios
-
-
-
-
-
- Cacher les options d'impression
-
-
-
-
- Ajuster la largeur
-
-
-
-
- Ajuster la page
-
-
-
-
- Zoom arrière
-
-
-
-
- Zoom avant
-
-
-
-
- Paysage
-
-
-
-
- Portrait
- Зураг
-
-
-
- Première page
-
-
-
-
- Page précédente
-
-
-
-
- Page suivante
-
-
-
-
- Dernière page
- Сүүлийн хуудас
-
-
-
- Afficher une seule page
- Нэг хуудсыг харуулах
-
-
-
- Afficher deux pages
-
-
-
-
- Afficher un aperçu de toutes les pages
- Бүх хуудсыг харуулах
-
-
-
- Mise en page
- Хуудасны тохиргоо
-
-
-
- Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)
-
-
-
-
- Options d'impression
- Хэвлэх сонголтууд
-
-
-
- Utiliser toute la feuille
- Хуудсыг бүхэлд нь ашиглах
-
-
-
- Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
-
-
-
-
- Adapter le folio à la page
-
-
-
-
- Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.
-
-
-
-
- Imprimer
- Хэвлэх
-
-
-
- Afficher la liste des folios
- Хуудасны жагсаалтыг харах
-
-
-
- Afficher les options d'impression
- Хэвлэх сонголтыг харуулах
-
-
-
- %1 %
- %1%
-
-QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathТөсөл « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameТөсөл %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectНэргүй төсөл
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [зөвхөн унших]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [засагдсан]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageЗагварыг оруулах үед алдаа гарав.
-
- Liste des Folios
- Хуудаснуудын жагсаалт
-
-
-
+ Avertissementmessage box titleАнхааруулга
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentЭнэ бичиг баримт нь QElectroTech-н сүүлийн үеийн хувилбараар хадгалагдсан байна. Бүгд эсвэл зарим хэсэг нь нээгдэхгүй байж болзошгүй. Та юу хийх вэ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Төслийг нээж байна ...</b><br/>Creation of folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Төслийг нээж байна ...</b><br/>Setting up cross references</p>
@@ -7367,337 +7194,337 @@ Que désirez vous faire ?
QETTitleBlockTemplateEditor
-
+ Enregistrer le modèle en cours ?dialog title
-
+ Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?dialog content - %1 is a title block template name
-
+ nouveau_modeletemplate name suggestion when duplicating the default one
-
+ Dupliquer un modèle de cartoucheinput dialog title
-
+ Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copieinput dialog text
-
+ &Nouveaumenu entry
-
+ &Шинэ
-
+ &Ouvrirmenu entry&Нээх
-
+ Ouvrir depuis un fichiermenu entryФайлаас нээх
-
+ &Enregistrermenu entry&Хадгалах
-
+ Enregistrer sousmenu entryНэр өгч хадгалах
-
+ Enregistrer vers un fichiermenu entryФайл руу хадгалах
-
+ &Quittermenu entry&Гарах
-
+ Co&upermenu entryАрилгаж хуулах
-
+ Cop&iermenu entry&Хуулах
-
+ C&ollermenu entry&Хуулж тавмх
-
+ Gérer les logosmenu entry
-
+ Логонуудыг эмхлэх
-
+ Éditer les informations complémentairesmenu entry
-
+ Zoom avantmenu entry
-
+ Zoom arrièremenu entry
-
+ Zoom adaptémenu entry
-
+ Pas de zoommenu entry
-
+ Ajouter une &lignemenu entryЭгнээ &нэмэх
-
+ Ajouter une &colonnemenu entryБагана &нэмэх
-
+ &Fusionner les cellulesmenu entry
-
+ &Séparer les cellulesmenu entry
-
+ Ctrl+Shift+Oshortcut to open a template from a fileCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+Sshortcut to save a template to a fileCtrl+Shift+S
-
+ Ctrl+Qshortcut to quitCtrl+Q
-
+ Ctrl+Tshortcut to manage embedded logosCtrl+T
-
+ Ctrl+Yshortcut to edit extra informationCtrl+Y
-
+ Ctrl+Jshortcut to merge cellsCtrl+J
-
+ Ctrl+Kshortcut to split merged cellCtrl+K
-
+ Ctrl+9shortcut to enable fit zoomCtrl+9
-
+ Ctrl+0shortcut to reset zoomCtrl+0
-
+ &Fichiermenu title&Файл
-
+ &Éditionmenu title&Засах
-
+ Afficha&gemenu titleХаруулах&
-
+ Outilstoolbar titleХэрэгслүүд
-
+ Éditiontoolbar titleЗасах
-
+ Affichagetoolbar titleХаруулах
-
+ Aucune modificationlabel displayed in the undo list when empty
-
+ Annulationsdock titleБуцаах
-
+ Propriétés de la celluledock title
-
+ [Modifié]window title tag[Өөрчлөгдсөн]
-
+ [Lecture seule]window title tag[Зөвхөн унших]
-
+ %1 %2part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag%1 %2
-
+ QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window title
-
+ %1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name%1 - %2
-
+ Ouvrir un modèleFile > open dialog window title
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleФайлыг нээх
-
+ Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
-
+ Enregistrer le modèle sousdialog window title
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Нэр өгч хадгалах
-
+ Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
-
+ Éditer les informations complémentaireswindow title
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
@@ -7705,7 +7532,7 @@ Que désirez vous faire ?
QFileNameEdit
-
+ Les caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
@@ -7722,339 +7549,305 @@ Que désirez vous faire ?QObject
-
+ chargement %p% (%v sur %m)ачаалал %p% (%v on %m)
-
+ Collection QETQET цуглуулга
-
+ Collection utilisateurХэрэглэгчийн цуглуулга
-
+ Collection inconnueҮл мэдэгдэх цуглуулга
-
+ Projet sans titre
-
+ Нэргүй төсөл
-
+ CollectionЦуглуулга
-
+ Chercher/remplacer les propriétés de folioХуудасны тохиргоог хайх / солих
-
+ Chercher/remplacer les propriétés d'éléments.Элементийн тохиргоог хайх / солих.
-
+ Chercher/remplacer des textes independantsБие даасан текстийг хайх / солих
-
+ Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs.Дамжуулагчдын тохиргоог хайх / солих.
-
+ Rechercher / remplacer avancé
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ Хэд хэдэн дамжуулагчийн тохиргоог өөрчлөх
-
+ numero_de_fileries_
-
-
+ Enregister sous...
-
+ Хадгалах
-
-
+ Fichiers csv (*.csv)
-
+ Файлууд csv (*.csv)
-
-
-
+
+ ErreurАлдаа
-
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
-
+ Файлыг солих боломжгүй байна!
-
+ un champ texteТекстийн талбай
-
+ un conducteurДамжуулагч
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteхуулж тавих %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
-
+ modifier le texteundo caption
-
+ modifier un conducteurundo caption
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
-
+ modifier les dimensions du folioundo caption
-
+ Ajouter Нэмж оруулах
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
+ Impossible de charger l'image.
-
-
+ AuteurЗохиогч
-
-
-
+ TitreНэр
-
- Folio
-
-
-
-
-
- Installation
-
-
-
-
-
- Localisation
-
-
-
-
- Rev
-
-
-
-
-
+ Date
-
+ suppressionundo caption
-
- coller
- Хуулж тавих
-
-
-
+ couper des partiesundo caption
-
+ déplacementundo caption
-
+ ajout %1undo captionоруулах %1
-
+ modification nomsundo caption
-
+ amener au premier planundo caption
-
+ rapprocherundo caption
-
+ éloignerundo caption
-
+ envoyer au fondundo caption
-
+ modification informations complementairesundo caption
-
+ redimensionnement %1undo caption -- %1 is the resized primitive type name
-
+ redimensionnement de %1 primitivesundo caption -- %1 always > 1
-
+ Modifier les propriétés
-
+ ArcНум
-
+ Champ texte dynamiqueДинамик текстийн талбай
-
+ Ellipse
-
+ ligne
-
+ Polygone
-
+ Rectangle
-
+ BorneХолболт
-
+
+ Texte
-
+ Текст
@@ -8087,7 +7880,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editor
@@ -8099,7 +7892,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8108,333 +7901,222 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
+
+ Configuration de textes
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Nom de la configuration
-
+ Entrer le nom de la configuration à créer
-
+ Aucune configuration de textes existante.
-
+ Sélectionner une configuration de textes
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément
-
+ Importer la configuration de texte : %1
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Нэгжийн текстийг зөөх
-
+ Déplacer %1 textes d'élément
-
+ Déplacer
-
-
+
+ et ба
-
+ un groupe de texte Текстийн груп
-
+ Folio sans titre
-
+ schema
-
+ Conserver les proportions
-
+ Réinitialiser les dimensions
-
+ Aperçu
-
+ Урьдчилан харах
-
+ Exporter vers le presse-papier
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
-
+ Ajouter une nomenclatureНэршил нэмэх
-
+ Ajouter un sommaireТайлбар нэмэх
-
- nomenclature_
-
-
-
-
- NOMENCLATURE :
-
-
-
-
- A001
- A001
-
-
-
- B001
- В001
-
-
-
- C001
- С001
-
-
-
- D001
-
-
-
-
- E001
-
-
-
-
- F001
- F001
-
-
-
- F002
- F002
-
-
-
- G001
-
-
-
-
- H001
-
-
-
-
- H002
-
-
-
-
- I001
-
-
-
-
- J001
-
-
-
-
- K001
-
-
-
-
- L001
-
-
-
-
- L002
-
-
-
-
- L003
-
-
-
-
- M001
-
-
-
-
- M002
-
-
-
-
- N001
-
-
-
-
- O001
-
-
-
-
- P001
-
-
-
-
-
+ Position du folio
-
+ Хуудасны байрлал
-
- Titre de folio
- Хуудасны нэр
-
-
-
-
+ Numéro de folio
-
+ Хуудасны дугаар
-
- Désignation qet
-
-
-
-
+ Position
-
+ Label
-
+ Нэр
-
+ Formule du label
-
- Désignation
-
-
-
-
- Description
-
-
-
-
+ Commentaire
-
+
+ Description textuelle
+ Бичгэн тайлбар
+
+
+
+ Numéro d'article
+
+
+
+ FabricantҮйлдвэрлэгч
-
+ Numéro de commande
-
+ Жагсаалтын дугаар
-
+ Fournisseur
-
+ Quantité
-
+ Тоо хэмжээ
-
+ UnitéНэгдэл
-
+ Bloc auxiliaire 1Нэмэлт блок 1
-
+
+ Date d'enregistrement du fichier format local
+
+
+
+
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
+
+
+
+
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 2Нэмэлт блок 2
-
+ Numéro interne
-
+ Дотоод дугаар
-
+
+ Fonction
-
+ Функц
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8443,7 +8125,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8452,7 +8134,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8461,7 +8143,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8470,7 +8152,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8479,7 +8161,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8488,7 +8170,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8497,265 +8179,280 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
-
-
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier plan
-
+ Rapprocher
-
+ Éloigner
-
+ Envoyer au fond
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ Ctrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+Home
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
-
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+
+
+ Error launching qet_tb_generator plugin
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
-
-
-
+ BornetooltipХолболт
-
+ Fichier
-
+ Файл
-
+ Installation (=)
-
+
+ Localisation (+)
-
+ Indice de révision
-
+ Version de QElectroTechQElectroTech-н хувилбар
-
+ Nombre de folio
-
+ Numéro du folio précédent
-
+ Numéro du folio suivant
-
+ Titre du projetТөслийн нэр
-
+ Chemin du fichier du projetФайлын замыг харуулах
-
+ Nom du fichier
-
- Date d'enregistrement du fichier
+
+ Tension / Protocole
+ Хүчдэл / Протокол
+
+
+
+ Couleur du fil
-
+
+ Section du fil
+
+
+
+
+ Formule du texte
+ Текстийн томьёо
+
+
+ Heure d'enregistrement du fichier
-
+ Nom du fichier enregistré
-
+ Chemin du fichier enregistréХадгалсан файлын зам
-
+ %1pxtitleblock: absolute width%1px
-
+ %1%titleblock: width relative to total length%1%
-
+ %1% du restanttitleblock: width relative to remaining lengthҮлдэгдэл %1%
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split
-
+ modification des informations complémentairesundo caption
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8764,7 +8461,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8773,171 +8470,196 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ typetitle block cell property human nameтөрөл
-
+ nomtitle block cell property human name
-
+ logotitle block cell property human name
-
+ labeltitle block cell property human name
-
+ affichage du labeltitle block cell property human nameНэршлиийг харуулах
-
+ valeur affichéetitle block cell property human nameХаруулсан утгууд
-
+ alignement du textetitle block cell property human nameТекстийн эгнээ
-
+ taille du textetitle block cell property human name
-
+ ajustement horizontaltitle block cell property human nameХэвтээ тохируулга
-
+ %p% effectué (%v sur %m)%p% хийгдсэн(%v on %m)
-
+ Propriétés du projetwindow title
-
+ Төслийн тохиргоо
-
+ Ajouter un texte d'élémentЭлементийн текст нэмэх
-
-
+
+ Ajouter un groupe de textes d'élémentТекстүүдийн груп нэмэх
-
+ Grouper des textes d'élément
-
+ Supprimer un groupe de textes d'élément
-
+ Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes
-
+ Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes
-
+ Modifier l'alignement d'un groupe de textes
-
+ Modifier les informations de l'élément : %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ modifier le cartoucheundo caption
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
-
+ Éditer les référence croiséedite the cross reference
-
+ Pivoter la selection
-
+ Pivoter %1 textes
-
+ Pivoter
-
+ Эргүүлэх
-
+ %1 groupes de textes %1 Текстүүдийн груп
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow title
-
+ Création de conducteurs
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ this is an error in the code
+
+
+
+
+ Coller
+
+ QTextOrientationWidget
-
+ Ex.Short example stringг.м.
-
+ ExempleLonger example stringЖишээ
@@ -8946,7 +8668,24 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
+Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
+
+
+
+
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
+Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
+
+
+
+
+ Limitation de tableau
+
+
+
+ Modifier la géometrie d'un tableauХүснэгтийн хэмжээсийг өөрчлөх
@@ -8954,52 +8693,52 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetShapeItem
-
+ Ajouter un pointЦэг нэмэх
-
+ Supprimer ce pointЭнэ цэгийг устга
-
+ Ajouter un point à un polygoneПолигонд цэг нэмэх
-
+ Supprimer un point d'un polygoneПолигоноос цэг устгах
-
+ Modifier %1Засах %1
-
+ une ligneЗураас
-
+ un rectangleДөрвөн өнцөгт
-
+ une éllipseЗуйван
-
+ une polyligneОлон зураас
-
+ une shapeХэлбэр
@@ -9043,7 +8782,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
х
-
+ Modifier un rectangleДөрвөн өнцөгтийг өөрчлөх
@@ -9096,7 +8835,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
&Multifilaire
-
+ &Олон шугам
@@ -9111,9 +8850,9 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Ne pas modifier
-
+ Бүү өөрчил
@@ -9139,7 +8878,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Couleur du conducteur
-
+ Чиглүүлэгч шугамын өнгө
@@ -9152,13 +8891,13 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Supprimer ce texte
-
+ Энэ текстийг устгах°
-
+ °
@@ -9173,7 +8912,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Formule du texte :
-
+ Текстийн бүтэц:
@@ -9183,7 +8922,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Fonction :
-
+ Функц :
@@ -9203,7 +8942,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Section du conducteur
-
+ Чиглүүлэх шугамын хэсэг
@@ -9213,7 +8952,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Protective Earth Neutral
-
+ Газардлагын хамгаалалт
@@ -9223,28 +8962,28 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Phase
-
+ Фаз phase
-
+ Фаз Nombre de phase
-
+ Фазын тоо Neutre
-
+ Саармаг neutre
-
+ саармаг
@@ -9269,7 +9008,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Apparence
-
+ Харагдац
@@ -9285,7 +9024,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Style :
-
+ Загвар
@@ -9296,7 +9035,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Couleur secondaire :
-
+ Нэмэлт өнгө:
@@ -9309,19 +9048,19 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineШулуун зураас
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineТасархай зураас
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineЦэг ба зураасууд
@@ -9330,7 +9069,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifierБүү өөрчил
@@ -9360,7 +9099,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Fichier :
-
+ Файл:
@@ -9377,7 +9116,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Ne pas modifier
-
+ Бүү өөрчил
@@ -9387,12 +9126,12 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Auteur :
-
+ Зохиогч:Date :
-
+ Огноо:
@@ -9427,7 +9166,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Date fixe :
-
+ Зассан огноо:
@@ -9467,7 +9206,7 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
Supprimer ce texte
-
+ Энэ текстийг устгах
@@ -9573,7 +9312,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Élément
-
+ Элемент
@@ -9603,7 +9342,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Remplacer :
-
+ Орлуулах :
@@ -9628,93 +9367,108 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Remplacer
-
+ Дахин байрлуулах
-
+ Quitter
-
+ Correspondance :
-
+ FoliosХуудаснууд
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Элементүүд
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
+ Conducteurs
-
+ Дамжуулагчид
-
+ Inconnue
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Sélectionner les éléments de ce folio
+
+
+
+
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
+
+
+
+
+ Sélectionner les textes de ce folio
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [édité]
@@ -9782,13 +9536,13 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowХуудасны автомат дугаарлалт
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9805,13 +9559,13 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle windowДамжуулагчийн дугаарлалт
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9987,28 +9741,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.Хаалттай олон өнцөгт
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une forme
-
+ Fermer le polygoneОлон өнцөгтийг хаах
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -10020,1989 +9774,1989 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
StyleEditor
-
-
- Noir
- element part color
-
-
-
-
- Blanc
- element part color
-
-
- Vert
+ Noirelement part color
- Rouge
+ Blancelement part color
- Bleu
+ Vertelement part color
- Gris
+ Rougeelement part color
- Marron
+ Bleuelement part color
- Jaune
+ Griselement part color
- Cyan
+ Marronelement part color
- Magenta
+ Jauneelement part color
- Gris clair
+ Cyanelement part color
- Orange
+ Magentaelement part color
- Violet
+ Gris clair
+ element part color
+
+
+
+
+ Orangeelement part color
- Pink : Pink
- element part color
-
-
-
-
- Pink : LightPink
+ Violetelement part color
- Pink : HotPink
+ Pink : Pinkelement part color
- Pink : DeepPink
+ Pink : LightPinkelement part color
- Pink : PaleVioletRed
+ Pink : HotPinkelement part color
- Pink : MediumVioletRed
+ Pink : DeepPinkelement part color
- Red : LightSalmon
+ Pink : PaleVioletRedelement part color
- Red : Salmon
+ Pink : MediumVioletRedelement part color
- Red : DarkSalmon
+ Red : LightSalmonelement part color
- Red : LightCoral
+ Red : Salmonelement part color
- Red : IndianRed
+ Red : DarkSalmonelement part color
- Red : Crimson
+ Red : LightCoralelement part color
- Red : Firebrick
+ Red : IndianRedelement part color
- Red : DarkRed
+ Red : Crimsonelement part color
- Red : Red
+ Red : Firebrickelement part color
- Orange : OrangeRed
+ Red : DarkRedelement part color
- Orange : Tomato
+ Red : Redelement part color
- Orange : Coral
+ Orange : OrangeRedelement part color
- Orange : DarkOrange
+ Orange : Tomatoelement part color
- Orange : Orange
+ Orange : Coralelement part color
- Yellow : Yellow
+ Orange : DarkOrangeelement part color
- Yellow : LightYellow
+ Orange : Orangeelement part color
- Yellow : LemonChiffon
+ Yellow : Yellowelement part color
- Yellow : LightGoldenrodYellow
+ Yellow : LightYellowelement part color
- Yellow : PapayaWhip
+ Yellow : LemonChiffonelement part color
- Yellow : Moccasin
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part color
- Yellow : PeachPuff
+ Yellow : PapayaWhipelement part color
- Yellow : PaleGoldenrod
+ Yellow : Moccasinelement part color
- Yellow : Khaki
+ Yellow : PeachPuffelement part color
- Yellow : DarkKhaki
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part color
- Yellow : Gold
+ Yellow : Khakielement part color
- Brown : Cornsilk
+ Yellow : DarkKhakielement part color
- Brown : BlanchedAlmond
+ Yellow : Goldelement part color
- Brown : Bisque
+ Brown : Cornsilkelement part color
- Brown : NavajoWhite
+ Brown : BlanchedAlmondelement part color
- Brown : Wheat
+ Brown : Bisqueelement part color
- Brown : Burlywood
+ Brown : NavajoWhiteelement part color
- Brown : Tan
+ Brown : Wheatelement part color
- Brown : RosyBrown
+ Brown : Burlywoodelement part color
- Brown : SandyBrown
+ Brown : Tanelement part color
- Brown : Goldenrod
+ Brown : RosyBrownelement part color
- Brown : DarkGoldenrod
+ Brown : SandyBrownelement part color
- Brown : Peru
+ Brown : Goldenrodelement part color
- Brown : Chocolate
+ Brown : DarkGoldenrodelement part color
- Brown : SaddleBrown
+ Brown : Peruelement part color
- Brown : Sienna
+ Brown : Chocolateelement part color
- Brown : Brown
+ Brown : SaddleBrownelement part color
- Brown : Maroon
+ Brown : Siennaelement part color
- Green : DarkOliveGreen
+ Brown : Brownelement part color
- Green : Olive
+ Brown : Maroonelement part color
- Green : OliveDrab
+ Green : DarkOliveGreenelement part color
- Green : YellowGreen
+ Green : Oliveelement part color
- Green : LimeGreen
+ Green : OliveDrabelement part color
- Green : Lime
+ Green : YellowGreenelement part color
- Green : LawnGreen
+ Green : LimeGreenelement part color
- Green : Chartreuse
+ Green : Limeelement part color
- Green : GreenYellow
+ Green : LawnGreenelement part color
- Green : SpringGreen
+ Green : Chartreuseelement part color
- Green : MediumSpringGreen
+ Green : GreenYellowelement part color
- Green : LightGreen
+ Green : SpringGreenelement part color
- Green : PaleGreen
+ Green : MediumSpringGreenelement part color
- Green : DarkSeaGreen
+ Green : LightGreenelement part color
- Green : MediumAquamarine
+ Green : PaleGreenelement part color
- Green : MediumSeaGreen
+ Green : DarkSeaGreenelement part color
- Green : SeaGreen
+ Green : MediumAquamarineelement part color
- Green : ForestGreen
+ Green : MediumSeaGreenelement part color
- Green : Green
+ Green : SeaGreenelement part color
- Green : DarkGreen
+ Green : ForestGreenelement part color
- Cyan : Aqua
+ Green : Greenelement part color
- Cyan : Cyan
+ Green : DarkGreenelement part color
- Cyan : LightCyan
+ Cyan : Aquaelement part color
- Cyan : PaleTurquoise
+ Cyan : Cyanelement part color
- Cyan : Aquamarine
+ Cyan : LightCyanelement part color
- Cyan : Turquoise
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part color
- Cyan : MediumTurquoise
+ Cyan : Aquamarineelement part color
- Cyan : DarkTurquoise
+ Cyan : Turquoiseelement part color
- Cyan : LightSeaGreen
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part color
- Cyan : CadetBlue
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part color
- Cyan : DarkCyan
+ Cyan : LightSeaGreenelement part color
- Cyan : Teal
+ Cyan : CadetBlueelement part color
- Blue : LightSteelBlue
+ Cyan : DarkCyanelement part color
- Blue : PowderBlue
+ Cyan : Tealelement part color
- Blue : LightBlue
+ Blue : LightSteelBlueelement part color
- Blue : SkyBlue
+ Blue : PowderBlueelement part color
- Blue : LightSkyBlue
+ Blue : LightBlueelement part color
- Blue : DeepSkyBlue
+ Blue : SkyBlueelement part color
- Blue : DodgerBlue
+ Blue : LightSkyBlueelement part color
- Blue : CornflowerBlue
+ Blue : DeepSkyBlueelement part color
- Blue : SteelBlue
+ Blue : DodgerBlueelement part color
- Blue : RoyalBlue
+ Blue : CornflowerBlueelement part color
- Blue : Blue
+ Blue : SteelBlueelement part color
- Blue : MediumBlue
+ Blue : RoyalBlueelement part color
- Blue : DarkBlue
+ Blue : Blueelement part color
- Blue : Navy
+ Blue : MediumBlueelement part color
- Blue : MidnightBlue
+ Blue : DarkBlueelement part color
- Purple : Lavender
+ Blue : Navyelement part color
- Purple : Thistle
+ Blue : MidnightBlueelement part color
- Purple : Plum
+ Purple : Lavenderelement part color
- Purple : Violet
+ Purple : Thistleelement part color
- Purple : Orchid
+ Purple : Plumelement part color
- Purple : Fuchsia
+ Purple : Violetelement part color
- Purple : Magenta
+ Purple : Orchidelement part color
- Purple : MediumOrchid
+ Purple : Fuchsiaelement part color
- Purple : MediumPurple
+ Purple : Magentaelement part color
- Purple : BlueViolet
+ Purple : MediumOrchidelement part color
- Purple : DarkViolet
+ Purple : MediumPurpleelement part color
- Purple : DarkOrchid
+ Purple : BlueVioletelement part color
- Purple : DarkMagenta
+ Purple : DarkVioletelement part color
- Purple : Purple
+ Purple : DarkOrchidelement part color
- Purple : Indigo
+ Purple : DarkMagentaelement part color
- Purple : DarkSlateBlue
+ Purple : Purpleelement part color
- Purple : SlateBlue
+ Purple : Indigoelement part color
- Purple : MediumSlateBlue
+ Purple : DarkSlateBlueelement part color
- White : White
+ Purple : SlateBlueelement part color
- White : Snow
+ Purple : MediumSlateBlueelement part color
- White : Honeydew
+ White : Whiteelement part color
- White : MintCream
+ White : Snowelement part color
- White : Azure
+ White : Honeydewelement part color
- White : AliceBlue
+ White : MintCreamelement part color
- White : GhostWhite
+ White : Azureelement part color
- White : WhiteSmoke
+ White : AliceBlueelement part color
- White : Seashell
+ White : GhostWhiteelement part color
- White : Beige
+ White : WhiteSmokeelement part color
- White : OldLace
+ White : Seashellelement part color
- White : FloralWhite
+ White : Beigeelement part color
- White : Ivory
+ White : OldLaceelement part color
- White : AntiqueWhite
+ White : FloralWhiteelement part color
- White : Linen
+ White : Ivoryelement part color
- White : LavenderBlush
+ White : AntiqueWhiteelement part color
- White : MistyRose
+ White : Linenelement part color
- Gray : Gainsboro
+ White : LavenderBlushelement part color
- Gray : LightGray
+ White : MistyRoseelement part color
- Gray : Silver
+ Gray : Gainsboroelement part color
- Gray : DarkGray
+ Gray : LightGrayelement part color
- Gray : Gray
+ Gray : Silverelement part color
- Gray : DimGray
+ Gray : DarkGrayelement part color
- Gray : LightSlateGray
+ Gray : Grayelement part color
- Gray : SlateGray
+ Gray : DimGrayelement part color
- Gray : DarkSlateGray
+ Gray : LightSlateGrayelement part color
- Gray : Black
+ Gray : SlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DarkSlateGrayelement part color
+ Gray : Black
+ element part color
+
+
+
+ Aucunelement part color
-
+ Normalelement part line style
-
-
-
-
- Tiret
- element part line style
-
-
-
-
- Pointillé
- element part line style
-
+ Хэвийн
+ Tiret
+ element part line style
+ Тасархай
+
+
+
+ Pointillé
+ element part line style
+ Цэгтэй
+
+
+ Traits et pointselement part line style
-
+ Nulleelement part weight
-
+ Fineelement part weight
-
+ Normaleelement part weight
-
+ Хэвийн
-
+ Forteelement part weight
-
+ Élevéelement part weight
-
+ Aucunelement part filling
-
+ Noirelement part filling
-
+ Blancelement part filling
-
+ Vertelement part filling
-
+ Rougeelement part filling
-
+ Bleuelement part filling
-
+ Griselement part filling
-
+ Marronelement part filling
-
+ Jauneelement part filling
-
+ Cyanelement part filling
-
+ Magentaelement part filling
-
+ Gris clairelement part filling
-
+ Orangeelement part filling
-
+ Violetelement part filling
-
+ Pink : Pinkelement part filling
-
+ Pink : LightPinkelement part filling
-
+ Pink : HotPinkelement part filling
-
+ Pink : DeepPinkelement part filling
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part filling
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part filling
-
+ Red : LightSalmonelement part filling
-
+ Red : Salmonelement part filling
-
+ Red : DarkSalmonelement part filling
-
+ Red : LightCoralelement part filling
-
+ Red : IndianRedelement part filling
-
+ Red : Crimsonelement part filling
-
+ Red : Firebrickelement part filling
-
+ Red : DarkRedelement part filling
-
+ Red : Redelement part filling
-
+ Orange : OrangeRedelement part filling
-
+ Orange : Tomatoelement part filling
-
+ Orange : Coralelement part filling
-
+ Orange : DarkOrangeelement part filling
-
+ Orange : Orangeelement part filling
-
+ Yellow : Yellowelement part filling
-
+ Yellow : LightYellowelement part filling
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part filling
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Yellow : Moccasinelement part filling
-
+ Yellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part filling
-
+ Yellow : Khakielement part filling
-
+ Yellow : DarkKhakielement part filling
-
+ Yellow : Goldelement part filling
-
+ Brown : Cornsilkelement part filling
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Brown : Bisqueelement part filling
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Brown : Wheatelement part filling
-
+ Brown : Burlywoodelement part filling
-
+ Brown : Tanelement part filling
-
+ Brown : RosyBrownelement part filling
-
+ Brown : SandyBrownelement part filling
-
+ Brown : Goldenrodelement part filling
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part filling
-
+ Brown : Peruelement part filling
-
+ Brown : Chocolateelement part filling
-
+ Brown : SaddleBrownelement part filling
-
+ Brown : Siennaelement part filling
-
+ Brown : Brownelement part filling
-
+ Brown : Maroonelement part filling
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part filling
-
+ Green : Oliveelement part filling
-
+ Green : OliveDrabelement part filling
-
+ Green : YellowGreenelement part filling
-
+ Green : LimeGreenelement part filling
-
+ Green : Limeelement part filling
-
+ Green : LawnGreenelement part filling
-
+ Green : Chartreuseelement part filling
-
+ Green : GreenYellowelement part filling
-
+ Green : SpringGreenelement part filling
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part filling
-
+ Green : LightGreenelement part filling
-
+ Green : PaleGreenelement part filling
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part filling
-
+ Green : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part filling
-
+ Green : SeaGreenelement part filling
-
+ Green : ForestGreenelement part filling
-
+ Green : Greenelement part filling
-
+ Green : DarkGreenelement part filling
-
+ Cyan : Aquaelement part filling
-
+ Cyan : Cyanelement part filling
-
+ Cyan : LightCyanelement part filling
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Cyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Cyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Cyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Cyan : Tealelement part filling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part filling
-
+ Blue : PowderBlueelement part filling
-
+ Blue : LightBlueelement part filling
-
+ Blue : SkyBlueelement part filling
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Blue : SteelBlueelement part filling
-
+ Blue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Blue : Blueelement part filling
-
+ Blue : MediumBlueelement part filling
-
+ Blue : DarkBlueelement part filling
-
+ Blue : Navyelement part filling
-
+ Blue : MidnightBlueelement part filling
-
+ Purple : Lavenderelement part filling
-
+ Purple : Thistleelement part filling
-
+ Purple : Plumelement part filling
-
+ Purple : Violetelement part filling
-
+ Purple : Orchidelement part filling
-
+ Purple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Purple : Magentaelement part filling
-
+ Purple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Purple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Purple : BlueVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkOrchidelement part filling
-
+ Purple : DarkMagentaelement part filling
-
+ Purple : Purpleelement part filling
-
+ Purple : Indigoelement part filling
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Purple : SlateBlueelement part filling
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part filling
-
+ White : Whiteelement part filling
-
+ White : Snowelement part filling
-
+ White : Honeydewelement part filling
-
+ White : MintCreamelement part filling
-
+ White : Azureelement part filling
-
+ White : AliceBlueelement part filling
-
+ White : GhostWhiteelement part filling
-
+ White : WhiteSmokeelement part filling
-
+ White : Seashellelement part filling
-
+ White : Beigeelement part filling
-
+ White : OldLaceelement part filling
-
+ White : FloralWhiteelement part filling
-
+ White : Ivoryelement part filling
-
+ White : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ White : Linenelement part filling
-
+ White : LavenderBlushelement part filling
-
+ White : MistyRoseelement part filling
-
+ Gray : Gainsboroelement part filling
-
+ Gray : LightGrayelement part filling
-
+ Gray : Silverelement part filling
-
+ Gray : DarkGrayelement part filling
-
+ Gray : Grayelement part filling
-
+ Gray : DimGrayelement part filling
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : SlateGrayelement part filling
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : Blackelement part filling
-
+ Lignes Horizontaleselement part filling
-
+ Lignes Verticaleselement part filling
-
+ Hachures gaucheelement part filling
-
+ Hachures droiteelement part filling
-
+ Antialiasing
-
+ Apparence :
-
+ Contour :
-
+ Remplissage :
-
+ Style :
-
+ Загвар
-
+ Épaisseur :
-
+ Géométrie :
-
+ style antialiasing
-
+ style couleur
-
+ style ligne
-
+ style epaisseur
-
+ style remplissage
@@ -12035,7 +11789,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
SQL хүсэлт :
-
+ PositionБайрлал
@@ -12043,123 +11797,133 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalEditor
-
+ NordХойд зүг
-
+ EstЗүүн зүг
-
+ SudӨмнө зүг
-
+ OuestБаруун зүг
-
+ Position : Байрлал:
-
+ x : x:
-
+ y : y:
-
+ Orientation : Чиглэл:
-
+
+ Name :
+
+
+
+ Modifier l'orientation d'une borneХолболтын чигийг өөрчлөх
-
-
+
+ Déplacer une borneХолболтыг зөөх
+
+
+ Modifier le nom du terminal
+
+ TextEditor
-
+ FormФорм
-
+ Y :Y :
-
+ Police :Фонт :
-
+ °°
-
+ Rotation :Эргэлт :
-
+ X :X :
-
+ Entrer votre texte iciТекстээ энд оруулна уу
-
+ Couleur :Өнгө :
-
+ Modifier le contenu d'un champ texteТекстийн талбайн агуулгыг засах
-
-
+
+ Déplacer un champ texteТекстийн талбайг зөөх
-
+ Pivoter un champ texteТекстийн хэсгийг эргүүлэх
-
-
+
+ Modifier la police d'un texteТекстийн фонтыг өөрчлөх
-
+ Modifier la couleur d'un texteТекстийн өнгийг өөрчлөх
@@ -12167,37 +11931,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockDimensionWidget
-
+ Largeur :default dialog labelӨргөн :
-
+ Absolua traditional, absolute measureҮнэмлэхүй
-
+ Relatif au totala percentage of the total widthНийт харьцангуй
-
+ Relatif au restanta percentage of what remains from the total widthҮлдсэнтэйгээ харьцангуй
-
+ %spinbox suffix when changing the dimension of a row/column%
-
+ pxspinbox suffix when changing the dimension of a row/columnрх
@@ -12317,7 +12081,7 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
Titre :
-
+ Нэр:
@@ -12351,30 +12115,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
-
+ Éditer ce modèlemenu entry
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actions
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoАвтомат дугаарлагч үүсгэх
-
+ Modèle par défaut
@@ -12382,13 +12146,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2
-
+ %1 %1
@@ -12396,146 +12160,146 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Нүдний төрөл:
-
+ VideХоосон
-
+ TexteТекст
-
-
+
+ LogoЛого
-
+ Nom :Нэр:
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.
-
+ Aucun logoЛого байхгүй
-
+ Gérer les logosЛогонуудыг эмхлэх
-
+ Afficher un label :Нэрийг харуулах:
-
-
+
+ EditerЗасах
-
+ Texte :Текст:
-
+ Alignement :Эгнээ:
-
+ horizontal :хөндлөн:
-
+ GaucheЗүүн
-
+ CentréТөв
-
+ DroiteБаруун
-
+ vertical :босоо:
-
+ HautДээд
-
+ MilieuДунд
-
+ BasДоод
-
+ Police :Фонт:
-
+ Ajuster la taille de police si besoinХэрэгтэй бол фонтны хэмжээг тохируулах
-
+ Label de cette celluleЭнэ нүдний нэр
-
+ Valeur de cette celluleЭнэ нүдний утга
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoЛого байхгүй
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellНүдийг засах: %1
-
- Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
+
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.
@@ -12543,13 +12307,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleНэрний загварыг устгах уу?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12560,13 +12324,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formЭх үүсвэр цуглуулга
-
+ Modèle existantused in save as formБэлэн байгаа загвар
@@ -12575,13 +12339,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formЭсвэл шинэ нэр
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryШинэ загвар (нэрийг оруулна уу)
@@ -12590,125 +12354,125 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logos
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :
-
+ Ajouter un logoЛого нэмэх
-
+ Exporter ce logoЭнэ логог гаргаж авах
-
+ Supprimer ce logoЭнэ логог арилга
-
+ PropriétésТохиргоо
-
+ Nom :Нэр:
-
-
+
+ RenommerДахин нэр өгөх
-
-
+
+ Type :Төрөл:
-
+ Logo déjà existant
-
+ RemplacerДахин байрлуулах
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?
-
+ Type : %1Төрөл: %1
-
+ Choisir une image / un logoЗураг / лого сонгох
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ ErreurАлдаа
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifié
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logo
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifié
-
+ Renommer un logoЛогог шинээр нэрлэнэ үү
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Та шинэ нэр оруулах хэрэгтэй.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.
@@ -12716,118 +12480,118 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withБаганын өргөнийг өөрчил
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthӨргөн:
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightЭгнээний өндрийг өөрчил
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightӨндөр:
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuБагана нэмэх(өмнө)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuЭгнээ нэмэх(өмнө)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuБагана нэмэх(дараа)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuЭгнээ нэмэх(дараа)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuЭнэ баганын хэмжээсийг өөрчил
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuЭнэ эгнээний хэмжээсийг өөрчил
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuЭнэ баганыг устга
-
+ Supprimer cette lignecontext menuЭнэ эгнээг устга
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuЭнэ харагдацын өргөнийг өөрчил
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuӨргөнийг өөрчил
-
+ Largeur de l'aperçu :Өргөн:
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12837,7 +12601,7 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
@@ -12845,7 +12609,7 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateНийт өргөн: %1px
@@ -12854,13 +12618,13 @@ Longueur maximale : %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idНэргүй төслийн блокуудын нэр "%1"
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleТөслийн блокуудын нэр "%1"
@@ -12985,52 +12749,52 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ BobineОроомог
-
+ Organe de protectionХамгаалалтын эрхтэн
-
+ Commutateur / boutonУнтраалга / кноп
-
+ En bas de pageДоод хэсэг
-
+ Sous le label de l'élémentЭлементийн нэрний доор
-
+ TopДээд
-
+ BottomДоод
-
+ LeftЗүүн
-
+ RigthБаруун
-
+ Text alignmentТекстийн эгнээ
@@ -13058,27 +12822,27 @@ Longueur maximale : %2px
Төсөл :
-
+ SélectionСонголт
-
+ NomНэр
-
+ Folio sans titreНэргүй хуудас
-
+ Désélectionner toutЮу ч сонгохгүй байх
-
+ Sélectionner toutБүгдийг сонгох
@@ -13086,12 +12850,12 @@ Longueur maximale : %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projet
-
+ sans_nom
@@ -13099,7 +12863,7 @@ Longueur maximale : %2px
qdesigner_internal::ColorAction
-
+ Text ColorТекстийн өнгө
@@ -13107,7 +12871,7 @@ Longueur maximale : %2px
qdesigner_internal::HtmlTextEdit
-
+ Insert HTML entityHTML оруулах
@@ -13115,27 +12879,27 @@ Longueur maximale : %2px
qdesigner_internal::RichTextEditorDialog
-
+ Edit textТекстийг өөрчлах
-
+ Rich TextТекстийг баяжуулах
-
+ SourceЭх үүсвэр
-
+ &OK&ОК
-
+ &Cancel&Цуцлах
@@ -13143,77 +12907,77 @@ Longueur maximale : %2px
qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar
-
+ Texte en grasТекстийг тодруулах
-
+ CTRL+BCTRL+B
-
+ Texte en italiqueИталик
-
+ CTRL+ICTRL+I
-
+ Texte souligéДоогуур зураас
-
+ CTRL+UCTRL+U
-
+ Left AlignЗүүн эгнээ
-
+ CenterТөв
-
+ Right AlignБаруун эгнээ
-
+ JustifyМөрийг тэгшлэх
-
+ SuperscriptМөрний дээрх индекс
-
+ SubscriptМөрний доод индекс
-
+ Insérer un lienХолбоос оруулах
-
+ Insert &ImageЗураг оруулах
-
+ Simplify Rich TextТекстийг баяжуулах
diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts
index 641ac3bc5..5c4af58ff 100644
--- a/lang/qet_nb.ts
+++ b/lang/qet_nb.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectrotech er en applikasjon for å lage elektroskjemategninger
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleOpprinnelig idé
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementProgrammering
-
+ Convertisseur DXFDXF-konverter
-
+ Plugin BornierKlemmeplan-plugin
-
+ CollectionBibliotek
-
-
+
+ Traduction en espagnolSpansk oversettelse
-
-
+
+ Traduction en russeRussisk oversettelse
-
+ Traduction en portugaisPortugisik oversettelse
-
+ Traduction en tchèqueTsjekkisk oversettelse
-
+ Traduction en polonaisPolsk oversettelse
-
-
+
+ Traduction en allemandTysk oversettelse
-
+ Traduction en roumainRumenisk oversettelse
-
+ Traduction en italienItaliensk oversettelse
-
+ Traduction en arabeArabisk oversettelse
-
+ Traduction en croateKroatisk oversettelse
-
+ Traduction en catalanKatalansk oversettelse
-
-
+
+ Traduction en grecGresk oversettelse
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisNederlandsk oversettelse
-
+ Traduction en flamandFlæmisk oversettelse
-
+ Traduction en danoisDansk oversettelse
-
+ Traduction en brézilienBrasiliansk oversettelse
-
-
+
+ Traduction en TurcTurkisk oversettelse
-
+ Traduction en hongroisUngarsk oversettelse
-
+ Paquets Fedora et Red HatFeodora og Red Hat pakker
-
+ Paquets MageiaMageia pakker
-
-
+
+ Paquets DebianDebian pakker
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo pakker
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakker
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakker
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X pakker
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakker
-
+ IcônesSymboler
-
-
+
+ DocumentationDokumentasjon
-
+ Collection d'élémentsDelesamling
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets SnapSnap pakker
@@ -377,17 +377,17 @@
Konfigurasjon
-
+ ContenuInnhold
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableauVelg tabelloverskriftenes skrifttype
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableauVelg tabellfeltenes skrifttype
@@ -403,34 +403,34 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Midtpunktet :
-
+ Diamètres : Diameter :
-
+ horizontal :vannrettt :horisontal :
-
+ vertical :loddrett :vertikal :
-
+ Angle de départ :Startvinkel :
-
+ Angle :Vinkel :
@@ -468,7 +468,7 @@
Konfigurer
-
+ Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+P
@@ -568,28 +568,28 @@
Eksisterende
-
+ Under DevelopmentI utvikling
-
+ InstallingFor montasje
-
+ BuiltSom bygget
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowBehandling av autonummerering
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -727,8 +727,8 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Sett inn variabel :
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleSett inn sammensatt tekst med hjelp av de tilgjenglige variablene
@@ -736,13 +736,13 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEndre ledernes egenskaper
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEndre flere ledernes egenskaper samtidig
@@ -761,13 +761,13 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Bruk lederegenskaper for alle leder av dette potensialet
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEndre denne ledernes egenskaper
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEndre flere ledernes egenskaper samtidig
@@ -1002,19 +1002,19 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Type :
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineHel linje
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed linePunktelinje
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineStrekpunkt
@@ -1036,7 +1036,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitiveSkyve basisfunksjon
@@ -1044,7 +1044,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Diagram
-
+ Modifier la profondeurEndre nivå av utvalget
@@ -1084,7 +1084,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
DiagramImageItem
-
+ une imageett bilde
@@ -1092,7 +1092,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titleSideegenskaper
@@ -1101,7 +1101,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreHold inne [Strg] for å skyve fritt
@@ -1109,45 +1109,45 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipSkjemaet lages i dette området
-
+ Coller icicontext menu actionLim inn her
-
+ Collage multipleLim inn flere ganger
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesKoble utvalgte kontakter
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsIngen tittel
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurVelg ny lederfarge
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEndre lederegenskaper
@@ -1174,12 +1174,12 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
DynamicElementTextItem
-
+ TexteTekst
-
+ Éditer un texte d'élémentEndre komponenttekst
@@ -1259,210 +1259,210 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
DynamicElementTextModel
-
+ PropriétéEgenskaper
-
+ ValeurVerdi
-
+ Source du texteTekstkilde
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurBrukertekst
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élémentKomponentinformasjon
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composéSammensatt tekst
-
+ TexteTekst
-
+ InformationInformasjon
-
+ Mon texte composéMin sammensatt tekst
-
+ TailleStørrelse
-
+ PoliceSkrifttype
-
+ CouleurFarge
-
-
+
+ CadreRamme
-
+ LargeurBredde
-
-
+
+ Position XX-posisjon
-
-
+
+ Position YY-posisjon
-
-
+
+ RotationRotasjon
-
+ Conserver la rotation visuel
-
-
+
+ AlignementPlassering
-
+ ÉditerEndre
-
+ Éditer un texte d'élémentEndre komponenttekst
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élémentEndre komponenttekstens størrelse
-
+ Modifier la police d'un texte d'élémentEndre komponenttekstenes skrifttype
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élémentEndre komponenttekstenes skriftfarge
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élémentEndre komponenttekstenes ramme
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élémentEndre komponenttekstenes bredde
-
+ Déplacer un texte d'élémentEndre komponenttekstenes plassering
-
+ Pivoter un texte d'élémentRotere komponenttekst
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élémentEndre komponenttekstenes justering
-
+ Éditer un groupe de textesEndre en tekstgruppe
-
-
-
+
+
+ GaucheVenstre
-
-
-
+
+
+ DroiteHøyre
-
-
-
+
+
+ CentreMidtstilt
-
+ Ajustement verticalLinjeavstand
-
+ Maintenir en bas de pageVed sidenes nedre kant
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupeFlytt tekst til en annen gruppe
@@ -1536,54 +1536,54 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Justering
-
-
+
+ Déplacer un champ texteSkyve tekstfelt
-
+ Pivoter un champ texteRotere tekstfelt
-
+ Modifier le texte d'un champ texteEndre tekstfeltenes tekst
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texteEndre tekstfeltenes skrifttype
-
+ Modifier le cadre d'un champ texteEndre tekstfeltenes ramme
-
+ Modifier la largeur d'un texteEndre tekstfeltenes bredde
-
+ Modifier l'information d'un texteEndre tekstinformasjon
-
+ Modifier la source de texte, d'un texteEndre tekstkilden
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteEndre teksfeltenes justering
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteEndre tekstfeltenes farge
@@ -1591,32 +1591,32 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateurBrukertekst
-
+ Information de l'élémentKomponentinformasjon
-
+ Texte composéSammensatt tekst
-
+ GaucheVenstre
-
+ CentreMidtstilt
-
+ DroiteHøyre
@@ -1624,8 +1624,8 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Element
-
-
+
+ Label + commentaireKomponentkode og kommentar
@@ -1633,107 +1633,107 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleÅpne komponent
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentVelg komponent som skal åpnes
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleLagre komponent
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentVelg komponent du skal lagre definisjonen i
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleÅpne en kategori
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentVelg kategori
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleLagre kategori
-
+ TitreTittel
-
+ LabelKomponentkode
-
+ Nom du nouveau dossierNavn av ny perm
-
+ Nom du nouvel élémentFilnavn av ny komponent
-
+ Sélection inexistantemessage box titleUgyldig utvalg
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentUtvalgt komponent/perm finnes ikke.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleFeil utvalg
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentUtvalget er ikke en komponent
-
+ Écraser l'élément ?message box titleErstatte eksisterende komponent?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentKomponent finnes allerede. Skal den erstattes?
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentDu må velge enten en komponent eller en kategori
@@ -1765,7 +1765,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Form
-
+ InformationsInformasjoner
@@ -1833,83 +1833,83 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Verdi
-
-
+
+ SimpleEnkel
-
+ MaîtreMaster
-
+ EsclaveSlave
-
+ Renvoi de folio suivantreferanse til neste side
-
+ Renvoi de folio précédentreferanse fra forrige side
-
+ BornierRekkeklemme
-
+ Normalement ouvertNO/ubetjent åpen
-
+ Normalement ferméNC/ubetjent lukket
-
+ InverseurVeksler
-
+ PuissanceLastkontakt
-
+ Temporisé travailforsinket på
-
+ Temporisé reposforsinket av
-
+ Temporisé travail & reposforsinket av og på
-
+ BobineSpole
-
+ Organe de protectionVern
-
+ Commutateur / boutonBryter / knapp
@@ -1917,85 +1917,85 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralFelles
-
+ Élement
Komponent
-
+ Nom : %1
Navn : %1
-
+ Folio : %1
Side : %1
-
+ Type : %1
Type: %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
Posisjon : %1
-
+ Rotation : %1°
Rotasjon : %1
-
+ Dimensions : %1*%2
Størrelse : %1*%2
-
+ Bornes : %1
Tilkoblinger : %1
-
+ Emplacement : %1
Filbane : %1
-
+ Retrouver dans le panelFinn i katalogen
-
+ Éditer l'élémentEndre komponent
@@ -2138,22 +2138,22 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
SQL-forespørsel
-
+ PositionPosisjon
-
+ Titre du folioSidenes tittel
-
+ Position du folioSidenes plassering
-
+ Numéro du folioSidenummer
@@ -2161,29 +2161,29 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveSkyve basisfunkjon
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEndre informasjon om autorene
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Tekstfeltet bør brukes for å lagre informasjon om autor, lisens eller annen nyttig informasjon
-
+ Éditer les nomswindow titleEndre navnene
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Du kan endre komponentnavnet i forskjellige språk
@@ -2191,101 +2191,101 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
ElementsCategoryEditor
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titleUtvalget er ikke en kategori
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentUtvalget er ikke en kategori. Avbrutt.
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleKategoriet finnes ikke
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentUtvalgt kategori finnes ikke. Avbrutt.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleEndre en kategori
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleLag en ny kategori
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryDen nye kategoriens navn
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleBare lesetilgang
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentDu mangler myndighet for å endre kategoriet, den åpnes bare skrivebeskyttet
-
+ Nom interne : Filnavn
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Du bør angi et gyldig språknavn for kategoriet
-
+ Nom interne manquantmessage box titleKomponentens filnavn mangler
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentDu må angi et gyldig filnavn for komponenten
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleFilnavnet er allerede i bruk
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentDet valgte filnavnet er allerede brukt av en eksisterende kategori. Velg et annet filnavn
-
+ Erreurmessage box titleFeil
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentKan ikke lage kategoriet
@@ -2294,98 +2294,98 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantÅpne kategoriperm
-
+ Éditer l'élémentEndre komponent
-
+ Supprimer l'élémentSlett komponent
-
+ Supprimer le dossierSlett kategoripermen
-
+ Recharger les collectionsLast inn komponentsamling på nytt
-
+ Éditer le dossierEndre perm
-
+ Nouveau dossierNy perm
-
+ Nouvel élémentNytt komponent
-
+ Afficher uniquement ce dossierVis bare denne permen
-
+ Afficher tous les dossiersVis alle permer
-
+ Propriété du dossierPermenes egenskaper
-
+ RechercherSøk
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleSlett komponent
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentSkal komponenten virkelig slettes?
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleKomponent slettes
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentKomponent kunne ikke slettes
-
+ Supprimer le dossier?message box titleSkal hele permen slettes?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -2393,24 +2393,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Alle underkategorier og komponenter i kategorien vil også bli slettet
-
+ Suppression du dossiermessage box titleKategoripermen slettes
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentKlarte ikke å slette kategoripermen
-
+ Le dossier %1 contientPermen % inneholder
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n komponent, fordelt
@@ -2418,7 +2418,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ dans %n dossier(s).på %n kategoriperm
@@ -2426,17 +2426,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1Filbane til kategoriet : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Filbane i filsystemet : %1
-
+ Propriété du dossier %1Egenskaper til kategoriepermen %1
@@ -2444,48 +2444,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDobbeltklikk for å utvikle og endre prosjektet
-
+ Cartouches embarquéstilknyttede tegningsmaler
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDobbeltklikk for å åpne eller lukke malsamlingen
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateDra og slipp tegningsmalen for å bruke den på denne siden
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDobbeltklikk for å åpne eller lukke malsamlingen "QElectroTech-Tegningsmaler"
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDenne samling av tegingsmaler leveres som standard med QElectroTech. Den er en fast del av programmet og kan ikke endres
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDobbeltklikk for å åpne eller lukke din egen samling av tegningsmaler
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDette er din egen samling av tegingsmaler. Bruk den for å lage, endre og lagre dine egne tegningsmaler
@@ -2494,87 +2494,87 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantÅpne katalog/perm
-
+ Copier le cheminKopier filbane i mellomlageret
-
+ Basculer vers ce projetGå til dette prosjektet
-
+ Fermer ce projetLukk prosjektet
-
+ Propriétés du projetProsjektegenskaper
-
+ Propriétés du folioSidenes egenskaper
-
+ Ajouter un folioTilføy en ny side
-
+ Supprimer ce folioSlett side
-
+ Remonter ce folioFlytt side opp
-
+ Abaisser ce folioFlytt side ned
-
+ Remonter ce folio x10Flytt side 10 plasser opp
-
+ Remonter ce folio au debutFlytt side til begynnelsen
-
+ Abaisser ce folio x10Flytt side 10 plasser ned
-
+ Nouveau modèleNytt tegningsmal
-
+ Éditer ce modèleEndre tegningsmal
-
+ Supprimer ce modèleSlett tegningsmal
-
+ FiltrerFiltrer
@@ -2620,7 +2620,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleEksporter
@@ -2629,90 +2629,90 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportDialog
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleEksporter prosjektsidene
-
+ ExporterEksporter
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Velg sidene og dens størrelser til eksport
-
+ Tout cocherVelg alle
-
+ Tout décocherOpphev utvalg
-
+ Titre du folioSidenes tittel
-
+ Nom de fichierFilnavn
-
+ DimensionsStørrelse
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleNavn av målfilene
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentEksportsidenes filnavnene må være entydig og kan ikke være tomme
-
+ Dossier non spécifiémessage box titlePerm mangler
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentTast inn filbane til permem som bildefilene skal lagres inn i
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleKunne ikke skrive i denne filen
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentDu mangler kanskje myndighet for å skrive til fil %1
-
+ AperçuPreview
-
-
+
+ pxpx
@@ -2855,13 +2855,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Fra
-
+ Folio Autonumberingtitle windowSidenummerering
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -3205,143 +3205,148 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Skjemategning piltaste opp/ned forskyvning
-
+ Généralconfiguration page titleFelles
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabisk
-
+ BrézilienBrasiliansk
-
+ CatalanKatalansk
-
+ TchèqueTsjekkisk
-
+ AllemandTysk
-
+ DanoisDansk
-
+ GrecGresk
-
+ AnglaisEngelsk
-
+ EspagnolSpansk
-
+ FrançaisFransk
-
+ CroateKroatisk
-
+ ItalienItaliensk
-
+ Japonais
-
+ PolonaisPolsk
-
+ PortugaisPortugisik
-
+ RoumainsRumensk
-
+ RusseRussisk
-
+ SlovèneSlovensk
-
+ Pays-BasNederlandsk
-
+ NorvegeNorsk (bokmål)
-
+ Belgique-FlemishFlamsk
-
+ TurcTyrkisk
-
+ HongroisUngarsk
-
+
+ Mongol
+
+
+
+ Chemin de la collection communeFilbane til QET sin felles samling
-
+ Chemin de la collection utilisateurFilbane til brukersamlingen
-
+ Chemin des cartouches utilisateurFilbane til tegningsmalene
@@ -3349,49 +3354,49 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelIngen gyldig fil
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipDette er et QElectroTech-prosjekt, en *.qet-fil som inneholder sider, komponenter og tegningsmaler
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleSide uten tittel
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheTegningsmaler
-
+ Modèle "%1"used to display a title block templateTegningsmal "%1"
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipDette er et tegningsmal som du kan bruke i dine prosjektsider
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [ikke brukt i prosjektet]
@@ -3415,7 +3420,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ AucunIngen
@@ -3530,54 +3535,54 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Innhold
-
-
+
+ Déplacer un tableauFlytt tabell
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauEndre antall viste tabellrader
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauEndre kantlinjer for kolonneoverskrifter
-
+ Modifier les marges d'un tableauEndre tabellenes kanter
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauEndre justering av kolonneoverskrift
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauEndre justering av tabelltekstene
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauEndre skrifttype i kolonneoverskriftene
-
+ Changer la police d'un tableauEndre skrifttype i tabelltekstene
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci
@@ -3605,7 +3610,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
%
-
+ Modifier la taille d'une imageEndre bildestørrelse
@@ -3722,55 +3727,55 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
-
+
+
+ PoliceSkrifttype
-
-
+
+ Déplacer un champ texteFlytt tekstfeltet
-
+ Pivoter un champ texteRoter tekstfeltet
-
+ Modifier un champ texteEndre tekstfeltet
-
+ Modifier la taille d'un champ texteEndre tekstfeltenes størrelse
-
+ Modifier la police d'un champ texteEndre tekstfeltenes skrifttype
-
+ Pivoter plusieurs champs texteRoter flere tekstfelt
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texteEndre størrelse på flere tekstfelt
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texteEndre skrifttype til flere tekstfelt
-
+ Modifier les propriétés d'un texteEndre tekstfeltenens egenskaper
@@ -3778,54 +3783,54 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageFår ikke tilgang til overordnet kategori
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageFår ikke åpnet XML-beskrivelse til tegningsmalen
-
+ Erreurmessage box titleDrittfeil
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheLim inn tegningsmalen
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameTegningsmalen er allerede del av prosjektet, men det er kanskje forskjellige versjoner. Hva skal gjøres?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentBruk malen som allerede er innlemmet
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentBruk den nye malen
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentOverskriv den eksisterende malen
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentBruk begge malene samtidig
@@ -3834,43 +3839,43 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineNormal
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineEnkel pil
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineTrekantet pil
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineSirkel
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineKvadrat
-
-
+
+ Modifier une ligneEndre linje
@@ -3949,102 +3954,102 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Søk
-
+ Lier l'élémentTilknytt komponentet
-
+ Montrer l'élémentVis komponentet
-
+ Montrer l'élément esclaveVis slave-komponenter
-
+ Enregistrer la dispositionLagre komponent
-
+ Report de folioSidereferanse
-
+ Référence croisée (esclave)Kryssreferanse (slave)
-
-
+
+ LabelKomponentkode
-
-
+
+ CommentaireKommentar
-
-
+
+ Label de folioSidenavn
-
-
-
-
-
- Position
- Posisjon
-
+ Position
+ Posisjon
+
+
+
+
+
+ Titre de folioSidetittel
-
-
+
+ N° de folioSidenummer
-
-
+
+ N° de filpotensial nummer
-
-
+
+ FonctionFunksjon
-
-
+
+ Tension / ProtocoleSpenning / Protokoll
-
-
+
+ Couleur du conducteurLederfarge
-
-
+
+ Section du conducteur
@@ -4118,55 +4123,55 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
<html><head/><body><p>tilkoble utvalgt komponent</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteIkon
-
+ Label de folioSidenavnet
-
-
+
+ Titre de folioSidetittel
-
-
+
+ PositionPosisjon
-
+ N° de folioSidenummer
-
+ Lier l'élémentTilkoble komponent
-
+ Délier l'élémentFrakoble komponent
-
+ Montrer l'élémentVis komponenten
-
+ Montrer l'élément maîtreVis master-komponent
-
+ Enregistrer la dispositionLagre utvalg
@@ -4225,7 +4230,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Automatisk ledernummerering
-
+ Multi-collageLim inn flere ganger
@@ -4274,33 +4279,33 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewDiagramPage
-
+ FolioSide
-
+ ConducteurLeder
-
+ Reports de folioSidereferanser
-
+ Références croiséesKryssreferanser
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNy side
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNytt prosjekt
@@ -4309,90 +4314,90 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleLage en ny komponent : Assistent
-
+ &Suivant >&Neste >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleTrinn 1/3: Overordnet kategori
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleVelg kategori der den nye komponenten skal lagres inn i
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleTrinn 2/3: Filnavnet
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleAngi filnavnet til den nye komponenten
-
+ nouvel_elementNy_komponent
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Ikke tilføy filnavnendingen *.elmt, den blir automatisk hengt på
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleTrinn 3/3: Komponentenes navn
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleAngi komponentnavnet i en eller flere språk
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementDen nye komponentenes navn
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleHuffda
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentDu må velge en eksisterende kategori
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentDu må taste inn et gyldig filnavn
-
+ Un élément portant le même nom existe déjàDet finnes allerede en komponent med dette navnet
@@ -4532,13 +4537,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part nameDynamisk tekstfelt
-
+ Déplacer un champ texteSkyve et tekstfelt
@@ -4546,7 +4551,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleEndre et firkant
@@ -4554,7 +4559,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartLine
-
+ Modifier une ligneEndre en linje
@@ -4590,12 +4595,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartText
-
+ Déplacer un texteForskyv en tekst
-
+ Modifier un champ texteEndre et tekstfelt
@@ -4638,30 +4643,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Slett punktet
-
-
+
+ Modifier un polygoneEndre et polygon
-
+ Erreurmessage box titleFeil
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentEt polygon må inneholde minst to punkter
-
+ Ajouter un point à un polygoneTilføy et punkt til polygon
-
+ Supprimer un point d'un polygoneSlett et punkt i polygonet
@@ -4680,54 +4685,54 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Velg det nye potensialets egenskaper.
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielKoble det nye potensial til et eksisterende potensial fra listen
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1Nummer: %1
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1Funksjon: %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1Spenning/protokoll: %1
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :Potensialet er koblet til %n leder
@@ -4735,23 +4740,23 @@ Section du conducteur : %1
-
+ Ajouter au câble: %1
-
+ Ajouter au bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEndre flere leders egenskaper
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4766,7 +4771,7 @@ Disse variablene kan IKKE brukes:
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleUtskrift
@@ -4775,56 +4780,56 @@ Disse variablene kan IKKE brukes:
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation autoAutonummerering
-
+ ManagementForvaltning
-
+ ConducteursLeder
-
+ ElémentsKomponenter
-
+ FoliosSider
-
+ Numérotation auto des foliosAutomatisk sidenummerering
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationDen nye nummereringsregelens navn
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomUten navn
@@ -4832,12 +4837,12 @@ Disse variablene kan IKKE brukes:
ProjectDBModel
-
+ PositionPosisjon
-
+ Position du folio
@@ -4863,25 +4868,25 @@ Disse variablene kan IKKE brukes:
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleFelles
-
+ Titre du projet :label when configuringProsjektets tittel
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelProsjektets tittel er gjennom variablen %projecttitle tilgjengelig i alle sider.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelEgendefinerte egenskapsvariabler kan brukes i alle prosjektets sider (som regel i tegningsmalen).
@@ -5050,44 +5055,44 @@ Disse variablene kan IKKE brukes:
-
+ Options d'impressionwindow titleUtskriftsopsjoner
-
+ projetstring used to generate a filenameProsjekt
-
+ ImprimerUtskrift
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titreSide uten tittel
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf
@@ -5095,107 +5100,107 @@ Disse variablene kan IKKE brukes:
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Prosjektet ble endret. Vil du lagre endringene?
-
+ Enregistrer sousdialog titleLagre som
-
+ sansnomUten navn
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileQElectroTech-Prosjekt (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messageIngen prosjekt å vise
-
+ Supprimer le folio ?message box titleSlett siden
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentEr du sikker at du vil slette/fjerne siden fra prosjektet? Dette kan ikke reverseres.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProsjektet er skrivebeskyttet
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentProsjektet er skrivebeskyttet, og kan derfor ikke renses.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetFjern alle ubrukte tegningsmaler fra prosjektet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetFjern alle ubrukte komponenter fra prosjektet
-
+ Supprimer les catégories videsSlett alle tomme kategorier
-
+ Nettoyer le projetwindow titleRense prosjektet
-
+ Ajouter un folioTilføy en ny side
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramProsjektet inneholder ingen sider
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Åpner prosjektet....</b><br/>Lager sidefliker: </p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProsjekt
@@ -5212,218 +5217,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaster... Gjenoppbygger komponentsamlingen
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLaster... Tegningseditor
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaster... Åpner filene
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQElektroTech-maler
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBrukermaler
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSkjema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektro
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech instillinger
-
+ Chargement...splash screen captionLaster...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaster... Systemmeldinger
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &QuitterA&vbryt
-
+ &Masquer&Skjul
-
+ &RestaurerV&is
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaSkjul alle skje&maeditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaVis a&lle skjemaeditorer
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentSkj&ul alle komponenteditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentVi&s alle komponenteditorer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entrySkjul alle t&egningsmaleditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryVis alle te&gningsmaleditorer
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Ny skjemaeditor
-
+ &Nouvel éditeur d'élémentNy kom&ponenteditor
-
+ Ferme l'application QElectroTechLukk &QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimer QElectroTech
-
+ Restaurer QElectroTechHent opp QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSkjemaeditor
-
+ Éditeurs d'élémentKomponenteditor
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTegningsmal-editor
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Fant denne sikkerhetskopien,<br>Skal den åpnes?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Fant disse sikkerhetskopiene,<br>Skal dem åpnes?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationSikkerhetskopi
-
+ Usage : Bruk:
-
+ [options] [fichier]...
[Opsjoner] [Fil]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5440,28 +5445,28 @@ Tilgjengelige opsjoner:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Angir filbane til komponentsamlingen
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Angir filbane til tegningsmal-samlingen
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Angir filbane til konfigurasjonen
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Angir filbane til språkfilene
@@ -5471,908 +5476,908 @@ Tilgjengelige opsjoner:
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Projetsdock titleProsjekter
-
+ CollectionsSamlinger
-
+ Aucune modificationIngen endring
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlikk på aksjonen som skal reverseres
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipDenne listen inneholder all gjennomførte endringer på den aktuelle siden. Et utvalg reverserer alle endringer inntil selve utvalget.
-
+ Annulationsdock titleReverser
-
+ E&xporterE&ksporter
-
+ Ctrl+Shift+X[CTRL]+[SHIFT]+[X]
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipEksporter aktuell side til et annet filformat
-
+ ImprimerUtskrift
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipSkriv ut en eller flere sider av prosjektet
-
+ &Quitter&Bekreft
-
+ Ctrl+Q[CTRL]+[Q]
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipLukk QElectroTech
-
+ AnnulerReverser
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipReverser siste handling
-
+ RefaireGjenta
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipGjenopprett siste reversering
-
+ Co&uperK&lipp
-
+ Cop&ierKo&pier
-
+ C&ollerL&im
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipFlytter utvalgte komponenter til mellomlageret
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopierer utvalgte komponenter til mellomlageret
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipLimer mellomlagerets innhold på siden
-
+ Réinitialiser les conducteursResett ledere
-
+ Ctrl+K[CTRL]+[K]
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipTegner ledere på nytt uten at endringene brukes
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAktiver automatisk kobling av ledere
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorKoble automatisk der det er mulig
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonBakgrunnsfarge
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonVeksle sidenes bakgrunnsfarge mellom hvit og grått
-
+ Afficher la grilleVis rasteret
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosVis rasteret på sidene
-
+ Propriétés du folioSideegenskaper
-
+ Ctrl+L[CTRL]+[L]
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEndre sideegenskaper (størrelse, tegningsmal, lederegenskaper...)
-
+ Propriétés du projetProsjektegenskaper
-
+ Ajouter un folioSett inn ny side
-
+ Ctrl+T[CTRL]+[T]
-
+ Supprimer le folioSlett siden
-
+ Nettoyer le projetRense prosjektet
-
+ Ajouter un sommaireSett inn innholdsfortegnelse
-
+ Exporter au format CSVEksporter som CSV-fil
-
+ Lancer le plugin de création de borniersStarte klemmeplan-generator-plugin
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursEksporter listen av ledernavn
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetEksporter den interne prosjektdatabasen
-
+ en utilisant des ongletsBruk fliker
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipViser projektene som fliker
-
+ en utilisant des fenêtreseller i egne vinduer
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipViser åpne prosjekter i egne vinduer
-
+ &Mosaïque&Fliser
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipPlasserer vinduene som fliser
-
+ &Cascades&tablet
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipViser vinduene stablet
-
+ Mode SelectionUtvalgsmodus
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipTillater utvalg av komponenter
-
+ Mode VisualisationVisningsmodus
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipTillater visning av sider uten mulighet for endring
-
+ Projet suivantNeste prosjekt
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAktiverer det neste prosjektet
-
+ Projet précédentForrige prosjekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAktiverer det forrige prosjektet
-
+ &Nouveau&Nytt
-
+ &Ouvrir&Åpne
-
+ &Enregistrer&Lagre
-
+ Enregistrer sousLagre som
-
+ &FermerL&ukk
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipLager et nytt prosjekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipÅpner et eksisterende prosjekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipLukker prosjektet
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipLagrer prosjektet med alle prosjektsidene
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipLagrer prosjketet med et nytt filnavn
-
+ Ajouter une colonneSett inn rad
-
+ Enlever une colonneSletter en kolonne
-
+ Ajouter une ligneAdd rowSetter inn råd
-
+ Enlever une ligneRemove rowSletter rad
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipTilføyer en kolonne på siden
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipSletter en kolonne på siden
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipØker sidenes høyde
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipKrymper til sidehøyden
-
+ SupprimerSletter
-
+ PivoterRoterer
-
+ Orienter les textesRoterer tekstene
-
+ Retrouver dans le panelSøk i skjemaet
-
+ Éditer l'item sélectionnéEndre utvalgt
-
+ Grouper les textes sélectionnésGrupperer de utvalgte tekstene
-
+ Ajouter une nomenclatureLegg til en register
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ SPACE[Mellomrom]
-
+ Ctrl+SPACE[CTRL]+[Mellomrom]
-
+ Ctrl+E[CTRL]+[E]
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipSletter de utvalgte komponentene fra siden
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoterer utvalgte komponenter og tekster
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoterer de utvalgte tekstene i eksakt vinkel
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipFinner de utvalgte komponeter i skjemaet
-
+ Tout sélectionnerVelg alle
-
+ Désélectionner toutForkast hele utvalget
-
+ Inverser la sélectionInverter utvalget
-
+ Ctrl+I[CRL]+[I]
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipVelg alle komponeter på siden
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipForkast utvalg av komponenter på siden
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipVelger alt som ikke var valgt hittil, og forkaster alt som hittil har vært valgt
-
+ Zoom avantForstørr
-
+ Zoom arrièreForminsk
-
+ Zoom sur le contenuVis alt
-
+ Zoom adaptéTilpass
-
+ Pas de zoomIngen zoom
-
+ Ctrl+8[CTRL+[8]
-
+ Ctrl+9[CTRL]+[9]
-
+ Ctrl+0[CTRL]+[0]
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipØker sidestørrelsen
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipForminsker sidestørrelsen
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreTilpasser størrelse slik at hele sideinnhold vises, uavhengig av tegningsmalen
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipTilpasser størrelsen til tegningsmalen
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipTilbakestiller til standardstørrelsen
-
+ Ajouter un champ de texteSett inn tekstfelt
-
+ Ajouter une imageSett inn et bilde
-
+ Ajouter une ligneDraw lineSett inn en linje
-
+ Ajouter un rectangleSett inn en rektangel
-
+ Ajouter une ellipseSett inn en ellipse
-
+ Ajouter une polyligneSett in et polygon
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelSetter inn et tekstfelt på den aktuelle siden
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelSetter in et bilde/grafikk på den aktuelle siden
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelSetter inn en linje på den aktuelle siden
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelSetter inn en rektangel på den aktuelle siden
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelSetter inn en ellipse på den aktuelle siden
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelSetter inn et polygon på den aktuelle siden
-
+ Chercher/remplacerSøk/erstatt
-
+ OutilsVerktøy
-
+ AffichageDisplay
-
+ SchémaSkjema
-
+ AjouterSett inn
-
+ Profondeurtoolbar titleDybde/nivå
-
+ &Fichier&Fil
-
+ &Édition&Endre
-
+ &ProjetProsjekt
-
+ Afficha&geStatusl&inje
-
+ Fe&nêtresVind&uer
-
+ &Récemment ouvertsTidligere åpnet
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleViser/skjuler verktøylinjen
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageViser/skjuler statuslinjen
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaViser/skjuler skjema-verktøylinjen
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsViser/skjuler komponentpanelet
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsViser/skjuler endringslisten
-
+ Afficher les projetsVis prosjektene
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Prosjekt %1 lagret i filbane %2.
