From 3c397f695ede51cfbf7ac7c998f8bed256d73ca7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: scorpio810 Date: Wed, 13 Jan 2016 00:54:44 +0000 Subject: [PATCH] Update TS files git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4316 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046 --- .../20_frequency_drives/atv_312hxxxn4.elmt | 157 + lang/qet_ar.ts | 682 +- lang/qet_be.ts | 685 +- lang/qet_ca.ts | 680 +- lang/qet_cs.ts | 684 +- lang/qet_de.ts | 684 +- lang/qet_el.ts | 685 +- lang/qet_en.qm | Bin 165115 -> 169821 bytes lang/qet_en.ts | 685 +- lang/qet_es.ts | 684 +- lang/qet_hr.ts | 680 +- lang/qet_hu.ts | 680 +- lang/qet_it.ts | 684 +- lang/qet_nl.ts | 682 +- lang/qet_pl.ts | 684 +- lang/qet_pt.ts | 680 +- lang/qet_pt_BR.ts | 8183 +++++++++++++++++ lang/qet_ro.ts | 682 +- lang/qet_ru.ts | 684 +- lang/qet_sl.ts | 680 +- lang/qet_zh.ts | 680 +- 21 files changed, 16680 insertions(+), 3945 deletions(-) create mode 100644 elements/10_electric/20_manufacturers_articles/schneider_electric/20_frequency_drives/atv_312hxxxn4.elmt create mode 100644 lang/qet_pt_BR.ts diff --git a/elements/10_electric/20_manufacturers_articles/schneider_electric/20_frequency_drives/atv_312hxxxn4.elmt b/elements/10_electric/20_manufacturers_articles/schneider_electric/20_frequency_drives/atv_312hxxxn4.elmt new file mode 100644 index 000000000..aa4c217b7 --- /dev/null +++ b/elements/10_electric/20_manufacturers_articles/schneider_electric/20_frequency_drives/atv_312hxxxn4.elmt @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + Altivar 312 + + License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index ccd94a193..218e8c294 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -76,152 +76,152 @@ - - - + + + Développement تطوير - + Traduction en espagnol الترجمة للإسبانية - + Traduction en russe الرجمة للروسية - + Traduction en portugais الترجمة للبرتغالية - + Traduction en tchèque الترجمة للتشيكية - + Traduction en polonais الترجمة للبولندية - + Traduction en allemand الترجمة للألمانية - + Traduction en roumain الترجمة للرومانية - + Traduction en italien الترجمة للإيطالية - + Traduction en arabe الترجمة للعربية - + Traduction en croate ترجمة للكرواتية - + Traduction en catalan الترجمة للكتالونية - + Traduction en grec الترجمة لليونانية - + Traduction en néerlandais الترجمة للهولندية - + Traduction en flamand الترجمة للفلامون - + Paquets Fedora et Red Hat حزم Fedora و Red Hat - + Paquets Mageia حزم Mageia - + Paquets Gentoo حزم Gentoo - + Paquets OS/2 حزم OS/2 - + Paquets FreeBSD حزم FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR حزم Archlinux AUR - + Paquets Debian حزم Debian - + Icônes إيقونات - + Documentation توثيق - + Collection d'éléments - + Convertisseur DXF - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL @@ -344,13 +344,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -454,21 +454,21 @@ طور - + Trait plein conductor style: solid line نمط الموصل: خط مستمرّ خط مستمرّ - + Trait en pointillés conductor style: dashed line نمط الموصل: خط مُتقطّع خط متقطع - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line نمط الموصل : نقاط و خطوط @@ -541,6 +541,11 @@ Style du conducteur + + + size: + + @@ -1517,6 +1522,109 @@ Les changements seront définitifs. لا يُمكن نقل الصنف + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + فتح المجلد المتناضر + + + + Éditer l'élément + تحرير العنصر + + + + Supprimer l'élément + حذف العنصر + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + إعادة تحميل الأصناف + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + عنصر جديد + + + + Rechercher + البحث + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + حذف العنصر ؟ + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + + + + + Suppression de l'élément + message box title + حذف العنصر + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + فشل حذف العنصر + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3462,807 +3570,812 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectrotech - + Panel d'éléments dock title لوحة العناصر - + Annulations dock title إلغاءات - + Aucune modification لا تغيير - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip انقر على فعل للرجوع إلى الخلف في تحرير مخططتكم - + &Nouveau &جديد - + &Ouvrir &فتح - + &Fermer &غلق - + &Enregistrer &حفظ - + Enregistrer sous حفظ باسم - + E&xporter &تصدير - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Imprimer طباعة - + &Quitter إ&نهاء - + Annuler إلغاء - + Refaire إعادة - + Co&uper &قص - + Cop&ier &نسخ - + C&oller &لصق - + Propriétés du folio - + Ajouter un folio - + Supprimer le folio - + Crée un nouveau projet status bar tip - + Ouvre un projet existant status bar tip - + Ferme le projet courant status bar tip - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Ajoute une colonne au folio status bar tip - + Enlève une colonne au folio status bar tip - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip - + Tout sélectionner تحديد الكل - + Désélectionner tout إلغاء تحديد الكل - + Inverser la sélection اعكس التحديد - + Supprimer حذف - + Pivoter دوران محوري - + Orienter les textes توجيه النصوص - + Retrouver dans le panel إيجاد في اللوحة - + Réinitialiser les conducteurs إعادة تهيئة الموصلات - + Ajouter un champ de texte إضافة حقل نصي - + Ajouter une colonne إضافة عمود - + Ajouter une image إضافة صورة - + Enlever une colonne إزالة عمود - - + + Ajouter une ligne إضافة صف - + Enlever une ligne إزالة صف - + Propriétés du projet خصائص المشروع - + Nettoyer le projet تنظيف المشروع - + Ajouter un sommaire إضافة مُلخص - + Zoom avant تكبير - + Zoom arrière تصغير - + Zoom sur le contenu تكبير المحتوى - + Zoom adapté تهيئة تكبير/تصغير - + Pas de zoom بدون تكبير/تصغير - + en utilisant des onglets باستعمال الزوايا الطرفية - + en utilisant des fenêtres باستعمال النوافذ - + Mode Selection أسلوب التحديد - + Mode Visualisation أسلوب العرض - + &Mosaïque &فسيفساء - + &Cascade &تتالي - + Projet suivant المشروع التالي - + Projet précédent المشروع السابق - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Agrandit le folio status bar tip - + Rétrécit le folio status bar tip - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip - + Ajouter un rectangle اضافة مستطيل - + Ajouter une ellipse اضافة اهليج - + Ajouter une polyligne - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+I Ctrl+I - + Space مسافة Space - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip إيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title إستحالة فتح الملف - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود - + Ouverture du projet en lecture seule message box title فتح المشروع للقراءة فقط - + Éditer l'item sélectionné تحرير العنصر المُحدّد - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip غلق تطبيق QElectrotech - + Annule l'action précédente status bar tip إلغاء الفعل السابق - + Restaure l'action annulée status bar tip استرجاع الفعل الملغى - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip نقل العناصر المحددة داخل الحافظة - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip نسخ التحديد ووضعه في الحافظة - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip الغاء تحديد العناصر المحددة و تحديد العناصر الغير محددة - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip تدوير العناصر والنصوص المُحدّدة - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip تدوير النصوص المُحدّدة بزاوية مُعيّنة - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip إعادة حساب مسارات الأسلاك الموصلة دون الأخذ في الإعتبار التغييرات - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - + + Collection d'éléments + + + + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + Exporter une nomenclature - + Restaure le zoom par défaut status bar tip استرجاع تكبير / تصغير الإفتراضي - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip يُقدّم مختلف المشاريع المفتوحة في النوافذ الثانوية - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip تقديم مختلف المشاريع المفتوحة في علامات - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip يسمح بتحديد العناصر - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip يُنظم النوافذ على هيئة فسيفساء - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip يُنظم النوافذ على التتالي - + Active le projet suivant status bar tip تفعيل المشروع التالي - + Active le projet précédent status bar tip تفعيل المشروع السابق - + &Fichier &ملف - + &Édition &تحرير - + &Projet &مشروع - + Afficha&ge عر&ض - + Fe&nêtres نوا&فذ - + &Récemment ouverts &مفتوح حديثا - + Affiche ou non la barre d'outils principale عرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage عرض أو لا لشريط أدوات العرض - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma عرض أو لا شريط أدوات المخطط - + Affiche ou non le panel d'appareils عرض أو لا للوحة الأجهزة - + Affiche ou non la liste des modifications عرض أو لا لقائمة التحويرات - + Afficher les projets عرض المشاريع - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - + Active le projet « %1 » - + Outils أدوات - + Affichage عرض - + Schéma مخطط - + Ajouter إضافة - + Ouvrir un fichier فتح ملف - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط. - + Échec de l'ouverture du projet message box title فشل فتح المشروع - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه. - + Éditer l'élement edit element تحرير العنصر - + Éditer le champ de texte edit text field تحرير الحقل النصّي - + Éditer l'image edit image تحرير الصورة - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item تحرير الكائن المُحدّد - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre لا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة - + Erreur message box title خطأ @@ -5156,69 +5269,69 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name مشروع %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project مشروع بدون عنوان - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [قراءة فقط] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [مُتغيّر] - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments إستحالة إنشاء الصنف لإدماج العناصر - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer إستحالة المرور للعنصر المراد إدماجه - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 حدث مشكل أثناء نسخ الصنف %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message حدث خطأ أثناء الإدماج - + Liste des Folios - + Avertissement message box title تنبيه - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5226,12 +5339,12 @@ Que désirez vous faire ? ما تُريد فعله ؟ - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>فتح المشروع الجاري ....</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1 @@ -5594,7 +5707,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. : تحذير حّفظ العنصر بإصدار لاحق من QElectrotech. @@ -6329,6 +6442,21 @@ Que désirez vous faire ? Fonction + + + Collection QET + تشكيلة QET + + + + Collection utilisateur + تشكيلة المستعمل + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6348,32 +6476,32 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + une shape شكل - + une ligne - + Modifier %1 - + un rectangle - + une éllipse - + une polyligne @@ -6513,48 +6641,164 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. شكل - - Type de trait - نوع الخط + + Trait + - + + Épaisseur + + + + Normal عادي - + Tiret خط وصل - + Pointillé متقطع - + Traits et points خطوط و نقاط - + Traits points points خطوط نقاط نقاط - + + Type + نوع + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + لا شيئ + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + أفقي + + + + Vertical + عمودي + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position تجميد الوضعية + + + Polygone fermé + متعدد أضلع مُغلق + Éditer les propriétés d'une primitive - - Modifier le type de trait d'une forme + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts index 1541cd900..cb2947c32 100644 --- a/lang/qet_be.ts +++ b/lang/qet_be.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie. @@ -75,147 +75,147 @@ - - - + + + Développement Ontwikkeling - + Traduction en espagnol Spaanse vertaling - + Traduction en russe Russische vertaling - + Traduction en portugais Portugese vertaling - + Traduction en tchèque Tjechische vertaling - + Traduction en polonais Poolse vertaling - + Traduction en allemand Duitse vertaling - + Traduction en roumain Roemeense vertaling - + Traduction en italien Italiaanse vertaling - + Traduction en arabe Arabische vertaling - + Traduction en croate Croatische vertaling - + Traduction en catalan Catalaanse vertaling - + Traduction en grec Griekse vertaling - + Traduction en néerlandais Nederlandse vertaling - + Traduction en flamand Vlaamse vertaling - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat pakketten - + Paquets Mageia Mageia pakketten - + Paquets Gentoo Gentoo pakketten - + Paquets OS/2 OS/2 pakketten - + Paquets FreeBSD FreeBSD pakketten - + Paquets MAC OS X MAC OS X pakketten - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakketten - + Documentation Documentatie - + Collection d'éléments Collectie elementen - + Convertisseur DXF DXF converter - + Paquets Debian Debian pakketten - + Icônes Iconen @@ -339,13 +339,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Bewerk de eigenschappen van een geleider - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders @@ -449,19 +449,19 @@ Fase - + Trait plein conductor style: solid line Volle lijn - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Streep lijn - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Punten en strepen lijn @@ -533,6 +533,11 @@ Style du conducteur Geleider stijl + + + size: + + @@ -1496,6 +1501,110 @@ de verwijdering is definitief. Een collectie kan niet verplaatst worden. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + Open de map van dit bestand + + + + Éditer l'élément + Bewerken element + + + + Supprimer l'élément + Verwijderen element + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + Herlaad collecties + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + Nieuw element + + + + Rechercher + Zoeken + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + Verwijderen van dit element? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + Bent u zeker dat u dit element wilt verwijderen ? + + + + + Suppression de l'élément + message box title + Element verwijderen + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + Verwijdering element mislukt. + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3452,813 +3561,818 @@ Beschikbare opties: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Weer&gave - + Affiche ou non le panel d'appareils Weergeven of verbergen het elementen paneel - + Ajouter une colonne Kolom toevoegen - + &Cascade &Trapsgewijs - + C&oller &Plakken - + Cop&ier Kop&ieren - + Co&uper Kn&ippen - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Selecteer niets - + &Édition &Bewerken - + Enlever une colonne Kolom verwijderen - + &Enregistrer B&ewaren - + Enregistrer sous Alles bewaren - + E&xporter E&xporteer - + Fe&nêtres Ve&nsters - + &Fermer &Sluiten - + &Fichier &Bestand - + Imprimer Afdrukken - + Inverser la sélection Selectie omkeren - + Mode Selection Selectie modus - + + Collection d'éléments + Collectie elementen + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Dit paneel bevat de verschillende acties welke toegpast zij op de huidige schema bladzijde. Klikken op één van deze acties brengt het schema terug naar de inhoud juist na het toepassen van deze actie. - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Achtergrond kleur wit of grijs - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Geef de achtergrond kleur van het schema weer in wit of grijs - + Propriétés du folio Schema eigenschappen - + Ajouter un folio Schema bladzijde toevoegen - + Supprimer le folio Schema baldzijde verwijderen - + Mode Visualisation Verplaatsen modus - + &Mosaïque &Mozaïek - + &Nouveau &Nieuw - + Crée un nouveau projet status bar tip Nieuw project aanmaken - + Ouvre un projet existant status bar tip Bestaand project openen - + Ferme le projet courant status bar tip Het huidige project sluiten - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Bewaar het huidige project en al zijn schema bladzijden - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Bewaar het huidige project met een andere naam - + Ajoute une colonne au folio status bar tip Voeg een kolom toe - + Enlève une colonne au folio status bar tip Verwijder een kolom - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip Vergroot het schema in de hoogte - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Verklein het schema in de hoogte - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Verwijder de geselecteerde elementen van het schema - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Selecteer alle elementen op deze schema bladzijde - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Selecteer niets op deze schema bladzijde - + Agrandit le folio status bar tip Vergroot deze schema bladzijde - + Rétrécit le folio status bar tip Verklein deze schema bladzijde - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Uitzomen toegestaan buiten het schema kader - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Pas de zoom waarde aan aan de exacte afmetingen van het schema kader - + Ajouter un rectangle Rechthoek toevoegen - + Ajouter une ellipse Voeg ellipse toe - + Ajouter une polyligne Polylijn toevoegen - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Exporteer de huidige schemabladzijde naar een ander formaat - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Afdrukken van één of meerdere schema bladzijden van het huidige project - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Plaat elementen op het klembord - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Bewerk de bladzijde eigenschappen (afmetingen, informatie op de etiket, eigenschappen van de geleiders...) - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip U kan deze bladzijde alleen lezen en niet wijzigen - + Outils Gereedschappen - + &Ouvrir &Open - + Ouvrir un fichier Bestand openen - + Pas de zoom Zoom 1:1 - + Pivoter Draaien - + &Quitter &Verlaten - + Supprimer Verwijderen - + Tout sélectionner Selecteer alles - + Zoom adapté Passend maken - + Zoom arrière Zoom Uit - + Zoom avant Zoom In - + Annuler Annuleer - + Refaire Herdoen - + Réinitialiser les conducteurs Reset geleiders - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Weergeven of verbergen van de hoofdwerkbalk - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Tonen of verbergen van de weergave werkbalk - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Tonen of verbergen van de schema werkbalk - + Affichage Weergave - + Schéma Schema - + Ajouter un champ de texte Toevoegen een tekstveld - + Aucune modification Geen wijzigingen - + Affiche ou non la liste des modifications Tonen of verbergen van de lijst met wijzigingen - - + + Ajouter une ligne Rij toevoegen - + Éditer l'item sélectionné Bewerk het geselecteerde item - + Enlever une ligne Verwijderen van een lijn - + Ctrl+T Ctrl+T - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Draai de geselecteerde elementen en teksten - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Draai de geselecteerde teksten met specifieke hoek - + &Projet &Project - + &Récemment ouverts &Onlangs geopende projecten - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Project %1 bewaard in map %2. - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen. - + en utilisant des onglets Gebruik tabs - + en utilisant des fenêtres Gebruik vensters - + Afficher les projets Weergeven projecten - + Propriétés du projet Project eigenschappen - + Nettoyer le projet Reinig het project - + Échec de l'ouverture du projet message box title Project openen mislukt - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Het lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Elementen Paneel - + Annulations dock title Annuleringen - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Klik op een actie om terug te gaan in de bewerkingen van uw schema - + Orienter les textes Kies tekst orientatie - + Retrouver dans le panel Zoeken in paneel - + Ajouter une image Afbeelding toevoegen - + Ajouter un sommaire Samenvatting toevoegen - + Zoom sur le contenu Zoom op de inhoud - + Space Spatie - + Ctrl+Space Ctrl+Spatie - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+8 Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Afsluiten QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Annuleer de vorige actie - + Restaure l'action annulée status bar tip Herstel de geannuleerde actie - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Verplaats de geselecteerde elementen naar het klembord - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopieert de geselecteerde elementen naar het klembord - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde elementen - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Vind het geselecteerde element in het paneel - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Herberekent de paden van geleiders, ongeacht de veranderingen - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatisch creatie van geleiders - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Maak gebruik van automatische creatie van geleider(s) indien mogelijk - + Exporter une nomenclature Export een stuklijst - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Herstel naar de standaard zoom instelling - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Toont de verschillende geopende projecten in vensters - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Toont de verschillende geopende projecten in tabs - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Selecteert elementen - + Ajouter toevoegen - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Project QElectroTech (*.qet);;Bestand XML (*.xml);;Alle bestanden (*) - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Kan het bestand niet openen - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Open het bestand als alleen lezen - + Éditer l'élement edit element Element bewerken - + Éditer le champ de texte edit text field Tekst veld bewerken - + Éditer l'image edit image Afbeelding bewerken - + Éditer le conducteur edit conductor Bewerk geleiders - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Het geselecteerde object bewerken - + Active le projet « %1 » Activeer project " %1 " - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Niet in staat om dit element te lokaliseren in het paneel, omdat het reeds bewerkt wordt in een ander venster - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen van het paneel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Onmogelijk om element te vinden in het paneel - + Erreur message box title Fout - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Zet vensters in tegelpatroon - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Zet vensters achter elkaar - + Projet suivant Volgende project - + Projet précédent Vorige project - + Active le projet suivant status bar tip Activeert volgende project - + Active le projet précédent status bar tip Activeert vorige project @@ -5139,23 +5253,23 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Project " %1 " - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Niet in staat om de categorie voor het integreren van elementen te creëren - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Er is een probleem opgetreden tijdens het kopiëren van de categorie %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5163,58 +5277,58 @@ Que désirez vous faire ? Wat wilt u doen? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b> Openen van het project ... </ b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Fout bij het kopieren van element %1 - + Avertissement message box title Waarschuwing - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projectbestandsnaam %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Naamloos project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [alleen lezen] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [gewijzigd] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Onmogelijk om element te bereiken voor integratie - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij invoegen van het sjabloon. - + Liste des Folios Lijst van schema bladzijden @@ -5593,7 +5707,7 @@ Opslaan naar een bestand Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie bestaat, maar kan niet worden geopend - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech. @@ -6288,6 +6402,21 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen Fonction Functie + + + Collection QET + QET Collectie + + + + Collection utilisateur + Gebruikers collectie + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6307,32 +6436,32 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen QetShapeItem - + une shape een vorm - + une ligne een lijn - + Modifier %1 Wijzigen %1 - + un rectangle een rechthoek - + une éllipse een elipse - + une polyligne een polugoon @@ -6483,50 +6612,166 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Vorm - - Type de trait - Lijn type + + Trait + - + + Épaisseur + + + + Normal Normaal - + Tiret Streep streep - + Pointillé Punt punt - + Traits et points Streep punt streep punt - + Traits points points Streep punt punt - + + Type + Type + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + Geen + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + Horizontaal + + + + Vertical + Vertikaal + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position Positie vergrendelen + + + Polygone fermé + Gesloten polygoon + Éditer les propriétés d'une primitive bewerk de eigenschappen van een primitieve - - Modifier le type de trait d'une forme - Verander de lijn stijl van een vorm + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone + diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index e13854fb2..e4677de41 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -70,152 +70,152 @@ - - - + + + Développement Desenvolupament - + Traduction en espagnol Traducció al castellà - + Traduction en russe Traducció al rus - + Traduction en portugais Traducció al portuguès - + Traduction en tchèque Traducció al txec - + Traduction en polonais Traducció al polonès - + Traduction en allemand Traducció a l'alemany - + Traduction en roumain Traducció al romanès - + Traduction en italien Traducció a l'italià - + Traduction en arabe Traducció a l'àrab - + Traduction en croate Traucció al croat - + Traduction en catalan Traducció al catalá - + Traduction en grec - + Traduction en néerlandais - + Traduction en flamand - + Paquets Fedora et Red Hat Paquets Fedora i Red Hat - + Paquets Mageia - + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Paquets Debian Paquets Debian - + Icônes Icones - + Documentation - + Collection d'éléments - + Convertisseur DXF - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL. @@ -338,13 +338,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -448,19 +448,19 @@ fase - + Trait plein conductor style: solid line - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Línia de puntets - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line @@ -532,6 +532,11 @@ Style du conducteur + + + size: + + @@ -1484,6 +1489,109 @@ Les changements seront définitifs. No es pot moure una col·lecció. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + + + + + Éditer l'élément + Modificar el símbol + + + + Supprimer l'élément + Suprimir el símbol + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + Recarregar les col·leccions + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + Nou símbol + + + + Rechercher + + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + Eliminar el símbol? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + + + + + Suppression de l'élément + message box title + Supressió del símbol + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + No s'ha pogut suprimir el símbol. + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3445,808 +3553,813 @@ Opcions: QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Panell de símbols - + Annulations dock title Anulacions - + Aucune modification Cap canvi - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Trieu una acció per retrocedir en l'edició de l'esquema - + &Nouveau &Nou - + &Ouvrir &Obrir - + &Fermer &Tancar - + &Enregistrer &Desar - + Enregistrer sous Anomenar i desar - + E&xporter E&xportar - + + Collection d'éléments + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Imprimer Imprimir - + &Quitter &Sortir - + Annuler Anular - + Refaire Tornar a fer - + Co&uper Re&tallar - + Cop&ier Cop&iar - + C&oller En&ganxar - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + Propriétés du folio - + Ajouter un folio - + Supprimer le folio - + Crée un nouveau projet status bar tip - + Ouvre un projet existant status bar tip - + Ferme le projet courant status bar tip - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Ajoute une colonne au folio status bar tip - + Enlève une colonne au folio status bar tip - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip - + Tout sélectionner Seleccionar-ho tot - + Désélectionner tout Alliberar totes les seleccions - + Inverser la sélection Invertir la selecció - + Supprimer Suprimir - + Pivoter Girar - + Orienter les textes Orientar els textos - + Retrouver dans le panel Cercar al panell - + Réinitialiser les conducteurs Reiniciar els conductors - + Ajouter un champ de texte Afegir un camp de text - + Ajouter une colonne Afegir una columna - + Ajouter une image - + Enlever une colonne Suprimir una columna - - + + Ajouter une ligne Afegir una línia - + Enlever une ligne Suprimir una línia - + Propriétés du projet Propietats del projecte - + Nettoyer le projet Netejar el projecte - + Ajouter un sommaire - + Zoom avant Apropar - + Zoom arrière Allunyar - + Zoom sur le contenu Ampliar el contingut - + Zoom adapté Zoom adaptat - + Pas de zoom Sense zoom - + en utilisant des onglets emprant pestanyes - + en utilisant des fenêtres emprant finestres - + Mode Selection Mode Selecció - + Mode Visualisation Mode Visualització - + &Mosaïque &Mosaic - + &Cascade &Cascada - + Projet suivant Projecte següent - + Projet précédent Projecte anterior - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Agrandit le folio status bar tip - + Rétrécit le folio status bar tip - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip - + Ajouter un rectangle Afegir un rectangle - + Ajouter une ellipse Afegir una el·lipse - + Ajouter une polyligne - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+I Ctrl+I - + Space Espai - + Ctrl+Space Ctrl+Espai - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Impossible obrir el fitxer - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Obertura en mode només lectura - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title Error - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Tancar el programa QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anula l'acció prèvia - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaurar l'acció prèvia - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfereix els símbols seleccionats al portapapers - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia els símbols seleccionats al portapapers - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Allibera els símbols seleccionats i selecciona els símbols que no n'estiguin - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalcula la disposició dels conductors sense tenir en compte els canvis - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Pivota els símbols i els textos seleccionats - + Éditer l'item sélectionné - + Ctrl+E Ctrl+E - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Pivota els textos seleccionats a un angle concret - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - + Exporter une nomenclature - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restaura el nivell de zoom per defecte - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostra els projectes oberts en sots-finestres - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostra els projectes oberts en pestanyes - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permet seleccionar símbols - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Disposa les finestres en mosaic - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Disposa les finestres en cascada - + Active le projet suivant status bar tip Activa el projecte següent - + Active le projet précédent status bar tip Activa el projecte anterior - + &Fichier &Fitxer - + &Édition &Edició - + &Projet &Projecte - + Afficha&ge &Visualització - + Fe&nêtres Fi&nestres - + &Récemment ouverts - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra o amaga la barra d'eines principal - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra o amaga la barra d'eines de visualització - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra o amaga la barra d'eines d'esquema - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostra o amaga el panell de símbols - + Affiche ou non la liste des modifications Mostra o amaga la llista de canvis - + Afficher les projets Mostra els projectes - + Outils Eines - + Affichage Visualització - + Schéma Esquema - + Ajouter - + Ouvrir un fichier Obrir un fitxer - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura. - + Échec de l'ouverture du projet message box title Imporrible obrir el projecte - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Sembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert. - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre No es troba el símbol al panell perquè sembla editat en una altra finestra - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... No es troba el símbol al panell... recarregant el panell... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel No es troba el símbol al panell @@ -5126,41 +5239,41 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projecte %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projecte sense títol - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [només lectura] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modificat] - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments No es pot crear la categoria per integrar símbols - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Impossible accedir al símbol que es pretén integrar - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5168,40 +5281,40 @@ Que désirez vous faire ? Què vol fer? - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 S'ha produït un problema mentre es copiava la categoria %1 - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message S'ha produït un error mentre s'integrava el model. - + Liste des Folios - + Avertissement message box title Avís - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 S'ha produït un problema mentre es copiava el símbol %1 @@ -5563,7 +5676,7 @@ Què vol fer? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech. @@ -6269,6 +6382,21 @@ Què vol fer? Fonction + + + Collection QET + Col·lecció QET + + + + Collection utilisateur + Col·lecció personal + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6288,32 +6416,32 @@ Què vol fer? QetShapeItem - + une shape - + une ligne - + Modifier %1 - + un rectangle - + une éllipse - + une polyligne @@ -6449,48 +6577,164 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - - Type de trait + + Trait - + + Épaisseur + + + + Normal Normal - + Tiret Guió - + Pointillé Puntets - + Traits et points - + Traits points points - + + Type + + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + Cap + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + + + + + Vertical + + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position + + + Polygone fermé + Polígon tancat + Éditer les propriétés d'une primitive - - Modifier le type de trait d'une forme + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index b79d1fef3..7c4ccfe71 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Tento program je pod licencí GNU/GPL. @@ -75,147 +75,147 @@ - - - + + + Développement Vývoj - + Traduction en espagnol Překlad do španělštiny - + Traduction en russe Překlad do ruštiny - + Traduction en portugais Překlad do portugalštiny - + Traduction en tchèque Překlad do češtiny - + Traduction en polonais Překlad do polštiny - + Traduction en allemand Překlad do němčiny - + Traduction en roumain Překlad do rumunštiny - + Traduction en italien Překlad do italštiny - + Traduction en arabe Překlad do arabštiny - + Traduction en croate Překlad do chorvatštiny - + Traduction en catalan Překlad do katalánštiny - + Traduction en grec Překlad do řečtiny - + Traduction en néerlandais Překlad do nizozemštiny - + Traduction en flamand Překlad do vlámštiny - + Paquets Fedora et Red Hat Balíčky pro Fedoru a Red Hat - + Paquets Mageia Balíčky pro Mageiu - + Paquets Gentoo Balíčky pro Gentoo - + Paquets OS/2 Balíčky pro OS/2 - + Paquets FreeBSD Balíčky pro FreeBSD - + Paquets MAC OS X Balíčky pro MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Balíčky pro Archlinux AUR - + Documentation Dokumentace - + Collection d'éléments Sbírka prvků - + Convertisseur DXF Převodník DXF - + Paquets Debian Balíčky pro Debian - + Icônes Ikony @@ -338,13 +338,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Upravit vlastnosti vodiče - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Upravit vlastnosti více vodičů @@ -448,19 +448,19 @@ Fáze - + Trait plein conductor style: solid line Plná čára - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Tečkovaná čára - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Čárky a tečky @@ -532,6 +532,11 @@ Style du conducteur Styl vodiče + + + size: + + @@ -1493,6 +1498,109 @@ Změny budou konečné. Sbírku nelze přesunout. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + Otevřít příslušný adresář + + + + Éditer l'élément + Upravit prvek + + + + Supprimer l'élément + Smazat prvek + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + Nahrát sbírky znovu + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + Nový prvek + + + + Rechercher + Hledat + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + Smazat prvek? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + Jste si jistý, že chcete smazat tento prvek? + + + + Suppression de l'élément + message box title + Maže se prvek + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + Prvek se nepodařilo smazat. + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3445,807 +3553,812 @@ Dostupné volby: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Po&hled - + Affiche ou non le panel d'appareils Zobrazit/Nezobrazit panel s prvky - + Ajouter une colonne Přidat sloupec - + &Cascade &Překrývat - + C&oller &Vložit - + Cop&ier &Kopírovat - + Co&uper &Vyjmout - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Zrušit výběr - + &Édition Úp&ravy - + Enlever une colonne Odstranit sloupec - + &Enregistrer &Uložit - + Enregistrer sous Uložit jako - + E&xporter &Vyvést - + Fe&nêtres &Okna - + &Fermer &Zavřít - + &Fichier &Soubor - + Imprimer Tisk - + Inverser la sélection Obrátit výběr - + Mode Selection Výběrový režim - + + Collection d'éléments + Sbírka prvků + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Tento panel uvádí různé změny použité na nynější list. Klepnutí na změnu dovolí vrácení listu do stavu hned po jejím použití. - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Barva pozadí bílá/šedá - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Zobrazí barvu pozadí listu bílé nebo šedé - + Propriétés du folio Vlastnosti listu - + Ajouter un folio Přidat list - + Supprimer le folio Smazat list - + Mode Visualisation Pohledový režim - + &Mosaïque Klást jedno &vedle druhého - + &Nouveau &Nový - + Crée un nouveau projet status bar tip Vytvořit nový projekt - + Ouvre un projet existant status bar tip Otevřít stávající projekt - + Ferme le projet courant status bar tip Zavřít nynější projekt - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Uloží nynější projekt a všechny jeho listy - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Uloží nynější projekt pod jiným souborovým názvem - + Ajoute une colonne au folio status bar tip Přidat do listu sloupec - + Enlève une colonne au folio status bar tip Odstranit z listu sloupec - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip Zvětšit výšku listu - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Zmenšit výšku listu - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Odstraní vybrané prvky z listu - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Vybere všechny prvky na listu - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Zruší výběr všech prvků na listu - + Agrandit le folio status bar tip Zvětší list - + Rétrécit le folio status bar tip Zmenší list - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Přizpůsobí zvětšení tak, že je zobrazován obsah bez ohledu na rámec - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Upraví zvětšení tak, že je zobrazena přesně určitá část listu - + Ajouter un rectangle Přidat obdélník - + Ajouter une ellipse Přidat elipsu - + Ajouter une polyligne Přidat mnohoúhelník - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Vyvede nynější list do jiného formátu - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Vytiskne jeden nebo více listů nynějšího projektu - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Vloží prvky ze schránky do listu - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Upraví vlastnosti listu (rozměry, údaje v záhlaví výkresu, vlastnosti vodičů...) - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Dovolí zobrazení listu, aniž by jej bylo možné upravovat - + Outils Nástroje - + &Ouvrir &Otevřít - + Ouvrir un fichier Otevřít soubor - + Pas de zoom Bez přiblížení - + Pivoter Otočit - + &Quitter &Ukončit - + Supprimer Smazat - + Tout sélectionner Vybrat vše - + Zoom adapté Přizpůsobit přiblížení - + Zoom arrière Oddálit - + Zoom avant Přiblížit - + Annuler Zpět - + Refaire Znovu - + Réinitialiser les conducteurs Nastavit znovu vodiče - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Zobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres - + Affichage Zobrazení - + Schéma Výkres - + Ajouter un champ de texte Přidat textové pole - + Aucune modification Žádná úprava - + Affiche ou non la liste des modifications Zobrazit/Skrýt seznam kroků zpět - - + + Ajouter une ligne Přidat čáru - + Éditer l'item sélectionné Upravit vybranou položku - + Enlever une ligne Odstranit řádek - + Ctrl+T Ctrl+T - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Otáčí vybrané prvky a texty - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Otáčí vybrané texty v přesném úhlu - + &Projet &Projekt - + &Récemment ouverts &Nedávno otevřený - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Projekt 1% uložený v adresáři: %2. - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení. - + en utilisant des onglets Používat karty - + en utilisant des fenêtres Používat okna - + Afficher les projets Pohled na projekty - + Propriétés du projet Vlastnosti projektu - + Nettoyer le projet Vyčistit projekt - + Échec de l'ouverture du projet message box title Projekt nelze otevřít - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Panel s prvky - + Annulations dock title Zpět - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Klepněte na některý z kroků pro návrat zpět ve změnách udělaných ve vašem výkresu - + Orienter les textes Natočit texty - + Retrouver dans le panel Najít v panelu - + Ajouter une image Přidat obrázek - + Ajouter un sommaire Přidat stručný obsah - + Zoom sur le contenu Přiblížit obsah - + Space Mezerník - + Ctrl+Space Ctrl+Mezerník - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zavře aplikaci QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Vrátí předchozí krok zpět - + Restaure l'action annulée status bar tip Znovu zavede krok vrácený zpět - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Přenese vybrané prvky do schránky - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Zkopíruje vybrané prvky do schránky - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Zruší výběr vybraných prvků a vybere nevybrané prvky - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Najde prvek vybraný v panelu - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Nastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatické vytvoření vodiče(ů) - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Použít automatické vytvoření vodiče(ů), když je to možné - + Exporter une nomenclature Vyvést číselník - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Obnoví výchozí úroveň přiblížení - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Ukáže různé otevřené projekty v podoknech - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Ukáže různé otevřené projekty v kartách - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Dovolí výběr prvků - + Ajouter Přidat - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Projekty QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*) - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Soubor nelze otevřít - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Otevření souboru pouze pro čtení - + Éditer l'élement edit element Upravit prvek - + Éditer le champ de texte edit text field Upravit textové pole - + Éditer l'image edit image Upravit obrázek - + Éditer le conducteur edit conductor Upravit vodič - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Upravit vybraný předmět - + Active le projet « %1 » Spustí projekt « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Tento prvek nelze najít v panelu - + Erreur message box title Chyba - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Uspořádá okna tím způsobem, že je položí vedle sebe - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Uspořádá okna tím způsobem, že je položí v kaskádě pod sebe - + Projet suivant Další projekt - + Projet précédent Předchozí projekt - + Active le projet suivant status bar tip Spustí další projekt - + Active le projet précédent status bar tip Spustí předchozí projekt @@ -5130,23 +5243,23 @@ podmínky nejsou platné QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Projekt « %1 » - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Nelze vytvořit skupinu zaměřenou na začlenění prvků - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5154,58 +5267,58 @@ Que désirez vous faire ? Co chcete dělat? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Otevírá se projekt...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1 - + Avertissement message box title Varování - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Nepojmenovaný projekt - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [pouze pro čtení] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [změněno] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Nelze přistupovat k prvku, který má být začleněn - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Během začleňování vzoru se vyskytla chyba. - + Liste des Folios Seznam listů @@ -5583,7 +5696,7 @@ Co chcete dělat? Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu. @@ -6282,6 +6395,21 @@ Co chcete dělat? Fonction Funkce + + + Collection QET + Sbírka QET + + + + Collection utilisateur + Vlastní sbírka + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6301,32 +6429,32 @@ Co chcete dělat? QetShapeItem - + une shape tvar - + une ligne čára - + Modifier %1 Upravit %1 - + un rectangle obdélník - + une éllipse elipsa - + une polyligne mnohoúhelník @@ -6480,49 +6608,165 @@ Jiná pole se nepoužívají. Formulář - - Type de trait - Typ čáry + + Trait + - + + Épaisseur + + + + Normal Běžná - + Tiret Čárkovaná - + Pointillé Tečkovaná - + Traits et points Čárky a tečky - + Traits points points Čárka, tečka, tečka - + + Type + Typ + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + Žádná + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + Vodorovně + + + + Vertical + Svisle + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position Zamknout polohu + + + Polygone fermé + Uzavřený mnohoúhelník + Éditer les propriétés d'une primitive Upravit vlastnosti primitivy - - Modifier le type de trait d'une forme - Změnit typ čáry tvaru + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone + diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index 9b545714c..79ab2b73b 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -71,152 +71,152 @@ - - - + + + Développement Programmierung - + Traduction en espagnol Übersetzung ins Spanische - + Traduction en russe Übersetzung ins Russische - + Traduction en portugais Übersetzung ins Portugisische - + Traduction en tchèque Übersetzung ins Tschechische - + Traduction en polonais Übersetzung ins Polnische - + Traduction en allemand Übersetzung ins Deutsche - + Traduction en roumain Übersetzung ins Rumänische - + Traduction en italien Übersetzung ins Italienische - + Traduction en arabe Übersetzung ins Arabische - + Traduction en croate Übersetzung ins Kroatische - + Traduction en catalan Übersetzung ins Katalanische - + Traduction en grec Übersetzung ins Griechische - + Traduction en néerlandais Übersetzung ins Niederländische - + Traduction en flamand Übersetzung ins Flämische - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora und Redhat Pakete - + Paquets Mageia Mageia Pakete - + Paquets Gentoo Gentoo Pakete - + Paquets OS/2 OS/2 Pakete - + Paquets FreeBSD FreeBSD Pakete - + Paquets MAC OS X MAC OS X Pakete - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR Pakete - + Paquets Debian Debian Pakete - + Icônes Symbole - + Documentation Dokumentation - + Collection d'éléments Bauteilsammlung - + Convertisseur DXF DXF Konverter - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert. @@ -341,13 +341,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Leitereigenschaften ändern - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Eigenschaften von mehreren Leitern ändern @@ -512,6 +512,11 @@ Style du conducteur Leiterstil + + + size: + + @@ -539,19 +544,19 @@ Stil: - + Trait plein conductor style: solid line Durchgezogene Linie - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Gestrichelte Linie - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Strichpunkt-Linie @@ -1496,6 +1501,109 @@ Die Änderung ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.Sammlung verschieben nicht möglich. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + Ordner öffnen + + + + Éditer l'élément + Bauteil bearbeiten + + + + Supprimer l'élément + Bauteil löschen + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + Sammlungen neu laden + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + Neues Bauteil + + + + Rechercher + Suchen + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + Bauteil löschen? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + Möchten Sie wirklich dieses Bauteil löschen? + + + + Suppression de l'élément + message box title + Bauteil wird gelöscht + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + Das Löschen des Bauteils ist gescheitert. + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3442,807 +3550,812 @@ Verfügbare Optionen: QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Bauteilpanel - + Annulations dock title Abbrechen - + Aucune modification Keine Änderung - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Klicken Sie auf eine Aktion, um die Bearbeitung rückgängig zu machen - + &Nouveau &Neu - + &Ouvrir &Öffnen - + &Fermer &Schließen - + &Enregistrer &Speichern - + Enregistrer sous Speichern unter - + E&xporter &Exportieren - + + Collection d'éléments + Bauteilsammlung + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Diese Liste protokolliert alle auf der aktuellen Folie ausgeführten Änderungen. Die Auswahl eines Eintrags führt die Änderungen bis zu diesem Eintrag zurück. - + Imprimer Drucken - + &Quitter &Beenden - + Annuler Abbrechen - + Refaire Wiederholen - + Co&uper &Ausschneiden - + Cop&ier &Kopieren - + C&oller E&infügen - + Propriétés du folio Folieneigenschaften - + Ajouter un folio Neue Folie einfügen - + Supprimer le folio Folie löschen - + Crée un nouveau projet status bar tip Erstellt ein neues Projekt - + Ouvre un projet existant status bar tip Öffnet ein existierendes Projekt - + Ferme le projet courant status bar tip Schliesst das aktuelle Projekt - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Speichert das aktuelle Projekt und alle seine Folien - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Speichert das aktuelle Projekt unter einem anderen Dateinamen - + Ajoute une colonne au folio status bar tip Fügt eine neue Spalte zur Folie hinzu - + Enlève une colonne au folio status bar tip Löscht eine Spalte der Folie - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip Vergrössert die Höhe der Folie - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Verkleinert die Höhe der Folie - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Entfernt die ausgewählten Bauteile von der Folie - + Tout sélectionner Alles auswählen - + Désélectionner tout Auswahl aufheben - + Inverser la sélection Auswahl umkehren - + Supprimer Löschen - + Pivoter Drehen - + Orienter les textes Texte drehen - + Retrouver dans le panel Suche im Panel - + Réinitialiser les conducteurs Leiter zurücksetzen - + Ajouter un champ de texte Textfeld einfügen - + Éditer l'item sélectionné Auswahl bearbeiten - + Ajouter une colonne Spalte einfügen - + Ajouter une image Bild einfügen - + Enlever une colonne Spalte entfernen - - + + Ajouter une ligne Zeile einfügen - + Enlever une ligne Zeile entfernen - + Propriétés du projet Projekteigenschaften - + Nettoyer le projet Projekt reinigen - + Ajouter un sommaire Inhaltsverzeichnis einfügen - + Zoom avant Vergrößern - + Zoom arrière Verkleinern - + Zoom sur le contenu Auf Inhalt einpassen - + Zoom adapté Folie einpassen - + Pas de zoom Kein Zoom - + en utilisant des onglets mittels Reiter - + en utilisant des fenêtres mittels Fenster - + Mode Selection Auswahlmodus - + Mode Visualisation Ansichtmodus - + &Mosaïque &Kacheln - + &Cascade &Überlappende Fenster - + Projet suivant Nächstes Projekt - + Projet précédent Vorheriges Projekt - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Wählt alle Bauteile der Folie aus - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Wählt alle Bauteile der Folie ab - + Agrandit le folio status bar tip Vergrössert die Folie - + Rétrécit le folio status bar tip Verkleinert die Folie - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Passt die Ansicht auf den Inhalt der Folie an, unabhängig vom Folienrahmen - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Passt die Ansicht genau auf den Folienrahmen an - + Ajouter un rectangle Rechteck einfügen - + Ajouter une ellipse Ellipse einfügen - + Ajouter une polyligne Polylinie einfügen - + Ctrl+Shift+X Strg+Umschalt+X - + Ctrl+Q Strg+Q - + Ctrl+I Strg+I - + Space Leertaste - + Ctrl+Space Strg+Leertaste - + Ctrl+K Strg+K - + Ctrl+L Strg+L - + Ctrl+E Strg+E - + Ctrl+T Strg+T - + Ctrl+8 Strg+8 - + Ctrl+9 Strg+9 - + Ctrl+0 Strg+0 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip schließt QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip bricht die letzte Aktion ab - + Restaure l'action annulée status bar tip stellt die abgebrochene Aktion wieder her - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip verschiebt die Auswahl in die Zwischenablage - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip kopiert die Auswahl in die Zwischenablage - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip kehrt die Auswahl um - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip dreht die Auswahl - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip dreht die ausgewählten Texte in einem bestimmten Winkel - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip findet die Auswahl im Panel zurück - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip zeichnet die Leiter neu, ohne die Änderungen zu berücksichtigen - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatische Leiterverbindung aktivieren - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Wenn möglich, automatische Leiterverbindung benutzen - + Exporter une nomenclature Stückliste exportieren - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Standardansicht wiederherstellen - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip zeige die geöffneten Projekte in Fenstern an - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip zeige die geöffneten Projekte in Reitern an - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip wählt Bauteile aus - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip ordnet die Fenster in Kacheln an - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip ordnet die Fenster überlappend an - + Active le projet suivant status bar tip wechselt zum nächsten Projekt - + Active le projet précédent status bar tip wechselt zum vorherigen Projekt - + &Fichier &Datei - + &Édition B&earbeiten - + &Projet &Projekt - + Afficha&ge &Anzeige - + Fe&nêtres Fe&nster - + &Récemment ouverts &Zuletzt geöffnet - + Affiche ou non la barre d'outils principale Zeigt oder versteckt die Hauptwerkzeugsleiste - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Zeigt oder versteckt die Anzeigeleiste - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Zeigt oder versteckt die Schaltplan-Werkzeugsleiste - + Affiche ou non le panel d'appareils Zeigt oder versteckt das Bauteilpanel - + Affiche ou non la liste des modifications Zeigt oder versteckt die Änderungsliste - + Afficher les projets Projekte anzeigen - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*) - + Active le projet « %1 » Aktiviert das Projekt "%1" - + Outils Werkzeuge - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Hintergrundfarbe weiß/grau - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Schalte die Hintergrundfarbe der Folien in weiß oder grau um - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Aktuelle Folie in ein anderes Format exportieren - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Druckt eine oder mehrere Folien des aktuellen Projekts - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Fügt den Inhalt der Zwischenablage auf die Folio ein - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Bearbeitet die Folieneigenschaften (Maße, Zeichnungskopf-Daten, Leitereigenschaften...) - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Wechselt in das Ansichtsmodus, in dem die Folie nicht bearbeitet werden kann - + Affichage Anzeige - + Schéma Schaltplan - + Ajouter Einfügen - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Projekt %1 gespeichert im Pfad: %2. - + Ouvrir un fichier Datei öffnen - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Öffnen der Datei nicht möglich - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht. - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Die zu öffnende Datei kann zum Lesen nicht zugegriffen werden. Prüfen Sie die Zugriffsrechte der Datei. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Projekt wird schreibgeschützt geöffnet - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Es sind keine Schreibrechte für das zu öffnende Projekt vorhanden. Es wird trotzdem schreibgeschützt geöffnet. - + Échec de l'ouverture du projet message box title Öffnen des Projekts gescheitert - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Die Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden. - + Éditer l'élement edit element Bauteil bearbeiten - + Éditer le champ de texte edit text field Textfeld bearbeiten - + Éditer l'image edit image Bild bearbeiten - + Éditer le conducteur edit conductor Leitereigenschaften bearbeiten - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Auswahl bearbeiten - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden, da es vermutlich in einem anderen Fenster bearbeitet wird - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden... Panel wird neu geladen... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden - + Erreur message box title Fehler @@ -5123,81 +5236,81 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Projekt "%1" - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projekt ohne Titel - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [schreibgeschützt] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [geändert] - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Erstellen der Bauteilkategorie nicht möglich - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Zugriff auf das Bauteil nicht möglich - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Ein Problem ist beim Kopieren der Kategorie %1 aufgetretten - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Ein Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetretten. - + Liste des Folios Inhaltsverzeichnis - + Avertissement message box title Warnung - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Das Dokument wurde vermutlich mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech erstellt. Möglicherweise wird das Öffnen ganz oder teilweise scheitern. Wie möchten Sie vorgehen? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Projekt wird geöffnet...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Ein Problem ist beim Kopieren des Bauteils %1 aufgetretten @@ -5559,7 +5672,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Warnung: das Bauteil wurde mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech gespeichert. @@ -6267,6 +6380,21 @@ Que désirez vous faire ? Fonction Funktionstext + + + Collection QET + QET Sammlung + + + + Collection utilisateur + Benutzersammlung + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6286,32 +6414,32 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + une shape ein Shape - + une ligne eine Zeile - + Modifier %1 %1 ändern - + un rectangle ein Rechteck - + une éllipse eine Ellipse - + une polyligne eine Polylinie @@ -6461,49 +6589,165 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Form - - Type de trait - Linientyp + + Trait + - + + Épaisseur + + + + Normal Normal - + Tiret Strich - + Pointillé Gestrichelt - + Traits et points Strichpunkt - + Traits points points Strich-Punkt-Punkt - + + Type + Typ + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + Keine + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + Horizontal + + + + Vertical + Vertikal + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position Position sperren + + + Polygone fermé + Geschlossenes Polygon + Éditer les propriétés d'une primitive Stammfunktioneigenschaften bearbeiten - - Modifier le type de trait d'une forme - Linienstil einer geometrischen Form ändern + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone + diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index 83adbeebb..91aebe07e 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL. @@ -75,147 +75,147 @@ - - - + + + Développement Ανάπτυξη - + Traduction en espagnol Ισπανική μετάφραση - + Traduction en russe Ρωσική μετάφραση - + Traduction en portugais Πορτογαλική μετάφραση - + Traduction en tchèque Τσέχικη μετάφραση - + Traduction en polonais Πολωνική μετάφραση - + Traduction en allemand Γερμανική μετάφραση - + Traduction en roumain Ρουμανική μετάφραση - + Traduction en italien Ιταλική μετάφραση - + Traduction en arabe Αραβική μετάφραση - + Traduction en croate Κροατική μετάφραση - + Traduction en catalan Καταλανική μετάφραση - + Traduction en grec Ελληνική μετάφραση - + Traduction en néerlandais Ολλανδική μετάφραση - + Traduction en flamand Φλαμανδική μετάφραση - + Paquets Fedora et Red Hat Πακέτα για Fedora και Red Hat - + Paquets Mageia Πακέτα για Mageia - + Paquets Gentoo Πακέτα για Gentoo - + Paquets OS/2 Πακέτα για OS/2 - + Paquets FreeBSD Πακέτα για FreeBSD - + Paquets MAC OS X Πακέτα για MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Πακέτα για Archlinux AUR - + Documentation Τεκμηρίωση - + Collection d'éléments Συλλογή στοιχείων - + Convertisseur DXF Μετατροπέας DXF - + Paquets Debian Πακέτα για Debian - + Icônes Εικονίδια @@ -338,13 +338,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Επεξεργασία των ιδιοτήτων ενός αγωγού - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Επεξεργασία των ιδιοτήτων πολλών αγωγών @@ -448,19 +448,19 @@ φάση - + Trait plein conductor style: solid line Συνεχόμενη - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Διακεκομμένη - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Παύλες και τελείες @@ -532,6 +532,11 @@ Style du conducteur Στυλ αγωγού + + + size: + + @@ -1494,6 +1499,110 @@ Les changements seront définitifs. Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση μία συλλογής. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + Άνοιγμα του αντίστοιχου καταλόγου + + + + Éditer l'élément + Επεξεργασία του στοιχείου + + + + Supprimer l'élément + Διαγραφή του στοιχείου + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + Επαναφόρτωση των συλλογών + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + Νέο στοιχείο + + + + Rechercher + Αναζήτηση + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + Διαγραφή του στοιχείου; + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο; + + + + + Suppression de l'élément + message box title + Διαγράφεται το στοιχείο + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + Η απόπειρα διαγραφής του στοιχείου απέτυχε. + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3448,807 +3557,812 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + Afficha&ge Προβο&λή - + Affiche ou non le panel d'appareils Εμφανίζει (ή όχι) το πλαίσιο στοιχείων - + Ajouter une colonne Προσθήκη στήλης - + &Cascade &Κλιμάκωση - + C&oller Επι&κόλληση - + Cop&ier Αντι&γραφή - + Co&uper Α&ποκοπή - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Αποεπιλογή όλων - + &Édition Ε&πεξεργασία - + Enlever une colonne Απομάκρυνση στήλης - + &Enregistrer &Αποθήκευση - + Enregistrer sous Αποθήκευση ως - + E&xporter Ε&ξαγωγή - + Fe&nêtres Παρά&θυρα - + &Fermer &Κλείσιμο - + &Fichier &Αρχείο - + Imprimer Εκτύπωση - + Inverser la sélection Αντιστροφή της επιλογής - + Mode Selection Κατάσταση Λειτουργίας Επιλογής - + Mode Visualisation Κατάσταση Λειτουργίας Προβολής - + &Mosaïque &Μωσαϊκό - + &Nouveau &Νέο - + Outils Εργαλεία - + &Ouvrir Άν&οιγμα - + Ouvrir un fichier Άνοιγμα αρχείου - + Pas de zoom Επαναφορά της εστίασης - + Pivoter Περιστροφή - + &Quitter &Τερματισμός - + Supprimer Διαγραφή - + Tout sélectionner Επιλογή Όλων - + Zoom adapté Εστίαση ώστε να χωράει - + Zoom arrière Αποεστίαση - + Zoom avant Εστίαση - + Annuler Αναίρεση - + Refaire Επαναφορά - + Réinitialiser les conducteurs Επαναφορά των αγωγών - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Προβολή ή απόκρυψη της κύριας γραμμής εργαλείων - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Προβολής - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Διαγραμμάτων - + Affichage Προβολή - + Schéma Διάγραμμα - + Ajouter un champ de texte Προσθήκη πλαισίου κειμένου - + Aucune modification Καμία αλλαγή - + Affiche ou non la liste des modifications Προβολή ή απόκρυψη του καταλόγου αναιρέσεων - - + + Ajouter une ligne Προσθήκη γραμμής - + Éditer l'item sélectionné Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου - + Enlever une ligne Απομάκρυνση γραμμής - + Ctrl+T Ctrl+T - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Περιστροφή των επιλεγμένων στοιχείων και των επιλεγμένων κειμένων - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Περιστροφή των επιλεγμένων κειμένων κατά μία συγκεκριμένη γωνία - + &Projet Έρ&γο - + &Récemment ouverts Προσφάτως ανοιγμένα - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Το έργο %1 αποθηκεύτηκε στον κατάλογο: %2. - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Το αρχείο, το όποιο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι αναγνώσιμο και δεν μπορεί να ανοιχτεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Το έργο, το οποίο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι εγγράψιμο. Θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση. - + en utilisant des onglets χρήση καρτελών - + en utilisant des fenêtres χρήση παραθύρων - + Afficher les projets Προβολή των έργων - + Propriétés du projet Ιδιότητες του έργου - + Nettoyer le projet Καθαρισμός του έργου - + Échec de l'ouverture du projet message box title Αδυναμία ανοίγματος του έργου - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Το αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο έργου QElectroTech. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Πλαίσιο στοιχείων - + Annulations dock title Αναιρέσεις - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Επιλέξτε μια ενέργεια για να επαναφέρετε τις αλλαγές που κάνατε στο διάγραμμα σας - + Orienter les textes Προσανατολισμός των κειμένων - + Retrouver dans le panel Εύρεση στο πλαίσιο - + Ajouter une image Προσθήκη εικόνας - + Ajouter un sommaire Προσθήκη περίληψης - + Zoom sur le contenu Εστίαση στο περιεχόμενο - + Space Διάστημα - + Ctrl+Space Ctrl+Διάστημα - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Κλείνει το QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Αναιρεί την προηγούμενη πράξη - + Restaure l'action annulée status bar tip Επαναφέρει την προηγούμενη αναίρεση - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Τοποθετεί τα επιλεγμένα στοιχεία στο πρόχειρο αντιγραφής - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Αντιγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Αποεπιλέγει όσα στοιχεία είναι επιλεγμένα, και επιλέγει όσα δεν ήταν επιλεγμένα - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Εύρεση του επιλεγμένου στοιχείου στον πίνακα - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Επαναφορά της διαδρομής των αγωγών, αγνοώντας τις αλλαγές του χρήστη - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Αυτόματη δημιουργία αγωγών - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Χρήση της αυτόματης δημιουργίας αγωγών όταν αυτό είναι δυνατόν - + Exporter une nomenclature Εξαγωγή ονοματολογίας - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Επαναφέρει το προκαθορισμένο μέγεθος εστίασης - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Εμφανίζει τα διάφορα ανοιγμένα έργα, σε παράθυρα - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Εμφανίζει τα διάφορα ανοιγμένα έργα, σε καρτέλες - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Επιτρέπει την επιλογή στοιχείων - + Ajouter Προσθήκη - + Éditer l'élement edit element Επεξεργασία του στοιχείου - + Éditer le champ de texte edit text field Επεξεργασία του πλαισίου κειμένου - + Éditer l'image edit image Επεξεργασία εικόνας - + Éditer le conducteur edit conductor Επεξεργασία αγωγού - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου - + Active le projet « %1 » Ενεργοποιεί το έργο « %1 » - + Erreur message box title Σφάλμα - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο, γιατί, μάλλον επεξεργάζεται σε άλλο παράθυρο - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα... επαναφόρτωση πίνακα... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Διαρρυθμίζει τα παράθυρα σαν πλακίδια - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Διαρρύθμιση των παραθύρων σε κλιμακωτή διάταξη - + Projet suivant Επόμενο έργο - + + Collection d'éléments + Συλλογή στοιχείων + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Αυτό το παράθυρο εμφανίζει τις διάφορες δράσεις που γίνονται στην τρέχουσα σελίδα. Πατήστε σε μια δράση για να επιστρέψετε στην κατάσταση της σελίδας αμέσως μετά την εφαρμογή. - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Χρώμα παρασκηνίου λευκό/γκρι - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Ενφανίζει το χρώμα παρασκηνίου της σελίδας σε λευκό ή γκρι - + Propriétés du folio Ιδιότητες σελίδας - + Ajouter un folio Προσθήκη σελίδας - + Supprimer le folio Διαγραφή σελίδας - + Projet précédent Προηγούμενο έργο - + Crée un nouveau projet status bar tip Δημιουργία νέου έργου - + Ouvre un projet existant status bar tip Άνοιγμα υπάρχοντος έργου - + Ferme le projet courant status bar tip Κλείσιμο τρέχοντος έργου - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Αποθήκευση τρέχοντος έργου - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Αποθήκευση του τρέχοντος έργου με διαφορετικό όνομα αρχείου - + Ajoute une colonne au folio status bar tip Προσθήκη στήλης στη σελίδα - + Enlève une colonne au folio status bar tip Απομάκρυνση στήλης από τη σελίδα - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip Επεκτείνει το ύψος της σελίδας - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Συρρικνώνει το ύψος της σελίδας - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Διαγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία από τη σελίδα - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Επιλέγει όλα τα στοιχεία τις σελίδας - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Αποεπιλέγει όλα τα στοιχεία τις σελίδας - + Agrandit le folio status bar tip Επεκτείνει τη σελίδα - + Rétrécit le folio status bar tip Συρρικνώνει τη σελίδα - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Προσαρμογή της εστίασης έτσι ώστε να εμφανιστούν όλα τα περιεχόμενα της σελίδας ανεξάρτητα από το πλαίσιο - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Προσαρμογή της εστίασης στο μέγεθος του πλαισίου της σελίδας - + Ajouter un rectangle Προσθήκη παραλληλόγραμμου - + Ajouter une ellipse Προσθήκη έλλειψης - + Ajouter une polyligne Προσθήκη πολυγραμμής - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Εξάγει την τρέχουσα σελίδα σε διαφορετική μορφή - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Εκτυπώνει μία ή περισσότερες σελίδες του τρέχοντος έργου - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Επικολλάει τα περιεχόμενα του προχείρου στη σελίδα - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Επεξεργαστείτε τις ιδιότητες της σελίδας (διαστάσεις, πληροφορίες πινακίδας, ιδιότητες αγωγών...) - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Επιτρέπει την προβολή της σελίδας χωρίς να είναι δυνατή η μετατροπή της - + Active le projet suivant status bar tip Ενεργοποιεί το επόμενο έργο - + Active le projet précédent status bar tip Ενεργοποιεί το προηγούμενο έργο - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Έργα QElectroTech (*.qet);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*) - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Άνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση @@ -5130,29 +5244,29 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Έργο « %1 » - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Δεν είναι δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας για την ενσωμάτωση των στοιχείων - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή της κατηγορίας %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου. - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5160,52 +5274,52 @@ Que désirez vous faire ? Τι θα θέλατε να γίνει; - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Άνοιγμα έργου...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή του στοιχείου %1 - + Avertissement message box title Προειδοποίηση - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Έργο %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Ανώνυμο έργο - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [μόνο-για-ανάγνωση] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [Αλλαγμένο] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Αδύνατη η πρόσβαση στο προς ενσωμάτωση στοιχείο - + Liste des Folios Λίστα αρχείων @@ -5583,7 +5697,7 @@ Que désirez vous faire ? Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL υπάρχει αλλά δεν μπορεί να ανοιχτεί - αλλα ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι; - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Προσοχή: Το στοιχείο έχει αποθηκευτεί με μια νεότερη έκδοση του QElectroTech. @@ -6276,6 +6390,21 @@ Que désirez vous faire ? Fonction Λειτουργία + + + Collection QET + Συλλογή QET + + + + Collection utilisateur + Συλλογή χρήστη + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6295,32 +6424,32 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + une shape σχήμα - + une ligne γραμμής - + Modifier %1 Επεξεργασία %1 - + un rectangle ορθογώνιου - + une éllipse έλειψης - + une polyligne πολυγραμμής @@ -6473,49 +6602,165 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Φόρμα - - Type de trait - Τύπος γραμμής + + Trait + - + + Épaisseur + + + + Normal Απλή - + Tiret Διακεκομμένη - + Pointillé Στίγματα - + Traits et points Παύλες και τελείες - + Traits points points Παύλα τελεία τελεία - + + Type + Τύπος + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + Κανένα + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + Οριζόντια + + + + Vertical + Κάθετα + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position Κλείδωμα της θέσης + + + Polygone fermé + Κλειστό πολύγωνο + Éditer les propriétés d'une primitive - - Modifier le type de trait d'une forme - Αλλαγή τύπου γραμμής του σχήματος + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone + diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm index d6fd9562ab3504f0da0d1feea1a383be07d42e90..2eaa5417d898f9cdb40b4c88e3e28a9007879a05 100644 GIT binary patch delta 13722 zcmb7~2UrwY+V9_Ux~saoI;jW>1~5AY6c90jikP#2f{G#nq6kP(G0-MNFpG#eqo|m3 zMiH~1AZ8JBm=SXv#rvmg*WJC>{l4eUJTt$d>r~Y_Z$59;--*(_?UJe0!C@6Iyk3!V zxmx8DL)IR<*N&*cP9myBbnuFq+`1yzo0z^o=t(T^1UQ&j{x}f-l?#yhS6?ue=r8=n zi-;YKBvO^0Zy<9i&f#xvvy7`(;pX|;&W`b2!@I811&nY?FPQZCFUPJ2k1 zo<_8Ak(un|6H@MoBhLDh@`?v|I=MTuHN}(i`Wzy6H<_MBnTLAHyjoReK^d9P)|$y4 z9+dgsAoELxnY@O49UmZ{=l=Cb`5a41>j$1D?tGh+FBHUiH4>cf6E`)TN`f~hF8n34 ztS>kn^2;V+<2NFMJqi1>i1MvT$P6U170hJsKg;|vl!Qx*h^xPlkef!lwF8M0R}k_iQy|E_qHRC_YX#0_Q42fUn@%!)5bg$J>Fd8EpQ0&Con85|^Y zV;?ejH6~W#LlzI$5Y5Ub%i4>H6nCg%?jhp6ZKzU3D0%rsvbFh2RC55?jh;*F-6g7h z!$53o9@Xg&AB+UB{`!*8WX@EH5VZWE0ghr4gHmrGuQTM)H+OXBURkw>izmtJLIEBqkoQselD;i@KTm=0T%dmSONf1&NiZNOt{A1m&x}$Bv5$=`NB4+ii^y<|KM{2nMzNvyh8H{-trX< zP(y^@%bCg5u{1!78`N-->FgzQu}qe)q5(6N81F-VU0^GTSrk;1MXc@~3Vzm}_%K%r zDV1nJ0}4w(H1cdj5l67{_ZukUt_31bBa``n)k&bpQW4$gXeO`Nmm*7W;f+WdGxH;{ zHoIs{sRZoy()cn-;9DABy0U7HG`@5J_cqhyCpcf{B~1y2=nWrbTGXIv=MKO-lr+=Z zNaW{5vjZ0)QYFyriN!<@O}4bqV=b}k%PILLMAX`j7PpSZ-y>=9))JyAA}#%Tg4nrl zv}_`5VH%@lD;6N$4xr`1dx@l`wAuk-t$!z4_hu}yfhn}Hh!ZP+R;I5YbDfFO8{vT) z^Jue^7r{blb37zwdNz-?G+9dQNLkvd7l;yGQbzJ~BE5++P8=n&QPK7RD~P&(l$o|r z=KBEJ*`PD=j!$Xlp>o7}CCQu+MLX|8GFwI3Q1JZW{+V1g{kYlHxcU_&-7je2sDnYT*hBS75&U)Uy7Mk`gCHSm$Qm91mYIQnC}IX+n*4~x?Pt9z`w@K)WPK_&B67-SUPnI?oeX6Ice!GwocT@l zK@7jn0)7~XMijEpVGKF-J_}9HMCx0_MoqUwJvQ6H%EO&B}wc8FM? zaG9n@GWQ-}r{_WvcVe08!j44Z!5vucMO^Uc9lO#rmw2}@cHI^Uy-uRc#4~2HP8Hbg zno}X-8|?1R0Ak}hvHPiz(7F2Tu|13|=LUQ1H3Aao$zHapO6+MW`?Ey>k@_Yp&f0{4 zWyjuZ$|Bx#9DA3JP=98GiM?L}k>7jC-v9ZQ*xfqpL)l)$9<*lP#%2@g*0S$)*F(1p z*pEdYh`uf0Y;);&f39u@>#x6%Yp<>*D(lHD>}w$oeB)NT+=;3xdBwYK#BM#{HUsUD zO+WFfQ}Do~r@ZFleZ=@PUc0?L(aq*byzZ`5M4wdr51vLy;@p0u7cr-2+^G(%^@Klf zvY`)DF@?L^A14~qn|F-eL#+Gxa z!=q!)6Pvz(Pw0->`FG_LCOE^HKk$v=1VL;YaFflmBrfg5t-dVZphACcojGx^XOJX3?J!}V6kijY*o%J_ptyGPM+m`Mt zY#%^$e>70k7A%Rnj#JdFoKCd1v7&C%98?=_iUxHbAT?zx8ZJ3dkPukkYaE>@P1=O&|?k4l)EB$0w!9R ztr(u(0+v=wG4fe;qQ2f{vZ+SJs3b&}K7$pJcOmL6Clt|xY+nSZyM3zE{e03NC;Qe z3e)-I$B6h{6&Fx`uuBPwOFeUlcbcZSG!wdC=Bv27492(ivZ8PRqJT#$Md6;BFnLc! zk>E+J!(+vR{;v^lZ4{3~su9zCReZS8lW4$u#YcZ%V)N%InO7>Y07s>C6=6_QU8zlc zhaB5Msa=&%ET+0iX*H}W(V^F7vL73il^@2yJ(#i%$Y$45*7Xk~y5OyB_#zeYvXRo^ zIz+fUT-okzFCwe%O80S?_=$%~k2Ph8jVi13$iT|3*H`xL4WryKU+ME1<;}=KWgy&{ zMsAlmv$-;O@=ao8O_9p*lF}43R~b>R4>1QX<>=E8`RrxN$Z9C+yG~O^p2&xae3h{x zbnd!G=KR;n*p1F`x6aDRnMPvv5z1-vp|XCBmGK_}iMI7uCWgHu9@rZE3eHg`h6~_5 z)IrMJ2(=eiUV?OUQ;km`hOVO8a#nTf=*?<-U0dl0!FGL!p0 zQZ89_i|A6Ga)s|HxLZTziX=?8-%;_#5|`hX_|6*OhXlPG))>h>14vFQtjt=HWQdKzAEuZr-BI(B=`BnkqA1*F(~E zmpMPlOx`*|xuZKoc(AH+&ja}RjcLk5L(+&hIi)=G?IY1VZYHnaPvmP1 zpN$9lmyvnGAoI))nfLq1d>LmZbCP66xXR4BU?z93uDq0t`#2m^=8jne8_+4QnBITD z&akKQx^gzLmbH~P55b6>+bJKq#>0I)lrO926KS6*i!Wk=*3Fdfc7zd&nyUPK8&$-D z4CRj{*g3Wd5;UQ(_Wf=`g%e0VTfPa_e$m9j-w4)m;0-R=%tD2_V60FzKY&P@E7Y~V zM%*e%FxBm`k0{+jF!Rn2p?|Pux{~@$*lh88`{(Z8((5sduF*_TX!*&YZ$rG{tX<;T8 z2bu(*Yp02ge<1`dhW|cTAq@9kga|lE7(TrK`>0|e1Zk9VZ<)!(xx$FfPf!7NmU*C_ znJl}EnS97CA#|q`b{i9Aj+-oV`vM{KyfZP&Ei!$_%3N;>62fxf=X{P3I|NDO%LO6M z&>WF!fiO9_01qeVv7APKb!%dLgN7 zGO^&J!r~3Z#Cz-&QcurEljN4L^e+cu7PW+x)1uIknXDF8w~HYb+E7?M6(M)zY++4D z_;Y72tZ!ybRB%jKzr8%l88>0$xfE>3iiPz0caUyHVQbhei1MnLTooj2YX;lUSCe^( zgl(OnvVxAnb|g2--z@CxxRmIcm9TR+_Fo23*mEiwyN444h5d7VvFEiF_OG)iTGCfI zh$Kda%QELnLS`@mN{>1+2X_)qc6v#?)hOXy16XtQ5;NI{+QK>CUBs?j6fR_~A+C)T zay{*d?Gc45Lr){`4;QY*OeL0~7p@gf6fZZbFS5w17$Am;T- zxRC~{F1Jg#nQ#xGb*^xy+6JPIU4_SMA@Z6b!qd<=qNYb=j_5BuT@9}}yhV7{964oR zmhkcq821Y+nSTxxe)fBabYERmbe`4{*elU~eF;k2fnuYDU5K~bA~rR-W5DK-qKg$`b+L`u{B;=7rt)G- zB}y&JY_ZktRYbd9iEa;Iy}4^ew@2WexuUz$fCnrU+ZPQaDtaY$It#C2p-kq?+oE5K4aCIfqTjp2C^Ytq!D+*> z@p~Z-zYs^%>zNp?@IY}pS{&WXf_RN2F=`chl08C9;v|Q&#D4Y=C%3dDT6SEV((WU% zFYUzmpti&+*Ai!Zj3(asv6xUk8nxg7F~JiBM2llGqpZb59pZu23z=&wiHSSlcCk#H z^9t@+y@fcp2?Cn?Xfs*#WO05fY$VxJTsYWB+|@KuOrH7@)oH%C_%w7k^oqFnZWwx8 z1~D}y1$*NtaoH&7s>)Asx#dgjss9$2Ps2o#Q^gh2keqr<5!YKQ?#x|}?N3c{5B~uFj~5RYHG==2+9e((h^WST@kA{0 z{gG(#L<-WSa9_+s7nRp56tgB^1zTE(7kU(-1M4B?v_gqBu)mno$&z@5jbd&ktmvGB zcp}OgLbU zXU#vba6g$_167-DA>>w^p*rL+43&$dI-H1#C2xT0s08aTY^6Hpx(GGkWYsY=bhzDi z)tMoXK$TspoB@T{6OK_8IACj*?+E^cEySyeD#j4&GEMcwp)Uf^W;5CM6)IEd4_v)P z^~4WBzuQaIGy57uyZ5P{>tF-7Ppe)=E+W>}URCUCi@n|>)$4PaSg}g=DW^Hn5nt7p zPO$D)<5b^Q#Us>?Fq1tTpenI|YA<|OvoGIp-vl*x$|dH}K+Oj|!h$QQm2FUz=2kVS z#ewV4ivF&)OmW3-_r95YppV+>!c=0m&(#f+hQf$q)eV!Q(3ESXwtqAYCDd!RL*+NH z{-0{cQfuGtZYEpTLhY2f4lg^JshcgugwVL?QD;1onWwr38pO2vmb%vyFVviWsl6gE zV{d5Mul71M6}t78c}8I-tFcLDu%miV5=2++u*@KpI`mZY z*%Se*c7OGl*EvLOMyunNrx9ydM?GaLLcE0})6zobs}W{0Q%;J7Mw+jn)su+_xd z*HR~muXqb*tT|S_zIr4iC8#&9 z#zI!>)Z3OrLK`yFJADwC?*6SlOfb%~&D2LH7a%$9mN~&qop~@4^}lki`G8sVmN}rE z%=ORIr`E!+n~zhU!>b$0t*yRrCytm)fjW1EJz7(Z)p`3d5$}~ULn73-R%601cdG9$ zMh8 z&Z(bXeu6sxhx%C{Y@}{2^_xEe(F@xzb8B|)2KfbltbW}q5k6HfepqIjacOo z+_8a1WsUf;C_^JnwIM1YjqU*^_;aDg*xmFF9gRbpvR!MyR+eZgw5m!}E5}T>&`)EV zga`L3(A2I4H{GA2sUL;pGH;lsfd&&BzC+`Pw*%b!g2s95EHr#?X_}@jK<96Qro*P~ zXa+8jdFqm;s|KQ9UCm7He_7Kz<0?_xDw@8gU<8EL+cg7cV21OqX#B=Pgz;G#|1?aj z$#zWub}p1^Fq17w)C~X71TC&$O-N7Z+Wo60WLFaLK|0OI84&HP&YCcP+-I?yW)fb; zF$+(PsnQU%c3NwuMKvZGR;Zbtjil4AnkIhdGVH95X-tVJ0^BM|lQh*8`}|p&*-czf zt1Z*a{&o`Sv5aOe-WaeO%Qf@v)Yk%!{)c_&6l*ohUZTbueonKY z$R8^Bs!98xM6tS9v-j&OxM!^9$dmx6B13aD)&slabDCpwQ;6;AX40G(gb3xbNM=|s zO{Vu=G@+_#GVdNIx}TsqY1f~)&j(HRK)9FKP3Cc5upRzhCiD1aP4@AncpFiy$?=WB z24suoif0^l(OWe6>)yi)f;HFNIZChvnu1C`#5y+8+&OpvNzG)bxi@$itns?0=q_|* zIa>3)0PZw?hvrX?(CU6h^Lpk56cT4O@7lo&zK+(spM$2pMTX}6vzIX17|rJiFt(!a znv&O8QNbWdSK|e-{!1iX_-+_;Tgf>71)BWLB;#gCxR;}3K?vzhzDnh-Fy54QNGd-T zBKueu914yB1HjWD27W3B!s;hS}uKYj2aPC&8#(Tx5>2m#Qyljkg7@WX6t_ zxl<+8YxD#=nx9hR)#!Ni{3bc3c@Yg+pM0!J1=D)T=|vu~9F^qavwhgXT((adPQl}Pxy*zx)k~61~hmBWu90eO~^s%n^aAjG9jMW0UK#b z;$^(7UM3}!!~SXM8fo^%zUbGer8zAT6mI;GmULc$x3B>lrIlkgqlAr=*0_Eks;QIK z3_655DN{->)%2A?QhHPH&KqeUU6Qs$aAIgmWGqJ5t8i1=CSd&PZqjyptgPEr zX-`Ndas6nSWfNpps3#q00Qon*DILpl!orHBV;2O(QEiTtS!V=Hj- z(c`)(Ww(P#dT)`=9+^h$@?Pmu@eM2(aKCip zL?H^h>C#QX0$bZc>9!3d_w}T7yJIV2*DR$c4IPO_rASXqCJboOQ+jTTl_w66p0|!c zp=B#`W`gwm>1~MePw7RgkLaC$lHPRKLu}9cbN3b`xN-#*8PP2MbX-+SrrLonI8 zBc+nvTM(wE$()~KCU2c3{j66WseOv{bI)xA^zT~H)WMV3lo49hcY%22y;}88hjk3q3NLF@Pqrr%<`woRrN@iJFsmj6@hUZD^< zbC$Mi4i+-uhqh+}KceXA+Wt;haoBEca8`S$?xi-Q5O4bEmew@Fb35vrC)&_k)gjvZ zGJP{-uHUGQaE&D1KU^C-~|S+Ve!aTKkij^&FFSb&Qhe@0Qv%tC!%- zSTAjQ)@Hn}U9H_(B@K-kOYOEXx8PngwA(h7pz-=ayZbHbs=-sVdmhFS4fW9;wSX5K zcGVu2kXi1&(Vl3HfE_wTW>UQNT$QTm9xTwFKj8_Tzmqw;M0+_D6G<>_(B`Qj(qT5* zyG{jollDnE#kic!78U-6YH|ex-u-<3)b;db(YcNTvD^qhH{QRrT%s0BSi{SsRFJ(rb z)s>qC33ifnR*ufZy^iXvf>4Kb?x3r97%EXG=nSp+~-YMbevBm4WJG3LZ_`yux^^&f?`UBC^wz@&yP|?DZ zx}jq{P;7Utqzg5_5Ba8x-kd_**h3e6_z4;{S-LSf_C#~`>Lz9t5l!2un;e6gi#EE+ z7gLB%yw#;7f|qCLmR!mw7I8?otS&-!``x-_-;wHU=a|V#w7N|*b`Wo;(WO@$jn^Lq zy3IcnczN(qmyu*bLG|Dn4i4iz$4y;ECRnA0E+Y#oOrERTH4Kt@w}s4)C(UGbV|3@fBLH1lq&u(MOx&YbcmC2sOz5L7ciC=Yi5|Kuc$v8QK=>LgymNxFNr^N7xP=SIhR+geGUVw=w)i9HF8ZGmRO83t02l2K8b)T=~kt87>iME!#A_<`ii4PN0@tff$3O*cdd*kRo%A|e5f!SBzRW|Y^!#pp<)?7p zyTeWTs%ryLIri2!9N#Os|~Av8DKt#7)$J$h+g`qnXsh@Lijw|;oQ z!;gCRc@Sl#`TF)gZ_#~p2R}i?lRyNPP?OB`OnrM_1^zxKb8~r6M9+Q@h!1V*n+o*Z z9np&RJFD-Vh){egLf`w8B?`HG{lLs*xTC9na2Sk65vunuScnGA5q$tdi>iiJKkO+2 z%ex`^Ad3KEZOZG1muAT#qdt5}J))~i^bwgP{K5?Zg)FE0H(GhV;64&2l2y?%{Aj)K?N{~b@2{B@d#{-`C4P*p{Lv>Dut?(5Hf1=)1{g>&msl?Ui^ zw1tRp$MrdP-@=a%>#sz>jjBcK^Gdd()zwFzpM(mhWdr^7f$lJ_7VY(M+mIiTmPa$8m#@6{`J5v#JhOv-=2pRe~B}bxn=3! z&BFw=F8cR>WMf0OQ0DWi`tP4zG2yNH68$X%tcLoMML2(>g_*3npUj{E1~vu@;oS}8 zOTWITP|;w!OM|5L-caMG2`g%0V`y;|S#WwoL#xBqM5k;Ft#cpZ#zBU*lYXM2DQ9Rq z4;9X;@`mmKwGg}a8+t}e!`laML*R^q#C_Wt0(U@Fwqp$8MXS*t*bx)<3pU)mbZ?oCFcc$wh>J_qEUNe0tp%RWe#e;UlZ>TS4u=mY}A zUc=SFtMFAuxZ!TnN4O_56qd6@vu?WK`Q&D3)-RLUrG?@74@~$;Im5e9KWy-77(PBP zivq*Z@bOz3QRZsHm&W-BST77epQ0-ES!q<4ZjpCfHySSCehsRcjFp1mK2|ej4v00{ z7WG7t=xnt6R9YF;GFD&x0vk17W6cTK#1(6ee^h}jTpw?2ln==ix)>eeG0~>gjZSZu z5}n>*Y=XeUy;>VvP3nRIrJ1qay?A^k(b(uw*$=g4Yoo`yc-&{8(c@tO`n0Bl#tubI zh#q7aJHFY6S55Veo%=@N6}7jq-^4hgvFXNvDM-hQY8eABqmnsV(HM3FZOA%PjA18W zPdVF=`%#N_u_X)(X|f^jF_ z7_kFejk`9+V-ufm+;gmisM&Jk{@Yht^D zjhA!KUU=5ecy-8KM64FZyfg*M@v+8hJ2Hu#_``T}QUF4xh4IeGMfjp*oAGfbyr=AI z0W5y9yh)(zD2xEj`4>La?G_O#*)2oUuC-S zr;UUkg3{1`9x;25Z~c#URSfuc*`Gov6#oWN3pL>%WG)h-LdFLs?`l_bPtR`8I^p+j z6pn$zehrY^hxrK-9vT`L5FHX8)-PmOaA0(DzW=D!|Me`x zg2|pb;O3#&ZwFE&*_l~7n`q1{oWhdZ%&<1q>gI136%!E=85k9Xd)p0*u^SeS!@x*8 zf4i*B0mH*%vNqfQk25hpt336)(w3hgf?K?P2<_XU$8s`M<>4 z9t)Sn8u)9$R(*df(_icU&t=PxHs8E5nw817cC`BK%->F~lzgVpkeoZT_WwG^f1A~R zQA&C9979Gy)uDm^)cXHELp#hckdl3e8r=U)3*`1|?Uuj0uiJmQadMCG9{XSxN*opv{r|ZNZ>%C5H;l#qlfV0wPyQodg3JG`_q+JaIuc8lFNy)9D5mt6 z)WbHcQnF#DmF0g3gd|)5|4;5c$~t+-QsqKVgLO2n55r2L%xftP52g1DfipU6w-C&Z zn)-G%vq;`Dvm%?a*q7HX`!C(txk;YkG0~~jf-#^>qVk_QvkM3hiw+EniLx8!9~Na7 z@JpG=u89@?yQ%MSNNKn)c}~MVsosIi>VRJtwk3kkyr|Fd%9lo_aEkn8HY)e0fiv51pgXTwta|yaCn%1sGWagWJp$eWa@k?-k^qraQ1%> zHT-Mn82_+n^F8g${YxeP&jtUwcVL)Zz%MmfRL3=?YL?X$O~c_WC0b@(u3U$}$bUqh zi15%@%*#BR|@f8=7sUPVN72e>tPVVJH}S_cyx{tcXUXmTkn#>jUi~ z14l)KhD1gA2M4CcTXC0`|9*XFsjHbSCLDR{Kd%2JrYhaThlK={Ccx0tI4eFQ`Eci| zqR=ZeFeI#04h>Vq3cO3|Jp*fDo*yi+1MXUy=gqVFbsue?Uo$Z;&03y$4o3e5BTbuYm)bxK9vC^fYLKa(8LrIPu{sXHt3;N(BM q)RF(HV9nRpDTlISI4%w_J8a;8xQ~>T7~v1e{L{w{9Jc0dNB$pY7(}!H delta 11374 zcmYkCc|c9y*T&c0_ndR@J$FJvrhE~ZLL_6x%&An!kTGNyW$q$LnJFcdDKZb4Wh_IX zP#Ht!xkzU6d%EZSW%Tl6WOdK@)?4QMp(!_0zmv;C?pzqgxH@8L}PKiYmJG5h7h}XiKw`k z=yxA-XTH;jbgPI@7)I8XG`MsC}KY(60;JCH*8PR+ytWZ1*FD>*^R%X-gX}L{A?j- ztre;>NS%z&|5mrq%-KlG3$Fe_YTSTj|04AzEL;_Dg?=*>ZW>8OpC-gUo+PVhn~6eu zlXabSM5>2WDeENh4)#=~5*BxD7qYGVlc;uOsxfs1u{Xt3=dO|1q~}z3fDKW~O{#mj zgy>ZbvUgl)CbnKr^)?g`dzeM_&56Y3S(9VE4#X*2p)`k@$#Bt=`>5IA9HO4{sLeBL zVmaHW!>^yjPMs##C-BUvB6U074GSMa-NVC(VjffXQ)h`4JhhN>q8|30@x8mkzwy)~ zzzk0~rlp?gaJdc%p_i!4d!~bi3BeUg&Q+efs<(U?;^v2}Z6Fx9Mheqe860=RCF|WHI z*n3kz0A_s6n82q6`Wg+KHDfH@bV&BWrl71#4zw)%q zKMG3Im6pvdAi5t*Yh1SwyPisG@4*snpU}E?)A4>St=j`9n`x%?KhF_6SCiuAVu@#$ zqqvQ$i4Nq@hB1&V+1!E>nnIQasA((A%)EBcj(mipzJo%~3JTY+qNK*SVSF#z)y#*e zTQKbkgM}U)r`^rh6FXd!