-
+ Ouvrir un fichierÅpne en fil
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech-prosjekter (*.qet);; XML-filer (*.xml);;Alle filer (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleFår ikke åpnet filen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Det ser ut som om filen %1 du vil åpne ikke finnes
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Du har ikke tilstekkelig myndighet/tillatelse for å få adgang til filen
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleÅpner prosjekt i lesemodus
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Du har ikke tillatelse for å skrive prosjeket, den åpnes skrivebeskyttet isteden.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleFår ikke åpnet prosjektet
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentDet ser ut som om filen %1 ikke er noe QElectroTech-prosjektfil. Den kan ikke åpnes.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDobbeltklikk for å avslutte formen, høyreklikk for å slette det siste punktet
-
+ GroupeGruppe
-
+ Éditer l'élementedit elementEndre komponent
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEndre tekstboks
-
+ Éditer l'imageedit imageEndre bilde
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEndre leder
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEndre utvalg
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentHuffda, får ikke åpnet filen %1
-
+ Active le projet « %1 »Aktiverer prosjekt "%1"
-
+ Erreurmessage box titleFy faen, en feil
@@ -6381,123 +6386,123 @@ Tilgjengelige opsjoner:
QETElementEditor
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Komponenteditor
-
+ &Nouveau&Ny
-
+ &Ouvrir&Åpne
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Åpne fra fil
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF&Start DXF-konverterings-plugin
-
+ &Enregistrer&Lagre
-
+ Enregistrer sousLagre som
-
+ Enregistrer dans un fichierLagre i en fil
-
+ RechargerLast på nytt
-
+ &Quitter&Avslutt
-
+ Tout sélectionnerVelg alt
-
+ Désélectionner toutVelg ingenting
-
+ Co&uper&Klipp
-
+ Cop&ierKo&pier
-
+ C&ollerL&im inn
-
+ C&oller dans la zone...Lim inn i s&onen...
-
+ un fichieren fil
-
+ un élémenten komponent
-
+ Inverser la sélectioninverter utvalget
-
+ &Supprimer&Slett
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentEndre komponentnavn og oversettelser
-
+ Éditer les informations sur l'auteurEndre informasjon om autor
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentEndre komponentegenskaper
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6511,7 +6516,7 @@ gå til https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
Legg DXFtQET.exe binærfilen i perm "C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\"
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6525,7 +6530,7 @@ gå til https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
Legg DXFtoQET.app-filen i perm "/Users/user_name/.qet/"
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6540,7 +6545,7 @@ gå til https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
Legg DXFtoQET-binærfilen i perm "/home/user_name/.qet/"
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6566,249 +6571,249 @@ Legg DXFtoQET.exe binærfilen i perm "C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qe
Legg DXFtoQET.app biærfilen i perm "/Users/user_name/.qet/"
-
+ AnnulerAvbryt
-
+ RefaireGjenta
-
+ Ctrl+Shift+O[CTRL]+[SHIFT]+[o]
-
+ Ctrl+Shift+S[CTRL]+[SHIFT]+[s]
-
+ Ctrl+Q[CTRL]+[q]
-
+ Ctrl+Shift+A[CTRL]+[SHIFT]+[a]
-
+ Ctrl+I[CTRL]+[i]
-
+ Ctrl+Shift+V[CTRL]+[SHIFT]+[v]
-
+ Backspace[Tilbaketast]
-
+ Ctrl+E[CTRL]+[e]
-
+ Ctrl+Y[CTRL]+[y]
-
+ Profondeurtoolbar titleDybde
-
+ Zoom avantForstørr
-
+ Zoom arrièreForminsk
-
+ Zoom adaptéTilpass størrelse
-
+ Pas de zoomIngen forstørrelse
-
+ Ctrl+9[CTRL]+[9]
-
+ Ctrl+0[CTRL]+[0]
-
+ Ajouter une ligneSett inn linje
-
+ Ajouter un rectangleSett inn rektangel
-
+ Ajouter une ellipseSett inn ellipse
-
+ Ajouter un polygoneSett inn polygon
-
+ Ajouter du texteSett inn tekst
-
+ Ajouter un arc de cercleSett inn en bue
-
+ Ajouter une borneSett inn klemme
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueSett inn dynamisk tekstboks
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDobbeltklikk for å avslutte formen, høyreklikk for å slette siste punktet
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasSett inn fast tekst i tegningen
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasSett inn tekst som kan endres i tegningen
-
+ Partiestoolbar titleDele
-
+ Outilstoolbar titleVerktøy
-
+ Affichagetoolbar titleDisplay
-
+ Élémenttoolbar titleKomponent
-
+ &Fichier&Fil
-
+ &Édition&Endre
-
+ Afficha&geDispla&y
-
+ O&utilsVerk&tøy
-
+ &Récemment ouvertsS&ist åpnede filer
-
+ Coller depuis...Lim inn fra...
-
+ [Modifié]window title tag[endret]
-
+ [lecture seule]window title tag[skrivebeskyttet]
-
+ Informationsdock titleInformasjoner
-
+ Annulationsdock titleTilbakeføringer
-
+ Aucune modificationIkke endret
-
+ Partiesdock titleDele
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageKomponenteditor
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n utvalgt del
@@ -6816,35 +6821,35 @@ Legg DXFtoQET.app biærfilen i perm "/Users/user_name/.qet/"
-
+ Absence de bornewarning titleIngen tilkoblingspunkt
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Uten tilkoblingspunkter kan komponentet ikke kobles til andre komponenter gjennom ledere.
-
+ Absence de borneIngen tilkoblingspunkter
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Feil</b> :<br>Kryssreferanser til sider kan bare ha en (1) tilkoblingspunkt<br><b>Løsninglt;/b> :<br>Sjekk om komponentet bare har et eneste tilkoblingspunkt
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentSjekk av komponenten viser
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6853,12 +6858,12 @@ Legg DXFtoQET.app biærfilen i perm "/Users/user_name/.qet/"
-
+ et og
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6867,179 +6872,179 @@ Legg DXFtoQET.app biærfilen i perm "/Users/user_name/.qet/"
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ ErreursFeil
-
+ AvertissementsAdvarsler
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentFilen %1 finnes ikke
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentFår ikke åpnet fil %q
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDenne filen er ikke en gyldig XML-fil
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleFeil
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleBare skrivebeskyttet
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentDu har ikke myndighet for å endre komponentet. Den er åpnet i skrivebeskyttet modus.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleFeil
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentKan ikke skrive på filen
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentKan ikke lagre komponentet
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleFår ikke åpnet filen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Det ser ut som om filen %1 du vil åpne ikke finnes (lenger)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleLaster komponentet
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentKomponenten ble endret. Om du laster på nytt, mister du endringene. Vil du virkelig laste komponenten på nytt?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementKunne ikke lagre
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesKunne ikke lagre. De nødvendige forutsetningene er ikke tilstede
-
+ Enregistrer sousdialog titleLagre som
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech-komponent (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleLagre aktuell komponent?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameVil du lagre komponent %1?
-
+ Trop de primitives, liste non générée.For mange basisfunksjoner. Listen kunne ikke lages.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleÅpne en fil
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech-komponeter (*.elmt);;XML-filer (*.xml);;Alle filer (*)
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleKomponenten finnes ikke
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentDen symboliske stien peker ikke til en komponent
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentKomponenten finnes ikke
@@ -7059,114 +7064,114 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Endrer egenskaper til QElektroTech-programmet
-
+ À &propos de QElectroTechO&m QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipViser informasjon om QElectroTech-programmet
-
+ Manuel en ligneOnline-hjelp
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipÅpner QElectroTech online-hjelpen i standard-nettleseren
-
+ Chaine YoutubeYouTube-kanalen
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipÅpner YouTube-kanalen til QElectroTech i standard-nettleseren
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)Oppdaterer til en ny versjon (utvikling)
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipÅpner den nattlige repository til QElectroTech i standard-nettleseren
-
+ Soutenir le projet par un donStøtt prosjektet med en pengegave
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipStøtter QElectroTech-prosjektet gjennom en pengedonasjon
-
+ À propos de &QtOm 'Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipViser informasjon om Qt-biblioteken
-
+ &Configurationwindow menu&Innstillinger
-
+ &Aidewindow menu&Hjelp
-
+ Sortir du &mode plein écranForlater fullskjerm-modus
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipViser QElectroTech i vindusmodus
-
+ Passer en &mode plein écranF&ullskjerm-modus
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipVeksler til fullskjerm-modus
-
+ Ctrl+Shift+F[CTRL]+[SHIFT]+[f]
-
+ Affichermenu entryVerktøylinjer
@@ -7175,49 +7180,49 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProsjekt "%1: %2"
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProsjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProsjekt uten tittel
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [skrivebeskyttet]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [endret]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageDet oppstod en feil ved bruk av sidemalen
-
+ Avertissementmessage box titleAdvarsel
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7225,12 +7230,12 @@ Que désirez vous faire ?
Hva vil du gjøre?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Sidene lages</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Laster inn kryssreferansene</p>
@@ -7593,32 +7598,32 @@ Hva vil du gjøre?
QObject
-
+ chargement %p% (%v sur %m)laster %p% (%v til %m)
-
+ Collection QETQET-bibliotek
-
+ Collection utilisateurBrukerbibliotek
-
+ Collection inconnueUkjent bibliotek
-
+ Projet sans titreProsjekt uten tittel
-
+ CollectionBibliotek
@@ -7648,40 +7653,40 @@ Hva vil du gjøre?
Avansert søk/erstatt
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEndre lederens egenskaper
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEnde flere ledrenes egenskaper
-
+ numero_de_fileries_Ledernummerering_
-
+ Enregister sous... Lagre som...
-
+ Fichiers csv (*.csv)CSV-fil (*.csv)
-
-
+
+ ErreurFeil
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -7690,54 +7695,54 @@ Hva vil du gjøre?
-
+ un champ texteet tekstfelt
-
+ un conducteuren leder
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutlim inn %l
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentflytter %1
-
+ modifier le texteundo captionendre tekst
-
+ modifier un conducteurundo captionendre leder
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentresetter %1
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionendre sidedimensjoner
@@ -7748,32 +7753,32 @@ Hva vil du gjøre?
Sett inn
-
+ Selectionner une image...Velg et bilde
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Bildefiler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
+ Impossible de charger l'image.Kunne ikke laste bildet
-
+ AuteurAutor
-
+ TitreTittel
-
+ DateDato
@@ -7855,43 +7860,43 @@ Hva vil du gjøre?
Endre egenskaper
-
+ ArcBue
-
+ Champ texte dynamiqueDynamisk tekstfelt
-
+ EllipseEllipse
-
+ lignelinje
-
+ PolygonePolygone
-
+ RectangleRektangel
-
+ BorneKoblingspunkt
-
-
+
+ TexteTekst
@@ -7926,19 +7931,19 @@ Hva vil du gjøre?
rektangel
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nametekst
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -7947,117 +7952,117 @@ Hva vil du gjøre?
-
-
+
+ Configuration de textesTekstegenskaper
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?Det finnes allerede en tekstkonfigurasjon med navn << %1 >>
Vil du erstatte den?
-
+ Nom de la configurationKonfigurasjonens navn
-
+ Entrer le nom de la configuration à créerAngi navnet for den nye konfigurasjonen
-
+ Aucune configuration de textes existante.Det finnes ikke en slik konfigurasjon
-
+ Sélectionner une configuration de textesVelg en tekstkonfigurasjonsfil
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentVelg tekstkonfigurasjonfilen som skal brukes på komponenten
-
+ Importer la configuration de texte : %1Importerer tekstkonfigurasjonen: %1
-
+ Déplacer un texte d'élémentFlytt komponenttekst
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentFlytter %1 komponenttekster
-
+ DéplacerFlytt
-
-
+
+ et og
-
+ un groupe de texteen tekstgruppe
-
+ Folio sans titreSide uten tittel
-
+ schemaSide
-
+ Conserver les proportionsBehold størrelsesforholdene
-
+ Réinitialiser les dimensionsTilbakestill størrelse
-
+ AperçuPreview
-
+ Exporter vers le presse-papierKopier til mellomlageret
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Advarsel: Komponenten ble lagret med en nyere versjon av QElectroTech.
-
+ Position du folioSidenes rekkefølge
-
+ Numéro de folioSidenummer
@@ -8137,7 +8142,7 @@ Vil du erstatte den?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileKunne ikke åpne fil %1 for skriving, det oppstod feil nr. %2.
@@ -8209,210 +8214,210 @@ Vil du erstatte den?
[CTRL]+[SHIFT]+[HOME]
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installasjon av plugin qet_tb_generator<br>Se:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Benötigt python 3.5 oder höher.<br><B><U> Erste Installation unter Windows</B></U><br>1. Python 3.5 oder höher installieren<br> Siehe:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update under Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>Plug-in (Skript) flyttes i denne permen og kjøres så derifra:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFeil ved start av qet_tb_generator-plugin
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>For å installere plugin qet_tb_generator<br>Se :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Første installasjon på macOSX</B></U><br>1. Installer, om nødvendig, bare python 3.8 pakken, fordi programmet because programmet bruker hardcoded PATH for å finne qet-tb-generator plugin <br> Se :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Oppdatering på macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ BornetooltipKlemmepunkt
-
+ FichierFil
-
+ Installation (=)Installasjon/System (=)
-
-
+
+ Localisation (+)Posisjon/lokasjon (+)
-
+ Indice de révisionUtgave/revisjonsnr.
-
+ PositionPosisjon
-
+ Version de QElectroTechQElectroTech-versjon
-
+ Nombre de folioSideantall
-
+ Numéro du folio précédentNummer av forrige side
-
+ Numéro du folio suivantNummer av neste side
-
+ Titre du projetProsjekttittel
-
+ Chemin du fichier du projetSti til prosjektfilene
-
+ Nom du fichierFilnavn
-
+ Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
-
+ Formule du labelRegel for komponentkoden
-
+ LabelKomponentkode
-
+ CommentaireKommentar
-
-
+
+ FonctionFunksjon
-
+ Bloc auxiliaire 1Egenskapsfelt 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Egenskapsfelt 2
-
+ Description textuelleBeskrivelse i klartekst
-
+ Numéro d'articleArtikkelnummer
-
+ FabricantProdusent
-
+ Numéro de commandeBestillingsnummer
-
+ Numéro interneIntern nummer
-
+ FournisseurLeverandør
-
+ QuantitéAntall
-
+ UnitéEnhet
-
+ Tension / ProtocoleSpenning / Protokoll
-
+ Couleur du fil
-
+ Section du fil
-
+ Formule du texteKoderegel
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
-
+ Heure d'enregistrement du fichierTidspunktet der filen sist ble lagret
-
+ Nom du fichier enregistréNavn av lagret fil
-
+ Chemin du fichier enregistréFilbane/sti der filen ble lagret
@@ -8435,61 +8440,61 @@ Vil du erstatte den?
%1% igjen
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listSett inn rad
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listSlett rad
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listSett inn kolonne
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listSlett kolonne
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listEndre rad
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listEndre kolonne
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsSlå sammen %1 felt
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitSkill %1 sammenslåtte felt
-
+ modification des informations complémentairesundo captionEndre tilleggsinformasjon
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8498,7 +8503,7 @@ Vil du erstatte den?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8566,7 +8571,7 @@ Vil du erstatte den?%p% ferdig (%v av %m)
-
+ Propriétés du projetwindow titleProsjektegenskaper
@@ -8613,51 +8618,56 @@ Vil du erstatte den?
Endre informasjonene av komponent %1:
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ modifier le cartoucheundo captionEndre tegningsmalen
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentSlett %1
-
+ Éditer les référence croiséedite the cross referenceEndre kryssreferanser
-
+ Pivoter la selectionRoter utvalg
-
+ Pivoter %1 textesRoter %1 tekster
-
+ PivoterRoter
-
+ %1 groupes de textes%1 tekstgrupper
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleRoter utvalgte tekster
-
+ Création de conducteursLage lederforbindelse
@@ -8672,22 +8682,22 @@ Vil du erstatte den?
Sett inn innholdsfortegnelse
-
+ Coller
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -8710,24 +8720,24 @@ Vil du erstatte den?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Limitation de tableau
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauEndre tabellenes dimensjon
@@ -8735,52 +8745,52 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
QetShapeItem
-
+ Ajouter un pointSett inn et punkt
-
+ Supprimer ce pointSlett punkt
-
+ Ajouter un point à un polygoneSett inn et knekkpunkt i polygonet
-
+ Supprimer un point d'un polygoneSlett et knekkpunkt fra polygonet
-
+ Modifier %1Endre %1
-
+ une ligneen linje
-
+ un rectangleet rektangel
-
+ une éllipseen ellipse
-
+ une polyligneet polygon
-
+ une shapeen figur
@@ -8824,7 +8834,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
x
-
+ Modifier un rectangleEndre et rektangel
@@ -8892,7 +8902,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Ne pas modifierEndres ikke
@@ -9090,19 +9100,19 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
px
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineheltrukket
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineStreker
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted linestrekpunkt
@@ -9111,7 +9121,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifierEndres ikke
@@ -9422,100 +9432,100 @@ Disse variablene er tilgjengelig:
Avansert
-
+ Correspondance :Funnet:
-
+ FoliosSider
-
+ Champs texteTekstfelt
-
+ ElémentsKomponenter
-
+ Eléments simpleEnkle komponenter
-
+ Eléments maîtreMaster-komponenter
-
+ Eléments esclaveSlave-komponenter
-
+ Eléments report de folioSide-kryssreferanser
-
+ Eléments bornierKoblingspunkter/klemmer
-
+ ConducteursLeder
-
+ InconnueUkjent
-
+ Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folio
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité][endret]
@@ -9583,13 +9593,13 @@ Disse variablene er tilgjengelig:
Økning
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowAutomatisk sidenummerering
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9615,13 +9625,13 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle windowAutomatisk ledernummerering
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9812,28 +9822,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.Lukket polygon
-
+ Modifier le trait d'une formeEndre figurens linje
-
+ Modifier le remplissage d'une formeEndre figurens fylling
-
+ Fermer le polygoneLukk polygonet
-
-
+
+ Modifier une forme simpleEndre en basisfigur
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleEndre basisfigurens egenskaper
@@ -9846,1988 +9856,1988 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
StyleEditor
-
+ Magentaelement part colorMagenta
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part colorRosa: middels lilla-rød
-
+ Noirelement part colorSvart
-
+ Blancelement part colorHvit
-
+ Vertelement part colorGrønn
-
+ Rougeelement part colorRød
-
+ Bleuelement part colorBlå
-
+ Griselement part colorGrå
-
+ Marronelement part colorBrun
-
+ Jauneelement part colorGul
-
+ Cyanelement part colorCyan
-
+ Gris clairelement part colorLys grå
-
+ Orangeelement part colorOransje
-
+ Violetelement part colorFiolett
-
+ Pink : Pinkelement part colorRosa: Rosa
-
+ Pink : LightPinkelement part colorRoas: Lys rosa
-
+ Pink : HotPinkelement part colorRosa: Hett rosa
-
+ Pink : DeepPinkelement part colorRosa: Dypt rosa
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part colorRosa: Blass lilla-rød
-
+ Red : LightSalmonelement part colorRød: lys laks
-
+ Red : Salmonelement part colorRød: Laks
-
+ Red : DarkSalmonelement part colorRød: mørk laks
-
+ Red : LightCoralelement part colorRød: lys korall
-
+ Red : IndianRedelement part colorRød: Indiansk rød
-
+ Red : Crimsonelement part colorRød: Crimson
-
+ Red : Firebrickelement part colorRød: Teglstein
-
+ Red : DarkRedelement part colorRød: Mørkerød
-
+ Red : Redelement part colorRød: Rød
-
+ Orange : OrangeRedelement part colorOransje: Oransjerød
-
+ Orange : Tomatoelement part colorOransje: Tomat
-
+ Orange : Coralelement part colorOransje: Korall
-
+ Orange : DarkOrangeelement part colorOransje: Mørkoransje
-
+ Orange : Orangeelement part colorOranje: Oransje
-
+ Yellow : Yellowelement part colorGul: Gul
-
+ Yellow : LightYellowelement part colorGul: Lysegul
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part colorGul: Sitrongul
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part colorGul: Lys gyllent
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part colorGul: Papaya
-
+ Yellow : Moccasinelement part colorGul: Mokkasin
-
+ Yellow : PeachPuffelement part colorGul: Fersken
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part colorGul: Blassgyllen
-
+ Yellow : Khakielement part colorGul: Khaki
-
+ Yellow : DarkKhakielement part colorGul: Mørk khaki
-
+ Yellow : Goldelement part colorGul: Gyllen
-
+ Brown : Cornsilkelement part colorBrun: Maisbrun
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part colorBrun: Mandelbrun
-
+ Brown : Bisqueelement part colorBrun: Bisque
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part colorBrun: Navajohvit
-
+ Brown : Wheatelement part colorBrun: Hvete
-
+ Brown : Burlywoodelement part colorBrun: Burlywood
-
+ Brown : Tanelement part colorBrun: Solbrun
-
+ Brown : RosyBrownelement part colorBrun: Rosabrun
-
+ Brown : SandyBrownelement part colorBrun: Sandbrun
-
+ Brown : Goldenrodelement part colorBrun: Gyllenrød
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part colorBrun: Mørk gyllenrød
-
+ Brown : Peruelement part colorBrun: Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part colorBrun: sjokolade
-
+ Brown : SaddleBrownelement part colorBrun: Salbrun
-
+ Brown : Siennaelement part colorBrun: Siena
-
+ Brown : Brownelement part colorBrun: Brun
-
+ Brown : Maroonelement part colorBrun: Kastaniebrun
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part colorGrønn: Mørk olivgrønn
-
+ Green : Oliveelement part colorGrønn: Oliv
-
+ Green : OliveDrabelement part colorGrønn: Oliv kamuflasje
-
+ Green : YellowGreenelement part colorGrønn: Gulgrønn
-
+ Green : LimeGreenelement part colorGrønn: Sitrongrønn
-
+ Green : Limeelement part colorGrønn: Sitron
-
+ Green : LawnGreenelement part colorGrønn: Gress
-
+ Green : Chartreuseelement part colorGrønn: Chartreuse
-
+ Green : GreenYellowelement part colorGrønn: Grønngul
-
+ Green : SpringGreenelement part colorGrønn: Vårgrønn
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part colorGrønn: Middels vårgrønn
-
+ Green : LightGreenelement part colorGrønn: Lysgrønn
-
+ Green : PaleGreenelement part colorGrønn: Blassgrønn
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part colorGrønn: Mørk sjøgrønn
-
+ Green : MediumAquamarineelement part colorGrønn: Middels akvamarine
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part colorGrønn: Middels sjøgrønn
-
+ Green : SeaGreenelement part colorGrønn: Sjøgrønn
-
+ Green : ForestGreenelement part colorGrønn: Skog grønn
-
+ Green : Greenelement part colorGrønn: Grønn
-
+ Green : DarkGreenelement part colorGrønn: Mørk grønn
-
+ Cyan : Aquaelement part colorCyan: Akva
-
+ Cyan : Cyanelement part colorCyan: Cyan
-
+ Cyan : LightCyanelement part colorCyan: Lys cyan
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part colorCyan: Blass turkis
-
+ Cyan : Aquamarineelement part colorCyan: Akvamarine
-
+ Cyan : Turquoiseelement part colorCyan: Turkis
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part colorCyan: Middels turkis
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part colorCyan: Mørk turkis
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part colorCyan: Lys sjøgrønn
-
+ Cyan : CadetBlueelement part colorCyan: CadetBlue
-
+ Cyan : DarkCyanelement part colorCyan: Mørk cyan
-
+ Cyan : Tealelement part colorCyan: Teal
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part colorBlå: Lys stålblå
-
+ Blue : PowderBlueelement part colorBlå: Pulverblå
-
+ Blue : LightBlueelement part colorBlå: Lyseblå
-
+ Blue : SkyBlueelement part colorBlå: Skyblå
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part colorBlå: Lys skyblå
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part colorBlå: Dyp skyblå
-
+ Blue : DodgerBlueelement part colorBlå: DodgerBlue
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part colorBlå: Kornblomst blå
-
+ Blue : SteelBlueelement part colorBlå: Stålblå
-
+ Blue : RoyalBlueelement part colorBlå: Kongeblå
-
+ Blue : Blueelement part colorBlå: Blå
-
+ Blue : MediumBlueelement part colorBlå: Middels blå
-
+ Blue : DarkBlueelement part colorBlå: Mørkeblå
-
+ Blue : Navyelement part colorBlå: Navy
-
+ Blue : MidnightBlueelement part colorBlå: Midnattblå
-
+ Purple : Lavenderelement part colorFiolett: Lavendel
-
+ Purple : Thistleelement part colorFiolett: Tistel
-
+ Purple : Plumelement part colorFiolett: Plomme
-
+ Purple : Violetelement part colorFiolett: Fiolett
-
+ Purple : Orchidelement part colorFiolett: Orkide
-
+ Purple : Fuchsiaelement part colorFiolett: Fuchsia
-
+ Purple : Magentaelement part colorViolett: Magenta
-
+ Purple : MediumOrchidelement part colorViolett: Middels orkide
-
+ Purple : MediumPurpleelement part colorFiolett: Middels fiolett
-
+ Purple : BlueVioletelement part colorFiolett: Blåfiolett
-
+ Purple : DarkVioletelement part colorFiolett: Mørk fiolett
-
+ Purple : DarkOrchidelement part colorFiolett: Mørk orkide
-
+ Purple : DarkMagentaelement part colorFiolett: Mørk magenta
-
+ Purple : Purpleelement part colorFiolett: Purpur
-
+ Purple : Indigoelement part colorFiolett: Indigo
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part colorFiolett: Mørk gråblå
-
+ Purple : SlateBlueelement part colorViolett: Gråblå
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part colorFiolett: Middels gråblå
-
+ White : Whiteelement part colorHvit: Hvit
-
+ White : Snowelement part colorHvit: Snøhvit
-
+ White : Honeydewelement part colorHvit: Honeydew
-
+ White : MintCreamelement part colorHvit: MintCream
-
+ White : Azureelement part colorHvit: Azur
-
+ White : AliceBlueelement part colorHvit: Alice blå
-
+ White : GhostWhiteelement part colorHvit: Ånd hvit
-
+ White : WhiteSmokeelement part colorHvit: Hvit røyk
-
+ White : Seashellelement part colorHvit: Sjøskjell
-
+ White : Beigeelement part colorHvit: Beige
-
+ White : OldLaceelement part colorHvit: OldLace
-
+ White : FloralWhiteelement part colorHvit: FloralWhite
-
+ White : Ivoryelement part colorHvit: Elfenben
-
+ White : AntiqueWhiteelement part colorHvit: Antik hvit
-
+ White : Linenelement part colorHvit: Lin
-
+ White : LavenderBlushelement part colorHvit: LavenderBlush
-
+ White : MistyRoseelement part colorHvit: Dugg rose
-
+ Gray : Gainsboroelement part colorGrå: Gainsboro
-
+ Gray : LightGrayelement part colorGrå: Lysegrå
-
+ Gray : Silverelement part colorGrå: Sølv
-
+ Gray : DarkGrayelement part colorGrå: Mørkegrå
-
+ Gray : Grayelement part colorGrå: Grå
-
+ Gray : DimGrayelement part colorGrå: DimGray
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part colorGrå: Lys blågrå
-
+ Gray : SlateGrayelement part colorGrå: Blågrå
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part colorGrå: Mørk blågrå
-
+ Gray : Blackelement part colorGrå: Svart
-
+ Aucunelement part colorIngen
-
+ Normalelement part line styleNormal
-
+ Tiretelement part line styleStreker
-
+ Pointilléelement part line stylePunkter
-
+ Traits et pointselement part line styleStrekpunkt
-
+ Nulleelement part weightIngen
-
+ Fineelement part weightFin
-
+ Normaleelement part weightNormalt
-
+ Forteelement part weightSterk
-
+ Élevéelement part weightKjempesterk
-
+ Aucunelement part fillingIngen
-
+ Noirelement part fillingSvart
-
+ Blancelement part fillingHvit
-
+ Vertelement part fillingGrønn
-
+ Rougeelement part fillingRød
-
+ Bleuelement part fillingBlå
-
+ Griselement part fillingGrå
-
+ Marronelement part fillingBrun
-
+ Jauneelement part fillingGul
-
+ Cyanelement part fillingCyan
-
+ Magentaelement part fillingMagenta
-
+ Gris clairelement part fillingLys grå
-
+ Orangeelement part fillingOransje
-
+ Violetelement part fillingFiolett
-
+ Pink : Pinkelement part fillingRosa: Rosa
-
+ Pink : LightPinkelement part fillingRoas: Lys rosa
-
+ Pink : HotPinkelement part fillingRosa: Hett rosa
-
+ Pink : DeepPinkelement part fillingRosa: Dypt rosa
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part fillingRosa: Blass lilla-rød
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part fillingRosa: middels lilla-rød
-
+ Red : LightSalmonelement part fillingRød: lys laks
-
+ Red : Salmonelement part fillingRød: Laks
-
+ Red : DarkSalmonelement part fillingRød: mørk laks
-
+ Red : LightCoralelement part fillingRød: lys korall
-
+ Red : IndianRedelement part fillingRød: Indiansk rød
-
+ Red : Crimsonelement part fillingRød: Crimson
-
+ Red : Firebrickelement part fillingRød: Teglstein
-
+ Red : DarkRedelement part fillingRød: Mørkerød
-
+ Red : Redelement part fillingRød: Rød
-
+ Orange : OrangeRedelement part fillingOransje: Oransjerød
-
+ Orange : Tomatoelement part fillingOransje: Tomat
-
+ Orange : Coralelement part fillingOransje: Korall
-
+ Orange : DarkOrangeelement part fillingOransje: Mørkoransje
-
+ Orange : Orangeelement part fillingOranje: Oransje
-
+ Yellow : Yellowelement part fillingGul: Gul
-
+ Yellow : LightYellowelement part fillingGul: Lysegul
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part fillingGul: Sitrongul
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part fillingGul: Lys gyllent
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part fillingGul: Papaya
-
+ Yellow : Moccasinelement part fillingGul: Mokkasin
-
+ Yellow : PeachPuffelement part fillingGul: Fersken
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part fillingGul: Blassgyllen
-
+ Yellow : Khakielement part fillingGul: Khaki
-
+ Yellow : DarkKhakielement part fillingGul: Mørk khaki
-
+ Yellow : Goldelement part fillingGul: Gyllen
-
+ Brown : Cornsilkelement part fillingBrun: Maisbrun
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part fillingBrun: Mandelbrun
-
+ Brown : Bisqueelement part fillingBrun: Bisque
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part fillingBrun: Navajohvit
-
+ Brown : Wheatelement part fillingBrun: Hvete
-
+ Brown : Burlywoodelement part fillingBrun: Burlywood
-
+ Brown : Tanelement part fillingBrun: Solbrun
-
+ Brown : RosyBrownelement part fillingBrun: Rosabrun
-
+ Brown : SandyBrownelement part fillingBrun: Sandbrun
-
+ Brown : Goldenrodelement part fillingBrun: Gyllenrød
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part fillingBrun: Mørk gyllenrød
-
+ Brown : Peruelement part fillingBrun: Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part fillingBrun: sjokolade
-
+ Brown : SaddleBrownelement part fillingBrun: Salbrun
-
+ Brown : Siennaelement part fillingBrun: Siena
-
+ Brown : Brownelement part fillingBrun: Brun
-
+ Brown : Maroonelement part fillingBrun: Kastaniebrun
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part fillingGrønn: Mørk olivgrønn
-
+ Green : Oliveelement part fillingGrønn: Oliv
-
+ Green : OliveDrabelement part fillingGrønn: Oliv kamuflasje
-
+ Green : YellowGreenelement part fillingGrønn: Gulgrønn
-
+ Green : LimeGreenelement part fillingGrønn: Sitrongrønn
-
+ Green : Limeelement part fillingGrønn: Sitron
-
+ Green : LawnGreenelement part fillingGrønn: Gress
-
+ Green : Chartreuseelement part fillingGrønn: Chartreuse
-
+ Green : GreenYellowelement part fillingGrønn: Grønngul
-
+ Green : SpringGreenelement part fillingGrønn: Vårgrønn
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part fillingGrønn: Middels vårgrønn
-
+ Green : LightGreenelement part fillingGrønn: Lysgrønn
-
+ Green : PaleGreenelement part fillingGrønn: Blassgrønn
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part fillingGrønn: Mørk sjøgrønn
-
+ Green : MediumAquamarineelement part fillingGrønn: Middels akvamarine
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part fillingGrønn: Middels sjøgrønn
-
+ Green : SeaGreenelement part fillingGrønn: Sjøgrønn
-
+ Green : ForestGreenelement part fillingGrønn: Skog grønn
-
+ Green : Greenelement part fillingGrønn: Grønn
-
+ Green : DarkGreenelement part fillingGrønn: Mørk grønn
-
+ Cyan : Aquaelement part fillingCyan: Akva
-
+ Cyan : Cyanelement part fillingCyan: Cyan
-
+ Cyan : LightCyanelement part fillingCyan: Lys cyan
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part fillingCyan: Blass turkis
-
+ Cyan : Aquamarineelement part fillingCyan: Akvamarine
-
+ Cyan : Turquoiseelement part fillingCyan: Turkis
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part fillingCyan: Middels turkis
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part fillingCyan: Mørk turkis
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part fillingCyan: Lys sjøgrønn
-
+ Cyan : CadetBlueelement part fillingCyan: CadetBlue
-
+ Cyan : DarkCyanelement part fillingCyan: Mørk cyan
-
+ Cyan : Tealelement part fillingCyan: Teal
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part fillingBlå: Lys stålblå
-
+ Blue : PowderBlueelement part fillingBlå: Pulverblå
-
+ Blue : LightBlueelement part fillingBlå: Lyseblå
-
+ Blue : SkyBlueelement part fillingBlå: Skyblå
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part fillingBlå: Lys skyblå
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part fillingBlå: Dyp skyblå
-
+ Blue : DodgerBlueelement part fillingBlå: DodgerBlue
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part fillingBlå: Kornblomst blå
-
+ Blue : SteelBlueelement part fillingBlå: Stålblå
-
+ Blue : RoyalBlueelement part fillingBlå: Kongeblå
-
+ Blue : Blueelement part fillingBlå: Blå
-
+ Blue : MediumBlueelement part fillingBlå: Middels blå
-
+ Blue : DarkBlueelement part fillingBlå: Mørkeblå
-
+ Blue : Navyelement part fillingBlå: Navy
-
+ Blue : MidnightBlueelement part fillingBlå: Midnattblå
-
+ Purple : Lavenderelement part fillingFiolett: Lavendel
-
+ Purple : Thistleelement part fillingFiolett: Tistel
-
+ Purple : Plumelement part fillingFiolett: Plomme
-
+ Purple : Violetelement part fillingFiolett: Fiolett
-
+ Purple : Orchidelement part fillingFiolett: Orkide
-
+ Purple : Fuchsiaelement part fillingFiolett: Fuchsia
-
+ Purple : Magentaelement part fillingViolett: Magenta
-
+ Purple : MediumOrchidelement part fillingViolett: Middels orkide
-
+ Purple : MediumPurpleelement part fillingFiolett: Middels fiolett
-
+ Purple : BlueVioletelement part fillingFiolett: Blåfiolett
-
+ Purple : DarkVioletelement part fillingFiolett: Mørk fiolett
-
+ Purple : DarkOrchidelement part fillingFiolett: Mørk orkide
-
+ Purple : DarkMagentaelement part fillingFiolett: Mørk magenta
-
+ Purple : Purpleelement part fillingFiolett: Purpur
-
+ Purple : Indigoelement part fillingFiolett: Indigo
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part fillingFiolett: Mørk gråblå
-
+ Purple : SlateBlueelement part fillingViolett: Gråblå
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part fillingFiolett: Middels gråblå
-
+ White : Whiteelement part fillingHvit: Hvit
-
+ White : Snowelement part fillingHvit: Snøhvit
-
+ White : Honeydewelement part fillingHvit: Honeydew
-
+ White : MintCreamelement part fillingHvit: MintCream
-
+ White : Azureelement part fillingHvit: Azur
-
+ White : AliceBlueelement part fillingHvit: Alice blå
-
+ White : GhostWhiteelement part fillingHvit: Ånd hvit
-
+ White : WhiteSmokeelement part fillingHvit: Hvit røyk
-
+ White : Seashellelement part fillingHvit: Sjøskjell
-
+ White : Beigeelement part fillingHvit: Beige
-
+ White : OldLaceelement part fillingHvit: OldLace
-
+ White : FloralWhiteelement part fillingHvit: FloralWhite
-
+ White : Ivoryelement part fillingHvit: Elfenben
-
+ White : AntiqueWhiteelement part fillingHvit: Antik hvit
-
+ White : Linenelement part fillingHvit: Lin
-
+ White : LavenderBlushelement part fillingHvit: LavenderBlush
-
+ White : MistyRoseelement part fillingHvit: Dugg rose
-
+ Gray : Gainsboroelement part fillingGrå: Gainsboro
-
+ Gray : LightGrayelement part fillingGrå: Lysegrå
-
+ Gray : Silverelement part fillingGrå: Sølv
-
+ Gray : DarkGrayelement part fillingGrå: Mørkegrå
-
+ Gray : Grayelement part fillingGrå: Grå
-
+ Gray : DimGrayelement part fillingGrå: DimGray
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part fillingGrå: Lys blågrå
-
+ Gray : SlateGrayelement part fillingGrå: Blågrå
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part fillingGrå: Mørk blågrå
-
+ Gray : Blackelement part fillingGrå: Svart
-
+ Lignes Horizontaleselement part fillingVannrette linjer
-
+ Lignes Verticaleselement part fillingLoddrette linjer
-
+ Hachures gaucheelement part fillingSkravert venstre
-
+ Hachures droiteelement part fillingSkravert høyre
-
+ AntialiasingAnti-aliasing
-
+ Apparence :Vises som:
-
+ Contour :Omriss:
-
+ Remplissage :Fylling:
-
+ Style :Stil:
-
+ Épaisseur :Tykkelse:
-
+ Géométrie :Geometri:
-
+ style antialiasingAnti-aliasing type
-
+ style couleurFargetype
-
+ style ligneLinjetype
-
+ style epaisseurTykkelses-type
-
+ style remplissageFyll-type
@@ -11860,7 +11870,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
SQL-forespørsel
-
+ PositionPosisjon
@@ -11868,63 +11878,63 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalEditor
-
+ NordNord
-
+ EstØst
-
+ SudSør
-
+ OuestVest
-
+ Position : Posisjon:
-
+ x : x:
-
+ y : y:
-
+ Orientation : Retning:
-
+ Name :
-
+ Modifier l'orientation d'une borneEndre retning av en tilkoblingspunkt
-
-
+
+ Déplacer une borneFlytt/Skyv en tilkoblingspunkt
-
+ Modifier le nom du terminal
@@ -11932,42 +11942,42 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TextEditor
-
+ FormForm
-
+ Y :Y:
-
+ Police :Skrifttype:
-
+ °°
-
+ Rotation :Rotasjon:
-
+ X :X:
-
+ Entrer votre texte iciSkriv inn teksten her
-
+ Couleur :Farge:
@@ -11977,24 +11987,24 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Endre innholdet i tekstfelten
-
-
+
+ Déplacer un champ texteFlytt et tekstfelt
-
+ Pivoter un champ texteRoter et tekstfelt
-
-
+
+ Modifier la police d'un texteEndre tekstens skrifttype
-
+ Modifier la couleur d'un texteEndre tekstfargen
@@ -12191,30 +12201,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
variablen "volta" kombiniert med verdi "1745" I tegningsmalen blir så %{volta} erstattet med 1745.
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEndre tegningsmalen
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryKopier og endre tegningsmalen
-
+ Title block templates actionsAksjoner i tegningsmalen
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoLegg til automatisk nummerert side
-
+ Modèle par défautStandard-tegningsmal
@@ -12222,13 +12232,13 @@ variablen "volta" kombiniert med verdi "1745" I tegningsmale
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2
-
+ %1 %1
@@ -12236,146 +12246,146 @@ variablen "volta" kombiniert med verdi "1745" I tegningsmale
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Felt-type:
-
+ VideTom
-
+ TexteTekst
-
-
+
+ LogoLogo
-
+ Nom :Navn:
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.OBS: kantlinjene til tomme felt vises ikke på siden
-
+ Aucun logoUten logo
-
+ Gérer les logosForvaltning av logoer
-
+ Afficher un label :Vis navnet:
-
-
+
+ EditerEndre
-
+ Texte :Tekst:
-
+ Alignement :Plassering:
-
+ horizontal :vannrett:
-
+ GaucheVenstre:
-
+ CentréMidtstilt
-
+ DroiteHøyre
-
+ vertical :Loddrett:
-
+ HautTopp
-
+ MilieuSentrert
-
+ BasBunn
-
+ Police :Skrifttype
-
+ Ajuster la taille de police si besoinTilpass skriftstørrelsen til feltet
-
+ Label de cette celluleFeltnavn
-
+ Valeur de cette celluleFeltverdi
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoUten logo
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellEndre felt: %1
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Hvert felt i tegningsmalen viser en feltverdi og en opsjonal feltnavn. Begge kan oversettes til forskjellige språk<br/>Du endrer en <em>tegningsmal</em>. Ikke bruk faste tekster her, bruk heller variablene som %{variablenavn} for å vise variabelverdiene i tegningsmalen for hver side.
@@ -12383,13 +12393,13 @@ variablen "volta" kombiniert med verdi "1745" I tegningsmale
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleSlett tegningsmalen
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12399,13 +12409,13 @@ variablen "volta" kombiniert med verdi "1745" I tegningsmale
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formOverordnet samling/katalog
-
+ Modèle existantused in save as formTegningsmalen finnes allerede
@@ -12414,13 +12424,13 @@ variablen "volta" kombiniert med verdi "1745" I tegningsmale
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formeller nytt navn
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNy tegningmal (sett inn navn)
@@ -12429,125 +12439,125 @@ variablen "volta" kombiniert med verdi "1745" I tegningsmale
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosForvaltning av logoer
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :I tegningsmalen innlemmete logoer:
-
+ Ajouter un logoLegg til logo
-
+ Exporter ce logoEksporter logo
-
+ Supprimer ce logoSlett logo
-
+ PropriétésEgenskaper
-
+ Nom :Navn:
-
-
+
+ RenommerGi nytt navn
-
-
+
+ Type :Type:
-
+ Logo déjà existantLogoet finnes allerede
-
+ RemplacerErstatt
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Det finnes allerede et logo med navnet "%1" i tegningsmalen. Skal det eksisterende logo erstattes eller skal du gi det nye logoet et nytt navn?
-
+ Type : %1Type: %1
-
+ Choisir une image / un logoVelg et bilde/logo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Vektorgrafikk (*.svg);;Pikselgrafikk (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Alle filer (*)
-
-
+
+ ErreurHuffda
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéFår ikke åpnet denne filen
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoVelg en fil der logoet skal eksporteres til
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Alle filer (*);;Vektorgrafikk (*.svg);;Pikselgrafikk (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéKan ikke eksportere i denne filen
-
+ Renommer un logoGi logoet et nytt navn
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Du må velge et nytt navn
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.Navnet får ikke være tom
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.Dette navnet er allerede brukt av et annet logo.
@@ -12555,118 +12565,118 @@ variablen "volta" kombiniert med verdi "1745" I tegningsmale
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withEndre kolonnebredde
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthBredde:
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightEndre radhøyde
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightHøyde:
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuLegg til kolonne (før)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuLegg til rad (over)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuLegg til kolonne (etter)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuLegg til rad (under)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuEndre kolonnebredden
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuEndre radhøyden
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuSlett kolonnen
-
+ Supprimer cette lignecontext menuSlett rad
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuEndre forhåndsvisningenes størrelse
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuEndre forhåndsvisningenes størrelse
-
+ Largeur de l'aperçu :Størrelse forhåndsvisning:
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12675,14 +12685,14 @@ Longueur maximale : %2px
Største lengde: %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateMinste lengde: %1px
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateTotale lengde av forhåndsvisningen: %1px
@@ -12691,13 +12701,13 @@ Største lengde: %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idTegningmaler uten tittel i prosjektet (id %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleTegningsmaler i prosjekt "%1"
@@ -12929,12 +12939,12 @@ Største lengde: %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projetEksporter den interne prosjektdatabasen
-
+ sans_nomUten_navn
diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts
index 4601dce48..6db1c01f1 100644
--- a/lang/qet_nl.ts
+++ b/lang/qet_nl.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
Log
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, een programma voor het maken van elektrische schema's.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line De ontwikkelaars van QelectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContact :<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleOorspronkelijk idee
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementOntwikkeling
-
+ Convertisseur DXFDXF converter
-
+ Plugin BornierTerminal-plugin
-
+ CollectionCollectie
-
-
+
+ Traduction en espagnolSpaanse vertaling
-
-
+
+ Traduction en russeRussische vertaling
-
+ Traduction en portugaisPortugese vertaling
-
+ Traduction en tchèqueTjechische vertaling
-
+ Traduction en polonaisPoolse vertaling
-
-
+
+ Traduction en allemandDuitse vertaling
-
+ Traduction en roumainRoemeense vertaling
-
+ Traduction en italienItaliaanse vertaling
-
+ Traduction en arabeArabische vertaling
-
+ Traduction en croateCroatische vertaling
-
+ Traduction en catalanCatalaanse vertaling
-
-
+
+ Traduction en grecGriekse vertaling
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisNederlandse vertaling
-
+ Traduction en flamandBelgisch Nederlandse vertaling
-
+ Traduction en danoisDeense vertaling
-
+ Traduction en brézilienBraziliaanse vertaling
-
-
+
+ Traduction en TurcTurkse vertaling
-
+ Traduction en hongroisHongaarse vertaling
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora en Red Hat pakketten
-
+ Paquets MageiaMageia pakketten
-
-
+
+ Paquets DebianDebian pakketten
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo pakketten
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakketten
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakketten
-
+ Paquets MAC OS XMAC OSX pakketten
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakketten
-
+ IcônesIconen
-
-
+
+ DocumentationDocumentatie
-
+ Collection d'élémentsElementencollectie
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython qet-tb-generator plugin
-
+ Paquets SnapSnap-pakketten
@@ -377,17 +377,17 @@
Configuratie
-
+ ContenuInhoud
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableauSelecteer het lettertype van de.kopteksten van de tabel
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableauSelecteer het lettertype voor de cellen van de tabel
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Middelpunt :
-
+ Diamètres : Diameter:
-
+ horizontal :horizontaal :
-
+ vertical :verticaal:
-
+ Angle de départ :Starthoek:
-
+ Angle :Hoek:
@@ -466,7 +466,7 @@
Blad
-
+ Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+P
@@ -566,28 +566,28 @@
Bestaande
-
+ Under DevelopmentIn ontwikkeling
-
+ InstallingInstallatie
-
+ BuiltGebouwd
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowBeheer automatische nummering
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -726,8 +726,8 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
Variabele toevoegen :
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleVoer hier uw samengestelde tekst in m.b.v. de beschikbare variabelen
@@ -735,13 +735,13 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEigenschappen van één geleider wijzigen
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEigenschappen van meerdere geleiders wijzigen
@@ -760,13 +760,13 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
Eigenschappen toepassen op alle geleiders met dit potentiaal
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEigenschappen wijzigen van één geleider
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEigenschappen wijzigen van meerdere geleiders
@@ -861,19 +861,19 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
Fase
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineDoorgetrokken lijn
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineStreepjeslijn
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineStippellijn
@@ -1035,7 +1035,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitiveEen onderdeel verplaatsen
@@ -1043,7 +1043,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
Diagram
-
+ Modifier la profondeurLaagdiepte wijzigen
@@ -1083,7 +1083,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
DiagramImageItem
-
+ une imageeen afbeelding
@@ -1091,7 +1091,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titleBladeigenschappen
@@ -1100,7 +1100,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreHoudt de CTRL-toets ingedrukt om te verschuiven
@@ -1108,45 +1108,45 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionHier plakken
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn dit gebied kunt u schema's maken door het toevoegen van elementen en deze met geleiders met elkaar te verbinden. Tevens kunt u onafhankelijk hiervan teksten plaatsen.
-
+ Collage multipleMeervoudig plakken
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2(Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesGeselecteerde terminals verbinden
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsNaamloos
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurKies een nieuwe kleur voor deze geleider
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEigenschappen van een geleider wijzigen
@@ -1173,12 +1173,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
DynamicElementTextItem
-
+ TexteTekst
-
+ Éditer un texte d'élémentElementtekst bewerken
@@ -1258,210 +1258,210 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
DynamicElementTextModel
-
+ PropriétéEigenschap
-
+ ValeurWaarde
-
+ Source du texteTekstbron
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurEigen tekst
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élémentElement-informatie
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composéSamengestelde tekst
-
+ TexteTekst
-
+ InformationInformatie
-
+ Mon texte composéMijn samengestelde tekst
-
+ TailleGrootte
-
+ PoliceLettertype
-
+ CouleurKleur
-
-
+
+ CadreKader
-
+ LargeurBreedte
-
-
+
+ Position XX-Positie
-
-
+
+ Position YY-Positie
-
-
+
+ RotationRotatie
-
+ Conserver la rotation visuelOriëntatie behouden
-
+ ÉditerBewerken
-
+ Éditer un texte d'élémentElementtekst bewerken
-
+ Modifier la police d'un texte d'élémentHet lettertype van een elementtekst wijzigen
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élémentWijzig hoe de elementtekst zijn oriëntatoe behoudt
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élémentUitlijning van een elementtekst wijzigen
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élémentDe grootte van een elementtekst wijzigen
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élémentDe kleur van een elementtekst wijzigen
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élémentHet kader van een elementtekst wijzigen
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élémentDe breedte van een elementtekst wijzigen
-
+ Déplacer un texte d'élémentEen elementtekst verschuiven
-
+ Pivoter un texte d'élémentEen tekstelement draaien
-
+ Éditer un groupe de textesEen groep teksten bewerken
-
-
-
+
+
+ GaucheLinks
-
-
-
+
+
+ DroiteRechts
-
-
-
+
+
+ CentreGecentreerd
-
-
+
+ AlignementUitlijning
-
+ Ajustement verticalVerticale uitlijning
-
+ Maintenir en bas de pageVast onderaan het blad
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupeEen tekst verplaatsen naar een andere groep
@@ -1535,54 +1535,54 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
Uitlijning
-
-
+
+ Déplacer un champ texteEen tekstveld verschuiven
-
+ Pivoter un champ texteEen tekstveld draaien
-
+ Modifier le texte d'un champ texteTekst van een tekstveld wijzigen
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texteWijzigen van het lettertype van een tekstveld
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteDe kleur van een tekstveld wijzigen
-
+ Modifier le cadre d'un champ texteHet kader van een tekstveld wijzigen
-
+ Modifier la largeur d'un texteDe breedte van een tekst wijzigen
-
+ Modifier l'information d'un texteDe tekstinformatie wijzigen
-
+ Modifier la source de texte, d'un texteDe tekstbron van een tekst wijzigen
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteUitlijning van een tekstveld wijzigen
@@ -1590,32 +1590,32 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateurEigen tekst
-
+ Information de l'élémentElementinformatie
-
+ Texte composéSamengestelde tekst
-
+ GaucheLinks
-
+ CentreGecentreerd
-
+ DroiteRechts
@@ -1623,8 +1623,8 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
Element
-
-
+
+ Label + commentaireLabel + commentaar
@@ -1632,107 +1632,107 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleOpen een element
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentKies het element dat wilt u openen.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleEen element opslaan
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentKies het element waarin u uw definitie wilt bewaren.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleOpen een categorie
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentKies een categorie.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleEen categorie opslaan
-
+ TitreNaam
-
+ LabelLabel
-
+ Nom du nouveau dossierNaam van de nieuwe map
-
+ Nom du nouvel élémentNaam van het nieuwe element
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentU dient een element of een categorie met een naam voor het element te selecteren.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleSelectie bestaat niet
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentDe selectie bestaat niet.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleFoute selectie
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentSelectie is geen element.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleElement overschrijven ?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentHet element bestaat al. Wilt u het overschrijven?
@@ -1764,7 +1764,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
Informatie
-
+ InformationsInformatie
@@ -1832,83 +1832,83 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
Waarden
-
-
+
+ SimpleEenvoudig
-
+ MaîtreVerwijzer
-
+ EsclaveDoel
-
+ Renvoi de folio suivantVerwijzing naar het volgende blad
-
+ Renvoi de folio précédentVerwijzing naar het vorige blad
-
+ BornierTerminal
-
+ Normalement ouvertNormaal geopend
-
+ Normalement ferméNormaal gesloten
-
+ InverseurGeïnverteerd
-
+ PuissanceVermogen
-
+ Temporisé travailVertraagd opkomend
-
+ Temporisé reposVertraagd afvallend
-
+ Temporisé travail & reposVertraagd opkomend & afvallend
-
+ BobineSpoel
-
+ Organe de protectionVeiligheidsorgaan
-
+ Commutateur / boutonSchakelaar / drukknop
@@ -1916,87 +1916,87 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralAlgemeen
-
+ Élement
Element
-
+ Nom : %1
Naam : %1
-
+ Folio : %1
Blad : %1
-
+ Type : %1
Type: %1
-
+ Sous-type : %1
Subtype : %1
-
+ Position : %1
Positie : %1
-
+ Rotation : %1°
Rotatie : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Afmetingen : %1*%2
-
+ Bornes : %1
Terminals : %1
-
+ Emplacement : %1
Locatie : %1
-
+ Retrouver dans le panelVind in paneel
-
+ Éditer l'élémentBewerk het element
@@ -2139,22 +2139,22 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
SQL-query :
-
+ PositionPositie
-
+ Titre du folioBladnaam
-
+ Position du folioPlaats van het blad
-
+ Numéro du folioBladnummer
@@ -2162,28 +2162,28 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveEen onderdeel verplaatsen
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleBewerk de informatie over de auteur
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie of andere informatie die u van belang acht te vermelden.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.U kunt voor meerdere talen een elementnaam opgeven.
-
+ Éditer les nomswindow titleBewerk de namen
@@ -2192,101 +2192,101 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.U kunt voor elke taal een categorienaam opgeven.
-
+ Nom interne : Interne naam :
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titleDit is geen categorie
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentGevraagde item is geen categorie. Annuleren.
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleCategorie bestaat niet
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentGevraagde categorie bestaat niet. Annuleren.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleBewerk een categorie
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleMaak een nieuwe categorie
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNaam van de nieuwe categorie
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleAlleen-lezen versie
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentU beschikt niet over de vereiste rechten om deze categorie te bewerken. Ze zal in alleen-lezen versie geopend worden.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleInterne naam ontbreekt
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentU moet een interne naam geven.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleInterne naam is al gebruikt
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentInterne naam wordt al gebruikt voor een andere categorie. Kies een andere naam.
-
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentOnmogelijk om categorie te maken
@@ -2295,73 +2295,73 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantBestandsmap openen
-
+ Éditer l'élémentElement bewerken
-
+ Supprimer l'élémentElement verwijderen
-
+ Supprimer le dossierMap verwijderen
-
+ Recharger les collectionsHerlaadt collecties
-
+ Éditer le dossierMap bewerken
-
+ Nouveau dossierNieuwe map
-
+ Nouvel élémentNieuw element
-
+ Afficher uniquement ce dossierAlleen deze map tonen
-
+ Afficher tous les dossiersAlle mappen tonen
-
+ Propriété du dossierMapeigenschappen
-
+ RechercherZoeken
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleElement verwijderen?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -2369,49 +2369,49 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleElement verwijderen
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentVerwijdering element mislukt.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleMap verwijderen ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box contentWilt u deze map echt verwijderen ? Alle elementen en mappen in deze map worden eveneens verwijderd.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleMap verwijderen
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentMap verwijderen mislukt.
-
+ Le dossier %1 contientDe map %1 bevat
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n element, onderdeel
@@ -2419,7 +2419,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ dans %n dossier(s).in %n map.
@@ -2427,17 +2427,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1Pad van de collectie : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Pad in bestandssysteem : %1
-
+ Propriété du dossier %1Eigenschappen van map %1
@@ -2445,48 +2445,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésTitelblokken
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDubbelklik voor het in- of uitklappen van deze titelblokcollectie
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateSleep een titelblok naar het blad om het toe te passen.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDubbelklik voor het in- of uitklappen van dit project
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDubbelklik voor het in- of uitklappen van de QElectroTech titelbloksjablonen
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDit is de titelbloksjablonencollectie van QElectroTech. Deze zijn niet te wijzigen, wel te kopiëren.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDubbelklik voor het in- of uitklappen van uw eigen titelblokcollectie
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDit is uw persoonlijke collectie van titelbloksjablonen; gebruik deze voor het toevoegen,verwijderen en wijzigen van uw eigen titelbloksjablonen.
@@ -2495,87 +2495,87 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOpen de bestandsmap
-
+ Copier le cheminKopieer het pad
-
+ Basculer vers ce projetActiveer dit project
-
+ Éditer ce modèleBewerk dit sjabloon
-
+ Supprimer ce modèleVerwijder dit sjabloon
-
+ Fermer ce projetSluit het project
-
+ Propriétés du projetProjecteigenschappen
-
+ Propriétés du folioBladeigenschappen
-
+ Ajouter un folioBlad toevoegen
-
+ Supprimer ce folioVerwijder dit blad
-
+ Remonter ce folioBlad omhoog
-
+ Abaisser ce folioBlad omlaag
-
+ Remonter ce folio x10Blad 10 omhoog
-
+ Remonter ce folio au debutBlad bovenaan
-
+ Abaisser ce folio x10Blad 10 omlaag
-
+ Nouveau modèleNieuw sjabloon
-
+ FiltrerFilter
@@ -2621,7 +2621,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExporteren
@@ -2630,89 +2630,89 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportDialog
-
+ AperçuVoorbeeld
-
+ DimensionsAfmetingen
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleBestand schrijven niet mogelijk
-
+ ExporterExporteren
-
+ Nom de fichierBestandsnaam
-
-
+
+ pxPx
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleNaam van het doelbestand
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleExporteer de bladen van het project
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Kies de bladen die u wilt exporteren evenals hun afmetingen :
-
+ Tout cocherSelecteer alles
-
+ Tout décocherDeselecteer alles
-
+ Titre du folioBladnaam
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentU moet een unieke bestandsnaam voor ieder te exporteren blad opgeven.
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleMap niet opgegeven
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentU moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen opgeven.
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentU heeft niet de vereiste rechten om bestand %1 op te slaan.
@@ -2856,13 +2856,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Automatische bladnummering :
-
+ Folio Autonumberingtitle windowAutomatische bladnummering
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2964,12 +2964,12 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.
Gebruik systeemkleuren
-
+ Chemin de la collection utilisateurPad van de gebruikerscollectie
-
+ Chemin de la collection communePad van de algemene collectie
@@ -3025,7 +3025,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.
min
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPad van gebruikerstitelblokken
@@ -3221,178 +3221,183 @@ Hieronder kunt u de standaardtekst voor nieuwe elementen hiervoor opgeven:Algemene configuratie
-
+ Généralconfiguration page titleAlgemeen
-
+ SystèmeSysteem
-
+ ArabeArabisch
-
+ BrézilienBraziliaans
-
+ CatalanCatalaans
-
+ TchèqueTsjechisch
-
+ AllemandDuits
-
+ DanoisDeens
-
+ GrecGrieks
-
+ AnglaisEngels
-
+ EspagnolSpaans
-
+ FrançaisFrans
-
+ CroateKroatisch
-
+ ItalienItaliaans
-
+ JaponaisJapans
-
+ PolonaisPools
-
+ PortugaisPortugees
-
+ RoumainsRoemeens
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSloveens
-
+ Pays-BasNederlands
-
+ NorvegeNoors
-
+ Belgique-FlemishBelgisch Vlaams
-
+ TurcTurks
-
+ HongroisHongaars
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelGeen bestanden
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipDit is een QElectroTech project, d.w.z. een bestand met de .qet extensie dat meerdere bladen bevat. Het bevat ook de elementen en titelblokken die op deze bladen zijn gebruikt.
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleNaamloos blad
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheTitelbloksjablonen
-
+ Modèle "%1"used to display a title block templateSjabloon "%1"
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipDit is een titelbloksjabloon dat op een blad kan worden gebruikt.
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [ongebruikt in dit project]
@@ -3416,7 +3421,7 @@ Hieronder kunt u de standaardtekst voor nieuwe elementen hiervoor opgeven:
-
+ AucunGeen
@@ -3531,55 +3536,55 @@ Hieronder kunt u de standaardtekst voor nieuwe elementen hiervoor opgeven:Inhoud
-
-
+
+ Déplacer un tableauTabel verwijderen
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauNummer van een in een tabel weergegeven regel wijzigen
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauMarges van de kopregel van een tabel wijzigen
-
+ Modifier les marges d'un tableauMarges van een tabel wijzigen
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauUitlijning van een kopregel van een tabel wijzigen
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauUitlijning van de teksten van een tabel wijzigen
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauLettertype van een kopregel van een tabel wijzigen
-
+ Changer la police d'un tableauLettertype van een tabel wijzigen
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations<center>ATTENTIE :</center>
er missen %1 regels om alle informatie weer te geven
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ciPas de geometrie van een tabel toe op de hieraan gekoppelde tabel
@@ -3607,7 +3612,7 @@ Hieronder kunt u de standaardtekst voor nieuwe elementen hiervoor opgeven:%
-
+ Modifier la taille d'une imageGrootte van een afbeelding wijzigen
@@ -3720,9 +3725,9 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
-
-
-
+
+
+ PoliceLettertype
@@ -3732,48 +3737,48 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
Klik hier om de html-opmaak te verwijderen
-
-
+
+ Déplacer un champ texteEen tekstveld verplaatsen
-
+ Pivoter un champ texteEen tekstveld draaien
-
+ Modifier un champ texteEen tekstveld wijzigen
-
+ Modifier la taille d'un champ texteDe groote van een tekstveld wijzigen
-
+ Modifier la police d'un champ texteWijzigen van het lettertype van een tekstveld
-
+ Pivoter plusieurs champs texteMeerdere tekstvelden draaien
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texteGrootte van meerdere tekstvelden wijzigen
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texteWijzigen van het lettertype van meerdere tekstvelden
-
+ Modifier les propriétés d'un texteDe eigenschappen van een tekst wijzigen
@@ -3781,54 +3786,54 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageGeen toegang tot de bovenliggende categorie
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageKan de XML-beschrijving van dit model niet verkrijgen
-
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheInvoegen van een titelbloksjabloon
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameDit sjabloon bestaat reeds in dit project. Echter de versie verschilt, Wat wilt u doen?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentGebruik het reeds bestaande sjabloon
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentGebruik het nieuw sjabloon
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentOverschrijf het bestaande sjabloon
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentGebruik beide sjablonen naast elkaar
@@ -3837,43 +3842,43 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineNormaal
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineEenvoudige pijl
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineDriehoek pijl
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineCirkel
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineRechthoek
-
-
+
+ Modifier une ligneWijzig een lijn
@@ -3937,72 +3942,72 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
Zoeken
-
-
+
+ LabelLabel
-
-
+
+ CommentaireCommentaar
-
-
+
+ N° de folioBladnummer
-
-
+
+ Label de folioBladlabel
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
+ Bladnaam
+
- Titre de folio
- Bladnaam
-
-
-
-
-
- PositionPositie
-
-
+
+ N° de filDraadnummer
-
-
+
+ FonctionFunctie
-
-
+
+ Tension / ProtocoleVoltage / Protocol
-
-
+
+ Couleur du conducteurGeleiderkleur
-
-
+
+ Section du conducteurGeleiderdoorsnede
@@ -4017,32 +4022,32 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
Toon verbonden element
-
+ Lier l'élémentElement verbinden
-
+ Montrer l'élémentToon element
-
+ Montrer l'élément esclaveToon doelelement
-
+ Enregistrer la dispositionSla de layout op
-
+ Report de folioBladreferentie
-
+ Référence croisée (esclave)Kruisverwijzing (doel)
@@ -4111,30 +4116,30 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
<html><head/><body><p>Maak verbinding met het geselecteerde element</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteVoorbeeld
-
+ N° de folioBladnummer
-
+ Label de folioBladlabel
-
-
+
+ Titre de folioBladnaam
-
-
+
+ PositionPlaats
@@ -4149,27 +4154,27 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
Verbonden elementen
-
+ Lier l'élémentElement verbinden
-
+ Délier l'élémentVerbinding met element verbreken
-
+ Montrer l'élémentToon element
-
+ Montrer l'élément maîtreToon verwijzend element
-
+ Enregistrer la dispositionSla de layout op
@@ -4228,7 +4233,7 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
Geleiders automatisch nummeren
-
+ Multi-collageMeervoudig plakken
@@ -4277,33 +4282,33 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
NewDiagramPage
-
+ FolioBlad
-
+ ConducteurGeleider
-
+ Reports de folioBladreferenties
-
+ Références croiséesKruisverwijzingen
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNieuw blad
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNieuw project
@@ -4312,90 +4317,90 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.U hoeft de extensie *.elmt niet op te geven. Deze wordt automatisch toegevoegd.
-
+ nouvel_elementnieuw_element
-
+ &Suivant >&Volgende >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleMaak een nieuw element : Assistent
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleStap 1 van 3 : Hoofdcategorie
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSelecteer een categorie waaronder het nieuwe element wordt opgeslagen.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleStap 2 van 3: Bestandsnaam
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleGeef de bestandsnaam voor het nieuwe element.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleStap 3 van 3 : Elementnamen
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleGeef één of meer elementnamen.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNieuwe elementnaam
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentU moet een categorie selecteren.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentU moet een bestandsnaam geven
-
+ Un élément portant le même nom existe déjàEen element met dezelfde naam bestaat al
@@ -4535,13 +4540,13 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part namedynamisch tekstveld
-
+ Déplacer un champ texteVerplaatsen van een tekstveld
@@ -4549,7 +4554,7 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleRechthoek wijzigen
@@ -4557,7 +4562,7 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
PartLine
-
+ Modifier une ligneLijn wijzigen
@@ -4593,12 +4598,12 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
PartText
-
+ Déplacer un texteTekstveld verplaatsen
-
+ Modifier un champ texteTekstveld wijzigen
@@ -4641,30 +4646,30 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
Hoekpunten veelhoek :
-
-
+
+ Modifier un polygoneVeelhoek wijzigen
-
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentEen polygoon moet tenminste 2 punten hebben.
-
+ Ajouter un point à un polygonePunt aan een veelhoek toevoegen
-
+ Supprimer un point d'un polygonePunt van een veelhoek verwijderen
@@ -4684,8 +4689,8 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Kies de eigenschappen die u wilt toepassen op het nieuwe potentiaal.
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n geleider heeft het volgende potentiaal :
@@ -4693,75 +4698,75 @@ Kies de eigenschappen die u wilt toepassen op het nieuwe potentiaal.
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
Nummer : %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielKies alstublieft een electrisch potentiaal van de lijst
om als nieuw potentiaal te gebruiken
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
Functie : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
Voltage / Protocol :%1
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
Kleur van geleider : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
Doorsnede van geleider : %1
-
+ Ajouter au câble: %1Toevoegen aan kabel: %1
-
+ Ajouter au bus: %1Toevoegen aan bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEigenschappen van meerdere geleiders aanpassen
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4775,7 +4780,7 @@ De volgende variabelen zijn compatibel :
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleAfdrukken
@@ -4784,56 +4789,56 @@ De volgende variabelen zijn compatibel :
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation autoAutomatisch nummeren
-
+ ManagementBeheer
-
+ ConducteursGeleiders
-
+ ElémentsElementen
-
+ FoliosBladen
-
+ Numérotation auto des foliosAutomatische bladnummering
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomNaamloos
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNaam van de nieuwe nummering
@@ -4841,12 +4846,12 @@ De volgende variabelen zijn compatibel :
ProjectDBModel
-
+ PositionPlaats
-
+ Position du folioPlaats van het blad
@@ -4872,25 +4877,25 @@ De volgende variabelen zijn compatibel :
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleAlgemeen
-
+ Titre du projet :label when configuringProjectnaam :
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelDeze naam is beschikbaar voor op alle bladen in het project als %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelHieronder kunt u eigen gegevens invoeren die voor op alle bladen beschikbaar zijn (typisch voor in titelblokken).
@@ -5059,44 +5064,44 @@ De volgende variabelen zijn compatibel :
Indeling
-
+ Options d'impressionwindow titleAfdrukopties
-
+ projetstring used to generate a filenameProject
-
+ ImprimerAfdrukken
-
+ Exporter en pdfPdf exporteren
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Passend op de pagina (niet beschikbaar onder Windows)
-
+ Folio sans titreNaamloos blad
-
+ Exporter sous : Exporteren als :
-
+ Fichier (*.pdfBestand (*.pdf
@@ -5104,108 +5109,108 @@ De volgende variabelen zijn compatibel :
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte elementen uit het project
-
+ Supprimer les catégories videsVerwijder lege categorieen
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Het project is gewijzigd.
Wilt u de wijzigingen opslaan?
-
+ sansnomnaamloos
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileQElectroTech-project (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleBlad verwijderen ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentWeet u zeker dat u dit blad uit het project wilt verwijderen ? Deze wijziging is onomkeerbaar.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleAlleen-lezen project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDit project is alleen-lezen en kan dus niet opgeschoond worden.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte titelbloksjablonen uit het project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleProject opschonen
-
+ Ajouter un folioBlad toevoegen
-
+ Revenir au debut du projetGa terug naar het begin van het project
-
+ Aller à la fin du projetGa naar het einde van het project
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramDit project bevat geen enkel blad
-
+ Enregistrer sousdialog titleOpslaan als
-
+ aucun projet affichéerror messageGeen actief project
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren tabbladen :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProject
@@ -5222,239 +5227,239 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQElectroTech titelbloksjablonen
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionMijn titelbloksjablonen
-
+ &Quitter&Einde
-
+ &Masquer&Verbergen
-
+ &Restaurer&Herstellen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaVerberg &alle schemabewerkingsvensters
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Herstel alle schemabewerkingsvensters
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verberg alle elementbewerkingsvensters
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Herstel alle elementbewerkingsvensters
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verberg alle titelblokbewerkingsvensters
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Herstel alle titelblokbewerkingsvensters
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nieuw schemabewerkingsvenster
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nieuw elementbewerkingsvenster
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech afsluiten
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimaliseer QElectroTech naar het systeemvak
-
+ Restaurer QElectroTechHerstel QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSchemabewerkingsvensters
-
+ Éditeurs d'élémentElementbewerkingsvensters
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitelblokbewerkingsvensters
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Wilt u het openen ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Wilt u ze openen ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationHerstelbestanden
-
+ Usage : Gebruik:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definieer de configuratiemap
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaden... Initialisatie van de elementencollectie-cache
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLaden... Schemabewerker
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaden... Openen van bestanden
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectrisch
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigureer QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionLaden...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaden... systeemvakpictogram
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5463,7 +5468,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5483,909 +5488,909 @@ Opties :
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geWeer&gave
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsToon of verberg het projectenpaneel
-
+ Ajouter une colonneKolom toevoegen
-
+ &Cascade&Achter elkaar
-
+ C&ollerP&lakken
-
+ Cop&ierK&opiëren
-
+ Co&uperKn&ippen
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutSelecteer niets
-
+ &Édition&Bewerken
-
+ Enlever une colonneKolom verwijderen
-
+ &Enregistrer&Opslaan
-
+ Enregistrer sousOpslaan als
-
+ E&xporterE&xporteren
-
+ Fe&nêtresVe&nsters
-
+ &Fermer&Sluiten
-
+ &Fichier&Bestand
-
+ ImprimerAfdrukken
-
+ Inverser la sélectionSelectie omkeren
-
+ Mode SelectionSelecteren
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipDit paneel toont de geschiedenis van acties op het huidige blad. Klik op een actie om deze ongedaan te maken.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonAchtergrond licht/donker
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonToon de achtergrond van het blad licht of donker
-
+ Afficher la grilleToon raster
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosToon of verberg het raster
-
+ Propriétés du folioBladeigenschappen
-
+ Ajouter un folioBlad toevoegen
-
+ Supprimer le folioBlad verwijderen
-
+ Mode VisualisationVerschuiven
-
+ &Mosaïque&Naast elkaar
-
+ Exporter en pdfExporteren als pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipEén of meer bladen uit het huidige project exporteren
-
+ Exporter au format CSVExporteren naar CSV-formaat
-
+ Lancer le plugin de création de borniersStart de plugin voor het maken van klemmenstroken
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursLijst met namen van geleiders exporteren
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetInterne gegevens van het project exporteren
-
+ &Nouveau&Nieuw
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipMaak een nieuw project
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipOpen een bestaand project
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipSluit het huidige project
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSla het huidige project en alle schemabladen op
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSla het huidige project onder een andere bestandsnaam op
-
+ Ajouter une ligneAdd rowRij toevoegen
-
+ Enlever une ligneRemove rowRij verwijderen
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipVoeg een kolom aan het blad toe
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipVerwijder een kolom van het blad
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipVoeg een rij toe aan het blad
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipVerwijder een rij van het blad
-
+ SPACESPATIE
-
+ Ctrl+SPACECtrl+SPATIE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipVerwijder de geselecteerde elementen van het blad
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecteer alle elementen op het blad
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeselecteer alle elementen op het blad
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipVergroot het blad
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipVerklein het blad
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadrePas de zoom aan zodat de inhoud onafhankelijk van het kader wordt getoond
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipPas de zoom aan zodat het kader volledig wordt getoond
-
+ Ajouter une ligneDraw lineLijn toevoegen
-
+ Ajouter un rectangleRechthoek toevoegen
-
+ Ajouter une ellipseEllips toevoegen
-
+ Ajouter une polyligneVeelhoek toevoegen
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExporteer het huidige blad naar een ander formaat
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipDruk een of meerdere bladen van het huidige project af
-
+ Profondeurtoolbar titleDiepte
-
+ GroupeGroep
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPlaats elementen van het klembord op het blad
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipBewerk de bladeigenschappen (afmetingen, titelblokinformatie, geleidereigenschappen...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipDe inhoud van het blad verschuiven
-
+ OutilsHoofdwerkbalk
-
+ &Ouvrir&Open
-
+ Ouvrir un fichierOpen een bestand
-
+ Pas de zoomGeen zoom
-
+ PivoterRoteren
-
+ &Quitter&Afsluiten
-
+ SupprimerVerwijderen
-
+ Tout sélectionnerSelecteer alles
-
+ Zoom adaptéZoom kader
-
+ Zoom arrièreZoom uit
-
+ Zoom avantZoom in
-
+ AnnulerOngedaan maken
-
+ RefaireOpnieuw
-
+ Réinitialiser les conducteursHerinitialiseer alle geleiders
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleToon of verberg Hoofdwerkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageToon of verberg Weergave werkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaToon of verberg Schema werkbalk
-
+ AffichageWeergave
-
+ SchémaSchema
-
+ Ajouter un champ de texteTekstveld toevoegen
-
+ Aucune modificationGeen modificatie
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsToon of verberg lijst van wijzigingen
-
+ Éditer l'item sélectionnéWijzig geselecteerde item
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Grouper les textes sélectionnésGroepeer de geselecteerde teksten
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoteer geselecteerde elementen en teksten
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoteer geselecteerde teksten met specifieke hoek
-
+ Chercher/remplacerZoeken/vervangen
-
+ &Projet&Project
-
+ &Récemment ouverts&Recent geopend
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Project %1 opgeslagen in map %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Bestand openen mislukt. Controleer of u de juiste machtigingen heeft.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Project kan niet opgeslagen worden. Alleen lezen is mogelijk.
-
+ en utilisant des ongletsGebruik tabs
-
+ en utilisant des fenêtresGebruik vensters
-
+ Afficher les projetsProjectweergave
-
+ Propriétés du projetProjecteigenschappen
-
+ Nettoyer le projetProject opschonen
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProject openen mislukt
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentBestand %1 is geen QElectroTech projectbestand en kan dus niet worden geopend.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleGeschiedenis
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlik een actie om deze ongedaan te maken
-
+ Orienter les textesKies tekstoriëntatie
-
+ Retrouver dans le panelZoek in paneel
-
+ Ajouter une imageAfbeelding toevoegen
-
+ Ajouter un sommaireBladoverzicht toevoegen
-
+ Zoom sur le contenuZoom inhoud
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipSluit QElectroTech volledig af
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipMaak de laatste actie ongedaan
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipDoe de laatste actie opnieuw
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipVerplaats de geselecteerde elementen naar het klembord
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopieer de geselecteerde elementen naar het klembord
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipSelectie van elementen omkeren
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipToon het geselecteerde element in het paneel
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipTeken alle geleiders opnieuw en verwerp alle wijzigingen
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatisch maken van geleiders
-
+ Projetsdock titleProjecten
-
+ CollectionsCollecties
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorGebruik waar mogelijk het automatisch maken van geleiders
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipHerstel zoom
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipToont de geopende projecten in vensters
-
+ Ajouter une nomenclatureEen naamgeving toevoegen
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipToont de geopende projecten in tabs
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipSelecteren van elementen toestaan
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelVoeg een tekstveld toe aan het huidige schemablad
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelVoeg een afbeelding toe aan het huidige schemablad
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelVoeg een regel toe aan het huidige schemablad
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelVoeg een rechthoek toe aan het huidige schemablad
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelVoeg een ellips toe aan het huidige schemablad
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelVoeg een gesegmenteerde lijn toe aan het huidige schemablad
-
+ AjouterToevoegen
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech projecten (*.qet);;XML-bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleKan het bestand niet openen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Het bestand %1 bestaat niet (meer).
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpen bestand alleen-lezen
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklik om het venster te sluiten. Klik rechts om het laatste punt te annuleren
-
+ Éditer l'élementedit elementBewerk element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldBewerk tekstveld
-
+ Éditer l'imageedit imageBewerk afbeelding
-
+ Éditer le conducteuredit conductorBewerk geleider
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemBewerk geselecteerd object
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEr is een fout opgetreden bij het openen van bestand %1.
-
+ Active le projet « %1 »Activeer project « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipZet vensters in tegelpatroon
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipZet vensters achter elkaar
-
+ Projet suivantVolgend project
-
+ Projet précédentVorig project
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActiveer volgend project
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActiveer vorig project
@@ -6394,259 +6399,259 @@ Opties :
QETElementEditor
-
+ &Nouveau&Nieuw
-
+ &Ouvrir&Open
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXFStart de &DXF-converter-plugin
-
+ &Enregistrer&Opslaan
-
+ Enregistrer sousOpslaan als
-
+ &Quitter&Afsluiten
-
+ Tout sélectionnerSelecteer alles
-
+ Désélectionner toutSelecteer niets
-
+ Inverser la sélectionSelectie omkeren
-
+ &Supprimer&Verwijder
-
+ Ajouter une ligneLijn toevoegen
-
+ Ajouter une ellipseEllips toevoegen
-
+ Ajouter un polygoneVeelhoek toevoegen
-
+ Ajouter du texteTekst toevoegen
-
+ Ajouter un arc de cercleCirkelboog toevoegen
-
+ Ajouter une borneTerminal toevoegen
-
+ AnnulerOngedaan maken
-
+ RefaireOpnieuw
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Bij ontbrekende terminals kan het element niet middels geleiders met andere elementen worden verbonden.
-
+ Absence de borneTerminal ontbreekt
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Aucune modificationGeen wijziging
-
+ RechargerHerladen
-
+ Zoom avantZoom in
-
+ Zoom arrièreZoom uit
-
+ Zoom adaptéPas in venster
-
+ Pas de zoomGeen zoom
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Openen uit een bestand
-
+ Enregistrer dans un fichierOpslaan in een bestand
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Elementbewerker
-
+ un fichiereen bestand
-
+ un élémenteen element
-
+ Éditer les informations sur l'auteurBewerk informatie over de auteur
-
+ BackspaceBackspace
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleOnderdelen
-
+ Outilstoolbar titleGereedschap
-
+ Affichagetoolbar titleWeergave
-
+ Élémenttoolbar titleElement
-
+ Profondeurtoolbar titleDiepte
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentBewerk naam en vertaling van element
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentBewerk elementeigenschappen
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6661,7 +6666,7 @@ de DXFtoQET.exe binary in C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6676,7 +6681,7 @@ de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6693,7 +6698,7 @@ en maak het uitvoerbaar : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6720,84 +6725,84 @@ de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueDynamisch tekstveld toevoegen
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklik om het venster te sluiten. Klik rechts om het laatste punt te annuleren
-
+ &Fichier&Bestand
-
+ &ÉditionB&ewerken
-
+ Afficha&geWeer&gave
-
+ O&utilsGe&reedschap
-
+ &Récemment ouverts&Recent geopend
-
+ Coller depuis...Plakken van...
-
+ [Modifié]window title tag[Gewijzigd]
-
+ [lecture seule]window title tag [Alleen-lezen]
-
+ Informationsdock titleInformatie
-
+ Annulationsdock titleGeschiedenis
-
+ Partiesdock titleOnderdelen
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageElementbewerker
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n geselecteerd onderdeel.
@@ -6805,24 +6810,24 @@ de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Absence de bornewarning titleTerminal ontbreekt
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Fout</b> :<br> Bladreferenties mogen slechts één terminal hebben<br> <b> Oplossing </b> :</br>Controleer of het element slechts één terminal heeft
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentDe verificatie van dit element is gereed
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6831,138 +6836,138 @@ de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ et en
-
+ ErreursFouten
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentBestand %1 bestaat niet.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentOnmogelijk om bestand %1 te openen.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDit bestand is geen geldig XML document
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleFout
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleAlleen lezen versie
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentU hebt niet de vereiste rechten om het element te kunnen wijzigen en het wordt dan ook alleen-lezen geopend.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentNiet mogelijk het bestand te schrijven
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentNiet mogelijk het element op te slaan
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titlereports de folioNiet mogelijk het bestand te openen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Bestand %1 lijkt niet (meer) te bestaan.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementOpslaan mislukt
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesOpslaan mislukt,
de voorwaarden zijn ongeldig
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Te veel onderdelen, lijst is niet gemaakt.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleOpen een bestand
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileQElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleHerladen element
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasVoeg een vaste elementtekst in op het schemablad
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasVoeg een te variabele elementtekst in op het schemablad
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6971,96 +6976,96 @@ de voorwaarden zijn ongeldig
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</> : %2
-
+ AvertissementsWaarschuwingen
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentDit element is gewijzigd. Als u herlaadt gaan de wijzigingen verloren! Wilt u herladen?
-
+ Enregistrer sousdialog titleOpslaan als
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elementen (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleHuidig element opslaan?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameWilt u element: %1 opslaan ?
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleElement bestaat niet.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentHet element bestaat niet.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentHet gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.
-
+ Co&uperK&nippen
-
+ Cop&ier&Kopiëren
-
+ C&ollerP&lakken
-
+ C&oller dans la zone...&Hier plakken...
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ Ajouter un rectangleRechthoek toevoegen
@@ -7079,114 +7084,114 @@ de voorwaarden zijn ongeldig
QElectroTech instellen
-
+ À &propos de QElectroTechO&ver QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipToon informatie over QElectroTech
-
+ Manuel en ligneOnline gebruiksaanwijzing
-
+ Chaine YoutubeYouTube-kanaal
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)Een nieuwe (dev) versie downloaden
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipBekijk met de standaardbrowser de online gebruiksaanwijzing van QElectroTech
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipGa met de standaardbrowser naar het YouTube-kanaal van QElectroTech
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipGa met de standaardbrowser naar de online 'nightly' van QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donSteun het project met een donatie
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipSteun het QElectroTech-project met een donatie
-
+ À propos de &QtOver &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipToon informatie over Qt bibliotheek
-
+ &Configurationwindow menu&Configuratie
-
+ &Aidewindow menu&Help
-
+ Sortir du &mode plein écranVerlaat volledig scherm &modus
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipToon QElectroTech in venstermodus
-
+ Passer en &mode plein écranVolledig scher&m
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipToon QElectroTech in volledig scherm modus
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entryWeergave van panelen en werkbalken
@@ -7195,61 +7200,61 @@ de voorwaarden zijn ongeldig
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDit document is met een nieuwere versie van QElectroTech opgeslagen. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen?
-
+ Avertissementmessage box titleWaarschuwing
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProject:« %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProject %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNaamloos project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [alleen lezen]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [gewijzigd]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij sjabloon invoegen.
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Openen van project...</b><br/>Tekenenen van schemabladen</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren van kruisverwijzingen</p>
@@ -7612,7 +7617,7 @@ Que désirez vous faire ?QObject
-
+ Exporter vers le presse-papierNaar klembord exporteren
@@ -7627,72 +7632,72 @@ Que désirez vous faire ?De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. hopelijk kent u die?.. computer will explode......?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Waarschuwing: het element is opgeslagen met een nieuwere versie van QElectroTech.
-
+ un champ texteeen tekstveld
-
+ un conducteureen geleider
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentverwijderen %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteplakken %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutknippen %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentverplaatsen %1
-
+ modifier le texteundo captiontekst wijzigen
-
+ modifier un conducteurundo captionwijzig een geleider
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentOpnieuw initialiseren %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionwijzig het titelblok
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionwijzig de bladafmetingen
@@ -7722,13 +7727,13 @@ Que désirez vous faire ?
veelhoek
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nametekst
@@ -7799,7 +7804,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileOnmogelijk om bestand %1 voor wijziging te openen, fout: %2 gevonden.
@@ -7871,7 +7876,7 @@ Que désirez vous faire ?
Ctrl+Shift+Home
-
+ BornetooltipTerminal
@@ -7960,27 +7965,27 @@ Que désirez vous faire ?
rechthoek
-
+ Folio sans titreNaamloos blad
-
+ schemaschema
-
+ Conserver les proportionsBehoud verhoudingen
-
+ Réinitialiser les dimensionsAfmetingen opnieuw initialiseren
-
+ AperçuOverzicht
@@ -8003,61 +8008,61 @@ Que désirez vous faire ?
%1% resterend
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij invoegen
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij verwijderen
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom invoegen
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom verwijderen
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRij wijzigen
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listKolom wijzigen
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsSamenvoegen van %1 cellen
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitSplitsen van één cel naar %1
-
+ modification des informations complémentairesundo captionwijzigen van aanvullende informatie
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8066,7 +8071,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8129,44 +8134,44 @@ Que désirez vous faire ?
horizontale positie
-
+ AuteurAuteur
-
+ TitreTitel
-
+ DateDatum
-
+ Propriétés du projetwindow titleProjecteigenschappen
-
+ Selectionner une image...Selecteer een afbeelding...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Afbeeldingsbestanden (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ ErreurFout
-
+ Impossible de charger l'image.Kan afbeelding niet laden.
@@ -8176,38 +8181,38 @@ Que désirez vous faire ?
Toevoegen
-
+ ArcCirkelboog
-
+ EllipseEllips
-
+ ligneLijn
-
+ PolygoneVeelhoek
-
+ RectangleRechthoek
-
+ BorneTerminal
-
-
+
+ TexteTekst
@@ -8217,66 +8222,71 @@ Que désirez vous faire ?
Wijzig de informatie van element : %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross referenceBewerk de kruisverwijzingen
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionWijzig de eigenschappen van één geleider
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleiders
-
+ Déplacer un texte d'élémentVerplaats een elementtekst
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentVerplaats %1 elementteksten
-
+ DéplacerVerplaats
-
-
+
+ et en
-
+ un groupe de texte een tekstgroep
-
+ numero_de_fileries_aantal_draden_
-
+ Enregister sous... Opslaan als ...
-
+ Fichiers csv (*.csv)Bestanden csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -8285,42 +8295,42 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Position du folioPlaats van het blad
-
+ Numéro de folioBladnummer
-
+ Collection QETQET-collectie
-
+ Collection utilisateurMijn collectie
-
+ Collection inconnueOnbekende collectie
-
+ Projet sans titreNaamloos project
-
+ CollectionCollectie
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8329,50 +8339,50 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Champ texte dynamiqueDynamisch tekstveld
-
-
+
+ Configuration de textesTekstinstellingen
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?Er bestaat al een tekstinstelling met de naam << %1 >>.
Wilt u deze vervangen ?
-
+ Nom de la configurationNaam van de instelling
-
+ Entrer le nom de la configuration à créerGeef een naam voor de nieuwe instelling
-
+ Aucune configuration de textes existante.Er is nog geen enkele tekstinstelling.
-
+ Sélectionner une configuration de textesSelecteren van een tekstinstelling
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentSelecteren van een tekstinstelling om op een element toe te passen
-
+ Importer la configuration de texte : %1Importeer tekstconfiguratie : %1
@@ -8413,27 +8423,27 @@ Wilt u deze vervangen ?
Wijzig de uitlijning van en tekstgroep
-
+ Pivoter la selectionRoteer de selectie
-
+ Pivoter %1 textesRoteer %1 teksten
-
+ PivoterRoteren
-
+ %1 groupes de textes %1 tekstgroepen
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOriëntatie van de geselecteerde teksten
@@ -8444,7 +8454,7 @@ Wilt u deze vervangen ?
%p% gedaan (%v van %m)
-
+ chargement %p% (%v sur %m)Laden %p% (%v van %m)
@@ -8474,209 +8484,209 @@ Wilt u deze vervangen ?
Zoeken/vervangen van losse teksten
-
+ FichierBestand
-
+ Installation (=)Installatie (=)
-
-
+
+ Localisation (+)Locatie (+)
-
+ Indice de révisionReviesie-index
-
+ PositionPositie
-
+ Version de QElectroTechVersie van QElectroTech
-
+ Nombre de folioBladnummer
-
+ Numéro du folio précédentVorig bladnummer
-
+ Numéro du folio suivantVolgend bladnummer
-
+ Titre du projetProjectnaam
-
+ Chemin du fichier du projetPad van het projectbestand
-
+ Nom du fichierBestandsnaam
-
+ Date d'enregistrement du fichier format localAanmaakdatum van bestand in lokaal formaat
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-ddAanmaakdatum van bestand in formaat yyyy-MM-dd
-
+ Formule du labelLabelformule
-
+ LabelLabel
-
+ CommentaireCommentaar
-
-
+
+ FonctionFunctie
-
+ Bloc auxiliaire 1Extern blok 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Extern blok 2
-
+ Description textuelleBeschrijving
-
+ Numéro d'articleArtikelnummer
-
+ FabricantFabrikant
-
+ Numéro de commandeBestelnummer
-
+ Numéro interneIntern nummer
-
+ FournisseurLeverancier
-
+ QuantitéAantal
-
+ UnitéEénheid
-
+ Tension / ProtocoleVoltage / Protocol
-
+ Couleur du filDraadkleur
-
+ Section du filDraaddoorsnede
-
+ Formule du texteTekstformule
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyyAanmaakdatum van bestand in formaat dd-MM-yyyy
-
+ Heure d'enregistrement du fichierTijd bestand opgeslagen
-
+ Nom du fichier enregistréNaam van opgeslagen bestand
-
+ Chemin du fichier enregistréPad van opgeslagen bestand
-
+ Création de conducteursGeleiders maken
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vereist Python 3.5 of hoger.<br><B><U> Eerste installatie onder Windows</B></U><br>1. Installeer indien nodig Python 3.5 of hoger<br> Ga naar :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update onder Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>het script is nu uitvoerbaar in een terminal in directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Vereist Python 3.5 of hoger.<br><br><B><U> Eerste installatie onder Linux</B></U><br>1. Controleer of je pip3 geinstalleerd hebt: pip3 --version<br>Indien nodig installeer met: sudo apt get install python3-pip<br>2. Installeer het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3 Voer het programma uit: qet_tb_generator<br><br><B><U> Updaten onder Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFout bij het laden van de qet_tb_generator plugin
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Installatie van de qet_tb_generator plugin<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><B><U>Eerste installatie onder macOSX</B></U><br>1. Installeer indien nodig alleen de python 3.8 bundle omdat het programma het hardcoded pad voor vaststelling van de locatie van de qet-tb-generator plugin gebruikt <br> Ga naar <br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Updaten onder macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8691,22 +8701,22 @@ Wilt u deze vervangen ?
Bladoverzicht toevoegen
-
+ CollerPlakken
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codedit is een fout in de code
@@ -8729,26 +8739,26 @@ Wilt u deze vervangen ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.Er is meer informatie dan in de tabellen kan worden weergegeven.
Maak een nieuwe tabel of pas de huidige tabellen aan zodat alle informatie kan worden weergegeven.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.Er is meer informatie dan in de tabel kan worden weergegeven.
Maak een nieuwe tabel of pas de huidige tabel aan zodat alle informatie kan worden weergegeven.
-
+ Limitation de tableauTabelgrenzen
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauGeometrie van een tabel wijzigen
@@ -8756,52 +8766,52 @@ Maak een nieuwe tabel of pas de huidige tabel aan zodat alle informatie kan word
QetShapeItem
-
+ une shapeeen vrije vorm
-
+ une ligneeen lijn
-
+ Ajouter un pointEen punt toevoegen
-
+ Supprimer ce pointPunt verwijderen
-
+ Ajouter un point à un polygonePunt aan een veelhoek toevoegen
-
+ Supprimer un point d'un polygonePunt van een veelhoek verwijderen
-
+ Modifier %1Wijzig %1
-
+ un rectangleeen rechthoek
-
+ une éllipseeen ellips
-
+ une polyligneeen polylijn
@@ -8845,7 +8855,7 @@ Maak een nieuwe tabel of pas de huidige tabel aan zodat alle informatie kan word
Hoogte:
-
+ Modifier un rectangleWijzig een rechthoek
@@ -8913,7 +8923,7 @@ Maak een nieuwe tabel of pas de huidige tabel aan zodat alle informatie kan word
-
+ Ne pas modifierOngewijzigd
@@ -9111,19 +9121,19 @@ Maak een nieuwe tabel of pas de huidige tabel aan zodat alle informatie kan word
px
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineDoorgetrokken lijn
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineStreeplijn
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineStrepen en puntenlijn
@@ -9132,7 +9142,7 @@ Maak een nieuwe tabel of pas de huidige tabel aan zodat alle informatie kan word
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifierOngewijzigd
@@ -9444,100 +9454,100 @@ Maak uw eigen label met behulp van de volgende variabelen:
Vernieuwen
-
+ Correspondance :Overeenkomst :
-
+ FoliosBladen
-
+ Champs texteTekstvelden
-
+ ElémentsElementen
-
+ Eléments simpleEnkelvoudige elementen
-
+ Eléments maîtreVerwijzende elementen
-
+ Eléments esclaveDoelelementen
-
+ Eléments report de folioElementen van het bladenoverzicht
-
+ Eléments bornierElementen van aansluitingen
-
+ Sélectionner les éléments de ce folioDe elementen op dit blad selecteren
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folioDe geleiders op dit blad selecteren
-
+ Sélectionner les textes de ce folioDe teksten op dit blad selecteren
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité] [gewijzigd]
-
+ ConducteursGeleiders
-
+ InconnueOnbekend
@@ -9605,13 +9615,13 @@ Maak uw eigen label met behulp van de volgende variabelen:
Increment
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowAutomatische bladnummering
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9638,7 +9648,7 @@ Het veld "Waarde" heeft nu geen betekenis.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9675,7 +9685,7 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis.
De andere velden hebben nu geen betekenis.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle windowAutomatische geleidernummering
@@ -9840,28 +9850,28 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis.
Bewerk de eigenschappen van een onderdeel
-
+ Modifier le trait d'une formeWijzig lijnsoort van een vrije vorm
-
+ Modifier le remplissage d'une formeWijzig de vulling van een vrije vorm
-
+ Fermer le polygoneSluit de veelhoek
-
-
+
+ Modifier une forme simpleWijzigen van een eenvoudige vorm
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleWijzigen van de eigenschappen van een eenvoudige vorm
@@ -9869,1988 +9879,1988 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis.
StyleEditor
-
+ AntialiasingAntialiasing
-
+ Remplissage :Vulling :
-
+ Noirelement part colorZwart
-
+ Blancelement part colorWit
-
+ Vertelement part colorGroen
-
+ Rougeelement part colorRood
-
+ Bleuelement part colorBlauw
-
+ Griselement part colorGrijs
-
+ Marronelement part colorBruin
-
+ Jauneelement part colorGeel
-
+ Cyanelement part colorCyaan
-
+ Magentaelement part colorMagenta
-
+ Gris clairelement part colorLichtgrijs
-
+ Orangeelement part colorOranje
-
+ Violetelement part colorViolet
-
+ Pink : Pinkelement part colorRose : Rose
-
+ Pink : LightPinkelement part colorRose : Lichtroze
-
+ Pink : HotPinkelement part colorRoze : Felroze
-
+ Pink : DeepPinkelement part colorRoze :Dieproze
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part colorRoze : Bleekvioletroze
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part colorRoze : Middelvioletroze
-
+ Red : LightSalmonelement part colorRood : Lichtzalm
-
+ Red : Salmonelement part colorRood : Zalm
-
+ Red : DarkSalmonelement part colorRood : Donkerzalm
-
+ Red : LightCoralelement part colorRood : Lichtkoraal
-
+ Red : IndianRedelement part colorRood : Indischrood
-
+ Red : Crimsonelement part colorRood : Karmozijn
-
+ Red : Firebrickelement part colorRood : Vuurrood
-
+ Red : DarkRedelement part colorRood : Donkerrood
-
+ Red : Redelement part colorRood : Rood
-
+ Orange : OrangeRedelement part colorOranje : Oranjerood
-
+ Orange : Tomatoelement part colorOranje : Tomaat
-
+ Orange : Coralelement part colorOranje : Koraal
-
+ Orange : DarkOrangeelement part colorOranje : Donkeroranje
-
+ Orange : Orangeelement part colorOranje : Oranje
-
+ Yellow : Yellowelement part colorGeel : Geel
-
+ Yellow : LightYellowelement part colorGeel : Lichtgeel
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part colorGeel : Citroengeel
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part colorGeel : Lichtguldenroedegeel
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part colorGeel : Papayamoes
-
+ Yellow : Moccasinelement part colorGeel : Moccasin
-
+ Yellow : PeachPuffelement part colorGeel : Perzik
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part colorGeel : Bleekguldenroede
-
+ Yellow : Khakielement part colorGeel : Kaki
-
+ Yellow : DarkKhakielement part colorGeel : Donkerkaki
-
+ Yellow : Goldelement part colorGeel : Goud
-
+ Brown : Cornsilkelement part colorBruin : Maiszijde
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part colorBruin : Lichtamandel
-
+ Brown : Bisqueelement part colorBruin : Biscuit
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part colorBruin : Navajowit
-
+ Brown : Wheatelement part colorBruin : Tarwe
-
+ Brown : Burlywoodelement part colorBruin: Knoestig hout
-
+ Brown : Tanelement part colorBruin : Gebruind
-
+ Brown : RosyBrownelement part colorBruin : Rozebruin
-
+ Brown : SandyBrownelement part colorBruin : Zandbruin
-
+ Brown : Goldenrodelement part colorBruin : Guldenroede
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part colorBruin : Donkerguldenroede
-
+ Brown : Peruelement part colorBruin :Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part colorBruin : Chocolade
-
+ Brown : SaddleBrownelement part colorBruin : Zadelbruin
-
+ Brown : Siennaelement part colorBruin : Sienna
-
+ Brown : Brownelement part colorBruin : Bruin
-
+ Brown : Maroonelement part colorBruin : Kastanje
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part colorGroen : Donkerolijfgroen
-
+ Green : Oliveelement part colorGroen : Olijf
-
+ Green : OliveDrabelement part colorGroen : Saai-olijf
-
+ Green : YellowGreenelement part colorGroen : Geelgroen
-
+ Green : LimeGreenelement part colorGroen : Limoengroen
-
+ Green : Limeelement part colorGroen : Limoen
-
+ Green : LawnGreenelement part colorGroen : Gazongroen
-
+ Green : Chartreuseelement part colorGroen : Chartreuse
-
+ Green : GreenYellowelement part colorGroen : Groengeel
-
+ Green : SpringGreenelement part colorGroen : Lentegroen
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part colorGroen : Middellentegroen
-
+ Green : LightGreenelement part colorGroen : Lichtgroen
-
+ Green : PaleGreenelement part colorGroen : Bleekgroen
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part colorGroen : Donkerzeegroen
-
+ Green : MediumAquamarineelement part colorGroen : Middelaquamarijn
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part colorGroen : Middelzeegroen
-
+ Green : SeaGreenelement part colorGroen : Zeegroen
-
+ Green : ForestGreenelement part colorGroen : Bosgroen
-
+ Green : Greenelement part colorGroen : Groen
-
+ Green : DarkGreenelement part colorGroen : Donkergroen
-
+ Cyan : Aquaelement part colorCyaan : Water
-
+ Cyan : Cyanelement part colorCyaan : Cyaan
-
+ Cyan : LightCyanelement part colorCyaan : Lichtcyaan
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part colorCyaan : Bleekturkoois
-
+ Cyan : Aquamarineelement part colorCyaan : Aquamarijn
-
+ Cyan : Turquoiseelement part colorCyaan : Turkoois
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part colorCyaan : Middelturkoois
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part colorCyaan : Donkerturkoois
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part colorCyaan : Lichtzeegroen
-
+ Cyan : CadetBlueelement part colorCyaan : Cadetblauw
-
+ Cyan : DarkCyanelement part colorCyaan : Donkercyaan
-
+ Cyan : Tealelement part colorCyaan : Groenblauw
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part colorBlauw : Lichtstaalblauw
-
+ Blue : PowderBlueelement part colorBlauw : Poederblauw
-
+ Blue : LightBlueelement part colorBlauw : Lichtblauw
-
+ Blue : SkyBlueelement part colorBlauw : Luchtblauw
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part colorBlauw : Lichtluchtblauw
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part colorBlauw : Diepluchtblauw
-
+ Blue : DodgerBlueelement part colorBlauw : Dodgerblauw
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part colorBlauw: Korenbloemblauw
-
+ Blue : SteelBlueelement part colorBlauw : Staalblauw
-
+ Blue : RoyalBlueelement part colorBlauw : Koningsblauw
-
+ Blue : Blueelement part colorBlauw : Blauw
-
+ Blue : MediumBlueelement part colorBlauw : Middelblauw
-
+ Blue : DarkBlueelement part colorBlauw : Donkerblauw
-
+ Blue : Navyelement part colorBlauw : Marineblauw
-
+ Blue : MidnightBlueelement part colorBlauw : Nachtblauw
-
+ Purple : Lavenderelement part colorPaars : Lavendel
-
+ Purple : Thistleelement part colorPaars : Distel
-
+ Purple : Plumelement part colorPaars : Pruim
-
+ Purple : Violetelement part colorPaars : Violet
-
+ Purple : Orchidelement part colorPaars : Orchidee
-
+ Purple : Fuchsiaelement part colorPaars : Fuchsia
-
+ Purple : Magentaelement part colorPaars : Magenta
-
+ Purple : MediumOrchidelement part colorPaars : Middelorchidee
-
+ Purple : MediumPurpleelement part colorPaars : Middelpaars
-
+ Purple : BlueVioletelement part colorPaars : Blauwviolet
-
+ Purple : DarkVioletelement part colorPaars : Donkerviolet
-
+ Purple : DarkOrchidelement part colorPaars : Donkerorchidee
-
+ Purple : DarkMagentaelement part colorPaars : Donkermagenta
-
+ Purple : Purpleelement part colorPaars : Paars
-
+ Purple : Indigoelement part colorPaars : Indigo
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part colorPaars : Donkerleisteenblauw
-
+ Purple : SlateBlueelement part colorPaars : Leisteenblauw
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part colorPaars : Middelleisteenblauw
-
+ White : Whiteelement part colorWit : Wit
-
+ White : Snowelement part colorWit : Sneeuw
-
+ White : Honeydewelement part colorWit : Honingdauw
-
+ White : MintCreamelement part colorWit : Muntroom
-
+ White : Azureelement part colorWit : Azuur
-
+ White : AliceBlueelement part colorWit : Aliceblauw
-
+ White : GhostWhiteelement part colorWit : Geestwit
-
+ White : WhiteSmokeelement part colorWit : Rookwit
-
+ White : Seashellelement part colorWit : Zeeschelp
-
+ White : Beigeelement part colorWit : Beige
-
+ White : OldLaceelement part colorWit : Oudkant
-
+ White : FloralWhiteelement part colorWit : Bloemwit
-
+ White : Ivoryelement part colorWit : Ivoor
-
+ White : AntiqueWhiteelement part colorWit : Antiekwit
-
+ White : Linenelement part colorWit : Linnen
-
+ White : LavenderBlushelement part colorWit : Lavendelblos
-
+ White : MistyRoseelement part colorWit : Mistroze
-
+ Gray : Gainsboroelement part colorGrijs : Gainsboro
-
+ Gray : LightGrayelement part colorGrijs : Lichtgrijs
-
+ Gray : Silverelement part colorGrijs : Zilver
-
+ Gray : DarkGrayelement part colorGrijs : Donkergrijs
-
+ Gray : Grayelement part colorGrijs : Grijs
-
+ Gray : DimGrayelement part colorGrijs : Vaaggrijs
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part colorGrijs : Lichtleisteengrijs
-
+ Gray : SlateGrayelement part colorGrijs : Leisteengrijs
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part colorGrijs : Donkerleisteengrijs
-
+ Gray : Blackelement part colorGrijs : Zwart
-
+ Aucunelement part colorGeen
-
+ Normalelement part line styleNormaal
-
+ Tiretelement part line styleStreep
-
+ Pointilléelement part line stylePunt
-
+ Traits et pointselement part line styleStreep punt
-
+ Nulleelement part weightNul
-
+ Fineelement part weightDun
-
+ Normaleelement part weightNormaal
-
+ Forteelement part weightDik
-
+ Élevéelement part weightDubbeldik
-
+ Aucunelement part fillingGeen
-
+ Noirelement part fillingZwart
-
+ Blancelement part fillingWit
-
+ Vertelement part fillingGroen
-
+ Rougeelement part fillingRood
-
+ Bleuelement part fillingBlauw
-
+ Griselement part fillingGrijs
-
+ Marronelement part fillingBruin
-
+ Jauneelement part fillingGeel
-
+ Cyanelement part fillingCyaan
-
+ Magentaelement part fillingMagenta
-
+ Gris clairelement part fillingLichtgrijs
-
+ Orangeelement part fillingOranje
-
+ Violetelement part fillingViolet
-
+ Pink : Pinkelement part fillingRose : Rose
-
+ Pink : LightPinkelement part fillingRose : Lichtroze
-
+ Pink : HotPinkelement part fillingRoze : Felroze
-
+ Pink : DeepPinkelement part fillingRoze :Dieproze
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part fillingRoze : Bleekvioletroze
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part fillingRoze : Middelvioletroze
-
+ Red : LightSalmonelement part fillingRood : Lichtzalm
-
+ Red : Salmonelement part fillingRood : Zalm
-
+ Red : DarkSalmonelement part fillingRood : Donkerzalm
-
+ Red : LightCoralelement part fillingRood : Lichtkoraal
-
+ Red : IndianRedelement part fillingRood : Indischrood
-
+ Red : Crimsonelement part fillingRood : Karmozijn
-
+ Red : Firebrickelement part fillingRood : Vuurrood
-
+ Red : DarkRedelement part fillingRood : Donkerrood
-
+ Red : Redelement part fillingRood : Rood
-
+ Orange : OrangeRedelement part fillingOranje : Oranjerood
-
+ Orange : Tomatoelement part fillingOranje : Tomaat
-
+ Orange : Coralelement part fillingOranje : Koraal
-
+ Orange : DarkOrangeelement part fillingOranje : Donkeroranje
-
+ Orange : Orangeelement part fillingOranje : Oranje
-
+ Yellow : Yellowelement part fillingGeel : Geel
-
+ Yellow : LightYellowelement part fillingGeel : Lichtgeel
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part fillingGeel : Citroengeel
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part fillingGeel : Lichtguldenroedegeel
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part fillingGeel : Papayamoes
-
+ Yellow : Moccasinelement part fillingGeel : Moccasin
-
+ Yellow : PeachPuffelement part fillingGeel : Perzik
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part fillingGeel : Bleekguldenroede
-
+ Yellow : Khakielement part fillingGeel : Kaki
-
+ Yellow : DarkKhakielement part fillingGeel : Donkerkaki
-
+ Yellow : Goldelement part fillingGeel : Goud
-
+ Brown : Cornsilkelement part fillingBruin : Maiszijde
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part fillingBruin : Lichtamandel
-
+ Brown : Bisqueelement part fillingBruin : Biscuit
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part fillingBruin : Navajowit
-
+ Brown : Wheatelement part fillingBruin : Tarwe
-
+ Brown : Burlywoodelement part fillingBruin: Knoestig hout
-
+ Brown : Tanelement part fillingBruin : Gebruind
-
+ Brown : RosyBrownelement part fillingBruin : Rozebruin
-
+ Brown : SandyBrownelement part fillingBruin : Zandbruin
-
+ Brown : Goldenrodelement part fillingBruin : Guldenroede
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part fillingBruin : Donkerguldenroede
-
+ Brown : Peruelement part fillingBruin :Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part fillingBruin : Chocolade
-
+ Brown : SaddleBrownelement part fillingBruin : Zadelbruin
-
+ Brown : Siennaelement part fillingBruin : Sienna
-
+ Brown : Brownelement part fillingBruin : Bruin
-
+ Brown : Maroonelement part fillingBruin : Kastanje
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part fillingGroen : Donkerolijfgroen
-
+ Green : Oliveelement part fillingGroen : Olijf
-
+ Green : OliveDrabelement part fillingGroen : Saai-olijf
-
+ Green : YellowGreenelement part fillingGroen : Geelgroen
-
+ Green : LimeGreenelement part fillingGroen : Limoengroen
-
+ Green : Limeelement part fillingGroen : Limoen
-
+ Green : LawnGreenelement part fillingGroen : Gazongroen
-
+ Green : Chartreuseelement part fillingGroen : Chartreuse
-
+ Green : GreenYellowelement part fillingGroen : Groengeel
-
+ Green : SpringGreenelement part fillingGroen : Lentegroen
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part fillingGroen : Middellentegroen
-
+ Green : LightGreenelement part fillingGroen : Lichtgroen
-
+ Green : PaleGreenelement part fillingGroen : Bleekgroen
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part fillingGroen : Donkerzeegroen
-
+ Green : MediumAquamarineelement part fillingGroen : Middelaquamarijn
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part fillingGroen : Middelzeegroen
-
+ Green : SeaGreenelement part fillingGroen : Zeegroen
-
+ Green : ForestGreenelement part fillingGroen : Bosgroen
-
+ Green : Greenelement part fillingGroen : Groen
-
+ Green : DarkGreenelement part fillingGroen : Donkergroen
-
+ Cyan : Aquaelement part fillingCyaan : Water
-
+ Cyan : Cyanelement part fillingCyaan : Cyaan
-
+ Cyan : LightCyanelement part fillingCyaan : Lichtcyaan
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part fillingCyaan : Bleekturkoois
-
+ Cyan : Aquamarineelement part fillingCyaan : Aquamarijn
-
+ Cyan : Turquoiseelement part fillingCyaan : Turkoois
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part fillingCyaan : Middelturkoois
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part fillingCyaan : Donkerturkoois
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part fillingCyaan : Lichtzeegroen
-
+ Cyan : CadetBlueelement part fillingCyaan : Cadetblauw
-
+ Cyan : DarkCyanelement part fillingCyaan : Donkercyaan
-
+ Cyan : Tealelement part fillingCyaan : Groenblauw
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part fillingBlauw : Lichtstaalblauw
-
+ Blue : PowderBlueelement part fillingBlauw : Poederblauw
-
+ Blue : LightBlueelement part fillingBlauw : Lichtblauw
-
+ Blue : SkyBlueelement part fillingBlauw : Luchtblauw
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part fillingBlauw : Lichtluchtblauw
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part fillingBlauw : Diepluchtblauw
-
+ Blue : DodgerBlueelement part fillingBlauw : Dodgerblauw
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part fillingBlauw: Korenbloemblauw
-
+ Blue : SteelBlueelement part fillingBlauw : Staalblauw
-
+ Blue : RoyalBlueelement part fillingBlauw : Koningsblauw
-
+ Blue : Blueelement part fillingBlauw : Blauw
-
+ Blue : MediumBlueelement part fillingBlauw : Middelblauw
-
+ Blue : DarkBlueelement part fillingBlauw : Donkerblauw
-
+ Blue : Navyelement part fillingBlauw : Marineblauw
-
+ Blue : MidnightBlueelement part fillingBlauw : Nachtblauw
-
+ Purple : Lavenderelement part fillingPaars : Lavendel
-
+ Purple : Thistleelement part fillingPaars : Distel
-
+ Purple : Plumelement part fillingPaars : Pruim
-
+ Purple : Violetelement part fillingPaars : Violet
-
+ Purple : Orchidelement part fillingPaars : Orchidee
-
+ Purple : Fuchsiaelement part fillingPaars : Fuchsia
-
+ Purple : Magentaelement part fillingPaars : Magenta
-
+ Purple : MediumOrchidelement part fillingPaars : Middelorchidee
-
+ Purple : MediumPurpleelement part fillingPaars : Middelpaars
-
+ Purple : BlueVioletelement part fillingPaars : Blauwviolet
-
+ Purple : DarkVioletelement part fillingPaars : Donkerviolet
-
+ Purple : DarkOrchidelement part fillingPaars : Donkerorchidee
-
+ Purple : DarkMagentaelement part fillingPaars : Donkermagenta
-
+ Purple : Purpleelement part fillingPaars : Paars
-
+ Purple : Indigoelement part fillingPaars : Indigo
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part fillingPaars : Donkerleisteenblauw
-
+ Purple : SlateBlueelement part fillingPaars : Leisteenblauw
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part fillingPaars : Middelleisteenblauw
-
+ White : Whiteelement part fillingWit : Wit
-
+ White : Snowelement part fillingWit : Sneeuw
-
+ White : Honeydewelement part fillingWit : Honingdauw
-
+ White : MintCreamelement part fillingWit : Muntroom
-
+ White : Azureelement part fillingWit : Azuur
-
+ White : AliceBlueelement part fillingWit : Aliceblauw
-
+ White : GhostWhiteelement part fillingWit : Geestwit
-
+ White : WhiteSmokeelement part fillingWit : Rookwit
-
+ White : Seashellelement part fillingWit : Zeeschelp
-
+ White : Beigeelement part fillingWit : Beige
-
+ White : OldLaceelement part fillingWit : Oudkant
-
+ White : FloralWhiteelement part fillingWit : Bloemwit
-
+ White : Ivoryelement part fillingWit : Ivoor
-
+ White : AntiqueWhiteelement part fillingWit : Antiekwit
-
+ White : Linenelement part fillingWit : Linnen
-
+ White : LavenderBlushelement part fillingWit : Lavendelblos
-
+ White : MistyRoseelement part fillingWit : Mistroze
-
+ Gray : Gainsboroelement part fillingGrijs : Gainsboro
-
+ Gray : LightGrayelement part fillingGrijs : Lichtgrijs
-
+ Gray : Silverelement part fillingGrijs : Zilver
-
+ Gray : DarkGrayelement part fillingGrijs : Donkergrijs
-
+ Gray : Grayelement part fillingGrijs : Grijs
-
+ Gray : DimGrayelement part fillingGrijs : Vaaggrijs
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part fillingGrijs : Lichtleisteengrijs
-
+ Gray : SlateGrayelement part fillingGrijs : Leisteengrijs
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part fillingGrijs : Donkerleisteengrijs
-
+ Gray : Blackelement part fillingGrijs : Zwart
-
+ Lignes Horizontaleselement part fillingHorizontale lijnen
-
+ Lignes Verticaleselement part fillingVerticale lijnen
-
+ Hachures gaucheelement part fillingArcering links
-
+ Hachures droiteelement part fillingArcering rechts
-
+ Apparence :Weergave :
-
+ Contour :Contouren :
-
+ Style :Stijl :
-
+ Épaisseur :Dikte :
-
+ Géométrie :Geometrie :
-
+ style antialiasingantialiasing-stijl
-
+ style couleurkleurstijl
-
+ style lignelijnstijl
-
+ style epaisseurdiktestijl
-
+ style remplissagevullingstijl
@@ -11883,7 +11893,7 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis.
SQL-query :
-
+ PositionPlaats
@@ -11891,63 +11901,63 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis.
TerminalEditor
-
+ NordNoord (N)
-
+ EstOost (E)
-
+ SudZuid (S)
-
+ OuestWest (O)
-
+ Position : Positie:
-
+ x : x:
-
+ y : y:
-
+ Orientation : Oriëntatie:
-
+ Name : Naam :
-
+ Modifier l'orientation d'une borneOriëntatie van een terminal wijzigen
-
-
+
+ Déplacer une borneTerminal verplaatsen
-
+ Modifier le nom du terminalNaam van de terminal wijzigen
@@ -11960,64 +11970,64 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis.
De inhoud van een tekstveld wijzigen
-
+ Pivoter un champ texteEen tekstveld draaien
-
-
+
+ Modifier la police d'un texteLettertype van een tekst wijzigen
-
+ Modifier la couleur d'un texteKleur van een tekst wijzigen
-
-
+
+ Déplacer un champ texteVerplaatsen van een tekstveld
-
+ FormTekstbewerker
-
+ Y :Y :
-
+ Police :Lettertype:
-
+ °°
-
+ Rotation :Rotatie :
-
+ X :X :
-
+ Entrer votre texte iciVoer hier uw tekst in
-
+ Couleur :Kleur :
@@ -12064,30 +12074,30 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautStandaardsjabloon
-
+ Éditer ce modèlemenu entryWijzig dit sjabloon
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryKopieer en bewerk dit sjabloon
-
+ Title block templates actionsActies voor titelbloksjablonen
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoMaak een automatische bladnummering
@@ -12245,13 +12255,13 @@ Door de associatie van de naam "volta" met de waarde "1745"
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2
-
+ %1 %1
@@ -12259,145 +12269,145 @@ Door de associatie van de naam "volta" met de waarde "1745"
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Celtype:
-
+ VideLeeg
-
+ TexteTekst
-
-
+
+ LogoLogo
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Let op : de randen van lege cellen verschijnen niet op het uiteindelijke blad.
-
+ Aucun logoGeen logo
-
+ Gérer les logosBeheer logos
-
+ Nom :Naam:
-
+ Afficher un label :Toon een label:
-
-
+
+ EditerBewerk
-
+ Texte :Tekst:
-
+ Alignement :Uitlijning:
-
+ horizontal :horizontaal:
-
+ GaucheLinks
-
+ CentréMidden
-
+ DroiteRechts
-
+ vertical :verticaal:
-
+ HautBoven
-
+ MilieuMidden
-
+ BasOnder
-
+ Police :Lettertype:
-
+ Ajuster la taille de police si besoinPas lettergrootte aan indien nodig
-
+ Label de cette celluleLabel voor deze cel
-
+ Valeur de cette celluleWaarde voor deze cel
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>Standaard zij de volgende variabelen beschikbaar :<ul><li>%{author} : auteur van het blad</li><li>%{date} : datum van het blad</li><li>%{title} : naam van het blad</li><li>%{filename} : bestandsnaam van het project</li><li>%{plant} : naam van de installatie (=) waarin het blad zich bevindt</li><li>%{locmach} : naam van de plaats (+) waar het blad zich bevindt</li><li>%{indexrev} : revisie-index van het blad</li><li>%{version} : versie van het programma</li><li>%{folio} : bladnummer</li><li>%{folio-id} : positie van het blad in het project</li><li>%{folio-total} : het aantal bladen van het project</li><li>%{previous-folio-num} : vorig bladnummer</li><li>%{next-folio-num} : volgend bladnummer</li><li>%{projecttitle} : projectnaam</li><li>%{projectpath} : pad van het project</li><li>%{projectfilename} : bestandsnaam van het project</li><li>%{saveddate} : wijzigingsdatum van het bestand in lokaal formaat</li><li>%{saveddate-eu} : wijzigingsdatum van het blad in formaat dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : wijzigingsdatum van het blad in formaat yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : tijd van laatste wijziging</li><li>%{savedfilename} : gewijzigde bestandsnaam</li><li>%{savedfilepath} : gewijzigd pad</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Elke cel van het titelblok heeft een waarde, eventueel voorafgegaan door een label. Beide in verschillende talen.<br/>Aangezien u nu bezig bent in een titelblok<em>sjabloon</em>, is het beter geen vaste waarden maar variabelen te gebruiken zoals %{variable-name} die op het blad automatisch vervangen worden door correcte waarden.
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoGeen logo
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellBewerken van cel : %1
@@ -12406,13 +12416,13 @@ Door de associatie van de naam "volta" met de waarde "1745"
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleTitelbloksjabloon verwijderen?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12423,13 +12433,13 @@ Door de associatie van de naam "volta" met de waarde "1745"
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formBovenliggende collectie
-
+ Modèle existantused in save as formBestaand sjabloon
@@ -12438,13 +12448,13 @@ Door de associatie van de naam "volta" met de waarde "1745"
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formof nieuwe naam
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNieuw sjabloon (geef nieuwe naam)
@@ -12453,125 +12463,125 @@ Door de associatie van de naam "volta" met de waarde "1745"
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosLogobeheer
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Logos in dit sjabloon :
-
+ Ajouter un logoToevoegen van een logo
-
+ Exporter ce logoExporteer dit logo
-
+ Supprimer ce logoVerwijder dit logo
-
+ PropriétésEigenschappen
-
+ Nom :Naam :
-
-
+
+ RenommerHernoemen
-
-
+
+ Type :Type :
-
+ Logo déjà existantLogo bestaat reeds
-
+ RemplacerVervang
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Een logo met naam "%1" bestaat al binnen dit titelbloksjabloon. Wilt u dit vervangen of wilt u het nieuwe logo onder een andere naam opslaan?
-
+ Type : %1Type: %1
-
+ Choisir une image / un logoKies een afbeelding of logo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Alle bestanden (*)
-
-
+
+ ErreurFout
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéHet is niet mogelijk het opgegeven bestand te openen
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoKies een bestandsnaam voor het exporteren van dit logo
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Alle bestanden (*);;Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéHet is niet mogelijk naar het opgegeven bestand te exporteren
-
+ Renommer un logoHernoem logo
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.U moet een nieuwe naam.invoeren.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.De nieuwe naam kan niet leeg zijn.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.De ingevoerde naam is al in gebruik voor een ander logo.
@@ -12579,118 +12589,118 @@ Door de associatie van de naam "volta" met de waarde "1745"
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withWijzig de kolombreedte
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthBreedte :
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightWijzig de rijhoogte
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightHoogte :
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuToevoegen van een kolom (links)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuToevoegen van een rij (boven)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuToevoegen van een kolom (rechts)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuToevoegen van een rij (onder)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuWijzig de kolomafmetingen
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuWijzig de rijafmetingen
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuVerwijder deze kolom
-
+ Supprimer cette lignecontext menuVerwijder deze rij
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuWijzig de breedte van dit overzicht
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuVerander de breedte van het overzicht
-
+ Largeur de l'aperçu :Breedte van het overzicht :
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12700,7 +12710,7 @@ Maximale afmeting : %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
@@ -12708,7 +12718,7 @@ Maximale afmeting : %2px
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateTotale breedte van dit overzicht: %1px
@@ -12717,13 +12727,13 @@ Maximale afmeting : %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idCollectienaam voor titelblokken van een naamloos project (id %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleTitelblokken van project "%1"
@@ -12955,12 +12965,12 @@ Maximale afmeting : %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projetInterne projectgegevens exporteren
-
+ sans_nomnaamloos
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index d6015c233..4f958d3bc 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line Programiści QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originalePomysłodawca
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementRozwój
-
+ Convertisseur DXFKonwersja do DXF
-
+ Plugin BornierWtyczka listw zaciskowych
-
+ CollectionKolekcja
-
-
+
+ Traduction en espagnolTłumaczenie na hiszpański
-
-
+
+ Traduction en russeTłumaczenie na rosyjski
-
+ Traduction en portugaisTłumaczenie na portugalski
-
+ Traduction en tchèqueTłumaczenie na czeski
-
+ Traduction en polonaisTłumaczenie na polski
-
-
+
+ Traduction en allemandTłumaczenie na niemiecki
-
+ Traduction en roumainTłumaczenie na rumuński
-
+ Traduction en italienTłumaczenie na włoski
-
+ Traduction en arabeTłumaczenie na arabski
-
+ Traduction en croateTłumaczenie na chorwacki
-
+ Traduction en catalanTłumaczenie na kataloński
-
-
+
+ Traduction en grecTłumaczenie na grecki
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisTłumaczenie na holenderski
-
+ Traduction en flamandTłumaczenie na flamandzki
-
+ Traduction en danoisTłumaczenie na duński
-
+ Traduction en brézilienTłumaczenie na brazylijski
-
-
+
+ Traduction en TurcTłumaczenie na turecki
-
+ Traduction en hongroisTłumaczenie na węgierski
-
+ Paquets Fedora et Red HatPakiety dla Fedory i Red Hata
-
+ Paquets MageiaPakiety dla Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianPakiety dla Debiana
-
-
+
+ Paquets GentooPakiety dla Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pakiety dla OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPakiety dla FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPakiety dla MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPakiety dla Archlinux AUR
-
+ IcônesIkony
-
-
+
+ DocumentationDokumentacja
-
+ Collection d'élémentsKolekcja elementów
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython - wtyczka get-tb-generator
-
+ Paquets SnapPakiety Snap
@@ -377,18 +377,18 @@
Konfiguracja
-
+ ContenuZawartość
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableauniepewneWybierz atrybuty nagłówka tabeli
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableauniepewneWybierz atrybuty komórek tabeli
@@ -405,32 +405,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Środek:
-
+ Diamètres : Średnica:
-
+ horizontal :pozioma:
-
+ vertical :pionowa:
-
+ Angle de départ :Początek kąta:
-
+ Angle :Kąt:
@@ -468,7 +468,7 @@
Arkusz
-
+ Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+P
@@ -568,28 +568,28 @@
Istniejące
-
+ Under DevelopmentProjektowany
-
+ InstallingWykonawczy
-
+ BuiltPowykonawczy
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowZarządzanie automatyczną numeracją
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -728,8 +728,8 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Wstaw zmienną:
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleWprowadź swój zestawiony tekst tutaj, udostępniając zmienne
@@ -737,13 +737,13 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionzmiana właściwości przewodu
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionzmiana właściwości wielu przewodów
@@ -762,13 +762,13 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Zastosuj właściwości do wszystkich połączeń tego potencjału
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionzmiana właściwości jednego przewodu
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionzmiana właściwości wielu przewodów
@@ -863,19 +863,19 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
fazowy
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineCiągła
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineKreskowa
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineKreskowo-kropkowa
@@ -1037,7 +1037,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitivePrzesunięcie figury
@@ -1045,7 +1045,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Diagram
-
+ Modifier la profondeurZmiana głębokości
@@ -1085,7 +1085,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
DiagramImageItem
-
+ une imageobraz
@@ -1093,7 +1093,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titleWłaściwości arkusza
@@ -1102,7 +1102,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement librePrzytrzymaj Ctrl aby dowolnie zmieniać pozycję
@@ -1110,46 +1110,46 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionWklej tutaj
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipObszar do tworzenia schematów, poprzez wstawienie elementów i przyłączenie przewodów. Możliwe jest również niezależne wstawianie tekstów.
-
+ Collage multipleniepewneKopiuj wielokrotnie
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesPołącz wybrane zaciski
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsBez tytułu
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurWybierz nowy kolor przewodu
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionzmiana właściwości przewodu
@@ -1176,12 +1176,12 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
DynamicElementTextItem
-
+ TexteTekst
-
+ Éditer un texte d'élémentEdytuj tekst elementu
@@ -1261,210 +1261,210 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
DynamicElementTextModel
-
+ PropriétéWłaściwości
-
+ ValeurWartość
-
+ Source du texteŹródło tekstu
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurTeksty użytkownika
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élémentInformacje o elemencie
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composéZestawienie tekstu
-
+ TexteTekst
-
+ InformationInformacja
-
+ Mon texte composéMoje teksty zestawione
-
+ TailleRozmiar
-
+ PoliceAtrybuty
-
+ LargeurSzerokość
-
+ Conserver la rotation visuel
-
+ ÉditerEdytor
-
+ Modifier la police d'un texte d'élémentZmiana atrybutów tekstu elementu
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élémentZmiana wyrównania tekstu elementu
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élémentZmiana rozmiaru tekstu elementu
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élémentZmiana koloru tekstu elementu
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élémentZmiana obramowania tekstu elementu
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élémentZmiana szerokości tekstu elementu
-
+ Déplacer un texte d'élémentPrzesunięcie tekstu elementu
-
+ Pivoter un texte d'élémentObróć tekst elementu
-
+ Éditer un groupe de textesEdytuj grupę tekstów
-
-
-
+
+
+ GaucheLewo
-
-
-
+
+
+ DroitePrawo
-
-
-
+
+
+ CentreŚrodek
-
-
+
+ AlignementWyrównanie
-
+ Ajustement verticalWyrównanie poziome
-
+ Maintenir en bas de pageUtrzymuj na dole strony
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupePrzenieś tekst do innej grupy
-
+ CouleurKolor
-
-
+
+ CadreObramowanie
-
-
+
+ Position XPozycja X
-
-
+
+ Position YPozycja Y
-
-
+
+ RotationObrót
-
+ Éditer un texte d'élémentEdytuj tekst elementu
@@ -1538,54 +1538,54 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Obrót
-
-
+
+ Déplacer un champ textePrzesunięcie pola tekstowego
-
+ Pivoter un champ texteObrót pola tekstowego
-
+ Modifier le texte d'un champ texteZmiana tekstu pola tekstowego
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texteZmiana atrybutów pola tekstowego
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteZmiana koloru pola tekstowego
-
+ Modifier le cadre d'un champ texteZmiana obramowania pola tekstowego
-
+ Modifier la largeur d'un texteZmiana szerokości tekstu elementu
-
+ Modifier l'information d'un texteZmiana informacji tekstu
-
+ Modifier la source de texte, d'un texteZmiana żródła tekstu dla tekstu
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteZmiana wyrównania pola tekstowego
@@ -1593,32 +1593,32 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateurTekst użytkownika
-
+ Information de l'élémentInformacje o elemencie
-
+ Texte composéZestawienie tekstu
-
+ GaucheLewo
-
+ CentreŚrodek
-
+ DroitePrawo
@@ -1626,8 +1626,8 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Element
-
-
+
+ Label + commentaireEtykoieta + komentarz
@@ -1635,108 +1635,108 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleOtwórz element
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentWybierz element, który chcesz otworzyć.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleZapisz element
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentWybierz element, który chcesz zdefiniować.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleOtwórz kategorię
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentWybierz kategorię.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleZapisz kategorię
-
+ TitreTytuł
-
+ LabelEtykieta
-
+ Nom du nouveau dossierNazwa nowego katalogu
-
+ Nom du nouvel élémentNazwa nowego elementu
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentniepewneMusisz wybrać element lub kategorię i nazwę dla elementu.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleZaznaczenie nieistniejącego elementu
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentNie zaznaczono.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleZaznaczenie nieprawidłowe
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentZaznaczenie nie jest elementem.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleZastąpić element?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentElement już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?
@@ -1768,7 +1768,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Forma
-
+ InformationsInformacje
@@ -1836,83 +1836,83 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Wartość
-
-
+
+ SimpleNieokreślona
-
+ MaîtreNadrzędny
-
+ EsclavePodrzędny
-
+ Renvoi de folio suivantOdsyłacz do następnego arkusza
-
+ Renvoi de folio précédentOdsyłacz do poprzedniego arkusza
-
+ BornierZacisk
-
+ Normalement ouvertZwierny
-
+ Normalement ferméRozwierny
-
+ InverseurPrzełączny
-
+ PuissanceObwody główne
-
+ Temporisé travailOpóźnienie przy wzbudzeniu
-
+ Temporisé reposOpóźnienie przy odwzbudzeniu
-
+ Temporisé travail & reposOpuźnienie przy wzbudzeniu & i odwzbudzeniu
-
+ BobineCewka
-
+ Organe de protectionZabezpieczenie
-
+ Commutateur / boutonłącznik pokrętny/przyciskowy
@@ -1920,86 +1920,86 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralOgólne
-
+ Élement
Element
-
+ Nom : %1
Nazwa: %1
-
+ Folio : %1
Arkusz: %1
-
+ Type : %1
Typ: %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
Pozycja: %1
-
+ Rotation : %1°
Obrót: %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Wymiary: %1*%2
-
+ Bornes : %1
Zacisk: %1
-
+ Emplacement : %1
Położenie: %1
-
+ Retrouver dans le panelZnajdź w panelu
-
+ Éditer l'élémentEdytuj element
@@ -2142,22 +2142,22 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Zapytanie SQL:
-
+ PositionPozycja
-
+ Titre du folioTytuł arkusza
-
+ Position du folioPozycja arkusza
-
+ Numéro du folioNumer arkusza
@@ -2165,28 +2165,28 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
ElementScene
-
+ Déplacer une primitivePrzesunięcie figury
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEdycja informacji autora
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Możesz wykorzystać to puste pole na informacje o autorze, licencji i inne przydatne informacje.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Można podać nazwę elementu w kilku językach.
-
+ Éditer les nomswindow titleEdytuj nazwę
@@ -2195,102 +2195,102 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Możesz dodać nazwę kategorii w innym języku.
-
+ Nom interne : Nazwa wewnętrzna:
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titleniepewneTo nie jest kategoria
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentŻadna pozycja nie jest kategorią, Zaniechanie.
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleKategoria nie istnieje
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentPodana kategoria nie istnieje. Zaniechanie.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleEdytuj kategorię
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleUtwórz nową kategorię
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNazwa nowej kategorii
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdycja w trybie tylko do odczytu
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNie masz uprawnień do modyfikacji tej kategorii. Edycja w trybie tylko do odczytu.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleBrak nazwy wewnętrznej
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentMusisz podać nazwę wewnętrzną.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleNazwa wewnętrzna jest już używana
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentWybrana nazwa wewnętrzna jest już używana w tej kategorii. Proszę wybrać inną.
-
+ Erreurmessage box titleBłąd
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentNie można utworzyć kategorii
@@ -2299,73 +2299,73 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOtwórz odpowiedni katalog
-
+ Éditer l'élémentEdytuj element
-
+ Supprimer l'élémentUsuń element
-
+ Supprimer le dossierUsuń katalog
-
+ Recharger les collectionsOdśwież kolekcję
-
+ Éditer le dossierEdytuj katalog
-
+ Nouveau dossierNowy katalog
-
+ Nouvel élémentNowy element
-
+ Afficher uniquement ce dossierPokaż tylko ten folder
-
+ Afficher tous les dossiersPokaż wszystkie foldery
-
+ Propriété du dossierWłaściwości katalogu
-
+ RechercherOdśwież
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleUsunąć element?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -2373,25 +2373,25 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleUsuwanie elementu
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentUsuwanie elementu nie powiodło się.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleUsunąć katalog?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -2399,24 +2399,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usunięte.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleUsunięcie katalogu
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentUsuwanie katalogu nie powiodło się.
-
+ Le dossier %1 contientKatalog %1 zawiera
-
+ %n élément(s), répartie(s)do zrobienia
@@ -2426,7 +2426,7 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
-
+ dans %n dossier(s).w %n katalogu.
@@ -2435,17 +2435,17 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
-
+ Chemin de la collection : %1Ścieżka do kolekcji: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Ścieżka do plików systemowych: %1
-
+ Propriété du dossier %1Właściwości katalogu %1
@@ -2453,48 +2453,48 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésTabliczki rysunkowe osadzone
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipPodwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych osadzonych
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templatePrzecięgnij szablon tabliczki rysunkowej do schematu.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipPodwójne kliknięcie zwija lub rozwija projekt
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipPodwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipKolekcja tabliczek rysunkowych dostarczona z QElectroTech. Zainstalowana jest jako składnik oprogramowania i nie może być personalizowana.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipPodwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych użytkownika
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipKolekcja tabliczek rysunkowych użytkownika -- przeznaczona do tworzenia, przechowywania i edytowania własnych tabliczek rysunkowych.
@@ -2503,87 +2503,87 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOtwórz odpowiedni katalog
-
+ Copier le cheminKopiuj ścieżkę
-
+ Basculer vers ce projetPrzejdź do tego projektu
-
+ Éditer ce modèleEdytuj szablon
-
+ Supprimer ce modèleUsuń szablon
-
+ Fermer ce projetZamknij projekt
-
+ Propriétés du projetWłaściwości projektu
-
+ Propriétés du folioWłaściwości arkusza
-
+ Ajouter un folioPowiększ arkusz
-
+ Supprimer ce folioUsuń arkusz
-
+ Remonter ce folioPrzenieś arkusz w górę
-
+ Abaisser ce folioPrzenieś arkusz w dół
-
+ Remonter ce folio x10Przenieś arkusz w górę o 10
-
+ Remonter ce folio au debutPrzenieś arkusz na początek
-
+ Abaisser ce folio x10Przenieś arkusz w dół o 10
-
+ Nouveau modèleNowy szablon
-
+ FiltrerFiltruj
@@ -2629,7 +2629,7 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleEksport
@@ -2638,89 +2638,89 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
ExportDialog
-
+ AperçuPodgląd
-
+ DimensionsWymiary
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleNie można zapisać do tego pliku
-
+ ExporterEksport
-
+ Nom de fichierNazwa pliku
-
-
+
+ pxpx
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleNazwy plików docelowych
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleEksportowanie arkuszy projektu
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Wybierz arkusze do wyeksportowania i ich rozmiar:
-
+ Tout cocherZaznacz wszystkie
-
+ Tout décocherOdznacz wszystkie
-
+ Titre du folioTytuł arkusza
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentMusisz podać nieużywaną nazwę pliku dla eksportowanych arkuszy.
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleBrak katalogu
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentMusisz podać ścieżkę do katalogu, w którym są zapisywane pliki obrazów.
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentWydaje się, że nie masz uprawnień wymaganych do zapisu pliku %1.
@@ -2866,13 +2866,13 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
Automatyczna numeracja arkuszy:
-
+ Folio Autonumberingtitle windowAutomatyczna numeracja arkuszy
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2977,12 +2977,12 @@ Litery i cyfry mogą być używane.
Użyj kolorów systemu
-
+ Chemin de la collection utilisateurŚcieżka do kolekcji użytkownika
-
+ Chemin des cartouches utilisateurŚcieżka do tabliczek rysunkowych użytkownika
@@ -2992,7 +2992,7 @@ Litery i cyfry mogą być używane.
Język
-
+ Chemin de la collection communeŚcieżka do kolekcji wspólnej
@@ -3234,178 +3234,183 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
Pozwól na powiększenie poza arkusz
-
+ Généralconfiguration page titleOgólne
-
+ SystèmeSystemowy
-
+ ArabeArabski
-
+ BrézilienBrazylijski
-
+ CatalanKataloński
-
+ TchèqueCzeski
-
+ AllemandNiemiecki
-
+ DanoisDuński
-
+ GrecGrecki
-
+ AnglaisAngielski
-
+ EspagnolHiszpański
-
+ FrançaisFrancuski
-
+ CroateChorwacki
-
+ ItalienWłoski
-
+ Japonais
-
+ PolonaisPolski
-
+ PortugaisPortugalski
-
+ RoumainsRumuński
-
+ RusseRosyjski
-
+ SlovèneSoweński
-
+ Pays-BasHolenderski
-
+ NorvegeNorweski
-
+ Belgique-FlemishBelgijski-Flamandzki
-
+ TurcTurecki
-
+ HongroisWęgierski
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelBrak pliku
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipProjekt QElectroTech o rozszerzeniu .qet może zawierać wiele arkuszy. Wraz z projektem zapisane są również używane elementy i szablony tabliczek rysunkowych.
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleArkusz bez tytułu
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheSzablon tabliczki rysunkowej
-
+ Modèle "%1"used to display a title block templateSzablon "%1"
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipSzablony tabliczek rysunkowych, które mogą być zastosowane w schemacie.
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [nieużywany w projekcie]
@@ -3429,7 +3434,7 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
-
+ AucunBrak
@@ -3544,55 +3549,55 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
Zawartość
-
-
+
+ Déplacer un tableauPrzenieś tabelę
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauZmień liczbę wierszy wyświetlanych w tabeli
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauZmień marginesy nagłówka tabeli
-
+ Modifier les marges d'un tableauZmień marginesy tabeli
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauZmień wyrównanie nagłówka tabeli
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauZmień wyrównanie tekstów w tabeli
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauniepewneZmień organizację nagłówka tabeli
-
+ Changer la police d'un tableauZmień organizację tabeli
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ciZastosuj geometrię do tabeli powiązanej
@@ -3620,7 +3625,7 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
%
-
+ Modifier la taille d'une imageZmiana rozmiaru obrazu
@@ -3733,9 +3738,9 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
-
-
-
+
+
+ PoliceAtrybuty
@@ -3745,48 +3750,48 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
Kliknij tutaj aby anulować formatowanie html
-
-
+
+ Déplacer un champ textePrzesunięcie pola tekstowego
-
+ Pivoter un champ texteObrót pola tekstowego
-
+ Modifier un champ texteZmiana pola tekstowego
-
+ Modifier la taille d'un champ texteZmiana rozmiaru pola tekstowego
-
+ Modifier la police d'un champ texteZmiana atrybutów pola tekstowego
-
+ Pivoter plusieurs champs texteObrót wielu pól tekstowych
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texteZmiana rozmiaru wielu pól tekstowych
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texteZmiana atrybutów wielu pól tekstowych
-
+ Modifier les propriétés d'un texteZmiana właściwości tekstu
@@ -3794,54 +3799,54 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageNie można uzyskać dostępu do kategorii powiązanej
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageNie można uzyskać opisu XML tego szablonu
-
+ Erreurmessage box titleBłąd
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheWstawianie szablonów tabliczki rysunkowej
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameSzablon został już włączny do projektu. Wydaje się jednak, że wersja, którą chcesz dołączyć jest inna. Co chcesz zrobić?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentUżyj wykorzystywany szablon
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentUżyj przeciągany szablon
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentUsuń używany szablon
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentWstaw drugi szablon jako współistniejący
@@ -3850,43 +3855,43 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineNormalne
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineNormalna strzałka
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineTrójkątna strzałka
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineOkrąg
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineRomb
-
-
+
+ Modifier une ligneZmiana linii
@@ -3950,72 +3955,72 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
Odśwież
-
-
+
+ LabelEtykieta
-
-
+
+ CommentaireKomentarz
-
-
+
+ N° de folioNr arkusza
-
-
+
+ Label de folioEtykieta arkusza
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
+ Tytuł arkusza
+
- Titre de folio
- Tytuł arkusza
-
-
-
-
-
- PositionPozycja
-
-
+
+ N° de filNr przewodu
-
-
+
+ FonctionFunkcja
-
-
+
+ Tension / ProtocoleNapięcie / Protokół
-
-
+
+ Couleur du conducteurKolor przewodu
-
-
+
+ Section du conducteurPrzekrój przewodu
@@ -4030,32 +4035,32 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
Zobacz połączenia elementu
-
+ Lier l'élémentŁączenie elementu
-
+ Montrer l'élémentWskazanie elementu
-
+ Montrer l'élément esclaveWskazanie elementu podrzędnego
-
+ Enregistrer la disposition
-
+ Report de folioOdsyłacze do arkuszy
-
+ Référence croisée (esclave)Odsyłacz (podrzędny)
@@ -4124,30 +4129,30 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
<html><head/><body><p>Połącz zaznaczone elementy</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteEtykieta
-
+ N° de folioNr arkusza
-
+ Label de folioEtykieta arkusza
-
-
+
+ Titre de folioTytuł arkusza
-
-
+
+ PositionPozycja
@@ -4162,27 +4167,27 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
Połączone elementy
-
+ Lier l'élémentŁączenie elementu
-
+ Délier l'élémentRozłączanie elementu
-
+ Montrer l'élémentWskazanie elementu
-
+ Montrer l'élément maîtreWskazanie elementu nadrzędnego
-
+ Enregistrer la dispositionZapisz pozycję
@@ -4243,7 +4248,7 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
Automatyczna numeracja przewodów
-
+ Multi-collageKolaż wielokrotny
@@ -4292,33 +4297,33 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
NewDiagramPage
-
+ FolioArkusz
-
+ ConducteurPrzewód
-
+ Reports de folioOdsyłacze do arkuszy
-
+ Références croiséesOznaczenia referencyjne
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNowy arkusz
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNowy projekt
@@ -4327,90 +4332,90 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Nie musisz podawać rozszerzenia *.elmt. Będzie ono dodane automtycznie.
-
+ nouvel_elementnowy_element
-
+ &Suivant >&Następny >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleUtwórz nowy element: Asystent
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleKrok 1/3: Kategoria powiązana
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleWybierz kategorię, do której chcesz zapisać nowy element.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleKrok 2/3: Nazwa pliku
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitlePodaj nazwę pliku dla nowego elementu.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleKrok 3/3: Nazwa elementu
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleWprowadź jedną lub więcej nazw dla elementu.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNazwa nowego elementu
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleBłąd
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentMusisz wybrać kategorię.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentMusisz podać nazwę pliku
-
+ Un élément portant le même nom existe déjàElement o tej nazwie już istnieje
@@ -4550,13 +4555,13 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part nameDynamiczne pole tekstowe
-
+ Déplacer un champ textePrzesunięcie pola tekstowego
@@ -4564,7 +4569,7 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleZmiana prostokąta
@@ -4572,7 +4577,7 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
PartLine
-
+ Modifier une ligneZmiana linii
@@ -4608,12 +4613,12 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
PartText
-
+ Déplacer un textePrzesunięcie tekstu
-
+ Modifier un champ texteZmiana pola tekstowego
@@ -4656,30 +4661,30 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
Punkty wielokąta:
-
-
+
+ Modifier un polygoneZmiana wielokąta
-
+ Erreurmessage box titleBłąd
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentWielokąt musi zawierać co najmniej dwa punkty.
-
+ Ajouter un point à un polygoneWstaw punkt do wielokąta
-
+ Supprimer un point d'un polygoneUsuń punkt z wielokąta
@@ -4699,26 +4704,26 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Wybierz właściwości i zastosuj nowy potencjał..
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
Funkcja: %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
Napięcie/protokół: %1
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n przewód ma następujący potencjał:
@@ -4727,57 +4732,57 @@ Napięcie/protokół: %1
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
Numer: %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielWybierz potencjał elektryczny z listy
aby używać nowy potencjał
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
Kolor przewodu: %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
Przekrój przewodu: %1
-
+ Ajouter au câble: %1
-
+ Ajouter au bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionzmiana właściwości wielu przewodów
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4791,7 +4796,7 @@ Poniższe zmienne są zgodne:
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleDrukowanie
@@ -4800,56 +4805,56 @@ Poniższe zmienne są zgodne:
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation autoAutomatyczna numeracja
-
+ ManagementZarządzanie
-
+ ConducteursPrzewody
-
+ ElémentsElementy
-
+ FoliosArkusze
-
+ Numérotation auto des foliosAutomatyczna numeracja arkuszy
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomBez nazwy
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNazwa nowej numeracji
@@ -4857,12 +4862,12 @@ Poniższe zmienne są zgodne:
ProjectDBModel
-
+ PositionPozycja
-
+ Position du folioPozycja arkusza
@@ -4888,25 +4893,25 @@ Poniższe zmienne są zgodne:
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleOgólne
-
+ Titre du projet :label when configuringTytuł projektu:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelTen tytuł będzie dostępny dla wszystkich arkuszy projektu jako %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelTutaj możesz zdefiniować właściwości niestandardowe, które będą dostępne we wszystkich arkuszach tego projektu (zwykle w tabliczkach rysunkowych).