_83HHW8Trh_NT5$m==Vc;S&-Hsg%~^ zDA6c8y8Hn%y`!V_8JPL3SV~`3ndo~AT}#0KH%_1%H>MG5wVJYy!TZ}krQ2KX6L%-d z_RS$P>(hv`4`N2cSJRVe1BqLkD8KO`Vwz{fwgRf3y-+PT4l8&a=pk}&+bFiXaH-Mh3HtA%G%}m z5evG)JgWK;eR<6KRzj9&wubqnd?h;Zk_|rOLgaga`7QJ%+T_kAjAFzx)NDc$6fZfE zO3|o8`LUq3a ziyV7`7~jjHT9*oqk!^lHlqhOE+u{%J|JRD`UJmC?y2N&;JRs`zi5>F03u!;b4hKdP z+c}0Eez=!N`-mO=`+_L9DoZi@V(nhPW@p=k4qY>`F0&0KcJwh&R%UEzZE7P9vC>_P2?M2|dJ-ocT?Ci}7{F|f?J?d*jE zeCe_Wd*L$<7BDjNyAIWf<(*^iTjvsK?y-W@oe&-e_GxD-ahJucC<)S>vW9($g{gB# zvM=vH6T9usipzQsyX((>&A3FQ-@^XbZ$mEL%Kk*DUU_g0D4@WrFTf2KeCM@az`K79<8`_?5ZzR9 z`$O?WALsLWJdu!Fxx;vPcl{r{SzS2gu|VE@dtW4b{81QhJ&za+dFh0uX%5cimUOeJcA~AEFtvojJG0}ffe0{!&XyHh{{?~M(u8#b~ z7I^9N2K;1yc=MyJXEKvni3miqikmDRrWL`Qq6%J<)f_RhO0CMB+7-=S;INv^!hXcT*g3hbpQ8 z@w<`F8>ogd2+fsws-gB5ku)+?L+gXN15~45XdzUdsxfmgz?_e&u}Q7rbn&Y3uWJ%{ zSzE|v)lf~0gwS-Hs0z%3jkmT`O&?-QRM1Z~?-HV?Sfg4r4Fha*P!(y82qgNMu3B2_ zC2GE|s@T_d2&eC=xIG!f#BZv&10|@Rr>Qo6#F|#HS8eKMOT1~aYHN9TvwyBC$&(ZF z{G!@jDopd1s15|9RwOUgk>bb1&IGD1*AFE+l&ZR7jT~^Li7I{V3rM`LDg*TdyLdol zzV4n$+hY?)I5^$3~8w-+k4K zfd7cGKvnTgccMXuRbPh>Bo@9|U_LR#26h(YTUNwqgP@BjLRRfB=;E`9O=u=m7*!nu z8fzi@*w-vneHH{~IWN=&S!f%*g}V zM%5Ht_hLrZy#!BBIN^>hg70^M*oZ>GAK^>p!@`*P_lRlU3zJJqlg>tAO1Zwo>_-bz z(_rC6Rzl!^9NE;oS_nLck$o8}%#yIiPH764kT7e96T+&$F#o)XnB4*)bQQe3tBVj; z>`%1)mJl(ih`4tz@F%!Ih?oqW@P02W+k25{Ns)!@h@G%}04A0dB&={QAlg?}SRK<0 zTc<}t)RG9qe~Ma&Ugb*Ed8UQD$7dln{yu8LUc$zK7ZFx%gpH9HaayLZ@dRcVuun+Z zi5cl<3cCg*5^YEj_N+j4{GWru;T;vmhl6kMxj*<8+^BH)Ooj33;8(=|f7zB7Z1@2X z<#bJ1;qX`BFJcKg@Haj$y)c;I2L8c&TxcbftS0_f$`RERCaeT8&{}~CH_rmKShC{^ zH=h>v>TVPJ*+tk}SRe6k>RkE)CR16+8-@r6++e~3F+%cF#B=5!;pDJH;Ub&5MN~}#3Vk?|_zZLs{>cVLm7OP!WI9F=HZ6Ab-pL~e=k;3qX!lhGiV)H5C zNrSMp|!n5`Y?_5*(^t*+ueiemd+!dZIvXDDA5w5Sr zb(+o zmO{~iNyNsj6}~?}0TE#*{Edx5RXttQPJoy1^AIbZLz3C56K(vaqi|uOO$d0SzF2uF ziqIuX#Om22p`a^7dz&2MVytN2=O|IaGKJZ}V*N?bhsHm}27^$l^%yUj9g6y(eh(HM zcc&xSm__I5M~Eb6vE_OwVDVzHL*q-t?QV#@uZ5wu`zE@FAX<)li5_;y4Hefa9CShK zw{|Wz7=8-BjuU-z(y%4_C5~Q)aJ`!*j_n7F{QM@4U6hNR&mS=WS(2{wHCtY=uN%d2 zJzk>L(RLAxkL>!6?&U{Dlam6E4;B^oWBQg@9HDY-&aCxScY5Z7%lAl~kx7?ZXN65Ur^|Dh={IbPfpI*n+?0x_Xe5V4UiV!}cw>WEF^ z=57ez?ia*uEp3Qyv=F!LFOR~-L)>vS8uh=|A2F%HL!?o&xM$LRm~e-}Z_~wnE#V77 zoWhIt;=UeOqU-0y{WE=uuGJI|c3Tgw6b~LQt#BkU`QlolW4Yq76_Dajjl^SH9f($5 z7f&EZk@1GY@KEvm80bekCkxHIPe1WO_jkk_%n`3Pg!k4wV6uBc2^W{j=oGoxV#oZaX0RsiazV zSlcE;CA(gYiTRgE4%q}DG2k}I^MoaCV!dWk+OYNV7w~k4j&4Lki{Z6S%{$QeeqowXwqTmZgsmBtSY~>rN zr{`?qoyJN%_pX31*eEOUgB=sGQ z9H2U(ut9?4osOmQ2$%Zh`4QdCkjw+DUl7grlKfh4Cn^~(`4yc);qX`*n-N0fu|t}y zaz%04M4H;tig>wLX<9t`ZtZ4B^O{~kYh|!Bzl}B0v$GU7x+5{Gcxmz1>BL(WN#W%o zOf{}b;oivqO*0jat1m_95#|-%DvXITOA!YUR#VDJ%ReIQ%66AlG>1ZUZek%Dzgk)q zgSCzHm(~n55pNVJtzGzzD7v?_E)7fM`&3$&Hwn!pTPY?w8ddEgDQ+T`#9)v%SmSp; zrb`<_F_6e4X=7-8qCOp@&3hcM1iz)tU#b&@nO8|W9514nyddpy^u(HkNP8O?A(6wS zgIU{%K5vqec`>}UL^_p^I{#FCDTQE}S|g-$vyi_Jhe_w68PVSX(s{Hkxy=VDbq*%5 zC0WYolaH3CAZ4~ig*3RLl-b>yxO7Cys)7lf^_6nc0}%f%&!opiTZvZmu#m0vlAe^o zOa@Jn@?Y5_Ozulhwb{gt@1+mJOORaJNgqa5N3GXY`e0r`D2Jtw8&Dg%wv!5fM4~%Z zPb%@SLP2v{Z5X$PSX)tDDH={0ou{t$1PXfkh`QPrKVmKVscT6a$xOD{>bim0^L@Ur zws-MIUd~iEcZCk@|D^7oih*QDsk=XqCaSVo-Ba*}34beGd|z$J2{i)MZdm~s&?mL` zd?T?&Clrq5>V96$iFF>Qp7{I=q9;W?`I`t|S)rcN3)ibvUmdtmG!wfMj2B0VjXtb! zYnpmmaW1;T@d_8+RL?vKE$=#0ZPD^CyVbLz?C`&L>e;^dyzevh;*C#;t*NbEs?H&r zTUNc?8&27JwR%;B!$?Bm>NTaj^+p~2y$jKlSL${8=UAf2>h&MY(C*t`)N#vH#M(?! zZyAp$=&w?5*I*3`URucN-BUPvvcj#w>Yeu?q3S60$)=;wm~>R1ia^1Uo}*5Y;q5u2 z)Ms3f?NWcL&!FYPO)2Wj!!Yw|ht!#a9;148Qs*|s4k~@1I@jFvA6hIW>ikMU#5zW) zUpDoEukws>NV5|9r6(-T{YIxF4&C5TgZEj(NxHQ##bD!X%smEz7no!w00UX-BFFh^H4bF zeofP=pI{k-#w9UMo!^R6gsz&F>oE{?8v4|ojilsl*7QM7mSXy9JYM<` z+x%DK6L2E5$;VoTZsK zuRHOczcqm^AWYS6X@Uzgi8?gVgltG8R=cHU!5&Dqm04C^SX(K4@!Ud|wnMY{^;r1ZOm#J)}vQpNnLZsxZ()bN&SOgn!f) zGDC*KzFrFBerPUkLHss}&|Fm^N-ig8G9HEyb9kl6+US5@(k{*IV;D%k!3qN!Ywjmt zz|ZPw^43Ax@Ab5hYc^PD=AG;{`9BcX?tLv}bGYVdLu9=wuQktCVU4O3YF?gsO!TIs z=GBdtIB5#jy!PLUo^T7zr+Uzf9#<63XrpkIyTZMdHO0B*AWSiuAI`4W5A4!P)t)0u zCTi6-(21pIwDQ8r@WQXNwECwQS;1zl$*l;{;HWLzs}_7DR$H-cbt1dv7P5%RTH8q6 zxZ5jj9Xq7yeLJ)brXhDM4$?N%Vqjw@X&upq=dSm(PBWGg8SZOaB(5eFvrOA{=YC{C zS>cIdZ7(e>zRnRe=b~VEsP){7^RfX5;Epx!d_o&=2n~ncm9^s+Lx>h$)J__X>n!)s&I^W8 z%Qv*o3x9}mylFC=4-e>}fh>{zr+Ld{=F{8N(Plae#IbjQyJy5%<_$bQiMcTM`X((LoXt(DN zhjPl=#9{&M`|a8zKR+TYi?pW~jD!N(Y0W9KT=79i?U@zP#FB<+&kcbfIeTf(_d9}~ zP-E@+yt612NPD5i0OCEk_R`>v$aa@3WJkw?olrMeS;&r_(q1~d9*2N`w3!2guwU4% zz3Cl-ayvkqz4Z%}cBM9_Ge-rrRhwJImzYZjv-aVMv{#sY3oQb5QoNo`rtgYq@_A);`%!9pA`@1DY;n9b$A>mXPa@5%eb(%)Z_ z_d8%BZJx-<0mzDf%ocKrRw%WUk2f@94eGv?&!jekHjk0dWMIasZu0rMP>9s9GzMHMB7gMBVw(qvfqK&fF?Q= zRglVsx;kTnP;M{NITpdYTes46IPXL3-xCYD>Zh)A#m6{c5OlpVF_CG(I`@WtMC1SJ z#-t+4{TZnXc#Kmqy007O4JmH>O*i3wO>El-n3WfvXB5UA*G+K=B;IYFZq~3D_`wR@ zydsp}AO7h=?qi8E2k63GCZGsiXCdn{SGRQPb5u@+x@8BSKzLf}qMRWtZhds?r(uaQ z6LcFi`-%4W=@NARh?SLe2|)r5D30hhC&c1R$vj+_l)4KinFn=yswJY+QA@Wk_&&nr zpKjmI5?Dmk9sWFmc%PNJ)<54|n~PWf1^H!V*>{7;{! zFH`#{PC5b=9g@_v5RFOH*9i|t(rT`6h(-ieY_4yn&PA0x7yOEr?N7av{aN{DvqO*BY@7f~=)vK4@)%z=&%iZ<8<9#47trZTQtoMwbOeBTr`*lU~ zNu6jRZ~Z_&KvRrUuT%OV{jemFt@R^hQ}>^ zaHiP-o4`i;xvBXmHf{CugD~>1_WJqPqKS@=(?>^uY5(-G*RzR@$Sz2nDEaV+u>Gz&Lg^4xQ?@h(Tma6rK zM!_QY7wV6g@4;ETSLjnk41llHU)pYqfh<$_v9*P)Vxj)(9|+3j6n(mW7xCtQ^y$~v zU?4~IS#gJn&F`nb=?2qg#OiO=9fdZ1y#DTJBNnEcKJO!*r+FNze^dv#<;+?AqiEdt z;xK*wd^m5#8G7>z6qEE-)V~?wh>gU4g_AEU+|g72p_@Nuc1B;Y8Y5q@(L&aKp~B0J z^+h%Q5^pk2|NUk*&K)B3KQ~(=%zi5zSg3HLo&M*?5m3rxg`S=Y*WWSge+3UC&eZz9 zQ--2aIjsLXtq>2F9M_jL-U@~LZQxO(h+CC2s7_$SA#)7sv>=$iy+QjE>~zkcx5X1k zc9jfeo?$63G%!?sg)q&2YN)=&AA7+JL!&`1$n&!eO*X(64we|4+CqA3ry5%9?*d6T zXByfCLGe1<8`}5B4IWG~bY2NlT4@bkd_SXq=M8>?iC2ISkddntCfqV~8K}bh`wBPP zffBmhlRyozny(CQj!`&x$TfIIKx$9K8ayvrqoR6h7<_&$!tl6Z=%lHL|6eZ+!*kc5 z19IIklA+gA&c-n66@=vNeZy$0k;I(s3}Z{P-5qDcrR~n8@#U79?Go09qFr9tYkYWudR97>kv_y0j zel%S934U5*$hca1{>MfdGIfuM>dZ4_=6!~@HZ$Cuf-owx&~UqCKblFy4B3$=Oj^G; z+!@@NSUG3I{nr>!D;Gn)4c2_cb;Ao^AM6Fg4KLMD#KD&huMVMOVi;<8TQL!7ni&cQ z_axqGgyC~KoVf72g{(!6p=hOf8`|&AhA;Ilp={PE%!hfFZCV9ez6AY=K`2NaB}jkbrh#Je+Nt$&zMtNX^*w~+1TxER}>vLQOT z*4QrV8Lm6p*m2%J6ecx{9nC9IsYEX~x{b7hW~Uk5r-Y(kpJnu4d;;aRhtdB4)~Z6G zadLhFMqbM}wH#&|S=Bf-U@VHq|BQjF-rA{c#b{ki3u|j1v$r!c#C~CjC$gc>)*~Z7^tkLz_YkV`mCGKaXuwyT?@y%b1FmI``Xo4TMQnid<-;~AE zetV2xe zVs*QkYJ4lLa9WsZCcMScW}9ly!9hvfK4+`uuxmNWOVJxX!3ui!O=*!OIw)yZ=f(qu4kHb8qQf^rD@VRIJ4Qh zhiTGn0mY$K;f#3-SFKaHcZ?~p!7L)z4yI`rHlk^C&J^T~WOFsx6m+*7YC;=Ra6Cu0 zyKM@7g!gquo0hbK6i?k?TG9C)05DB@nz6{kXCyJnhhWMcdN_@?RB zusjG-chl`e75axQOgRTo_aAF*x;JkmQSdU;!wXSF{u4|u&Lc|77Mfm;?X-~S?0C~# z7d%em7-)LC9Zuu#Vk$`T!2zVR=}Wi1J^e$ zIium%8i)J5?w;Hz!T#v+Gu~`p%yF-e>`t?o$F|%i#-|pq%R0n(hVY866DWWtkw4X- zX*3UA zOujuAVp=xm|5 AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. This program is under the GNU/GPL license. @@ -75,147 +75,147 @@ - - - + + + Développement Development - + Traduction en espagnol Spanish translation - + Traduction en russe Russian translation - + Traduction en portugais Portuguese translation - + Traduction en tchèque Czech translation - + Traduction en polonais Polish translation - + Traduction en allemand German translation - + Traduction en roumain Romanian translation - + Traduction en italien Italian translation - + Traduction en arabe Arabic translation - + Traduction en croate Croatian translation - + Traduction en catalan Catalan translation - + Traduction en grec Greek translation - + Traduction en néerlandais Dutch translation - + Traduction en flamand Flemish translation - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat packages - + Paquets Mageia Mageia packages - + Paquets Gentoo Gentoo packages - + Paquets OS/2 OS/2 packages - + Paquets FreeBSD FreeBSD packages - + Paquets MAC OS X MAC OS X packages - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR packages - + Documentation Documentation - + Collection d'éléments Collection of elements - + Convertisseur DXF DXF converter - + Paquets Debian Debian packages - + Icônes Icons @@ -338,13 +338,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Edit conductor properties - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Edit the properties of several conductors @@ -448,19 +448,19 @@ phase - + Trait plein conductor style: solid line Solid line - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Dashed line - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Dots and dashes @@ -532,6 +532,11 @@ Style du conducteur Conductor style + + + size: + Taille: + @@ -1493,6 +1498,110 @@ Changes will be definitive. It is not possible to move a collection. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + Open the underlying folder + + + + Éditer l'élément + Edit element + + + + Supprimer l'élément + Delete element + + + + Supprimer le dossier + Delete folder + + + + Recharger les collections + Reload collections + + + + Éditer le dossier + Edit folder + + + + Nouveau dossier + New folder + + + + Nouvel élément + New element + + + + Rechercher + Search + + + + Chargement + Load + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + Delete element? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + Do you really wish to delete this element ? + + + + Suppression de l'élément + message box title + Deleting element + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + Deleting element failed. + + + + Supprimer le dossier? + message box title + Deleting folder? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + Are you sure you want to delete the folder? +All the elements and contents file in this folder will be deleted. + + + + Suppression du dossier + message box title + Folder Delete + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + Folder deletion failed. + + ElementsPanel @@ -3444,808 +3553,813 @@ Available options: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Displ&ay - + Affiche ou non le panel d'appareils Show or hide the elements panel - + Ajouter une colonne Add a column - + &Cascade &Cascade - + C&oller &Paste - + Cop&ier &Copy - + Co&uper Cu&t - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Select none - + &Édition &Edit - + Enlever une colonne Remove a column - + &Enregistrer &Save - + Enregistrer sous Save as - + E&xporter &Export - + Fe&nêtres Wi&ndows - + &Fermer &Close - + &Fichier &File - + Imprimer Print - + Inverser la sélection Invert selection - + Mode Selection Select - + + Collection d'éléments + Collection of elements + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip This panel lists the various changes applied to the current folio. Clicking a change gets the folio back to its state right after it was applied. - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Background color white / gray - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Displays the background color of the sheet in white or gray - + Propriétés du folio Folio properties - + Ajouter un folio Add a folio - + Supprimer le folio Delete this folio - + Mode Visualisation Move - + &Mosaïque &Tile - + &Nouveau &New - + Crée un nouveau projet status bar tip Creates a new project - + Ouvre un projet existant status bar tip Opens an existing project - + Ferme le projet courant status bar tip Closes the current project - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Saves the current project and all its folios - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Saves the current project with a different file name - + Ajoute une colonne au folio status bar tip Add a column to the folio - + Enlève une colonne au folio status bar tip Remove a column from the folio - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip Expands the folio height - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Shrinks the folio height - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Removes selected elements from the folio - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Selects all elements on the folio - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Deselect all elements on the folio - + Agrandit le folio status bar tip Expand the folio - + Rétrécit le folio status bar tip Shrinks the folio - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Adjusts the zoom to display all the contents of folio regardless of context - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Adjusts the zoom on exactly the part of the folio - + Ajouter un rectangle Add a rectangle - + Ajouter une ellipse Add an ellipse - + Ajouter une polyligne Add a polygon - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Exports the current folio to another format - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Prints one or more folio of the current project - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Pastes elements from the clipboard into the folio - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Edits the properties of the folio (dimensions, title block information properties conductors...) - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Allows to view the folio without modifying it - + Outils Tools - + &Ouvrir &Open - + Ouvrir un fichier Open a file - + Pas de zoom Reset zoom - + Pivoter Rotate - + &Quitter &Quit - + Supprimer Delete - + Tout sélectionner Select All - + Zoom adapté Fit in view - + Zoom arrière Zoom Out - + Zoom avant Zoom In - + Annuler Undo - + Refaire Redo - + Réinitialiser les conducteurs Reset conductors - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Display or hide the main toolbar - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Display or hide the Display toolbar - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Display or hide the Diagram toolbar - + Affichage Display - + Schéma Diagram - + Ajouter un champ de texte Add a textfield - + Aucune modification No modification - + Affiche ou non la liste des modifications Display or hide the undo list - - + + Ajouter une ligne Add a row - + Éditer l'item sélectionné Edit the selected item - + Enlever une ligne Remove a row - + Ctrl+T Ctrl+T - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Rotate selected elements and texts - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Rotate selected texts to a specific angle - + &Projet &Project - + &Récemment ouverts &Recently opened - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Project %1 registered in the directory: %2. - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only. - + en utilisant des onglets using tabs - + en utilisant des fenêtres using windows - + Afficher les projets Display projects - + Propriétés du projet Project properties - + Nettoyer le projet Clean project - + Échec de l'ouverture du projet message box title Unable to open project - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Elements Panel - + Annulations dock title Undo - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Click an action to get back in the changes you made to your diagram - + Orienter les textes Choose texts orientation - + Retrouver dans le panel Find in the panel - + Ajouter une image Add a picture - + Ajouter un sommaire Add a summary - + Zoom sur le contenu Zoom content - + Space Space - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+8 Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Closes QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Undoes the previous action - + Restaure l'action annulée status bar tip Restores the undone action - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Puts selected elements into the clipboard - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copies selected elements - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Inverts selection of elements - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Find the selected item in the panel - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Reset the conductors path ignoring the user changes - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatic creation conductor (s) - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Using the automatic creation of conductor (s) when possible - + Exporter une nomenclature Export a nomenclature - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restores default zoom level - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Shows the various opened projects in windows - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Shows the various opened projects in tabs - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Allows to select elements - + Ajouter Add - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech project(*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Unable to open file - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Opening the file read-only - + Éditer l'élement edit element Edit the element - + Éditer le champ de texte edit text field Edit the text field - + Éditer l'image edit image Edit the image - + Éditer le conducteur edit conductor Edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Edit the selected object - + Active le projet « %1 » Activates the project « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Unable to find this element in the panel... reloading the panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Unable to find this element in the panel - + Erreur message box title Error - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Arranges windows in a tile pattern - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Arranges windows in a cascade pattern - + Projet suivant Next project - + Projet précédent Previous project - + Active le projet suivant status bar tip Activates the next project - + Active le projet précédent status bar tip Activates the previous project @@ -5127,81 +5241,81 @@ the conditions are not valid QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Project « %1 » - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Unable to create the category dedicated to the elements integration - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 An error occured during the copy of the category %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content This document appears to have been saved with a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b> Opening project ... </ b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 An error occured during the copy of the element %1 - + Avertissement message box title Warning - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Project %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Untitled project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [read-only] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modified] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Unable to reach the element to be integrated - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message An error occured during the template integration. - + Liste des Folios List of Folios @@ -5579,7 +5693,7 @@ Que désirez vous faire ? The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech. @@ -6272,6 +6386,21 @@ Que désirez vous faire ? Fonction Function + + + Collection QET + QET Collection + + + + Collection utilisateur + User Collection + + + + Collection inconnue + Unknown collection + QTextOrientationWidget @@ -6291,32 +6420,32 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + une shape an shape - + une ligne a line - + Modifier %1 Edit %1 - + un rectangle rectangle - + une éllipse an ellipse - + une polyligne polyline @@ -6470,49 +6599,165 @@ The other fields are not used. Form - - Type de trait - Linetype + + Trait + Line - + + Épaisseur + Thickness + + + Normal Normal - + Tiret Dashed - + Pointillé Dotted - + Traits et points Dots and dashes - + Traits points points Dash dot dot - + + Type + Type + + + + + Couleur + Color + + + + Remplissage + Filling + + + + Style + Style + + + + Aucun + None + + + + Plein + Solid line + + + + Densité 1 + Dense 1 + + + + Densité 2 + Dense 2 + + + + Densité 3 + Dense 3 + + + + Densité 4 + Dense 4 + + + + Densité 5 + Dense 5 + + + + Densité 6 + Dense 6 + + + + Densité 7 + Dense 7 + + + + Horizontal + Horizontal + + + + Vertical + Vertical + + + + Croix + Cross + + + + Diagonal arrière + BDiag + + + + Diagonal avant + FDiag + + + + Diagonal en croix + CrossDiag + + + Verrouiller la position Lock Position + + + Polygone fermé + Closed polygon + Éditer les propriétés d'une primitive Edit the properties of a primitive - - Modifier le type de trait d'une forme - Change the line style of a shape + + Modifier le trait d'une forme + Edit line of a form + + + + Modifier le remplissage d'une forme + Edit filling a form + + + + Fermer le polygone + Close the polygon diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index c0d3eee31..79cd27f58 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -15,116 +15,116 @@ Idea original - + Traduction en russe Traducción al ruso - + Traduction en portugais Traducción al portugués - + Traduction en tchèque Traducción al checo - + Traduction en polonais Traducción al polaco - + Traduction en allemand Traducción al alemán - + Traduction en roumain Traducción al rumano - + Traduction en italien Traducción al italiano - + Traduction en arabe Traducción al árabe - + Traduction en croate Traducción al croata - + Traduction en catalan Traducción al catalán - + Traduction en grec Traducción en griego Traducción al griego - + Traduction en néerlandais Traducción al holandés - + Traduction en flamand Traducción en flamenco - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora y Red Hat empaquetado - + Paquets Mageia Paquetes Mageia - + Paquets Gentoo Paquetes Gentoo - + Paquets OS/2 Paquetes OS/2 - + Paquets FreeBSD Paquetes FreeBSD - + Paquets MAC OS X Paquetes MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Paquetes Archilinux AUR - + Paquets Debian Debian empaquetado @@ -141,27 +141,27 @@ Contacto : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Icônes Iconos - + Documentation Documentación - + Collection d'éléments Colección de elementos - + Convertisseur DXF Convertidor a DXF - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está bajo licencia GNU/GPL. @@ -209,14 +209,14 @@ - - - + + + Développement Desarrollo - + Traduction en espagnol Traducción al español @@ -340,13 +340,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Edite las propiedades de un conductor - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Edite las propiedades de varios conductores @@ -450,19 +450,19 @@ fase - + Trait plein conductor style: solid line Línea continua - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Línea en puntos - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Líneas y puntos @@ -536,6 +536,11 @@ Style du conducteur Estilo del conductor + + + size: + + @@ -1490,6 +1495,109 @@ Los cambios serán definitivos. No es posible mover una colección. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + Abrir la carpeta correspondiente + + + + Éditer l'élément + Edita el elemento + + + + Supprimer l'élément + Elimina el elemento + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + Recarga las colecciones + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + Nuevo elemento + + + + Rechercher + Buscar + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + ¿Borrar el elemento? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + ¿Realmente quiere eliminar el elemento? + + + + Suppression de l'élément + message box title + Borrado del elemento + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + El borrado del elemento falló. + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3449,807 +3557,812 @@ Opciones disponibles: QETDiagramEditor - + Aucune modification Ninguna modificación - + &Nouveau &Nuevo - + &Ouvrir &Abrir - + &Fermer &Cerrar - + &Enregistrer &Guardar - + Enregistrer sous Guardar como - + E&xporter E&xportar - + + Collection d'éléments + Colección de elementos + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Este panel muestra las diferentes acciones realizadas en el folio actual. Haga clic en una acción para volver al estado del folio justo después de la acción. - + Imprimer Imprimir - + &Quitter &Salir - + Annuler Deshacer - + Refaire Rehacer - + Co&uper C&ortar - + Cop&ier &Copiar - + C&oller &Pegar - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Color de fondo blanco / gris - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Muestra el color de fondo de la hoja en blanco o gris - + Propriétés du folio Propiedades del folio - + Ajouter un folio Agregar un folio - + Supprimer le folio Eliminar el folio - + Crée un nouveau projet status bar tip Crear un nuevo proyecto - + Ouvre un projet existant status bar tip Abrir un proyecto existente - + Ferme le projet courant status bar tip Cerrar el proyecto - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Guardar el proyecto - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Guardar el proyecto con otro nombre de archivo - + Ajoute une colonne au folio status bar tip - + Enlève une colonne au folio status bar tip Eliminar una columna - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip Aumentar el tamaño vertical del folio - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Disminuir el tamaño vertical del folio - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Eliminar los elementos seleccionados - + Tout sélectionner Seleccionar todo - + Désélectionner tout Deseleccionar todo - + Inverser la sélection Invertir la selección - + Supprimer Eliminar - + Pivoter Girar - + Éditer l'item sélectionné Editar el elemento seleccionado - + Réinitialiser les conducteurs Reiniciar los conductores - + Ajouter un champ de texte Agregar un campo de texto - + Ajouter une colonne Agregar una columna - + Enlever une colonne Eliminar una columna - - + + Ajouter une ligne Agregar una fila - + Enlever une ligne Eliminar una fila - + Propriétés du projet Propiedades del proyecto - + Zoom avant Ampliar - + Zoom arrière Reducir - + Zoom adapté Ajustar - + Pas de zoom Normal - + en utilisant des onglets utilizando pestañas - + en utilisant des fenêtres utilizando ventanas - + Mode Selection Modo selección - + Mode Visualisation Modo visualización - + Space Espacio - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Haga clic en una acción para volver atras en la edición de su esquema - + Retrouver dans le panel Econtrar en el panel - + Ajouter une image Agregar una imagen - + Ajouter un sommaire Agregar un resumen - + Zoom sur le contenu Ampliar el contenido - + &Mosaïque &Mosaico - + &Cascade &Cascada - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Creación automática de conductor (s) - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Utilizar creación automática de conductor(s) - + Exporter une nomenclature Exportar lista de componentes - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Gira los elementos y textos seleccionados - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Gira los textos seleccionados a un ángulo determinado - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Encontrar el elemento seleccionado en el panel - + &Fichier &Archivo - + &Édition &Edición - + &Projet P&royecto - + Afficha&ge &Ver - + Fe&nêtres Venta&nas - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostrar u ocultar la barra de herramientas principal - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Ver" - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Esquema" - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostrar u ocultar el panel de dispositivos - + Affiche ou non la liste des modifications Mostrar u ocultar la lista de modificaciones - + Afficher les projets Mostrar los proyectos - + Outils Herramientas - + Affichage Ver - + Schéma Esquema - + Ajouter Agregar - + Ouvrir un fichier Abre un archivo - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura. - + Éditer l'élement edit element Editar el elemento - + Éditer le champ de texte edit text field Editar el campo de texto - + Éditer l'image edit image Editar la imagen - + Éditer le conducteur edit conductor Editar el conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Editar el objeto seleccionado - + Active le projet « %1 » Activar el proyecto « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Imposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Imposible encontrar este elemento en el panel ... recarge el panel ... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Imposible encontrar este elemento en el panel - + Erreur message box title Error - + Nettoyer le projet Limpiar el proyecto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Fracaso al abrir el proyecto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Parece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Panel de elementos - + Annulations dock title Anulaciones - + Orienter les textes Orientar los textos - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Cierre el programa QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Deshacer la última acción - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaurar la última acción deshecha - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfiere los elementos seleccionados al portapapeles - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia los elementos seleccionados al portapapeles - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deseleccionar los elementos ya seleccionados y seleccionar los elementos no seleccionados - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalcule los caminos de los conductores sin tener en cuenta las modificaciones - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restaurar el zoom por defecto - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostrar los diferentes proyectos abiertos en sub ventanas - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostrar los diferentes proyectos abiertos en pestañas - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite seleccionar los elementos - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Poner las ventanas en mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Poner las ventanas en cascada - + Projet suivant Proyecto siguiente - + Projet précédent Proyecto previo - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Selecciona todos los elementos - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Deselecciona todos los elementos - + Agrandit le folio status bar tip Aumenta el tamaño del folio - + Rétrécit le folio status bar tip Disminuiye el tamaño del folio - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Ajusta el zoom para visualizar todos los contenidos de folio - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Ajusta el zoom al folio - + Ajouter un rectangle Agregar un rectángulo - + Ajouter une ellipse Agregar una elipse - + Ajouter une polyligne Agregar un polígono - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Exportar el folio en otro formato - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Imprimir uno o más folios - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Pega los elementos del portapapeles en el folio - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Edita las propiedades del folio - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Amarillo - + Active le projet suivant status bar tip Activar el proyecto siguiente - + Active le projet précédent status bar tip Activar el proyecto previo - + &Récemment ouverts &Recientemente abiertos - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Proyecto %1 guardar en el directorio: %2. - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Projectos QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*.") - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Imposible de abrir el archivo - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Abriendo el proyecto en sólo lectura @@ -5131,81 +5244,81 @@ Las condiciones requeridas no son validas QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Proyecto « %1 » - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Imposible crear la categoría para agregar los elementos - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Un problema ocurrió durante la copia de la categoría %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Parece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que quiere hacer? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Abrir el proyecto actual...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Un problema ocurrió durante la copia del elemento %1 - + Avertissement message box title Advertencia - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Proyecto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Proyecto sín título - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [sólo lectura] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modificado] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Impossible accederr al elemento a integrar - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Un error ocurrio durante la integración del modelo. - + Liste des Folios Lista de folios @@ -5575,7 +5688,7 @@ Que désirez vous faire ? Exportar al portapapeles - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech. @@ -6278,6 +6391,21 @@ Que désirez vous faire ? Fonction Función + + + Collection QET + Colección QET + + + + Collection utilisateur + Colección usuario + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6297,32 +6425,32 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + une shape una forma - + une ligne Una línea - + Modifier %1 Editar %1 - + un rectangle un rectángulo - + une éllipse una elipse - + une polyligne un polígono @@ -6462,49 +6590,165 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Forma - - Type de trait - Tipo de línea + + Trait + - + + Épaisseur + + + + Normal Normal - + Tiret Guiones - + Pointillé Puntos - + Traits et points Líneas y puntos - + Traits points points Líneas puntos puntos - + + Type + Tipo + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + Ninguno + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + Horizontal + + + + Vertical + Vertical + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position Bloquear la posición + + + Polygone fermé + Polígono cerrado + Éditer les propriétés d'une primitive Editar las propiedades de un primitive - - Modifier le type de trait d'une forme - Editar el tipo de línea de una forma + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone + diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index 18be38a83..e0c014b75 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -70,152 +70,152 @@ - - - + + + Développement Razvoj - + Traduction en espagnol Španjolski prijevod - + Traduction en russe Ruski prijevod - + Traduction en portugais Portugalski prijevod - + Traduction en tchèque Češki prijevod - + Traduction en polonais Poljski prijevod - + Traduction en allemand Njemački prijevod - + Traduction en roumain Rumunjski prijevod - + Traduction en italien Talijanski prijevod - + Traduction en arabe Arapski prijevod - + Traduction en croate - + Traduction en catalan - + Traduction en grec - + Traduction en néerlandais - + Traduction en flamand - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Paquets Debian Debian paket - + Icônes Ikone - + Documentation - + Collection d'éléments - + Convertisseur DXF - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Program je izdan pod GNU/GPL licencom. @@ -338,13 +338,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -448,19 +448,19 @@ faza - + Trait plein conductor style: solid line - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Isprekidane linije - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line @@ -532,6 +532,11 @@ Style du conducteur + + + size: + + @@ -1481,6 +1486,109 @@ Les changements seront définitifs. Nije moguće preseliti kolekciju. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + + + + + Éditer l'élément + Uredi element + + + + Supprimer l'élément + Obriši element + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + Ponovo učitaj kolekciju + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + Novi element + + + + Rechercher + + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + Obriši element? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + + + + + Suppression de l'élément + message box title + Brisanje elementa + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + Brisanje elementa neuspjelo. + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3426,807 +3534,812 @@ Dostupne opcije: QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Panel elemenenata - + Annulations dock title Poništi - + Aucune modification Bez promjena - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Kliknite za uređivanje svoje sheme - + &Nouveau &Novo - + &Ouvrir &Otvori - + &Fermer &Zatvori - + &Enregistrer &Spremi - + Enregistrer sous Spremi kao - + E&xporter &Izvoz - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Imprimer Ispiši - + &Quitter &Kraj - + Annuler Poništi - + Refaire Vrati kako je bilo - + Co&uper I&zreži - + Cop&ier &Kopiraj - + C&oller &Zalijepi - + Propriétés du folio - + Ajouter un folio - + Supprimer le folio - + Crée un nouveau projet status bar tip - + Ouvre un projet existant status bar tip - + Ferme le projet courant status bar tip - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Ajoute une colonne au folio status bar tip - + Enlève une colonne au folio status bar tip - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip - + Tout sélectionner Odaberi sve - + Désélectionner tout Bez odabira - + Inverser la sélection Obrnuta (inverzna) selekcija - + Supprimer Obriši - + Pivoter Okreni - + Orienter les textes Odaberi orijentaciju teksta - + Retrouver dans le panel Nađi na ploči - + Réinitialiser les conducteurs Resetiraj vodiče - + Ajouter un champ de texte Dodaj tekstualno polje - + Ajouter une colonne Dodaj stupac - + Ajouter une image - + Enlever une colonne Ukloni stupac - - + + Ajouter une ligne Dodaj red - + Enlever une ligne Ukloni red - + Propriétés du projet Svojstva projekta - + Nettoyer le projet Obriši projekt - + Ajouter un sommaire - + Zoom avant Povećaj - + Zoom arrière Smanji - + Zoom sur le contenu - + Zoom adapté Podesi povećanje - + Pas de zoom Poništi povećanje - + en utilisant des onglets koristi kartice - + en utilisant des fenêtres koristi prozore - + Mode Selection Način selekcije - + Mode Visualisation Vrsta pogleda - + &Mosaïque &Mozaik - + &Cascade &Kaskada - + Projet suivant Slijedeći projekt - + Projet précédent Prethodni projekt - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Agrandit le folio status bar tip - + Rétrécit le folio status bar tip - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip - + Ajouter un rectangle Dodaj pravokutnik - + Ajouter une ellipse Dodaj elipsu - + Ajouter une polyligne - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+I Ctrl+I - + Space Razmak - + Ctrl+Space Ctrl+Razmaknica - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Nemoguće otvoriti datoteku - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Otvori datoteku samo za čitanje - + Éditer l'item sélectionné - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zatvori QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Poništi prethodne akcije - + Restaure l'action annulée status bar tip Vrati poništene akcije - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Stavi odabrane elemente u međuspremnik - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopiraj odabrane elemente - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Poništi odabir elemenata i odabei elemente koji nisu bili odabrani - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Okreni odabrani element i tekst - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Okreni odabrani tekst za određeni kut - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Vrati putanje vodiča ignorirajući korisničke promjene - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - + + Collection d'éléments + + + + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + Exporter une nomenclature - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Vrati nivo temeljnog povećanja - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Prikaži otvorene projekte u prozorima - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Prikaži otvorene projekte u karticama - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Dozvoli odabir elemenata - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Složi prozore kao mozaik - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Složi prozore u kaskadu - + Active le projet suivant status bar tip Aktiviraj slijedeći projekt - + Active le projet précédent status bar tip Aktiviraj prethodni projekt - + &Fichier &Datoteka - + &Édition &Uredi - + &Projet &Projekt - + Afficha&ge Ekr&an - + Fe&nêtres Pro&zor - + &Récemment ouverts - + Affiche ou non la barre d'outils principale Prikaži ili sakrij glavnu alatnu traku - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Prikaži ili sakrij alatnu traku ekrana - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Prikaži ili sakrij alatnu traku sheme - + Affiche ou non le panel d'appareils Ekran ili element van panela - + Affiche ou non la liste des modifications Prikaži ili sakrij listu vraćanja - + Afficher les projets Prikaži projekt - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - + Active le projet « %1 » - + Outils Alati - + Affichage Ekran - + Schéma Shema - + Ajouter - + Ouvrir un fichier Otvori datoteku - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje. - + Échec de l'ouverture du projet message box title Nemoguće otvoriti projekt - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Ne mogu pronaći element na ploči, izgleda da je uređivan iz drugog prozora - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Ne mogu pronaći element na ploči...ponovo učitavam ploču... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Ne mogu pronaći element na ploči - + Erreur message box title Greška @@ -5110,81 +5223,81 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projekt bez naslova - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [samo za čitanje] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Nemoguće kreirati kategoriju zavisnu od integracije elementa - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Nemoguće dohvatiti element za integriranje - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Dogodila se greška tijekom kopiranja kategorije %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Greška nastala tijekom integracije predloška. - + Liste des Folios - + Avertissement message box title Upozorenje - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Dokument je vjerojatno spremljen s novijom verzijom QElectroTech-a. Otvaranje cijelog ili dijelova može biti neuspješno. Što želite učiniti? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Greška nastala tijekom kopiranja elementa %1 @@ -5547,7 +5660,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a. @@ -6261,6 +6374,21 @@ Que désirez vous faire ? Fonction + + + Collection QET + QET Kolekcija + + + + Collection utilisateur + Korisnikova kolekcija + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6280,32 +6408,32 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + une shape - + une ligne - + Modifier %1 - + un rectangle - + une éllipse - + une polyligne @@ -6441,48 +6569,164 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - - Type de trait + + Trait - + + Épaisseur + + + + Normal Normalno - + Tiret Crtkano - + Pointillé Točkasto - + Traits et points - + Traits points points - + + Type + + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + Niišta + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + + + + + Vertical + + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position + + + Polygone fermé + Zatvoreni poligon + Éditer les propriétés d'une primitive - - Modifier le type de trait d'une forme + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts index ddf6fe2b4..a4e468cad 100644 --- a/lang/qet_hu.ts +++ b/lang/qet_hu.ts @@ -70,152 +70,152 @@ - - - + + + Développement - + Traduction en espagnol - + Traduction en russe - + Traduction en portugais - + Traduction en tchèque - + Traduction en polonais - + Traduction en allemand - + Traduction en roumain - + Traduction en italien - + Traduction en arabe - + Traduction en croate - + Traduction en catalan - + Traduction en grec - + Traduction en néerlandais - + Traduction en flamand - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - + Paquets Debian - + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Icônes - + Documentation - + Collection d'éléments - + Convertisseur DXF - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. @@ -338,13 +338,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -536,19 +536,24 @@ - + + size: + + + + Trait plein conductor style: solid line - + Trait en pointillés conductor style: dashed line - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line @@ -1480,6 +1485,109 @@ Les changements seront définitifs. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + + + + + Éditer l'élément + + + + + Supprimer l'élément + + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + + + + + Rechercher + + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + + + + + Suppression de l'élément + message box title + + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3418,807 +3526,812 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + QElectroTech window title - + QElectroTech status bar message - + Panel d'éléments dock title - + + Collection d'éléments + + + + Aucune modification - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Annulations dock title - + E&xporter - + Imprimer - + &Quitter - + Annuler - + Refaire - + Co&uper - + Cop&ier - + C&oller - + Réinitialiser les conducteurs - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + Propriétés du folio - + Propriétés du projet - + Ajouter un folio - + Supprimer le folio - + Nettoyer le projet - + Ajouter un sommaire - + Exporter une nomenclature - + en utilisant des onglets - + en utilisant des fenêtres - + Mode Selection - + Mode Visualisation - + &Mosaïque - + &Cascade - + Projet suivant - + Projet précédent - + &Nouveau - + &Ouvrir - + &Enregistrer - + Enregistrer sous - + &Fermer - + Crée un nouveau projet status bar tip - + Ouvre un projet existant status bar tip - + Ferme le projet courant status bar tip - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Ajouter une colonne - + Enlever une colonne - - + + Ajouter une ligne - + Enlever une ligne - + Ajoute une colonne au folio status bar tip - + Enlève une colonne au folio status bar tip - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip - + Supprimer - + Pivoter - + Orienter les textes - + Retrouver dans le panel - + Éditer l'item sélectionné - + Space - + Ctrl+Space - + Ctrl+K - + Ctrl+L - + Ctrl+E - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - + Tout sélectionner - + Désélectionner tout - + Inverser la sélection - + Ctrl+I - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - + Zoom avant - + Zoom arrière - + Zoom sur le contenu - + Zoom adapté - + Pas de zoom - + Ctrl+8 - + Ctrl+9 - + Ctrl+0 - + Agrandit le folio status bar tip - + Rétrécit le folio status bar tip - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip - + Restaure le zoom par défaut status bar tip - + Ajouter un champ de texte - + Ajouter une image - + Ajouter un rectangle - + Ajouter une ellipse - + Ajouter une polyligne - + Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q - + Ctrl+T - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip - + Annule l'action précédente status bar tip - + Restaure l'action annulée status bar tip - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip - + Active le projet suivant status bar tip - + Active le projet précédent status bar tip - + Outils - + Affichage - + Schéma - + Ajouter - + &Fichier - + &Édition - + &Projet - + Afficha&ge - + Fe&nêtres - + &Récemment ouverts - + Affiche ou non la barre d'outils principale - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma - + Affiche ou non le panel d'appareils - + Affiche ou non la liste des modifications - + Afficher les projets - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. - + Ouvrir un fichier - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - + Échec de l'ouverture du projet message box title - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Active le projet « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel - + Erreur message box title @@ -5096,81 +5209,81 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Liste des Folios - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 @@ -5962,7 +6075,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. @@ -6228,6 +6341,21 @@ Que désirez vous faire ? Fonction + + + Collection QET + + + + + Collection utilisateur + + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6247,32 +6375,32 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + Modifier %1 - + une ligne - + un rectangle - + une éllipse - + une polyligne - + une shape @@ -6408,43 +6536,144 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - - Type de trait + + Trait - + + Épaisseur + + + + Normal - + Tiret - + Pointillé - + Traits et points - + Traits points points - + + Type + + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + + + + + Vertical + + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position - - Modifier le type de trait d'une forme + + Polygone fermé @@ -6452,6 +6681,21 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Éditer les propriétés d'une primitive + + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone + + StyleEditor diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index 9dccc9c5d..46826b401 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL. @@ -75,147 +75,147 @@ - - - + + + Développement Sviluppo - + Traduction en espagnol Traduzione in spagnolo - + Traduction en russe Traduzione in russo - + Traduction en portugais Traduzione in portoghese - + Traduction en tchèque Traduzione in ceco - + Traduction en polonais Traduzione in polacco - + Traduction en allemand Traduzione in tedesco - + Traduction en roumain Traduzione in rumeno - + Traduction en italien Traduzione in italiano - + Traduction en arabe Traduzione in arabo - + Traduction en croate Traduzione in croato - + Traduction en catalan Traduzione in catalano - + Traduction en grec Traduzione in greco - + Traduction en néerlandais Traduzione in olandese - + Traduction en flamand Traduzione in fiammingo - + Paquets Fedora et Red Hat Pacchetti per Fedora e Red Hat - + Paquets Mageia Pacchetti per Mageia - + Paquets Gentoo Pacchetti per Gentoo - + Paquets OS/2 Pacchetti per OS/2 - + Paquets FreeBSD Pacchetti per FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pacchetti MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pacchetti per Archlinux AUR - + Documentation Documentazione - + Collection d'éléments Collezione di elementi - + Convertisseur DXF Convertitore DXF - + Paquets Debian Pacchetti per Debian - + Icônes Icone @@ -338,13 +338,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modifica le proprietà di un conduttore - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifica le proprietà di più conduttori @@ -448,19 +448,19 @@ fase - + Trait plein conductor style: solid line Linea continua - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Linea tratteggiata - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Punto e linea @@ -532,6 +532,11 @@ Style du conducteur Stile del conduttore + + + size: + + @@ -1493,6 +1498,109 @@ Le modifiche saranno definitive. Non è possibile spostare una collezione. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + Aprire la cartella corrispondente + + + + Éditer l'élément + + + + + Supprimer l'élément + Cancellare l'elemento + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + Ricaricare le collezioni + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + Nuovo elemento + + + + Rechercher + Cercare + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + Cancellare l'elemento? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + Sei sicuro di voler eliminare questo elemento? + + + + Suppression de l'élément + message box title + Cancellazione elemento + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + La cancellazione dell'elemento è fallita. + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3443,807 +3551,812 @@ Opzioni disponibili: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Visualizza (&g) - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostra o no il pannello Elementi - + Ajouter une colonne Aggiungi una colonna - + &Cascade &Cascata - + C&oller Inc&olla - + Cop&ier Cop&ia - + Co&uper Taglia (&U) - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Deseleziona tutto - + &Édition &Modifica - + Enlever une colonne Elimina una colonna - + &Enregistrer Salva (&E) - + Enregistrer sous Salva come - + E&xporter Esporta (&X) - + Fe&nêtres Fi&nestre - + &Fermer Chiudi (&F) - + &Fichier &File - + Imprimer Stampa - + Inverser la sélection Inverti la selezione - + Mode Selection Modalità selezione - + + Collection d'éléments + Collezione di elementi + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Questo pannello elenca le diverse azioni eseguite sulla pagina corrente. Selezionare un'azione per tornare allo stato dello schema appena dopo la sua l'applicazione. - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Colore di fondo del disegno bianco/grigio - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Imposta il colore di fondo del foglio bianco oppure grigio - + Propriétés du folio Proprietà della pagina - + Ajouter un folio Aggiungi una pagina - + Supprimer le folio Elimina una pagina - + Mode Visualisation Modalità visualizzazione - + &Mosaïque &Mosaico - + &Nouveau &Nuovo - + Crée un nouveau projet status bar tip Crea un nuovo progetto - + Ouvre un projet existant status bar tip Aper un progetto esistente - + Ferme le projet courant status bar tip Chiude il progetto corrente - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Salva il progetto corrente e tutte le sue pagine - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Salva il progetto corrente con un altro nome di file - + Ajoute une colonne au folio status bar tip Aggiunge una colonna alla pagina - + Enlève une colonne au folio status bar tip Elimina una colonna alla pagina - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip Ingrandisce la pagina in altezza - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Restringe la pagina in altezza - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Rimuove gli elementi selezionati dalla pagina - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Seleziona tutti gli elementi della pagina - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Deseleziona tutti gli elementi della pagina - + Agrandit le folio status bar tip Ingrandisce la pagina - + Rétrécit le folio status bar tip Rimpicciolisce la pagina - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Regola lo zoom per visualizzare l'intero contenuto della pagina - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Adatta lo zoom per visualizzare gli elementi - + Ajouter un rectangle Rettangolo - + Ajouter une ellipse Ellisse - + Ajouter une polyligne Poligono - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Esporta la pagina corrente in un altro formato - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Stampa una o più pagine del progetto corrente - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Posiziona sulla pagina gli elementi presenti negli appunti - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Modifica le proprietà della pagina (dimensioni, informazioni del cartiglio, proprietà dei conduttori, ecc.) - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Permette di visualizzare la pagina senza poterla modificare - + Outils Strumenti - + &Ouvrir Apri (&O) - + Ouvrir un fichier Apri un file - + Pas de zoom Resetta lo zoom - + Pivoter Ruota - + &Quitter Esci (&Q) - + Supprimer Cancella - + Tout sélectionner Seleziona tutto - + Zoom adapté Adatta alla pagina - + Zoom arrière Riduci - + Zoom avant Ingrandisci - + Annuler Annulla - + Refaire Ripeti - + Réinitialiser les conducteurs Resetta i conduttori - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra o nascondi la barra degli strumenti - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra o nascondi gli strumenti dello schema - + Affichage Barra di visualizzazione - + Schéma Barra dello schema - + Ajouter un champ de texte Aggiungi un campo di testo - + Aucune modification Nessuna modifica - + Affiche ou non la liste des modifications Mostra o nascondi lacronologia delle modifiche - - + + Ajouter une ligne Aggiungi una riga - + Éditer l'item sélectionné Modifica l'oggetto selezionato - + Enlever une ligne Elimina una riga - + Ctrl+T Ctrl+T - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Ruota gli elementi ed i testi selezionati - + &Projet &Progetto - + &Récemment ouverts Documenti &recenti - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Progetto %1 registrato nella cartella: %2. - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Il file che si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Il progetto che si cerca di aprire non è accessibile in scrittura. Verrà aperto in modalità sola lettura. - + en utilisant des onglets Usando le linguette - + en utilisant des fenêtres Usando le finestre - + Afficher les projets Visualizza il progetto - + Propriétés du projet Proprietà del progetto - + Nettoyer le projet Pulisci il progetto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Impossibile aprire il progetto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Il file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Elementi - + Annulations dock title Cronologia - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Fare clic su un'azione per annullare la modifica dello schema - + Orienter les textes Orientare i testi - + Retrouver dans le panel Visualizzare nello schema - + Ajouter une image Immagine - + Ajouter un sommaire Aggiungi un indice - + Zoom sur le contenu Zoom sul contenuto - + Space Spazio - + Ctrl+Space Ctrl+Spazio - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Chiudi QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Annulla l'azione precedente - + Restaure l'action annulée status bar tip Ripristina l'azione annullata - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Trasferisci gli elementi selezionati negli appunti - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia gli elementi selezionati negli appunti - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionati - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Ruota il testo selezionato di un angolo preciso - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Visualizza l'elemento selezionato nello schema - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Ricalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Creazione automatica dei conduttori - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Utilizzare la creazione automatica dei conduttori, quando possibile - + Exporter une nomenclature Esporta una nomenclatura - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Ripristina il livello di zoom predefinito - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostra i vari progetti aperti nelle loro finestre - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostra i vari progetti aperti con le linguette - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permesso di selezionare gli elementi - + Ajouter Inserisci - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Progetto QElectroTech (*.qet);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*) - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Impossibile aprire il file - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Apertura del progetto in sola lettura - + Éditer l'élement edit element Modifica l'elemento - + Éditer le champ de texte edit text field Modifica il campo di testo - + Éditer l'image edit image Modifica l'immagine - + Éditer le conducteur edit conductor Modificare il conduttore - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Modifica l'oggetto selezionato - + Active le projet « %1 » Attiva il progetto « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Impossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra modificato in un'altra finestra - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Impossibile trovare questo elemento nel pannello - + Erreur message box title Errore - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Disponi le finestre a mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Disponi le finestre a cascata - + Projet suivant Progetto seguente - + Projet précédent Progetto precedente - + Active le projet suivant status bar tip Attiva il progetto seguente - + Active le projet précédent status bar tip Attiva il progetto precedente @@ -5125,23 +5238,23 @@ le condizioni richieste non sono validi QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Progetto « %1 » - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Impossibile creare la categoria per l'integrazione degli elementi - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Si è verificato un errore durante la copia della categoria %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5149,58 +5262,58 @@ Que désirez vous faire ? Cosa vuoi fare? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Apertura progetto in corso...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Si è verificato un errore durante la copia dell'elemento %1 - + Avertissement message box title Avviso - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Progetto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Progetto senza titolo - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [sola lettura] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modificato] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Impossibile accedere all'elemento da integrare - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello. - + Liste des Folios Elenco delle pagine @@ -5578,7 +5691,7 @@ Cosa vuoi fare? Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech. @@ -6271,6 +6384,21 @@ Cosa vuoi fare? Fonction Funzione + + + Collection QET + Collezione QET + + + + Collection utilisateur + Collezione utente + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6290,32 +6418,32 @@ Cosa vuoi fare? QetShapeItem - + une shape una forma - + une ligne una linea - + Modifier %1 Modifica %1 - + un rectangle un rettangolo - + une éllipse un'ellisse - + une polyligne un poligono @@ -6468,49 +6596,165 @@ Gli altri campi non sono utilizzati. Modulo - - Type de trait - Tipo di linea + + Trait + - + + Épaisseur + + + + Normal Normale - + Tiret Trattino - + Pointillé Punteggiato - + Traits et points Punto e linea - + Traits points points Linea-punto-punto - + + Type + Tipo + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + Orizzontale + + + + Vertical + Verticale + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position Blocca la posizione + + + Polygone fermé + Poligono chiuso + Éditer les propriétés d'une primitive Modifica le proprietà di una primitiva - - Modifier le type de trait d'une forme - Modifica il tipo di tratto di una forma + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone + diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts index 477c8f0dd..48d68b0fd 100644 --- a/lang/qet_nl.ts +++ b/lang/qet_nl.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie. @@ -75,147 +75,147 @@ - - - + + + Développement Ontwikkeling - + Traduction en espagnol Spaanse vertaling - + Traduction en russe Russische vertaling - + Traduction en portugais Portugese vertaling - + Traduction en tchèque Tjechische vertaling - + Traduction en polonais Poolse vertaling - + Traduction en allemand Duitse vertaling - + Traduction en roumain Roemeense vertaling - + Traduction en italien Italiaanse vertaling - + Traduction en arabe Arabische vertaling - + Traduction en croate Croatische vertaling - + Traduction en catalan Catalaanse vertaling - + Traduction en grec Griekse vertaling - + Traduction en néerlandais Nederlandse vertaling - + Traduction en flamand Belgisch Nederlandse vertaling - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat pakketten - + Paquets Mageia Mageia pakketten - + Paquets Gentoo Gentoo pakketten - + Paquets OS/2 OS/2 pakketten - + Paquets FreeBSD FreeBSD pakketten - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakketten - + Documentation Documentatie - + Collection d'éléments - + Convertisseur DXF - + Paquets Debian Debian pakketten - + Icônes Iconen @@ -338,13 +338,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -448,19 +448,19 @@ Fase - + Trait plein conductor style: solid line Dichte lijn - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Streep lijn - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Punten en strepen lijn @@ -532,6 +532,11 @@ Style du conducteur Type Geleider + + + size: + + @@ -1484,6 +1489,109 @@ Les changements seront définitifs. Een collectie kan niet verplaatst worden. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + Open map van dit bestand + + + + Éditer l'élément + Bewerken element + + + + Supprimer l'élément + Verwijderen element + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + Herlaad collecties + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + Nieuw element + + + + Rechercher + Zoeken + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + Verwijder element? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + + + + + Suppression de l'élément + message box title + Element verwijderen + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + Verwijdering element mislukt. + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3432,808 +3540,813 @@ Opties : QETDiagramEditor - + Afficha&ge Weer&gave - + Affiche ou non le panel d'appareils Toon of verberg elementen paneel - + Ajouter une colonne Kolom toevoegen - + &Cascade Cascade - + C&oller Plak - + Cop&ier Kopieren - + Co&uper Kn&ippen - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Selecteer niets - + &Édition Wijzig - + Enlever une colonne Kolom verwijderen - + &Enregistrer B&ewaar - + Enregistrer sous Bewaar als - + E&xporter E&xporteer - + Fe&nêtres Ve&nsters - + &Fermer &Sluit - + &Fichier &Bestand - + Imprimer Afdrukken - + Inverser la sélection Inverteer selectie - + Mode Selection Selecteer - + + Collection d'éléments + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + Propriétés du folio - + Ajouter un folio - + Supprimer le folio - + Mode Visualisation Schuif - + &Mosaïque Tegel - + &Nouveau &Nieuw - + Crée un nouveau projet status bar tip - + Ouvre un projet existant status bar tip - + Ferme le projet courant status bar tip - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Ajoute une colonne au folio status bar tip - + Enlève une colonne au folio status bar tip - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Agrandit le folio status bar tip - + Rétrécit le folio status bar tip - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip - + Ajouter un rectangle Rechthoek toevoegen - + Ajouter une ellipse Voeg ellipse toe - + Ajouter une polyligne - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip - + Outils Gereedschap - + &Ouvrir &Open - + Ouvrir un fichier Open een bestand - + Pas de zoom Toon alles - + Pivoter Roteer - + &Quitter &Einde - + Supprimer Verwijder - + Tout sélectionner Selecteer alles - + Zoom adapté Passend maken - + Zoom arrière Zoom Uit - + Zoom avant Zoom In - + Annuler Annuleer - + Refaire Herdoe - + Réinitialiser les conducteurs Reset geleiders - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Toon of verberg hoofd werkbalk - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Toon of verberg weergave toolbar - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Toon of verberg diagram werkbalk - + Affichage Weergave - + Schéma Diagram - + Ajouter un champ de texte Toevoegen van een tekstveld - + Aucune modification Geen modificatie - + Affiche ou non la liste des modifications Toon of verberg modificatie lijst - - + + Ajouter une ligne Rij toevoegen - + Éditer l'item sélectionné Wijzig geselecteerde item - + Enlever une ligne Rij verwijderen - + Ctrl+T Ctrl+T - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Roteer geselecteerde elementen en teksten - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Roteer geselecteerde teksten met specifieke hoek - + &Projet &Project - + &Récemment ouverts recent geopend - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Project %1 staat in directory %2. - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Bestand openen mislukt permissie? - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Project kan niet bewaard worden. alleen lezen is mogelijk - + en utilisant des onglets Gebruik tabs - + en utilisant des fenêtres Gebruik vensters - + Afficher les projets Toon projecten - + Propriétés du projet Project eigenschappen - + Nettoyer le projet Opschonen project - + Échec de l'ouverture du projet message box title Project openen mislukt - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content bestand %1 is geen QElectroTech project bestand. En kan dus niet worden geopend - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Elementen Paneel - + Annulations dock title Annuleer - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Klik een actie om naar wijzigingen in uw diagram te gaan - + Orienter les textes Kies tekst orientatie - + Retrouver dans le panel Zoek in paneel - + Ajouter une image Afbeelding toevoegen - + Ajouter un sommaire Samenvatting toevoegen - + Zoom sur le contenu Zoom inhoud - + Space Spatie - + Ctrl+Space Ctrl+Spatie - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+8 Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Sluiten QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Annuleer laatste actie - + Restaure l'action annulée status bar tip Herdoe laatste actie - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip geselecteerde elementen naar klembord - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopieert geselecteerde elementen - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip selectie omkeren elementen - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Vind het geselecteerde item in het paneel - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Opnieuw geleider tekenen, annuleer wijzigingen - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatisch maken van geleider - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Gebruik de automatisch geleider waar mogelijk - + Exporter une nomenclature Exporteer een nomenklatuur - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Standaard zoom - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Toont de open projecten in vensters - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Toont de open projecten in tabs - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Toestaan van selectie elementen - + Ajouter Toevoegen - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Kan het bestand niet openen - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. %1 bestand bestaat niet (meer). - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Open bestand, alleen lezen - + Éditer l'élement edit element Bewerk element - + Éditer le champ de texte edit text field Bewerk tekst veld - + Éditer l'image edit image Bewerk afbeelding - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Bewerk geselecteerd object - + Active le projet « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Onmogelijk om element te vinden in paneel, het is geopend in een ander venster - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Onmogelijk om element te vinden in paneel - + Erreur message box title Fout - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Zet vensters in tegelpatroon - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Zet vensters achter elkaar - + Projet suivant Volgende project - + Projet précédent Vorige project - + Active le projet suivant status bar tip Activeert volgende project - + Active le projet précédent status bar tip Activeert vorige project @@ -5115,81 +5228,81 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Onmogelijk om categorie te maken voor elementen integratie - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Een fout bij het kopieren van categorie %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Dit document is met een nieuwere versie van QElectroTech bewaard. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b> Openen project ... </ b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Fout bij kopieren van element %1 - + Avertissement message box title Waarschuwing - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projectbestandsnaam %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Naamloos project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [alleen lezen] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [gewijzigd] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Onmogelijk om element te bereiken voor integratie - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij sjabloon invoegen. - + Liste des Folios @@ -5567,7 +5680,7 @@ Que désirez vous faire ? De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. hopelijk kent u het?.. computer will explode......? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech. @@ -6259,6 +6372,21 @@ Que désirez vous faire ? Fonction + + + Collection QET + QET Collectie + + + + Collection utilisateur + Gebruikers Collectie + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6278,32 +6406,32 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + une shape een vorm - + une ligne een lijn - + Modifier %1 - + un rectangle een rechthoek - + une éllipse een ellips - + une polyligne een polylijn @@ -6443,48 +6571,164 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Vorm - - Type de trait - Lijntype + + Trait + - + + Épaisseur + + + + Normal Normaal - + Tiret Streep - + Pointillé Punt - + Traits et points - + Traits points points Punt streep punt - + + Type + Type + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + Geen + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + Horizontaal + + + + Vertical + Vertikaal + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position Grendel Positie + + + Polygone fermé + Gesloten polygoon + Éditer les propriétés d'une primitive - - Modifier le type de trait d'une forme + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 3a7b10774..22311a525 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Ten program jest na licencji GNU/GPL. @@ -75,147 +75,147 @@ - - - + + + Développement Rozwój - + Traduction en espagnol Tłumaczenie na hiszpański - + Traduction en russe Tłumaczenie na rosyjski - + Traduction en portugais Tłumaczenie na portugalski - + Traduction en tchèque Tłumaczenie na czeski - + Traduction en polonais Tłumaczenie na polski - + Traduction en allemand Tłumaczenie na niemiecki - + Traduction en roumain Tłumaczenie na rumuński - + Traduction en italien Tłumaczenie na włoski - + Traduction en arabe Tłumaczenie na arabski - + Traduction en croate Tłumaczenie na chorwacki - + Traduction en catalan Tłumaczenie na kataloński - + Traduction en grec Tłumaczenie na grecki - + Traduction en néerlandais Tłumaczenie na holenderski - + Traduction en flamand Tłumaczenie na flamandzki - + Paquets Fedora et Red Hat Pakiety dla Fedory i Red Hata - + Paquets Mageia Pakiety dla Mageia - + Paquets Gentoo Pakiety dla Gentoo - + Paquets OS/2 Pakiety dla OS/2 - + Paquets FreeBSD Pakiety dla FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pakiety dla MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pakiety dla Archlinux AUR - + Documentation Dokumentacja - + Collection d'éléments Kolekcja elementów - + Convertisseur DXF Konwersja do DXF - + Paquets Debian Pakiety dla Debiana - + Icônes Ikony @@ -338,13 +338,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption zmiana właściwości przewodu - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption zmiana właściwości kilku przewodów @@ -448,19 +448,19 @@ fazowy - + Trait plein conductor style: solid line Ciągła - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Kreskowa - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Kreskowo-kropkowa @@ -532,6 +532,11 @@ Style du conducteur Typ przewodu + + + size: + + @@ -1486,6 +1491,109 @@ Zmiany zostaną zapisane. Nie można przenieść kolekcji. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + Otwórz odpowiedni katalog + + + + Éditer l'élément + Edytuj element + + + + Supprimer l'élément + Usuń element + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + Odśwież kolekcję + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + Nowy element + + + + Rechercher + Odśwież + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + Usunąć element? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + Czy na pewno chcesz usunąć ten element? + + + + Suppression de l'élément + message box title + Usuwanie elementu + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + Usuwanie elementu nie powiodło się. + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3438,807 +3546,812 @@ Dostępne opcje: QETDiagramEditor - + Afficha&ge &Widok - + Affiche ou non le panel d'appareils Pokazuje lub ukrywa panel elementów - + Ajouter une colonne Wstaw kolumnę - + &Cascade &Kaskada - + C&oller &Wklej - + Cop&ier &Kopiuj - + Co&uper &Wytnij - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Odznacz - + &Édition &Edycja - + Enlever une colonne Usuń kolumnę - + &Enregistrer &Zapisz - + Enregistrer sous Zapisz jako - + E&xporter &Eksportuj - + Fe&nêtres &Okna - + &Fermer &Zamknij - + &Fichier &Plik - + Imprimer Drukuj - + Inverser la sélection Odwróć zaznaczenie - + Mode Selection Tryb edycji - + + Collection d'éléments + Kolekcja elementów + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Ten panel zawiera listę czynności wykonanych w bieżącym arkuszu. Kliknij wykonaną czynność z listy aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu. - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Kolor tła biały / szary - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Wyświetla tło arkusza w kolorze białym lub szarym - + Propriétés du folio Właściwości arkusza - + Ajouter un folio Wstaw arkusz - + Supprimer le folio Usuń arkusz - + Mode Visualisation Tryb podglądu - + &Mosaïque &Mozaika - + &Nouveau &Nowy - + Crée un nouveau projet status bar tip Tworzy nowy projekt - + Ouvre un projet existant status bar tip Otwiera istniejący projekt - + Ferme le projet courant status bar tip Zamyka bieżący projekt - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Zapisuje bieżący projekt i wszystkie arkusze należące do projektu - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Zapisuje bieżący projekt z inną nazwą pliku - + Ajoute une colonne au folio status bar tip Wstawia kolumnę do arkusza - + Enlève une colonne au folio status bar tip Usuwa kolumnę z arkusza - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip Dodaje wiersz do arkusza - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Usuwa wiersz z arkusza - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Usuwa zaznaczenie elementów w arkuszu - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Zaznacza wszystkie elementy w arkuszu - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Usuwa zaznaczenie wszystkich elementów w arkuszu - + Agrandit le folio status bar tip Powiększa arkusz - + Rétrécit le folio status bar tip Pomniejsza arkusz - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Dostosowuje powiększenie w celu pokazania całej zawartości bez obramowania - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Dostosowuje powiększenie do obramowania arkusza - + Ajouter un rectangle Wstaw prostokąt - + Ajouter une ellipse Wstaw elipsę - + Ajouter une polyligne Wstaw wielokąt - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Eksportuje bieżącą arkusz do innego formatu - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Drukuje jeden lub więcej arkuszy bieżącego projektu - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Wkleja elementy ze schowka do arkusza - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Edytuje właściwości arkusza (rozmiar, informacje w tabliczce rysunkowej, właściwości przewodu...) - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Podgląd arkusza bez możliwości edycji - + Outils Narzędzia - + &Ouvrir &Otwórz - + Ouvrir un fichier Otwórz plik - + Pas de zoom Bez powiększenia - + Pivoter Obróć - + &Quitter &Zakończ - + Supprimer Usuń - + Tout sélectionner Zaznacz wszystko - + Zoom adapté Dostosuj powiększenie - + Zoom arrière Pomniejsz - + Zoom avant Powiększ - + Annuler Cofnij - + Refaire Przywróć - + Réinitialiser les conducteurs Przywróć trasy przewodów - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Pokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat - + Affichage Widok - + Schéma Schemat - + Ajouter un champ de texte Wstaw pole tekstowe - + Aucune modification Bez zmian - + Affiche ou non la liste des modifications Pokazuje lub ukrywa listę zmian - - + + Ajouter une ligne Wstaw wiersz - + Éditer l'item sélectionné Edycja zaznaczonej pozycji - + Enlever une ligne Usuń wiersz - + Ctrl+T Ctrl+T - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Obraca zaznaczone elementy i teksty - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Obraca zaznaczone teksty o dowolny kąt - + &Projet &Projekt - + &Récemment ouverts &Ostatnio otwarte - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Projekt %1 zapisany w kataligu: %2. - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu. - + en utilisant des onglets za pomocą kart - + en utilisant des fenêtres za pomocą okien - + Afficher les projets Pokaż projekty - + Propriétés du projet Właściwości projektu - + Nettoyer le projet Wyczyść projekt - + Échec de l'ouverture du projet message box title Projektu nie można otworzyć - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Panel elementów - + Annulations dock title Cofnij - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Kliknij wykonaną czynność z listy, aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu - + Orienter les textes Orientacja tekstów - + Retrouver dans le panel Znajdź w panelu - + Ajouter une image Wstaw obraz - + Ajouter un sommaire Wstaw spis arkuszy - + Zoom sur le contenu Powiększenie zawartości - + Space Space - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zamyka QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Cofa poprzednią akcję - + Restaure l'action annulée status bar tip Przywraca cofniętą akcję - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Umieszcza zaznaczone elementy w schowku - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopiuje zaznaczone elementy do schowka - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Odznacza zaznaczone elementy i zaznacza odznaczone elementy - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Wyszukuje zaznaczony element w panelu - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Przywraca trasy przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatyczne wstawianie przewodu (ów) - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Wstawia automatycznie przewód (y), jeżeli jest to możliwe - + Exporter une nomenclature Eksportowanie oznaczeń - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Przywraca domyślny poziom powiększenia - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Pokazuje otwarte projekty w oknach - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Pokazuje otwarte projekty w kartach - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Pozwala zaznaczać elementy - + Ajouter Wstawienie - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Projekty QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Nie można otworzyć pliku - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Otwórz plik tylko do odczytu - + Éditer l'élement edit element Edycja elementu - + Éditer le champ de texte edit text field Edycja pola tekstowego - + Éditer l'image edit image Edycja obrazu - + Éditer le conducteur edit conductor Edycja właściwości przewodu - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Edycja zaznaczonego objektu - + Active le projet « %1 » Aktywny projekt « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Nie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Nie można znaleźć tego elementu w panelu - + Erreur message box title Błąd - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Prezentuje okna w postaci mozaiki - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Prezentuje okna w postaci kaskady - + Projet suivant Następny projekt - + Projet précédent Poprzedni projekt - + Active le projet suivant status bar tip Uaktywnia następny projekt - + Active le projet précédent status bar tip Uaktywnia poprzedni projekt @@ -5123,23 +5236,23 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Projet « %1 » - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Nie można utworzyć kategorii do integracji elementów - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5147,58 +5260,58 @@ Que désirez vous faire ? Co chcesz zrobić? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Trwa otwieranie projektu...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1 - + Avertissement message box title Uwaga - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projekt bez tytułu - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [tylko do odczytu] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [zmieniony] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Nie można połączyć elementu - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Wystąpił błąd podczas integracji szablonu. - + Liste des Folios Lista Arkuszy @@ -5576,7 +5689,7 @@ Co chcesz zrobić? Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - na pewno znasz ją sercem, prawda? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Uwaga: element został zapisany w nowszej wersji QElectroTech. @@ -6276,6 +6389,21 @@ Co chcesz zrobić? Fonction Funkcja + + + Collection QET + Kolekcja QET + + + + Collection utilisateur + Kolekcja użytkownika + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6295,32 +6423,32 @@ Co chcesz zrobić? QetShapeItem - + une shape figury - + une ligne linia - + Modifier %1 Zmiana %1 - + un rectangle prostokąt - + une éllipse elipsa - + une polyligne wielokąt @@ -6474,49 +6602,165 @@ Pozostałe pola nie są używane. Forma - - Type de trait - Typ linii + + Trait + - + + Épaisseur + + + + Normal Ciągła - + Tiret Kreskowa - + Pointillé Kropkowa - + Traits et points Kreskowo-kropkowa - + Traits points points Kreskowa z dwiema kropkami - + + Type + Typ + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + Brak + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + Pionowo + + + + Vertical + Poziomo + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position Zablokuj położenie + + + Polygone fermé + Wielokąt zamknięty + Éditer les propriétés d'une primitive Edycja właściwości figury - - Modifier le type de trait d'une forme - Zmiana typu linii + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone + diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index ef4479303..0cf94106c 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL. @@ -75,147 +75,147 @@ - - - + + + Développement Desenvolvimento - + Traduction en espagnol Tradução Espanhola - + Traduction en russe Tradução Russa - + Traduction en portugais Tradução Portuguesa - + Traduction en tchèque Tradução Checa - + Traduction en polonais Tradução Polaca - + Traduction en allemand Tradução Alemã - + Traduction en roumain Tradução Romena - + Traduction en italien Tradução Italiana - + Traduction en arabe Tradução em Árabe - + Traduction en croate Tradução Croata - + Traduction en catalan Tradução Catalã - + Traduction en grec Tradução Grega - + Traduction en néerlandais Tradução Holandesa - + Traduction en flamand Tradução em Flamengo - + Paquets Fedora et Red Hat Pacotes Fedora e Red Hat - + Paquets Mageia Pacotes Mageia - + Paquets Gentoo Pacotes Gentoo - + Paquets OS/2 Pacotes OS/2 - + Paquets FreeBSD Pacotes FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pacotes MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pacotes Archlinux AUR - + Documentation Documentação - + Collection d'éléments Colecção de elementos - + Convertisseur DXF Conversor DFX - + Paquets Debian Pacotes Debian - + Icônes Ícones @@ -343,13 +343,13 @@ form Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -453,19 +453,19 @@ form fase - + Trait plein conductor style: solid line - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Traço tracejado - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line @@ -537,6 +537,11 @@ form Style du conducteur + + + size: + + @@ -1485,6 +1490,109 @@ Les changements seront définitifs. Não é possível mover uma categoria. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + + + + + Éditer l'élément + Editar elemento + + + + Supprimer l'élément + Apagar elemento + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + Recarregar colecções + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + Novo elemento + + + + Rechercher + + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + Apagar o elemento? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + + + + + Suppression de l'élément + message box title + Apagando o elemento + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + Falha a apagar o elemento. + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3433,807 +3541,812 @@ Opções disponiveis: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Ve&r - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostra ou não o painel de elementos - + Ajouter une colonne Adicionar uma coluna - + &Cascade &Cascata - + C&oller &Colar - + Cop&ier &Copiar - + Co&uper Cort&ar - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Seleccionar nada - + &Édition &Editar - + Enlever une colonne Eliminar uma coluna - + &Enregistrer &Guardar - + Enregistrer sous Guardar como - + E&xporter &Exportar - + Fe&nêtres Ja&nelas - + &Fermer &Fechar - + &Fichier &Ficheiro - + Imprimer Imprimir - + Inverser la sélection Inverter a selecção - + Mode Selection Modo de selecção - + + Collection d'éléments + Colecção de elementos + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + Propriétés du folio - + Ajouter un folio - + Supprimer le folio - + Mode Visualisation Modo de visualização - + &Mosaïque &Mosaico - + &Nouveau &Novo - + Crée un nouveau projet status bar tip - + Ouvre un projet existant status bar tip - + Ferme le projet courant status bar tip - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Ajoute une colonne au folio status bar tip - + Enlève une colonne au folio status bar tip - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Agrandit le folio status bar tip - + Rétrécit le folio status bar tip - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip - + Ajouter un rectangle Adicionar um rectângulo - + Ajouter une ellipse Adicionar uma elipse - + Ajouter une polyligne - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip - + Outils Ferramentas - + &Ouvrir &Abrir - + Ouvrir un fichier Abrir um ficheiro - + Pas de zoom Sem zoom - + Pivoter Rodar - + &Quitter &Sair - + Supprimer Apagar - + Tout sélectionner Seleccionar tudo - + Zoom adapté Ajustar à janela - + Zoom arrière Diminuir Zoom - + Zoom avant Aumentar Zoom - + Annuler Desfazer - + Refaire Refazer - + Réinitialiser les conducteurs Reinicializar os condutores - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema - + Affichage mostra - + Schéma Esquema - + Ajouter un champ de texte Adicionar um campo de texto - + Aucune modification Sem modificações - + Affiche ou non la liste des modifications Mostra ou esconde a lista de acções modificadas - - + + Ajouter une ligne Adicionar uma linha - + Éditer l'item sélectionné - + Enlever une ligne Apagar uma linha - + Ctrl+T Ctrl+T - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Roda os elementos e textos seleccionados - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Roda os textos seleccionados com ângulo definido - + &Projet &Projecto - + &Récemment ouverts - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura. - + en utilisant des onglets Usar separadores - + en utilisant des fenêtres usar janelas - + Afficher les projets Mostra os projectos - + Propriétés du projet Propriedades do projecto - + Nettoyer le projet Limpar o projecto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Não é possível abrir o projecto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Painel de elementos - + Annulations dock title Desfazer - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Clicar sobre uma acção para voltar atrás na edição do seu esquema - + Orienter les textes Orientar os textos - + Retrouver dans le panel Encontrar no painel - + Ajouter une image - + Ajouter un sommaire - + Zoom sur le contenu - + Space Espaço - + Ctrl+Space Ctrl+Espaço - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Fecha QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anula a acção anterior - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaura a acção anulada - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfere os elementos seleccionados para a área de transferência - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia os elementos seleccionados para a área de transferência - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Anula a selecção dos elementos seleccionados e selecciona os elementos não seleccionados anteriormente - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Calcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificações - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - + Exporter une nomenclature - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restaura o Zoom padrão - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Apresenta os projectos abertos em janelas - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Apresenta os projectos abertos em separadores - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite seleccionar elementos - + Ajouter - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Não é possível abrir o ficheiro - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Abrir o ficheiro em modo só de leitura - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Active le projet « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Não é possível recuperar este elemento no painel - + Erreur message box title Erro - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Dispôe as janelas em mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Dispôe as janelas em cascata - + Projet suivant Projecto seguinte - + Projet précédent Projecto anterior - + Active le projet suivant status bar tip Activa o projecto seguinte - + Active le projet précédent status bar tip Activa o projecto anterior @@ -5115,23 +5228,23 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Não é possível criar a categoria dedicada à integração dos elementos - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5139,58 +5252,58 @@ Que désirez vous faire ? O que deseja fazer? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1 - + Avertissement message box title Aviso - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projecto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projecto sem título - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [só leitura] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Não é possível abrir o elemento a integrar - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Aconteceu um erro durante a integração do modelo. - + Liste des Folios @@ -5568,7 +5681,7 @@ O que deseja fazer? O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech. @@ -6259,6 +6372,21 @@ O que deseja fazer? Fonction + + + Collection QET + Colecção QET + + + + Collection utilisateur + Colecção do Utilizador + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6278,32 +6406,32 @@ O que deseja fazer? QetShapeItem - + une shape - + une ligne - + Modifier %1 - + un rectangle - + une éllipse - + une polyligne @@ -6439,48 +6567,164 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - - Type de trait + + Trait - + + Épaisseur + + + + Normal Normal - + Tiret tracejado - + Pointillé Tracejado - + Traits et points - + Traits points points - + + Type + + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + Nenhum + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + + + + + Vertical + + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position + + + Polygone fermé + Polígono fechado + Éditer les propriétés d'une primitive - - Modifier le type de trait d'une forme + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone diff --git a/lang/qet_pt_BR.ts b/lang/qet_pt_BR.ts new file mode 100644 index 000000000..bd1347b0d --- /dev/null +++ b/lang/qet_pt_BR.ts @@ -0,0 +1,8183 @@ + + + + + AboutQET + + + À propos de QElectrotech + window title + + + + + À &propos + tab title + + + + + A&uteurs + tab title + + + + + &Traducteurs + tab title + + + + + &Contributeurs + tab title + + + + + &Accord de licence + tab title + + + + + Compilation : + + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + about tab, description line + + + + + 2006-2015 Les développeurs de QElectroTech + about tab, developers line + + + + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + + + + + Idée originale + + + + + + + + + Développement + + + + + Traduction en espagnol + + + + + + Traduction en russe + + + + + Traduction en portugais + + + + + Traduction en tchèque + + + + + Traduction en polonais + + + + + + + + Traduction en allemand + + + + + Traduction en roumain + + + + + + Traduction en italien + + + + + Traduction en arabe + + + + + Traduction en croate + + + + + Traduction en catalan + + + + + + Traduction en grec + + + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + + Paquets Mageia + + + + + + Paquets Debian + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets MAC OS X + + + + + Paquets Archlinux AUR + + + + + Icônes + + + + + Documentation + + + + + Collection d'éléments + + + + + Convertisseur DXF + + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + + + + + AddLinkDialog + + + + Insert Link + + + + + + Title: + + + + + + URL: + + + + + ArcEditor + + + Centre : + + + + + Diamètres : + + + + + horizontal : + + + + + vertical : + + + + + Angle de départ : + + + + + Angle : + + + + + AutonumSelectorWidget + + + Form + + + + + Autonumérotation : + + + + + éditer les numérotations + + + + + BorderPropertiesWidget + + + Form + + + + + Dimensions du folio + + + + + + px + pixel + pixel + + + + + + x + + + + + Lignes : + + + + + Colonnes : + + + + + + Afficher les en-têtes + + + + + Conductor + + + Modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + + + + + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs + undo caption + + + + + ConductorPropertiesDialog + + + Éditer les propriétés d'un conducteur + + + + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel + + + + + Modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + + + + + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs + undo caption + + + + + ConductorPropertiesWidget + + + Form + + + + + Type + + + + + Multifilaire + + + + + Taille du texte : + + + + + Taille du texte + + + + + Tension / Protocole : + + + + + Texte : + + + + + Fonction : + + + + + Texte + + + + + Texte visible + + + + + activer l'option un texte par potentiel + + + + + Afficher un texte de potentiel par folio. + + + + + Vertical + + + + + Horizontal + + + + + Rotation du texte de conducteur : + + + + + Unifilaire + + + + + + Nombre de phase + + + + + Neutre + + + + + neutre + + + + + Phase + + + + + phase + + + + + Protective Earth Neutral + + + + + PEN + + + + + Terre + + + + + terre + + + + + TextLabel + + + + + Apparence + + + + + + Couleur du conducteur + + + + + Couleur : + + + + + + Style du conducteur + + + + + Style : + + + + + size: + + + + + Trait plein + conductor style: solid line + + + + + Trait en pointillés + conductor style: dashed line + + + + + Traits et points + conductor style: dashed and dotted line + + + + + CustomElementGraphicPart + + + Déplacer une primitive + + + + + DiagramContextWidget + + + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + + + + + Nom + table header + + + + + Valeur + table header + + + + + DiagramFolioList + + + Titre + + + + + DiagramImageItem + + + une image + + + + + DiagramPrintDialog + + + Options d'impression + window title + + + + + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? + + + + + Impression sur une imprimante physique + Print type choice + + + + + Impression vers un fichier au format PDF + Print type choice + + + + + Choix du type d'impression + + + + + Fichier manquant + message box title + + + + + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. + message box content + + + + + Fichiers PDF (*.pdf) + file filter + + + + + DiagramPropertiesDialog + + + Propriétés du folio + window title + + + + + DiagramTextItem + + + Maintenir ctrl pour un déplacement libre + + + + + DiagramView + + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + + + + + Coller ici + context menu action + + + + + Orienter les textes sélectionnés + window title + + + + + Sans titre + what to display for untitled diagrams + + + + + Propriétés de la sélection + + + + + La sélection contient %1. + %1 is a sentence listing the selected objects + + + + + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur + + + + + Modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + + + + + DiagramsChooser + + + Folio sans titre + + + + + DialogAutoNum + + + Annotation des schémas + + + + + Configuration + + + + + Annotation + + + + + Sélection + + + + + Conducteurs + + + + + Composants + + + + + <html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html> + + + + + Annotation (alpha) + + + + + <html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html> + + + + + Supprimer l'annotation + + + + + Fermer + + + + + Suppression des annotations conducteurs + Attention + + + + + Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de : + +%1 ? + + + + + Annotation des conducteurs + Attention + + + + + Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de : + +%1 ? + + + + + DialogWaiting + + + Merci de patienter + + + + + Titre + + + + + TextLabel + + + + + ElementDefinition + + + L'élément cible n'a pu être créé. + + + + + La suppression de cet élément a échoué. + + + + + ElementDeleter + + + Supprimer l'élément ? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + + + + + Suppression de l'élément + message box title + + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + + + + + ElementDialog + + + Ouvrir un élément + dialog title + + + + + Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. + dialog content + + + + + Enregistrer un élément + dialog title + + + + + Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. + dialog content + + + + + Ouvrir une catégorie + dialog title + + + + + + Choisissez une catégorie. + dialog content + + + + + Enregistrer une catégorie + dialog title + + + + + Nom : + + + + + + Pas de sélection + message box title + + + + + Vous devez sélectionner un élément. + message box content + + + + + + Sélection inexistante + message box title + + + + + + La sélection n'existe pas. + message box content + + + + + Sélection incorrecte + message box title + + + + + La sélection n'est pas un élément. + message box content + + + + + Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. + message box content + + + + + Nom manquant + message box title + + + + + Vous devez entrer un nom pour l'élément + message box content + + + + + Nom invalide + message box title + + + + + Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 + + + + + Écraser l'élément ? + message box title + + + + + L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? + message box content + + + + + ElementInfoPartWidget + + + Form + + + + + TextLabel + + + + + Visible + + + + + ElementInfoWidget + + + Form + + + + + Informations + + + + + ElementPropertiesEditorWidget + + + Propriété de l'élément + + + + + Type de base : + + + + + Élément esclave + + + + + Nombre de contact représenté + + + + + Type de contact + + + + + État du contact + + + + + Élément maître + + + + + Type concret + + + + + + Simple + + + + + Maître + + + + + Esclave + + + + + Renvoi de folio suivant + + + + + Renvoi de folio précédent + + + + + Bornier + + + + + Normalement ouvert + + + + + Normalement fermé + + + + + Inverseur + + + + + Puissance + + + + + Temporisé travail + + + + + Temporisé repos + + + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + Commutateur / bouton + + + + + ElementPropertiesWidget + + + Général + + + + + Élément manquant + + + + + Élément + + + + + Nom : %1 + + + + + + Folio : %1 + + + + + + Position : %1 + + + + + + Dimensions : %1*%2 + + + + + + Bornes : %1 + + + + + + Champs de texte : %1 + + + + + + Emplacement : %1 + + + + + + Retrouver dans le panel + + + + + Éditer l'élément + + + + + ElementScene + + + Éditer les informations sur l'auteur + window title + + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + + + + + Éditer les noms + window title + + + + + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. + + + + + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. + error message + + + + + ElementSelectorWidget + + + Form + + + + + N° fil : + + + + + Sans titre + + + + + Voir l'élément + + + + + ElementsCategoriesWidget + + + Recharger les catégories + + + + + Nouvelle catégorie + + + + + Éditer la catégorie + + + + + Supprimer la catégorie + + + + + ElementsCategory + + + La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. + + + + + Il n'est pas possible de déplacer une collection. + + + + + Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. + + + + + La suppression de cette catégorie a échoué. + + + + + Impossible de supprimer l'élément + + + + + Impossible de supprimer la catégorie + + + + + ElementsCategoryDeleter + + + Vider la collection ? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? + message box content + + + + + + Supprimer la catégorie ? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? +Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. + message box content + + + + + Êtes-vous vraiment sur de vouloir supprimer cette catégorie ? +Les changements seront définitifs. + message box content + + + + + Suppression de la catégorie + message box title + + + + + La suppression de la catégorie a échoué. + message box content + + + + + ElementsCategoryEditor + + + Catégorie inexistante + message box title + + + + + La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. + message box content + + + + + Éditer une catégorie + window title + + + + + Créer une nouvelle catégorie + window title + + + + + Nom de la nouvelle catégorie + default name when creating a new category + + + + + Édition en lecture seule + message box title + + + + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. + message box content + + + + + Nom interne : + + + + + Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. + + + + + Nom interne manquant + message box title + + + + + Vous devez spécifier un nom interne. + message box content + + + + + Nom interne déjà utilisé + message box title + + + + + Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. + message box content + + + + + + Erreur + message box title + + + + + Impossible de créer la catégorie + message box content + + + + + Impossible d'enregistrer la catégorie + message box content + + + + + ElementsCollection + + + Il n'est pas possible de déplacer une collection. + + + + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + + + + + Éditer l'élément + + + + + Supprimer l'élément + + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + + + + + Rechercher + + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + + + + + Suppression de l'élément + message box title + + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + + + ElementsPanel + + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + + + + + Cartouches embarqués + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + + + + + Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. + Status tip displayed when selecting a title block template + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments + Status tip displayed by elements category + + + + + Collection embarquée + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée + Status tip + + + + + Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer + Status tip displayed in the status bar when selecting an element + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech + Status tip + + + + + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. + "What's this" tip + + + + + ElementsPanelWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + + + + + Copier le chemin + + + + + Recharger les collections + + + + + Nouvelle catégorie + + + + + Éditer la catégorie + + + + + Supprimer la catégorie + + + + + Vider la collection + + + + + Nouvel élément + + + + + Éditer l'élément + + + + + Supprimer l'élément + + + + + Ouvrir un fichier élément + + + + + Basculer vers ce projet + + + + + Fermer ce projet + + + + + Propriétés du projet + + + + + Propriétés du folio + + + + + Ajouter un folio + + + + + Supprimer ce folio + + + + + Remonter ce folio + + + + + Abaisser ce folio + + + + + Remonter ce folio x10 + + + + + Remonter ce folio au debut + + + + + Abaisser ce folio x10 + + + + + Nouveau modèle + + + + + Éditer ce modèle + + + + + Supprimer ce modèle + + + + + Déplacer dans cette catégorie + + + + + Copier dans cette catégorie + + + + + Annuler + + + + + Filtrer + + + + + Gestionnaire de catégories + window title + + + + + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. + + + + + Lecture... + Reading of elements/categories files + + + + + Chargement : %p% + Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage + + + + + EllipseEditor + + + Centre : + + + + + Diamètres : + + + + + horizontal : + + + + + vertical : + + + + + ExportConfigPage + + + Export + configuration page title + + + + + ExportDialog + + + Exporter les folios du projet + window title + + + + + Exporter + + + + + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : + + + + + Tout cocher + + + + + Tout décocher + + + + + Titre du folio + + + + + Nom de fichier + + + + + Dimensions + + + + + Auteur + + + + + + Titre + + + + + Folio + + + + + Date + + + + + Noms des fichiers cibles + message box title + + + + + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. + message box content + + + + + Dossier non spécifié + message box title + + + + + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. + message box content + + + + + Impossible d'écrire dans ce fichier + message box title + + + + + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. + message box content + + + + + Aperçu + + + + + + px + + + + + ExportPropertiesWidget + + + Exporter dans le dossier + dialog title + + + + + Dossier cible : + + + + + Parcourir + + + + + Format : + + + + + PNG (*.png) + + + + + JPEG (*.jpg) + + + + + Bitmap (*.bmp) + + + + + SVG (*.svg) + + + + + DXF (*.dxf) + + + + + Options de rendu + groupbox title + + + + + Exporter entièrement le folio + + + + + Exporter seulement les éléments + + + + + Dessiner la grille + + + + + Dessiner le cadre + + + + + Dessiner le cartouche + + + + + Dessiner les bornes + + + + + Conserver les couleurs des conducteurs + + + + + GeneralConfigurationPage + + + Apparence + + + + + Utiliser les couleurs du système + + + + + Projets + + + + + Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) + + + + + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) + + + + + Utiliser les gestes du pavé tactile + + + + + Autoriser le dézoom au delà du folio + + + + + Gestion des éléments + + + + + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) + + + + + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés + configuration option + + + + + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : + + + + + Langue + + + + + La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. + + + + + Général + configuration page title + + + + + Système + + + + + Arabe + + + + + Catalan + + + + + Tchèque + + + + + Allemand + + + + + Grec + + + + + Anglais + + + + + Espagnol + + + + + Français + + + + + Croate + + + + + Italien + + + + + Polonais + + + + + Portugais + + + + + Roumains + + + + + Russe + + + + + Slovène + + + + + Pays-Bas + + + + + Belgique-Flemish + + + + + GenericPanel + + + Pas de fichier + tooltip for a file-less project in the element panel + + + + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. + "What's this" tip + + + + + Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. + "What's this" tip + + + + + Folio sans titre + Fallback label when a diagram has no title + + + + + %1 - %2 + label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title + + + + + Modèles de cartouche + + + + + Modèle "%1" + used to display a title block template + + + + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. + "What's this" tip + + + + + Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments + "What's this" tip + + + + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. + "What's this" tip + + + + + %1 [non utilisé dans le projet] + + + + + GhostElement + + + <u>Élément manquant :</u> %1 + + + + + ImagePropertiesWidget + + + Form + + + + + Verrouiller la position + + + + + Dimension de l'image + + + + + % + + + + + Modifier la taille d'une image + + + + + IntegrationMoveElementsHandler + + + Intégration d'un élément + + + + + L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? + dialog content - %1 is an element's path name + + + + + Utiliser l'élément déjà intégré + dialog content + + + + + Intégrer l'élément déposé + dialog content + + + + + Écraser l'élément déjà intégré + dialog content + + + + + Faire cohabiter les deux éléments + dialog content + + + + + IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler + + + Impossible d'accéder à la catégorie parente + error message + + + + + Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle + error message + + + + + Erreur + message box title + + + + + Intégration d'un modèle de cartouche + + + + + Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? + dialog content - %1 is a title block template name + + + + + Utiliser le modèle déjà intégré + dialog content + + + + + Intégrer le modèle déposé + dialog content + + + + + Écraser le modèle déjà intégré + dialog content + + + + + Faire cohabiter les deux modèles + dialog content + + + + + InteractiveMoveElementsHandler + + + + Copie de %1 vers %2 + dialog title + + + + + La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? + dialog content + + + + + L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? + dialog content + + + + + La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. + message box content + + + + + L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. + message box content + + + + + La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. + message box content + + + + + L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. + message box content + + + + + Renommer + + + + + Écraser + + + + + Écraser tout + + + + + Ignorer + + + + + Ignorer tout + + + + + Annuler + + + + + + Erreur + message box title + + + + + LineEditor + + + Normale + type of the 1st end of a line + + + + + Flèche simple + type of the 1st end of a line + + + + + Flèche