@@ -5075,44 +5080,44 @@ Poniższe zmienne są zgodne:
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ ImprimerDrukuj
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf
@@ -5120,108 +5125,108 @@ Poniższe zmienne są zgodne:
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetUsuń nieużywane elementy projektu
-
+ Supprimer les catégories videsUsuń puste kategorie
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Projekt został zmieniony.
Czy chcesz zapisać zmiany?
-
+ sansnomBez nazwy
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProjekt QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleUsunąć arkusz?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentCzy na pewno chcesz usunąć ten arkusz z projektu? Zmiana będzie nieodwracalna.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt w trybie tylko do odczytu
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentTen projekt jest w trybie tylko do odczytu. Usunięcie jest niemożliwe.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetUsuń nieużywane szablony projektu
-
+ Nettoyer le projetwindow titleWyczyść projekt
-
+ Ajouter un folioWstaw arkusz
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramTen projekt nie zawiera arkuszy
-
+ Enregistrer sousdialog titleZapisz jako
-
+ aucun projet affichéerror messagebrak zapisanego projektu
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Utwórz zaokrąglenia dla arkuszy:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -5238,133 +5243,133 @@ Czy chcesz zapisać zmiany?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechTabliczki rysunkowe QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionTabliczki rysunkowe użytkownika
-
+ &Quitter&Zakończ
-
+ &Masquer&Ukryj
-
+ &Restaurer&Pokaż
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Ukryj wszystkie edytory schematów
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Pokaż wszystkie edytory schematów
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Ukryj wszystkie edytory elementów
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Pokaż wszystkie edytory elementów
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nowy edytor schematów
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nowy edytor elementów
-
+ Ferme l'application QElectroTechZamknij QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayZminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika
-
+ Restaurer QElectroTechPokaż QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEdytory schematów
-
+ Éditeurs d'élémentEdytory elementów
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEdytory tabliczek rysunkowych
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationPrzywróć plik
-
+ Usage : Użyć:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5381,7 +5386,7 @@ Dostępne opcje:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5390,107 +5395,107 @@ Dostępne opcje:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionŁadowanie... Inicjowanie pamięci podręcznej kolekcji elementów
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionŁadowanie... Edytor schematów
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionŁadowanie ... Otwieranie plików
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemat
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektryczny
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleKonfiguracja QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionŁadowanie ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionŁadowanie ... Ikona w zasobniku systemowym
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -5499,908 +5504,908 @@ Dostępne opcje:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&ge&Widok
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsPokazuje lub ukrywa panel elementów
-
+ Ajouter une colonneWstaw kolumnę
-
+ &Cascade&Kaskada
-
+ C&oller&Wklej
-
+ Cop&ier&Kopiuj
-
+ Co&uper&Wytnij
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutOdznacz
-
+ &Édition&Edycja
-
+ Enlever une colonneUsuń kolumnę
-
+ &Enregistrer&Zapisz
-
+ Enregistrer sousZapisz jako
-
+ E&xporter&Eksportuj
-
+ Fe&nêtres&Okna
-
+ &Fermer&Zamknij
-
+ &Fichier&Plik
-
+ ImprimerDrukuj
-
+ Inverser la sélectionOdwróć zaznaczenie
-
+ Mode SelectionTryb edycji
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipTen panel zawiera listę czynności wykonanych w bieżącym arkuszu. Kliknij wykonaną czynność z listy aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonKolor tła biały / szary
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonWyświetla tło arkusza w kolorze białym lub szarym
-
+ Afficher la grilleWyświetl siatkę
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosPokaż lub ukryj sietkę arkuszy
-
+ Propriétés du folioWłaściwości arkusza
-
+ Ajouter un folioWstaw arkusz
-
+ Supprimer le folioUsuń arkusz
-
+ Mode VisualisationTryb podglądu
-
+ &Mosaïque&Mozaika
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Exporter au format CSVEksportuj do farmatu CVS
-
+ Lancer le plugin de création de borniersWtyczka do tworzenia listw zaciskowych
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursWyeksportuj listę nazw przewodów
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetWyeksportuj wewnętrzną bazę danych projektu
-
+ &Nouveau&Nowy
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipTworzy nowy projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipOtwiera istniejący projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipZamyka bieżący projekt
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipZapisuje bieżący projekt i wszystkie arkusze należące do projektu
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipZapisuje bieżący projekt z inną nazwą pliku
-
+ Ajouter une ligneAdd rowWstaw linię
-
+ Enlever une ligneRemove rowUsuń wiersz
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipWstawia kolumnę do arkusza
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipUsuwa kolumnę z arkusza
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipDodaje wiersz do arkusza
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipUsuwa wiersz z arkusza
-
+ SPACESPACE
-
+ Ctrl+SPACECtrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipUsuwa zaznaczenie elementów w arkuszu
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipZaznacza wszystkie elementy w arkuszu
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipUsuwa zaznaczenie wszystkich elementów w arkuszu
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipPowiększa arkusz
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipPomniejsza arkusz
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreDostosowuje powiększenie w celu pokazania całej zawartości bez obramowania
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipDostosowuje powiększenie do obramowania arkusza
-
+ Ajouter une ligneDraw lineWstaw linię
-
+ Ajouter un rectangleWstaw prostokąt
-
+ Ajouter une ellipseWstaw elipsę
-
+ Ajouter une polyligneWstaw wielokąt
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipEksportuje bieżącą arkusz do innego formatu
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipDrukuje jeden lub więcej arkuszy bieżącego projektu
-
+ Profondeurtoolbar titleGłębokość
-
+ GroupeGrupa
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipWkleja elementy ze schowka do arkusza
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEdytuje właściwości arkusza (rozmiar, informacje w tabliczce rysunkowej, właściwości przewodu...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPodgląd arkusza bez możliwości edycji
-
+ OutilsNarzędzia
-
+ &Ouvrir&Otwórz
-
+ Ouvrir un fichierOtwórz plik
-
+ Pas de zoomBez powiększenia
-
+ PivoterObróć
-
+ &Quitter&Zakończ
-
+ SupprimerUsuń
-
+ Tout sélectionnerZaznacz wszystko
-
+ Zoom adaptéDostosuj powiększenie
-
+ Zoom arrièrePomniejsz
-
+ Zoom avantPowiększ
-
+ AnnulerCofnij
-
+ RefairePrzywróć
-
+ Réinitialiser les conducteursPrzywróć trasy przewodów
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principalePokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichagePokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaPokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat
-
+ AffichageWidok
-
+ SchémaSchemat
-
+ Ajouter un champ de texteWstaw pole tekstowe
-
+ Aucune modificationBez zmian
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsPokazuje lub ukrywa listę zmian
-
+ Éditer l'item sélectionnéEdycja zaznaczonej pozycji
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Grouper les textes sélectionnésGrupowanie zaznaczonych tekstów
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipObraca zaznaczone elementy i teksty
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipObraca zaznaczone teksty o dowolny kąt
-
+ Chercher/remplacerZnajdź/zastąp
-
+ &Projet&Projekt
-
+ &Récemment ouverts&Ostatnio otwarte
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt %1 zapisany w kataligu: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu.
-
+ en utilisant des ongletsza pomocą kart
-
+ en utilisant des fenêtresza pomocą okien
-
+ Afficher les projetsPokaż projekty
-
+ Propriétés du projetWłaściwości projektu
-
+ Nettoyer le projetWyczyść projekt
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjektu nie można otworzyć
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentWydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleCofnij
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKliknij wykonaną czynność z listy, aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu
-
+ Orienter les textesOrientacja tekstów
-
+ Retrouver dans le panelZnajdź w panelu
-
+ Ajouter une imageWstaw obraz
-
+ Ajouter un sommaireWstaw spis arkuszy
-
+ Zoom sur le contenuPowiększenie zawartości
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipZamyka QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipCofa poprzednią akcję
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipPrzywraca cofniętą akcję
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipUmieszcza zaznaczone elementy w schowku
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopiuje zaznaczone elementy do schowka
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipOdznacza zaznaczone elementy i zaznacza odznaczone elementy
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipWyszukuje zaznaczony element w panelu
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipPrzywraca trasy przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatyczne wstawianie przewodu (ów)
-
+ Projetsdock titleProjekty
-
+ CollectionsKolekcje
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorWstawia automatycznie przewód (y), jeżeli jest to możliwe
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipPrzywraca domyślny poziom powiększenia
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipPokazuje otwarte projekty w oknach
-
+ Ajouter une nomenclatureWstaw spis elementów
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipPokazuje otwarte projekty w kartach
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPozwala zaznaczać elementy
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelWstaw pole tekstowe do bieżącego arkusza
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelWstaw obraz do bieżącego arkusza
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelWstaw linię do bieżącego arkusza
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelWstaw prostokąt do bieżącego arkusza
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelWstaw elipsę do aktualnego arkusza
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelWstaw wielokąt do bieżącego arkusza
-
+ AjouterWstawienie
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projekty QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNie można otworzyć pliku
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOtwórz plik tylko do odczytu
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointPodwójne kliknięcie zamyka kształt, kliknięcie prawym przyciskiem myszki cofa ostatni punkt
-
+ Éditer l'élementedit elementEdycja elementu
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdycja pola tekstowego
-
+ Éditer l'imageedit imageEdycja obrazu
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEdycja właściwości przewodu
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdycja zaznaczonego objektu
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentWystąpił błąd podczas otwierania pliku %1.
-
+ Active le projet « %1 »Aktywny projekt « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleBłąd
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipPrezentuje okna w postaci mozaiki
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipPrezentuje okna w postaci kaskady
-
+ Projet suivantNastępny projekt
-
+ Projet précédentPoprzedni projekt
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipUaktywnia następny projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipUaktywnia poprzedni projekt
@@ -6409,249 +6414,249 @@ Dostępne opcje:
QETElementEditor
-
+ &Nouveau&Nowy
-
+ &Ouvrir&Otwórz
-
+ &Enregistrer&Zapisz
-
+ Enregistrer sousZapisz jako
-
+ &Quitter&Zamknij
-
+ Tout sélectionnerZaznacz wszystko
-
+ Désélectionner toutOdznacz wszystko
-
+ Inverser la sélectionOdwróć zaznaczenie
-
+ &Supprimer&Usuń
-
+ Ajouter une ligneWstaw linię
-
+ Ajouter une ellipseWstaw elipsę
-
+ Ajouter un polygoneWstaw wielokąt
-
+ Ajouter du texteWstaw tekst
-
+ Ajouter un arc de cercleWstaw łuk
-
+ Ajouter une borneWstaw terminal
-
+ AnnulerCofnij
-
+ RefairePrzywróć
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>W przypadku braku terminala element nie może być połączony z innymi elementami za pomocą przewodów.
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Aucune modificationBez zmian
-
+ RechargerOdśwież
-
+ Zoom avantPowiększ
-
+ Zoom arrièrePomniejsz
-
+ Zoom adaptéDostosuj powiększenie
-
+ Pas de zoomBez powiększenia
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Otwórz z pliku
-
+ Enregistrer dans un fichierZapisz do pliku
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Edytor elementów
-
+ un fichierplik
-
+ un élémentelement
-
+ Éditer les informations sur l'auteurEdytuj informacje autora
-
+ BackspaceBackspace
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleCzęści
-
+ Outilstoolbar titleNarzędzia
-
+ Affichagetoolbar titleWidok
-
+ Élémenttoolbar titleElement
-
+ Profondeurtoolbar titleGłębokość
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentEdytuj nazwę i tłumaczenie nazwy elementu
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentEdytuj właściwiści elementu
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6665,7 +6670,7 @@ Odwiedź https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
Przenieś DXFtoQET.exe binary do C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6679,7 +6684,7 @@ Odwiedź https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
Przenieś DXFtoQET.app binary do /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6695,84 +6700,84 @@ Preznieś DXFtoQET binary do twojego /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQE
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueWstaw dynamiczne pole tekstowe
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointKliknij dwukrotnie aby zamknąć kształt, kliknij prawym klawiszem aby cofnąć ostatni punkt
-
+ &Fichier&Plik
-
+ &Édition&Edycja
-
+ Afficha&ge&Widok
-
+ O&utilsNa&rzędzia
-
+ &Récemment ouverts&Ostatnio otwarte
-
+ Coller depuis...Wklej z...
-
+ [Modifié]window title tag[Zmodyfikowano]
-
+ [lecture seule]window title tag [tylko do odczytu]
-
+ Informationsdock titleInformacje
-
+ Annulationsdock titleCofnij
-
+ Partiesdock titleCzęści
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEdytor elementów
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).wybranej części.
@@ -6781,24 +6786,24 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQE
-
+ Absence de bornewarning titleBrak terminala
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Błąd</b>:<br>Odsyłacze do arkuszy muszą zawierać jeden terminal.<br><b>Rozwiązanie</b>:<br>Sprawdź czy element zawiera tylko jeden terminal
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentWeryfikacja elementu zakończona
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6808,37 +6813,37 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQE
-
+ et i
-
+ ErreursBłędy
-
+ Absence de borneBrak terminala
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF&Konwersja DXF wtyczki Lancer
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasDodaj nieedytowalny tekst elementu w schematach
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasDodaj edytowalny tekst elementu w schematach
-
+ %n avertissement(s)warnings %n ostrzeżeń
@@ -6849,73 +6854,73 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQE
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b>: %2
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentPlik %1 nie istnieje.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNie można otworzyć pliku %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentTen plik nie jest poprawnym dokumentem XML
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleBłąd
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdycja w trybie tylko do odczytu
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleBłąd
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentNie można zapisać do tego pliku
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentNie można zapisać elementu
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6942,140 +6947,140 @@ Umieść plik binarny DXFtoQET.app w /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNie można otworzyć pliku
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementZapisanie nie powidło się
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesZapisanie nie powiodło się,
wymagane warunki nie zostały spełnione
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Zbyt wiele części, lista nie jest generowana.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleOtwórz plik
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileElementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleOdśwież element
-
+ AvertissementsOstrzeżenia
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentTen element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element?
-
+ Enregistrer sousdialog titleZapisz jako
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementy QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleZapisać bieżący element?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameChcesz zapisać element %1 ?
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleNieistniejący element.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentElement nie istnieje.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentWybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.
-
+ Co&uper&Wytnij
-
+ Cop&ier&Kopiuj
-
+ C&oller&Wklej
-
+ C&oller dans la zone...&Wklej do obszaru...
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ Ajouter un rectangleWstaw prostokąt
@@ -7094,114 +7099,114 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
Ustawia różne parametry QElectroTech
-
+ À &propos de QElectroTech&O QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipWyświetla informacje o QElectroTech
-
+ Manuel en lignePodręcznik online
-
+ Chaine YoutubeKanał Youtube
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)Pobierz nową wersję (dev)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipUruchamia domyślną przeglądarkę dla podręcznika online QElectroTech
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipUruchamia domyślną przeglądarkę dla kanału QElectroTech na Youtube
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipUruchamia domyślną przeglądarkę dla repozytorium Nightly QElectroTech na Youtube
-
+ Soutenir le projet par un donDotacja na wsparcie projektu
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipDotacja na wsparcie projektu QElectroTech
-
+ À propos de &QtO &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipWyświetla informacje o bibliotece Qt
-
+ &Configurationwindow menu&Ustawienia
-
+ &Aidewindow menu&Pomoc
-
+ Sortir du &mode plein écranZakończ tryb &pełnoekranowy
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipWyświetla QElectroTech w trybie okienkowym
-
+ Passer en &mode plein écran&Tryb pełnoekranowy
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipWyświetla QElectroTech w trybie pełnoekranowym
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entryWidok
@@ -7210,7 +7215,7 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7218,54 +7223,54 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcesz zrobić?
-
+ Avertissementmessage box titleUwaga
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt bez tytułu
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [tylko do odczytu]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [zmieniony]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageWystąpił błąd podczas integracji szablonu.
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Tworzenie arkusza</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Konfiguracja odsyłaczy</p>
@@ -7628,7 +7633,7 @@ Co chcesz zrobić?
QObject
-
+ Exporter vers le presse-papierEksport do schowka
@@ -7643,72 +7648,72 @@ Co chcesz zrobić?
Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - na pewno znasz ją sercem, prawda?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Uwaga: element został zapisany w nowszej wersji QElectroTech.
-
+ un champ textejedno pole tekstowe
-
+ un conducteurprzewód
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentusunięcie %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastewklejenie %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutwycięcie %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentprzesunięcie %1
-
+ modifier le texteundo captionzmiana tekstu
-
+ modifier un conducteurundo captionzmiana przewodu
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentprzywrócenie %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionzmiana tabliczki rysunkowej
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionzmiana rozmiaru arkusza
@@ -7809,13 +7814,13 @@ Co chcesz zrobić?
wielokąt
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nametekst
@@ -7893,7 +7898,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNie można otworzyć pliku %1 do zpisu, napotkany błąd %2 .
@@ -7965,7 +7970,7 @@ Co chcesz zrobić?
Ctrl+Shift+Home
-
+ BornetooltipTerminal
@@ -7983,27 +7988,27 @@ Co chcesz zrobić?
prostokąt
-
+ Folio sans titreTytuł arkusza
-
+ schemaschemat
-
+ Conserver les proportionsZachowaj proporcje
-
+ Réinitialiser les dimensionsSkasuj rozmiar
-
+ AperçuPodgląd
@@ -8026,61 +8031,61 @@ Co chcesz zrobić?
%1% pozostałe
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listWstawienie wiersza
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listUsunięcie wiersza
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listWstawienie kolumny
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listUsunięcie kolumny
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listZmiana wiersza
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listZmiana kolumny
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsScalenie %1 komórek
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitPodział komórki na %1
-
+ modification des informations complémentairesundo captionzmiana informacji dodatkowych
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8090,7 +8095,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8154,44 +8159,44 @@ Co chcesz zrobić?wyrównanie pionowe
-
+ AuteurAutor
-
+ TitreTytuł
-
+ DateData
-
+ Propriétés du projetwindow titleWłaściwości projektu
-
+ Selectionner une image...Wybierz obraz...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Pliki graficzne (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ ErreurBłąd
-
+ Impossible de charger l'image.Nie można załadować obrazu.
@@ -8201,38 +8206,38 @@ Co chcesz zrobić?
wstawienie
-
+ ArcŁuk
-
+ EllipseElipsa
-
+ ligneLinia
-
+ PolygoneWielokąt
-
+ RectangleProstokąt
-
+ BorneTerminal
-
-
+
+ TexteTekst
@@ -8242,66 +8247,71 @@ Co chcesz zrobić?
Zmień informacje dla elementu: %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross referenceEdytuj odsyłacz
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionZmiana właściwości przewodu
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionzmiana właściwości wielu przewodów
-
+ Déplacer un texte d'élémentPrzesunięcie tekstu elementu
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentPrzesunięcie %1 tekstów elementów
-
+ DéplacerPrzenieś
-
-
+
+ et i
-
+ un groupe de texte grupa tekstu
-
+ numero_de_fileries_numer_oprzewodowania_
-
+ Enregister sous... Zapisz jako...
-
+ Fichiers csv (*.csv)Plik csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -8310,42 +8320,42 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ Position du folioPozycja arkusza
-
+ Numéro de folioNumer arkusza
-
+ Collection QETKolekcja QET
-
+ Collection utilisateurKolekcja użytkownika
-
+ Collection inconnueNienazwany katalog
-
+ Projet sans titreProjekt bez tytułu
-
+ CollectionKolekcja
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8355,7 +8365,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ Champ texte dynamiqueDynamiczne pole tekstowe
@@ -8396,71 +8406,71 @@ Co chcesz zrobić?
Zmiana wyrównania grupy tekstów
-
+ Pivoter la selectionObróć zaznaczone
-
+ Pivoter %1 textesObróć %1 teksty
-
+ PivoterObróć
-
+ %1 groupes de textes %1 grupy tekstów
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrientacja zaznaczonych tekstów
-
-
+
+ Configuration de textesKonfiguracja tekstów
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?Konfiguracja tekstów o nazwie << %1 >> już istnieje.
Czy chcesz ją zastąpić?
-
+ Nom de la configurationNazwa dla konfiguracji
-
+ Entrer le nom de la configuration à créerWprowadź nazwę dla tworzonej konfiguracji
-
+ Aucune configuration de textes existante.Brak konfiguracji tekstów.
-
+ Sélectionner une configuration de textesWybór konfigurcji tekstów
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentWybór konfiguracji tekstów dodawanych do elementów
-
+ Importer la configuration de texte : %1Importuj konfigurację tekstu: %1
@@ -8470,7 +8480,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)ładowanie %p% (%v sur %m)
@@ -8500,209 +8510,209 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Znajdź/zmień właściwości tekstów niezależnych
-
+ FichierPlik
-
+ Installation (=)Instalacja (=)
-
-
+
+ Localisation (+)Lokalizacja (+)
-
+ Indice de révisionZnacznik wersji
-
+ PositionPozycja
-
+ Version de QElectroTechWersja QElectroTech
-
+ Nombre de folioIlość arkuszy
-
+ Numéro du folio précédentNumer poprzedniego arkusza
-
+ Numéro du folio suivantNumer następnego arkusza
-
+ Titre du projetTytuł projektu
-
+ Chemin du fichier du projetŚcieżka do pliku projektu
-
+ Nom du fichierNazwa pliku
-
+ Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
-
+ Formule du labelFormuła etykiety
-
+ LabelEtykieta
-
+ CommentaireKomentarz
-
-
+
+ FonctionFunkcja
-
+ Bloc auxiliaire 1Zestyki pomocnicze 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Zestyki pomocnicze 2
-
+ Description textuelleOpis tekstu
-
+ Numéro d'articleNumer artykułu
-
+ FabricantProducent
-
+ Numéro de commandeNumer zlecenia
-
+ Numéro interneNumer wewnętrzny
-
+ FournisseurDostawca
-
+ QuantitéIlość
-
+ UnitéJednostka
-
+ Tension / ProtocoleNapięcie / Protokół
-
+ Couleur du fil
-
+ Section du fil
-
+ Formule du texteFormuła tekstu
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
-
+ Heure d'enregistrement du fichierGodzina zapisania pliku
-
+ Nom du fichier enregistréNazwa pliku zapisanego
-
+ Chemin du fichier enregistréŚcieżka do zapisanego pliku
-
+ Création de conducteursTworzenie przewodów
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Wymagany python 3.5 or above.<br><B><U> Pierwsza instalacja w Windows</B></U><br>1. Instalacja, wymagany, python 3.5 lub nowszy<br> Odwiedź :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizacja w Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginBłąd podczas uruchamiania wtyczki qet_tb_generator
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Pierwsza instalacja na macOSX</B></U><br>1. Zainstaluj jeżeli to wymagane, python 3.8 bundle only, ponieważ program używa wbudowanego PATH do lokalizacji qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizacja na macOSX</B></U><br> pip3 install --aktualizacja qet_tb_generator<br>
@@ -8717,22 +8727,22 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Wstaw spis arkuszy
-
+ Coller
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -8755,24 +8765,24 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Limitation de tableau
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauZmień wymiary tabeli
@@ -8780,52 +8790,52 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
QetShapeItem
-
+ une shapefigury
-
+ une lignelinia
-
+ Ajouter un pointWstaw punkt
-
+ Supprimer ce pointUsuń punkt
-
+ Ajouter un point à un polygoneWstaw punkt do wielokąta
-
+ Supprimer un point d'un polygoneUsuń punkt z wielokąta
-
+ Modifier %1Zmiana %1
-
+ un rectangleprostokąt
-
+ une éllipseelipsa
-
+ une polylignewielokąt
@@ -8870,7 +8880,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
Wysokość:
-
+ Modifier un rectangleZmiana prostokąta
@@ -8938,7 +8948,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Ne pas modifierNie modyfikuj
@@ -9136,19 +9146,19 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
px
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineCiągła
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineKreskowa
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineKreskowo-kropkowa
@@ -9157,7 +9167,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifierNie modyfikuj
@@ -9469,100 +9479,100 @@ Stwórz własny tekst używając następujących zmiennych:
Aktualizuj
-
+ Correspondance :Wynik:
-
+ FoliosArkusze
-
+ Champs textePola tekstowe
-
+ ElémentsElementy
-
+ Eléments simpleElementy proste
-
+ Eléments maîtreElementy nadrzędne
-
+ Eléments esclaveElementy podrzędne
-
+ Eléments report de folioElementy odsyłaczy do arkuszy
-
+ Eléments bornierElementy listw zaciskowych
-
+ Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folio
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité] [edycja]
-
+ ConducteursPrzewody
-
+ InconnueNieznane
@@ -9630,13 +9640,13 @@ Stwórz własny tekst używając następujących zmiennych:
Inkrementacja
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowAutomatyczna numeracja arkuszy
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9664,7 +9674,7 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9696,7 +9706,7 @@ Jeżeli numer określony w polu "Wartość" składa się z mniejszej i
Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle windowAutomatyczna numerfacja przewodów
@@ -9861,29 +9871,29 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
Edycja właściwości figury
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une formeZmiana wypełnienia
-
+ Fermer le polygoneZamknij wielokąt
-
-
+
+ Modifier une forme simpleniepewneZmiana prostej formuły
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simplezmiana właściwości prostej formuły
@@ -9891,1988 +9901,1988 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
StyleEditor
-
+ AntialiasingAntyaliasing
-
+ Remplissage :Wypełnienie:
-
+ Noirelement part colorCzarna
-
+ Blancelement part colorBiała
-
+ Vertelement part colorZielona
-
+ Rougeelement part colorCzerwona
-
+ Bleuelement part colorNiebieska
-
+ Griselement part colorSzary
-
+ Marronelement part colorBrązowy
-
+ Jauneelement part colorŻółty
-
+ Cyanelement part colorZielononiebieski
-
+ Magentaelement part colorPurpurowy
-
+ Gris clairelement part colorJasnoszary
-
+ Orangeelement part colorPomarańczowy
-
+ Violetelement part colorFioletowy
-
-
- Pink : Pink
- element part color
- Różowy: Pink
-
-
-
- Pink : LightPink
- element part color
- Różowy: LightPink
-
- Pink : HotPink
+ Pink : Pinkelement part colorRóżowy: Pink
+ Pink : LightPink
+ element part color
+ Różowy: LightPink
+
+
+
+ Pink : HotPink
+ element part color
+ Różowy: Pink
+
+
+ Pink : DeepPinkelement part colorRóżowy: DeepPink
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part colorRóżowy: PaleVioletRed
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part colorRóżowy: MediumVioletRed
-
+ Red : LightSalmonelement part colorCzerwony: LightSalmon
-
+ Red : Salmonelement part colorCzerwony: Salmon
-
+ Red : DarkSalmonelement part colorCzerwony: DarkSalmon
-
+ Red : LightCoralelement part colorCzerwony: LightCoral
-
+ Red : IndianRedelement part colorCzerwony: IndianRed
-
+ Red : Crimsonelement part colorCzerwony: Crimson
-
+ Red : Firebrickelement part colorCzerwony: Firebrick
-
+ Red : DarkRedelement part colorCzerwony: DarkRed
-
+ Red : Redelement part colorCzerwony: Red
-
+ Orange : OrangeRedelement part colorPomarańczowy: OrangeRed
-
+ Orange : Tomatoelement part colorPomarańczowy: Tomato
-
+ Orange : Coralelement part colorPomarańczowy: Coral
-
+ Orange : DarkOrangeelement part colorPomarańczowy: DarkOrange
-
+ Orange : Orangeelement part colorPomarańczowy: Orange
-
+ Yellow : Yellowelement part colorŻółty: Yellow
-
+ Yellow : LightYellowelement part colorŻółty: LightYellow
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part colorŻółty: LemonChiffon
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part colorŻółty: LightGoldenrodYellow
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part colorŻółty: PapayaWhip
-
+ Yellow : Moccasinelement part colorŻółty: Moccasin
-
+ Yellow : PeachPuffelement part colorŻółty: PeachPuff
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part colorŻółty: PaleGoldenrod
-
+ Yellow : Khakielement part colorŻółty: Khaki
-
+ Yellow : DarkKhakielement part colorŻółty: DarkKhaki
-
+ Yellow : Goldelement part colorŻółty: Gold
-
+ Brown : Cornsilkelement part colorBrązowy: Cornsilk
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part colorBrązowy: BlanchedAlmond
-
+ Brown : Bisqueelement part colorBrązowy: Bisque
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part colorBrązowy: NavajoWhite
-
+ Brown : Wheatelement part colorBrązowy: Wheat
-
+ Brown : Burlywoodelement part colorBrązowy: Burlywood
-
+ Brown : Tanelement part colorBrązowy: Tan
-
+ Brown : RosyBrownelement part colorBrązowy: RosyBrown
-
+ Brown : SandyBrownelement part colorBrązowy: SandyBrown
-
+ Brown : Goldenrodelement part colorBrązowy: Goldenrod
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part colorBrązowy: DarkGoldenrod
-
+ Brown : Peruelement part colorBrązowy: Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part colorBrązowy: Chocolate
-
+ Brown : SaddleBrownelement part colorBrązowy: SaddleBrown
-
+ Brown : Siennaelement part colorBrązowy: Sienna
-
+ Brown : Brownelement part colorBrązowy: Brown
-
+ Brown : Maroonelement part colorBrązowy: Maroon
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part colorZielony: DarkOliveGreen
-
+ Green : Oliveelement part colorZielony: Olive
-
+ Green : OliveDrabelement part colorZielony: OliveDrab
-
+ Green : YellowGreenelement part colorZielony: YellowGreen
-
+ Green : LimeGreenelement part colorZielony: LimeGreen
-
+ Green : Limeelement part colorZielony: Lime
-
+ Green : LawnGreenelement part colorZielony: LawnGreen
-
+ Green : Chartreuseelement part colorZielony: Chartreuse
-
+ Green : GreenYellowelement part colorZielony: GreenYellow
-
+ Green : SpringGreenelement part colorZielony: SpringGreen
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part colorZielony: MediumSpringGreen
-
+ Green : LightGreenelement part colorZielony: LightGreen
-
+ Green : PaleGreenelement part colorZielony: PaleGreen
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part colorZielony: DarkSeaGreen
-
+ Green : MediumAquamarineelement part colorZielony: MediumAquamarine
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part colorZielony: MediumSeaGreen
-
+ Green : SeaGreenelement part colorZielony: SeaGreen
-
+ Green : ForestGreenelement part colorZielony: ForestGreen
-
+ Green : Greenelement part colorZielony: Green
-
+ Green : DarkGreenelement part colorZielony: DarkGreen
-
+ Cyan : Aquaelement part colorCyjan: Aqua
-
+ Cyan : Cyanelement part colorCyjan: Cyan
-
+ Cyan : LightCyanelement part colorCyjan: LightCyan
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part colorCyjan: PaleTurquoise
-
+ Cyan : Aquamarineelement part colorCyjan: Aquamarine
-
+ Cyan : Turquoiseelement part colorCyjan: Turquoise
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part colorCyjan: MediumTurquoise
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part colorCyjan: DarkTurquoise
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part colorCyjan: LightSeaGreen
-
+ Cyan : CadetBlueelement part colorCyjan: CadetBlue
-
+ Cyan : DarkCyanelement part colorCyjan: DarkCyan
-
+ Cyan : Tealelement part colorCyjan: Teal
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part colorNiebieski: LightSteelBlue
-
+ Blue : PowderBlueelement part colorNiebieski: PowderBlue
-
+ Blue : LightBlueelement part colorNiebieski: LightBlue
-
+ Blue : SkyBlueelement part colorNiebieski: SkyBlue
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part colorNiebieski: LightSkyBlue
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part colorNiebieski: DeepSkyBlue
-
+ Blue : DodgerBlueelement part colorNiebieski: DodgerBlue
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part colorNiebieski: CornflowerBlue
-
+ Blue : SteelBlueelement part colorNiebieski: SteelBlue
-
+ Blue : RoyalBlueelement part colorNiebieski: RoyalBlue
-
+ Blue : Blueelement part colorNiebieski: Blue
-
+ Blue : MediumBlueelement part colorNiebieski: MediumBlue
-
+ Blue : DarkBlueelement part colorNiebieski: DarkBlue
-
+ Blue : Navyelement part colorNiebieski: Navy
-
+ Blue : MidnightBlueelement part colorNiebieski: MidnightBlue
-
+ Purple : Lavenderelement part colorPurpurowy: Lavender
-
+ Purple : Thistleelement part colorPurpurowy: Thistle
-
+ Purple : Plumelement part colorPurpurowy: Plum
-
+ Purple : Violetelement part colorPurpurowy: Violet
-
+ Purple : Orchidelement part colorPurpurowy: Orchid
-
+ Purple : Fuchsiaelement part colorPurpurowy: Fuchsia
-
+ Purple : Magentaelement part colorPurpurowy: Magenta
-
+ Purple : MediumOrchidelement part colorPurpurowy: MediumOrchid
-
+ Purple : MediumPurpleelement part colorPurpurowy: MediumPurple
-
+ Purple : BlueVioletelement part colorPurpurowy: BlueViolet
-
+ Purple : DarkVioletelement part colorPurpurowy: DarkViolet
-
+ Purple : DarkOrchidelement part colorPurpurowy: DarkOrchid
-
+ Purple : DarkMagentaelement part colorPurpurowy: DarkMagenta
-
+ Purple : Purpleelement part colorPurpurowy: Purple
-
+ Purple : Indigoelement part colorPurpurowy: Indigo
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part colorPurpurowy: DarkSlateBlue
-
+ Purple : SlateBlueelement part colorPurpurowy: SlateBlue
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part colorPurpurowy: MediumSlateBlue
-
+ White : Whiteelement part colorBiały: White
-
+ White : Snowelement part colorBiały: Snow
-
+ White : Honeydewelement part colorBiały: Honeydew
-
+ White : MintCreamelement part colorBiały: MintCream
-
+ White : Azureelement part colorBiały: Azure
-
+ White : AliceBlueelement part colorBiały: AliceBlue
-
+ White : GhostWhiteelement part colorBiały: GhostWhite
-
+ White : WhiteSmokeelement part colorBiały: WhiteSmoke
-
+ White : Seashellelement part colorBiały: Seashell
-
+ White : Beigeelement part colorBiały: Beige
-
+ White : OldLaceelement part colorBiały: OldLace
-
+ White : FloralWhiteelement part colorBiały: FloralWhite
-
+ White : Ivoryelement part colorBiały: Ivory
-
+ White : AntiqueWhiteelement part colorBiały: AntiqueWhite
-
+ White : Linenelement part colorBiały: Linen
-
+ White : LavenderBlushelement part colorBiały: LavenderBlush
-
+ White : MistyRoseelement part colorBiały: MistyRose
-
+ Gray : Gainsboroelement part colorSzary: Gainsboro
-
+ Gray : LightGrayelement part colorSzary: LightGray
-
+ Gray : Silverelement part colorSzary: Silver
-
+ Gray : DarkGrayelement part colorSzary: DarkGray
-
+ Gray : Grayelement part colorSzary: Gray
-
+ Gray : DimGrayelement part colorSzary: DimGray
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part colorSzary: LightSlateGray
-
+ Gray : SlateGrayelement part colorSzary: SlateGray
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part colorSzary: DarkSlateGray
-
+ Gray : Blackelement part colorSzary: Black
-
+ Aucunelement part colorBrak
-
+ Normalelement part line styleCiągła
-
+ Tiretelement part line styleKreskowa
-
+ Pointilléelement part line styleKropkowa
-
+ Traits et pointselement part line styleKreskowo-kropkowa
-
+ Nulleelement part weightBrak
-
+ Fineelement part weightCienka
-
+ Normaleelement part weightNormalna
-
+ Forteelement part weightGruba
-
+ Élevéelement part weightBardzo gruba
-
+ Aucunelement part fillingBrak
-
+ Noirelement part fillingCzarne
-
+ Blancelement part fillingBiałe
-
+ Vertelement part fillingZielone
-
+ Rougeelement part fillingCzerwone
-
+ Bleuelement part fillingNiebieskie
-
+ Griselement part fillingSzary
-
+ Marronelement part fillingBrązowy
-
+ Jauneelement part fillingŻółty
-
+ Cyanelement part fillingZielononiebieski
-
+ Magentaelement part fillingPurpurowy
-
+ Gris clairelement part fillingJasnoszary
-
+ Orangeelement part fillingPomarańczowy
-
+ Violetelement part fillingFioletowy
-
+ Pink : Pinkelement part fillingRóżowy: Pink
-
+ Pink : LightPinkelement part fillingRóżowy: LightPink
-
+ Pink : HotPinkelement part fillingRóżowy: HotPink
-
+ Pink : DeepPinkelement part fillingRóżowy: DeepPink
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part fillingRóżowy: PaleVioletRed
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part fillingRóżowy: MediumVioletRed
-
+ Red : LightSalmonelement part fillingCzerwony: LightSalmon
-
+ Red : Salmonelement part fillingCzerwony: Salmon
-
+ Red : DarkSalmonelement part fillingCzerwony: DarkSalmon
-
+ Red : LightCoralelement part fillingCzerwony: LightCoral
-
+ Red : IndianRedelement part fillingCzerwony: IndianRed
-
+ Red : Crimsonelement part fillingCzerwony: Crimson
-
+ Red : Firebrickelement part fillingCzerwony: Firebrick
-
+ Red : DarkRedelement part fillingCzerwony: DarkRed
-
+ Red : Redelement part fillingCzerwony: Red
-
+ Orange : OrangeRedelement part fillingPomarańczowy: OrangeRed
-
+ Orange : Tomatoelement part fillingPomarańczowy: Tomato
-
+ Orange : Coralelement part fillingPomarańczowy: Coral
-
+ Orange : DarkOrangeelement part fillingPomarańczowy: DarkOrange
-
+ Orange : Orangeelement part fillingPomarańczowy: Orange
-
+ Yellow : Yellowelement part fillingŻółty: Yellow
-
+ Yellow : LightYellowelement part fillingŻółty: LightYellow
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part fillingŻółty: LemonChiffon
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part fillingŻółty: LightGoldenrodYellow
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part fillingŻółty: PapayaWhip
-
+ Yellow : Moccasinelement part fillingŻółty: Moccasin
-
+ Yellow : PeachPuffelement part fillingŻółty: PeachPuff
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part fillingŻółty: PaleGoldenrod
-
+ Yellow : Khakielement part fillingŻółty: Khaki
-
+ Yellow : DarkKhakielement part fillingŻółty: DarkKhaki
-
+ Yellow : Goldelement part fillingŻółty: Gold
-
+ Brown : Cornsilkelement part fillingBrązowy: Cornsilk
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part fillingBrązowy: BlanchedAlmond
-
+ Brown : Bisqueelement part fillingBrązowy: Bisque
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part fillingBrązowy: NavajoWhite
-
+ Brown : Wheatelement part fillingBrązowy: Wheat
-
+ Brown : Burlywoodelement part fillingBrązowy: Burlywood
-
+ Brown : Tanelement part fillingBrązowy: Tan
-
+ Brown : RosyBrownelement part fillingBrązowy: RosyBrown
-
+ Brown : SandyBrownelement part fillingBrązowy: SandyBrown
-
+ Brown : Goldenrodelement part fillingBrązowy: Goldenrod
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part fillingBrązowy: DarkGoldenrod
-
+ Brown : Peruelement part fillingBrązowy: Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part fillingBrązowy: Chocolate
-
+ Brown : SaddleBrownelement part fillingBrązowy: SaddleBrown
-
+ Brown : Siennaelement part fillingBrązowy: Sienna
-
+ Brown : Brownelement part fillingBrązowy: Brown
-
+ Brown : Maroonelement part fillingBrązowy: Maroon
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part fillingZielony: DarkOliveGreen
-
+ Green : Oliveelement part fillingZielony: Olive
-
+ Green : OliveDrabelement part fillingZielony: OliveDrab
-
+ Green : YellowGreenelement part fillingZielony: YellowGreen
-
+ Green : LimeGreenelement part fillingZielony: LimeGreen
-
+ Green : Limeelement part fillingZielony: Lime
-
+ Green : LawnGreenelement part fillingZielony: LawnGreen
-
+ Green : Chartreuseelement part fillingZielony: Chartreuse
-
+ Green : GreenYellowelement part fillingZielony: GreenYellow
-
+ Green : SpringGreenelement part fillingZielony: SpringGreen
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part fillingZielony: MediumSpringGreen
-
+ Green : LightGreenelement part fillingZielony: LightGreen
-
+ Green : PaleGreenelement part fillingZielony: PaleGreen
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part fillingZielony: DarkSeaGreen
-
+ Green : MediumAquamarineelement part fillingZielony: MediumAquamarine
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part fillingZielony: MediumSeaGreen
-
+ Green : SeaGreenelement part fillingZielony: SeaGreen
-
+ Green : ForestGreenelement part fillingZielony: ForestGreen
-
+ Green : Greenelement part fillingZielony: Green
-
+ Green : DarkGreenelement part fillingZielony: DarkGreen
-
+ Cyan : Aquaelement part fillingCjan: Aqua
-
+ Cyan : Cyanelement part fillingCjan: Cyan
-
+ Cyan : LightCyanelement part fillingCjan: LightCyan
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part fillingCjan: PaleTurquoise
-
+ Cyan : Aquamarineelement part fillingCjan: Aquamarine
-
+ Cyan : Turquoiseelement part fillingCjan: Turquoise
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part fillingCjan: MediumTurquoise
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part fillingCjan: DarkTurquoise
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part fillingCjan: LightSeaGreen
-
+ Cyan : CadetBlueelement part fillingCjan: CadetBlue
-
+ Cyan : DarkCyanelement part fillingCjan: DarkCyan
-
+ Cyan : Tealelement part fillingCjan: Teal
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part fillingNiebieski: LightSteelBlue
-
+ Blue : PowderBlueelement part fillingNiebieski: PowderBlue
-
+ Blue : LightBlueelement part fillingNiebieski: LightBlue
-
+ Blue : SkyBlueelement part fillingNiebieski: SkyBlue
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part fillingNiebieski: LightSkyBlue
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part fillingNiebieski: DeepSkyBlue
-
+ Blue : DodgerBlueelement part fillingNiebieski: DodgerBlue
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part fillingNiebieski: CornflowerBlue
-
+ Blue : SteelBlueelement part fillingNiebieski: SteelBlue
-
+ Blue : RoyalBlueelement part fillingNiebieski: RoyalBlue
-
+ Blue : Blueelement part fillingNiebieski: Blue
-
+ Blue : MediumBlueelement part fillingNiebieski: MediumBlue
-
+ Blue : DarkBlueelement part fillingNiebieski: DarkBlue
-
+ Blue : Navyelement part fillingNiebieski: Navy
-
+ Blue : MidnightBlueelement part fillingNiebieski: MidnightBlue
-
+ Purple : Lavenderelement part fillingPurpura: Lavender
-
+ Purple : Thistleelement part fillingPurpura: Thistle
-
+ Purple : Plumelement part fillingPurpura: Plum
-
+ Purple : Violetelement part fillingPurpura: Violet
-
+ Purple : Orchidelement part fillingPurpura: Orchid
-
+ Purple : Fuchsiaelement part fillingPurpura: Fuchsia
-
+ Purple : Magentaelement part fillingPurpura: Magenta
-
+ Purple : MediumOrchidelement part fillingPurpura: MediumOrchid
-
+ Purple : MediumPurpleelement part fillingPurpura: MediumPurple
-
+ Purple : BlueVioletelement part fillingPurpura: BlueViolet
-
+ Purple : DarkVioletelement part fillingPurpura: DarkViolet
-
+ Purple : DarkOrchidelement part fillingPurpura: DarkOrchid
-
+ Purple : DarkMagentaelement part fillingPurpura: DarkMagenta
-
+ Purple : Purpleelement part fillingPurpura: Purple
-
+ Purple : Indigoelement part fillingPurpura: Indigo
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part fillingPurpura: DarkSlateBlue
-
+ Purple : SlateBlueelement part fillingPurpura: SlateBlue
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part fillingPurpura: MediumSlateBlue
-
+ White : Whiteelement part fillingBiały: White
-
+ White : Snowelement part fillingBiały: Snow
-
+ White : Honeydewelement part fillingBiały: Honeydew
-
+ White : MintCreamelement part fillingBiały: MintCream
-
+ White : Azureelement part fillingBiały: Azure
-
+ White : AliceBlueelement part fillingBiały: AliceBlue
-
+ White : GhostWhiteelement part fillingBiały: GhostWhite
-
+ White : WhiteSmokeelement part fillingBiały: WhiteSmoke
-
+ White : Seashellelement part fillingBiały: Seashell
-
+ White : Beigeelement part fillingBiały: Beige
-
+ White : OldLaceelement part fillingBiały: OldLace
-
+ White : FloralWhiteelement part fillingBiały: FloralWhite
-
+ White : Ivoryelement part fillingBiały: Ivory
-
+ White : AntiqueWhiteelement part fillingBiały: AntiqueWhite
-
+ White : Linenelement part fillingBiały: Linen
-
+ White : LavenderBlushelement part fillingBiały: LavenderBlush
-
+ White : MistyRoseelement part fillingBiały: MistyRose
-
+ Gray : Gainsboroelement part fillingSzary: Gainsboro
-
+ Gray : LightGrayelement part fillingSzary: LightGray
-
+ Gray : Silverelement part fillingSzary: Silver
-
+ Gray : DarkGrayelement part fillingSzary: DarkGray
-
+ Gray : Grayelement part fillingSzary: Gray
-
+ Gray : DimGrayelement part fillingSzary: DimGray
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part fillingSzary: LightSlateGray
-
+ Gray : SlateGrayelement part fillingSzary: SlateGray
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part fillingSzary: DarkSlateGray
-
+ Gray : Blackelement part fillingSzary: Black
-
+ Lignes Horizontaleselement part fillingLinie poziome
-
+ Lignes Verticaleselement part fillingLinie pionowe
-
+ Hachures gaucheelement part fillingPochylone w lewo
-
+ Hachures droiteelement part fillingPochylone w prawo
-
+ Apparence :Wygląd:
-
+ Contour :Kontur:
-
+ Style :Typ:
-
+ Épaisseur :Grubość:
-
+ Géométrie :Geometria:
-
+ style antialiasingantyaliasingu
-
+ style couleurkoloru
-
+ style lignestylu linii
-
+ style epaisseurgrubości
-
+ style remplissagewypełnienia
@@ -11905,7 +11915,7 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
Zapytanie SQL:
-
+ PositionPozycja
@@ -11913,63 +11923,63 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
TerminalEditor
-
+ NordPółnoc
-
+ EstWschód
-
+ SudPołudnie
-
+ OuestZachód
-
+ Position : Pozycja:
-
+ x : x:
-
+ y : y:
-
+ Orientation : Orientacja:
-
+ Name :
-
+ Modifier l'orientation d'une borneZmiana orientacji terminala
-
-
+
+ Déplacer une bornePrzesunięcie terminala
-
+ Modifier le nom du terminal
@@ -11982,64 +11992,64 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
Zmiana zawartości pola tekstowego
-
+ Pivoter un champ texteObrót pola tekstowego
-
-
+
+ Modifier la police d'un texteZmiana atrybutów tekstu
-
+ Modifier la couleur d'un texteZmiana koloru tekstu
-
-
+
+ Déplacer un champ textePrzesunięcie pola tekstowego
-
+ FormFormuła
-
+ Y :Y:
-
+ Police :Atrybuty:
-
+ °°
-
+ Rotation :Obrót:
-
+ X :X:
-
+ Entrer votre texte iciTutaj określ swój tekst
-
+ Couleur :Kolor:
@@ -12086,30 +12096,30 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautDomyślny szablon
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEdytuj szablon
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryPowiel i edytuj szablon
-
+ Title block templates actionsDziałanie szablonu bloku tytułowego
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoTworzenie automatycznej numeracji arkuszy
@@ -12267,13 +12277,13 @@ skojarzenie nazwy "volta" i wartości "1745" spowoduje zast
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2
-
+ %1 %1
@@ -12281,145 +12291,145 @@ skojarzenie nazwy "volta" i wartości "1745" spowoduje zast
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Typ komórki:
-
+ VidePusty
-
+ TexteTekst
-
-
+
+ LogoLogo
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Uwaga: obramowania pustych komórek będą niewidoczne w arkuszu.
-
+ Aucun logoBrak logo
-
+ Gérer les logosZarządzanie logo
-
+ Nom :Nazwa:
-
+ Afficher un label :Pokaż etykietę:
-
-
+
+ EditerEdytor
-
+ Texte :Tekst:
-
+ Alignement :Wyrównanie:
-
+ horizontal :poziome:
-
+ GaucheLewo
-
+ CentréŚrodek
-
+ DroitePrawo
-
+ vertical :pionowe:
-
+ HautGóra
-
+ MilieuŚrodek
-
+ BasDół
-
+ Police :Atrybuty:
-
+ Ajuster la taille de police si besoinDostosuj rozmiar w razie potrzeby
-
+ Label de cette celluleEtykieta komórki
-
+ Valeur de cette celluleWartość komórki
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Zawartość komórki tabliczki rysunkowej może być opcjonalnie poprzedzona etykietą. Obie mogą być przetłumaczone na kilka języków.<br/>Aktualnie edytujesz <em>szablon</em> tabliczki rysunkowej, nie należy wprowadzać bezpośrednio surowych danych zamiast zmiennych w postaci %{nazwa-zmiennej}, która następnie zostanie zastąpiona przez odpowiednie wartości dla arkusza.
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoBrak logo
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellEdycja komórki: %1
@@ -12428,13 +12438,13 @@ skojarzenie nazwy "volta" i wartości "1745" spowoduje zast
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleUsunąć szablon tabliczki rysunkowej?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12445,13 +12455,13 @@ skojarzenie nazwy "volta" i wartości "1745" spowoduje zast
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formKolekcja nadrzędna
-
+ Modèle existantused in save as formSzablon istnieje
@@ -12460,13 +12470,13 @@ skojarzenie nazwy "volta" i wartości "1745" spowoduje zast
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formlub nowa nazwa
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNowy szablon (wpisz jego nazwę)
@@ -12475,125 +12485,125 @@ skojarzenie nazwy "volta" i wartości "1745" spowoduje zast
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosMenadżer logo
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Logo osadzone w szablonie:
-
+ Ajouter un logoWstaw logo
-
+ Exporter ce logoEksport logo
-
+ Supprimer ce logoUsuń logo
-
+ PropriétésWłaściwości
-
+ Nom :Nazwa:
-
-
+
+ RenommerZmień nazwę
-
-
+
+ Type :Typ:
-
+ Logo déjà existantLogo już istnieje
-
+ RemplacerZastąp
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Istnieje już logo z nazwą "%1" w tym szablonie tabliczki. Chcesz zastąpić logo, czy określić inną nazwę dla nowego logo?
-
+ Type : %1Typ: %1
-
+ Choisir une image / un logoWybierz obraz / logo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Grafika wektorowa (*.svg);;Grafika rastrowa (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Wszystkie pliki (*)
-
-
+
+ ErreurBłąd
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéNie można otworzyć pliku
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoWybierz plik do eksportu logo
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Wszystkie pliki (*);;Obrazy wektorowe (*.svg);;Obrazy bitmapowe (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéNie można eksportować do podanego pliku
-
+ Renommer un logoZmień nazwę logo
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Musisz podać nową nazwę.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.Nowa nazwa nie może być pusta.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.Wprowadzona nazwa jest już używana w innym logo.
@@ -12601,118 +12611,118 @@ skojarzenie nazwy "volta" i wartości "1745" spowoduje zast
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withZmiana szerokości kolumny
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthSzerokość:
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightZmiana wysokości wiersza
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightWysokość:
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuWstaw kolumnę (przed)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuWstaw wiersz (przed)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuWstaw kolumnę (po)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuWstaw wiersz (po)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuZmiana rozmiaru tej kolumny
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuZmiana rozmiaru tego wiersza
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuUsuń tą kolumnę
-
+ Supprimer cette lignecontext menuUsuń ten wiersz
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuZmiana szerokości podglądu
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuZmiana szerokości podglądu
-
+ Largeur de l'aperçu :Szerokość podglądu:
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12722,7 +12732,7 @@ Długość maksymalna: %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
@@ -12730,7 +12740,7 @@ Długość maksymalna: %2px
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateSzerokość całkowita podglądu: %1px
@@ -12739,13 +12749,13 @@ Długość maksymalna: %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idTabliczki rysunkowe projektu bez tytułu (id.%1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleTabliczki rysunkowe projektu "%1"
@@ -12977,12 +12987,12 @@ Długość maksymalna: %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projetWyeksportuj wewnętrzną bazę danych projektu
-
+ sans_nomBez nazwy
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index 9e0997ea2..d9671851a 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContacto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdeia original
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementDesenvolvimento
-
+ Convertisseur DXFConversor DFX
-
+ Plugin Bornier
-
+ Collection
-
-
+
+ Traduction en espagnolTradução Espanhola
-
-
+
+ Traduction en russeTradução Russa
-
+ Traduction en portugaisTradução Portuguesa
-
+ Traduction en tchèqueTradução Checa
-
+ Traduction en polonaisTradução Polaca
-
-
+
+ Traduction en allemandTradução Alemã
-
+ Traduction en roumainTradução Romena
-
+ Traduction en italienTradução Italiana
-
+ Traduction en arabeTradução em Árabe
-
+ Traduction en croateTradução Croata
-
+ Traduction en catalanTradução Catalã
-
-
+
+ Traduction en grecTradução Grega
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisTradução Holandesa
-
+ Traduction en flamandTradução em Flamengo
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
-
+
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red HatPacotes Fedora e Red Hat
-
+ Paquets MageiaPacotes Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianPacotes Debian
-
-
+
+ Paquets GentooPacotes Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pacotes OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPacotes FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPacotes MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPacotes Archlinux AUR
-
+ IcônesÍcones
-
-
+
+ DocumentationDocumentação
-
+ Collection d'élémentsColecção de elementos
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
@@ -377,17 +377,17 @@
-
+ Contenu
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableau
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableau
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Centrar:
-
+ Diamètres : Diâmetros:
-
+ horizontal :horizontal:
-
+ vertical :vertical:
-
+ Angle de départ :Ângulo inicial:
-
+ Angle :Ângulo:
@@ -466,7 +466,7 @@
-
+ Ctrl+Shift+P
@@ -569,28 +569,28 @@ form
-
+ Under Development
-
+ Installing
-
+ Built
-
+ Auto Numbering Managementtitle window
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -727,8 +727,8 @@ form
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible
@@ -736,13 +736,13 @@ form
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -761,13 +761,13 @@ form
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -862,19 +862,19 @@ form
fase
-
+ Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineTraço tracejado
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line
@@ -1039,7 +1039,7 @@ form
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitive
@@ -1047,7 +1047,7 @@ form
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1090,7 +1090,7 @@ form
DiagramImageItem
-
+ une image
@@ -1098,7 +1098,7 @@ form
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow title
@@ -1107,7 +1107,7 @@ form
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
@@ -1115,45 +1115,45 @@ form
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionColar aqui
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipEsta é a área onde cria os seus esquemas, colocando elementos e coloca os condutores ligados aos bornes. Nesta área também pode adicionar texto.
-
+ Collage multiple
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurEscolher a nova cor do condutor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -1180,12 +1180,12 @@ form
DynamicElementTextItem
-
+ TexteTexto
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1268,210 +1268,210 @@ form
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété
-
+ ValeurValor
-
+ Source du texte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé
-
+ TexteTexto
-
+ Information
-
+ Mon texte composé
-
+ Taille
-
+ Police
-
+ Largeur
-
+ Conserver la rotation visuel
-
+ Éditer
-
+ Modifier la police d'un texte d'élément
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élément
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élément
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Pivoter un texte d'élément
-
+ Éditer un groupe de textes
-
-
-
+
+
+ GaucheEsquerda
-
-
-
+
+
+ DroiteDireita
-
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+ Alignement
-
+ Ajustement vertical
-
+ Maintenir en bas de page
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
-
+ Couleur
-
-
+
+ Cadre
-
-
+
+ Position X
-
-
+
+ Position Y
-
-
+
+ Rotation
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1548,54 +1548,54 @@ form
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte
-
+ Modifier le cadre d'un champ texte
-
+ Modifier la largeur d'un texte
-
+ Modifier l'information d'un texte
-
+ Modifier la source de texte, d'un texte
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
@@ -1603,32 +1603,32 @@ form
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
-
+ GaucheEsquerda
-
+ Centre
-
+ DroiteDireita
@@ -1636,8 +1636,8 @@ form
Element
-
-
+
+ Label + commentaire
@@ -1645,107 +1645,107 @@ form
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleAbrir um elemento
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentEscolha o elemento que deseja abrir.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleSalvar um elemento
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentEscolha o elemento no qual deseja registar a sua definição.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleAbrir uma categoria
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentEscolha uma categoria.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleSalvar uma categoria
-
+ Titre
-
+ Label
-
+ Nom du nouveau dossier
-
+ Nom du nouvel élémentNome do novo elemento
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
-
+ Sélection inexistantemessage box titleSelecção não existente
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentA selecção não existe.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleSelecção incorrecta
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentA selecção não é um elemento.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleSobrescrever o elemento?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentO elemento já existe. Tem a certeza que o quer sobrescrever?
@@ -1783,7 +1783,7 @@ form
-
+ InformationsInformações
@@ -1851,83 +1851,83 @@ form
-
-
+
+ SimpleSimples
-
+ Maître
-
+ Esclave
-
+ Renvoi de folio suivant
-
+ Renvoi de folio précédent
-
+ Bornier
-
+ Normalement ouvert
-
+ Normalement fermé
-
+ Inverseur
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
@@ -1935,78 +1935,78 @@ form
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGeral
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Type : %1
Escreva : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panelEncontrar no painel
-
+ Éditer l'élémentEditar elemento
@@ -2152,22 +2152,22 @@ form
-
+ Position
-
+ Titre du folio
-
+ Position du folio
-
+ Numéro du folio
@@ -2175,28 +2175,28 @@ form
ElementScene
-
+ Déplacer une primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEditar informações sobre o autor
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Pode utilizar este campo em branco para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas.
-
+ Éditer les nomswindow titleEditar nomes
@@ -2205,101 +2205,101 @@ form
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Pode escolher um nome por linguagem para a categoria.
-
+ Nom interne : Nome interno:
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box title
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box content
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleCategoria não existente
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentA categoria pedida não existe. Abandonando.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleEditar categoria
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleCriar nova categoria
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNome da nova categoria
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdição modo de leitura
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNão tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleNome interno em falta
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentTem de especificar um nome interno.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleNome interno já utilizado
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentO nome interno que escolheu já existe em outra categoria. Por favor escolha outro nome.
-
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentNão é possível criar a categoria
@@ -2308,122 +2308,122 @@ form
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Éditer l'élémentEditar elemento
-
+ Supprimer l'élémentApagar elemento
-
+ Supprimer le dossier
-
+ Recharger les collectionsRecarregar colecções
-
+ Éditer le dossier
-
+ Nouveau dossier
-
+ Nouvel élémentNovo elemento
-
+ Afficher uniquement ce dossier
-
+ Afficher tous les dossiers
-
+ Propriété du dossier
-
+ Rechercher
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleApagar o elemento?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleApagando o elemento
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentFalha a apagar o elemento.
-
+ Supprimer le dossier?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Suppression du dossiermessage box title
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box content
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)
@@ -2431,7 +2431,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ dans %n dossier(s).
@@ -2439,17 +2439,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Propriété du dossier %1
@@ -2457,48 +2457,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquéscartuchos fornecidos
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipFaça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de molduras fornecidas
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipFaça duplo clique para reduzir ou expandir o projecto
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipFaça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de molduras QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipEsta é a colecção de molduras fornecida com o QElectroTech. É um componente do sistema, como tal não é personalizável.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipFaça duplo clique para reduzir ou expandir a sua colecção pessoal de molduras
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipEsta é a sua colecção pessoal de molduras -- use-a para criar, guardar e editar as suas próprias molduras.
@@ -2507,87 +2507,87 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Copier le chemin
-
+ Basculer vers ce projet
-
+ Éditer ce modèleEditar o modelo
-
+ Supprimer ce modèleApagar o modelo
-
+ Fermer ce projetFechar este projecto
-
+ Propriétés du projetPropriedades do projecto
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer ce folio
-
+ Remonter ce folio
-
+ Abaisser ce folio
-
+ Remonter ce folio x10
-
+ Remonter ce folio au debut
-
+ Abaisser ce folio x10
-
+ Nouveau modèleNovo modelo
-
+ Filtrer
@@ -2636,7 +2636,7 @@ form
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExportar
@@ -2645,89 +2645,89 @@ form
ExportDialog
-
+ AperçuAntevisão
-
+ DimensionsDimensões
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleNão é possível escrever neste ficheiro
-
+ ExporterExportar
-
+ Nom de fichierNome do ficheiro
-
-
+
+ pxpx
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleNomes dos arquivos de destino
-
+ Exporter les folios du projetwindow title
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
-
+ Tout cocherSeleccionar todos
-
+ Tout décocherDesmarcar todos
-
+ Titre du folio
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box content
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleDirectoria não especificada
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentTem de especificar o caminho para a directoria onde as imagens dos ficheiros serão guardados.
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentAparentemente não possui as permissões necessárias para escrever para o ficheiro %1.
@@ -2874,13 +2874,13 @@ form
-
+ Folio Autonumberingtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2968,12 +2968,12 @@ that you create. Text and number inputs are
Usar cores de sistema
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -2983,7 +2983,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3227,178 +3227,183 @@ form
-
+ Généralconfiguration page titleGeral
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelSem ficheiro
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tip
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no title
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheModelos de moldura
-
+ Modèle "%1"used to display a title block templateModelo "%1"
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tip
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [não utilizado no projecto]
@@ -3425,7 +3430,7 @@ form
-
+ AucunNenhum
@@ -3540,54 +3545,54 @@ form
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci
@@ -3618,7 +3623,7 @@ form
%
-
+ Modifier la taille d'une image
@@ -3733,9 +3738,9 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
-
+
+
+ Police
@@ -3745,48 +3750,48 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier un champ texte
-
+ Modifier la taille d'un champ texte
-
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Pivoter plusieurs champs texte
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texte
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texte
-
+ Modifier les propriétés d'un texte
@@ -3794,54 +3799,54 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageImpossível aceder à categoria principal
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageImpossível obter a descripção XML deste modelo
-
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheIntegrar um modelo de moldura
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameEste modelo já foi integrado no projecto, contudo existem diferenças. Que pretende fazer?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentUtilizar o modelo já integrado
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentIntegrar o modelo guardado
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentSubstituir o modelo existente
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentIntegrar os dois modelos
@@ -3850,43 +3855,43 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineNormal
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineFlecha simples
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineFlecha triangular
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineCirculo
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineQuadrado
-
-
+
+ Modifier une ligne
@@ -3956,72 +3961,72 @@ form
-
-
+
+ Label
-
-
+
+ Commentaire
-
-
+
+ N° de folio
-
-
+
+ Label de folio
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
+
+
- Titre de folio
-
-
-
-
-
-
- Position
-
-
-
- N° de fil
-
-
- Fonction
+ N° de fil
- Tension / Protocole
+ Fonction
- Couleur du conducteur
+ Tension / Protocole
+ Couleur du conducteur
+
+
+
+
+ Section du conducteur
@@ -4036,32 +4041,32 @@ form
-
+ Lier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément esclave
-
+ Enregistrer la disposition
-
+ Report de folio
-
+ Référence croisée (esclave)
@@ -4133,30 +4138,30 @@ form
-
-
+
+ Vignette
-
+ N° de folio
-
+ Label de folio
-
-
+
+ Titre de folio
-
-
+
+ Position
@@ -4171,27 +4176,27 @@ form
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
@@ -4250,7 +4255,7 @@ form
-
+ Multi-collage
@@ -4302,33 +4307,33 @@ form
NewDiagramPage
-
+ Folio
-
+ Conducteur
-
+ Reports de folio
-
+ Références croisées
-
+ Nouveau folioconfiguration page title
-
+ Nouveau projetconfiguration page title
@@ -4337,90 +4342,90 @@ form
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Não necessita de especificar a extensão de ficheiro *.elmt. Será adicionada automaticamente.
-
+ nouvel_elementnovo_elemento
-
+ &Suivant >&Seguinte >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCriar um novo elemento : Assistente
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titlePasso 1 de 5 : Categoria principal {1/4 ?} {1/3 ?}
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSeleccione uma categoria para guardar o novo elemento.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titlePasso 2 de 5 : Nome do ficheiro {2/4 ?} {2/3 ?}
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleColoque o nome do ficheiro para o novo elemento.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titlePasso 3 de 5 : Nome dos elementos {3/4 ?} {3/3 ?}
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleEscolha um ou mais nomes para o elemento.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNome do novo elemento
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentTem de seleccionar uma categoria.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentTem de escolher um nome de ficheiro
-
+ Un élément portant le même nom existe déjà
@@ -4563,13 +4568,13 @@ form
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Déplacer un champ texte
@@ -4577,7 +4582,7 @@ form
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangle
@@ -4585,7 +4590,7 @@ form
PartLine
-
+ Modifier une ligne
@@ -4621,12 +4626,12 @@ form
PartText
-
+ Déplacer un texte
-
+ Modifier un champ texte
@@ -4672,30 +4677,30 @@ form
Pontos do polígono:
-
-
+
+ Modifier un polygone
-
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentO polígono tem de conter pelo menos dois pontos.
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygone
@@ -4714,24 +4719,24 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -4739,53 +4744,53 @@ Tension/protocole : %1
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentiel
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
-
+ Ajouter au câble: %1
-
+ Ajouter au bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4796,7 +4801,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleImpressão
@@ -4805,56 +4810,56 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation auto
-
+ Management
-
+ Conducteurs
-
+ Eléments
-
+ Folios
-
+ Numérotation auto des folios
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nom
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
@@ -4862,12 +4867,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectDBModel
-
+ Position
-
+ Position du folio
@@ -4896,25 +4901,25 @@ form
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleGeral
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -5083,44 +5088,44 @@ form
-
+ Options d'impressionwindow titleOpções de impressão
-
+ projetstring used to generate a filenameprojecto
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf
@@ -5128,107 +5133,107 @@ form
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetApagar os elementos não usados neste projecto
-
+ Supprimer les catégories videsApagar as categorias vazias
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjecto em modo de leitura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetRemover os modelos de moldura não utilizados no projecto
-
+ Nettoyer le projetwindow titleLimpar o projecto
-
+ Ajouter un folio
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Enregistrer sousdialog titleGravar como
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjecto
@@ -5245,133 +5250,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechMolduras QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionMolduras do utilizador
-
+ &Quitter&Sair
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Ver
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder os editores de esquemas
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Mostrar os editores de esquemas
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder os editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Mostrar os editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder todos os editores de moldura
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Mostrar todos os editores de molduras
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novo editor de esquema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novo editor de elemento
-
+ Ferme l'application QElectroTechFechar QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizar QElectroTech para a bandeja de sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de molduras
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Utilização:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5388,7 +5393,7 @@ Opções disponiveis:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5397,105 +5402,105 @@ Opções disponiveis:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a directoria de configuração
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionA carregar... a Inicializar cache da colecção de elementos
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionA carregar... abertura dos ficheiros
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningEléctrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionA carregar...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionA carregar... Ícone da bandeja de sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -5504,908 +5509,908 @@ Opções disponiveis:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geVe&r
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostra ou não o painel de elementos
-
+ Ajouter une colonneAdicionar uma coluna
-
+ &Cascade&Cascata
-
+ C&oller&Colar
-
+ Cop&ier&Copiar
-
+ Co&uperCort&ar
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutSeleccionar nada
-
+ &Édition&Editar
-
+ Enlever une colonneEliminar uma coluna
-
+ &Enregistrer&Guardar
-
+ Enregistrer sousGuardar como
-
+ E&xporter&Exportar
-
+ Fe&nêtresJa&nelas
-
+ &Fermer&Fechar
-
+ &Fichier&Ficheiro
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Inverser la sélectionInverter a selecção
-
+ Mode SelectionModo de selecção
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer le folio
-
+ Mode VisualisationModo de visualização
-
+ &Mosaïque&Mosaico
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ &Nouveau&Novo
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAdicionar uma linha
-
+ Enlever une ligneRemove rowApagar uma linha
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAdicionar uma linha
-
+ Ajouter un rectangleAdicionar um rectângulo
-
+ Ajouter une ellipseAdicionar uma elipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidade
-
+ Groupe
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ OutilsFerramentas
-
+ &Ouvrir&Abrir
-
+ Ouvrir un fichierAbrir um ficheiro
-
+ Pas de zoomSem zoom
-
+ PivoterRodar
-
+ &Quitter&Sair
-
+ SupprimerApagar
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar tudo
-
+ Zoom adaptéAjustar à janela
-
+ Zoom arrièreDiminuir Zoom
-
+ Zoom avantAumentar Zoom
-
+ AnnulerDesfazer
-
+ RefaireRefazer
-
+ Réinitialiser les conducteursReinicializar os condutores
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostra ou esconde a barra de ferramentas principal
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema
-
+ Affichagemostra
-
+ SchémaEsquema
-
+ Ajouter un champ de texteAdicionar um campo de texto
-
+ Aucune modificationSem modificações
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostra ou esconde a lista de acções modificadas
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoda os elementos e textos seleccionados
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoda os textos seleccionados com ângulo definido
-
+ Chercher/remplacer
-
+ &Projet&Projecto
-
+ &Récemment ouverts
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura.
-
+ en utilisant des ongletsUsar separadores
-
+ en utilisant des fenêtresusar janelas
-
+ Afficher les projetsMostra os projectos
-
+ Propriétés du projetPropriedades do projecto
-
+ Nettoyer le projetLimpar o projecto
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNão é possível abrir o projecto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentO ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleDesfazer
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipClicar sobre uma acção para voltar atrás na edição do seu esquema
-
+ Orienter les textesOrientar os textos
-
+ Retrouver dans le panelEncontrar no painel
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipFecha QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnula a acção anterior
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRestaura a acção anulada
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransfere os elementos seleccionados para a área de transferência
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia os elementos seleccionados para a área de transferência
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipAnula a selecção dos elementos seleccionados e selecciona os elementos não seleccionados anteriormente
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipCalcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificações
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Projetsdock titleProjectos
-
+ Collections
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaura o Zoom padrão
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipApresenta os projectos abertos em janelas
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipApresenta os projectos abertos em separadores
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite seleccionar elementos
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajouter
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNão é possível abrir o ficheiro
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbrir o ficheiro em modo só de leitura
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDispôe as janelas em mosaico
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDispôe as janelas em cascata
-
+ Projet suivantProjecto seguinte
-
+ Projet précédentProjecto anterior
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActiva o projecto seguinte
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActiva o projecto anterior
@@ -6414,249 +6419,249 @@ Opções disponiveis:
QETElementEditor
-
+ &Nouveau&Novo
-
+ &Ouvrir&Abrir
-
+ &Enregistrer&Guardar
-
+ Enregistrer sousGuardar como
-
+ &Quitter&Sair
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar tudo
-
+ Désélectionner toutSeleccionar nada
-
+ Inverser la sélectionInverter a selecção
-
+ &Supprimer&Apagar
-
+ Ajouter une ligneAdicionar uma linha
-
+ Ajouter une ellipseAdicionar uma elipse
-
+ Ajouter un polygoneAdicionar um polígono
-
+ Ajouter du texteAdicionar texto
-
+ Ajouter un arc de cercleAdicionar um arco
-
+ Ajouter une borneAdicionar um terminal
-
+ AnnulerDesfazer
-
+ RefaireRefazer
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Aucune modificationNo modification
-
+ RechargerRecarregar
-
+ Zoom avantAumentar Zoom
-
+ Zoom arrièreDiminuir Zoom
-
+ Zoom adaptéAjustar à janela
-
+ Pas de zoomSem zoom
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Abrir a partir de um ficheiro
-
+ Enregistrer dans un fichierGuardar para um ficheiro
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Editor de elementos
-
+ un fichierum ficheiro
-
+ un élémentum elemento
-
+ Éditer les informations sur l'auteurEditar as informações sobre o autor
-
+ BackspaceBackspace
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ Partiestoolbar titlePartes
-
+ Outilstoolbar titleFerramentas
-
+ Affichagetoolbar titlemostra
-
+ Élémenttoolbar titleElemento
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidade
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément
-
+ Éditer les propriétés de l'élément
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6666,7 +6671,7 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6676,7 +6681,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6687,84 +6692,84 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ &Fichier&Ficheiro
-
+ &Édition&Editar
-
+ Afficha&geVe&r
-
+ O&utilsFerra&mentas
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Coller depuis...Colar a partir de...
-
+ [Modifié]window title tag[Modificado]
-
+ [lecture seule]window title tag[só leitura]
-
+ Informationsdock titleInformações
-
+ Annulationsdock titleDesfazer
-
+ Partiesdock titlePartes
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elementos
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n parte seleccionada.
@@ -6772,24 +6777,24 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Absence de bornewarning titleBorne em falta
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6798,37 +6803,37 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ et
-
+ Erreurs
-
+ Absence de borneBorne em falta
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6837,73 +6842,73 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentO ficheiro %1 não existe.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNão é possível abrir o ficheiro %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEste ficheiro não é um documento XML válido
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleErro
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdição modo de leitura
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNão tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentNão é possível escrever neste ficheiro
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentNão é possível guardar o elemento
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6919,139 +6924,139 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNão é possível abrir o ficheiro
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Demasiados objectos, lista não gerada.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleAbrir um ficheiro
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileElementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRecarregar o elemento
-
+ AvertissementsAvisos
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEste elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?
-
+ Enregistrer sousdialog titleGravar como
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementos QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleGuardar o elemento actual?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameDeseja gravar o elemento %1?
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleElemento não existente.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentO elemento não existe.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentO caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.
-
+ Co&uperCort&ar
-
+ Cop&ierCopi&ar
-
+ C&oller&Colar
-
+ C&oller dans la zone...co&lar na área...
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ Ajouter un rectangleAdicionar um rectângulo
@@ -7071,114 +7076,114 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Permite especificar vários parâmetros para QElectroTech
-
+ À &propos de QElectroTech&Sobre QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipMostra informações sobre QElectroTech
-
+ Manuel en ligne
-
+ Chaine Youtube
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tip
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Soutenir le projet par un don
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tip
-
+ À propos de &QtSobre &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipApresenta informações sobre as bibliotecas Qt
-
+ &Configurationwindow menu&Configuração
-
+ &Aidewindow menu&Ajuda
-
+ Sortir du &mode plein écranSair do &modo écran inteiro
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipMostra QElectroTech em modo de visualização por janelas
-
+ Passer en &mode plein écranPassar para &modo de écran inteiro
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipMostra QElectroTech no modo de écran inteiro
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entryMostrar
@@ -7187,7 +7192,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7195,54 +7200,54 @@ Que désirez vous faire ?
O que deseja fazer?
-
+ Avertissementmessage box titleAviso
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjecto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjecto sem título
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [só leitura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageAconteceu um erro durante a integração do modelo.
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7605,7 +7610,7 @@ O que deseja fazer?
QObject
-
+ Exporter vers le presse-papierExportar para a àrea de transferência
@@ -7620,72 +7625,72 @@ O que deseja fazer?
O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech.
-
+ un champ texte
-
+ un conducteur
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentapagar %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastecolar %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutcortar %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmover %1
-
+ modifier le texteundo captionmodificar o texto
-
+ modifier un conducteurundo captionmodificar um condutor
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentReinicializar %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionmodificar a moldura
-
+ modifier les dimensions du folioundo caption
@@ -7786,13 +7791,13 @@ O que deseja fazer?
polígono
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nametexto
@@ -7863,7 +7868,7 @@ O que deseja fazer?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNão é possível abrir o ficheiro %1 para escrita, erro %2 encontrado.
@@ -7935,7 +7940,7 @@ O que deseja fazer?
Ctrl+Shift+Home
-
+ BornetooltipTerminal
@@ -7953,27 +7958,27 @@ O que deseja fazer?
rectângulo
-
+ Folio sans titre
-
+ schemaesquema
-
+ Conserver les proportionsConservar proporções
-
+ Réinitialiser les dimensionsReinicializar dimensões
-
+ AperçuAntevisão
@@ -7996,61 +8001,61 @@ O que deseja fazer?
%1% do restante
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listInserir uma linha
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listRemover uma linha
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listInserir uma coluna
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listRemover uma coluna
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listModificar uma linha
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listModificar uma coluna
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsUnião de %1 célula
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitSeparar a célula %1
-
+ modification des informations complémentairesundo captionModificar as informações complementares
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8059,7 +8064,7 @@ O que deseja fazer?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8122,44 +8127,44 @@ O que deseja fazer?ajuste horizontal
-
+ Auteur
-
+ Titre
-
+ Date
-
+ Propriétés du projetwindow titlePropriedades do projecto
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ ErreurErro
-
+ Impossible de charger l'image.
@@ -8169,38 +8174,38 @@ O que deseja fazer?
-
+ Arc
-
+ Ellipse
-
+ lignelinha
-
+ Polygone
-
+ Rectangle
-
+ BorneTerminal
-
-
+
+ TexteTexto
@@ -8210,108 +8215,113 @@ O que deseja fazer?
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross reference
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Déplacer %1 textes d'élément
-
+ Déplacer
-
-
+
+ et
-
+ un groupe de texte
-
+ numero_de_fileries_
-
+ Enregister sous...
-
+ Fichiers csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
-
+ Position du folio
-
+ Numéro de folio
-
+ Collection QETColecção QET
-
+ Collection utilisateurColecção do Utilizador
-
+ Collection inconnue
-
+ Projet sans titreProjecto sem título
-
+ Collection
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8320,7 +8330,7 @@ O que deseja fazer?
-
+ Champ texte dynamique
@@ -8361,70 +8371,70 @@ O que deseja fazer?
-
+ Pivoter la selection
-
+ Pivoter %1 textes
-
+ PivoterRodar
-
+ %1 groupes de textes
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrientar os textos seleccionados
-
-
+
+ Configuration de textes
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Nom de la configuration
-
+ Entrer le nom de la configuration à créer
-
+ Aucune configuration de textes existante.
-
+ Sélectionner une configuration de textes
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément
-
+ Importer la configuration de texte : %1
@@ -8434,7 +8444,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
@@ -8464,209 +8474,209 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Fichier
-
+ Installation (=)
-
-
+
+ Localisation (+)
-
+ Indice de révision
-
+ Position
-
+ Version de QElectroTech
-
+ Nombre de folio
-
+ Numéro du folio précédent
-
+ Numéro du folio suivant
-
+ Titre du projet
-
+ Chemin du fichier du projet
-
+ Nom du fichier
-
+ Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
-
+ Formule du label
-
+ Label
-
+ Commentaire
-
-
+
+ Fonction
-
+ Bloc auxiliaire 1
-
+ Bloc auxiliaire 2
-
+ Description textuelle
-
+ Numéro d'article
-
+ Fabricant
-
+ Numéro de commande
-
+ Numéro interne
-
+ Fournisseur
-
+ Quantité
-
+ Unité
-
+ Tension / Protocole
-
+ Couleur du fil
-
+ Section du fil
-
+ Formule du texte
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
-
+ Heure d'enregistrement du fichier
-
+ Nom du fichier enregistré
-
+ Chemin du fichier enregistré
-
+ Création de conducteurs
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8681,22 +8691,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Coller
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -8719,24 +8729,24 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Limitation de tableau
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -8744,52 +8754,52 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
QetShapeItem
-
+ une shape
-
+ une ligne
-
+ Ajouter un point
-
+ Supprimer ce point
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygone
-
+ Modifier %1
-
+ un rectangle
-
+ une éllipse
-
+ une polyligne
@@ -8833,7 +8843,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
Altura:
-
+ Modifier un rectangle
@@ -8901,7 +8911,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Ne pas modifier
@@ -9099,19 +9109,19 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
px
-
+ Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineTraço tracejado
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line
@@ -9120,7 +9130,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifier
@@ -9428,100 +9438,100 @@ form
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
+ Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folio
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
@@ -9592,13 +9602,13 @@ form
-
+ Folio Autonumérotationtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9615,7 +9625,7 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9637,7 +9647,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle window
@@ -9805,28 +9815,28 @@ form
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une forme
-
+ Fermer le polygone
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -9834,1988 +9844,1988 @@ form
StyleEditor
-
+ AntialiasingAntialiasing
-
+ Remplissage :Preenchimento:
-
+ Noirelement part colorPreto
-
+ Blancelement part colorBranco
-
-
- Vert
- element part color
-
-
-
-
- Rouge
- element part color
-
-
- Bleu
+ Vertelement part color
- Gris
+ Rougeelement part color
- Marron
+ Bleuelement part color
- Jaune
+ Griselement part color
- Cyan
+ Marronelement part color
- Magenta
+ Jauneelement part color
- Gris clair
+ Cyanelement part color
- Orange
+ Magentaelement part color
- Violet
+ Gris clair
+ element part color
+
+
+
+
+ Orangeelement part color
- Pink : Pink
- element part color
-
-
-
-
- Pink : LightPink
+ Violetelement part color
- Pink : HotPink
+ Pink : Pinkelement part color
- Pink : DeepPink
+ Pink : LightPinkelement part color
- Pink : PaleVioletRed
+ Pink : HotPinkelement part color
- Pink : MediumVioletRed
+ Pink : DeepPinkelement part color
- Red : LightSalmon
+ Pink : PaleVioletRedelement part color
- Red : Salmon
+ Pink : MediumVioletRedelement part color
- Red : DarkSalmon
+ Red : LightSalmonelement part color
- Red : LightCoral
+ Red : Salmonelement part color
- Red : IndianRed
+ Red : DarkSalmonelement part color
- Red : Crimson
+ Red : LightCoralelement part color
- Red : Firebrick
+ Red : IndianRedelement part color
- Red : DarkRed
+ Red : Crimsonelement part color
- Red : Red
+ Red : Firebrickelement part color
- Orange : OrangeRed
+ Red : DarkRedelement part color
- Orange : Tomato
+ Red : Redelement part color
- Orange : Coral
+ Orange : OrangeRedelement part color
- Orange : DarkOrange
+ Orange : Tomatoelement part color
- Orange : Orange
+ Orange : Coralelement part color
- Yellow : Yellow
+ Orange : DarkOrangeelement part color
- Yellow : LightYellow
+ Orange : Orangeelement part color
- Yellow : LemonChiffon
+ Yellow : Yellowelement part color
- Yellow : LightGoldenrodYellow
+ Yellow : LightYellowelement part color
- Yellow : PapayaWhip
+ Yellow : LemonChiffonelement part color
- Yellow : Moccasin
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part color
- Yellow : PeachPuff
+ Yellow : PapayaWhipelement part color
- Yellow : PaleGoldenrod
+ Yellow : Moccasinelement part color
- Yellow : Khaki
+ Yellow : PeachPuffelement part color
- Yellow : DarkKhaki
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part color
- Yellow : Gold
+ Yellow : Khakielement part color
- Brown : Cornsilk
+ Yellow : DarkKhakielement part color
- Brown : BlanchedAlmond
+ Yellow : Goldelement part color
- Brown : Bisque
+ Brown : Cornsilkelement part color
- Brown : NavajoWhite
+ Brown : BlanchedAlmondelement part color
- Brown : Wheat
+ Brown : Bisqueelement part color
- Brown : Burlywood
+ Brown : NavajoWhiteelement part color
- Brown : Tan
+ Brown : Wheatelement part color
- Brown : RosyBrown
+ Brown : Burlywoodelement part color
- Brown : SandyBrown
+ Brown : Tanelement part color
- Brown : Goldenrod
+ Brown : RosyBrownelement part color
- Brown : DarkGoldenrod
+ Brown : SandyBrownelement part color
- Brown : Peru
+ Brown : Goldenrodelement part color
- Brown : Chocolate
+ Brown : DarkGoldenrodelement part color
- Brown : SaddleBrown
+ Brown : Peruelement part color
- Brown : Sienna
+ Brown : Chocolateelement part color
- Brown : Brown
+ Brown : SaddleBrownelement part color
- Brown : Maroon
+ Brown : Siennaelement part color
- Green : DarkOliveGreen
+ Brown : Brownelement part color
- Green : Olive
+ Brown : Maroonelement part color
- Green : OliveDrab
+ Green : DarkOliveGreenelement part color
- Green : YellowGreen
+ Green : Oliveelement part color
- Green : LimeGreen
+ Green : OliveDrabelement part color
- Green : Lime
+ Green : YellowGreenelement part color
- Green : LawnGreen
+ Green : LimeGreenelement part color
- Green : Chartreuse
+ Green : Limeelement part color
- Green : GreenYellow
+ Green : LawnGreenelement part color
- Green : SpringGreen
+ Green : Chartreuseelement part color
- Green : MediumSpringGreen
+ Green : GreenYellowelement part color
- Green : LightGreen
+ Green : SpringGreenelement part color
- Green : PaleGreen
+ Green : MediumSpringGreenelement part color
- Green : DarkSeaGreen
+ Green : LightGreenelement part color
- Green : MediumAquamarine
+ Green : PaleGreenelement part color
- Green : MediumSeaGreen
+ Green : DarkSeaGreenelement part color
- Green : SeaGreen
+ Green : MediumAquamarineelement part color
- Green : ForestGreen
+ Green : MediumSeaGreenelement part color
- Green : Green
+ Green : SeaGreenelement part color
- Green : DarkGreen
+ Green : ForestGreenelement part color
- Cyan : Aqua
+ Green : Greenelement part color
- Cyan : Cyan
+ Green : DarkGreenelement part color
- Cyan : LightCyan
+ Cyan : Aquaelement part color
- Cyan : PaleTurquoise
+ Cyan : Cyanelement part color
- Cyan : Aquamarine
+ Cyan : LightCyanelement part color
- Cyan : Turquoise
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part color
- Cyan : MediumTurquoise
+ Cyan : Aquamarineelement part color
- Cyan : DarkTurquoise
+ Cyan : Turquoiseelement part color
- Cyan : LightSeaGreen
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part color
- Cyan : CadetBlue
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part color
- Cyan : DarkCyan
+ Cyan : LightSeaGreenelement part color
- Cyan : Teal
+ Cyan : CadetBlueelement part color
- Blue : LightSteelBlue
+ Cyan : DarkCyanelement part color
- Blue : PowderBlue
+ Cyan : Tealelement part color
- Blue : LightBlue
+ Blue : LightSteelBlueelement part color
- Blue : SkyBlue
+ Blue : PowderBlueelement part color
- Blue : LightSkyBlue
+ Blue : LightBlueelement part color
- Blue : DeepSkyBlue
+ Blue : SkyBlueelement part color
- Blue : DodgerBlue
+ Blue : LightSkyBlueelement part color
- Blue : CornflowerBlue
+ Blue : DeepSkyBlueelement part color
- Blue : SteelBlue
+ Blue : DodgerBlueelement part color
- Blue : RoyalBlue
+ Blue : CornflowerBlueelement part color
- Blue : Blue
+ Blue : SteelBlueelement part color
- Blue : MediumBlue
+ Blue : RoyalBlueelement part color
- Blue : DarkBlue
+ Blue : Blueelement part color
- Blue : Navy
+ Blue : MediumBlueelement part color
- Blue : MidnightBlue
+ Blue : DarkBlueelement part color
- Purple : Lavender
+ Blue : Navyelement part color
- Purple : Thistle
+ Blue : MidnightBlueelement part color
- Purple : Plum
+ Purple : Lavenderelement part color
- Purple : Violet
+ Purple : Thistleelement part color
- Purple : Orchid
+ Purple : Plumelement part color
- Purple : Fuchsia
+ Purple : Violetelement part color
- Purple : Magenta
+ Purple : Orchidelement part color
- Purple : MediumOrchid
+ Purple : Fuchsiaelement part color
- Purple : MediumPurple
+ Purple : Magentaelement part color
- Purple : BlueViolet
+ Purple : MediumOrchidelement part color
- Purple : DarkViolet
+ Purple : MediumPurpleelement part color
- Purple : DarkOrchid
+ Purple : BlueVioletelement part color
- Purple : DarkMagenta
+ Purple : DarkVioletelement part color
- Purple : Purple
+ Purple : DarkOrchidelement part color
- Purple : Indigo
+ Purple : DarkMagentaelement part color
- Purple : DarkSlateBlue
+ Purple : Purpleelement part color
- Purple : SlateBlue
+ Purple : Indigoelement part color
- Purple : MediumSlateBlue
+ Purple : DarkSlateBlueelement part color
- White : White
+ Purple : SlateBlueelement part color
- White : Snow
+ Purple : MediumSlateBlueelement part color
- White : Honeydew
+ White : Whiteelement part color
- White : MintCream
+ White : Snowelement part color
- White : Azure
+ White : Honeydewelement part color
- White : AliceBlue
+ White : MintCreamelement part color
- White : GhostWhite
+ White : Azureelement part color
- White : WhiteSmoke
+ White : AliceBlueelement part color
- White : Seashell
+ White : GhostWhiteelement part color
- White : Beige
+ White : WhiteSmokeelement part color
- White : OldLace
+ White : Seashellelement part color
- White : FloralWhite
+ White : Beigeelement part color
- White : Ivory
+ White : OldLaceelement part color
- White : AntiqueWhite
+ White : FloralWhiteelement part color
- White : Linen
+ White : Ivoryelement part color
- White : LavenderBlush
+ White : AntiqueWhiteelement part color
- White : MistyRose
+ White : Linenelement part color
- Gray : Gainsboro
+ White : LavenderBlushelement part color
- Gray : LightGray
+ White : MistyRoseelement part color
- Gray : Silver
+ Gray : Gainsboroelement part color
- Gray : DarkGray
+ Gray : LightGrayelement part color
- Gray : Gray
+ Gray : Silverelement part color
- Gray : DimGray
+ Gray : DarkGrayelement part color
- Gray : LightSlateGray
+ Gray : Grayelement part color
- Gray : SlateGray
+ Gray : DimGrayelement part color
- Gray : DarkSlateGray
+ Gray : LightSlateGrayelement part color
- Gray : Black
+ Gray : SlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DarkSlateGrayelement part color
+ Gray : Black
+ element part color
+
+
+
+ Aucunelement part colorNenhum
-
+ Normalelement part line styleNormal
-
+ Tiretelement part line styletracejado
-
+ Pointilléelement part line styleTracejado
-
+ Traits et pointselement part line style
-
+ Nulleelement part weightNulo
-
+ Fineelement part weightFino
-
+ Normaleelement part weightNormal
-
+ Forteelement part weight
-
+ Élevéelement part weight
-
+ Aucunelement part fillingNenhum
-
+ Noirelement part fillingPreto
-
+ Blancelement part fillingBranco
-
+ Vertelement part filling
-
+ Rougeelement part filling
-
+ Bleuelement part filling
-
+ Griselement part filling
-
+ Marronelement part filling
-
+ Jauneelement part filling
-
+ Cyanelement part filling
-
+ Magentaelement part filling
-
+ Gris clairelement part filling
-
+ Orangeelement part filling
-
+ Violetelement part filling
-
+ Pink : Pinkelement part filling
-
+ Pink : LightPinkelement part filling
-
+ Pink : HotPinkelement part filling
-
+ Pink : DeepPinkelement part filling
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part filling
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part filling
-
+ Red : LightSalmonelement part filling
-
+ Red : Salmonelement part filling
-
+ Red : DarkSalmonelement part filling
-
+ Red : LightCoralelement part filling
-
+ Red : IndianRedelement part filling
-
+ Red : Crimsonelement part filling
-
+ Red : Firebrickelement part filling
-
+ Red : DarkRedelement part filling
-
+ Red : Redelement part filling
-
+ Orange : OrangeRedelement part filling
-
+ Orange : Tomatoelement part filling
-
+ Orange : Coralelement part filling
-
+ Orange : DarkOrangeelement part filling
-
+ Orange : Orangeelement part filling
-
+ Yellow : Yellowelement part filling
-
+ Yellow : LightYellowelement part filling
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part filling
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Yellow : Moccasinelement part filling
-
+ Yellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part filling
-
+ Yellow : Khakielement part filling
-
+ Yellow : DarkKhakielement part filling
-
+ Yellow : Goldelement part filling
-
+ Brown : Cornsilkelement part filling
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Brown : Bisqueelement part filling
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Brown : Wheatelement part filling
-
+ Brown : Burlywoodelement part filling
-
+ Brown : Tanelement part filling
-
+ Brown : RosyBrownelement part filling
-
+ Brown : SandyBrownelement part filling
-
+ Brown : Goldenrodelement part filling
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part filling
-
+ Brown : Peruelement part filling
-
+ Brown : Chocolateelement part filling
-
+ Brown : SaddleBrownelement part filling
-
+ Brown : Siennaelement part filling
-
+ Brown : Brownelement part filling
-
+ Brown : Maroonelement part filling
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part filling
-
+ Green : Oliveelement part filling
-
+ Green : OliveDrabelement part filling
-
+ Green : YellowGreenelement part filling
-
+ Green : LimeGreenelement part filling
-
+ Green : Limeelement part filling
-
+ Green : LawnGreenelement part filling
-
+ Green : Chartreuseelement part filling
-
+ Green : GreenYellowelement part filling
-
+ Green : SpringGreenelement part filling
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part filling
-
+ Green : LightGreenelement part filling
-
+ Green : PaleGreenelement part filling
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part filling
-
+ Green : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part filling
-
+ Green : SeaGreenelement part filling
-
+ Green : ForestGreenelement part filling
-
+ Green : Greenelement part filling
-
+ Green : DarkGreenelement part filling
-
+ Cyan : Aquaelement part filling
-
+ Cyan : Cyanelement part filling
-
+ Cyan : LightCyanelement part filling
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Cyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Cyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Cyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Cyan : Tealelement part filling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part filling
-
+ Blue : PowderBlueelement part filling
-
+ Blue : LightBlueelement part filling
-
+ Blue : SkyBlueelement part filling
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Blue : SteelBlueelement part filling
-
+ Blue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Blue : Blueelement part filling
-
+ Blue : MediumBlueelement part filling
-
+ Blue : DarkBlueelement part filling
-
+ Blue : Navyelement part filling
-
+ Blue : MidnightBlueelement part filling
-
+ Purple : Lavenderelement part filling
-
+ Purple : Thistleelement part filling
-
+ Purple : Plumelement part filling
-
+ Purple : Violetelement part filling
-
+ Purple : Orchidelement part filling
-
+ Purple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Purple : Magentaelement part filling
-
+ Purple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Purple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Purple : BlueVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkOrchidelement part filling
-
+ Purple : DarkMagentaelement part filling
-
+ Purple : Purpleelement part filling
-
+ Purple : Indigoelement part filling
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Purple : SlateBlueelement part filling
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part filling
-
+ White : Whiteelement part filling
-
+ White : Snowelement part filling
-
+ White : Honeydewelement part filling
-
+ White : MintCreamelement part filling
-
+ White : Azureelement part filling
-
+ White : AliceBlueelement part filling
-
+ White : GhostWhiteelement part filling
-
+ White : WhiteSmokeelement part filling
-
+ White : Seashellelement part filling
-
+ White : Beigeelement part filling
-
+ White : OldLaceelement part filling
-
+ White : FloralWhiteelement part filling
-
+ White : Ivoryelement part filling
-
+ White : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ White : Linenelement part filling
-
+ White : LavenderBlushelement part filling
-
+ White : MistyRoseelement part filling
-
+ Gray : Gainsboroelement part filling
-
+ Gray : LightGrayelement part filling
-
+ Gray : Silverelement part filling
-
+ Gray : DarkGrayelement part filling
-
+ Gray : Grayelement part filling
-
+ Gray : DimGrayelement part filling
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : SlateGrayelement part filling
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : Blackelement part filling
-
+ Lignes Horizontaleselement part filling
-
+ Lignes Verticaleselement part filling
-
+ Hachures gaucheelement part filling
-
+ Hachures droiteelement part filling
-
+ Apparence :
-
+ Contour :
-
+ Style :
-
+ Épaisseur :
-
+ Géométrie :
-
+ style antialiasingEstilo de antialising
-
+ style couleurEstilo de côr
-
+ style ligneEstilo de linha
-
+ style epaisseurEstilo de espessura
-
+ style remplissageEstilo de preenchimento
@@ -11851,7 +11861,7 @@ form
-
+ Position
@@ -11859,63 +11869,63 @@ form
TerminalEditor
-
+ NordNorte
-
+ EstEste
-
+ SudSul
-
+ OuestOeste
-
+ Position : Posição:
-
+ x : x:
-
+ y : y:
-
+ Orientation : Orientação:
-
+ Name :
-
+ Modifier l'orientation d'une borne
-
-
+
+ Déplacer une borne
-
+ Modifier le nom du terminal
@@ -11928,29 +11938,29 @@ form
-
+ Pivoter un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un texte
-
+ Modifier la couleur d'un texte
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ Formform
form
@@ -11958,37 +11968,37 @@ form
-
+ Y :
-
+ Police :Fonte :
-
+ °
-
+ Rotation :
-
+ X :
-
+ Entrer votre texte ici
-
+ Couleur :Côr:
@@ -12035,30 +12045,30 @@ form
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautModelo padrão
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEditar este modelo
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actionsAcções dos modelos dos blocos de titulo
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
@@ -12214,13 +12224,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2
-
+ %1 %1
@@ -12228,145 +12238,145 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Tipo de célula :
-
+ VideVazio
-
+ TexteTexto
-
-
+
+ LogoLogotipo
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.
-
+ Aucun logoSem logotipo
-
+ Gérer les logosGerir logotipos
-
+ Nom :Nome:
-
+ Afficher un label :Mostrar um rótulo :
-
-
+
+ EditerEditar
-
+ Texte :Texto:
-
+ Alignement :Alinhamento :
-
+ horizontal :horizontal:
-
+ GaucheEsquerda
-
+ CentréCentrado
-
+ DroiteDireita
-
+ vertical :vertical:
-
+ HautTopo
-
+ MilieuMeio
-
+ BasFundo
-
+ Police :Fonte :
-
+ Ajuster la taille de police si besoinAjustar o tamanho da fonte se necessário
-
+ Label de cette celluleRótulo desta célula
-
+ Valeur de cette celluleValor desta célula
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Cada célula de uma moldura exibe um valor opcionalmente precedido de um rótulo. Ambos podem ser traduzidos para diversas linguagens.<br/>como o que está a ser editado é um <em>modelo</em> de moldura, não escrever dados brutos directamente mas sim inserindo variáveis como %{nome da variável} que depois serão substituidas por valores adequados na folha.
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoSem logotipo
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellEditar uma célula : %1
@@ -12375,13 +12385,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleApagar o modelo de moldura ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12391,13 +12401,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formColecção principal
-
+ Modèle existantused in save as formModelo existente
@@ -12406,13 +12416,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formNovo nome
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNovo modelo (digite o nome)
@@ -12421,125 +12431,125 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosGestor de logotipos
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Logotipos integrados neste modelo :
-
+ Ajouter un logoAdicionar um logotipo
-
+ Exporter ce logoExportar o logotipo
-
+ Supprimer ce logoEliminar um logotipo
-
+ PropriétésPropriedades
-
+ Nom :Nome:
-
-
+
+ RenommerRenomear
-
-
+
+ Type :Escrever :
-
+ Logo déjà existantLogotipo já existente
-
+ RemplacerSubstituir
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Já existe um logotipo com o nome "%1" neste modelo de moldura. deseja substituir o logotipo ou atribuir-lhe um novo nome ?
-
+ Type : %1Escreva : %1
-
+ Choisir une image / un logoEscolher uma imagem / logotipo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Imagens vectoriais (*.svg);;Imagens bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Todos os ficheiros (*)
-
-
+
+ ErreurErro
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéNão é possível abrir o ficheiro especificado
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoEscolha um ficheiro para exportar este logotipo
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Todos os ficheiros (*);;Imagens vectoriais (*.svg);;Imagens bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéImpossível exportar no ficheiro especificado
-
+ Renommer un logoRenomear um logotipo
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Digite um novo nome.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.O novo nome não pode ser em branco.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.O nome escolhido já existe.
@@ -12547,118 +12557,118 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withAlterar a largura da coluna
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthLargura:
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightAlterar a altura da linha
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightAltura:
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuAdicionar uma coluna (antes)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuAdicionar uma linha (antes)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuAdicionar uma coluna (depois)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuAdicionar uma linha (depois)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuModificar as dimensões desta coluna
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuModificar as dimensões desta linha
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuEliminar esta coluna
-
+ Supprimer cette lignecontext menuEliminar esta linha
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuAlterar a largura da previsão
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuModificar a largura da previsão
-
+ Largeur de l'aperçu :Largura da previsão :
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12666,14 +12676,14 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateLargura total para esta previsão : %1px
@@ -12682,13 +12692,13 @@ Longueur maximale : %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idMolduras do projecto sem título (id %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleMolduras do projecto "%1"
@@ -12920,12 +12930,12 @@ form
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projet
-
+ sans_nom
diff --git a/lang/qet_pt_br.ts b/lang/qet_pt_br.ts
index 95f6ff5c3..d5e66eecb 100644
--- a/lang/qet_pt_br.ts
+++ b/lang/qet_pt_br.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
log
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, uma aplicação para projetar esquemas elétricos.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line Os desenvolvedores do Qelectrotech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContato: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleConceito original
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementDesenvolvimento
-
+ Convertisseur DXFConversor DXF
-
+ Plugin BornierPlugin de Bornes
-
+ CollectionColeção
-
-
+
+ Traduction en espagnolTradução em espanhol
-
-
+
+ Traduction en russeTradução em russo
-
+ Traduction en portugaisTradução em português
-
+ Traduction en tchèqueTradução em checo
-
+ Traduction en polonaisTradução em polonês
-
-
+
+ Traduction en allemandTradução em alemão
-
+ Traduction en roumainTradução em romeno
-
+ Traduction en italienTradução em italiano
-
+ Traduction en arabeTradução em árabe
-
+ Traduction en croateTradução em croata
-
+ Traduction en catalanTradução em catalão
-
-
+
+ Traduction en grecTradução em grego
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisTradução em holandês
-
+ Traduction en flamandTradução em flamengo
-
+ Traduction en danoisTradução dinamarquesa
-
+ Traduction en brézilienTradução brasileira
-
-
+
+ Traduction en TurcTradução em Turco
-
+ Traduction en hongroisTradução em Húngaro
-
+ Paquets Fedora et Red HatPacotes Fedora e Red Hat
-
+ Paquets MageiaPacotes Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianPacotes Debian
-
-
+
+ Paquets GentooPacotes Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pacotes OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPacotes FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPacotes MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPacotes Archlinux AUR
-
+ IcônesÍcones
-
-
+
+ DocumentationDocumentação
-
+ Collection d'élémentsColeção de elementos
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets SnapPacotes Snaps
@@ -377,17 +377,17 @@
Configuração
-
+ ContenuConteúdo
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableauSelecione a fonte no topo da tabela
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableauSelecione a fonte das células da tabela
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Centro:
-
+ Diamètres : Diâmetro:
-
+ horizontal :horizontal:
-
+ vertical :vertical:
-
+ Angle de départ :Ângulo inicial:
-
+ Angle :Ângulo:
@@ -466,7 +466,7 @@
Página
-
+ Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+P
@@ -566,28 +566,28 @@
Existentes
-
+ Under DevelopmentEm desenvolvimento
-
+ InstallingInstalando
-
+ BuiltConstruído
-
+ Auto Numbering Managementtitle windowGerenciamento de Autonumeração
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -727,8 +727,8 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Adicionar uma variável :
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponibleDigite seu texto aqui, usando variáveis disponíveis
@@ -736,13 +736,13 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEditar as propriedades de um condutor
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEditar as propriedades de vários condutores
@@ -761,13 +761,13 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Aplicar as propriedades em todos os condutores deste potencial
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEditar as propriedades de um condutor
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEditar as propriedades de vários condutores
@@ -1002,19 +1002,19 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Tamanho da linha :
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineLinha contínua
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineLinha pontilhada
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted linePontos e traços
@@ -1036,7 +1036,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitiveMove um primitivo
@@ -1044,7 +1044,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Diagram
-
+ Modifier la profondeurModificar a profundidade
@@ -1084,7 +1084,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
DiagramImageItem
-
+ une imageuma imagem
@@ -1092,7 +1092,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titlePropriedades da página
@@ -1101,7 +1101,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement librePressione Ctrl para uma movimentação livre
@@ -1109,45 +1109,45 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipEsta é a área na qual criamos os esquemas, inserindo componentes e interconectando os seus terminais. Também podemos inserir textos diversos.
-
+ Coller icicontext menu actionColar aqui
-
+ Collage multipleColagem múltipla
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2(Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesConectar os terminais selecionados
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSem título
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurEscolha a nova cor do condutor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEditar as propriedades de um condutor
@@ -1174,12 +1174,12 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
DynamicElementTextItem
-
+ TexteTexto
-
+ Éditer un texte d'élémentEditar texto do elemento
@@ -1259,210 +1259,210 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
DynamicElementTextModel
-
+ PropriétéPropriedade
-
+ ValeurValor
-
+ Source du texteFonte do texto
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurTexto do usuário
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élémentInformação do elemento
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composéComposição de textos
-
+ TexteTexto
-
+ InformationInformação
-
+ Mon texte composéMeu texto composto
-
+ TailleTamanho
-
+ PoliceFonte
-
+ LargeurLargura
-
+ Conserver la rotation visuelManter rotação
-
+ ÉditerEditar
-
+ Modifier la police d'un texte d'élémentAlterar a fonte do texto de um item
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élémentAlterar como o texto do elemento permanece rotacionado
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élémentAlterar o alinhamento de um texto do elemento
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élémentAlterar o tamanho de um texto do elemento
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élémentAlterar a cor de um texto do elemento
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élémentModifique o quadro de texto do elemento
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élémentAlterar a largura de um texto do elemento
-
+ Déplacer un texte d'élémentMover o texto do elemento
-
+ Pivoter un texte d'élémentGirar texto do elemento
-
+ Éditer un groupe de textesEditar um grupo de textos
-
-
-
+
+
+ GaucheEsquerda
-
-
-
+
+
+ DroiteDireita
-
-
-
+
+
+ CentreCentro
-
-
+
+ AlignementAlinhamento
-
+ Ajustement verticalAjuste vertical
-
+ Maintenir en bas de pageMantenha na parte inferior da página
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupeMover um texto para outro grupo
-
+ CouleurCor
-
-
+
+ CadreCaixa
-
-
+
+ Position XPosição X
-
-
+
+ Position YPosição Y
-
-
+
+ RotationRotação
-
+ Éditer un texte d'élémentEditar texto do elemento
@@ -1536,54 +1536,54 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Rotação
-
-
+
+ Déplacer un champ texteMover um campo de texto
-
+ Pivoter un champ texteGirar um campo de texto
-
+ Modifier le texte d'un champ texteEditar o texto de um campo de texto
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texteAlterar a fonte de um campo de texto
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteEditar a cor de um campo do texto
-
+ Modifier le cadre d'un champ texteModifique o quadro de um campo de texto
-
+ Modifier la largeur d'un texteAlterar a largura de um texto
-
+ Modifier l'information d'un texteEditar informação do texto
-
+ Modifier la source de texte, d'un texteAlterar fonte do texto
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texteAlterar o alinhamento de um campo de texto
@@ -1591,32 +1591,32 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateurTexto do usuário
-
+ Information de l'élémentInformação do elemento
-
+ Texte composéComposição de textos
-
+ GaucheEsquerda
-
+ CentreCentro
-
+ DroiteDireita
@@ -1624,8 +1624,8 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Element
-
-
+
+ Label + commentaireLegenda + comentário
@@ -1633,107 +1633,107 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleAbrir um item
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentSelecione o item que deseja abrir.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleSalvar um elemento
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentSelecione o item no qual deseja salvar a sua definição.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleAbrir uma categoria
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentSelecione uma categoria.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleSalvar uma categoria
-
+ TitreTítulo
-
+ LabelLegenda
-
+ Nom du nouveau dossierNome da nova pasta
-
+ Nom du nouvel élémentNome do novo elemento
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentVocê deve selecionar um item ou categoria com um nome para o item.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleSeleção inexistente
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentA seleção não existe.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleSeleção incorreta
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentA seleção não é um elemento.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleSobrescrever o elemento ?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentEste item já existe. Tem certeza que deseja sobrescrevê-lo ?
@@ -1765,7 +1765,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Formulário
-
+ InformationsInformações
@@ -1833,83 +1833,83 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Valores
-
-
+
+ SimpleSimples
-
+ MaîtreMestre
-
+ EsclaveEscravo
-
+ Renvoi de folio suivantPróxima página de referência
-
+ Renvoi de folio précédentPágina de referência anterior
-
+ BornierTerminal
-
+ Normalement ouvertNormalmente aberto
-
+ Normalement ferméNormalmente fechado
-
+ InverseurInversor
-
+ PuissanceContato de Potência
-
+ Temporisé travailTemporizado ao trabalho
-
+ Temporisé reposTemporizado ao repouso
-
+ Temporisé travail & reposTemporizado ao trabalho
-
+ BobineBobina
-
+ Organe de protectionElemento de proteção
-
+ Commutateur / boutonComutador / botão
@@ -1917,86 +1917,86 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGeral
-
+ Élement
Elemento
-
+ Nom : %1
Nome : %1
-
+ Folio : %1
Página : %1
-
+ Type : %1
Tipo: %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
Posição : %1
-
+ Rotation : %1°
Rotação : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Dimensões : %1*%2
-
+ Bornes : %1
Terminais : %1
-
+ Emplacement : %1
Localização : %1
-
+ Retrouver dans le panelProcurar no painel
-
+ Éditer l'élémentEditar o elemento
@@ -2139,22 +2139,22 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Consulta SQL :
-
+ PositionPosição
-
+ Titre du folioTítulo da página
-
+ Position du folioPosição da página
-
+ Numéro du folioNúmero da página
@@ -2162,29 +2162,29 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveMove um primitivo
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEditar as informações sobre o autor
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Você pode utilizar este campo para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil.
-
+ Éditer les nomswindow titleEditar nomes
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Você pode especificar o nome do elemento em diversos idiomas.
@@ -2192,101 +2192,101 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
ElementsCategoryEditor
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titleO item não é uma categoria
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentO item solicitado não é uma categoria. Abandonando.
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleCategoria inexistente
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentA categoria solicitada não existe. Abandonando.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleEditar uma categoria
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleCriar uma nova categoria
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNome da nova categoria
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdição em modo somente de leitura
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentVocê não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo somente de leitura.
-
+ Nom interne : Nome interno :
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Você pode especificar um nome por cada idioma para a categoria.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleNome interno em falta
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentVocê deve especificar um nome interno.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleNome interno já utilizado
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentO nome interno que você escolheu já existe em outra categoria. Por favor escolha outro nome.
-
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentNão é possível criar a categoria
@@ -2295,73 +2295,73 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantAbrir a pasta correspondente
-
+ Éditer l'élémentEditar o elemento
-
+ Supprimer l'élémentExcluir o elemento
-
+ Supprimer le dossierApagar a pasta
-
+ Recharger les collectionsRecarregar as coleções
-
+ Éditer le dossierEditar a pasta
-
+ Nouveau dossierNova pasta
-
+ Nouvel élémentNovo elemento
-
+ Afficher uniquement ce dossierMostrar apenas esta pasta
-
+ Afficher tous les dossiersVer todas as pastas
-
+ Propriété du dossierPropriedade da pasta
-
+ RechercherPesquisar
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleApagar este item ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -2369,25 +2369,25 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleApagando o elemento
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentFalha ao excluir o elemento.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleApagar a pasta?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -2395,24 +2395,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleExcluir a pasta
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentFalha ao apagar a pasta.
-
+ Le dossier %1 contientPasta %1 contém
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n elemento, distribuído
@@ -2420,7 +2420,7 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.
-
+ dans %n dossier(s).em %n pasta.
@@ -2428,17 +2428,17 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.
-
+ Chemin de la collection : %1Caminho da coleção : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Caminho no sistema de arquivos : %1
-
+ Propriété du dossier %1Propriedade da pasta %1
@@ -2446,48 +2446,48 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDê um duplo clique para reduzir ou expandir o projeto
-
+ Cartouches embarquésBlocos de título incorporados
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDê um duplo clique para reduzir ou expandir a coleção de blocos de título
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateArraste e solte este modelo de bloco de título sobre uma página para aplicá-lo.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDê um duplo clique para reduzir ou expandir a coleção de blocos de título do QElectroTech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipEsta é a coleção de blocos de título fornecidos com o QElectroTech. Instalado como um componente do sistema, você normalmente não pode personalizá-lo.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDê um duplo clique para reduzir ou expandir a sua coleção pessoal de blocos de título
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipEsta é a sua coleção pessoal de blocos de título, utilize-a para criar, guardar e editar os seus próprios blocos de título.
@@ -2496,87 +2496,87 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantAbrir a pasta correspondente
-
+ Copier le cheminCopiar o caminho
-
+ Basculer vers ce projetAlternar para este projeto
-
+ Fermer ce projetFechar este projeto
-
+ Propriétés du projetPropriedades do projeto
-
+ Propriétés du folioPropriedades da página
-
+ Ajouter un folioAcrescentar uma página
-
+ Supprimer ce folioExcluir esta página
-
+ Remonter ce folioMover esta página acima
-
+ Abaisser ce folioMover esta página abaixo
-
+ Remonter ce folio x10Mover esta página acima x10
-
+ Remonter ce folio au debutMover esta página ao início
-
+ Abaisser ce folio x10Mover esta página abaixo x10
-
+ Nouveau modèleNovo modelo
-
+ Éditer ce modèleEditar o modelo
-
+ Supprimer ce modèleExcluir o modelo
-
+ FiltrerFiltro
@@ -2622,7 +2622,7 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExportar
@@ -2631,90 +2631,90 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.
ExportDialog
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleExportar as páginas do projeto
-
+ ExporterExportar
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Escolha as páginas que você deseja exportar e especifique suas dimensões:
-
+ Tout cocherSelecionar todos
-
+ Tout décocherDesmarcar todos
-
+ Titre du folioTítulo da página
-
+ Nom de fichierNome do arquivo
-
+ DimensionsDimensões
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleNomes dos arquivos de destino
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentVocê deve digitar um nome de arquivo não nulo e único para cada página a ser exportada.
-
+ Dossier non spécifiémessage box titlePasta não especificada
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentVocê deve especificar o caminho da pasta onde os arquivos de imagem serão salvos.
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleNão é possível escrever neste arquivo
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentAparentemente você não tem as permissões necessárias para gravar o arquivo %1.
-
+ AperçuVisualização
-
-
+
+ pxpx
@@ -2857,13 +2857,13 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.Autonumeração da página:
-
+ Folio Autonumberingtitle windowAutonumeração da página
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -3014,12 +3014,12 @@ que você cria. Entradas de texto e números
Formulário
-
+ Chemin de la collection utilisateurEndereço de usuário coletados
-
+ Chemin de la collection communeEndereço de coletados comuns
@@ -3220,133 +3220,138 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você
Editor de diagrama (tecla: cima / baixo) YGrade
-
+ Généralconfiguration page titleGeral
-
+ SystèmeSistema
-
+ ArabeÁrabe
-
+ BrézilienPortuguês BR
-
+ CatalanCatalão
-
+ TchèqueCheco
-
+ AllemandAlemão
-
+ DanoisDinamarquês
-
+ GrecGrego
-
+ AnglaisInglês
-
+ EspagnolEspanhol
-
+ FrançaisFrancês
-
+ CroateCroata
-
+ ItalienItaliano
-
+ JaponaisJaponês
-
+ PolonaisPolonês
-
+ PortugaisPortuguês
-
+ RoumainsRomeno
-
+ RusseRusso
-
+ SlovèneSloveno
-
+ Pays-BasHolandês
-
+ NorvegeNoruega
-
+ Belgique-FlemishBelgo-Flamengo
-
+ TurcTurco
-
+ HongroisHúngaro
-
+
+ Mongol
+
+
+
+ Chemin des cartouches utilisateurCaminho do armazenamento do usuário
@@ -3354,49 +3359,49 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você
GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelSem arquivo
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipEste é um projeto QElectroTech, isto é, um arquivo de extensão .qet contendo inúmeras páginas de diagramas e esquemas elétricos. Ele também incorpora os elementos e modelos de blocos de título utilizados em suas páginas.
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no titlePágina sem título
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheModelos de blocos de título
-
+ Modèle "%1"used to display a title block templateModelo "%1"
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipEste é um modelo de bloco de título, que pode ser aplicada a uma página.
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [não utilizado neste projeto]
@@ -3420,7 +3425,7 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você
-
+ AucunNenhum
@@ -3535,55 +3540,55 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você
Conteúdo
-
-
+
+ Déplacer un tableauMover uma tabela
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauAlterar o número de linhas exibidas por uma tabela
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauAlterar as margens de um cabeçalho da tabela
-
+ Modifier les marges d'un tableauAlterar as margens de uma tabela
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauAlterar o alinhamento do cabeçalho de uma tabela
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauAlterar o alinhamento de textos em uma tabela
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauAlterar a fonte do cabeçalho da tabela
-
+ Changer la police d'un tableauAlterar a fonte de uma tabela
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations<center>ATENÇÃO :</center>
Faltam %1 linhas para mostrar todas as informações
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ciAplicar a geometria de uma tabela à tabela ligada a ela
@@ -3611,7 +3616,7 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você
%
-
+ Modifier la taille d'une imageRedimensionar uma imagem
@@ -3724,9 +3729,9 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
-
-
-
+
+
+ PoliceFonte
@@ -3736,48 +3741,48 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
Clique aqui para cancelar a formatação html
-
-
+
+ Déplacer un champ texteMover um campo de texto
-
+ Pivoter un champ texteGirar um campo de texto
-
+ Modifier un champ texteEditar um campo de texto
-
+ Modifier la taille d'un champ texteAlterar o tamanho de um campo de texto
-
+ Modifier la police d'un champ texteAlterar a fonte de um campo de texto
-
+ Pivoter plusieurs champs texteGirar vários campos de texto
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texteAlterar o tamanho de vários campos de texto
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texteAlterar a fonte de vários campos de texto
-
+ Modifier les propriétés d'un texteEditar as propriedades de um texto
@@ -3785,54 +3790,54 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageNão é possível acessar a categoria principal
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageNão é possível obter a descrição XML deste modelo
-
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheIntegrar um modelo de bloco de título
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameEste modelo já foi integrado ao projeto. No entanto, a versão que você está tentando aplicar parece ser diferente. O que você deseja fazer?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentUtilizar o modelo existente
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentIntegrar o novo modelo
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentSubstituir o modelo existente
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentFazer os dois modelos coexistir
@@ -3841,43 +3846,43 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineNormal
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineFlecha simples
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineFlecha triangular
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineCírculo
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineQuadrado
-
-
+
+ Modifier une ligneEditar uma linha
@@ -3956,102 +3961,102 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
Visualizar o elemento conectado
-
+ Lier l'élémentVincular o elemento
-
+ Montrer l'élémentMostrar elemento
-
+ Montrer l'élément esclaveMostrar o elemento escravo
-
+ Enregistrer la dispositionSalvar a posição
-
+ Report de folioRelatório da página
-
+ Référence croisée (esclave)Referência cruzada (escravo)
-
-
+
+ LabelLegenda
-
-
+
+ CommentaireComentário
-
-
+
+ Label de folioRótulo da página
-
-
-
-
-
- Position
- Posição
-
+ Position
+ Posição
+
+
+
+
+
+ Titre de folioTítulo da página
-
-
+
+ N° de folioN° da página
-
-
+
+ N° de filN° do condutor
-
-
+
+ FonctionFunção
-
-
+
+ Tension / ProtocoleTensão / Protocólo
-
-
+
+ Couleur du conducteurCor do condutor
-
-
+
+ Section du conducteurSeção do condutor
@@ -4125,55 +4130,55 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
Elementos vinculados
-
-
+
+ VignetteVinheta
-
+ Label de folioLegenda da página
-
-
+
+ Titre de folioTítulo da página
-
-
+
+ PositionPosição
-
+ N° de folioN° da página
-
+ Lier l'élémentVincular o elemento
-
+ Délier l'élémentDesvincular o elemento
-
+ Montrer l'élémentMostrar o elemento
-
+ Montrer l'élément maîtreMostrar o elemento mestre
-
+ Enregistrer la dispositionSalvar a posição
@@ -4232,7 +4237,7 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
Autonumeração dos condutores
-
+ Multi-collageColagem múltipla
@@ -4281,33 +4286,33 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
NewDiagramPage
-
+ FolioPágina
-
+ ConducteurCondutor
-
+ Reports de folioRelatórios da página
-
+ Références croiséesReferências cruzadas
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNova página
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNovo projeto
@@ -4316,90 +4321,90 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCriar um novo elemento: Assistente
-
+ &Suivant >&Seguinte >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titlePasso 1 de 3: Categoria principal
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSelecione uma categoria para salvar o novo elemento.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titlePasso 2 de 3: Nome do arquivo
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleEspecifique o nome do arquivo para salvar o novo elemento.
-
+ nouvel_elementnovo_elemento
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Não é necessário especificar a extensão *.elmt. Ela será adicionada automaticamente.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titlePasso 3 de 3: Nome do elemento
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleEscolha um ou mais nomes para o elemento.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNome do novo elemento
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentVocê deve selecionar uma categoria.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentVocê deve digitar um nome de arquivo
-
+ Un élément portant le même nom existe déjàUm item com o mesmo nome já existe
@@ -4539,13 +4544,13 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part nameCampo de texto dinâmico
-
+ Déplacer un champ texteMover um campo de texto
@@ -4553,7 +4558,7 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleEditar um retângulo
@@ -4561,7 +4566,7 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
PartLine
-
+ Modifier une ligneEditar uma linha
@@ -4597,12 +4602,12 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
PartText
-
+ Déplacer un texteMover um texto
-
+ Modifier un champ texteEditar um campo de texto
@@ -4645,30 +4650,30 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
Pontos do polígono:
-
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentO polígono deve conter pelo menos dois pontos.
-
+ Ajouter un point à un polygoneAdicionar um ponto a um polígono
-
+ Supprimer un point d'un polygoneExcluir um ponto de um polígono
-
-
+
+ Modifier un polygoneEditar um polígono
@@ -4688,8 +4693,8 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Por favor, selecione as propriedades a serem aplicadas ao novo potencial.
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n condutor compõe o seguinte potencial :
@@ -4697,75 +4702,75 @@ Por favor, selecione as propriedades a serem aplicadas ao novo potencial.
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
Número : %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentielPor favor, escolha um potencial elétrico da lista
usar para um novo potencial
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
Função : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
Tensão/Protocólo : %1
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
Cor do condutor : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
Seção do condutor : %1
-
+ Ajouter au câble: %1Adicionar ao cabo: %1
-
+ Ajouter au bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEditar as propriedades de vários condutores
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4779,7 +4784,7 @@ As seguintes variáveis são incompatíveis:
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleImprimindo
@@ -4788,56 +4793,56 @@ As seguintes variáveis são incompatíveis:
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation autoAutonumeração
-
+ ConducteursCondutores
-
+ ElémentsElementos
-
+ FoliosPáginas
-
+ Numérotation auto des foliosAutonumeração da página
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNome da nova numeração
-
+ ManagementGestão
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomSem Nome
@@ -4845,12 +4850,12 @@ As seguintes variáveis são incompatíveis:
ProjectDBModel
-
+ PositionPosição
-
+ Position du folioPosição da página
@@ -4876,25 +4881,25 @@ As seguintes variáveis são incompatíveis:
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleGeral
-
+ Titre du projet :label when configuringTítulo do projeto:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelEste título é disponibilizado para todas as páginas do projeto como %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelVocê pode definir propriedades personalizadas que estarão disponíveis para todos as páginas deste projeto (normalmente para os blocos de título).
@@ -5063,44 +5068,44 @@ As seguintes variáveis são incompatíveis:
layout
-
+ Options d'impressionwindow titleOpções de impressão
-
+ projetstring used to generate a filenameprojeto
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Exporter en pdfExportar em pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Layout (não disponível no Windows para exportação em PDF)
-
+ Folio sans titrePágina sem título
-
+ Exporter sous : Exportar como :
-
+ Fichier (*.pdfArquivo (*.pdf
@@ -5108,108 +5113,108 @@ As seguintes variáveis são incompatíveis:
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?O projeto foi modificado.
Você deseja salvar as alterações ?
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalvar como
-
+ sansnomsem nome
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProjeto QElectroTech (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messageNenhum projeto ativo
-
+ Supprimer le folio ?message box titleExcluir esta página?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentVocê tem certeza de que deseja excluir esta página do projeto? Esta mudança é irreversível.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjeto em modo somente de leitura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste projeto está em modo somente de leitura. Portanto, não é possível limpá-lo.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetExcluir os modelos de blocos de título não utilizados no projeto
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetExcluir elementos não utilizados dentro deste projeto
-
+ Supprimer les catégories videsExcluir as categorias vazias
-
+ Nettoyer le projetwindow titleLimpar o projeto
-
+ Ajouter un folioAcrescentar uma página
-
+ Revenir au debut du projetVolte para o início do projeto
-
+ Aller à la fin du projetIr para o final do projeto
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEste projeto não contém nenhuma página
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Abra o projeto atual...</b><br/>Crie as guias da página :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjeto
@@ -5227,211 +5232,211 @@ Você deseja salvar as alterações ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCarregando... Inicialização do cache das coleções de elementos
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCarregando... Editor de esquema
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCarregando... Abertura de arquivos
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechBlocos de título do QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBlocos de título do usuário
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElétrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar o QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCarregando...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCarregando... Ícone da bandeja do sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &QuitterSai&r
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Mostrar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder todos os editores de esquema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Mostrar todos os editores de esquemas
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder os editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Mostrar todos os editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder todos os editores de blocos de título
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Mostrar todos os editores de blocos de título
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novo editor de esquemas
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novo editor de elementos
-
+ Ferme l'application QElectroTechFechar o aplicativo QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizar QElectroTech para a bandeja do sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de blocos de título
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Os arquivos de restauração a seguir foi encontrados,<br>Deseja abri-los ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationRestaurar o arquivo
-
+ Usage : Utilização:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5440,7 +5445,7 @@ Você deseja salvar as alterações ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5457,28 +5462,28 @@ Opções disponíveis:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a pasta de configuração
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma
@@ -5488,908 +5493,908 @@ Opções disponíveis:
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Projetsdock titleProjetos
-
+ CollectionsColeções
-
+ Aucune modificationSem modificações
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipClique sobre uma ação para desfazer as alterações que você efetuou no seu esquema
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipEste painel lista as diferentes ações efetuadas sobre a página atual. Clicar sobre uma ação permite retornar ao estado do esquema logo após sua aplicação.
-
+ Annulationsdock titleDesfazer
-
+ E&xporterE&xportar
-
+ ImprimerImprimir
-
+ &QuitterSai&r
-
+ AnnulerDesfazer
-
+ RefaireRefazer
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipDesfaz a ação anterior
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRefaz a ação anulada
-
+ Co&uperCor&tar
-
+ Cop&ierCo&piar
-
+ C&ollerC&olar
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransfere os elementos selecionados para a área de transferência
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia os elementos selecionados para a área de transferência
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipCola os elementos da área de transferência na página
-
+ Réinitialiser les conducteursReinicializar os condutores
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCriação automática de fio(s)
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilizar a criação automática de fios quando possível
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonCor de fundo branco/cinza
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonExibe a cor de fundo da páginas em branco ou cinza
-
+ Afficher la grilleExibir a grade
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosMostrar ou ocultar a grade das páginas
-
+ Propriétés du folioPropriedades da página
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Propriétés du projetPropriedades do projeto
-
+ Ajouter un folioAcrescentar uma página
-
+ Supprimer le folioExcluir esta página
-
+ Nettoyer le projetLimpar o projeto
-
+ Ajouter un sommaireAdicionar um resumo
-
+ en utilisant des ongletsUsando abas
-
+ en utilisant des fenêtresUsando janelas
-
+ Mode SelectionModo de seleção
-
+ Mode VisualisationModo de visualização
-
+ &Mosaïque&Mosaico
-
+ Exporter en pdfExportar em pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipExportar uma ou mais páginas do projeto atual
-
+ Exporter au format CSVExportar em formato CSV
-
+ Lancer le plugin de création de borniersIniciar o plugin de criação de terminal
-
+ Exporter la liste des noms de conducteursExportar a lista de nomes dos condutores
-
+ Exporter la base de donnée interne du projetExportar o banco de dados interno do projeto
-
+ &Cascade&Cascata
-
+ Projet suivantProjeto seguinte
-
+ Projet précédentProjeto anterior
-
+ &Nouveau&Novo
-
+ &Ouvrir&Abrir
-
+ &Enregistrer&Salvar
-
+ Enregistrer sousSalvar como
-
+ &Fermer&Fechar
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCria um novo projeto
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipAbre um projeto existente
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipFecha o projeto atual
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSalva o projeto atual e todas as suas páginas
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSalva o projeto atual com outro nome de arquivo
-
+ Ajouter une colonneAdicionar uma coluna
-
+ Enlever une colonneEliminar uma coluna
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAdicionar uma linha
-
+ Enlever une ligneRemove rowExcluir uma linha
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAdiciona uma coluna à página
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipElimina uma coluna da página
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipAumenta a altura da página
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipDiminui a altura da página
-
+ SupprimerExcluir
-
+ PivoterGirar
-
+ Orienter les textesEscolha a orientação dos textos
-
+ Retrouver dans le panelProcurar no painel
-
+ Éditer l'item sélectionnéEditar o item selecionado
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipRemove os elementos selecionados da página
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipGira os elementos e textos selecionados
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipGira os textos selecionados para um ângulo definido
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipProcurar o item selecionado no painel
-
+ Tout sélectionnerSelecionar tudo
-
+ Désélectionner toutDesmarcar todos
-
+ Inverser la sélectionInverter a seleção
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSeleciona todos os elementos da página
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDesmarca todos os elementos da página
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipAlterna a seleção dos elementos
-
+ Zoom avantAumentar Zoom
-
+ Zoom arrièreDiminuir Zoom
-
+ Zoom sur le contenuZoom sobre o conteúdo
-
+ Zoom adaptéAjustar à janela
-
+ Pas de zoomResetar o zoom
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipAumenta a página
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipDiminui a página
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAjusta o zoom para exibir toda a página independentemente das bordas
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAjusta o zoom exatamente sobre as bordas da página
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaura o zoom padrão
-
+ Ajouter un champ de texteAdicionar um campo de texto
-
+ Ajouter une imageAdicionar uma imagem
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAdicionar uma linha
-
+ Ajouter un rectangleAdicionar um retângulo
-
+ Ajouter une ellipseAdicionar uma elipse
-
+ Ajouter une polyligneAdicionar uma linha poligonal
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExportar a página atual em outro formato
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipImprimir uma ou mais páginas do projeto atual
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipFechar o aplicativo QElectroTech
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipResetar os caminhos dos condutores ignorando as modificações do usuário
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEdite as propriedades da página (dimensões, informações do bloco de título, propriedades dos condutores...)
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipExibe os vários projetos abertos em janelas
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipExibe os vários projetos abertos em abas
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite selecionar elementos
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermite visualizar a página, porém sem poder editá-la
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDispõe as janelas lado a lado
-
+ Ajouter une nomenclatureAdicionar lista de nomes
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDispõe as janelas em cascata
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAtiva o próximo projeto
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAtiva o projeto anterior
-
+ Grouper les textes sélectionnésAgrupar textos selecionados
-
+ SPACEESPAÇO
-
+ Ctrl+SPACECtrl+ESPAÇO
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelAdiciona um campo de texto ao página atual
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelAdiciona uma imagem a página atual
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelAdiciona uma linha a página atual
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelAdiciona um retângulo a página atual
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelAdiciona uma elipse a página atual
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelAdiciona uma polilinha na página atual
-
+ Chercher/remplacerLocalizar / substituir
-
+ OutilsFerramentas
-
+ AffichageExibir
-
+ SchémaEsquema
-
+ AjouterAdicionar
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidade
-
+ &FichierAr&quivo
-
+ &Édition&Editar
-
+ &Projet&Projeto
-
+ Afficha&geE&xibir
-
+ Fe&nêtresJa&nelas
-
+ &Récemment ouvertsAbertos &recentemente
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleAlterna a exibição da barra de ferramentas "Principal"
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageAlterna a exibição da barra de ferramentas "Exibir"
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaAlterna a exibição da barra de ferramentas "Esquema"
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsAlterna a exibição do painel de elementos
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsAlterna a exibição da lista de alterações
-
+ Afficher les projetsExibir os projetos
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projeto %1 salvo na pasta: %2.
-
+ Ouvrir un fichierAbrir um arquivo
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projetos QElectroTech (*.qet);;Arquivos XML (*.xml);;Todos os arquivos (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNão é possível abrir o arquivo
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Aparentemente o arquivo que você está tentando abrir não é acessível para leitura. Portanto, é impossível abrí-lo. Por favor, verifique as permissões do arquivo.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbrir o projeto em modo somente de leitura
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Aparentemente o projeto que você está tentando abrir não é acessível para escrita. Portanto ele será aberto em modo somente de leitura.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNão é possível abrir o projeto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentParece que o arquivo %1 não é um arquivo de projeto QElectroTech. Portanto, ele não pode ser aberto.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointClique duas vezes para completar a forma, clique com o botão direito para cancelar o último ponto
-
+ GroupeGrupo
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar o elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar o campo de texto
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar a imagem
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEditar o fio
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar o objeto selecionado
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentOcorreu um erro ao abrir o arquivo %1.
-
+ Active le projet « %1 »Ativar o projeto « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleErro
@@ -6398,123 +6403,123 @@ Opções disponíveis:
QETElementEditor
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Editor de elementos
-
+ &Nouveau&Novo
-
+ &Ouvrir&Abrir
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Abrir a partir de um arquivo
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF&Iniciar o plugin conversor DXF
-
+ &Enregistrer&Salvar
-
+ Enregistrer sousSalvar como
-
+ Enregistrer dans un fichierSalvar em um arquivo
-
+ RechargerRecarregar
-
+ &QuitterSai&r
-
+ Tout sélectionnerSelecionar tudo
-
+ Désélectionner toutDesmarcar todos
-
+ Co&uperCor&tar
-
+ Cop&ierCo&piar
-
+ C&ollerC&olar
-
+ C&oller dans la zone...Co&lar na área...
-
+ un fichierum arquivo
-
+ un élémentum elemento
-
+ Inverser la sélectionInverter a seleção
-
+ &SupprimerE&xcluir
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentEditar o nome e as traduções do elemento
-
+ Éditer les informations sur l'auteurEditar as informações sobre o autor
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentEditar as propriedades do elemento
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6529,7 +6534,7 @@ Coloque o binário DXFtoQET.exe no diretório C:\Users\user_name\ AppData\Roamin
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6544,7 +6549,7 @@ Coloque o binário DXFtoQET.app no diretório /Users/user_name/.qet/
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6561,239 +6566,239 @@ Torne-o executável: chmod + x ./DXFtoQET
-
+ AnnulerDesfazer
-
+ RefaireRefazer
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ BackspaceBackspace
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidade
-
+ Zoom avantAumentar Zoom
-
+ Zoom arrièreDiminuir Zoom
-
+ Zoom adaptéAjustar à janela
-
+ Pas de zoomResetar o zoom
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligneAdicionar uma linha
-
+ Ajouter un rectangleAdicionar um retângulo
-
+ Ajouter une ellipseAdicionar uma elipse
-
+ Ajouter un polygoneAdicionar um polígono
-
+ Ajouter du texteAdicionar texto
-
+ Ajouter un arc de cercleAdicionar um arco
-
+ Ajouter une borneAdicionar um terminal
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueAdicione um campo de texto dinâmico
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointClique duas vezes para completar a forma, clique com o botão direito para cancelar o último ponto
-
+ Partiestoolbar titlePartes
-
+ Outilstoolbar titleFerramentas
-
+ Affichagetoolbar titleExibir
-
+ Élémenttoolbar titleElemento
-
+ &FichierAr&quivo
-
+ &Édition&Editar
-
+ Afficha&geE&xibir
-
+ O&utils&Ferramentas
-
+ &Récemment ouvertsAbertos &recentemente
-
+ Coller depuis...Colar a partir de...
-
+ [Modifié]window title tag[Modificado]
-
+ [lecture seule]window title tag [somente leitura]
-
+ Informationsdock titleInformações
-
+ Annulationsdock titleDesfazer
-
+ Aucune modificationSem modificações
-
+ Partiesdock titlePartes
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elementos
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n parte selecionada.
@@ -6801,35 +6806,35 @@ Torne-o executável: chmod + x ./DXFtoQET
-
+ Absence de bornewarning titleSem terminais
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br>Na ausência de terminais, o elemento não poderá ser conectado a outros elementos por meio de fios.
-
+ Absence de borneSem terminais
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Erro</b> :<br>Os relatórios de página devem ter um único terminal.<br><b>Solução</b> :<br>Verifique se o elemento tem somente um único terminal
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentVerificação deste elemento gerado
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6838,88 +6843,88 @@ Torne-o executável: chmod + x ./DXFtoQET
-
+ et e
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ ErreursErros
-
+ AvertissementsAvisos
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentO arquivo %1 não existe.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNão é possível abrir o arquivo %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEste arquivo não é um documento XML válido
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleErro
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdição em modo somente de leitura
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentVocê não tem as permissões necessárias para editar este elemento. Portanto ele será aberto em modo somente de leitura.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentNão é possível escrever neste arquivo
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentNão é possível salvar o elemento
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6946,17 +6951,17 @@ Coloque o binário DXFtoQET.app no diretório /Users/user_name/.qet/
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAdicionar texto de elemento não editável em diagramas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAdicione texto do elemento que pode ser editado em diagramas
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6965,104 +6970,104 @@ Coloque o binário DXFtoQET.app no diretório /Users/user_name/.qet/
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNão é possível abrir o arquivo
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRecarregar o elemento
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEste elemento foi alterado desde que foi salvo pela última vez. Se você recarregar, essas alterações serão perdidas. Você realmente quer recarregar o elemento?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementFalha ao salvar
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesFalha ao salvar,
as condições não são válidas
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalvar como
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementos QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSalvar o elemento atual?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameDeseja salvar o elemento %1?
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Demasiados objetos, lista não gerada.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleAbrir um arquivo
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileElementos QElectroTech (*.elmt);;Arquivos XML (*.xml);;Todos arquivos (*)
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleElemento inexistente.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentEste elemento não existe.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentO caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.
@@ -7082,114 +7087,114 @@ as condições não são válidas
Permite especificar vários parâmetros do QElectroTech
-
+ À &propos de QElectroTech&Sobre QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipExibe informações sobre QElectroTech
-
+ Manuel en ligneManual on-line
-
+ Chaine YoutubeCanal do Youtube
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)Baixe uma nova versão (dev)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tipInicia o navegador padrão no manual online do QElectroTech
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tipLançar o navegador padrão para o canal do YouTube do QElectroTech
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tipInicia o Navegador Padrão para o Repositório On-line QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donApoie o projeto com uma doação
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tipApoie o projeto QElectroTech com uma doação
-
+ À propos de &QtSobre &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipExibe informações sobre as bibliotecas Qt
-
+ &Configurationwindow menu&Configuração
-
+ &Aidewindow menu&Ajuda
-
+ Sortir du &mode plein écranSair do &modo de tela cheia
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipExibe QElectroTech em modo de visualização por janelas
-
+ Passer en &mode plein écranAlternar para o &modo de tela cheia
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipExibir QElectroTech no modo de tela cheia
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entryExibir
@@ -7198,49 +7203,49 @@ as condições não são válidas
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjeto « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjeto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjeto sem título
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [somente leitura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [Modificado]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageOcorreu um erro durante a integração do modelo.
-
+ Avertissementmessage box titleAviso
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7248,12 +7253,12 @@ Que désirez vous faire ?
O que você deseja fazer?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Abrindo o projeto atual...</b><br/>Criação das páginas</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Abertura do projeto...</b><br/>Configurando referências cruzadas</p>
@@ -7616,78 +7621,78 @@ O que você deseja fazer?
QObject
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEditar as propriedades de um condutor
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEditar as propriedades de vários condutores
-
+ un champ texteum campo de texto
-
+ un conducteurum fio
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentexcluir %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastecolar %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutcortar %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmover %1
-
+ modifier le texteundo captioneditar o texto
-
+ modifier un conducteurundo captioneditar um condutor
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentReinicializar %1
-
+ modifier le cartoucheundo captioneditar o bloco de título
-
+ modifier les dimensions du folioundo captioneditar as dimensões da página
@@ -7698,38 +7703,38 @@ O que você deseja fazer?
Adicionar
-
+ Selectionner une image...Selecione uma imagem...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Arquivo de imagem (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ ErreurErro
-
+ Impossible de charger l'image.Não é possível carregar a imagem.
-
+ AuteurAutor
-
+ TitreTítulo
-
+ DateData
@@ -7811,38 +7816,38 @@ O que você deseja fazer?
Editar as propriedades
-
+ ArcArco
-
+ EllipseElipse
-
+ lignelinha
-
+ PolygonePolígono
-
+ RectangleRetângulo
-
+ BorneTerminal
-
-
+
+ TexteTexto
@@ -7877,90 +7882,90 @@ O que você deseja fazer?
retângulo
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nametexto
-
+ Déplacer un texte d'élémentMover um texto do elemento
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentMover %1 textos do elemento
-
+ DéplacerMover
-
-
+
+ et e
-
+ un groupe de texte um grupo de texto
-
+ Folio sans titrePágina sem título
-
+ schemaesquema
-
+ Conserver les proportionsConservar proporções
-
+ Réinitialiser les dimensionsReinicializar dimensões
-
+ AperçuVisualização
-
+ Exporter vers le presse-papierExportar para a área de transferência
-
+ numero_de_fileries_numero_de_arquivo
-
+ Enregister sous... Salvar como...
-
+ Fichiers csv (*.csv)Arquivos csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -7969,12 +7974,12 @@ O que você deseja fazer?
-
+ Position du folioPosição da página
-
+ Numéro de folioNúmero da página
@@ -8054,7 +8059,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNão é possível abrir o arquivo %1 para escrita, encontrado erro %2.
@@ -8126,13 +8131,13 @@ O que você deseja fazer?
Ctrl+Shift+Home
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Aviso: o elemento foi salvo por uma versão mais recente do QElectroTech.
-
+ BornetooltipTerminal
@@ -8156,61 +8161,61 @@ O que você deseja fazer?
%1% do restante
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listInserir uma linha
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listExcluir uma linha
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listInserir uma coluna
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listExcluir uma coluna
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listModificar uma linha
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listModificar uma coluna
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsFusão de %1 células
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitDividir uma célula em %1
-
+ modification des informations complémentairesundo captionEditar as informações complementares
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8219,7 +8224,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8282,7 +8287,7 @@ O que você deseja fazer?ajuste horizontal
-
+ Propriétés du projetwindow titlePropriedades do projeto
@@ -8293,38 +8298,43 @@ O que você deseja fazer?
Editar as informações do elemento: %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross referenceEditar as referências cruzadas
-
+ Collection QETColeção do QET
-
+ Collection utilisateurColeção do usuário
-
+ Collection inconnueColeção desconhecida
-
+ Projet sans titreProjeto sem título
-
+ CollectionColeção
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8333,7 +8343,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ Champ texte dynamiqueCampo de texto dinâmico
@@ -8374,71 +8384,71 @@ O que você deseja fazer?
Modifique o alinhamento de um grupo de textos
-
+ Pivoter la selectionGirar a seleção
-
+ Pivoter %1 textesGirar %1 textos
-
+ PivoterGirar
-
+ %1 groupes de textes %1 grupos de textos
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleEscolha a orientação dos textos selecionados
-
-
+
+ Configuration de textesConfiguração dos textos
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?Já existe uma configuração de texto denominada<< %1 >>.
Deseja substituí-lo?
-
+ Nom de la configurationNome da configuração
-
+ Entrer le nom de la configuration à créerDigite o nome para criar a configuração
-
+ Aucune configuration de textes existante.Nenhuma configuração de texto existente.
-
+ Sélectionner une configuration de textesSelecionar uma configuração de texto
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élémentSelecionar a configuração de texto para adicionar ao elemento
-
+ Importer la configuration de texte : %1Importar a configuração de texto : %1
@@ -8448,7 +8458,7 @@ Deseja substituí-lo?
%p% feito (%v% em %m)
-
+ chargement %p% (%v sur %m)Carregamento %p% (%v em %m)
@@ -8478,209 +8488,209 @@ Deseja substituí-lo?
Pesquisar / substituir textos independentes
-
+ FichierPasta
-
+ Installation (=)Instalação (=)
-
-
+
+ Localisation (+)Localização (+)
-
+ Indice de révisionÍndice de revisão
-
+ PositionPosição
-
+ Version de QElectroTechVersão QElectroTech
-
+ Nombre de folioNúmero da página
-
+ Numéro du folio précédentNúmero da página anterior
-
+ Numéro du folio suivantPróximo número da página
-
+ Titre du projetTítulo do projeto
-
+ Chemin du fichier du projetCaminho do arquivo do projeto
-
+ Nom du fichierNome do arquivo
-
+ Date d'enregistrement du fichier format localSalvando data do arquivo
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-ddData de gravação do formato de arquivo aaaa-MM-dd
-
+ Formule du labelFórmula da legenda
-
+ LabelLegenda
-
+ CommentaireComentário
-
-
+
+ FonctionFunção
-
+ Bloc auxiliaire 1Bloco auxiliar 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Bloco auxiliar 2
-
+ Description textuelleDescrição textual
-
+ Numéro d'articleNúmero do artigo
-
+ FabricantFabricante
-
+ Numéro de commandeNúmero do pedido
-
+ Numéro interneNúmero interno
-
+ FournisseurFornecedor
-
+ QuantitéQuantidade
-
+ UnitéUnidade
-
+ Tension / ProtocoleTensão / Protocólo
-
+ Couleur du filCor do cabo
-
+ Section du filSeção do cabo
-
+ Formule du texteFórmula do texto
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyyData de registro do arquivo no formato dd-MM-aaaa
-
+ Heure d'enregistrement du fichierTempo de gravação do arquivo
-
+ Nom du fichier enregistréNome do arquivo salvo
-
+ Chemin du fichier enregistréCaminho do arquivo salvo
-
+ Création de conducteursCriação do condutor
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Para instalar o plugin qet_tb_generator - Visite :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requer python 3.5 ou superior.<br><B><U> Primeira instalação no Windows</B></U><br>1. Instale, se necessário, python 3.5 ou superior<br>Visite :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Atualização no Windows</B></U> <br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>> o usuário pode iniciar em um terminal esse script neste diretório <br>C: \ users \ XXXX \ AppData \ Local \ Programas \ Python \ Python36-32 \ Scripts<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Para instalar o plugin qet_tb_generator<br>Visite :<br><a> href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requer python 3.5 ou superior.<br><br><B><U> Primeira instalação no Linux</B></U><br>1. verifique se o pip3 está instalado: pip3 --version<br>Se não for instalado com: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Instale o programa: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Execute o programa: qet_tb_generator<br><br><B><U>Atualizar no Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErro ao abrir qet_tb_generator plugin
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Para instalar o plugin qet_tb_generator<br>Visite :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Primeira instalação no macOSX</B></U><br>1. Instale, se necessário, o pacote python 3.8 apenas, porque o programa usa PATH codificado para localizar o plugin qet-tb-generator<br>Visite :<br><a href='https: //qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U>Atualização no macOSX</B></U><br>pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8695,22 +8705,22 @@ Deseja substituí-lo?
Adicionar um resumo
-
+ CollerColar
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codeeste é um erro no código
@@ -8734,26 +8744,26 @@ Deseja substituí-lo?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.A informação a ser exibida é maior do que a quantidade máxima que pode ser exibida pelas tabelas.
Adicione uma nova tabela ou ajuste as tabelas existentes para mostrar todas as informações.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.A informação a ser exibida é maior do que a quantidade máxima que pode ser exibida pela tabela.
Adicione uma nova tabela ou ajuste a tabela existente para exibir todas as informações.
-
+ Limitation de tableauLimitação de tabela
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauModifique a geometria de uma tabela
@@ -8761,52 +8771,52 @@ Adicione uma nova tabela ou ajuste a tabela existente para exibir todas as infor
QetShapeItem
-
+ Ajouter un pointAdicionar um ponto
-
+ Supprimer ce pointExcluir este ponto
-
+ Ajouter un point à un polygoneAdicionar um ponto a um polígono
-
+ Supprimer un point d'un polygoneExcluir um ponto de um polígono
-
+ Modifier %1Editar %1
-
+ une ligneuma linha
-
+ un rectangleum retângulo
-
+ une éllipseuma elipse
-
+ une polyligneuma linha poligonal
-
+ une shapeuma forma
@@ -8850,7 +8860,7 @@ Adicione uma nova tabela ou ajuste a tabela existente para exibir todas as infor
Altura:
-
+ Modifier un rectangleEditar um retângulo
@@ -8918,7 +8928,7 @@ Adicione uma nova tabela ou ajuste a tabela existente para exibir todas as infor
-
+ Ne pas modifierNão modifique
@@ -9116,19 +9126,19 @@ Adicione uma nova tabela ou ajuste a tabela existente para exibir todas as infor
px
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineLinha contínua
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineLinha pontilhada
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted linePontos e traços
@@ -9137,7 +9147,7 @@ Adicione uma nova tabela ou ajuste a tabela existente para exibir todas as infor
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifierNão modifique
@@ -9448,100 +9458,100 @@ Crie seu próprio texto usando as seguintes variáveis:
Atualizar
-
+ Correspondance :Correspondência :
-
+ FoliosPáginas
-
+ Champs texteCampos do texto
-
+ ElémentsElementos
-
+ Eléments simpleElementos simples
-
+ Eléments maîtreElemento mestre
-
+ Eléments esclaveElemento escravo
-
+ Eléments report de folioElementos de transporte de página
-
+ Eléments bornierElementos do bloco de terminais
-
+ Sélectionner les éléments de ce folioSelecione os elementos desta página
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folioSelecione os condutores desta página
-
+ Sélectionner les textes de ce folioSelecione os textos desta página
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité] [editado]
-
+ ConducteursCondutores
-
+ InconnueDesconhecido
@@ -9609,13 +9619,13 @@ Crie seu próprio texto usando as seguintes variáveis:
Incrementação
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowAutonumeração da página
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9643,7 +9653,7 @@ O campo "Incremento" não é usado.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9681,7 +9691,7 @@ Os outros campos não são utilizados.
Os outros campos não são utilizados.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle windowAutonumeração do Contutor
@@ -9846,28 +9856,28 @@ Os outros campos não são utilizados.
Editar as propriedades de uma primitiva
-
+ Modifier le trait d'une formeEditar a linha de um formulário
-
+ Modifier le remplissage d'une formeEditar o preenchimento de um formulário
-
+ Fermer le polygoneFechar o polígono
-
-
+
+ Modifier une forme simpleEdite uma forma simples
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleModifica as propriedades de uma forma simples
@@ -9875,1988 +9885,1988 @@ Os outros campos não são utilizados.
StyleEditor
-
+ Noirelement part colorPreto
-
+ Blancelement part colorBranco
-
+ Vertelement part colorVerde
-
+ Rougeelement part colorVermelho
-
+ Bleuelement part colorAzul
-
+ Griselement part colorCinza
-
+ Marronelement part colorMarrom
-
+ Jauneelement part colorAmarelo
-
+ Cyanelement part colorCiano
-
+ Magentaelement part colorMagenta
-
+ Gris clairelement part colorCinza claro
-
+ Orangeelement part colorLaranja
-
+ Violetelement part colorRoxo
-
+ Pink : Pinkelement part colorRosa
-
+ Pink : LightPinkelement part colorRosa: Rosa Claro
-
+ Pink : HotPinkelement part colorRosa: Rosa Quente
-
+ Pink : DeepPinkelement part colorRosa: rosa profundo
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part colorRosa: Vermelho violeta pálida
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part colorRosa: Vermelho Violeta Médio
-
+ Red : LightSalmonelement part colorVermelho: Salmão Claro
-
+ Red : Salmonelement part colorVermelho: Salmão
-
+ Red : DarkSalmonelement part colorVermelho: Salmão Escuro
-
+ Red : LightCoralelement part colorVermelho: Coral Claro
-
+ Red : IndianRedelement part colorVermelho: Vermelho Indiano
-
+ Red : Crimsonelement part colorVermelho: Carmesim
-
+ Red : Firebrickelement part colorVermelho: cor tijolo
-
+ Red : DarkRedelement part colorVermelho: vermelho escuro
-
+ Red : Redelement part colorVermelho: vermelho
-
+ Orange : OrangeRedelement part colorLaranja: Laranja Vermelho
-
+ Orange : Tomatoelement part colorLaranja: Tomate
-
+ Orange : Coralelement part colorLaranja: Coral
-
+ Orange : DarkOrangeelement part colorLaranja: laranja escuro
-
+ Orange : Orangeelement part colorLaranja: Laranja
-
+ Yellow : Yellowelement part colorAmarelo: amarelo
-
+ Yellow : LightYellowelement part colorAmarelo: amarelo claro
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part colorAmarelo: Chiffon Limão
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part colorAmarelo: Dourado claro Amarelo
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part colorAmarelo:Mamão
-
+ Yellow : Moccasinelement part colorAmarelo: Mocassim
-
+ Yellow : PeachPuffelement part colorAmarelo: Pêssego
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part colorAmarelo: Pálido
-
+ Yellow : Khakielement part colorAmarelo: cáqui
-
+ Yellow : DarkKhakielement part colorAmarelo: Cáqui Escuro
-
+ Yellow : Goldelement part colorAmarelo : Ouro
-
+ Brown : Cornsilkelement part colorMarrom: seda de milho
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part colorCastanho: Amendoim
-
+ Brown : Bisqueelement part colorCastanho: Bisque
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part colorCastanho: Navajo Branco
-
+ Brown : Wheatelement part colorCastanho: Trigo
-
+ Brown : Burlywoodelement part colorMarrom: madeira
-
+ Brown : Tanelement part colorCastanho: Castanho
-
+ Brown : RosyBrownelement part colorMarrom: Marrom Rosado
-
+ Brown : SandyBrownelement part colorCastanho: Castanho Areia
-
+ Brown : Goldenrodelement part colorMarrom: dourada
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part colorCastanho: Dourado Escuro
-
+ Brown : Peruelement part colorCastanho: Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part colorCastanho: Chocolate
-
+ Brown : SaddleBrownelement part colorCastanho: Castanho Sela
-
+ Brown : Siennaelement part colorCastanho: Sienna
-
+ Brown : Brownelement part colorCastanho: Castanho
-
+ Brown : Maroonelement part colorCastanho: Castanho
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part colorVerde: Verde azeitona escuro
-
+ Green : Oliveelement part colorVerde : Oliva
-
+ Green : OliveDrabelement part colorVerde: Olive claro
-
+ Green : YellowGreenelement part colorVerde: verde amarelo
-
+ Green : LimeGreenelement part colorVerde: Verde Lima
-
+ Green : Limeelement part colorVerde: Lima
-
+ Green : LawnGreenelement part colorVerde: Verde Gramado
-
+ Green : Chartreuseelement part colorVerde: Chartreuse
-
+ Green : GreenYellowelement part colorVerde : Verde amarelo
-
+ Green : SpringGreenelement part colorVerde: Verde Primavera
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part colorVerde: Verde Médio Primavera
-
+ Green : LightGreenelement part colorVerde: Verde claro
-
+ Green : PaleGreenelement part colorVerde: verde pálido
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part colorVerde: Mar Escuro
-
+ Green : MediumAquamarineelement part colorVerde:água marinho médio
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part colorVerde: Verde médio
-
+ Green : SeaGreenelement part colorVerde: Mar Verde
-
+ Green : ForestGreenelement part colorVerde: Verde Floresta
-
+ Green : Greenelement part colorVerde: verde
-
+ Green : DarkGreenelement part colorVerde: verde escuro
-
+ Cyan : Aquaelement part colorCiano: água
-
+ Cyan : Cyanelement part colorCiano: Ciano
-
+ Cyan : LightCyanelement part colorCiano: Ciano claro
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part colorCiano: turquesa pálido
-
+ Cyan : Aquamarineelement part colorCiano: Água-marinha
-
+ Cyan : Turquoiseelement part colorCiano: Turquesa
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part colorCiano: turquesa médio
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part colorCiano: turquesa escuro
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part colorCiano: Mar claro verde
-
+ Cyan : CadetBlueelement part colorCiano: Azul Cadete
-
+ Cyan : DarkCyanelement part colorCiano: Ciano escuro
-
+ Cyan : Tealelement part colorCiano: Azul-petróleo
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part colorAzul: azul aço claro
-
+ Blue : PowderBlueelement part colorAzul: Azul pó
-
+ Blue : LightBlueelement part colorAzul: azul claro
-
+ Blue : SkyBlueelement part colorAzul: céu azul
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part colorAzul: azul céu claro
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part colorAzul : escuro
-
+ Blue : DodgerBlueelement part colorAzul: Dodger Blue
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part colorAzul: Azul Centáurea
-
+ Blue : SteelBlueelement part colorAzul: aço azul
-
+ Blue : RoyalBlueelement part colorAzul: Azul Royal
-
+ Blue : Blueelement part colorAzul: azul
-
+ Blue : MediumBlueelement part colorAzul: azul médio
-
+ Blue : DarkBlueelement part colorAzul: azul escuro
-
+ Blue : Navyelement part colorAzul-marinho
-
+ Blue : MidnightBlueelement part colorAzul: Azul da meia-noite
-
+ Purple : Lavenderelement part colorRoxo: Lavanda
-
+ Purple : Thistleelement part colorRoxo: Cardo
-
+ Purple : Plumelement part colorRoxo: Ameixa
-
+ Purple : Violetelement part colorVioleta roxa
-
+ Purple : Orchidelement part colorRoxo: Orquídea
-
+ Purple : Fuchsiaelement part colorRoxo: Fúcsia
-
+ Purple : Magentaelement part colorRoxo: Magenta
-
+ Purple : MediumOrchidelement part colorRoxo: Orquídea Média
-
+ Purple : MediumPurpleelement part colorRoxo: Roxo Médio
-
+ Purple : BlueVioletelement part colorRoxo: Violeta Azul
-
+ Purple : DarkVioletelement part colorRoxo: Violeta Escuro
-
+ Purple : DarkOrchidelement part colorRoxo: Orquídea Escura
-
+ Purple : DarkMagentaelement part colorRoxo: Magenta escuro
-
+ Purple : Purpleelement part colorRoxo: Roxo
-
+ Purple : Indigoelement part colorRoxo: Indigo
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part colorRoxo: Azul ardósia escuro
-
+ Purple : SlateBlueelement part colorRoxo: Azul ardósia
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part colorRoxo: Azul ardósia médio
-
+ White : Whiteelement part colorBranco Branco
-
+ White : Snowelement part colorNeve branca
-
+ White : Honeydewelement part colorBranco: Melada
-
+ White : MintCreamelement part colorBranco: Creme de menta
-
+ White : Azureelement part colorBranco: Azure
-
+ White : AliceBlueelement part colorBranco: Alice Azul
-
+ White : GhostWhiteelement part colorBranco: branco fantasma
-
+ White : WhiteSmokeelement part colorBranco: Fumaça Branca
-
+ White : Seashellelement part colorBranco: Concha do mar
-
+ White : Beigeelement part colorBranco: bege
-
+ White : OldLaceelement part colorBranco: Renda Velha
-
+ White : FloralWhiteelement part colorBranco: Branco Floral
-
+ White : Ivoryelement part colorBranco: Marfim
-
+ White : AntiqueWhiteelement part colorBranco: Branco antigo
-
+ White : Linenelement part colorBranco: Linho
-
+ White : LavenderBlushelement part colorBranco: Blush de lavanda
-
+ White : MistyRoseelement part colorWhite : MistyRose
-
+ Gray : Gainsboroelement part colorCinza: Gainsboro
-
+ Gray : LightGrayelement part colorCinza: cinza claro
-
+ Gray : Silverelement part colorCinza: Prata
-
+ Gray : DarkGrayelement part colorCinza: cinza escuro
-
+ Gray : Grayelement part colorCinza: Cinza
-
+ Gray : DimGrayelement part colorCinza: Cinza Escuro
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part colorCinza: Cinza Ardósia Claro
-
+ Gray : SlateGrayelement part colorCinza: Cinza Ardósia
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part colorCinza: Cinza Escuro
-
+ Gray : Blackelement part colorCinza: preto
-
+ Aucunelement part colorNenhum
-
+ Normalelement part line styleNormal
-
+ Tiretelement part line styletracejada
-
+ Pointilléelement part line stylePontilhada
-
+ Traits et pointselement part line stylePontos e traços
-
+ Nulleelement part weightNulo
-
+ Fineelement part weightFino
-
+ Normaleelement part weightNormal
-
+ Forteelement part weightForte
-
+ Élevéelement part weightAlta
-
+ Aucunelement part fillingNenhum
-
+ Noirelement part fillingPreto
-
+ Blancelement part fillingBranco
-
+ Vertelement part fillingVerde
-
+ Rougeelement part fillingVermelho
-
+ Bleuelement part fillingAzul
-
+ Griselement part fillingCinza
-
+ Marronelement part fillingMarrom
-
+ Jauneelement part fillingAmarelo
-
+ Cyanelement part fillingCiano
-
+ Magentaelement part fillingMagenta
-
+ Gris clairelement part fillingCinza claro
-
+ Orangeelement part fillingLaranja
-
+ Violetelement part fillingRoxo
-
+ Pink : Pinkelement part fillingRosa
-
+ Pink : LightPinkelement part fillingRosa: Rosa Claro
-
+ Pink : HotPinkelement part fillingRosa: Rosa Quente
-
+ Pink : DeepPinkelement part fillingRosa: rosa profundo
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part fillingRosa: Vermelho violeta pálida
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part fillingRosa: Vermelho Violeta Médio
-
+ Red : LightSalmonelement part fillingVermelho: Salmão Claro
-
+ Red : Salmonelement part fillingVermelho: Salmão
-
+ Red : DarkSalmonelement part fillingVermelho: Salmão Escuro
-
+ Red : LightCoralelement part fillingVermelho: Coral Claro
-
+ Red : IndianRedelement part fillingVermelho: Vermelho Indiano
-
+ Red : Crimsonelement part fillingVermelho: Carmesim
-
+ Red : Firebrickelement part fillingVermelho: cor tijolo
-
+ Red : DarkRedelement part fillingVermelho: vermelho escuro
-
+ Red : Redelement part fillingVermelho: vermelho
-
+ Orange : OrangeRedelement part fillingLaranja: Laranja Vermelho
-
+ Orange : Tomatoelement part fillingLaranja: Tomate
-
+ Orange : Coralelement part fillingLaranja: Coral
-
+ Orange : DarkOrangeelement part fillingLaranja: laranja escuro
-
+ Orange : Orangeelement part fillingLaranja: Laranja
-
+ Yellow : Yellowelement part fillingAmarelo: amarelo
-
+ Yellow : LightYellowelement part fillingAmarelo: amarelo claro
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part fillingAmarelo: Chiffon Limão
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part fillingAmarelo: Dourado claro Amarelo
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part fillingAmarelo:Mamão
-
+ Yellow : Moccasinelement part fillingAmarelo: Mocassim
-
+ Yellow : PeachPuffelement part fillingAmarelo: Pêssego
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part fillingAmarelo: Pálido
-
+ Yellow : Khakielement part fillingAmarelo: cáqui
-
+ Yellow : DarkKhakielement part fillingAmarelo: Cáqui Escuro
-
+ Yellow : Goldelement part fillingAmarelo : Ouro
-
+ Brown : Cornsilkelement part fillingMarrom: seda de milho
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part fillingCastanho: Amendoim
-
+ Brown : Bisqueelement part fillingCastanho: Bisque
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part fillingCastanho: Navajo Branco
-
+ Brown : Wheatelement part fillingCastanho: Trigo
-
+ Brown : Burlywoodelement part fillingMarrom: madeira
-
+ Brown : Tanelement part fillingCastanho: Castanho
-
+ Brown : RosyBrownelement part fillingMarrom: Marrom Rosado
-
+ Brown : SandyBrownelement part fillingCastanho: Castanho Areia
-
+ Brown : Goldenrodelement part fillingMarrom: dourada
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part fillingCastanho: Dourado Escuro
-
+ Brown : Peruelement part fillingCastanho: Peru
-
+ Brown : Chocolateelement part fillingCastanho: Chocolate
-
+ Brown : SaddleBrownelement part fillingCastanho: Castanho Sela
-
+ Brown : Siennaelement part fillingCastanho: Sienna
-
+ Brown : Brownelement part fillingCastanho: Castanho
-
+ Brown : Maroonelement part fillingCastanho: Castanho
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part fillingVerde: Verde azeitona escuro
-
+ Green : Oliveelement part fillingVerde : Oliva
-
+ Green : OliveDrabelement part fillingVerde: Olive claro
-
+ Green : YellowGreenelement part fillingVerde: verde amarelo
-
+ Green : LimeGreenelement part fillingVerde: Verde Lima
-
+ Green : Limeelement part fillingVerde: Lima
-
+ Green : LawnGreenelement part fillingVerde: Verde Gramado
-
+ Green : Chartreuseelement part fillingVerde: Chartreuse
-
+ Green : GreenYellowelement part fillingVerde : Verde amarelo
-
+ Green : SpringGreenelement part fillingVerde: Verde Primavera
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part fillingVerde: Verde Médio Primavera
-
+ Green : LightGreenelement part fillingVerde: Verde claro
-
+ Green : PaleGreenelement part fillingVerde: verde pálido
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part fillingVerde: Mar Escuro
-
+ Green : MediumAquamarineelement part fillingVerde:água marinho médio
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part fillingVerde: Verde médio
-
+ Green : SeaGreenelement part fillingVerde: Mar Verde
-
+ Green : ForestGreenelement part fillingVerde: Verde Floresta
-
+ Green : Greenelement part fillingVerde: verde
-
+ Green : DarkGreenelement part fillingVerde: verde escuro
-
+ Cyan : Aquaelement part fillingCiano: água
-
+ Cyan : Cyanelement part fillingCiano: Ciano
-
+ Cyan : LightCyanelement part fillingCiano: Ciano claro
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part fillingCiano: turquesa pálido
-
+ Cyan : Aquamarineelement part fillingCiano: Água-marinha
-
+ Cyan : Turquoiseelement part fillingCiano: Turquesa
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part fillingCiano: turquesa médio
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part fillingCiano: turquesa escuro
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part fillingCiano: Mar claro verde
-
+ Cyan : CadetBlueelement part fillingCiano: Azul Cadete
-
+ Cyan : DarkCyanelement part fillingCiano: Ciano escuro
-
+ Cyan : Tealelement part fillingCiano: Azul-petróleo
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part fillingAzul: azul aço claro
-
+ Blue : PowderBlueelement part fillingAzul: Azul pó
-
+ Blue : LightBlueelement part fillingAzul: azul claro
-
+ Blue : SkyBlueelement part fillingAzul: céu azul
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part fillingAzul: azul céu claro
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part fillingAzul: azul céu profundo
-
+ Blue : DodgerBlueelement part fillingAzul: Dodger Blue
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part fillingAzul: Azul Centáurea
-
+ Blue : SteelBlueelement part fillingAzul: aço azul
-
+ Blue : RoyalBlueelement part fillingAzul: Azul Royal
-
+ Blue : Blueelement part fillingAzul: azul
-
+ Blue : MediumBlueelement part fillingAzul: azul médio
-
+ Blue : DarkBlueelement part fillingAzul: azul escuro
-
+ Blue : Navyelement part fillingAzul-marinho
-
+ Blue : MidnightBlueelement part fillingAzul: Azul da meia-noite
-
+ Purple : Lavenderelement part fillingRoxo: Lavanda
-
+ Purple : Thistleelement part fillingRoxo: Cardo
-
+ Purple : Plumelement part fillingRoxo: Ameixa
-
+ Purple : Violetelement part fillingVioleta roxa
-
+ Purple : Orchidelement part fillingRoxo: Orquídea
-
+ Purple : Fuchsiaelement part fillingRoxo: Fúcsia
-
+ Purple : Magentaelement part fillingRoxo: Magenta
-
+ Purple : MediumOrchidelement part fillingRoxo: Orquídea Média
-
+ Purple : MediumPurpleelement part fillingRoxo: Roxo Médio
-
+ Purple : BlueVioletelement part fillingRoxo: Violeta Azul
-
+ Purple : DarkVioletelement part fillingRoxo: Violeta Escuro
-
+ Purple : DarkOrchidelement part fillingRoxo: Orquídea Escura
-
+ Purple : DarkMagentaelement part fillingRoxo: Magenta escuro
-
+ Purple : Purpleelement part fillingRoxo: Roxo
-
+ Purple : Indigoelement part fillingRoxo: Indigo
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part fillingRoxo: Azul ardósia escuro
-
+ Purple : SlateBlueelement part fillingRoxo: Azul ardósia
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part fillingRoxo: Azul ardósia médio
-
+ White : Whiteelement part fillingBranco Branco
-
+ White : Snowelement part fillingNeve branca
-
+ White : Honeydewelement part fillingBranco: Melada
-
+ White : MintCreamelement part fillingBranco: Creme de menta
-
+ White : Azureelement part fillingBranco: Azure
-
+ White : AliceBlueelement part fillingBranco: Alice Azul
-
+ White : GhostWhiteelement part fillingBranco: branco fantasma
-
+ White : WhiteSmokeelement part fillingBranco: Fumaça Branca
-
+ White : Seashellelement part fillingBranco: Concha do mar
-
+ White : Beigeelement part fillingBranco: bege
-
+ White : OldLaceelement part fillingBranco: Renda Velha
-
+ White : FloralWhiteelement part fillingBranco: Branco Floral
-
+ White : Ivoryelement part fillingBranco: Marfim
-
+ White : AntiqueWhiteelement part fillingBranco: Branco antigo
-
+ White : Linenelement part fillingBranco: Linho
-
+ White : LavenderBlushelement part fillingBranco: Blush de lavanda
-
+ White : MistyRoseelement part fillingWhite : MistyRose
-
+ Gray : Gainsboroelement part fillingCinza: Gainsboro
-
+ Gray : LightGrayelement part fillingCinza: cinza claro
-
+ Gray : Silverelement part fillingCinza: Prata
-
+ Gray : DarkGrayelement part fillingCinza: cinza escuro
-
+ Gray : Grayelement part fillingCinza: Cinza
-
+ Gray : DimGrayelement part fillingCinza: Cinza Escuro
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part fillingCinza: Cinza Ardósia Claro
-
+ Gray : SlateGrayelement part fillingCinza: Cinza Ardósia
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part fillingCinza: Cinza Escuro
-
+ Gray : Blackelement part fillingCinza: preto
-
+ Lignes Horizontaleselement part fillingLinhas Horizontais
-
+ Lignes Verticaleselement part fillingLinhas Verticais
-
+ Hachures gaucheelement part fillingHachuras à esquerda
-
+ Hachures droiteelement part fillingHachuras à direita
-
+ AntialiasingSuavisação
-
+ Apparence :Aparência:
-
+ Contour :Contorno:
-
+ Remplissage :Preenchimento:
-
+ Style :Estilo :
-
+ Épaisseur :Espessura :
-
+ Géométrie :Geometria:
-
+ style antialiasingEstilo de suavização
-
+ style couleurEstilo de côr
-
+ style ligneEstilo de linha
-
+ style epaisseurEstilo de espessura
-
+ style remplissageEstilo de preenchimento
@@ -11889,7 +11899,7 @@ Os outros campos não são utilizados.
Consulta SQL :
-
+ PositionPosição
@@ -11897,63 +11907,63 @@ Os outros campos não são utilizados.
TerminalEditor
-
+ NordNorte
-
+ EstEste
-
+ SudSul
-
+ OuestOeste
-
+ Position : Posição:
-
+ x : x:
-
+ y : y:
-
+ Orientation : Orientação:
-
+ Name : Nome :
-
+ Modifier l'orientation d'une borneEditar a orientação de um terminal
-
-
+
+ Déplacer une borneMover um terminal
-
+ Modifier le nom du terminalMudar o nome do terminal
@@ -11966,64 +11976,64 @@ Os outros campos não são utilizados.
Editar o conteúdo de um campo de texto
-
+ Pivoter un champ texteGirar um campo de texto
-
-
+
+ Modifier la police d'un texteAlterar a fonte de um campo de texto
-
+ Modifier la couleur d'un texteModificador de cor de texto
-
-
+
+ Déplacer un champ texteMover um campo de texto
-
+ FormFormulário
-
+ Y :Y :
-
+ Police :Fonte:
-
+ °º
-
+ Rotation :Rotação :
-
+ X :X :
-
+ Entrer votre texte iciDigite seu texto aqui
-
+ Couleur :Cor:
@@ -12220,30 +12230,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" vai resultar na substituição de %{variável_personalizada} por 1745 dentro do bloco de título.
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEditar o modelo
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryDuplicar e editar este modelo
-
+ Title block templates actionsAções dos modelos dos blocos de título
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoCriar uma autonumeração da página
-
+ Modèle par défautModelo padrão
@@ -12251,13 +12261,13 @@ associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" v
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2
-
+ %1 %1
@@ -12265,147 +12275,147 @@ associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" v
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Tipo de célula:
-
+ VideVazia
-
+ TexteTexto
-
-
+
+ LogoLogotipo
-
+ Nom :Nome:
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Atenção: as bordas das células em branco não aparecem na renderização final da página.
-
+ Aucun logoSem logotipo
-
+ Gérer les logosGerenciar logotipos
-
+ Afficher un label :Exibir legenda:
-
-
+
+ EditerEditar
-
+ Texte :Texto:
-
+ Alignement :Alinhamento:
-
+ horizontal :horizontal:
-
+ GaucheEsquerda
-
+ CentréCentro
-
+ DroiteDireita
-
+ vertical :vertical:
-
+ HautCima
-
+ MilieuMeio
-
+ BasBaixo
-
+ Police :Fonte:
-
+ Ajuster la taille de police si besoinAjustar o tamanho da fonte, se necessário
-
+ Label de cette celluleLegenda desta célula
-
+ Valeur de cette celluleValor desta célula
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoSem logotipo
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellEditar a célula: %1
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>Manter original todos dentro dos colchetesPor padrão, as seguintes variáveis estão disponíveis :<ul><li>%{author} : autor da página</li><li>%{date} : data da página</li><li>%{title}: título da página</li><li>%{filename} : nome do arquivo do projeto </li><li>% {plant} : nome da instalação (=) em que a página está localizad</li><li>%{locmach}: nome do local (+) onde a página está localizado</li><li>%{indexrev} : índice de revisão da página</li><li>%{version} : versão do software </li> <li>% {folio} : número da página</li><li>%{folio-id} : posição da página no projeto</li><li>%{fólio-total} : número total de páginas no projeto</li><li>%{previous-folio-num} : número da página anterior</li><li>%{next-folio-num} : número da próxima página</li><li>%{projecttitle} : título do projeto</li><li>%{projectpath} : caminho do projeto</li><li>%{projectfilename}: nome do arquivo</li><li>%{saveddate}: data de salvamento do arquivo</li><li>%{saveddate-eu} : data de gravação do arquivo de formato dd-MM-aaaa</li><li>%{ savedate-us}: data de gravação em formato de arquivo aaaa-MM-dd</li><li>%{savedtime} : hora de gravação do arquivo</li><li>%{savedfilename} : nome do arquivo salvo</li><li>%{savedfilepath} : caminho do arquivo salvo</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Cada célula de um bloco de título exibe um valor, opcionalmente precedido por um rótulo. Ambos podem ser traduzidos em diversos idiomas.<br/>Como o que você está editando é um <em>modelo</em> de bloco de título, não insira dados brutos diretamente, mas insira variáveis no formato %{nome_da_variável}, que posteriormente serão substituídas por seus valores efetivos adequados a cada página.
@@ -12413,13 +12423,13 @@ associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" v
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleExcluir o modelo de bloco de título?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12430,13 +12440,13 @@ associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" v
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formColeção principal
-
+ Modèle existantused in save as formModelo existente
@@ -12445,13 +12455,13 @@ associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" v
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formou novo nome
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryNovo modelo (digite o seu nome)
@@ -12460,125 +12470,125 @@ associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" v
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosGerenciador de logotipos
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Logotipos integrados neste modelo:
-
+ Ajouter un logoAdicionar um logotipo
-
+ Exporter ce logoExportar este logotipo
-
+ Supprimer ce logoExcluir este logotipo
-
+ PropriétésPropriedades
-
+ Nom :Nome:
-
-
+
+ RenommerRenomear
-
-
+
+ Type :Tipo:
-
+ Logo déjà existantLogotipo já existente
-
+ RemplacerSubstituir
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Já existe um logotipo com o nome "%1" neste modelo de bloco de título. Você deseja substituí-lo ou prefere especificar um outro nome para criar este novo logotipo?
-
+ Type : %1Tipo: %1
-
+ Choisir une image / un logoEscolher uma imagem / logotipo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Imagens vetoriais (*.svg);;Imagens bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Todos os arquivos (*)
-
-
+
+ ErreurErro
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéNão é possível abrir o arquivo especificado
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoEscolha um arquivo para exportar este logotipo
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Todos os arquivos (*);;Imagens vetoriais (*.svg);;Imagens bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéNão é possível exportar para o arquivo especificado
-
+ Renommer un logoRenomear um logotipo
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Digite um novo nome.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.O novo nome não pode estar em branco.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.O nome escolhido já existe.
@@ -12586,118 +12596,118 @@ associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" v
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withAlterar a largura da coluna
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthLargura:
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightAlterar a altura da linha
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightAltura:
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuAdicionar uma coluna (antes)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuAdicionar uma linha (antes)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuAdicionar uma coluna (depois)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuAdicionar uma linha (depois)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuAlterar as dimensões desta coluna
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuAlterar as dimensões desta linha
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuExcluir esta coluna
-
+ Supprimer cette lignecontext menuExcluir esta linha
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuAlterar a largura da visualização
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuAlterar a largura da visualização
-
+ Largeur de l'aperçu :Largura da visualização:
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12707,7 +12717,7 @@ Comprimento máximo: %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
@@ -12715,7 +12725,7 @@ Comprimento máximo: %2px
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateLargura total para esta visualização: %1px
@@ -12724,13 +12734,13 @@ Comprimento máximo: %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idBlocos de título do projeto sem título (id %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleBlocos de título do projeto "%1"
@@ -12962,12 +12972,12 @@ Comprimento máximo: %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projetExportar o banco de dados interno do projeto
-
+ sans_nomSem Nome
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index bcaa55cdd..b164fa8ae 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originaleIdeea originală
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementDezvoltare
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
+ Collection
-
-
+
+ Traduction en espagnolTraducerea în spaniolă
-
-
+
+ Traduction en russeTraducerea în rusă
-
+ Traduction en portugaisTraducerea în portugheză
-
+ Traduction en tchèqueTraducerea în cehă
-
+ Traduction en polonaisTraducerea în poloneză
-
-
+
+ Traduction en allemandTraducerea în germană
-
+ Traduction en roumainTraducerea în română
-
+ Traduction en italienTraducerea în italiană
-
+ Traduction en arabeTraducerea în arabă
-
+ Traduction en croateTraducerea în croată
-
+ Traduction en catalanTraducerea în catalană
-
-
+
+ Traduction en grecTraducerea în greacă
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisTraducerea în olandeză
-
+ Traduction en flamandTraducerea în flamandă
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
-
+
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red HatPachete Fedora și Red Hat
-
+ Paquets MageiaPachete Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianPachete pentru Debian
-
-
+
+ Paquets GentooPachete Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pachete OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPachete FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPachete MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPachete Archlinux AUR
-
+ IcônesPictograme
-
-
+
+ DocumentationDocumentație
-
+ Collection d'élémentsColecție de elemente
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
@@ -377,17 +377,17 @@
-
+ Contenu
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableau
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableau
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Centru:
-
+ Diamètres : Diametre:
-
+ horizontal :orizontal:
-
+ vertical :vertical:
-
+ Angle de départ :Unghi de pornire:
-
+ Angle :Unghi:
@@ -466,7 +466,7 @@
Folio
-
+ Ctrl+Shift+P
@@ -566,28 +566,28 @@
-
+ Under Development
-
+ Installing
-
+ Built
-
+ Auto Numbering Managementtitle window
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -721,8 +721,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible
@@ -730,13 +730,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -755,13 +755,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Aplică proprietățile tuturor conductorilor cu acest potențial
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -856,19 +856,19 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
faza
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineLinie continuă
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineLinie punctată
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted linePuncte și linii
@@ -1030,7 +1030,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitive
@@ -1038,7 +1038,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1078,7 +1078,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramImageItem
-
+ une imageo imagine
@@ -1086,7 +1086,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow title
@@ -1095,7 +1095,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreMențineți ctrl apăsat pentru mișcare liberă
@@ -1103,45 +1103,45 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipAceasta este zona în care concepeți schemele dumneavoastră prin adăugarea elementelor și conductorilor între terminale. De asemenea puteți adăuga texte independente.
-
+ Coller icicontext menu actionLipește aici
-
+ Collage multiple
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsNedenumit
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurAlegeți noua culoare pentru acest conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -1168,12 +1168,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextItem
-
+ TexteText
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1253,210 +1253,210 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété
-
+ ValeurValoare
-
+ Source du texte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé
-
+ TexteText
-
+ Information
-
+ Mon texte composé
-
+ Taille
-
+ Police
-
+ Largeur
-
+ Conserver la rotation visuel
-
+ Éditer
-
+ Modifier la police d'un texte d'élément
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élément
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élément
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Pivoter un texte d'élément
-
+ Éditer un groupe de textes
-
-
-
+
+
+ GaucheStânga
-
-
-
+
+
+ DroiteDreapta
-
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+ Alignement
-
+ Ajustement vertical
-
+ Maintenir en bas de page
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
-
+ Couleur
-
-
+
+ Cadre
-
-
+
+ Position X
-
-
+
+ Position Y
-
-
+
+ Rotation
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1530,54 +1530,54 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte
-
+ Modifier le cadre d'un champ texte
-
+ Modifier la largeur d'un texte
-
+ Modifier l'information d'un texte
-
+ Modifier la source de texte, d'un texte
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
@@ -1585,32 +1585,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
-
+ GaucheStânga
-
+ Centre
-
+ DroiteDreapta
@@ -1618,8 +1618,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Element
-
-
+
+ Label + commentaire
@@ -1627,107 +1627,107 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleDeschide un element
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentAlegeți elementul pe care doriți să-l deschideți.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleSalvați un element
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentSelectați elementul în care vreți să salvați definiția.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleDeschide o categorie
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentAlegeți o categorie.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleSalvează o categorie
-
+ TitreTitlu
-
+ LabelEtichetă
-
+ Nom du nouveau dossier
-
+ Nom du nouvel élémentNumele elementului nou
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
-
+ Sélection inexistantemessage box titleSelecția inexistentă
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentSelecția nu există.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleSelecție incorectă
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentSelecția nu este un element.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleSe suprascrie elementul?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentElementul există deja. Doriti sa fie suprascris ?
@@ -1759,7 +1759,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Formular
-
+ InformationsInformații
@@ -1827,83 +1827,83 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
-
+
+ SimpleSimplu
-
+ MaîtreMaster
-
+ EsclaveSclav
-
+ Renvoi de folio suivantReferință folio următoare
-
+ Renvoi de folio précédentReferință folio anterioară
-
+ BornierBloc terminal
-
+ Normalement ouvertNormal deschis
-
+ Normalement ferméNormal închis
-
+ InverseurInversor
-
+ PuissancePutere
-
+ Temporisé travailComutare temporizată
-
+ Temporisé reposTemporizare pauză
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ BobineBobină
-
+ Organe de protectionOrgan de protecție
-
+ Commutateur / bouton
@@ -1911,78 +1911,78 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGeneral
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Type : %1
Tip : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panelGăsește în panou
-
+ Éditer l'élémentEditare element
@@ -2125,22 +2125,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Position
-
+ Titre du folio
-
+ Position du folio
-
+ Numéro du folio
@@ -2148,29 +2148,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEditați informația despre autor
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Puteți utiliza acest câmp pentru a menționa autorii elementului, licența acestuia sau toate celelalte informații pe care le considerați utile.
-
+ Éditer les nomswindow titleEditați denumirile
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Puteți specifica numele elementului in mai multe limbi.
@@ -2178,101 +2178,101 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCategoryEditor
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box title
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box content
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleCategorie inexistentă
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentCategoria solicitată nu există. Se abandonează.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleEditați o categorie
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleCreează o noua categorie
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNumele noii categorii
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleEditare în mod doar citire
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNu aveti dreptul pentru modificarea acestei categorii. Va fi deschisă în mod doar citire.
-
+ Nom interne : Nume intern :
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Puteți adăuga un nume pe limbă pentru categorie.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleNumele intern lipsește
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentTrebuie să specificați un nume intern.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleNumele intern este deja utilizat
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentNumele intern pe care l-ați ales este deja utilizat de o altă categorie. Alegeți un alt nume.
-
+ Erreurmessage box titleEroare
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentNu se poate crea categoria
@@ -2281,122 +2281,122 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantDeschide dosarul corespunzător
-
+ Éditer l'élémentEditare element
-
+ Supprimer l'élémentȘterge elementul
-
+ Supprimer le dossier
-
+ Recharger les collectionsReâncarcă colecțiile
-
+ Éditer le dossier
-
+ Nouveau dossier
-
+ Nouvel élémentElement nou
-
+ Afficher uniquement ce dossier
-
+ Afficher tous les dossiers
-
+ Propriété du dossier
-
+ RechercherCaută
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleSe șterge elementul?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleSe șterge elementul
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentA eșuat ștergerea elementului.
-
+ Supprimer le dossier?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Suppression du dossiermessage box title
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box content
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)
@@ -2405,7 +2405,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ dans %n dossier(s).
@@ -2414,17 +2414,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Propriété du dossier %1
@@ -2432,48 +2432,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésCartușe incluse
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipClick dublu pentru a restrânge sau extinde această colecție de cartușe inclusă
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipClick dublu pentru a restrânge sau expanda proiectul
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipClick-dublu pentru a restrânge sau extinde colecția de cartușe QElectrotech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipAceasta este colecția de cartușe furnizată împreună cu QElectroTech. Instalată ca o componentă de sistem, în mod normal nu se poate personaliza.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipClick-dublu pentru a restrânge sau expanda propria colecție de cartușe
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipAceasta este colecția dumneavoastră personalizată de cartușe -- utilizați-o pentru crearea, stocarea și editarea propriilor cartușe.
@@ -2482,87 +2482,87 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantDeschide dosarul corespunzător
-
+ Copier le cheminCopiază calea întreagă
-
+ Basculer vers ce projetActivează acest proiect
-
+ Fermer ce projetÎnchide acest proiect
-
+ Propriétés du projetProprietățile proiectului
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer ce folio
-
+ Remonter ce folio
-
+ Abaisser ce folio
-
+ Remonter ce folio x10
-
+ Remonter ce folio au debut
-
+ Abaisser ce folio x10
-
+ Filtrer
-
+ Nouveau modèleModel nou
-
+ Éditer ce modèleEditează acest model
-
+ Supprimer ce modèleȘterge acest model
@@ -2608,7 +2608,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExport
@@ -2617,90 +2617,90 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportDialog
-
+ ExporterExportă
-
+ Tout cocherSelectează tot
-
+ Tout décocherDeselectează tot
-
+ Exporter les folios du projetwindow title
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
-
+ Titre du folio
-
+ Nom de fichierNume fișier
-
+ DimensionsDimensiuni
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleNumele fișierelor țintă
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box content
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleDosarul nu este specificat
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentTrebuie să specificați calea dosarului în care vor fi salvate fișierele imagine.
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleNu se poate scrie în acest fișier
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentSe pare că nu aveți permisiunile necesare pentru a scrie în fișierul %1.
-
+ AperçuPrevizualizare
-
-
+
+ pxpx
@@ -2843,13 +2843,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Folio Autonumberingtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2934,12 +2934,12 @@ that you create. Text and number inputs are
Utilizează culorile de sistem
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -2949,7 +2949,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3190,178 +3190,183 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSistem
-
+ ArabeArabă
-
+ Brézilien
-
+ CatalanCatalană
-
+ TchèqueCehă
-
+ AllemandGermană
-
+ Danois
-
+ GrecGreacă
-
+ AnglaisEngleză
-
+ EspagnolSpaniolă
-
+ FrançaisFranceză
-
+ CroateCroată
-
+ ItalienItaliană
-
+ Japonais
-
+ PolonaisPoloneză
-
+ PortugaisPortugheză
-
+ RoumainsRomână
-
+ RusseRusă
-
+ SlovèneSlovenă
-
+ Pays-BasOlandeză
-
+ Norvege
-
+ Belgique-FlemishBelgiană-flamandă
-
+ Turc
-
+ Hongrois
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelNici un fișier
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tip
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no title
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheModele de cartușe
-
+ Modèle "%1"used to display a title block templateModel "%1"
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tip
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [nu sunt utilizate în proiect]
@@ -3385,7 +3390,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ AucunNimic
@@ -3500,54 +3505,54 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci
@@ -3575,7 +3580,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
%
-
+ Modifier la taille d'une image
@@ -3687,9 +3692,9 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
-
+
+
+ Police
@@ -3699,48 +3704,48 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier un champ texte
-
+ Modifier la taille d'un champ texte
-
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Pivoter plusieurs champs texte
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texte
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texte
-
+ Modifier les propriétés d'un texte
@@ -3748,54 +3753,54 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageNu se poate obține categoria părinte
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageNu se poate obține descrierea XML a acestui model
-
+ Erreurmessage box titleEroare
-
+ Intégration d'un modèle de cartoucheIntroducerea unui model de cartuș
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameModelul a fost deja introdus în proiect. Oricum, versiunea pe care încercați să o aplicați pare să fie diferită. Ce doriți să faceți ?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentUtilizează modelul deja integrat
-
+ Intégrer le modèle déposédialog contentIntegrează modelul adăugat
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentȘterge modelul deja integrat
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog contentUtilizează în paralel cele două modele
@@ -3804,43 +3809,43 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineNormală
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineSăgeată simplă
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineSăgeată triunghiulară
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineCerc
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a linePatrat
-
-
+
+ Modifier une ligne
@@ -3904,72 +3909,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ LabelEtichetă
-
-
+
+ CommentaireComentariu
-
-
+
+ N° de folio
-
-
+
+ Label de folio
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
+
+
- Titre de folio
-
-
-
-
-
-
- Position
-
-
-
- N° de fil
-
-
- Fonction
+ N° de fil
- Tension / Protocole
+ Fonction
- Couleur du conducteur
- Culoare conductor
+ Tension / Protocole
+
+ Couleur du conducteur
+ Culoare conductor
+
+
+
+ Section du conducteur
@@ -3984,32 +3989,32 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Vizualizare element legat
-
+ Lier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément esclave
-
+ Enregistrer la disposition
-
+ Report de folioRaport folio
-
+ Référence croisée (esclave)Referință încrucișată (sclav)
@@ -4078,30 +4083,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Vignette
-
+ N° de folio
-
+ Label de folio
-
-
+
+ Titre de folio
-
-
+
+ Position
@@ -4116,27 +4121,27 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Elemente referitoare
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
@@ -4195,7 +4200,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Multi-collage
@@ -4244,33 +4249,33 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewDiagramPage
-
+ FolioFolio
-
+ ConducteurConductor
-
+ Reports de folioRapoarte folio
-
+ Références croiséesReferință încrucișată
-
+ Nouveau folioconfiguration page title
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleProiect nou
@@ -4279,90 +4284,90 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCreare element nou : Asistent
-
+ &Suivant >&Următor >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titlePas 1 din 3: Categoria părinte
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSelectați o categorie în care să salvați noul element.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titlePas 2 din 3: Nume de fișier
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleIntroduceți numele fișierului în care salvați noul element.
-
+ nouvel_elementelement_nou
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Nu este necesar să adaugați extensia *.elmt. Aceasta va fi adăugată automat.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titlePas 3 din 3: Denumiri elemente
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleIntroduceți unul sau mai multe nume pentru element.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNumele elementului nou
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleEroare
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentTrebuie să selectați o categorie.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentTrebuie să introduceți un nume de fișier
-
+ Un élément portant le même nom existe déjà
@@ -4502,13 +4507,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Déplacer un champ texte
@@ -4516,7 +4521,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangle
@@ -4524,7 +4529,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartLine
-
+ Modifier une ligne
@@ -4560,12 +4565,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartText
-
+ Déplacer un texte
-
+ Modifier un champ texte
@@ -4608,30 +4613,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Puncte ale poligonului :
-
+ Erreurmessage box titleEroare
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentPoligonul trebuie să conțină cel puțin două puncte.
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygone
-
-
+
+ Modifier un polygone
@@ -4650,24 +4655,24 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -4676,53 +4681,53 @@ Tension/protocole : %1
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentiel
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
-
+ Ajouter au câble: %1
-
+ Ajouter au bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4733,7 +4738,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleTipărește
@@ -4742,56 +4747,56 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation auto
-
+ Management
-
+ Conducteurs
-
+ Eléments
-
+ Folios
-
+ Numérotation auto des folios
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomFără nume
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNumele noii numerotări
@@ -4799,12 +4804,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectDBModel
-
+ Position
-
+ Position du folio
@@ -4830,25 +4835,25 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -5017,44 +5022,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow titleOpțiuni tipărire
-
+ projetstring used to generate a filenameproiect
-
+ ImprimerTipărește
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf
@@ -5062,108 +5067,108 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Proiectul a fost modificat.
Doriți să se salveze modificările ?
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProiect deschis numai pentru citire
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentAcest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil să fie curățat.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetȘterge modelele de cartuș neutilizate în proiect
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetȘterge elementele neutilizate din proiect
-
+ Supprimer les catégories videsȘterge categoriile goale
-
+ Nettoyer le projetwindow titleCurăță proiectul
-
+ Ajouter un folio
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalvează ca
-
+ aucun projet affichéerror messagenici un proiect activ
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProiect
@@ -5180,211 +5185,211 @@ Doriți să se salveze modificările ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionSe încarcă... Se inițializează cache colecție elemente
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionSe încarcă... Se deschid fișiere
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCartușe QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCartușe utilizator
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemă
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurare QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionSe încarcă...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionSe încarcă... Pictograma din bara de sistem
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Termină
-
+ &Masquer&Ascunde
-
+ &Restaurer&Arată
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Ascunde editoarele de schemă
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Arată toate editoarele de schemă
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Ascunde toate editoarele de elemente
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Arată toate editoarele de elemente
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ascunde toate editoarele de cartuș
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Arată toate editoarele de cartuș
-
+ &Nouvel éditeur de schémaEditor de schemă &nou
-
+ &Nouvel éditeur d'élémentEditor de element &nou
-
+ Ferme l'application QElectroTechÎnchide aplicația QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizează QElectroTech în bara de sistem
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurează QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditoare de schemă
-
+ Éditeurs d'élémentEditoare element
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditoare cartuș
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Utilizare :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5393,7 +5398,7 @@ Doriți să se salveze modificările ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5410,26 +5415,26 @@ Opțiuni disponibile:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definește dosarul de configurare
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă
@@ -5438,908 +5443,908 @@ Opțiuni disponibile:
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleAnulări
-
+ Aucune modificationNici o modificare
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipApăsați pe o acțiune pentru a reveni la modificările efectuate schemei
-
+ &Nouveau&Nou
-
+ &Ouvrir&Deschide
-
+ &Fermer&Închide
-
+ &Enregistrer&Salvează
-
+ Enregistrer sousSalvează ca
-
+ E&xporterE&xportă
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ ImprimerTipărește
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter&Termină
-
+ AnnulerAnulează
-
+ RefaireRefă
-
+ Co&uperTa&ie
-
+ Cop&ierCop&iază
-
+ C&ollerLi&pește
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer le folio
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAdaugă o linie
-
+ Enlever une ligneRemove rowElimină un rând
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Tout sélectionnerSelectează tot
-
+ Désélectionner toutDeselectează tot
-
+ Inverser la sélectionInversează selecția
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar titleAdâncime
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ SupprimerȘterge
-
+ PivoterRotește
-
+ Orienter les textesOrientare texte
-
+ Retrouver dans le panelGăsește în panou
-
+ Réinitialiser les conducteursReinițializarea conductorilor
-
+ Ajouter un champ de texteAdaugă un câmp text
-
+ Ajouter une colonneAdaugă o coloană
-
+ Ajouter une imageAdaugă o imagine
-
+ Enlever une colonneElimină o coloană
-
+ Propriétés du projetProprietățile proiectului
-
+ Nettoyer le projetCurăță proiectul
-
+ Ajouter un sommaireAdaugă un rezumat
-
+ Zoom avantMărește zoom
-
+ Zoom arrièreScade zoom
-
+ Zoom sur le contenuFocalizare pe conținut
-
+ Zoom adaptéPotrivește zoom
-
+ Pas de zoomFără zoom
-
+ en utilisant des ongletsutilizând file
-
+ en utilisant des fenêtresutilizând ferestre
-
+ Mode SelectionMod Selectare
-
+ Mode VisualisationMod Vizualizare
-
+ &Mosaïque&Mozaic
-
+ &Cascade&Cascadă
-
+ Projet suivantProiectul următor
-
+ Projet précédentProiectul anterior
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Ajouter un rectangleAdaugă un dreptunghi
-
+ Ajouter une ellipseAdaugă o elipsă
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipGăsește în panou elementul selectat
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Proiect %1 înregistrat în director: %2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNu se poate deschide fișierul
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleDeschide proiectul numai pentru citire
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleEroare
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipÎnchide aplicația QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnlează acțiunea precedentă
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRefă acțiunea anulată
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransferă elementele selectate în memoria tampon
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopiază elementele selectate în memoria tampon
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeselectează elementele selectate și selectează-le pe cele neselectate
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRecalculează calea conductorilor, ignorând modificările
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRotește elementele și textele selectate
-
+ Éditer l'item sélectionnéEditează elementul selectat
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRotește textele selectate la un unghi specificat
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCreează automat conductor(i)
-
+ Projetsdock titleProiecte
-
+ Collections
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilizează crearea automată a conductorilor când este posibil
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRevenino la factorul de zoom implicit
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAdaugă o linie
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipPrezentați diferitele proiecte deschise în ferestre
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipPrezentați diferitele proiecte deschise în file
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite selectarea elementelor
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDispune ferestrele în mozaic
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDispune ferestrele în cascadă
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActivează proiectul următor
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActivează proiectul anterior
-
+ &Fichier&Fișier
-
+ &Édition&Editare
-
+ &Projet&Proiect
-
+ Afficha&geAfișa&re
-
+ Fe&nêtresFeres&tre
-
+ &Récemment ouvertsDeschise &recent
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleAfișează sau nu bara de unelte principală
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageAfișează sau nu bara de unelte Vizualizare
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaAfișează sau nu bara de unelte Schemă
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsAfișează sau nu panoul de aparate
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsAfișează sau nu lista modificărilor
-
+ Afficher les projetsAfișează proiectele
-
+ OutilsUnelte
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Chercher/remplacer
-
+ AffichageVizualizare
-
+ SchémaSchemă
-
+ AjouterAdaugă
-
+ Ouvrir un fichierDeschide un fișier
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Se pare că proiectul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNu se poate deschide proiectul
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentSe pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.
-
+ Éditer l'élementedit elementEditare element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditare câmp text
-
+ Éditer l'imageedit imageEditare imagine
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditează obiectele selectate
@@ -6348,108 +6353,108 @@ Opțiuni disponibile:
QETElementEditor
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Editor de elemente
-
+ &Nouveau&Nou
-
+ &Ouvrir&Deschide
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Deschide dintr-un fișier
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF
-
+ &Enregistrer&Salvează
-
+ Enregistrer sousSalvează ca
-
+ Enregistrer dans un fichierSalvează într-un fișier
-
+ RechargerReâncarcă
-
+ &Quitter&Termină
-
+ Tout sélectionnerSelectează tot
-
+ Désélectionner toutDeselectează tot
-
+ Co&uperTa&ie
-
+ Cop&ierCop&iază
-
+ C&ollerLi&pește
-
+ C&oller dans la zone...&Lipește în zona...
-
+ un fichierun fișier
-
+ un élémentun element
-
+ Inverser la sélectionInversează selecția
-
+ &Supprimer&Șterge
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6459,7 +6464,7 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6469,7 +6474,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6480,249 +6485,249 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Zoom avantMărește zoom
-
+ Zoom arrièreScade zoom
-
+ Zoom adaptéPotrivește zoom
-
+ Pas de zoomFără zoom
-
+ Éditer les informations sur l'auteurEditați informația despre autor
-
+ Ajouter une ligneAdaugă o linie
-
+ Ajouter un rectangleAdaugă un dreptunghi
-
+ Ajouter une ellipseAdaugă o elipsă
-
+ Ajouter un polygoneAdaugă un poligon
-
+ Ajouter du texteAdaugă text
-
+ Ajouter un arc de cercleAdaugă un arc de cerc
-
+ Ajouter une borneAdaugă o bornă
-
+ AnnulerAnulează
-
+ RefaireRefă
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ BackspaceBackspace
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleComponente
-
+ Outilstoolbar titleUnelte
-
+ Affichagetoolbar titleAfișare
-
+ Élémenttoolbar titleElement
-
+ Profondeurtoolbar titleAdâncime
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentEditare nume și informație element
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentEditare proprietăți element
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ &Fichier&Fișier
-
+ &Édition&Editare
-
+ Afficha&geAfișa&re
-
+ O&utils&Unelte
-
+ &Récemment ouvertsDeschise &recent
-
+ Coller depuis...Lipește din...
-
+ [Modifié]window title tag[Modificat]
-
+ [lecture seule]window title tag[doar citire]
-
+ Informationsdock titleInformații
-
+ Annulationsdock titleAnulări
-
+ Aucune modificationNici o modificare
-
+ Partiesdock titleComponente
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elemente
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n componentă selectată.
@@ -6731,50 +6736,50 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Absence de bornewarning titleLipsă borne
-
+ Absence de borneLipsă borne
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br> În lipsa bornei, elementul poate fi conectat la alte elemente prin intermediul conductorilor.
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br><b>Eroare</b> :<br>Rapoartele folio trebuie să aibă un singur terminal.<br><b>Soluția</b> :<br>Verificați care element nu are o singură bornă
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentVerificarea acestui element a generat
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6784,88 +6789,88 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ et și
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ ErreursErori
-
+ AvertissementsAvertismente
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentFișierul %1 nu există.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNu se poate deschide fișierul %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentAcest fișier nu este un document XML valid
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleEroare
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleEditare în mod doar citire
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentNu aveți drepturile necesare pentru modificarea acestui element. Va fi deschis în mod doar citire.
-
-
+
+ Erreurmessage box titleEroare
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentNu se poate scrie în acest fișier
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentNu se poate salva elementul
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6881,7 +6886,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6891,104 +6896,104 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleFișierul nu poate fi deschis
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleReâncarcă elementul
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentAți făcut modificări pe acest element. Dacă îl reâncărcați, aceste modificări se vor pierde. Sigur doriți să reâncărcați acest element ?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementA eșuat înregistrarea
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesA eșuat înregistrarea,
condițiile nu sunt valide
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalvează ca
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElemente QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleSe salvează elementul curent?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameDoriți să salvați elementul %1 ?
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Prea multe componente, lista nu a fost randată.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleDeschide un fișier
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileElemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Toate fișierele (*)
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleElement inexistent.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentElementul nu există.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentCalea virtuală selectată nu corespunde nici unui element.
@@ -7008,114 +7013,114 @@ condițiile nu sunt valide
Permite configurarea unor parametrii diferiți pentru QElectroTech
-
+ À &propos de QElectroTech&Despre QElectrotech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipAfișează informații despre QElectroTech
-
+ Manuel en ligne
-
+ Chaine Youtube
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tip
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Soutenir le projet par un don
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tip
-
+ À propos de &QtDespre &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipAfișează informații despre biblioteca Qt
-
+ &Configurationwindow menu&Configurare
-
+ &Aidewindow menu&Ajutor
-
+ Sortir du &mode plein écranIeșire &mode ecran complet
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipAfișează QElectroTech în mod fereastră
-
+ Passer en &mode plein écranSchimbă în &mod ecran complet
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipAfișează QElectroTech în mod ecran complet
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entryAfișează
@@ -7124,60 +7129,60 @@ condițiile nu sunt valide
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProiect %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProiect fără titlu
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [doar citire]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificat]
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentAcest document apare că a fost salvat cu o nouă versiune de QElectroTech. Tot sau o parte din el poate eșua la deschidere. Ce doriți să faceți ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageA intervenit o eroare în timpul introducerii modelului.
-
+ Avertissementmessage box titleAvertisment
@@ -7540,72 +7545,72 @@ Que désirez vous faire ?QObject
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Atenție : elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech.
-
+ un champ texteun câmp text
-
+ un conducteurun conductor
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentșterge %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastelipește %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cuttaie %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmută %1
-
+ modifier le texteundo captionmodifică textul
-
+ modifier un conducteurundo captionmodifică un conductor
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentResetează %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionmodificare cartuș
-
+ modifier les dimensions du folioundo caption
@@ -7718,44 +7723,44 @@ Que désirez vous faire ?
dreptunghi
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorT
-
+ texteelement part nametext
-
+ Folio sans titre
-
+ schemaschemă
-
+ Conserver les proportionsPăstrează proporțiile
-
+ Réinitialiser les dimensionsResetează dimensiunile
-
+ AperçuPrevizualizare
-
+ Exporter vers le presse-papierExportă în memoria tampon
@@ -7842,7 +7847,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNu se poate deschide fișierul %1 cu drept de scriere, a intervenit o eroare %2.
@@ -7914,7 +7919,7 @@ Que désirez vous faire ?
Ctrl+Shift+Home
-
+ BornetooltipBornă
@@ -7938,61 +7943,61 @@ Que désirez vous faire ?
a rămas %1%
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listIntrodu un rând
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listȘterge un rând
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listIntrodu o coloană
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listȘterge o coloană
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listEditare rând
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listEditare coloană
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsCombină %1 celule
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitDesparte o celulă în %1
-
+ modification des informations complémentairesundo captionmodifică informațiile complementare
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8002,7 +8007,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8066,44 +8071,44 @@ Que désirez vous faire ?
ajustare orizontală
-
+ AuteurAutor
-
+ TitreTitlu
-
+ DateDată
-
+ Propriétés du projetwindow titleProprietățile proiectului
-
+ Selectionner une image...Selectați o imagine...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ ErreurEroare
-
+ Impossible de charger l'image.Nu se poate încărca imaginea.
@@ -8113,38 +8118,38 @@ Que désirez vous faire ?
Adaugă
-
+ ArcArc
-
+ EllipseElipsă
-
+ lignelinie
-
+ PolygonePoligon
-
+ RectangleDreptunghi
-
+ BorneBornă
-
-
+
+ TexteText
@@ -8154,66 +8159,71 @@ Que désirez vous faire ?
Modifică informațiile elementului : %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross reference
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Déplacer %1 textes d'élément
-
+ Déplacer
-
-
+
+ et și
-
+ un groupe de texte
-
+ numero_de_fileries_
-
+ Enregister sous... Salvează ca...
-
+ Fichiers csv (*.csv)Fișiere csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -8222,42 +8232,42 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Position du folio
-
+ Numéro de folio
-
+ Collection QETColecție QET
-
+ Collection utilisateurColecție utilizator
-
+ Collection inconnue
-
+ Projet sans titreProiect fără titlu
-
+ Collection
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8267,7 +8277,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Champ texte dynamique
@@ -8308,70 +8318,70 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selection
-
+ Pivoter %1 textes
-
+ PivoterRotește
-
+ %1 groupes de textes
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrientare texte selectate
-
-
+
+ Configuration de textes
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Nom de la configuration
-
+ Entrer le nom de la configuration à créer
-
+ Aucune configuration de textes existante.
-
+ Sélectionner une configuration de textes
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément
-
+ Importer la configuration de texte : %1
@@ -8381,7 +8391,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
@@ -8411,209 +8421,209 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Fichier
-
+ Installation (=)
-
-
+
+ Localisation (+)
-
+ Indice de révision
-
+ Position
-
+ Version de QElectroTech
-
+ Nombre de folio
-
+ Numéro du folio précédent
-
+ Numéro du folio suivant
-
+ Titre du projet
-
+ Chemin du fichier du projet
-
+ Nom du fichier
-
+ Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
-
+ Formule du label
-
+ LabelEtichetă
-
+ CommentaireComentariu
-
-
+
+ Fonction
-
+ Bloc auxiliaire 1
-
+ Bloc auxiliaire 2
-
+ Description textuelle
-
+ Numéro d'article
-
+ FabricantProducător
-
+ Numéro de commande
-
+ Numéro interne
-
+ Fournisseur
-
+ Quantité
-
+ Unité
-
+ Tension / Protocole
-
+ Couleur du fil
-
+ Section du fil
-
+ Formule du texte
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
-
+ Heure d'enregistrement du fichier
-
+ Nom du fichier enregistré
-
+ Chemin du fichier enregistré
-
+ Création de conducteurs
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8628,22 +8638,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Adaugă un rezumat
-
+ Coller
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -8666,24 +8676,24 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Limitation de tableau
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -8691,52 +8701,52 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
QetShapeItem
-
+ une shapeo formă
-
+ une ligneo linie
-
+ Ajouter un point
-
+ Supprimer ce point
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygone
-
+ Modifier %1
-
+ un rectangleun dreptunghi
-
+ une éllipseo elipsă
-
+ une polyligneo linie multiplă
@@ -8780,7 +8790,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
Înălțime :
-
+ Modifier un rectangle
@@ -8848,7 +8858,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Ne pas modifier
@@ -9046,19 +9056,19 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
px
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineLinie continuă
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineLinie punctată
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted linePuncte și linii
@@ -9067,7 +9077,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifier
@@ -9367,100 +9377,100 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
+ Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folio
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
@@ -9528,13 +9538,13 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Se incrementează
-
+ Folio Autonumérotationtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9551,7 +9561,7 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9573,7 +9583,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle window
@@ -9738,28 +9748,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une forme
-
+ Fermer le polygone
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -9767,1988 +9777,1988 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
StyleEditor
-
+ Noirelement part colorNegru
-
+ Blancelement part colorAlb
-
+ Vertelement part colorVerde
-
+ Rougeelement part colorRoșu
-
+ Bleuelement part colorAlbastru
-
+ Griselement part colorGri
-
-
- Marron
- element part color
-
-
-
-
- Jaune
- element part color
-
-
- Cyan
+ Marronelement part color
- Magenta
+ Jauneelement part color
- Gris clair
+ Cyanelement part color
- Orange
+ Magentaelement part color
- Violet
+ Gris clair
+ element part color
+
+
+
+
+ Orangeelement part color
- Pink : Pink
- element part color
-
-
-
-
- Pink : LightPink
+ Violetelement part color
- Pink : HotPink
+ Pink : Pinkelement part color
- Pink : DeepPink
+ Pink : LightPinkelement part color
- Pink : PaleVioletRed
+ Pink : HotPinkelement part color
- Pink : MediumVioletRed
+ Pink : DeepPinkelement part color
- Red : LightSalmon
+ Pink : PaleVioletRedelement part color
- Red : Salmon
+ Pink : MediumVioletRedelement part color
- Red : DarkSalmon
+ Red : LightSalmonelement part color
- Red : LightCoral
+ Red : Salmonelement part color
- Red : IndianRed
+ Red : DarkSalmonelement part color
- Red : Crimson
+ Red : LightCoralelement part color
- Red : Firebrick
+ Red : IndianRedelement part color
- Red : DarkRed
+ Red : Crimsonelement part color
- Red : Red
+ Red : Firebrickelement part color
- Orange : OrangeRed
+ Red : DarkRedelement part color
- Orange : Tomato
+ Red : Redelement part color
- Orange : Coral
+ Orange : OrangeRedelement part color
- Orange : DarkOrange
+ Orange : Tomatoelement part color
- Orange : Orange
+ Orange : Coralelement part color
- Yellow : Yellow
+ Orange : DarkOrangeelement part color
- Yellow : LightYellow
+ Orange : Orangeelement part color
- Yellow : LemonChiffon
+ Yellow : Yellowelement part color
- Yellow : LightGoldenrodYellow
+ Yellow : LightYellowelement part color
- Yellow : PapayaWhip
+ Yellow : LemonChiffonelement part color
- Yellow : Moccasin
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part color
- Yellow : PeachPuff
+ Yellow : PapayaWhipelement part color
- Yellow : PaleGoldenrod
+ Yellow : Moccasinelement part color
- Yellow : Khaki
+ Yellow : PeachPuffelement part color
- Yellow : DarkKhaki
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part color
- Yellow : Gold
+ Yellow : Khakielement part color
- Brown : Cornsilk
+ Yellow : DarkKhakielement part color
- Brown : BlanchedAlmond
+ Yellow : Goldelement part color
- Brown : Bisque
+ Brown : Cornsilkelement part color
- Brown : NavajoWhite
+ Brown : BlanchedAlmondelement part color
- Brown : Wheat
+ Brown : Bisqueelement part color
- Brown : Burlywood
+ Brown : NavajoWhiteelement part color
- Brown : Tan
+ Brown : Wheatelement part color
- Brown : RosyBrown
+ Brown : Burlywoodelement part color
- Brown : SandyBrown
+ Brown : Tanelement part color
- Brown : Goldenrod
+ Brown : RosyBrownelement part color
- Brown : DarkGoldenrod
+ Brown : SandyBrownelement part color
- Brown : Peru
+ Brown : Goldenrodelement part color
- Brown : Chocolate
+ Brown : DarkGoldenrodelement part color
- Brown : SaddleBrown
+ Brown : Peruelement part color
- Brown : Sienna
+ Brown : Chocolateelement part color
- Brown : Brown
+ Brown : SaddleBrownelement part color
- Brown : Maroon
+ Brown : Siennaelement part color
- Green : DarkOliveGreen
+ Brown : Brownelement part color
- Green : Olive
+ Brown : Maroonelement part color
- Green : OliveDrab
+ Green : DarkOliveGreenelement part color
- Green : YellowGreen
+ Green : Oliveelement part color
- Green : LimeGreen
+ Green : OliveDrabelement part color
- Green : Lime
+ Green : YellowGreenelement part color
- Green : LawnGreen
+ Green : LimeGreenelement part color
- Green : Chartreuse
+ Green : Limeelement part color
- Green : GreenYellow
+ Green : LawnGreenelement part color
- Green : SpringGreen
+ Green : Chartreuseelement part color
- Green : MediumSpringGreen
+ Green : GreenYellowelement part color
- Green : LightGreen
+ Green : SpringGreenelement part color
- Green : PaleGreen
+ Green : MediumSpringGreenelement part color
- Green : DarkSeaGreen
+ Green : LightGreenelement part color
- Green : MediumAquamarine
+ Green : PaleGreenelement part color
- Green : MediumSeaGreen
+ Green : DarkSeaGreenelement part color
- Green : SeaGreen
+ Green : MediumAquamarineelement part color
- Green : ForestGreen
+ Green : MediumSeaGreenelement part color
- Green : Green
+ Green : SeaGreenelement part color
- Green : DarkGreen
+ Green : ForestGreenelement part color
- Cyan : Aqua
+ Green : Greenelement part color
- Cyan : Cyan
+ Green : DarkGreenelement part color
- Cyan : LightCyan
+ Cyan : Aquaelement part color
- Cyan : PaleTurquoise
+ Cyan : Cyanelement part color
- Cyan : Aquamarine
+ Cyan : LightCyanelement part color
- Cyan : Turquoise
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part color
- Cyan : MediumTurquoise
+ Cyan : Aquamarineelement part color
- Cyan : DarkTurquoise
+ Cyan : Turquoiseelement part color
- Cyan : LightSeaGreen
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part color
- Cyan : CadetBlue
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part color
- Cyan : DarkCyan
+ Cyan : LightSeaGreenelement part color
- Cyan : Teal
+ Cyan : CadetBlueelement part color
- Blue : LightSteelBlue
+ Cyan : DarkCyanelement part color
- Blue : PowderBlue
+ Cyan : Tealelement part color
- Blue : LightBlue
+ Blue : LightSteelBlueelement part color
- Blue : SkyBlue
+ Blue : PowderBlueelement part color
- Blue : LightSkyBlue
+ Blue : LightBlueelement part color
- Blue : DeepSkyBlue
+ Blue : SkyBlueelement part color
- Blue : DodgerBlue
+ Blue : LightSkyBlueelement part color
- Blue : CornflowerBlue
+ Blue : DeepSkyBlueelement part color
- Blue : SteelBlue
+ Blue : DodgerBlueelement part color
- Blue : RoyalBlue
+ Blue : CornflowerBlueelement part color
- Blue : Blue
+ Blue : SteelBlueelement part color
- Blue : MediumBlue
+ Blue : RoyalBlueelement part color
- Blue : DarkBlue
+ Blue : Blueelement part color
- Blue : Navy
+ Blue : MediumBlueelement part color
- Blue : MidnightBlue
+ Blue : DarkBlueelement part color
- Purple : Lavender
+ Blue : Navyelement part color
- Purple : Thistle
+ Blue : MidnightBlueelement part color
- Purple : Plum
+ Purple : Lavenderelement part color
- Purple : Violet
+ Purple : Thistleelement part color
- Purple : Orchid
+ Purple : Plumelement part color
- Purple : Fuchsia
+ Purple : Violetelement part color
- Purple : Magenta
+ Purple : Orchidelement part color
- Purple : MediumOrchid
+ Purple : Fuchsiaelement part color
- Purple : MediumPurple
+ Purple : Magentaelement part color
- Purple : BlueViolet
+ Purple : MediumOrchidelement part color
- Purple : DarkViolet
+ Purple : MediumPurpleelement part color
- Purple : DarkOrchid
+ Purple : BlueVioletelement part color
- Purple : DarkMagenta
+ Purple : DarkVioletelement part color
- Purple : Purple
+ Purple : DarkOrchidelement part color
- Purple : Indigo
+ Purple : DarkMagentaelement part color
- Purple : DarkSlateBlue
+ Purple : Purpleelement part color
- Purple : SlateBlue
+ Purple : Indigoelement part color
- Purple : MediumSlateBlue
+ Purple : DarkSlateBlueelement part color
- White : White
+ Purple : SlateBlueelement part color
- White : Snow
+ Purple : MediumSlateBlueelement part color
- White : Honeydew
+ White : Whiteelement part color
- White : MintCream
+ White : Snowelement part color
- White : Azure
+ White : Honeydewelement part color
- White : AliceBlue
+ White : MintCreamelement part color
- White : GhostWhite
+ White : Azureelement part color
- White : WhiteSmoke
+ White : AliceBlueelement part color
- White : Seashell
+ White : GhostWhiteelement part color
- White : Beige
+ White : WhiteSmokeelement part color
- White : OldLace
+ White : Seashellelement part color
- White : FloralWhite
+ White : Beigeelement part color
- White : Ivory
+ White : OldLaceelement part color
- White : AntiqueWhite
+ White : FloralWhiteelement part color
- White : Linen
+ White : Ivoryelement part color
- White : LavenderBlush
+ White : AntiqueWhiteelement part color
- White : MistyRose
+ White : Linenelement part color
- Gray : Gainsboro
+ White : LavenderBlushelement part color
- Gray : LightGray
+ White : MistyRoseelement part color
- Gray : Silver
+ Gray : Gainsboroelement part color
- Gray : DarkGray
+ Gray : LightGrayelement part color
- Gray : Gray
+ Gray : Silverelement part color
- Gray : DimGray
+ Gray : DarkGrayelement part color
- Gray : LightSlateGray
+ Gray : Grayelement part color
- Gray : SlateGray
+ Gray : DimGrayelement part color
- Gray : DarkSlateGray
+ Gray : LightSlateGrayelement part color
- Gray : Black
+ Gray : SlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DarkSlateGrayelement part color
+ Gray : Black
+ element part color
+
+
+
+ Aucunelement part colorNimic
-
+ Normalelement part line styleNormal
-
+ Tiretelement part line styleLiniat
-
+ Pointilléelement part line stylePunctat
-
+ Traits et pointselement part line stylePuncte și linii
-
+ Nulleelement part weightNul
-
+ Fineelement part weightSubțire
-
+ Normaleelement part weightNormal
-
+ Forteelement part weightPuternic
-
+ Élevéelement part weightÎnalt
-
+ Aucunelement part fillingNimic
-
+ Noirelement part fillingNegru
-
+ Blancelement part fillingAlb
-
+ Vertelement part fillingVerde
-
+ Rougeelement part fillingRoșu
-
+ Bleuelement part fillingAlbastru
-
+ Griselement part fillingGri
-
+ Jauneelement part filling
-
+ Cyanelement part filling
-
+ Magentaelement part filling
-
+ Gris clairelement part filling
-
+ Orangeelement part filling
-
+ Violetelement part filling
-
+ Pink : Pinkelement part filling
-
+ Pink : LightPinkelement part filling
-
+ Pink : HotPinkelement part filling
-
+ Pink : DeepPinkelement part filling
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part filling
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part filling
-
+ Red : LightSalmonelement part filling
-
+ Red : Salmonelement part filling
-
+ Red : DarkSalmonelement part filling
-
+ Red : LightCoralelement part filling
-
+ Red : IndianRedelement part filling
-
+ Red : Crimsonelement part filling
-
+ Red : Firebrickelement part filling
-
+ Red : DarkRedelement part filling
-
+ Red : Redelement part filling
-
+ Orange : OrangeRedelement part filling
-
+ Orange : Tomatoelement part filling
-
+ Orange : Coralelement part filling
-
+ Orange : DarkOrangeelement part filling
-
+ Orange : Orangeelement part filling
-
+ Yellow : Yellowelement part filling
-
+ Yellow : LightYellowelement part filling
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part filling
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Yellow : Moccasinelement part filling
-
+ Yellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part filling
-
+ Yellow : Khakielement part filling
-
+ Yellow : DarkKhakielement part filling
-
+ Yellow : Goldelement part filling
-
+ Brown : Cornsilkelement part filling
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Brown : Bisqueelement part filling
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Brown : Wheatelement part filling
-
+ Brown : Burlywoodelement part filling
-
+ Brown : Tanelement part filling
-
+ Brown : RosyBrownelement part filling
-
+ Brown : SandyBrownelement part filling
-
+ Brown : Goldenrodelement part filling
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part filling
-
+ Brown : Peruelement part filling
-
+ Brown : Chocolateelement part filling
-
+ Brown : SaddleBrownelement part filling
-
+ Brown : Siennaelement part filling
-
+ Brown : Brownelement part filling
-
+ Brown : Maroonelement part filling
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part filling
-
+ Green : Oliveelement part filling
-
+ Green : OliveDrabelement part filling
-
+ Green : YellowGreenelement part filling
-
+ Green : LimeGreenelement part filling
-
+ Green : Limeelement part filling
-
+ Green : LawnGreenelement part filling
-
+ Green : Chartreuseelement part filling
-
+ Green : GreenYellowelement part filling
-
+ Green : SpringGreenelement part filling
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part filling
-
+ Green : LightGreenelement part filling
-
+ Green : PaleGreenelement part filling
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part filling
-
+ Green : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part filling
-
+ Green : SeaGreenelement part filling
-
+ Green : ForestGreenelement part filling
-
+ Green : Greenelement part filling
-
+ Green : DarkGreenelement part filling
-
+ Cyan : Aquaelement part filling
-
+ Cyan : Cyanelement part filling
-
+ Cyan : LightCyanelement part filling
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Cyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Cyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Cyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Cyan : Tealelement part filling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part filling
-
+ Blue : PowderBlueelement part filling
-
+ Blue : LightBlueelement part filling
-
+ Blue : SkyBlueelement part filling
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Blue : SteelBlueelement part filling
-
+ Blue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Blue : Blueelement part filling
-
+ Blue : MediumBlueelement part filling
-
+ Blue : DarkBlueelement part filling
-
+ Blue : Navyelement part filling
-
+ Blue : MidnightBlueelement part filling
-
+ Purple : Lavenderelement part filling
-
+ Purple : Thistleelement part filling
-
+ Purple : Plumelement part filling
-
+ Purple : Violetelement part filling
-
+ Purple : Orchidelement part filling
-
+ Purple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Purple : Magentaelement part filling
-
+ Purple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Purple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Purple : BlueVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkOrchidelement part filling
-
+ Purple : DarkMagentaelement part filling
-
+ Purple : Purpleelement part filling
-
+ Purple : Indigoelement part filling
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Purple : SlateBlueelement part filling
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part filling
-
+ White : Whiteelement part filling
-
+ White : Snowelement part filling
-
+ White : Honeydewelement part filling
-
+ White : MintCreamelement part filling
-
+ White : Azureelement part filling
-
+ White : AliceBlueelement part filling
-
+ White : GhostWhiteelement part filling
-
+ White : WhiteSmokeelement part filling
-
+ White : Seashellelement part filling
-
+ White : Beigeelement part filling
-
+ White : OldLaceelement part filling
-
+ White : FloralWhiteelement part filling
-
+ White : Ivoryelement part filling
-
+ White : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ White : Linenelement part filling
-
+ White : LavenderBlushelement part filling
-
+ White : MistyRoseelement part filling
-
+ Gray : Gainsboroelement part filling
-
+ Gray : LightGrayelement part filling
-
+ Gray : Silverelement part filling
-
+ Gray : DarkGrayelement part filling
-
+ Gray : Grayelement part filling
-
+ Gray : DimGrayelement part filling
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : SlateGrayelement part filling
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : Blackelement part filling
-
+ Lignes Horizontaleselement part filling
-
+ Lignes Verticaleselement part filling
-
+ Hachures gaucheelement part filling
-
+ Hachures droiteelement part filling
-
+ AntialiasingAntialiere
-
+ Remplissage :Umplere :
-
+ Marronelement part filling
-
+ Apparence :Aspect :
-
+ Contour :Contur :
-
+ Style :Stil :
-
+ Épaisseur :
-
+ Géométrie :Geometrie :
-
+ style antialiasingstil antialiere
-
+ style couleurculoare stil
-
+ style lignestil linie
-
+ style epaisseurstil grosime
-
+ style remplissagestil umplere
@@ -11781,7 +11791,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Position
@@ -11789,63 +11799,63 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalEditor
-
+ NordNord
-
+ EstEst
-
+ SudSud
-
+ OuestVest
-
+ Position : Poziție :
-
+ x : x :
-
+ y : y :
-
+ Orientation : Orientare :
-
+ Name :
-
+ Modifier l'orientation d'une borne
-
-
+
+ Déplacer une borne
-
+ Modifier le nom du terminal
@@ -11858,64 +11868,64 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Pivoter un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un texte
-
+ Modifier la couleur d'un texte
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ FormFormular
-
+ Y :
-
+ Police :Font :
-
+ °
-
+ Rotation :
-
+ X :
-
+ Entrer votre texte ici
-
+ Couleur :Culoare :
@@ -11962,30 +11972,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautModel implicit
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEditează acest model
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actionsAcțiuni șabloane bloc titlu
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
@@ -12139,13 +12149,13 @@ asociind numele "volta" cu valoarea "1745" se va înlocui %{
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2
-
+ %1 %1
@@ -12153,145 +12163,145 @@ asociind numele "volta" cu valoarea "1745" se va înlocui %{
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Tip de celulă :
-
+ VideGol
-
+ TexteText
-
-
+
+ LogoLogo
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.
-
+ Aucun logoNici un logo
-
+ Gérer les logosAdministrare logo-uri
-
+ Nom :Nume :
-
+ Afficher un label :Afișează o etichetă :
-
-
+
+ EditerEditare
-
+ Texte :Text :
-
+ Alignement :Aliniament :
-
+ horizontal :orizontal :
-
+ GaucheStânga
-
+ CentréCentru
-
+ DroiteDreapta
-
+ vertical :vertical :
-
+ HautSus
-
+ MilieuMijloc
-
+ BasDedesubt
-
+ Police :Font :
-
+ Ajuster la taille de police si besoinAjustează dimensiunea fontului dacă este nevoie
-
+ Label de cette celluleEticheta pentru această celulă
-
+ Valeur de cette celluleValoare pentru această celulă
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Fiecare celulă a unui cartuș afișează o valoare, facultativ precedată de o etichetă. Ambele pot fi traduse în câteva limbi.<br/>Ceea ce editați curent este un<em>model</em> de cartuș, evită introducerea datelor brute direct: este preferată introducerea variabilelor precum %{nume-variabilă}, care va fi înlocuită după aceea cu valorile adecvate din folio.
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoNici un logo
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellEditarea unei celule : %1
@@ -12300,13 +12310,13 @@ asociind numele "volta" cu valoarea "1745" se va înlocui %{
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleSe șterge modelul de cartuș ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12316,13 +12326,13 @@ asociind numele "volta" cu valoarea "1745" se va înlocui %{
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formColecția părinte
-
+ Modèle existantused in save as formModel existent
@@ -12331,13 +12341,13 @@ asociind numele "volta" cu valoarea "1745" se va înlocui %{
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formsau nume nou
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryModel nou (introduceți numele)
@@ -12346,125 +12356,125 @@ asociind numele "volta" cu valoarea "1745" se va înlocui %{
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosAdministrator logo
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Logo-uri inluse în acest model :
-
+ Ajouter un logoAdăugă un logo
-
+ Exporter ce logoExportă acest logo
-
+ Supprimer ce logoȘterge acest logo
-
+ PropriétésProprietăți
-
+ Nom :Nume :
-
-
+
+ RenommerRedenumește
-
-
+
+ Type :Tip :
-
+ Logo déjà existantLogo deja există
-
+ RemplacerÎnlocuiește
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Un logo denumit "%1" deja există în acest model de cartuș. Doriți să-l înlocuiți sau preferați specificarea unui alt nume pentru acest nou logo ?
-
+ Type : %1Tip : %1
-
+ Choisir une image / un logoAlegeți o imagine /un logo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Imagini vectoriale (*.svg);;Imagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Toate fișierele (*)
-
-
+
+ ErreurEroare
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéNu se poate deschide fișierul specificat
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoAlegeți un fișier pentru exportul acestui logo
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Toate fișierele (*);;Imagini vectoriale (*.svg);;Imagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéNu se poate exporta la fișierul specificat
-
+ Renommer un logoRedenumiți un logo
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Trebuie să introduceți un nume nou.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.Numele nou nu poate fi gol.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.Numele introdus este deja utilizat de un alt logo.
@@ -12472,118 +12482,118 @@ asociind numele "volta" cu valoarea "1745" se va înlocui %{
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withSchimbă lățimea coloanei
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthLățime :
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightSchimbă înălțimea rândului
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightÎnălțime :
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuAdaugă o coloană (înainte)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuAdaugă un rând (înainte)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuAdaugă o coloană (după)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuAdaugă un rând (după)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuModifică dimensiunile acestei coloane
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuModifică dimensiunile acestui rând
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuȘterge această coloană
-
+ Supprimer cette lignecontext menuȘterge acest rând
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuModifică lățime acestei previzualizări
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1px]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1px
-
+ %1px%1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçuModifică lățime previzualizare
-
+ Largeur de l'aperçu :Lățime previzualizare :
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12591,14 +12601,14 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateLățime totală pentru această previzualizare : %1px
@@ -12607,13 +12617,13 @@ Longueur maximale : %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idCartușe proiect nedenumit (id %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleCartușe proiect "%1"
@@ -12839,12 +12849,12 @@ Longueur maximale : %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projet
-
+ sans_nom
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index 4c9ce9b8d..e51cf9fc7 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech - приложение для разработки электрических схем.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line Разработка QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineПишите: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleОригинальная идея
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ DéveloppementРазработка
-
+ Convertisseur DXFКонвертер DXF
-
+ Plugin BornierКлеммные соединения
-
+ Collection
-
-
+
+ Traduction en espagnolПеревод на испанский
-
-
+
+ Traduction en russeПеревод на русский
-
+ Traduction en portugaisПеревод на португальский
-
+ Traduction en tchèqueПеревод на чешский
-
+ Traduction en polonaisПеревод на польский
-
-
+
+ Traduction en allemandПеревод на немецкий
-
+ Traduction en roumainПеревод на румынский
-
+ Traduction en italienПеревод на итальянский
-
+ Traduction en arabeПеревод на арабский
-
+ Traduction en croateПеревод на хорватский
-
+ Traduction en catalanПеревод на каталонский
-
-
+
+ Traduction en grecПеревод на греческий
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisПеревод на голландский
-
+ Traduction en flamandПеревод на фламандский
-
+ Traduction en danoisДатский перевод
-
+ Traduction en brézilienБразильский перевод
-
-
+
+ Traduction en TurcТурецкий перевод
-
+ Traduction en hongroisВенгерский перевод
-
+ Paquets Fedora et Red HatПакеты для Fedora и Red Hat
-
+ Paquets MageiaПакеты для Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianПакеты для Debian
-
-
+
+ Paquets GentooПакеты для Gentoo
-
+ Paquets OS/2Пакеты для OS/2
-
+ Paquets FreeBSDПакеты для FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XПакеты для MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURПакеты для Archlinux AUR
-
+ IcônesИконки
-
-
+
+ DocumentationДокументация
-
+ Collection d'élémentsКоллекция элементов
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython расширения qet-tb-generator
-
+ Paquets SnapПакет Snap
@@ -379,17 +379,17 @@
-
+ Contenu
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableau
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableau
@@ -405,32 +405,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre : Центр :
-
+ Diamètres : Диаметры :
-
+ horizontal :Горизонтальный :
-
+ vertical :Вертикальный :
-
+ Angle de départ :Начальный угол :
-
+ Angle :Угол :
@@ -468,7 +468,7 @@
Страница
-
+ Ctrl+Shift+P
@@ -568,28 +568,28 @@
-
+ Under Development
-
+ Installing
-
+ Built
-
+ Auto Numbering Managementtitle window
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -729,8 +729,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible
@@ -738,13 +738,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionРедактировать свойства проводника
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionРедактировать свойства нескольких проводников
@@ -763,13 +763,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Применить свойства ко всем проводникам этого потенциала
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionРедактировать свойства проводника
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionРедактировать свойства нескольких проводников
@@ -864,19 +864,19 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
фаза
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineСплошная линия
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineПунктирная линия
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineТочки и тире
@@ -1043,7 +1043,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitiveПереместить примитив
@@ -1051,7 +1051,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1091,7 +1091,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramImageItem
-
+ une imageИзображение
@@ -1099,7 +1099,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow titleПараметры страницы
@@ -1108,7 +1108,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libreДля свободного перемещения удерживайте Ctrl
@@ -1116,45 +1116,45 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionВставить здесь
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipЭто поле для построения схем, куда вы добавляете элементы и соединения между их выводами. Вы так же можете добавить произвольные надписи.
-
+ Collage multiple
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsБез имени
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurВыберите новый цвет для этого проводника
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionРедактировать свойства проводника
@@ -1182,12 +1182,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextItem
-
+ TexteТекст
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1267,210 +1267,210 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété
-
+ ValeurЗначение
-
+ Source du texte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé
-
+ TexteТекст
-
+ Information
-
+ Mon texte composé
-
+ Taille
-
+ Police
-
+ Largeur
-
+ Conserver la rotation visuel
-
+ Éditer
-
+ Modifier la police d'un texte d'élément
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élément
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élément
-
+ Déplacer un texte d'élémentПереместить текст элемента
-
+ Pivoter un texte d'élément
-
+ Éditer un groupe de textes
-
-
-
+
+
+ GaucheЛево
-
-
-
+
+
+ DroiteПраво
-
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+ Alignement
-
+ Ajustement vertical
-
+ Maintenir en bas de page
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
-
+ CouleurЦвет
-
-
+
+ Cadre
-
-
+
+ Position X
-
-
+
+ Position Y
-
-
+
+ Rotation
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1544,54 +1544,54 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
-
+
+ Déplacer un champ texteПереместить текстовое поле
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texteИзменить цвет текстового поля
-
+ Modifier le cadre d'un champ texte
-
+ Modifier la largeur d'un texte
-
+ Modifier l'information d'un texte
-
+ Modifier la source de texte, d'un texte
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
@@ -1599,32 +1599,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
-
+ GaucheЛево
-
+ Centre
-
+ DroiteПраво
@@ -1632,8 +1632,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Element
-
-
+
+ Label + commentaire
@@ -1641,107 +1641,107 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog titleОткрыть элемент
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog contentВыберите элемент, который вы хотите открыть.
-
+ Enregistrer un élémentdialog titleСохранить элемент
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog contentВыберите элемент, в котором вы хотите сохранить ваше определение.
-
+ Ouvrir une catégoriedialog titleОткрыть категорию
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog contentВыбрать категорию.
-
+ Enregistrer une catégoriedialog titleСохранить категорию
-
+ TitreНазвание
-
+ LabelМетка
-
+ Nom du nouveau dossierНазовите новую папку
-
+ Nom du nouvel élémentИмя нового элемента
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentВы должны выбрать элемент или именованную категорию для элемента.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleНесуществующее выделение
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentВыделение не существует.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleНекорректное выделение
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentВыделение не является элементом.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleПерезаписать элемент?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentЭлемент уже существует. Хотите перезаписать его?
@@ -1775,7 +1775,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Форма
-
+ InformationsИнформация
@@ -1843,83 +1843,83 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
-
+
+ SimpleПростой
-
+ MaîtreГлавный
-
+ EsclaveДочерний
-
+ Renvoi de folio suivantСсылка на следующую страницу
-
+ Renvoi de folio précédentСсылка на предыдущую страницу
-
+ BornierТерминальный блок
-
+ Normalement ouvertКонтакт нормально открыт
-
+ Normalement ferméКонтакт нормально закрыт
-
+ InverseurПереключающий контакт
-
+ PuissanceСиловой контакт
-
+ Temporisé travailВключение с задержкой
-
+ Temporisé reposВыключение с задержкой
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ BobineКатушка
-
+ Organe de protectionОрган защиты
-
+ Commutateur / boutonПереключатель / кнопка
@@ -1927,83 +1927,83 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralОбщее
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
Имя : %1
-
+ Folio : %1
Страница : %1
-
+ Type : %1
Тип: %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
Позиция : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
Размеры : %1*%2
-
+ Bornes : %1
Выводы : %1
-
+ Emplacement : %1
Расположение : %1
-
+ Retrouver dans le panelНайти в панели
-
+ Éditer l'élémentРедактировать элемент
@@ -2146,22 +2146,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ PositionПоложение
-
+ Titre du folioНазвания страниц
-
+ Position du folio
-
+ Numéro du folio
@@ -2169,29 +2169,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveПереместить примитив
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleПравка информации об авторе
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной.
-
+ Éditer les nomswindow titleРедактировать имена
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Вы можете задать имя элемента на разных языках.
@@ -2199,101 +2199,101 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCategoryEditor
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box titleЭтот элемент - не категория
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box contentЗапрашиваемый элемент не категория. Отмена.
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleНесуществующая категория
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentТребуемая категория не существует. Пропущено.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleРедактировать категорию
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleДобавить новую категорию
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryИмя новой категории
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleВерсия только для чтения
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentУ вас нет прав для редактирования этой категории. Она будет открыта в режиме "только для чтения".
-
+ Nom interne : Внутреннее имя:
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Вы можете добавить имя категории для каждого языка.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleВнутреннее имя отсутствует
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentВы должны задать внутреннее имя.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleВнутреннее имя уже используется
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentВнутреннее имя, которое вы задали уже используется другой категорией. Пожалуйста, выберите другое имя.
-
+ Erreurmessage box titleОшибка
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentНевозможно создать категорию
@@ -2302,98 +2302,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantОткрыть директорию
-
+ Éditer l'élémentРедактировать элемент
-
+ Supprimer l'élémentУдалить элемент
-
+ Supprimer le dossierУдалить папку
-
+ Recharger les collectionsПерезагрузить коллекции
-
+ Éditer le dossierРедактировать папку
-
+ Nouveau dossierНовая папка
-
+ Nouvel élémentНовый элемент
-
+ Afficher uniquement ce dossierПоказать только эту папку
-
+ Afficher tous les dossiersПрказать все папки
-
+ Propriété du dossier
-
+ RechercherИскать
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleУдалить элемент?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentВы действительно хотите удалить этот элемент?
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleУдаление элемента
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentУдаление элемента не удалось.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleУдалять папку?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -2401,24 +2401,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Будут удалены все элементы и все содержимое этой папки.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleУдаление папки
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentУдаление папки не удалось.
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)
@@ -2427,7 +2427,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ dans %n dossier(s).
@@ -2436,17 +2436,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Propriété du dossier %1
@@ -2454,48 +2454,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarquésВнедренные штампы
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipКликните дважды чтобы свернуть или развенуть коллекцию внедренных штампов
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateЧтобы применить шаблон к странице, перетащите егр на нее.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipКликните дважды чтобы свернуть или развенуть проект
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipКликните дважды чтобы свернуть или развенуть коллекцию штампов QElectrotech
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipЭта колекция штампов предоставлена вместе с QElectroTech. Она установлена как системный компонент и вы не можете изменить её.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipКликните дважды чтобы свернуть или развенуть вашу коллекцию штампов
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipЭто ваша коллекция шаблонов. Используйте её для создания, хранения и редактирования ваших собственных штампов.
@@ -2504,88 +2504,88 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantкакую?Открыть директорию
-
+ Copier le cheminКопировать полный путь в буфер обмена
-
+ Basculer vers ce projetАктивировать этот проект
-
+ Fermer ce projetЗакрыть этот проект
-
+ Propriétés du projetСвойства проекта
-
+ Propriétés du folioПареметры страницы
-
+ Ajouter un folioДобавить страницу
-
+ Supprimer ce folioУдалить эту страницу
-
+ Remonter ce folioПереместить страницу вверх
-
+ Abaisser ce folioПереместить страницу вниз
-
+ Remonter ce folio x10Переместить страницу вверх на 10
-
+ Remonter ce folio au debutПереместить страницу в начало
-
+ Abaisser ce folio x10Переместить страницу вниз на 10
-
+ FiltrerФильтр
-
+ Nouveau modèleНовый шаблон
-
+ Éditer ce modèleРедактировать этот шаблон
-
+ Supprimer ce modèleУдалить этот шаблон
@@ -2631,7 +2631,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleЭкспорт
@@ -2640,90 +2640,90 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportDialog
-
+ ExporterЭкспорт
-
+ Tout cocherВыбрать все
-
+ Tout décocherОтменить выбор
-
+ Exporter les folios du projetwindow titleЭкспортировать страницы проекта
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :Выберите страницы, которые вы хотите экспортировать и задайте их размер:
-
+ Titre du folioНазвания страниц
-
+ Nom de fichierИмя файла
-
+ DimensionsРазмеры
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box titleИмена файлов назначения
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box contentВы должны задать непустые уникальные имена для экспорта каждой страницы.
-
+ Dossier non spécifiémessage box titleКаталог отсутствует
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box contentВы должны указать путь к каталогу, в котором буду сохранены изображения.
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box titleНевозможно записать в этот файл
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box contentВозможно, что у вас нет необходимых прав для записи в файл %1.
-
+ AperçuПредпросмотр
-
-
+
+ pxпикс
@@ -2866,13 +2866,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Folio Autonumberingtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2957,12 +2957,12 @@ that you create. Text and number inputs are
Использовать системные цвета
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -2972,7 +2972,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3213,180 +3213,185 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Разрешить масштаб меньше размера страницы
-
+ Généralconfiguration page titleОбщее
-
+ SystèmeСистема?Системный
-
+ ArabeАрабский
-
+ BrézilienБразильский
-
+ CatalanКаталонский
-
+ TchèqueЧешский
-
+ AllemandНемецкий
-
+ DanoisДатский
-
+ GrecГреческий
-
+ AnglaisАнглийский
-
+ EspagnolИспанский
-
+ FrançaisФранцузский
-
+ CroateХорватский
-
+ ItalienИтальянский
-
+ Japonais
-
+ PolonaisПольский
-
+ PortugaisПортугальский
-
+ RoumainsРумынский
-
+ RusseРусский
-
+ SlovèneСловенский
-
+ Pays-BasНемецкий/НидерландскийГолландский
-
+ Norvege
-
+ Belgique-FlemishБельгийский
-
+ Turc
-
+ Hongrois
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panelНет файлов
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tipЭто проект QElectroTech, т.е. файл .qet, содержащий несколько страниц. В него также включены элементы и шаблоны, используемые на схемах/страницах.
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no titleСтраница без имени
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title%1 - %2
-
+ Modèles de cartoucheШаблоны штампов
-
+ Modèle "%1"used to display a title block templateШаблон "%1"
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tipЭто - шаблон, который может быть применен к странице.
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]%1 [не используется в проекте]
@@ -3410,7 +3415,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ AucunНет
@@ -3525,54 +3530,54 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci
@@ -3600,7 +3605,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
%
-
+ Modifier la taille d'une imageИзменить размер изображения
@@ -3712,9 +3717,9 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
-
+
+
+ Police
@@ -3724,48 +3729,48 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Déplacer un champ texteПереместить текстовое поле
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier un champ texteРедактировать текстовое поле
-
+ Modifier la taille d'un champ texteИзменить размер текстового поля
-
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Pivoter plusieurs champs texte
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texte
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texte
-
+ Modifier les propriétés d'un texte
@@ -3773,56 +3778,56 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror messageНевозможно получить родительскую категорию
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror messageНевозможно получить XML-описание этого шаблона
-
+ Erreurmessage box titleОшибка
-
+ Intégration d'un modèle de cartouche??Добавление шаблона штампа
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template nameШаблон уже содержится в проекте. Но версия, которую вы пытаетесь применить отличается. Что вы хотите сделать?
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog contentИспользовать уже добавленный шаблон
-
+ Intégrer le modèle déposédialog content??Добавить перетаскиваемый шаблон
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog contentУдалить уже добавленный шаблон
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog content??
@@ -3832,43 +3837,43 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a lineНормальный
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a lineПростая стрелка
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a lineТреугольная стрелка
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a lineОкружность
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a lineРомб
-
-
+
+ Modifier une ligneРедактировать линию
@@ -3932,72 +3937,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ LabelМетка
-
-
+
+ CommentaireАннотация
-
-
+
+ N° de folio№ страницы
-
-
+
+ Label de folioМетка страницы
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
+ Название страницы
+
- Titre de folio
- Название страницы
-
-
-
-
-
- PositionПоложение
-
-
+
+ N° de fil
-
-
+
+ FonctionФункция
-
-
+
+ Tension / Protocole
-
-
+
+ Couleur du conducteurЦвет проводника
-
-
+
+ Section du conducteur
@@ -4012,32 +4017,32 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Просмотреть связанный элемент
-
+ Lier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément esclave
-
+ Enregistrer la disposition
-
+ Report de folioТочка разрыва
-
+ Référence croisée (esclave)Ссылка (дочерний)
@@ -4107,30 +4112,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Vignette
-
+ N° de folio№ страницы
-
+ Label de folioМетка страницы
-
-
+
+ Titre de folioНазвание страницы
-
-
+
+ PositionПоложение
@@ -4145,27 +4150,27 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Связанные элементы
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
@@ -4224,7 +4229,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Multi-collage
@@ -4273,33 +4278,33 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewDiagramPage
-
+ FolioСтраница
-
+ ConducteurПроводник
-
+ Reports de folioТочки разрыва
-
+ Références croiséesПерекрестные ссылки
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleНовая страница
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleНовый проект
@@ -4308,93 +4313,93 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleСоздать новый элемент: Мастер
-
+ &Suivant >&Далее >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleШаг 1 из 5: Родительская категория {1/4 ?} {1/3 ?}Шаг 1 из 3: Родительская категория
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleВыберите категорию, в которую хотите сохранить новый элемент.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleШаг 2 из 5: Имя файла {2/4 ?} {2/3 ?}Шаг 2 из 3: Имя файла
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleВведите имя файла для нового элемента.
-
+ nouvel_elementновый_элемент
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Вам не обязательно указывать расширение *.elmt. Оно будет добавленно автоматически.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleШаг 3 из 5: Имя элемента {3/4 ?} {3/3 ?}Шаг 3 из 3: Имя элемента
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleВведите одно или несколько имён для элемента.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementИмя нового элемента
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleОшибка
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentВы должны выбрать категорию.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentВы должны ввести имя файла
-
+ Un élément portant le même nom existe déjàЭлемент с таким именем уже существует
@@ -4535,13 +4540,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Déplacer un champ texteПереместить текстовое поле
@@ -4549,7 +4554,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleРедактировать прямоугольник
@@ -4557,7 +4562,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartLine
-
+ Modifier une ligneРедактировать линию
@@ -4593,12 +4598,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartText
-
+ Déplacer un texte
-
+ Modifier un champ texteРедактировать текстовое поле
@@ -4641,30 +4646,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Точки полигона:
-
+ Erreurmessage box titleОшибка
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box contentПолигон долен содержать минимум две точки.
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygone
-
-
+
+ Modifier un polygoneИзменить полигон
@@ -4684,24 +4689,24 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Пожалуйста выберите свойства, которые будут применены к новому потенциалу.
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -4710,53 +4715,53 @@ Tension/protocole : %1
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentiel
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
-
+ Ajouter au câble: %1
-
+ Ajouter au bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionРедактировать свойства нескольких проводников
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4767,7 +4772,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleПечать
@@ -4776,56 +4781,56 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation auto
-
+ Management
-
+ Conducteurs
-
+ Eléments
-
+ Folios
-
+ Numérotation auto des folios
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomБез имени
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationНазовите новую нумерацию
@@ -4833,12 +4838,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectDBModel
-
+ PositionПоложение
-
+ Position du folio
@@ -4864,25 +4869,25 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleОбщее
-
+ Titre du projet :label when configuringНазвание проекта:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelЭто название доступно всем дочерним страницам как %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelНиже вы можете задать свойтва пользователя, которые будут доступны всем дочерним страницам (обычно для использования в шаблонах).
@@ -5051,44 +5056,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow titleНастройка печати
-
+ projetstring used to generate a filenameпроект
-
+ ImprimerПечать
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titreСтраница без имени
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf
@@ -5096,108 +5101,108 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Этот проект был изменён.
Хотите сохранить изменения?
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileПроект QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleУдалить эту страницу?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentВы действительно хотите удалить эту страницу из проекта? Изменение будет необратимо.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleПроект только для чтения
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentЭтот проект только для чтения. Поэтому он не может быть очищен.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetУдалить неиспользуемые в проекте шаблоны
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetУдалить неиспользуемые в проекте элементы
-
+ Supprimer les catégories videsУдалить пустые категории
-
+ Nettoyer le projetwindow titleОчистить проект
-
+ Ajouter un folioДобавить страницу
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramЭтот проект не содержит страниц
-
+ Enregistrer sousdialog titleСохранить как
-
+ aucun projet affichéerror messageнет активных проектов
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewПроект
@@ -5214,212 +5219,212 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionЗагрузка...Инициализация кэша коллекций элементов
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionЗагрузка... Редактор страниц
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionЗагрузка... Открытие файлов
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechШтампы QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionШтампы пользователя
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningСхема
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЭлектрическая
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleНастройка QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionЗагрузка...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionЗагрузка...Значок в трее
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Выход
-
+ &Masquer&Скрыть
-
+ &Restaurer&Показать
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Скрыть редактор схем
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Показать редактор схем
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Скрыть редактор элементов
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Показать редактор элементов
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Скрыть редактор штампов
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Показать редактор штампов
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Новый редактор схем
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Новый редактор элементов
-
+ Ferme l'application QElectroTechЗакрыть QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayСвернуть QElectroTech в трей
-
+ Restaurer QElectroTechВосстановить QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasРедакторы схем
-
+ Éditeurs d'élémentРедакторы элементов
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry??Редакторы штампов
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Использование:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5428,7 +5433,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5445,28 +5450,28 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Задаёт каталог конфигураций
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами
@@ -5476,908 +5481,908 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleИстория
-
+ Aucune modificationНет изменений
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipВыберите действие, чтобы откатить изменения, сделанные в схеме
-
+ &Nouveau&Новый
-
+ &Ouvrir&Открыть
-
+ &Fermer&Закрыть
-
+ &Enregistrer&Сохранить
-
+ Enregistrer sousСохранить как
-
+ E&xporter&Экспорт
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipВ этой панели показаны различные изменения на текущей странице. Выбрав изменение вы можете вернуть станицу в состояние сразу после того, как оно произошло.
-
+ ImprimerПечать
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter&Выход
-
+ AnnulerОтмена
-
+ RefaireПовторить
-
+ Co&uper&Вырезать
-
+ Cop&ier&Копировать
-
+ C&ollerВст&авить
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonЦвет фона белый / серый
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonПоказывать фон страницы белым или серым
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folioСвойства страницы
-
+ Ajouter un folioДобавить страницу
-
+ Supprimer le folioУдалить эту страницу
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipСоздать новый проект
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipОткрыть существующий проект
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipЗакрыть текущий проект
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipСохранить текущий проект и все его страницы
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipСохранить текущий проект с другим именем
-
+ Ajouter une ligneAdd rowДобавить линию
-
+ Enlever une ligneRemove rowУдалить строку
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipДобавить колонку на страницу
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipУдалить колонку со страницы
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipУвеличивает высоту страницы
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipУменьшает высоту страницы
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipУдалить выбранные элементы со страницы
-
+ Tout sélectionnerВыделить всё
-
+ Désélectionner toutСнять выделение
-
+ Inverser la sélectionИнвертировать выделение
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar titleГлубина
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ SupprimerУдалить
-
+ PivoterПовернуть
-
+ Orienter les textesВыбрать направление текста
-
+ Retrouver dans le panelНайти в панели
-
+ Réinitialiser les conducteursВосстановить проводник
-
+ Ajouter un champ de texteДобавить текстовое поле
-
+ Ajouter une colonneДобавить колонку
-
+ Ajouter une imageДобавить изображение
-
+ Enlever une colonneУдалить колонку
-
+ Propriétés du projetСвойства проекта
-
+ Nettoyer le projetОчистить проект
-
+ Ajouter un sommaireДобавить заключение
-
+ Zoom avantУвеличить
-
+ Zoom arrièreУменьшить
-
+ Zoom sur le contenuМасштабировать выбранное
-
+ Zoom adaptéПодогнать размер
-
+ Pas de zoomВосстановить масштаб
-
+ en utilisant des ongletsИспользовать вкладки
-
+ en utilisant des fenêtresИспользовать окна
-
+ Mode SelectionРежим выделения
-
+ Mode VisualisationРежим просмотра
-
+ &Mosaïque&Мозаика
-
+ &Cascade&Каскад
-
+ Projet suivantСледующий проект
-
+ Projet précédentПредыдущий проект
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipВыделяет все элементы на странице
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipСнимает выделение со всех элементов страницы
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipУвеличивает страницу
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipУменьшает страницу
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreИзменяет масштаб для для отображения всего содержимого страницы независимо от контекста
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipИзменяет масштаб для отображения только части страницы
-
+ Ajouter un rectangleДобавить прямоугольник
-
+ Ajouter une ellipseДобавить элипс
-
+ Ajouter une polyligneДобавить ломаную линию
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipИщет выбранный элемент в панели
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Проект %1 зарегистрирован в каталоге: %2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Проекты QElectroTech (*.qet);;файлы XML (*.xml);;Все файлы (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleНевозможно открыть файл
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleОткрытие файла в режиме "только чтение"
-
+ Active le projet « %1 »Активирует проект « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleОшибка
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipЗакрывает QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipОтменяет последнее действие
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipВыполняет отменённое действие
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipКопирует выделенные элементы в буфер обмена
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipКопирует выделенные элементы
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipИнвертирует выделение
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipПересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем
-
+ Éditer l'item sélectionnéРедактировать выбранный элемент
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipПоворот выбранных элементов и текстов
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipПовернуть выбранный текст на определённый угол
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorАвтоматическое создание проводников
-
+ Projetsdock titleПроекты
-
+ Collections
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorИспользовать автоматическое создание проводников где возможно
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipСбрасывает масштаб
-
+ Ajouter une ligneDraw lineДобавить линию
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipПоказывает разные открытые проекты в окнах
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipПоказывает разные открытые проекты во вкладках
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipПозволяет выбирать элементы
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipРазместить окна мозаикой
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipРазместить окна каскадом
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipАктивирует следующий проект
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipАктивирует предыдущий проект
-
+ &Fichier&Файл
-
+ &Édition&Правка
-
+ &ProjetП&роект
-
+ Afficha&ge&Вид
-
+ Fe&nêtres&Окно
-
+ &Récemment ouverts&Недавно открытые
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleОтобразить или скрыть главную панель инструментов
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageОтобразить или скрыть панель инструментов Вид
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaОтобразить или скрыть панель инструментов Схема
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsОтобразить или скрыть Панель Элементов
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsОтобразить или скрыть Список изменений
-
+ Afficher les projetsПоказывать проекты
-
+ OutilsИнструменты
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipЭкспортировать текущую страницу в другой формат
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipПечатать одну или более страниц текущего проекта
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipВставляет на страницу элементы из буфера обмена
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipРедактирует свойства страницы (размеры, информацию шаблонов, свойства проводников...)
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipПозволяет просматривать страницы не изменяя их
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Chercher/remplacer
-
+ AffichageВид
-
+ SchémaСхема
-
+ AjouterДобавить
-
+ Ouvrir un fichierОткрыть файл
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем и не может быть открыт. Проверьте права доступа.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleНевозможно открыть проект
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentФайл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.
-
+ Éditer l'élementedit elementРедактировать элемент
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldРедактировать текстовое поле
-
+ Éditer l'imageedit imageРедактировать изображение
-
+ Éditer le conducteuredit conductorРедактировать проводник
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemРедактировать выбранный объект
@@ -6386,268 +6391,268 @@ Options disponibles :
QETElementEditor
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow titleQElectroTech - Редактор элементов
-
+ &Nouveau&Новый
-
+ &Ouvrir&Открыть
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Открыть из файла
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF
-
+ &Enregistrer&Сохранить
-
+ Enregistrer sousСохранить как
-
+ Enregistrer dans un fichierСохранить в файл
-
+ RechargerПерезагрузка
-
+ &Quitter&Выход
-
+ Tout sélectionnerВыделить всё
-
+ Désélectionner toutСнять выделение
-
+ Co&uper&Вырезать
-
+ Cop&ier&Копировать
-
+ C&ollerВст&авить
-
+ C&oller dans la zone...Вст&авить в область...
-
+ un fichierфайл
-
+ un élémentэлемент
-
+ Inverser la sélectionИнвертировать выделение
-
+ &Supprimer&Удалить
-
+ Zoom avantУвеличить
-
+ Zoom arrièreУменьшить
-
+ Zoom adaptéПодогнать размер
-
+ Pas de zoomВосстановить масштаб
-
+ Éditer les informations sur l'auteurРедактировать информацию об авторе
-
+ Ajouter une ligneДобавить линию
-
+ Ajouter un rectangleДобавить прямоугольник
-
+ Ajouter une ellipseДобавить элипс
-
+ Ajouter un polygoneДобавить полигон
-
+ Ajouter du texteДобавить текст
-
+ Ajouter un arc de cercleДобавить дугу
-
+ Ajouter une borneДобавить вывод
-
+ AnnulerОтмена
-
+ RefaireПовторить
-
+ Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+V
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+YCtrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleЧасти
-
+ Outilstoolbar titleИнструменты
-
+ Affichagetoolbar titleВид
-
+ Élémenttoolbar titleЭлемент
-
+ Profondeurtoolbar titleГлубина
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentРедактировать имя и информацию элемента
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentРедактировать свойства элемента
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6657,7 +6662,7 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6667,7 +6672,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6678,69 +6683,69 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ &Récemment ouverts&Недавно открытые
-
+ Coller depuis...Вставить из...
-
+ [Modifié]window title tag[Изменено]
-
+ [lecture seule]window title tag [Только чтение]
-
+ Informationsdock titleИнформация
-
+ Annulationsdock titleИстория
-
+ Aucune modificationНет изменений
-
+ Partiesdock titleЧасти
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageРедактор элементов
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).%n выделенная часть.
@@ -6749,18 +6754,18 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Absence de bornewarning titleОтсутствует вывод
-
+ Absence de borneОтсутствует вывод
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6770,67 +6775,67 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box contentФайл %1 не существует.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentНевозможно открыть файл %1.
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentЭтот файл не является правильным XML-документом
-
-
+
+ Erreurtoolbar titleОшибка
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box titleВерсия только для чтения
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box contentУ вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения".
-
-
+
+ Erreurmessage box titleОшибка
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box contentНевозможно записать в этот файл
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box contentНевозможно сохранить элемент
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6846,104 +6851,104 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleНевозможно открыть файл
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementРегистрация не удалась
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesЗапись не удалась,
условия не верные
-
+ Trop de primitives, liste non générée.Слишком много частей, список не создан.
-
+ Ouvrir un fichierdialog titleОткрыть файл
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element fileЭлементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleПерезагрузить элемент
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ &Fichier&Файл
-
+ &Édition&Правка
-
+ Afficha&ge&Вид
-
+ O&utilsИнс&трументы
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description<br> При отсутствии выводов элемент не может быть соединен с другими элементами проводником.
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne<br> <b> Ошибка </ b>: <br> Точки разрыва должны иметь один вывод <br> <b> Решение </ b> :<br> Проверьте, чтобы у элемента был только один вывод
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box contentГенерация проверки этого элемента
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6953,81 +6958,81 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+ et и
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description<b>%1</b> : %2
-
+ ErreursОшибки
-
+ AvertissementsПредупреждения
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentЭтот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его, все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?
-
+ Enregistrer sousdialog titleСохранить как
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileЭлементы QElectroTech (*.elmt)
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog titleСохранить текущий элемент?
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element nameВы хотите сохранить элемент %1 ?
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box titleНесуществующий элемент.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box contentЭлемент не существует.
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentВыбранный виртуальный путь не соответствует элементу.
-
+ BackspaceBackspace
@@ -7046,114 +7051,114 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Позволяет изменять различные параметры QElectroTech
-
+ À &propos de QElectroTech&О QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tipПоказывает информацию о QElectroTech
-
+ Manuel en ligne
-
+ Chaine Youtube
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tip
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Soutenir le projet par un don
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tip
-
+ À propos de &QtО &библиотеке Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tipПоказывает информацию о библиотеке Qt
-
+ &Configurationwindow menu&Настройки
-
+ &Aidewindow menuП&омощь
-
+ Sortir du &mode plein écranВыйти из полно&экранного режима
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipПокажет QElectroTech в оконном (обычном) режиме
-
+ Passer en &mode plein écranПолно&экранный режим
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipПокажет QElectroTech в полноэкранном режиме
-
+ Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entryПоказывать
@@ -7162,60 +7167,60 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameПроект %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectПроект без имени
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [только чтение]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [изменён]
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentПохоже, что этот документ был сохранён более новой версией QElectroTech. Открытие может завершиться неудачно. Что вы хотите сделать?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageВо время интеграции шаблона произошла ошибка.
-
+ Avertissementmessage box titleПредупреждение
@@ -7580,72 +7585,72 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech.
-
+ un champ texteтектовое поле
-
+ un conducteurпроводник
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentудалено: %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteвставлено: %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutвырезано: %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentперемещено: %1
-
+ modifier le texteundo captionизменён текст
-
+ modifier un conducteurundo captionизменён проводник
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentВостановленно: %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionизменена основная надпись
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionизменен размер страницы
@@ -7759,39 +7764,39 @@ Que désirez vous faire ?
прямоугольник
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editorHL1
-
+ texteelement part nameтекст
-
+ Folio sans titreСтраница без имени
-
+ schemaсхема
-
+ Conserver les proportionsСохранять пропорции
-
+ Réinitialiser les dimensionsВосстановить размер
-
+ AperçuПредпросмотр
@@ -7878,7 +7883,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileНевозможно открыть файл %1 для записи, возникла ошибка %2.
@@ -7950,13 +7955,13 @@ Que désirez vous faire ?
Ctrl+Shift+Home
-
+ BornetooltipВывод
-
+ Exporter vers le presse-papierЭкспортировать в буфер обмена
@@ -7979,61 +7984,61 @@ Que désirez vous faire ?
осталось %1%
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo listВставка строки
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo listУдаление строки
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listВставка столбца
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listУдаление столбца
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo listРедактирование строки
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo listРедактирование столбца
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cellsСлияние %1 ячеек
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the splitРазбитие ячейки на %1
-
+ modification des informations complémentairesundo captionизменить дополнительную информацию
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8043,7 +8048,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8107,44 +8112,44 @@ Que désirez vous faire ?
горизонтальная регулировка
-
+ AuteurАвтор
-
+ TitreНазвание
-
+ DateДата
-
+ Propriétés du projetwindow titleСвойства проекта
-
+ Selectionner une image...Выберите изображение...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ ErreurОшибка
-
+ Impossible de charger l'image.Невозможно загрузить изображение.
@@ -8154,38 +8159,38 @@ Que désirez vous faire ?
Добавить
-
+ ArcДуга
-
+ EllipseЭллипс
-
+ ligneлинию
-
+ PolygoneПолигон
-
+ RectangleПрямоугольник
-
+ BorneВывод
-
-
+
+ TexteТекст
@@ -8195,66 +8200,71 @@ Que désirez vous faire ?
Редактировать информацию элемента: %1
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross referenceРедактировать перекрестную ссылку
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionРедактировать свойства проводника
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionРедактировать свойства нескольких проводников
-
+ Déplacer un texte d'élémentПереместить текст элемента
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentПереместить %1 текст элемента
-
+ Déplacer
-
-
+
+ et и
-
+ un groupe de texte
-
+ numero_de_fileries_
-
+ Enregister sous... Сохранить как ...
-
+ Fichiers csv (*.csv)Файлы csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
@@ -8263,42 +8273,42 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Position du folio
-
+ Numéro de folio
-
+ Collection QETКоллекция QET
-
+ Collection utilisateurКоллекция пользователя
-
+ Collection inconnueНеизвестная коллекция
-
+ Projet sans titreПроект без имени
-
+ Collection
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8308,7 +8318,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Champ texte dynamique
@@ -8349,70 +8359,70 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selection
-
+ Pivoter %1 textes
-
+ PivoterПовернуть
-
+ %1 groupes de textes
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleВыбор направления выделенного текста
-
-
+
+ Configuration de textes
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Nom de la configuration
-
+ Entrer le nom de la configuration à créer
-
+ Aucune configuration de textes existante.
-
+ Sélectionner une configuration de textes
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément
-
+ Importer la configuration de texte : %1
@@ -8422,7 +8432,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
@@ -8452,209 +8462,209 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Fichier
-
+ Installation (=)
-
-
+
+ Localisation (+)
-
+ Indice de révision
-
+ PositionПоложение
-
+ Version de QElectroTech
-
+ Nombre de folio
-
+ Numéro du folio précédent
-
+ Numéro du folio suivant
-
+ Titre du projet
-
+ Chemin du fichier du projet
-
+ Nom du fichier
-
+ Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
-
+ Formule du label
-
+ LabelМетка
-
+ CommentaireАннотация
-
-
+
+ FonctionФункция
-
+ Bloc auxiliaire 1Внешний блок 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Внешний блок 2
-
+ Description textuelle
-
+ Numéro d'article
-
+ FabricantПроизводитель
-
+ Numéro de commande
-
+ Numéro interne
-
+ Fournisseur
-
+ Quantité
-
+ Unité
-
+ Tension / Protocole
-
+ Couleur du fil
-
+ Section du fil
-
+ Formule du texte
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
-
+ Heure d'enregistrement du fichier
-
+ Nom du fichier enregistré
-
+ Chemin du fichier enregistré
-
+ Création de conducteurs
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8669,22 +8679,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Добавить заключение
-
+ Coller
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -8707,24 +8717,24 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Limitation de tableau
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -8732,52 +8742,52 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
QetShapeItem
-
+ une shapeфигура
-
+ une ligneлиния
-
+ Ajouter un point
-
+ Supprimer ce point
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygone
-
+ Modifier %1Редактировать %1
-
+ un rectangleпрямоугольник
-
+ une éllipseэлипс
-
+ une polyligneломаная линия
@@ -8821,7 +8831,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
Высота :
-
+ Modifier un rectangleРедактировать прямоугольник
@@ -8889,7 +8899,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Ne pas modifier
@@ -9087,19 +9097,19 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
пикс
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineСплошная линия
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineПунктирная линия
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineТочки и тире
@@ -9108,7 +9118,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifier
@@ -9411,100 +9421,100 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
+ Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folio
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
@@ -9572,13 +9582,13 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Инкремент
-
+ Folio Autonumérotationtitle windowАвтонумерация страниц
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9595,7 +9605,7 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9617,7 +9627,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle window
@@ -9782,28 +9792,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Редактировать свойства примитива
-
+ Modifier le trait d'une formeРедактировать линию фигуры
-
+ Modifier le remplissage d'une formeРедактировать заливку фигуры
-
+ Fermer le polygoneЗамкнуть полигон
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -9811,1988 +9821,1988 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
StyleEditor
-
+ Noirelement part colorЧёрный
-
+ Blancelement part colorБелый
-
+ Vertelement part colorЗелёный
-
+ Rougeelement part colorКрасный
-
+ Bleuelement part colorСиний
-
+ Griselement part colorСерый
-
+ Marronelement part colorКоричневый
-
+ Jauneelement part colorЖелтый
-
+ Cyanelement part colorГолубой
-
+ Magentaelement part colorПурпурный
-
+ Gris clairelement part colorСветло серый
-
+ Orangeelement part colorОранжевый
-
+ Violetelement part colorФиолетовый
-
-
- Pink : Pink
- element part color
-
-
-
-
- Pink : LightPink
- element part color
-
-
- Pink : HotPink
+ Pink : Pinkelement part color
- Pink : DeepPink
+ Pink : LightPinkelement part color
- Pink : PaleVioletRed
+ Pink : HotPinkelement part color
- Pink : MediumVioletRed
+ Pink : DeepPinkelement part color
- Red : LightSalmon
+ Pink : PaleVioletRedelement part color
- Red : Salmon
+ Pink : MediumVioletRedelement part color
- Red : DarkSalmon
+ Red : LightSalmonelement part color
- Red : LightCoral
+ Red : Salmonelement part color
- Red : IndianRed
+ Red : DarkSalmonelement part color
- Red : Crimson
+ Red : LightCoralelement part color
- Red : Firebrick
+ Red : IndianRedelement part color
- Red : DarkRed
+ Red : Crimsonelement part color
- Red : Red
+ Red : Firebrickelement part color
- Orange : OrangeRed
+ Red : DarkRedelement part color
- Orange : Tomato
+ Red : Redelement part color
- Orange : Coral
+ Orange : OrangeRedelement part color
- Orange : DarkOrange
+ Orange : Tomatoelement part color
- Orange : Orange
+ Orange : Coralelement part color
- Yellow : Yellow
+ Orange : DarkOrangeelement part color
- Yellow : LightYellow
+ Orange : Orangeelement part color
- Yellow : LemonChiffon
+ Yellow : Yellowelement part color
- Yellow : LightGoldenrodYellow
+ Yellow : LightYellowelement part color
- Yellow : PapayaWhip
+ Yellow : LemonChiffonelement part color
- Yellow : Moccasin
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part color
- Yellow : PeachPuff
+ Yellow : PapayaWhipelement part color
- Yellow : PaleGoldenrod
+ Yellow : Moccasinelement part color
- Yellow : Khaki
+ Yellow : PeachPuffelement part color
- Yellow : DarkKhaki
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part color
- Yellow : Gold
+ Yellow : Khakielement part color
- Brown : Cornsilk
+ Yellow : DarkKhakielement part color
- Brown : BlanchedAlmond
+ Yellow : Goldelement part color
- Brown : Bisque
+ Brown : Cornsilkelement part color
- Brown : NavajoWhite
+ Brown : BlanchedAlmondelement part color
- Brown : Wheat
+ Brown : Bisqueelement part color
- Brown : Burlywood
+ Brown : NavajoWhiteelement part color
- Brown : Tan
+ Brown : Wheatelement part color
- Brown : RosyBrown
+ Brown : Burlywoodelement part color
- Brown : SandyBrown
+ Brown : Tanelement part color
- Brown : Goldenrod
+ Brown : RosyBrownelement part color
- Brown : DarkGoldenrod
+ Brown : SandyBrownelement part color
- Brown : Peru
+ Brown : Goldenrodelement part color
- Brown : Chocolate
+ Brown : DarkGoldenrodelement part color
- Brown : SaddleBrown
+ Brown : Peruelement part color
- Brown : Sienna
+ Brown : Chocolateelement part color
- Brown : Brown
+ Brown : SaddleBrownelement part color
- Brown : Maroon
+ Brown : Siennaelement part color
- Green : DarkOliveGreen
+ Brown : Brownelement part color
- Green : Olive
+ Brown : Maroonelement part color
- Green : OliveDrab
+ Green : DarkOliveGreenelement part color
- Green : YellowGreen
+ Green : Oliveelement part color
- Green : LimeGreen
+ Green : OliveDrabelement part color
- Green : Lime
+ Green : YellowGreenelement part color
- Green : LawnGreen
+ Green : LimeGreenelement part color
- Green : Chartreuse
+ Green : Limeelement part color
- Green : GreenYellow
+ Green : LawnGreenelement part color
- Green : SpringGreen
+ Green : Chartreuseelement part color
- Green : MediumSpringGreen
+ Green : GreenYellowelement part color
- Green : LightGreen
+ Green : SpringGreenelement part color
- Green : PaleGreen
+ Green : MediumSpringGreenelement part color
- Green : DarkSeaGreen
+ Green : LightGreenelement part color
- Green : MediumAquamarine
+ Green : PaleGreenelement part color
- Green : MediumSeaGreen
+ Green : DarkSeaGreenelement part color
- Green : SeaGreen
+ Green : MediumAquamarineelement part color
- Green : ForestGreen
+ Green : MediumSeaGreenelement part color
- Green : Green
+ Green : SeaGreenelement part color
- Green : DarkGreen
+ Green : ForestGreenelement part color
- Cyan : Aqua
+ Green : Greenelement part color
- Cyan : Cyan
+ Green : DarkGreenelement part color
- Cyan : LightCyan
+ Cyan : Aquaelement part color
- Cyan : PaleTurquoise
+ Cyan : Cyanelement part color
- Cyan : Aquamarine
+ Cyan : LightCyanelement part color
- Cyan : Turquoise
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part color
- Cyan : MediumTurquoise
+ Cyan : Aquamarineelement part color
- Cyan : DarkTurquoise
+ Cyan : Turquoiseelement part color
- Cyan : LightSeaGreen
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part color
- Cyan : CadetBlue
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part color
- Cyan : DarkCyan
+ Cyan : LightSeaGreenelement part color
- Cyan : Teal
+ Cyan : CadetBlueelement part color
- Blue : LightSteelBlue
+ Cyan : DarkCyanelement part color
- Blue : PowderBlue
+ Cyan : Tealelement part color
- Blue : LightBlue
+ Blue : LightSteelBlueelement part color
- Blue : SkyBlue
+ Blue : PowderBlueelement part color
- Blue : LightSkyBlue
+ Blue : LightBlueelement part color
- Blue : DeepSkyBlue
+ Blue : SkyBlueelement part color
- Blue : DodgerBlue
+ Blue : LightSkyBlueelement part color
- Blue : CornflowerBlue
+ Blue : DeepSkyBlueelement part color
- Blue : SteelBlue
+ Blue : DodgerBlueelement part color
- Blue : RoyalBlue
+ Blue : CornflowerBlueelement part color
- Blue : Blue
+ Blue : SteelBlueelement part color
- Blue : MediumBlue
+ Blue : RoyalBlueelement part color
- Blue : DarkBlue
+ Blue : Blueelement part color
- Blue : Navy
+ Blue : MediumBlueelement part color
- Blue : MidnightBlue
+ Blue : DarkBlueelement part color
- Purple : Lavender
+ Blue : Navyelement part color
- Purple : Thistle
+ Blue : MidnightBlueelement part color
- Purple : Plum
+ Purple : Lavenderelement part color
- Purple : Violet
+ Purple : Thistleelement part color
- Purple : Orchid
+ Purple : Plumelement part color
- Purple : Fuchsia
+ Purple : Violetelement part color
- Purple : Magenta
+ Purple : Orchidelement part color
- Purple : MediumOrchid
+ Purple : Fuchsiaelement part color
- Purple : MediumPurple
+ Purple : Magentaelement part color
- Purple : BlueViolet
+ Purple : MediumOrchidelement part color
- Purple : DarkViolet
+ Purple : MediumPurpleelement part color
- Purple : DarkOrchid
+ Purple : BlueVioletelement part color
- Purple : DarkMagenta
+ Purple : DarkVioletelement part color
- Purple : Purple
+ Purple : DarkOrchidelement part color
- Purple : Indigo
+ Purple : DarkMagentaelement part color
- Purple : DarkSlateBlue
+ Purple : Purpleelement part color
- Purple : SlateBlue
+ Purple : Indigoelement part color
- Purple : MediumSlateBlue
+ Purple : DarkSlateBlueelement part color
- White : White
+ Purple : SlateBlueelement part color
- White : Snow
+ Purple : MediumSlateBlueelement part color
- White : Honeydew
+ White : Whiteelement part color
- White : MintCream
+ White : Snowelement part color
- White : Azure
+ White : Honeydewelement part color
- White : AliceBlue
+ White : MintCreamelement part color
- White : GhostWhite
+ White : Azureelement part color
- White : WhiteSmoke
+ White : AliceBlueelement part color
- White : Seashell
+ White : GhostWhiteelement part color
- White : Beige
+ White : WhiteSmokeelement part color
- White : OldLace
+ White : Seashellelement part color
- White : FloralWhite
+ White : Beigeelement part color
- White : Ivory
+ White : OldLaceelement part color
- White : AntiqueWhite
+ White : FloralWhiteelement part color
- White : Linen
+ White : Ivoryelement part color
- White : LavenderBlush
+ White : AntiqueWhiteelement part color
- White : MistyRose
+ White : Linenelement part color
- Gray : Gainsboro
+ White : LavenderBlushelement part color
- Gray : LightGray
+ White : MistyRoseelement part color
- Gray : Silver
+ Gray : Gainsboroelement part color
- Gray : DarkGray
+ Gray : LightGrayelement part color
- Gray : Gray
+ Gray : Silverelement part color
- Gray : DimGray
+ Gray : DarkGrayelement part color
- Gray : LightSlateGray
+ Gray : Grayelement part color
- Gray : SlateGray
+ Gray : DimGrayelement part color
- Gray : DarkSlateGray
+ Gray : LightSlateGrayelement part color
- Gray : Black
+ Gray : SlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DarkSlateGrayelement part color
+ Gray : Black
+ element part color
+
+
+
+ Aucunelement part colorНет
-
+ Normalelement part line styleОбычный
-
+ Tiretelement part line styleПунктир
-
+ Pointilléelement part line styleТочками
-
+ Traits et pointselement part line styleТочки и тире
-
+ Nulleelement part weightНет
-
+ Fineelement part weightТонкий
-
+ Normaleelement part weightНормальный
-
+ Forteelement part weightЖирный
-
+ Élevéelement part weightОчень жирный
-
+ Aucunelement part fillingНет
-
+ Noirelement part fillingЧёрный
-
+ Blancelement part fillingБелый
-
+ Vertelement part fillingЗелёный
-
+ Rougeelement part fillingКрасный
-
+ Bleuelement part fillingСиний
-
+ Griselement part fillingСерый
-
+ Jauneelement part fillingЖелтый
-
+ Cyanelement part fillingГолубой
-
+ Magentaelement part fillingПурпурный
-
+ Gris clairelement part fillingСветло серый
-
+ Orangeelement part fillingОранжевый
-
+ Violetelement part fillingФиолетовый
-
+ Pink : Pinkelement part filling
-
+ Pink : LightPinkelement part filling
-
+ Pink : HotPinkelement part filling
-
+ Pink : DeepPinkelement part filling
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part filling
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part filling
-
+ Red : LightSalmonelement part filling
-
+ Red : Salmonelement part filling
-
+ Red : DarkSalmonelement part filling
-
+ Red : LightCoralelement part filling
-
+ Red : IndianRedelement part filling
-
+ Red : Crimsonelement part filling
-
+ Red : Firebrickelement part filling
-
+ Red : DarkRedelement part filling
-
+ Red : Redelement part filling
-
+ Orange : OrangeRedelement part filling
-
+ Orange : Tomatoelement part filling
-
+ Orange : Coralelement part filling
-
+ Orange : DarkOrangeelement part filling
-
+ Orange : Orangeelement part filling
-
+ Yellow : Yellowelement part filling
-
+ Yellow : LightYellowelement part filling
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part filling
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Yellow : Moccasinelement part filling
-
+ Yellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part filling
-
+ Yellow : Khakielement part filling
-
+ Yellow : DarkKhakielement part filling
-
+ Yellow : Goldelement part filling
-
+ Brown : Cornsilkelement part filling
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Brown : Bisqueelement part filling
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Brown : Wheatelement part filling
-
+ Brown : Burlywoodelement part filling
-
+ Brown : Tanelement part filling
-
+ Brown : RosyBrownelement part filling
-
+ Brown : SandyBrownelement part filling
-
+ Brown : Goldenrodelement part filling
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part filling
-
+ Brown : Peruelement part filling
-
+ Brown : Chocolateelement part filling
-
+ Brown : SaddleBrownelement part filling
-
+ Brown : Siennaelement part filling
-
+ Brown : Brownelement part filling
-
+ Brown : Maroonelement part filling
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part filling
-
+ Green : Oliveelement part filling
-
+ Green : OliveDrabelement part filling
-
+ Green : YellowGreenelement part filling
-
+ Green : LimeGreenelement part filling
-
+ Green : Limeelement part filling
-
+ Green : LawnGreenelement part filling
-
+ Green : Chartreuseelement part filling
-
+ Green : GreenYellowelement part filling
-
+ Green : SpringGreenelement part filling
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part filling
-
+ Green : LightGreenelement part filling
-
+ Green : PaleGreenelement part filling
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part filling
-
+ Green : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part filling
-
+ Green : SeaGreenelement part filling
-
+ Green : ForestGreenelement part filling
-
+ Green : Greenelement part filling
-
+ Green : DarkGreenelement part filling
-
+ Cyan : Aquaelement part filling
-
+ Cyan : Cyanelement part filling
-
+ Cyan : LightCyanelement part filling
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Cyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Cyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Cyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Cyan : Tealelement part filling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part filling
-
+ Blue : PowderBlueelement part filling
-
+ Blue : LightBlueelement part filling
-
+ Blue : SkyBlueelement part filling
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Blue : SteelBlueelement part filling
-
+ Blue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Blue : Blueelement part filling
-
+ Blue : MediumBlueelement part filling
-
+ Blue : DarkBlueelement part filling
-
+ Blue : Navyelement part filling
-
+ Blue : MidnightBlueelement part filling
-
+ Purple : Lavenderelement part filling
-
+ Purple : Thistleelement part filling
-
+ Purple : Plumelement part filling
-
+ Purple : Violetelement part filling
-
+ Purple : Orchidelement part filling
-
+ Purple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Purple : Magentaelement part filling
-
+ Purple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Purple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Purple : BlueVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkOrchidelement part filling
-
+ Purple : DarkMagentaelement part filling
-
+ Purple : Purpleelement part filling
-
+ Purple : Indigoelement part filling
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Purple : SlateBlueelement part filling
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part filling
-
+ White : Whiteelement part filling
-
+ White : Snowelement part filling
-
+ White : Honeydewelement part filling
-
+ White : MintCreamelement part filling
-
+ White : Azureelement part filling
-
+ White : AliceBlueelement part filling
-
+ White : GhostWhiteelement part filling
-
+ White : WhiteSmokeelement part filling
-
+ White : Seashellelement part filling
-
+ White : Beigeelement part filling
-
+ White : OldLaceelement part filling
-
+ White : FloralWhiteelement part filling
-
+ White : Ivoryelement part filling
-
+ White : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ White : Linenelement part filling
-
+ White : LavenderBlushelement part filling
-
+ White : MistyRoseelement part filling
-
+ Gray : Gainsboroelement part filling
-
+ Gray : LightGrayelement part filling
-
+ Gray : Silverelement part filling
-
+ Gray : DarkGrayelement part filling
-
+ Gray : Grayelement part filling
-
+ Gray : DimGrayelement part filling
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : SlateGrayelement part filling
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : Blackelement part filling
-
+ Lignes Horizontaleselement part fillingГоризонтальные линии
-
+ Lignes Verticaleselement part fillingВертикальные линии
-
+ Hachures gaucheelement part fillingШтриховка влево
-
+ Hachures droiteelement part fillingШтриховка вправо
-
+ AntialiasingСглаживание
-
+ Remplissage :Заливка :
-
+ Marronelement part fillingКоричневый
-
+ Apparence :Внешний вид:
-
+ Contour :Контур:
-
+ Style :Стиль:
-
+ Épaisseur :
-
+ Géométrie :Геометрия:
-
+ style antialiasingстиль сглаживания
-
+ style couleurстиль цвета
-
+ style ligneстиль линии
-
+ style epaisseurстиль толщины
-
+ style remplissageстиль заливки
@@ -11825,7 +11835,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ PositionПоложение
@@ -11833,63 +11843,63 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalEditor
-
+ NordСевер
-
+ EstВосток
-
+ SudЮг
-
+ OuestЗапад
-
+ Position : Положение:
-
+ x : x :
-
+ y : y :
-
+ Orientation : Ориентация:
-
+ Name :
-
+ Modifier l'orientation d'une borneИзменить ориентацию вывода
-
-
+
+ Déplacer une borneПереместить вывод
-
+ Modifier le nom du terminal
@@ -11902,64 +11912,64 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Изменить содержимое текстового поля
-
+ Pivoter un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un texte
-
+ Modifier la couleur d'un texte
-
-
+
+ Déplacer un champ texteПереместить текстовое поле
-
+ FormФорма
-
+ Y :
-
+ Police :Шрифт :
-
+ °
-
+ Rotation :
-
+ X :
-
+ Entrer votre texte ici
-
+ Couleur :Цвет:
@@ -12006,30 +12016,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautШаблон по умолчанию
-
+ Éditer ce modèlemenu entryРедактировать шаблон
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actionsДействия над шаблонами штампов
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoСоздать Автонумерацию страниц
@@ -12187,13 +12197,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2
-
+ %1 %1
@@ -12201,145 +12211,145 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :Тип ячейки:
-
+ VideПусто
-
+ TexteТекст
-
-
+
+ LogoЛоготип
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.Предупреждение: края пустых ячеек не появятся при окончательной отрисовке страницы.
-
+ Aucun logoНет логотипа
-
+ Gérer les logosУправление логотипами
-
+ Nom :Имя :
-
+ Afficher un label :Показать метку:
-
-
+
+ EditerРедактировать
-
+ Texte :Текст :
-
+ Alignement :Выравнивание :
-
+ horizontal :Горизонтальное :
-
+ GaucheЛево
-
+ CentréЦентр
-
+ DroiteПраво
-
+ vertical :Вертикальное :
-
+ HautВерх
-
+ MilieuЦентр
-
+ BasНиз
-
+ Police :Шрифт :
-
+ Ajuster la taille de police si besoinПодстраивать размер шрифта, если необходимо
-
+ Label de cette celluleМетка для ячейки
-
+ Valeur de cette celluleЗначение для ячейки
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.Каждая ячейка шаблона отображает значение, опционально предшествуемая меткой. Они могут быть переведены на другие языки.<br/>Поскольку вы сейчас редактируете <em>шаблон штампа</em>, избегайте ввода информации непосредственно: используйте переменные. Например %{variable-name}, которые могут быть в последствии заменены адекватными значениями из страницы.
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logoНет логотипа
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cellРедактирование ячейки: %1
@@ -12348,13 +12358,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box titleУдалить шаблон штампа?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12365,13 +12375,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as formИсходная коллекция
-
+ Modèle existantused in save as formСуществующий шаблон
@@ -12380,13 +12390,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as formили новое имя
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entryНовый шаблон (задайте его имя)
@@ -12395,125 +12405,125 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logosУправление логотипами
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :Логотипы, включённые в этот шаблон:
-
+ Ajouter un logoДобавить логотип
-
+ Exporter ce logoЭкспортировать этот логотип
-
+ Supprimer ce logoУдалить этот логотип
-
+ PropriétésСвойства
-
+ Nom :Имя :
-
-
+
+ RenommerПереименовать
-
-
+
+ Type :Тип:
-
+ Logo déjà existantЛоготип уже существует
-
+ RemplacerЗаменить
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?Логотип "%1" уже существует. Хотите заменить его или хотите ввести другое имя для нового логотипа?
-
+ Type : %1Тип: %1
-
+ Choisir une image / un logoВыберите изображение/логотип
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)Векторная графика (*.svg);;Растровая графика (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Все файлы (*)
-
-
+
+ ErreurОшибка
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifiéНевозможно открыть указанный файл
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logoВыберите файл для экспорта этого логотипа
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Все файлы (*);;Векторная графика (*.svg);;Растровая графика (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifiéНевозможно экспортировать в указанный файл
-
+ Renommer un logoПереименовать логотип
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.Вы должны ввести новое имя.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.Имя не может быть пустым.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.Введённое имя уже используется другим логотипом.
@@ -12521,118 +12531,118 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column withИзменить ширину столбца
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column widthШирина :
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row heightИзменить высоту строки
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row heightВысота :
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menuДобавить столбец (перед)
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menuДобавить строку (перед)
-
+ Ajouter une colonne (après)context menuДобавить столбец (после)
-
+ Ajouter une ligne (après)context menuДобавить строку (после)
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menuИзменить размер столбца
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menuИзменить размер строки
-
+ Supprimer cette colonnecontext menuУдалить этот столбец
-
+ Supprimer cette lignecontext menuУдалить эту строку
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menuИзменить ширину при просмотре
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width[%1пикс]
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1пикс]
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells%1пикс
-
+ %1px%1пикс
-
+ Changer la largeur de l'aperçuИзменить ширину
-
+ Largeur de l'aperçu :Ширина:
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12641,14 +12651,14 @@ Longueur maximale : %2px
Максимальная длина : %2пикс
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited templateМинимальная длина : %1пикс
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block templateОбщая ширина: %1пикс
@@ -12657,13 +12667,13 @@ Longueur maximale : %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idШтампы безымянного проекта (id %1)
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project titleШтампы проекта "%1"
@@ -12897,12 +12907,12 @@ Longueur maximale : %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projetЭкспорт во внутреннюю базу данных проекта
-
+ sans_nomбез_имени
diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts
index 9f8ed75b1..cefa8a153 100644
--- a/lang/qet_sk.ts
+++ b/lang/qet_sk.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ Développement
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
+ Collection
-
-
-
- Traduction en espagnol
-
-
- Traduction en russe
+ Traduction en espagnol
- Traduction en portugais
-
-
-
- Traduction en tchèque
+ Traduction en russe
- Traduction en polonais
+ Traduction en portugais
+ Traduction en tchèque
+
+
+
- Traduction en allemand
+ Traduction en polonais
- Traduction en roumain
-
-
-
- Traduction en italien
+ Traduction en allemand
- Traduction en arabe
+ Traduction en roumain
- Traduction en croate
+ Traduction en italien
- Traduction en catalan
+ Traduction en arabe
+ Traduction en croate
+
+
+
- Traduction en grec
+ Traduction en catalan
- Traduction en néerlandais
+ Traduction en grec
- Traduction en flamand
-
-
-
- Traduction en danois
+ Traduction en néerlandais
- Traduction en brézilien
+ Traduction en flamand
+ Traduction en danois
+
+
+
- Traduction en Turc
+ Traduction en brézilien
+
+ Traduction en Turc
+
+
+
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
-
+
+ Paquets Debian
-
-
+
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
-
+
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
@@ -377,17 +377,17 @@
-
+ Contenu
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableau
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableau
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre :
-
+ Diamètres :
-
+ horizontal :
-
+ vertical :
-
+ Angle de départ :
-
+ Angle :
@@ -466,7 +466,7 @@
-
+ Ctrl+Shift+P
@@ -566,28 +566,28 @@
-
+ Under Development
-
+ Installing
-
+ Built
-
+ Auto Numbering Managementtitle window
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -719,8 +719,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible
@@ -728,13 +728,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -753,13 +753,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -994,19 +994,19 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed line
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line
@@ -1028,7 +1028,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitive
@@ -1036,7 +1036,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1076,7 +1076,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramImageItem
-
+ une image
@@ -1084,7 +1084,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow title
@@ -1093,7 +1093,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
@@ -1101,45 +1101,45 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip
-
+ Coller icicontext menu action
-
+ Collage multiple
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -1166,12 +1166,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextItem
-
+ Texte
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1251,210 +1251,210 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété
-
+ Valeur
-
+ Source du texte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé
-
+ Texte
-
+ Information
-
+ Mon texte composé
-
+ Taille
-
+ Police
-
+ Couleur
-
-
+
+ Cadre
-
+ Largeur
-
-
+
+ Position X
-
-
+
+ Position Y
-
-
+
+ Rotation
-
+ Conserver la rotation visuel
-
-
+
+ Alignement
-
+ Éditer
-
+ Éditer un texte d'élément
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
-
+ Modifier la police d'un texte d'élément
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élément
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Pivoter un texte d'élément
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élément
-
+ Éditer un groupe de textes
-
-
-
+
+
+ Gauche
-
-
-
+
+
+ Droite
-
-
-
+
+
+ Centre
-
+ Ajustement vertical
-
+ Maintenir en bas de page
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
@@ -1528,54 +1528,54 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Modifier le cadre d'un champ texte
-
+ Modifier la largeur d'un texte
-
+ Modifier l'information d'un texte
-
+ Modifier la source de texte, d'un texte
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte
@@ -1583,32 +1583,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
-
+ Gauche
-
+ Centre
-
+ Droite
@@ -1616,8 +1616,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Element
-
-
+
+ Label + commentaire
@@ -1625,107 +1625,107 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog title
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog content
-
+ Enregistrer un élémentdialog title
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog content
-
+ Ouvrir une catégoriedialog title
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog content
-
+ Enregistrer une catégoriedialog title
-
+ Titre
-
+ Label
-
+ Nom du nouveau dossier
-
+ Nom du nouvel élément
-
+ Sélection inexistantemessage box title
-
+ La sélection n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box title
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box content
-
+ Écraser l'élément ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
@@ -1757,7 +1757,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Informations
@@ -1825,83 +1825,83 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
-
+
+ Simple
-
+ Maître
-
+ Esclave
-
+ Renvoi de folio suivant
-
+ Renvoi de folio précédent
-
+ Bornier
-
+ Normalement ouvert
-
+ Normalement fermé
-
+ Inverseur
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
@@ -1909,77 +1909,77 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Général
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Type : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'élément
@@ -2122,22 +2122,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Position
-
+ Titre du folio
-
+ Position du folio
-
+ Numéro du folio
@@ -2145,29 +2145,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow title
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Éditer les nomswindow title
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
@@ -2175,101 +2175,101 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCategoryEditor
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box title
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box content
-
+ Catégorie inexistantemessage box title
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box content
-
+ Éditer une catégoriewindow title
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow title
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new category
-
+ Édition en lecture seulemessage box title
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box content
-
+ Nom interne :
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
-
+ Nom interne manquantmessage box title
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box content
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box title
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box content
-
+ Erreurmessage box title
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box content
@@ -2278,122 +2278,122 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Éditer l'élément
-
+ Supprimer l'élément
-
+ Supprimer le dossier
-
+ Recharger les collections
-
+ Éditer le dossier
-
+ Nouveau dossier
-
+ Nouvel élément
-
+ Afficher uniquement ce dossier
-
+ Afficher tous les dossiers
-
+ Propriété du dossier
-
+ Rechercher
-
+ Supprimer l'élément ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Suppression de l'élémentmessage box title
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box content
-
+ Supprimer le dossier?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Suppression du dossiermessage box title
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box content
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)
@@ -2402,7 +2402,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ dans %n dossier(s).
@@ -2411,17 +2411,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Propriété du dossier %1
@@ -2429,48 +2429,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tip
-
+ Cartouches embarqués
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tip
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tip
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
@@ -2479,87 +2479,87 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Copier le chemin
-
+ Basculer vers ce projet
-
+ Fermer ce projet
-
+ Propriétés du projet
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer ce folio
-
+ Remonter ce folio
-
+ Abaisser ce folio
-
+ Remonter ce folio x10
-
+ Remonter ce folio au debut
-
+ Abaisser ce folio x10
-
+ Nouveau modèle
-
+ Éditer ce modèle
-
+ Supprimer ce modèle
-
+ Filtrer
@@ -2605,7 +2605,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page title
@@ -2614,90 +2614,90 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportDialog
-
+ Exporter les folios du projetwindow title
-
+ Exporter
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
-
+ Tout cocher
-
+ Tout décocher
-
+ Titre du folio
-
+ Nom de fichier
-
+ Dimensions
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box title
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box content
-
+ Dossier non spécifiémessage box title
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box content
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box content
-
+ Aperçu
-
-
+
+ px
@@ -2840,13 +2840,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Folio Autonumberingtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -3172,143 +3172,148 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+
+ Mongol
+
+
+
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3316,49 +3321,49 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panel
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tip
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no title
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
-
+ Modèles de cartouche
-
+ Modèle "%1"used to display a title block template
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tip
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]
@@ -3382,7 +3387,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Aucun
@@ -3497,54 +3502,54 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci
@@ -3572,7 +3577,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Modifier la taille d'une image
@@ -3689,55 +3694,55 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
-
+
+
+ Police
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier un champ texte
-
+ Modifier la taille d'un champ texte
-
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Pivoter plusieurs champs texte
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texte
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texte
-
+ Modifier les propriétés d'un texte
@@ -3745,54 +3750,54 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror message
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror message
-
+ Erreurmessage box title
-
+ Intégration d'un modèle de cartouche
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template name
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog content
-
+ Intégrer le modèle déposédialog content
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog content
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog content
@@ -3801,43 +3806,43 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a line
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a line
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a line
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a line
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a line
-
-
+
+ Modifier une ligne
@@ -3916,59 +3921,51 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Lier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément esclave
-
+ Enregistrer la disposition
-
+ Report de folio
-
+ Référence croisée (esclave)
-
-
-
- Label
-
-
- Commentaire
+ Label
-
- Label de folio
+
+ Commentaire
-
-
- Position
+ Label de folio
@@ -3976,42 +3973,50 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
+ Position
+
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
-
-
+
+ N° de folio
-
-
-
- N° de fil
-
-
- Fonction
+ N° de fil
- Tension / Protocole
+ Fonction
- Couleur du conducteur
+ Tension / Protocole
+ Couleur du conducteur
+
+
+
+
+ Section du conducteur
@@ -4085,55 +4090,55 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Vignette
-
+ Label de folio
-
-
+
+ Titre de folio
-
-
+
+ Position
-
+ N° de folio
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
@@ -4192,7 +4197,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Multi-collage
@@ -4241,33 +4246,33 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewDiagramPage
-
+ Folio
-
+ Conducteur
-
+ Reports de folio
-
+ Références croisées
-
+ Nouveau folioconfiguration page title
-
+ Nouveau projetconfiguration page title
@@ -4276,90 +4281,90 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow title
-
+ &Suivant >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page title
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page title
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ nouvel_element
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page title
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitle
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new element
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box title
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box content
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box content
-
+ Un élément portant le même nom existe déjà
@@ -4499,13 +4504,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Déplacer un champ texte
@@ -4513,7 +4518,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangle
@@ -4521,7 +4526,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartLine
-
+ Modifier une ligne
@@ -4557,12 +4562,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartText
-
+ Déplacer un texte
-
+ Modifier un champ texte
@@ -4605,30 +4610,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Modifier un polygone
-
+ Erreurmessage box title
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box content
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygone
@@ -4647,54 +4652,54 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentiel
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -4703,23 +4708,23 @@ Section du conducteur : %1
-
+ Ajouter au câble: %1
-
+ Ajouter au bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4730,7 +4735,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page title
@@ -4739,56 +4744,56 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation auto
-
+ Management
-
+ Conducteurs
-
+ Eléments
-
+ Folios
-
+ Numérotation auto des folios
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nom
@@ -4796,12 +4801,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectDBModel
-
+ Position
-
+ Position du folio
@@ -4827,25 +4832,25 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -5014,44 +5019,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Imprimer
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf
@@ -5059,107 +5064,107 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -5176,218 +5181,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5398,25 +5403,25 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -5425,908 +5430,908 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow title
-
+ QElectroTechstatus bar message
-
+ Projetsdock title
-
+ Collections
-
+ Aucune modification
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Annulationsdock title
-
+ E&xporter
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprimer
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter
-
+ Ctrl+Q
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Annuler
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip
-
+ Refaire
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Réinitialiser les conducteurs
-
+ Ctrl+K
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ctrl+L
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Propriétés du projet
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ctrl+T
-
+ Supprimer le folio
-
+ Nettoyer le projet
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ en utilisant des onglets
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ &Mosaïque
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ &Cascade
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Mode Selection
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Mode Visualisation
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Projet suivant
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip
-
+ Projet précédent
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ &Fermer
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Ctrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Ctrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -6335,123 +6340,123 @@ Options disponibles :
QETElementEditor
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow title
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Ouvrir depuis un fichier
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ Enregistrer dans un fichier
-
+ Recharger
-
+ &Quitter
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ C&oller dans la zone...
-
+ un fichier
-
+ un élément
-
+ Inverser la sélection
-
+ &Supprimer
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément
-
+ Éditer les informations sur l'auteur
-
+ Éditer les propriétés de l'élément
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6461,7 +6466,7 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6471,7 +6476,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6482,7 +6487,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6498,249 +6503,249 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Ctrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ Ctrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+A
-
+ Ctrl+I
-
+ Ctrl+Shift+V
-
+ Backspace
-
+ Ctrl+E
-
+ Ctrl+Y
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligne
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter un polygone
-
+ Ajouter du texte
-
+ Ajouter un arc de cercle
-
+ Ajouter une borne
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Partiestoolbar title
-
+ Outilstoolbar title
-
+ Affichagetoolbar title
-
+ Élémenttoolbar title
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ Afficha&ge
-
+ O&utils
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Coller depuis...
-
+ [Modifié]window title tag
-
+ [lecture seule]window title tag
-
+ Informationsdock title
-
+ Annulationsdock title
-
+ Aucune modification
-
+ Partiesdock title
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).
@@ -6749,35 +6754,35 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Absence de bornewarning title
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ Absence de borne
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6787,12 +6792,12 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ et
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6802,179 +6807,179 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Erreurs
-
+ Avertissements
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
-
+
+ Erreurtoolbar title
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box title
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box content
-
-
+
+ Erreurmessage box title
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box content
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box content
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name
-
+ Trop de primitives, liste non générée.
-
+ Ouvrir un fichierdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element file
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box title
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box content
@@ -6994,114 +6999,114 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+ À &propos de QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tip
-
+ Manuel en ligne
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Chaine Youtube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tip
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Soutenir le projet par un don
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tip
-
+ À propos de &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tip
-
+ &Configurationwindow menu
-
+ &Aidewindow menu
-
+ Sortir du &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tip
-
+ Passer en &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tip
-
+ Ctrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entry
@@ -7110,61 +7115,61 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7523,32 +7528,32 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
-
+ Collection QET
-
+ Collection utilisateur
-
+ Collection inconnue
-
+ Projet sans titre
-
+ Collection
@@ -7578,94 +7583,94 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ numero_de_fileries_
-
+ Enregister sous...
-
+ Fichiers csv (*.csv)
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
-
+ un champ texte
-
+ un conducteur
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
-
+ modifier le texteundo caption
-
+ modifier un conducteurundo caption
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
-
+ modifier les dimensions du folioundo caption
@@ -7676,32 +7681,32 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
+ Impossible de charger l'image.
-
+ Auteur
-
+ Titre
-
+ Date
@@ -7783,43 +7788,43 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Arc
-
+ Champ texte dynamique
-
+ Ellipse
-
+ ligne
-
+ Polygone
-
+ Rectangle
-
+ Borne
-
-
+
+ Texte
@@ -7854,19 +7859,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editor
-
+ texteelement part name
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -7876,116 +7881,116 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
+
+ Configuration de textes
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Nom de la configuration
-
+ Entrer le nom de la configuration à créer
-
+ Aucune configuration de textes existante.
-
+ Sélectionner une configuration de textes
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément
-
+ Importer la configuration de texte : %1
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Déplacer %1 textes d'élément
-
+ Déplacer
-
-
+
+ et
-
+ un groupe de texte
-
+ Folio sans titre
-
+ schema
-
+ Conserver les proportions
-
+ Réinitialiser les dimensions
-
+ Aperçu
-
+ Exporter vers le presse-papier
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
-
+ Position du folio
-
+ Numéro de folio
@@ -8072,7 +8077,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -8144,210 +8149,210 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Bornetooltip
-
+ Fichier
-
+ Installation (=)
-
-
+
+ Localisation (+)
-
+ Indice de révision
-
+ Position
-
+ Version de QElectroTech
-
+ Nombre de folio
-
+ Numéro du folio précédent
-
+ Numéro du folio suivant
-
+ Titre du projet
-
+ Chemin du fichier du projet
-
+ Nom du fichier
-
+ Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
-
+ Formule du label
-
+ Label
-
+ Commentaire
-
-
+
+ Fonction
-
+ Bloc auxiliaire 1
-
+ Bloc auxiliaire 2
-
+ Description textuelle
-
+ Numéro d'article
-
+ Fabricant
-
+ Numéro de commande
-
+ Numéro interne
-
+ Fournisseur
-
+ Quantité
-
+ Unité
-
+ Tension / Protocole
-
+ Couleur du fil
-
+ Section du fil
-
+ Formule du texte
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
-
+ Heure d'enregistrement du fichier
-
+ Nom du fichier enregistré
-
+ Chemin du fichier enregistré
@@ -8370,61 +8375,61 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split
-
+ modification des informations complémentairesundo caption
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -8434,7 +8439,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8503,7 +8508,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Propriétés du projetwindow title
@@ -8550,51 +8555,56 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ modifier le cartoucheundo caption
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
-
+ Éditer les référence croiséedite the cross reference
-
+ Pivoter la selection
-
+ Pivoter %1 textes
-
+ Pivoter
-
+ %1 groupes de textes
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow title
-
+ Création de conducteurs
@@ -8609,22 +8619,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Coller
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -8647,24 +8657,24 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Limitation de tableau
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -8672,52 +8682,52 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
QetShapeItem
-
+ Ajouter un point
-
+ Supprimer ce point
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygone
-
+ Modifier %1
-
+ une ligne
-
+ un rectangle
-
+ une éllipse
-
+ une polyligne
-
+ une shape
@@ -8761,7 +8771,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Modifier un rectangle
@@ -8829,7 +8839,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Ne pas modifier
@@ -9027,19 +9037,19 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed line
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line
@@ -9048,7 +9058,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifier
@@ -9347,100 +9357,100 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
-
+ Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folio
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité]
@@ -9508,13 +9518,13 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Folio Autonumérotationtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9531,13 +9541,13 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9713,28 +9723,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une forme
-
+ Fermer le polygone
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -9746,1989 +9756,1989 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
StyleEditor
-
-
- Noir
- element part color
-
-
-
-
- Blanc
- element part color
-
-
- Vert
+ Noirelement part color
- Rouge
+ Blancelement part color
- Bleu
+ Vertelement part color
- Gris
+ Rougeelement part color
- Marron
+ Bleuelement part color
- Jaune
+ Griselement part color
- Cyan
+ Marronelement part color
- Magenta
+ Jauneelement part color
- Gris clair
+ Cyanelement part color
- Orange
+ Magentaelement part color
- Violet
+ Gris clair
+ element part color
+
+
+
+
+ Orangeelement part color
- Pink : Pink
- element part color
-
-
-
-
- Pink : LightPink
+ Violetelement part color
- Pink : HotPink
+ Pink : Pinkelement part color
- Pink : DeepPink
+ Pink : LightPinkelement part color
- Pink : PaleVioletRed
+ Pink : HotPinkelement part color
- Pink : MediumVioletRed
+ Pink : DeepPinkelement part color
- Red : LightSalmon
+ Pink : PaleVioletRedelement part color
- Red : Salmon
+ Pink : MediumVioletRedelement part color
- Red : DarkSalmon
+ Red : LightSalmonelement part color
- Red : LightCoral
+ Red : Salmonelement part color
- Red : IndianRed
+ Red : DarkSalmonelement part color
- Red : Crimson
+ Red : LightCoralelement part color
- Red : Firebrick
+ Red : IndianRedelement part color
- Red : DarkRed
+ Red : Crimsonelement part color
- Red : Red
+ Red : Firebrickelement part color
- Orange : OrangeRed
+ Red : DarkRedelement part color
- Orange : Tomato
+ Red : Redelement part color
- Orange : Coral
+ Orange : OrangeRedelement part color
- Orange : DarkOrange
+ Orange : Tomatoelement part color
- Orange : Orange
+ Orange : Coralelement part color
- Yellow : Yellow
+ Orange : DarkOrangeelement part color
- Yellow : LightYellow
+ Orange : Orangeelement part color
- Yellow : LemonChiffon
+ Yellow : Yellowelement part color
- Yellow : LightGoldenrodYellow
+ Yellow : LightYellowelement part color
- Yellow : PapayaWhip
+ Yellow : LemonChiffonelement part color
- Yellow : Moccasin
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part color
- Yellow : PeachPuff
+ Yellow : PapayaWhipelement part color
- Yellow : PaleGoldenrod
+ Yellow : Moccasinelement part color
- Yellow : Khaki
+ Yellow : PeachPuffelement part color
- Yellow : DarkKhaki
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part color
- Yellow : Gold
+ Yellow : Khakielement part color
- Brown : Cornsilk
+ Yellow : DarkKhakielement part color
- Brown : BlanchedAlmond
+ Yellow : Goldelement part color
- Brown : Bisque
+ Brown : Cornsilkelement part color
- Brown : NavajoWhite
+ Brown : BlanchedAlmondelement part color
- Brown : Wheat
+ Brown : Bisqueelement part color
- Brown : Burlywood
+ Brown : NavajoWhiteelement part color
- Brown : Tan
+ Brown : Wheatelement part color
- Brown : RosyBrown
+ Brown : Burlywoodelement part color
- Brown : SandyBrown
+ Brown : Tanelement part color
- Brown : Goldenrod
+ Brown : RosyBrownelement part color
- Brown : DarkGoldenrod
+ Brown : SandyBrownelement part color
- Brown : Peru
+ Brown : Goldenrodelement part color
- Brown : Chocolate
+ Brown : DarkGoldenrodelement part color
- Brown : SaddleBrown
+ Brown : Peruelement part color
- Brown : Sienna
+ Brown : Chocolateelement part color
- Brown : Brown
+ Brown : SaddleBrownelement part color
- Brown : Maroon
+ Brown : Siennaelement part color
- Green : DarkOliveGreen
+ Brown : Brownelement part color
- Green : Olive
+ Brown : Maroonelement part color
- Green : OliveDrab
+ Green : DarkOliveGreenelement part color
- Green : YellowGreen
+ Green : Oliveelement part color
- Green : LimeGreen
+ Green : OliveDrabelement part color
- Green : Lime
+ Green : YellowGreenelement part color
- Green : LawnGreen
+ Green : LimeGreenelement part color
- Green : Chartreuse
+ Green : Limeelement part color
- Green : GreenYellow
+ Green : LawnGreenelement part color
- Green : SpringGreen
+ Green : Chartreuseelement part color
- Green : MediumSpringGreen
+ Green : GreenYellowelement part color
- Green : LightGreen
+ Green : SpringGreenelement part color
- Green : PaleGreen
+ Green : MediumSpringGreenelement part color
- Green : DarkSeaGreen
+ Green : LightGreenelement part color
- Green : MediumAquamarine
+ Green : PaleGreenelement part color
- Green : MediumSeaGreen
+ Green : DarkSeaGreenelement part color
- Green : SeaGreen
+ Green : MediumAquamarineelement part color
- Green : ForestGreen
+ Green : MediumSeaGreenelement part color
- Green : Green
+ Green : SeaGreenelement part color
- Green : DarkGreen
+ Green : ForestGreenelement part color
- Cyan : Aqua
+ Green : Greenelement part color
- Cyan : Cyan
+ Green : DarkGreenelement part color
- Cyan : LightCyan
+ Cyan : Aquaelement part color
- Cyan : PaleTurquoise
+ Cyan : Cyanelement part color
- Cyan : Aquamarine
+ Cyan : LightCyanelement part color
- Cyan : Turquoise
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part color
- Cyan : MediumTurquoise
+ Cyan : Aquamarineelement part color
- Cyan : DarkTurquoise
+ Cyan : Turquoiseelement part color
- Cyan : LightSeaGreen
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part color
- Cyan : CadetBlue
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part color
- Cyan : DarkCyan
+ Cyan : LightSeaGreenelement part color
- Cyan : Teal
+ Cyan : CadetBlueelement part color
- Blue : LightSteelBlue
+ Cyan : DarkCyanelement part color
- Blue : PowderBlue
+ Cyan : Tealelement part color
- Blue : LightBlue
+ Blue : LightSteelBlueelement part color
- Blue : SkyBlue
+ Blue : PowderBlueelement part color
- Blue : LightSkyBlue
+ Blue : LightBlueelement part color
- Blue : DeepSkyBlue
+ Blue : SkyBlueelement part color
- Blue : DodgerBlue
+ Blue : LightSkyBlueelement part color
- Blue : CornflowerBlue
+ Blue : DeepSkyBlueelement part color
- Blue : SteelBlue
+ Blue : DodgerBlueelement part color
- Blue : RoyalBlue
+ Blue : CornflowerBlueelement part color
- Blue : Blue
+ Blue : SteelBlueelement part color
- Blue : MediumBlue
+ Blue : RoyalBlueelement part color
- Blue : DarkBlue
+ Blue : Blueelement part color
- Blue : Navy
+ Blue : MediumBlueelement part color
- Blue : MidnightBlue
+ Blue : DarkBlueelement part color
- Purple : Lavender
+ Blue : Navyelement part color
- Purple : Thistle
+ Blue : MidnightBlueelement part color
- Purple : Plum
+ Purple : Lavenderelement part color
- Purple : Violet
+ Purple : Thistleelement part color
- Purple : Orchid
+ Purple : Plumelement part color
- Purple : Fuchsia
+ Purple : Violetelement part color
- Purple : Magenta
+ Purple : Orchidelement part color
- Purple : MediumOrchid
+ Purple : Fuchsiaelement part color
- Purple : MediumPurple
+ Purple : Magentaelement part color
- Purple : BlueViolet
+ Purple : MediumOrchidelement part color
- Purple : DarkViolet
+ Purple : MediumPurpleelement part color
- Purple : DarkOrchid
+ Purple : BlueVioletelement part color
- Purple : DarkMagenta
+ Purple : DarkVioletelement part color
- Purple : Purple
+ Purple : DarkOrchidelement part color
- Purple : Indigo
+ Purple : DarkMagentaelement part color
- Purple : DarkSlateBlue
+ Purple : Purpleelement part color
- Purple : SlateBlue
+ Purple : Indigoelement part color
- Purple : MediumSlateBlue
+ Purple : DarkSlateBlueelement part color
- White : White
+ Purple : SlateBlueelement part color
- White : Snow
+ Purple : MediumSlateBlueelement part color
- White : Honeydew
+ White : Whiteelement part color
- White : MintCream
+ White : Snowelement part color
- White : Azure
+ White : Honeydewelement part color
- White : AliceBlue
+ White : MintCreamelement part color
- White : GhostWhite
+ White : Azureelement part color
- White : WhiteSmoke
+ White : AliceBlueelement part color
- White : Seashell
+ White : GhostWhiteelement part color
- White : Beige
+ White : WhiteSmokeelement part color
- White : OldLace
+ White : Seashellelement part color
- White : FloralWhite
+ White : Beigeelement part color
- White : Ivory
+ White : OldLaceelement part color
- White : AntiqueWhite
+ White : FloralWhiteelement part color
- White : Linen
+ White : Ivoryelement part color
- White : LavenderBlush
+ White : AntiqueWhiteelement part color
- White : MistyRose
+ White : Linenelement part color
- Gray : Gainsboro
+ White : LavenderBlushelement part color
- Gray : LightGray
+ White : MistyRoseelement part color
- Gray : Silver
+ Gray : Gainsboroelement part color
- Gray : DarkGray
+ Gray : LightGrayelement part color
- Gray : Gray
+ Gray : Silverelement part color
- Gray : DimGray
+ Gray : DarkGrayelement part color
- Gray : LightSlateGray
+ Gray : Grayelement part color
- Gray : SlateGray
+ Gray : DimGrayelement part color
- Gray : DarkSlateGray
+ Gray : LightSlateGrayelement part color
- Gray : Black
+ Gray : SlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DarkSlateGrayelement part color
+ Gray : Black
+ element part color
+
+
+
+ Aucunelement part color
-
+ Normalelement part line style
-
+ Tiretelement part line style
-
+ Pointilléelement part line style
-
+ Traits et pointselement part line style
-
+ Nulleelement part weight
-
+ Fineelement part weight
-
+ Normaleelement part weight
-
+ Forteelement part weight
-
+ Élevéelement part weight
-
+ Aucunelement part filling
-
+ Noirelement part filling
-
+ Blancelement part filling
-
+ Vertelement part filling
-
+ Rougeelement part filling
-
+ Bleuelement part filling
-
+ Griselement part filling
-
+ Marronelement part filling
-
+ Jauneelement part filling
-
+ Cyanelement part filling
-
+ Magentaelement part filling
-
+ Gris clairelement part filling
-
+ Orangeelement part filling
-
+ Violetelement part filling
-
+ Pink : Pinkelement part filling
-
+ Pink : LightPinkelement part filling
-
+ Pink : HotPinkelement part filling
-
+ Pink : DeepPinkelement part filling
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part filling
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part filling
-
+ Red : LightSalmonelement part filling
-
+ Red : Salmonelement part filling
-
+ Red : DarkSalmonelement part filling
-
+ Red : LightCoralelement part filling
-
+ Red : IndianRedelement part filling
-
+ Red : Crimsonelement part filling
-
+ Red : Firebrickelement part filling
-
+ Red : DarkRedelement part filling
-
+ Red : Redelement part filling
-
+ Orange : OrangeRedelement part filling
-
+ Orange : Tomatoelement part filling
-
+ Orange : Coralelement part filling
-
+ Orange : DarkOrangeelement part filling
-
+ Orange : Orangeelement part filling
-
+ Yellow : Yellowelement part filling
-
+ Yellow : LightYellowelement part filling
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part filling
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Yellow : Moccasinelement part filling
-
+ Yellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part filling
-
+ Yellow : Khakielement part filling
-
+ Yellow : DarkKhakielement part filling
-
+ Yellow : Goldelement part filling
-
+ Brown : Cornsilkelement part filling
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Brown : Bisqueelement part filling
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Brown : Wheatelement part filling
-
+ Brown : Burlywoodelement part filling
-
+ Brown : Tanelement part filling
-
+ Brown : RosyBrownelement part filling
-
+ Brown : SandyBrownelement part filling
-
+ Brown : Goldenrodelement part filling
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part filling
-
+ Brown : Peruelement part filling
-
+ Brown : Chocolateelement part filling
-
+ Brown : SaddleBrownelement part filling
-
+ Brown : Siennaelement part filling
-
+ Brown : Brownelement part filling
-
+ Brown : Maroonelement part filling
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part filling
-
+ Green : Oliveelement part filling
-
+ Green : OliveDrabelement part filling
-
+ Green : YellowGreenelement part filling
-
+ Green : LimeGreenelement part filling
-
+ Green : Limeelement part filling
-
+ Green : LawnGreenelement part filling
-
+ Green : Chartreuseelement part filling
-
+ Green : GreenYellowelement part filling
-
+ Green : SpringGreenelement part filling
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part filling
-
+ Green : LightGreenelement part filling
-
+ Green : PaleGreenelement part filling
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part filling
-
+ Green : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part filling
-
+ Green : SeaGreenelement part filling
-
+ Green : ForestGreenelement part filling
-
+ Green : Greenelement part filling
-
+ Green : DarkGreenelement part filling
-
+ Cyan : Aquaelement part filling
-
+ Cyan : Cyanelement part filling
-
+ Cyan : LightCyanelement part filling
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Cyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Cyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Cyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Cyan : Tealelement part filling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part filling
-
+ Blue : PowderBlueelement part filling
-
+ Blue : LightBlueelement part filling
-
+ Blue : SkyBlueelement part filling
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Blue : SteelBlueelement part filling
-
+ Blue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Blue : Blueelement part filling
-
+ Blue : MediumBlueelement part filling
-
+ Blue : DarkBlueelement part filling
-
+ Blue : Navyelement part filling
-
+ Blue : MidnightBlueelement part filling
-
+ Purple : Lavenderelement part filling
-
+ Purple : Thistleelement part filling
-
+ Purple : Plumelement part filling
-
+ Purple : Violetelement part filling
-
+ Purple : Orchidelement part filling
-
+ Purple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Purple : Magentaelement part filling
-
+ Purple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Purple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Purple : BlueVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkOrchidelement part filling
-
+ Purple : DarkMagentaelement part filling
-
+ Purple : Purpleelement part filling
-
+ Purple : Indigoelement part filling
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Purple : SlateBlueelement part filling
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part filling
-
+ White : Whiteelement part filling
-
+ White : Snowelement part filling
-
+ White : Honeydewelement part filling
-
+ White : MintCreamelement part filling
-
+ White : Azureelement part filling
-
+ White : AliceBlueelement part filling
-
+ White : GhostWhiteelement part filling
-
+ White : WhiteSmokeelement part filling
-
+ White : Seashellelement part filling
-
+ White : Beigeelement part filling
-
+ White : OldLaceelement part filling
-
+ White : FloralWhiteelement part filling
-
+ White : Ivoryelement part filling
-
+ White : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ White : Linenelement part filling
-
+ White : LavenderBlushelement part filling
-
+ White : MistyRoseelement part filling
-
+ Gray : Gainsboroelement part filling
-
+ Gray : LightGrayelement part filling
-
+ Gray : Silverelement part filling
-
+ Gray : DarkGrayelement part filling
-
+ Gray : Grayelement part filling
-
+ Gray : DimGrayelement part filling
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : SlateGrayelement part filling
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : Blackelement part filling
-
+ Lignes Horizontaleselement part filling
-
+ Lignes Verticaleselement part filling
-
+ Hachures gaucheelement part filling
-
+ Hachures droiteelement part filling
-
+ Antialiasing
-
+ Apparence :
-
+ Contour :
-
+ Remplissage :
-
+ Style :
-
+ Épaisseur :
-
+ Géométrie :
-
+ style antialiasing
-
+ style couleur
-
+ style ligne
-
+ style epaisseur
-
+ style remplissage
@@ -11761,7 +11771,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Position
@@ -11769,63 +11779,63 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalEditor
-
+ Nord
-
+ Est
-
+ Sud
-
+ Ouest
-
+ Position :
-
+ x :
-
+ y :
-
+ Orientation :
-
+ Name :
-
+ Modifier l'orientation d'une borne
-
-
+
+ Déplacer une borne
-
+ Modifier le nom du terminal
@@ -11833,42 +11843,42 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TextEditor
-
+ Form
-
+ Y :
-
+ Police :
-
+ °
-
+ Rotation :
-
+ X :
-
+ Entrer votre texte ici
-
+ Couleur :
@@ -11878,24 +11888,24 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ Pivoter un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un texte
-
+ Modifier la couleur d'un texte
@@ -12087,30 +12097,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
-
+ Éditer ce modèlemenu entry
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actions
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
-
+ Modèle par défaut
@@ -12118,13 +12128,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning
-
+ %1
@@ -12132,146 +12142,146 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :
-
+ Vide
-
+ Texte
-
-
+
+ Logo
-
+ Nom :
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.
-
+ Aucun logo
-
+ Gérer les logos
-
+ Afficher un label :
-
-
+
+ Editer
-
+ Texte :
-
+ Alignement :
-
+ horizontal :
-
+ Gauche
-
+ Centré
-
+ Droite
-
+ vertical :
-
+ Haut
-
+ Milieu
-
+ Bas
-
+ Police :
-
+ Ajuster la taille de police si besoin
-
+ Label de cette cellule
-
+ Valeur de cette cellule
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logo
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cell
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.
@@ -12279,13 +12289,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12295,13 +12305,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as form
-
+ Modèle existantused in save as form
@@ -12310,13 +12320,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as form
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entry
@@ -12325,125 +12335,125 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logos
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :
-
+ Ajouter un logo
-
+ Exporter ce logo
-
+ Supprimer ce logo
-
+ Propriétés
-
+ Nom :
-
-
+
+ Renommer
-
-
+
+ Type :
-
+ Logo déjà existant
-
+ Remplacer
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?
-
+ Type : %1
-
+ Choisir une image / un logo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifié
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logo
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifié
-
+ Renommer un logo
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.
@@ -12451,118 +12461,118 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column with
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column width
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row height
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row height
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menu
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menu
-
+ Ajouter une colonne (après)context menu
-
+ Ajouter une ligne (après)context menu
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menu
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menu
-
+ Supprimer cette colonnecontext menu
-
+ Supprimer cette lignecontext menu
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menu
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells
-
+ %1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçu
-
+ Largeur de l'aperçu :
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12570,14 +12580,14 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block template
@@ -12586,13 +12596,13 @@ Longueur maximale : %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
@@ -12818,12 +12828,12 @@ Longueur maximale : %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projet
-
+ sans_nom
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index 6024e2c34..4b0176fee 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -54,219 +54,219 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ Développement
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
+ Collection
-
-
-
- Traduction en espagnol
-
-
- Traduction en russe
+ Traduction en espagnol
- Traduction en portugais
-
-
-
- Traduction en tchèque
+ Traduction en russe
- Traduction en polonais
+ Traduction en portugais
+ Traduction en tchèque
+
+
+
- Traduction en allemand
+ Traduction en polonais
- Traduction en roumain
-
-
-
- Traduction en italien
+ Traduction en allemand
- Traduction en arabe
+ Traduction en roumain
- Traduction en croate
+ Traduction en italien
- Traduction en catalan
+ Traduction en arabe
+ Traduction en croate
+
+
+
- Traduction en grec
+ Traduction en catalan
- Traduction en néerlandais
+ Traduction en grec
- Traduction en flamand
-
-
-
- Traduction en danois
+ Traduction en néerlandais
- Traduction en brézilien
+ Traduction en flamand
+ Traduction en danois
+
+
+
- Traduction en Turc
+ Traduction en brézilien
+
+ Traduction en Turc
+
+
+
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
-
+
+ Paquets Debian
-
-
+
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
-
+
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
@@ -377,17 +377,17 @@
-
+ Contenu
-
+ Sélectionner la police des en tête du tableau
-
+ Sélectionner la police des cellules du tableau
@@ -403,32 +403,32 @@
ArcEditor
-
+ Centre :
-
+ Diamètres :
-
+ horizontal :
-
+ vertical :
-
+ Angle de départ :
-
+ Angle :
@@ -466,7 +466,7 @@
-
+ Ctrl+Shift+P
@@ -566,28 +566,28 @@
-
+ Under Development
-
+ Installing
-
+ Built
-
+ Auto Numbering Managementtitle window
-
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
@@ -719,8 +719,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
-
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible
@@ -728,13 +728,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -753,13 +753,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -854,19 +854,19 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed line
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line
@@ -1028,7 +1028,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
CustomElementGraphicPart
-
+ Déplacer une primitive
@@ -1036,7 +1036,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1076,7 +1076,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramImageItem
-
+ une image
@@ -1084,7 +1084,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du foliowindow title
@@ -1093,7 +1093,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramTextItem
-
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
@@ -1101,45 +1101,45 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip
-
+ Coller icicontext menu action
-
+ Collage multiple
-
+ (Dev) X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -1166,12 +1166,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextItem
-
+ Texte
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1251,210 +1251,210 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété
-
+ Valeur
-
+ Source du texte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé
-
+ Texte
-
+ Information
-
+ Mon texte composé
-
+ Taille
-
+ Police
-
+ Largeur
-
+ Conserver la rotation visuel
-
+ Éditer
-
+ Modifier la police d'un texte d'élément
-
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
-
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élément
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
-
+ Modifier la largeur d'un texte d'élément
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Pivoter un texte d'élément
-
+ Éditer un groupe de textes
-
-
-
+
+
+ Gauche
-
-
-
+
+
+ Droite
-
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+ Alignement
-
+ Ajustement vertical
-
+ Maintenir en bas de page
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
-
+ Couleur
-
-
+
+ Cadre
-
-
+
+ Position X
-
-
+
+ Position Y
-
-
+
+ Rotation
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1528,54 +1528,54 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Modifier la couleur d'un champ texte
-
+ Modifier le cadre d'un champ texte
-
+ Modifier la largeur d'un texte
-
+ Modifier l'information d'un texte
-
+ Modifier la source de texte, d'un texte
-
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
@@ -1583,32 +1583,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
-
+ Gauche
-
+ Centre
-
+ Droite
@@ -1616,8 +1616,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Element
-
-
+
+ Label + commentaire
@@ -1625,107 +1625,107 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementDialog
-
+ Ouvrir un élémentdialog title
-
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog content
-
+ Enregistrer un élémentdialog title
-
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog content
-
+ Ouvrir une catégoriedialog title
-
-
+
+ Choisissez une catégorie.dialog content
-
+ Enregistrer une catégoriedialog title
-
+ Titre
-
+ Label
-
+ Nom du nouveau dossier
-
+ Nom du nouvel élément
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
-
+ Sélection inexistantemessage box title
-
+ La sélection n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box title
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box content
-
+ Écraser l'élément ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
@@ -1757,7 +1757,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Informations
@@ -1825,83 +1825,83 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
-
+
+ Simple
-
+ Maître
-
+ Esclave
-
+ Renvoi de folio suivant
-
+ Renvoi de folio précédent
-
+ Bornier
-
+ Normalement ouvert
-
+ Normalement fermé
-
+ Inverseur
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
@@ -1909,77 +1909,77 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Général
-
+ Élement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Type : %1
-
+ Sous-type : %1
-
+ Position : %1
-
+ Rotation : %1°
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'élément
@@ -2122,22 +2122,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Position
-
+ Titre du folio
-
+ Position du folio
-
+ Numéro du folio
@@ -2145,29 +2145,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow title
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Éditer les nomswindow title
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
@@ -2175,101 +2175,101 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCategoryEditor
-
+ L'item n'est pas une catégoriemessage box title
-
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box content
-
+ Catégorie inexistantemessage box title
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box content
-
+ Éditer une catégoriewindow title
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow title
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new category
-
+ Édition en lecture seulemessage box title
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box content
-
+ Nom interne :
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
-
+ Nom interne manquantmessage box title
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box content
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box title
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box content
-
+ Erreurmessage box title
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box content
@@ -2278,122 +2278,122 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Éditer l'élément
-
+ Supprimer l'élément
-
+ Supprimer le dossier
-
+ Recharger les collections
-
+ Éditer le dossier
-
+ Nouveau dossier
-
+ Nouvel élément
-
+ Afficher uniquement ce dossier
-
+ Afficher tous les dossiers
-
+ Propriété du dossier
-
+ Rechercher
-
+ Supprimer l'élément ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Suppression de l'élémentmessage box title
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box content
-
+ Supprimer le dossier?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Suppression du dossiermessage box title
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box content
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)
@@ -2403,7 +2403,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ dans %n dossier(s).
@@ -2413,17 +2413,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Propriété du dossier %1
@@ -2431,48 +2431,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanel
-
+ Cartouches embarqués
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tip
-
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tip
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tip
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
@@ -2481,87 +2481,87 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ElementsPanelWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Copier le chemin
-
+ Basculer vers ce projet
-
+ Fermer ce projet
-
+ Propriétés du projet
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer ce folio
-
+ Remonter ce folio
-
+ Abaisser ce folio
-
+ Remonter ce folio x10
-
+ Remonter ce folio au debut
-
+ Abaisser ce folio x10
-
+ Filtrer
-
+ Nouveau modèle
-
+ Éditer ce modèle
-
+ Supprimer ce modèle
@@ -2607,7 +2607,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page title
@@ -2616,90 +2616,90 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportDialog
-
+ Exporter
-
+ Tout cocher
-
+ Tout décocher
-
+ Exporter les folios du projetwindow title
-
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
-
+ Titre du folio
-
+ Nom de fichier
-
+ Dimensions
-
+ Noms des fichiers ciblesmessage box title
-
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box content
-
+ Dossier non spécifiémessage box title
-
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box content
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box content
-
+ Aperçu
-
-
+
+ px
@@ -2842,13 +2842,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Folio Autonumberingtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -2933,12 +2933,12 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -2948,7 +2948,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3189,178 +3189,183 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
+
+
+ Mongol
+
+ GenericPanel
-
+ Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panel
-
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tip
-
+ Folio sans titreFallback label when a diagram has no title
-
-
+
+ %1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
-
+ Modèles de cartouche
-
+ Modèle "%1"used to display a title block template
-
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tip
-
+ %1 [non utilisé dans le projet]
@@ -3384,7 +3389,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Aucun
@@ -3499,54 +3504,54 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
-
+ <center>ATTENTION :</center>
il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations
-
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci
@@ -3574,7 +3579,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Modifier la taille d'une image
@@ -3686,9 +3691,9 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
-
+
+
+ Police
@@ -3698,48 +3703,48 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier un champ texte
-
+ Modifier la taille d'un champ texte
-
+ Modifier la police d'un champ texte
-
+ Pivoter plusieurs champs texte
-
+ Modifier la taille de plusieurs champs texte
-
+ Modifier la police de plusieurs champs texte
-
+ Modifier les propriétés d'un texte
@@ -3747,54 +3752,54 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
-
+ Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror message
-
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror message
-
+ Erreurmessage box title
-
+ Intégration d'un modèle de cartouche
-
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template name
-
+ Utiliser le modèle déjà intégrédialog content
-
+ Intégrer le modèle déposédialog content
-
+ Écraser le modèle déjà intégrédialog content
-
+ Faire cohabiter les deux modèlesdialog content
@@ -3803,43 +3808,43 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
LineEditor
-
-
+
+ Normaletype of the 1st end of a line
-
-
+
+ Flèche simpletype of the 1st end of a line
-
-
+
+ Flèche triangulairetype of the 1st end of a line
-
-
+
+ Cercletype of the 1st end of a line
-
-
+
+ Carrétype of the 1st end of a line
-
-
+
+ Modifier une ligne
@@ -3913,59 +3918,51 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Lier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément esclave
-
+ Enregistrer la disposition
-
+ Report de folio
-
+ Référence croisée (esclave)
-
-
-
- Label
-
-
- Commentaire
+ Label
-
- Label de folio
+
+ Commentaire
-
-
- Position
+ Label de folio
@@ -3973,42 +3970,50 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
+ Position
+
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
-
-
+
+ N° de folio
-
-
-
- N° de fil
-
-
- Fonction
+ N° de fil
- Tension / Protocole
+ Fonction
- Couleur du conducteur
+ Tension / Protocole
+ Couleur du conducteur
+
+
+
+
+ Section du conducteur
@@ -4087,55 +4092,55 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Vignette
-
+ Label de folio
-
-
+
+ Titre de folio
-
-
+
+ Position
-
+ N° de folio
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
@@ -4194,7 +4199,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Multi-collage
@@ -4243,33 +4248,33 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewDiagramPage
-
+ Folio
-
+ Conducteur
-
+ Reports de folio
-
+ Références croisées
-
+ Nouveau folioconfiguration page title
-
+ Nouveau projetconfiguration page title
@@ -4278,90 +4283,90 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow title
-
+ &Suivant >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page title
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page title
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ nouvel_element
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page title
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitle
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new element
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box title
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box content
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box content
-
+ Un élément portant le même nom existe déjà
@@ -4501,13 +4506,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Déplacer un champ texte
@@ -4515,7 +4520,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangle
@@ -4523,7 +4528,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartLine
-
+ Modifier une ligne
@@ -4559,12 +4564,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
PartText
-
+ Déplacer un texte
-
+ Modifier un champ texte
@@ -4607,30 +4612,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Erreurmessage box title
-
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.message box content
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygone
-
-
+
+ Modifier un polygone
@@ -4649,8 +4654,8 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
-
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -4660,69 +4665,69 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
-
-
+
+
+
Numéro : %1
-
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentiel
-
-
-
+
+
+
Fonction : %1
-
-
-
+
+
+
Tension/protocole : %1
-
-
-
+
+
+
Couleur du conducteur : %1
-
-
-
+
+
+
Section du conducteur : %1
-
+ Ajouter au câble: %1
-
+ Ajouter au bus: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4733,7 +4738,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page title
@@ -4742,56 +4747,56 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Numérotation auto
-
+ Management
-
+ Conducteurs
-
+ Eléments
-
+ Folios
-
+ Numérotation auto des folios
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sans nom
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
@@ -4799,12 +4804,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectDBModel
-
+ Position
-
+ Position du folio
@@ -4830,25 +4835,25 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -5017,44 +5022,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Imprimer
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf
@@ -5062,107 +5067,107 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Revenir au debut du projet
-
+ Aller à la fin du projet
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -5179,218 +5184,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5401,25 +5406,25 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -5428,908 +5433,908 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow title
-
+ QElectroTechstatus bar message
-
+ Annulationsdock title
-
+ Aucune modification
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Fermer
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ E&xporter
-
+ Projetsdock title
-
+ Collections
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Imprimer
-
+ Exporter en pdf
-
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ &Quitter
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer le folio
-
+ Exporter au format CSV
-
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Exporter la base de donnée interne du projet
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Réinitialiser les conducteurs
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Ajouter une image
-
+ Enlever une colonne
-
+ Propriétés du projet
-
+ Nettoyer le projet
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ en utilisant des onglets
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Mode Selection
-
+ Mode Visualisation
-
+ &Mosaïque
-
+ &Cascade
-
+ Projet suivant
-
+ Projet précédent
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ Ctrl+Q
-
+ Ctrl+I
-
+ Ctrl+K
-
+ Ctrl+L
-
+ Ctrl+T
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Ctrl+E
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ Ajouter une nomenclature
-
+ Lancer le plugin de création de borniers
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Chercher/remplacer
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Erreurmessage box title
@@ -6338,108 +6343,108 @@ Options disponibles :
QETElementEditor
-
+ QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow title
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Ouvrir depuis un fichier
-
+ &Lancer le plugin convertisseur DXF
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ Enregistrer dans un fichier
-
+ Recharger
-
+ &Quitter
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ C&oller dans la zone...
-
+ un fichier
-
+ un élément
-
+ Inverser la sélection
-
+ &Supprimer
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6449,7 +6454,7 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6459,7 +6464,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6470,249 +6475,249 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Éditer les informations sur l'auteur
-
+ Ajouter une ligne
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter un polygone
-
+ Ajouter du texte
-
+ Ajouter un arc de cercle
-
+ Ajouter une borne
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Ctrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ Ctrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+A
-
+ Ctrl+I
-
+ Ctrl+Shift+V
-
+ Backspace
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Ctrl+E
-
+ Ctrl+Y
-
+ Partiestoolbar title
-
+ Outilstoolbar title
-
+ Affichagetoolbar title
-
+ Élémenttoolbar title
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément
-
+ Éditer les propriétés de l'élément
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ Afficha&ge
-
+ O&utils
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Coller depuis...
-
+ [Modifié]window title tag
-
+ [lecture seule]window title tag
-
+ Informationsdock title
-
+ Annulationsdock title
-
+ Aucune modification
-
+ Partiesdock title
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
-
-
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).
@@ -6722,50 +6727,50 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ Absence de bornewarning title
-
+ Absence de borne
-
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+ La vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ %n erreur(s)errors
@@ -6776,88 +6781,88 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ et
-
+ <b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ Erreurs
-
+ Avertissements
-
+ Le fichier %1 n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
-
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
-
+
+ Erreurtoolbar title
-
-
+
+ Édition en lecture seulemessage box title
-
-
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box content
-
-
+
+ Erreurmessage box title
-
+ Impossible d'écrire dans ce fichiermessage box content
-
+ Impossible d'enregistrer l'élémentmessage box content
-
+ To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
@@ -6873,7 +6878,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ %n avertissement(s)warnings
@@ -6884,103 +6889,103 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
-
+ Enregistrer l'élément en cours ?dialog title
-
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name
-
+ Trop de primitives, liste non générée.
-
+ Ouvrir un fichierdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element file
-
-
-
-
+
+
+
+ Élément inexistant.message box title
-
-
+
+ L'élément n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
@@ -7000,114 +7005,114 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+ À &propos de QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechstatus bar tip
-
+ Manuel en ligne
-
+ Chaine Youtube
-
-
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tip
-
-
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Soutenir le projet par un don
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tip
-
+ À propos de &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tip
-
+ &Configurationwindow menu
-
+ &Aidewindow menu
-
+ Sortir du &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tip
-
+ Passer en &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tip
-
+ Ctrl+Shift+F
-
+ Affichermenu entry
@@ -7116,61 +7121,61 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7529,72 +7534,72 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
-
+ un champ texte
-
+ un conducteur
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
-
+ modifier le texteundo caption
-
+ modifier un conducteurundo caption
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
-
+ modifier le cartoucheundo caption
-
+ modifier les dimensions du folioundo caption
@@ -7707,44 +7712,44 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Tdefault text when adding a text in the element editor
-
+ texteelement part name
-
+ Folio sans titre
-
+ schema
-
+ Conserver les proportions
-
+ Réinitialiser les dimensions
-
+ Aperçu
-
+ Exporter vers le presse-papier
@@ -7838,7 +7843,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -7910,7 +7915,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Bornetooltip
@@ -7934,61 +7939,61 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Insertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Suppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Insertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Suppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Modification d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Modification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Fusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells
-
+ Séparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split
-
+ modification des informations complémentairesundo caption
-
+ Couper %n cellule(s)undo caption
@@ -7999,7 +8004,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Coller %n cellule(s)undo caption
@@ -8064,44 +8069,44 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Auteur
-
+ Titre
-
+ Date
-
+ Propriétés du projetwindow title
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de charger l'image.
@@ -8111,38 +8116,38 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Arc
-
+ Ellipse
-
+ ligne
-
+ Polygone
-
+ Rectangle
-
+ Borne
-
-
+
+ Texte
@@ -8152,108 +8157,113 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+ Éditer les référence croiséedite the cross reference
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Déplacer %1 textes d'élément
-
+ Déplacer
-
-
+
+ et
-
+ un groupe de texte
-
+ numero_de_fileries_
-
+ Enregister sous...
-
+ Fichiers csv (*.csv)
-
+ Impossible de remplacer le fichier!
-
+ Position du folio
-
+ Numéro de folio
-
+ Collection QET
-
+ Collection utilisateur
-
+ Collection inconnue
-
+ Projet sans titre
-
+ Collection
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8264,7 +8274,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Champ texte dynamique
@@ -8305,70 +8315,70 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selection
-
+ Pivoter %1 textes
-
+ Pivoter
-
+ %1 groupes de textes
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow title
-
-
+
+ Configuration de textes
-
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Nom de la configuration
-
+ Entrer le nom de la configuration à créer
-
+ Aucune configuration de textes existante.
-
+ Sélectionner une configuration de textes
-
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément
-
+ Importer la configuration de texte : %1
@@ -8378,7 +8388,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
@@ -8408,209 +8418,209 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Fichier
-
+ Installation (=)
-
-
+
+ Localisation (+)
-
+ Indice de révision
-
+ Position
-
+ Version de QElectroTech
-
+ Nombre de folio
-
+ Numéro du folio précédent
-
+ Numéro du folio suivant
-
+ Titre du projet
-
+ Chemin du fichier du projet
-
+ Nom du fichier
-
+ Date d'enregistrement du fichier format local
-
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
-
+ Formule du label
-
+ Label
-
+ Commentaire
-
-
+
+ Fonction
-
+ Bloc auxiliaire 1
-
+ Bloc auxiliaire 2
-
+ Description textuelle
-
+ Numéro d'article
-
+ Fabricant
-
+ Numéro de commande
-
+ Numéro interne
-
+ Fournisseur
-
+ Quantité
-
+ Unité
-
+ Tension / Protocole
-
+ Couleur du fil
-
+ Section du fil
-
+ Formule du texte
-
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
-
+ Heure d'enregistrement du fichier
-
+ Nom du fichier enregistré
-
+ Chemin du fichier enregistré
-
+ Création de conducteurs
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8625,22 +8635,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Coller
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -8663,24 +8673,24 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
-
+ Limitation de tableau
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -8688,52 +8698,52 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
QetShapeItem
-
+ une shape
-
+ une ligne
-
+ Ajouter un point
-
+ Supprimer ce point
-
+ Ajouter un point à un polygone
-
+ Supprimer un point d'un polygone
-
+ Modifier %1
-
+ un rectangle
-
+ une éllipse
-
+ une polyligne
@@ -8777,7 +8787,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Modifier un rectangle
@@ -8845,7 +8855,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Ne pas modifier
@@ -9043,19 +9053,19 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
-
+ Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed line
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line
@@ -9064,7 +9074,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
ReplaceElementDialog
-
+ Ne pas modifier
@@ -9363,100 +9373,100 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
+ Sélectionner les éléments de ce folio
-
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
-
+ Sélectionner les textes de ce folio
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
@@ -9524,13 +9534,13 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Folio Autonumérotationtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9547,7 +9557,7 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -9569,7 +9579,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Conducteur Autonumérotationtitle window
@@ -9734,2017 +9744,2017 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une forme
-
+ Fermer le polygone
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleStyleEditor
-
-
- Noir
- element part color
-
-
-
-
- Blanc
- element part color
-
-
- Vert
+ Noirelement part color
- Rouge
+ Blancelement part color
- Bleu
+ Vertelement part color
- Gris
+ Rougeelement part color
- Marron
+ Bleuelement part color
- Jaune
+ Griselement part color
- Cyan
+ Marronelement part color
- Magenta
+ Jauneelement part color
- Gris clair
+ Cyanelement part color
- Orange
+ Magentaelement part color
- Violet
+ Gris clair
+ element part color
+
+
+
+
+ Orangeelement part color
- Pink : Pink
- element part color
-
-
-
-
- Pink : LightPink
+ Violetelement part color
- Pink : HotPink
+ Pink : Pinkelement part color
- Pink : DeepPink
+ Pink : LightPinkelement part color
- Pink : PaleVioletRed
+ Pink : HotPinkelement part color
- Pink : MediumVioletRed
+ Pink : DeepPinkelement part color
- Red : LightSalmon
+ Pink : PaleVioletRedelement part color
- Red : Salmon
+ Pink : MediumVioletRedelement part color
- Red : DarkSalmon
+ Red : LightSalmonelement part color
- Red : LightCoral
+ Red : Salmonelement part color
- Red : IndianRed
+ Red : DarkSalmonelement part color
- Red : Crimson
+ Red : LightCoralelement part color
- Red : Firebrick
+ Red : IndianRedelement part color
- Red : DarkRed
+ Red : Crimsonelement part color
- Red : Red
+ Red : Firebrickelement part color
- Orange : OrangeRed
+ Red : DarkRedelement part color
- Orange : Tomato
+ Red : Redelement part color
- Orange : Coral
+ Orange : OrangeRedelement part color
- Orange : DarkOrange
+ Orange : Tomatoelement part color
- Orange : Orange
+ Orange : Coralelement part color
- Yellow : Yellow
+ Orange : DarkOrangeelement part color
- Yellow : LightYellow
+ Orange : Orangeelement part color
- Yellow : LemonChiffon
+ Yellow : Yellowelement part color
- Yellow : LightGoldenrodYellow
+ Yellow : LightYellowelement part color
- Yellow : PapayaWhip
+ Yellow : LemonChiffonelement part color
- Yellow : Moccasin
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part color
- Yellow : PeachPuff
+ Yellow : PapayaWhipelement part color
- Yellow : PaleGoldenrod
+ Yellow : Moccasinelement part color
- Yellow : Khaki
+ Yellow : PeachPuffelement part color
- Yellow : DarkKhaki
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part color
- Yellow : Gold
+ Yellow : Khakielement part color
- Brown : Cornsilk
+ Yellow : DarkKhakielement part color
- Brown : BlanchedAlmond
+ Yellow : Goldelement part color
- Brown : Bisque
+ Brown : Cornsilkelement part color
- Brown : NavajoWhite
+ Brown : BlanchedAlmondelement part color
- Brown : Wheat
+ Brown : Bisqueelement part color
- Brown : Burlywood
+ Brown : NavajoWhiteelement part color
- Brown : Tan
+ Brown : Wheatelement part color
- Brown : RosyBrown
+ Brown : Burlywoodelement part color
- Brown : SandyBrown
+ Brown : Tanelement part color
- Brown : Goldenrod
+ Brown : RosyBrownelement part color
- Brown : DarkGoldenrod
+ Brown : SandyBrownelement part color
- Brown : Peru
+ Brown : Goldenrodelement part color
- Brown : Chocolate
+ Brown : DarkGoldenrodelement part color
- Brown : SaddleBrown
+ Brown : Peruelement part color
- Brown : Sienna
+ Brown : Chocolateelement part color
- Brown : Brown
+ Brown : SaddleBrownelement part color
- Brown : Maroon
+ Brown : Siennaelement part color
- Green : DarkOliveGreen
+ Brown : Brownelement part color
- Green : Olive
+ Brown : Maroonelement part color
- Green : OliveDrab
+ Green : DarkOliveGreenelement part color
- Green : YellowGreen
+ Green : Oliveelement part color
- Green : LimeGreen
+ Green : OliveDrabelement part color
- Green : Lime
+ Green : YellowGreenelement part color
- Green : LawnGreen
+ Green : LimeGreenelement part color
- Green : Chartreuse
+ Green : Limeelement part color
- Green : GreenYellow
+ Green : LawnGreenelement part color
- Green : SpringGreen
+ Green : Chartreuseelement part color
- Green : MediumSpringGreen
+ Green : GreenYellowelement part color
- Green : LightGreen
+ Green : SpringGreenelement part color
- Green : PaleGreen
+ Green : MediumSpringGreenelement part color
- Green : DarkSeaGreen
+ Green : LightGreenelement part color
- Green : MediumAquamarine
+ Green : PaleGreenelement part color
- Green : MediumSeaGreen
+ Green : DarkSeaGreenelement part color
- Green : SeaGreen
+ Green : MediumAquamarineelement part color
- Green : ForestGreen
+ Green : MediumSeaGreenelement part color
- Green : Green
+ Green : SeaGreenelement part color
- Green : DarkGreen
+ Green : ForestGreenelement part color
- Cyan : Aqua
+ Green : Greenelement part color
- Cyan : Cyan
+ Green : DarkGreenelement part color
- Cyan : LightCyan
+ Cyan : Aquaelement part color
- Cyan : PaleTurquoise
+ Cyan : Cyanelement part color
- Cyan : Aquamarine
+ Cyan : LightCyanelement part color
- Cyan : Turquoise
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part color
- Cyan : MediumTurquoise
+ Cyan : Aquamarineelement part color
- Cyan : DarkTurquoise
+ Cyan : Turquoiseelement part color
- Cyan : LightSeaGreen
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part color
- Cyan : CadetBlue
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part color
- Cyan : DarkCyan
+ Cyan : LightSeaGreenelement part color
- Cyan : Teal
+ Cyan : CadetBlueelement part color
- Blue : LightSteelBlue
+ Cyan : DarkCyanelement part color
- Blue : PowderBlue
+ Cyan : Tealelement part color
- Blue : LightBlue
+ Blue : LightSteelBlueelement part color
- Blue : SkyBlue
+ Blue : PowderBlueelement part color
- Blue : LightSkyBlue
+ Blue : LightBlueelement part color
- Blue : DeepSkyBlue
+ Blue : SkyBlueelement part color
- Blue : DodgerBlue
+ Blue : LightSkyBlueelement part color
- Blue : CornflowerBlue
+ Blue : DeepSkyBlueelement part color
- Blue : SteelBlue
+ Blue : DodgerBlueelement part color
- Blue : RoyalBlue
+ Blue : CornflowerBlueelement part color
- Blue : Blue
+ Blue : SteelBlueelement part color
- Blue : MediumBlue
+ Blue : RoyalBlueelement part color
- Blue : DarkBlue
+ Blue : Blueelement part color
- Blue : Navy
+ Blue : MediumBlueelement part color
- Blue : MidnightBlue
+ Blue : DarkBlueelement part color
- Purple : Lavender
+ Blue : Navyelement part color
- Purple : Thistle
+ Blue : MidnightBlueelement part color
- Purple : Plum
+ Purple : Lavenderelement part color
- Purple : Violet
+ Purple : Thistleelement part color
- Purple : Orchid
+ Purple : Plumelement part color
- Purple : Fuchsia
+ Purple : Violetelement part color
- Purple : Magenta
+ Purple : Orchidelement part color
- Purple : MediumOrchid
+ Purple : Fuchsiaelement part color
- Purple : MediumPurple
+ Purple : Magentaelement part color
- Purple : BlueViolet
+ Purple : MediumOrchidelement part color
- Purple : DarkViolet
+ Purple : MediumPurpleelement part color
- Purple : DarkOrchid
+ Purple : BlueVioletelement part color
- Purple : DarkMagenta
+ Purple : DarkVioletelement part color
- Purple : Purple
+ Purple : DarkOrchidelement part color
- Purple : Indigo
+ Purple : DarkMagentaelement part color
- Purple : DarkSlateBlue
+ Purple : Purpleelement part color
- Purple : SlateBlue
+ Purple : Indigoelement part color
- Purple : MediumSlateBlue
+ Purple : DarkSlateBlueelement part color
- White : White
+ Purple : SlateBlueelement part color
- White : Snow
+ Purple : MediumSlateBlueelement part color
- White : Honeydew
+ White : Whiteelement part color
- White : MintCream
+ White : Snowelement part color
- White : Azure
+ White : Honeydewelement part color
- White : AliceBlue
+ White : MintCreamelement part color
- White : GhostWhite
+ White : Azureelement part color
- White : WhiteSmoke
+ White : AliceBlueelement part color
- White : Seashell
+ White : GhostWhiteelement part color
- White : Beige
+ White : WhiteSmokeelement part color
- White : OldLace
+ White : Seashellelement part color
- White : FloralWhite
+ White : Beigeelement part color
- White : Ivory
+ White : OldLaceelement part color
- White : AntiqueWhite
+ White : FloralWhiteelement part color
- White : Linen
+ White : Ivoryelement part color
- White : LavenderBlush
+ White : AntiqueWhiteelement part color
- White : MistyRose
+ White : Linenelement part color
- Gray : Gainsboro
+ White : LavenderBlushelement part color
- Gray : LightGray
+ White : MistyRoseelement part color
- Gray : Silver
+ Gray : Gainsboroelement part color
- Gray : DarkGray
+ Gray : LightGrayelement part color
- Gray : Gray
+ Gray : Silverelement part color
- Gray : DimGray
+ Gray : DarkGrayelement part color
- Gray : LightSlateGray
+ Gray : Grayelement part color
- Gray : SlateGray
+ Gray : DimGrayelement part color
- Gray : DarkSlateGray
+ Gray : LightSlateGrayelement part color
- Gray : Black
+ Gray : SlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DarkSlateGrayelement part color
+ Gray : Black
+ element part color
+
+
+
+ Aucunelement part color
-
+ Normalelement part line style
-
+ Tiretelement part line style
-
+ Pointilléelement part line style
-
+ Traits et pointselement part line style
-
+ Nulleelement part weight
-
+ Fineelement part weight
-
+ Normaleelement part weight
-
+ Forteelement part weight
-
+ Élevéelement part weight
-
+ Aucunelement part filling
-
+ Noirelement part filling
-
+ Blancelement part filling
-
+ Vertelement part filling
-
+ Rougeelement part filling
-
+ Bleuelement part filling
-
+ Griselement part filling
-
+ Jauneelement part filling
-
+ Cyanelement part filling
-
+ Magentaelement part filling
-
+ Gris clairelement part filling
-
+ Orangeelement part filling
-
+ Violetelement part filling
-
+ Pink : Pinkelement part filling
-
+ Pink : LightPinkelement part filling
-
+ Pink : HotPinkelement part filling
-
+ Pink : DeepPinkelement part filling
-
+ Pink : PaleVioletRedelement part filling
-
+ Pink : MediumVioletRedelement part filling
-
+ Red : LightSalmonelement part filling
-
+ Red : Salmonelement part filling
-
+ Red : DarkSalmonelement part filling
-
+ Red : LightCoralelement part filling
-
+ Red : IndianRedelement part filling
-
+ Red : Crimsonelement part filling
-
+ Red : Firebrickelement part filling
-
+ Red : DarkRedelement part filling
-
+ Red : Redelement part filling
-
+ Orange : OrangeRedelement part filling
-
+ Orange : Tomatoelement part filling
-
+ Orange : Coralelement part filling
-
+ Orange : DarkOrangeelement part filling
-
+ Orange : Orangeelement part filling
-
+ Yellow : Yellowelement part filling
-
+ Yellow : LightYellowelement part filling
-
+ Yellow : LemonChiffonelement part filling
-
+ Yellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Yellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Yellow : Moccasinelement part filling
-
+ Yellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Yellow : PaleGoldenrodelement part filling
-
+ Yellow : Khakielement part filling
-
+ Yellow : DarkKhakielement part filling
-
+ Yellow : Goldelement part filling
-
+ Brown : Cornsilkelement part filling
-
+ Brown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Brown : Bisqueelement part filling
-
+ Brown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Brown : Wheatelement part filling
-
+ Brown : Burlywoodelement part filling
-
+ Brown : Tanelement part filling
-
+ Brown : RosyBrownelement part filling
-
+ Brown : SandyBrownelement part filling
-
+ Brown : Goldenrodelement part filling
-
+ Brown : DarkGoldenrodelement part filling
-
+ Brown : Peruelement part filling
-
+ Brown : Chocolateelement part filling
-
+ Brown : SaddleBrownelement part filling
-
+ Brown : Siennaelement part filling
-
+ Brown : Brownelement part filling
-
+ Brown : Maroonelement part filling
-
+ Green : DarkOliveGreenelement part filling
-
+ Green : Oliveelement part filling
-
+ Green : OliveDrabelement part filling
-
+ Green : YellowGreenelement part filling
-
+ Green : LimeGreenelement part filling
-
+ Green : Limeelement part filling
-
+ Green : LawnGreenelement part filling
-
+ Green : Chartreuseelement part filling
-
+ Green : GreenYellowelement part filling
-
+ Green : SpringGreenelement part filling
-
+ Green : MediumSpringGreenelement part filling
-
+ Green : LightGreenelement part filling
-
+ Green : PaleGreenelement part filling
-
+ Green : DarkSeaGreenelement part filling
-
+ Green : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Green : MediumSeaGreenelement part filling
-
+ Green : SeaGreenelement part filling
-
+ Green : ForestGreenelement part filling
-
+ Green : Greenelement part filling
-
+ Green : DarkGreenelement part filling
-
+ Cyan : Aquaelement part filling
-
+ Cyan : Cyanelement part filling
-
+ Cyan : LightCyanelement part filling
-
+ Cyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Cyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Cyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Cyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Cyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Cyan : Tealelement part filling
-
+ Blue : LightSteelBlueelement part filling
-
+ Blue : PowderBlueelement part filling
-
+ Blue : LightBlueelement part filling
-
+ Blue : SkyBlueelement part filling
-
+ Blue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Blue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Blue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Blue : SteelBlueelement part filling
-
+ Blue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Blue : Blueelement part filling
-
+ Blue : MediumBlueelement part filling
-
+ Blue : DarkBlueelement part filling
-
+ Blue : Navyelement part filling
-
+ Blue : MidnightBlueelement part filling
-
+ Purple : Lavenderelement part filling
-
+ Purple : Thistleelement part filling
-
+ Purple : Plumelement part filling
-
+ Purple : Violetelement part filling
-
+ Purple : Orchidelement part filling
-
+ Purple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Purple : Magentaelement part filling
-
+ Purple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Purple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Purple : BlueVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkVioletelement part filling
-
+ Purple : DarkOrchidelement part filling
-
+ Purple : DarkMagentaelement part filling
-
+ Purple : Purpleelement part filling
-
+ Purple : Indigoelement part filling
-
+ Purple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Purple : SlateBlueelement part filling
-
+ Purple : MediumSlateBlueelement part filling
-
+ White : Whiteelement part filling
-
+ White : Snowelement part filling
-
+ White : Honeydewelement part filling
-
+ White : MintCreamelement part filling
-
+ White : Azureelement part filling
-
+ White : AliceBlueelement part filling
-
+ White : GhostWhiteelement part filling
-
+ White : WhiteSmokeelement part filling
-
+ White : Seashellelement part filling
-
+ White : Beigeelement part filling
-
+ White : OldLaceelement part filling
-
+ White : FloralWhiteelement part filling
-
+ White : Ivoryelement part filling
-
+ White : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ White : Linenelement part filling
-
+ White : LavenderBlushelement part filling
-
+ White : MistyRoseelement part filling
-
+ Gray : Gainsboroelement part filling
-
+ Gray : LightGrayelement part filling
-
+ Gray : Silverelement part filling
-
+ Gray : DarkGrayelement part filling
-
+ Gray : Grayelement part filling
-
+ Gray : DimGrayelement part filling
-
+ Gray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : SlateGrayelement part filling
-
+ Gray : DarkSlateGrayelement part filling
-
+ Gray : Blackelement part filling
-
+ Lignes Horizontaleselement part filling
-
+ Lignes Verticaleselement part filling
-
+ Hachures gaucheelement part filling
-
+ Hachures droiteelement part filling
-
+ Antialiasing
-
+ Remplissage :
-
+ Marronelement part filling
-
+ Apparence :
-
+ Contour :
-
+ Style :
-
+ Épaisseur :
-
+ Géométrie :
-
+ style antialiasing
-
+ style couleur
-
+ style ligne
-
+ style epaisseur
-
+ style remplissage
@@ -11777,7 +11787,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Position
@@ -11785,63 +11795,63 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalEditor
-
+ Nord
-
+ Est
-
+ Sud
-
+ Ouest
-
+ Position :
-
+ x :
-
+ y :
-
+ Orientation :
-
+ Name :
-
+ Modifier l'orientation d'une borne
-
-
+
+ Déplacer une borne
-
+ Modifier le nom du terminal
@@ -11854,64 +11864,64 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Pivoter un champ texte
-
-
+
+ Modifier la police d'un texte
-
+ Modifier la couleur d'un texte
-
-
+
+ Déplacer un champ texte
-
+ Form
-
+ Y :
-
+ Police :
-
+ °
-
+ Rotation :
-
+ X :
-
+ Entrer votre texte ici
-
+ Couleur :
@@ -11958,30 +11968,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défaut
-
+ Éditer ce modèlemenu entry
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actions
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
@@ -12134,13 +12144,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplate
-
+ %1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning
-
+ %1
@@ -12148,145 +12158,145 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateCellWidget
-
+ Type de cellule :
-
+ Vide
-
+ Texte
-
-
+
+ Logo
-
+ Nom :
-
+ Aucun logo
-
+ Gérer les logos
-
+ Afficher un label :
-
-
+
+ Editer
-
+ Texte :
-
+ Alignement :
-
+ horizontal :
-
+ Gauche
-
+ Centré
-
+ Droite
-
+ vertical :
-
+ Haut
-
+ Milieu
-
+ Bas
-
+ Police :
-
+ Ajuster la taille de police si besoin
-
+ Label de cette cellule
-
+ Valeur de cette cellule
-
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.
-
+ Aucun logotext displayed in the combo box when a template has no logo
-
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.
-
+ Édition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cell
@@ -12295,13 +12305,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateDeleter
-
+ Supprimer le modèle de cartouche ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
@@ -12311,13 +12321,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationChooser
-
+ Collection parenteused in save as form
-
+ Modèle existantused in save as form
@@ -12326,13 +12336,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLocationSaver
-
+ ou nouveau nomused in save as form
-
+ Nouveau modèle (entrez son nom)combox box entry
@@ -12341,125 +12351,125 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateLogoManager
-
+ Gestionnaire de logos
-
+ Logos embarqués dans ce modèle :
-
+ Ajouter un logo
-
+ Exporter ce logo
-
+ Supprimer ce logo
-
+ Propriétés
-
+ Nom :
-
-
+
+ Renommer
-
-
+
+ Type :
-
+ Logo déjà existant
-
+ Remplacer
-
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?
-
+ Type : %1
-
+ Choisir une image / un logo
-
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifié
-
+ Choisir un fichier pour exporter ce logo
-
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifié
-
+ Renommer un logo
-
+ Vous devez saisir un nouveau nom.
-
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.
-
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.
@@ -12467,118 +12477,118 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
TitleBlockTemplateView
-
+ Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column with
-
+ Largeur :text before the spinbox to change a column width
-
+ Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row height
-
+ Hauteur :text before the spinbox to change a row height
-
+ Ajouter une colonne (avant)context menu
-
+ Ajouter une ligne (avant)context menu
-
+ Ajouter une colonne (après)context menu
-
+ Ajouter une ligne (après)context menu
-
+ Modifier les dimensions de cette colonnecontext menu
-
+ Modifier les dimensions de cette lignecontext menu
-
+ Supprimer cette colonnecontext menu
-
+ Supprimer cette lignecontext menu
-
+ Modifier la largeur de cet aperçucontext menu
-
+ [%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width
-
+ [%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width
-
+ %1pxformat displayed in rows helper cells
-
+ %1px
-
+ Changer la largeur de l'aperçu
-
+ Largeur de l'aperçu :
-
+ Longueur minimale : %1px
Longueur maximale : %2px
@@ -12586,14 +12596,14 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
-
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block template
@@ -12602,13 +12612,13 @@ Longueur maximale : %2px
TitleBlockTemplatesProjectCollection
-
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
-
+ Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
@@ -12834,12 +12844,12 @@ Longueur maximale : %2px
projectDataBase
-