triangulaire + type of the 1st end of a line + + + + + Cercle + type of the 1st end of a line + + + + + Carré + type of the 1st end of a line + + + + + Normale + type of the 2nd end of a line + + + + + Flèche simple + type of the 2nd end of a line + + + + + Flèche triangulaire + type of the 2nd end of a line + + + + + Cercle + type of the 2nd end of a line + + + + + Carré + type of the 2nd end of a line + + + + + Fin 1 + + + + + Fin 2 + + + + + + + + + Modifier une ligne + + + + + LinkSingleElementWidget + + + Form + + + + + Cet élément est déjà lié + + + + + Délier + + + + + Rechercher dans le folio : + + + + + Voir cet élément + + + + + Voir l'élément lié + + + + + Report de folio + + + + + Référence croisée (esclave) + + + + + Tous + + + + + Sans titre + + + + + Rechercher + + + + + MasterPropertiesWidget + + + Form + + + + + Délier l'élément séléctionné + + + + + Lier l'élément séléctionné + + + + + Éléments disponibles + + + + + Éléments liés + + + + + + Sans titre + + + + + + Folio %1 (%2), position %3. + + + + + Référence croisée (maitre) + + + + + NamesListWidget + + + Langue + + + + + Texte + + + + + Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues. + "What's this" tip + + + + + Ajouter une ligne + + + + + Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus. + "What's this" tip + + + + + Il doit y avoir au moins un nom. + message box title + + + + + Vous devez entrer au moins un nom. + message box content + + + + + NewDiagramPage + + + Folio + + + + + Conducteur + + + + + Reports de folio + + + + + Références croisées + + + + + Nouveau folio + configuration page title + + + + + Nouveau projet + configuration page title + + + + + NewElementWizard + + + Créer un nouvel élément : Assistant + window title + + + + + &Suivant > + + + + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + + + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. + wizard page subtitle + + + + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + + + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. + wizard page subtitle + + + + + nouvel_element + + + + + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. + + + + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + + + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. + wizard page subtitle + + + + + Nom du nouvel élément + default name when creating a new element + + + + + + + Erreur + message box title + + + + + Vous devez sélectionner une catégorie. + message box content + + + + + Vous devez entrer un nom de fichier + message box content + + + + + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | + message box content + + + + + NumPartEditorW + + + Form + + + + + Chiffre 1 + + + + + Chiffre 01 + + + + + Chiffre 001 + + + + + Texte + + + + + N° folio + + + + + PartArc + + + Modifier un arc + + + + + PartEllipse + + + Modifier une ellipse + + + + + PartLine + + + Modifier une ligne + + + + + PartPolygon + + + Modifier un polygone + + + + + PartRectangle + + + Modifier un rectangle + + + + + PartText + + + Modifier un champ texte + + + + + PartTextField + + + Modifier un champ texte + + + + + PolygonEditor + + + Polygone fermé + + + + + x + + + + + y + + + + + Points du polygone : + + + + + Erreur + message box title + + + + + Le polygone doit comporter au moins deux points. + message box content + + + + + + Modifier un polygone + + + + + PotentialSelectorDialog + + + Sélectionner le potentiel éléctrique + + + + + Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. +Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. + + + + + + Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois + + + + + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs + undo caption + + + + + PrintConfigPage + + + Impression + configuration page title + + + + + ProjectAutoNumConfigPage + + + Auto numerotation + + + + + Numérotations disponibles : + availables numerotations + + + + + + + + Nom de la nouvelle numérotation + + + + + Supprimer la numérotation + + + + + + Sans nom + + + + + ProjectMainConfigPage + + + Général + configuration page title + + + + + Titre du projet : + label when configuring + + + + + Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + + + + + ProjectView + + + Le projet à été modifié. +Voulez-vous enregistrer les modifications ? + + + + + Enregistrer sous + dialog title + + + + + Projet QElectroTech (*.qet) + filetypes allowed when saving a project file + + + + + aucun projet affiché + error message + + + + + Supprimer le folio ? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. + message box content + + + + + projet + string used to generate a filename + + + + + Projet en lecture seule + message box title + + + + + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. + message box content + + + + + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet + + + + + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet + + + + + Supprimer les catégories vides + + + + + Nettoyer le projet + window title + + + + + Ajouter un folio + + + + + Ce projet ne contient aucun folio + label displayed when a project contains no diagram + + + + + Projet + window title for a project-less ProjectView + + + + + PropertiesEditorDockWidget + + + Propriété de la séléction + + + + + QETApp + + + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments + splash screen caption + + + + + Chargement... Lecture des collections d'éléments + splash screen caption + + + + + Chargement... Éditeur de schéma + splash screen caption + + + + + Chargement... Ouverture des fichiers + splash screen caption + + + + + LTR + Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR + + + + + Collection QET + + + + + Collection utilisateur + + + + + Label + + + + + Commentaire + + + + + Désignation + + + + + Fabricant + + + + + Référence fabricant + + + + + Bloc auxiliaire 1 + + + + + Bloc auxiliaire 2 + + + + + Référence fabricant machine + + + + + Localisation + + + + + Fonction + + + + + Cartouches QET + title of the title block templates collection provided by QElectroTech + + + + + Cartouches utilisateur + title of the user's title block templates collection + + + + + Q + Single-letter example text - translate length, not meaning + + + + + QET + Small example text - translate length, not meaning + + + + + Schema + Normal example text - translate length, not meaning + + + + + Electrique + Normal example text - translate length, not meaning + + + + + QElectroTech + Long example text - translate length, not meaning + + + + + Configurer QElectroTech + window title + + + + + Chargement... + splash screen caption + + + + + Chargement... icône du systray + splash screen caption + + + + + QElectroTech + systray menu title + + + + + &Quitter + + + + + &Masquer + + + + + &Restaurer + + + + + &Masquer tous les éditeurs de schéma + + + + + &Restaurer tous les éditeurs de schéma + + + + + &Masquer tous les éditeurs d'élément + + + + + &Restaurer tous les éditeurs d'élément + + + + + &Masquer tous les éditeurs de cartouche + systray submenu entry + + + + + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche + systray submenu entry + + + + + &Nouvel éditeur de schéma + + + + + &Nouvel éditeur d'élément + + + + + Ferme l'application QElectroTech + + + + + Réduire QElectroTech dans le systray + + + + + Restaurer QElectroTech + + + + + QElectroTech + systray icon tooltip + + + + + Éditeurs de schémas + + + + + Éditeurs d'élément + + + + + Éditeurs de cartouche + systray menu entry + + + + + Usage : + + + + + [options] [fichier]... + + + + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + +Options disponibles : + --help Afficher l'aide sur les options + -v, --version Afficher la version + --license Afficher la licence + + + + + + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements + + + + + + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches + + + + + + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration + + + + + + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue + + + + + + QETDiagramEditor + + + QElectroTech + window title + + + + + QElectroTech + status bar message + + + + + Panel d'éléments + dock title + + + + + Collection d'éléments + + + + + Aucune modification + + + + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip + + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip + + + + + Annulations + dock title + + + + + E&xporter + + + + + Imprimer + + + + + &Quitter + + + + + Annuler + + + + + Refaire + + + + + Annule l'action précédente + status bar tip + + + + + Restaure l'action annulée + status bar tip + + + + + Co&uper + + + + + Cop&ier + + + + + C&oller + + + + + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier + status bar tip + + + + + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier + status bar tip + + + + + Place les éléments du presse-papier sur le folio + status bar tip + + + + + Réinitialiser les conducteurs + + + + + Ctrl+K + + + + + Création automatique de conducteur(s) + Tool tip of auto conductor + + + + + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible + Status tip of auto conductor + + + + + Couleur de fond blanc/gris + Tool tip of white/grey background button + + + + + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris + Status tip of white/grey background button + + + + + Propriétés du folio + + + + + Ctrl+L + + + + + Propriétés du projet + + + + + Ajouter un folio + + + + + Supprimer le folio + + + + + Nettoyer le projet + + + + + Ajouter un sommaire + + + + + Exporter une nomenclature + + + + + en utilisant des onglets + + + + + en utilisant des fenêtres + + + + + Mode Selection + + + + + Mode Visualisation + + + + + &Mosaïque + + + + + &Cascade + + + + + Projet suivant + + + + + Projet précédent + + + + + &Nouveau + + + + + &Ouvrir + + + + + &Enregistrer + + + + + Enregistrer sous + + + + + &Fermer + + + + + Crée un nouveau projet + status bar tip + + + + + Ouvre un projet existant + status bar tip + + + + + Ferme le projet courant + status bar tip + + + + + Enregistre le projet courant et tous ses folios + status bar tip + + + + + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier + status bar tip + + + + + Ajouter une colonne + + + + + Enlever une colonne + + + + + + Ajouter une ligne + + + + + Enlever une ligne + + + + + Ajoute une colonne au folio + status bar tip + + + + + Enlève une colonne au folio + status bar tip + + + + + Agrandit le folio en hauteur + status bar tip + + + + + Rétrécit le folio en hauteur + status bar tip + + + + + Supprimer + + + + + Pivoter + + + + + Orienter les textes + + + + + Retrouver dans le panel + + + + + Éditer l'item sélectionné + + + + + Space + + + + + Ctrl+Space + + + + + Ctrl+E + + + + + Enlève les éléments sélectionnés du folio + status bar tip + + + + + Pivote les éléments et textes sélectionnés + status bar tip + + + + + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis + status bar tip + + + + + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel + status bar tip + + + + + Tout sélectionner + + + + + Désélectionner tout + + + + + Inverser la sélection + + + + + Ctrl+I + + + + + Sélectionne tous les éléments du folio + status bar tip + + + + + Désélectionne tous les éléments du folio + status bar tip + + + + + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés + status bar tip + + + + + Zoom avant + + + + + Zoom arrière + + + + + Zoom sur le contenu + + + + + Zoom adapté + + + + + Pas de zoom + + + + + Ctrl+8 + + + + + Ctrl+9 + + + + + Ctrl+0 + + + + + Agrandit le folio + status bar tip + + + + + Rétrécit le folio + status bar tip + + + + + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre + + + + + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio + status bar tip + + + + + Restaure le zoom par défaut + status bar tip + + + + + Ajouter un champ de texte + + + + + Ajouter une image + + + + + Ajouter un rectangle + + + + + Ajouter une ellipse + + + + + Ajouter une polyligne + + + + + Ctrl+Shift+X + + + + + Ctrl+Q + + + + + Ctrl+T + + + + + Exporte le folio courant dans un autre format + status bar tip + + + + + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant + status bar tip + + + + + Ferme l'application QElectroTech + status bar tip + + + + + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications + status bar tip + + + + + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) + status bar tip + + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres + status bar tip + + + + + Présente les différents projets ouverts des onglets + status bar tip + + + + + Permet de sélectionner les éléments + status bar tip + + + + + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier + status bar tip + + + + + Dispose les fenêtres en mosaïque + status bar tip + + + + + Dispose les fenêtres en cascade + status bar tip + + + + + Active le projet suivant + status bar tip + + + + + Active le projet précédent + status bar tip + + + + + Outils + + + + + Affichage + + + + + Schéma + + + + + Ajouter + + + + + &Fichier + + + + + &Édition + + + + + &Projet + + + + + Afficha&ge + + + + + Fe&nêtres + + + + + &Récemment ouverts + + + + + Affiche ou non la barre d'outils principale + + + + + Affiche ou non la barre d'outils Affichage + + + + + Affiche ou non la barre d'outils Schéma + + + + + Affiche ou non le panel d'appareils + + + + + Affiche ou non la liste des modifications + + + + + Afficher les projets + + + + + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. + + + + + Ouvrir un fichier + + + + + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier + message box title + + + + + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. + + + + + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. + + + + + Ouverture du projet en lecture seule + message box title + + + + + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. + + + + + Échec de l'ouverture du projet + message box title + + + + + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. + message box content + + + + + Éditer l'élement + edit element + + + + + Éditer le champ de texte + edit text field + + + + + Éditer l'image + edit image + + + + + Éditer le conducteur + edit conductor + + + + + Éditer l'objet sélectionné + edit selected item + + + + + Active le projet « %1 » + + + + + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre + + + + + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... + + + + + Impossible de retrouver cet élément dans le panel + + + + + Erreur + message box title + + + + + QETElementEditor + + + QElectroTech - Éditeur d'élément + window title + + + + + &Nouveau + + + + + &Ouvrir + + + + + &Ouvrir depuis un fichier + + + + + &Enregistrer + + + + + Enregistrer sous + + + + + Enregistrer dans un fichier + + + + + Recharger + + + + + &Quitter + + + + + Tout sélectionner + + + + + Désélectionner tout + + + + + Co&uper + + + + + Cop&ier + + + + + C&oller + + + + + C&oller dans la zone... + + + + + un fichier + + + + + un élément + + + + + Inverser la sélection + + + + + &Supprimer + + + + + Éditer le nom et les traductions de l'élément + + + + + Éditer les informations sur l'auteur + + + + + Éditer les propriétés de l'élément + + + + + Annuler + + + + + Refaire + + + + + Ctrl+Shift+O + + + + + Ctrl+Shift+S + + + + + Ctrl+Q + + + + + Ctrl+Shift+A + + + + + Ctrl+I + + + + + Ctrl+Shift+V + + + + + Backspace + + + + + Ctrl+E + + + + + Ctrl+Y + + + + + Amener au premier plan + + + + + Rapprocher + + + + + Éloigner + + + + + Envoyer au fond + + + + + Ctrl+Shift+Up + + + + + Ctrl+Shift+Down + + + + + Ctrl+Shift+End + + + + + Ctrl+Shift+Home + + + + + Profondeur + toolbar title + + + + + Zoom avant + + + + + Zoom arrière + + + + + Zoom adapté + + + + + Pas de zoom + + + + + Ctrl+9 + + + + + Ctrl+0 + + + + + Ajouter une ligne + + + + + Ajouter un rectangle + + + + + Ajouter une ellipse + + + + + Ajouter un polygone + + + + + Ajouter du texte + + + + + Ajouter un arc de cercle + + + + + Ajouter une borne + + + + + Ajouter un champ de texte + + + + + Parties + toolbar title + + + + + Outils + toolbar title + + + + + Affichage + toolbar title + + + + + Élément + toolbar title + + + + + &Fichier + + + + + &Édition + + + + + Afficha&ge + + + + + O&utils + + + + + &Récemment ouverts + + + + + Coller depuis... + + + + + [Modifié] + window title tag + + + + + [lecture seule] + window title tag + + + + + Informations + dock title + + + + + Annulations + dock title + + + + + Aucune modification + + + + + Parties + dock title + + + + + Éditeur d'éléments + status bar message + + + + + %n partie(s) sélectionnée(s). + + + + + + + + Absence de borne + warning title + + + + + <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. + warning description + + + + + Absence de champ texte 'label' + warning title + + + + + <br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label' + warning description + + + + + Absence de borne + + + + + <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne + + + + + La vérification de cet élément a généré + message box content + + + + + %n erreur(s) + errors + + + + + + + + et + + + + + %n avertissment(s) + warnings + + + + + + + + <b>%1</b> : %2 + warning title: warning description + + + + + Erreurs + + + + + Avertissements + + + + + Le fichier %1 n'existe pas. + message box content + + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. + message box content + + + + + + Ce fichier n'est pas un document XML valide + message box content + + + + + + Erreur + toolbar title + + + + + + Édition en lecture seule + message box title + + + + + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. + message box content + + + + + + + Erreur + message box title + + + + + Impossible d'écrire dans ce fichier + message box content + + + + + Impossible d'atteindre l'élément + message box content + + + + + Impossible d'enregistrer l'élément + message box content + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier + message box title + + + + + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. + + + + + Recharger l'élément + dialog title + + + + + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? + dialog content + + + + + + + Echec de l'enregistrement + + + + + + + L'enregistrement à échoué, +les conditions requises ne sont pas valides + + + + + Enregistrer sous + dialog title + + + + + Éléments QElectroTech (*.elmt) + filetypes allowed when saving an element file + + + + + Enregistrer l'élément en cours ? + dialog title + + + + + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? + dialog content - %1 is an element name + + + + + Trop de primitives, liste non générée. + + + + + Ouvrir un fichier + dialog title + + + + + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + filetypes allowed when opening an element file + + + + + + + + Élément inexistant. + message box title + + + + + + L'élément n'existe pas. + message box content + + + + + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. + message box content + + + + + QETMainWindow + + + &Configurer QElectroTech + + + + + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech + status bar tip + + + + + À &propos de QElectroTech + + + + + Affiche des informations sur QElectroTech + status bar tip + + + + + À propos de &Qt + + + + + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt + status bar tip + + + + + &Configuration + window menu + + + + + &Aide + window menu + + + + + Sortir du &mode plein écran + + + + + Affiche QElectroTech en mode fenêtré + status bar tip + + + + + Passer en &mode plein écran + + + + + Affiche QElectroTech en mode plein écran + status bar tip + + + + + Ctrl+Shift+F + + + + + Afficher + menu entry + + + + + QETPrintPreviewDialog + + + QElectroTech : Aperçu avant impression + + + + + Folios à imprimer : + + + + + Tout cocher + + + + + Tout décocher + + + + + + Cacher la liste des folios + + + + + + Cacher les options d'impression + + + + + Ajuster la largeur + + + + + Ajuster la page + + + + + Zoom arrière + + + + + Zoom avant + + + + + Paysage + + + + + Portrait + + + + + Première page + + + + + Page précédente + + + + + Page suivante + + + + + Dernière page + + + + + Afficher une seule page + + + + + Afficher deux pages + + + + + Afficher un aperçu de toutes les pages + + + + + Mise en page + + + + + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) + + + + + Options d'impression + + + + + Utiliser toute la feuille + + + + + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. + + + + + Adapter le folio à la page + + + + + Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. + + + + + Imprimer + + + + + Afficher la liste des folios + + + + + Afficher les options d'impression + + + + + %1 % + + + + + QETProject + + + Projet « %1 » + displayed title for a ProjectView - %1 is the project title + + + + + Projet %1 + displayed title for a title-less project - %1 is the file name + + + + + Projet sans titre + displayed title for a project-less, file-less project + + + + + %1 [lecture seule] + displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title + + + + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + + + + + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments + + + + + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer + + + + + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 + + + + + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. + error message + + + + + Liste des Folios + + + + + Avertissement + message box title + + + + + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. +Que désirez vous faire ? + message box content + + + + + <b>Ouverture du projet en cours...</b> + + + + + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 + + + + + QETTitleBlockTemplateEditor + + + Enregistrer le modèle en cours ? + dialog title + + + + + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? + dialog content - %1 is a title block template name + + + + + nouveau_modele + template name suggestion when duplicating the default one + + + + + Dupliquer un modèle de cartouche + input dialog title + + + + + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie + input dialog text + + + + + &Nouveau + menu entry + + + + + &Ouvrir + menu entry + + + + + Ouvrir depuis un fichier + menu entry + + + + + &Enregistrer + menu entry + + + + + Enregistrer sous + menu entry + + + + + Enregistrer vers un fichier + menu entry + + + + + &Quitter + menu entry + + + + + Co&uper + menu entry + + + + + Cop&ier + menu entry + + + + + C&oller + menu entry + + + + + Gérer les logos + menu entry + + + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + + + + + Zoom avant + menu entry + + + + + Zoom arrière + menu entry + + + + + Zoom adapté + menu entry + + + + + Pas de zoom + menu entry + + + + + Ajouter une &ligne + menu entry + + + + + Ajouter une &colonne + menu entry + + + + + &Fusionner les cellules + menu entry + + + + + &Séparer les cellules + menu entry + + + + + Ctrl+Shift+O + shortcut to open a template from a file + + + + + Ctrl+Shift+S + shortcut to save a template to a file + + + + + Ctrl+Q + shortcut to quit + + + + + Ctrl+T + shortcut to manage embedded logos + + + + + Ctrl+Y + shortcut to edit extra information + + + + + Ctrl+J + shortcut to merge cells + + + + + Ctrl+K + shortcut to split merged cell + + + + + Ctrl+9 + shortcut to enable fit zoom + + + + + Ctrl+0 + shortcut to reset zoom + + + + + &Fichier + menu title + + + + + &Édition + menu title + + + + + Afficha&ge + menu title + + + + + Outils + toolbar title + + + + + Édition + toolbar title + + + + + Affichage + toolbar title + + + + + Aucune modification + label displayed in the undo list when empty + + + + + Annulations + dock title + + + + + Propriétés de la cellule + dock title + + + + + [Modifié] + window title tag + + + + + [Lecture seule] + window title tag + + + + + %1 %2 + part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag + + + + + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche + titleblock template editor: base window title + + + + + %1 - %2 + window title: %1 is the base window title, %2 is a template name + + + + + Ouvrir un modèle + File > open dialog window title + + + + + Ouvrir un fichier + dialog title + + + + + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension + + + + + Enregistrer le modèle sous + dialog window title + + + + + Enregistrer sous + dialog title + + + + + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) + filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension + + + + + Éditer les informations complémentaires + window title + + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + + + + + QFileNameEdit + + + Les caractères autorisés sont : + - les chiffres [0-9] + - les minuscules [a-z] + - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] + + tooltip content when editing a filename + + + + + QObject + + + Modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + + + + + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs + undo caption + + + + + un champ texte + + + + + un conducteur + + + + + supprimer %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the removed content + + + + + coller %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste + + + + + couper %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut + + + + + + déplacer %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the moved content + + + + + modifier le texte + undo caption + + + + + pivoter %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content + + + + + orienter %1 à %2° + undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle + + + + + modifier un conducteur + undo caption + + + + + Réinitialiser %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the reset content + + + + + modifier le cartouche + undo caption + + + + + modifier les dimensions du folio + undo caption + + + + + Ajouter + + + + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) + + + + + + Erreur + + + + + Impossible de charger l'image. + + + + + Auteur + + + + + Titre + + + + + Folio + + + + + Date + + + + + suppression + undo caption + + + + + coller + + + + + couper des parties + undo caption + + + + + déplacement + undo caption + + + + + ajout %1 + undo caption + + + + + modification noms + undo caption + + + + + amener au premier plan + undo caption + + + + + rapprocher + undo caption + + + + + éloigner + undo caption + + + + + envoyer au fond + undo caption + + + + + modification informations complementaires + undo caption + + + + + redimensionnement %1 + undo caption -- %1 is the resized primitive type name + + + + + redimensionnement de %1 primitives + undo caption -- %1 always > 1 + + + + + Modifier les propriétés + + + + + Arc + + + + + Ellipse + + + + + ligne + + + + + Polygone + + + + + Rectangle + + + + + Borne + + + + + Texte + + + + + Champ texte + + + + + arc + element part name + + + + + ellipse + element part name + + + + + ligne + element part name + + + + + polygone + element part name + + + + + rectangle + element part name + + + + + borne + element part name + + + + + T + default text when adding a text in the element editor + + + + + texte + element part name + + + + + _ + default text when adding a textfield in the element editor + + + + + champ de texte + element part name + + + + + Déplacer un texte d'élément + + + + + Déplacer %1 textes d'élément + + + + + Folio sans titre + + + + + schema + + + + + Conserver les proportions + + + + + Réinitialiser les dimensions + + + + + Aperçu + + + + + Exporter vers le presse-papier + + + + + nomenclature_ + + + + + Enregister sous... + + + + + Fichiers csv (*.csv) + + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + + + + + NOMENCLATURE : + + + + + N° de folio + + + + + Titre de folio + + + + + Désignation qet + + + + + Position + + + + + Label + + + + + Désignation + + + + + Commentaire + + + + + Fabricant + + + + + Reference + + + + + Bloc auxiliaire 1 + + + + + Bloc auxiliaire 2 + + + + + Machine-reference + + + + + Localisation + + + + + Fonction + + + + + %n élément(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + + , + separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram + + + + + et + separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram + + + + + %n conducteur(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + + et + separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram + + + + + %n champ(s) de texte + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + %n forme(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + + + + + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + + + + + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. + + + + + Borne + tooltip + + + + + %1px + titleblock: absolute width + + + + + %1% + titleblock: width relative to total length + + + + + %1% du restant + titleblock: width relative to remaining length + + + + + Insertion d'une ligne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Suppression d'une ligne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Insertion d'une colonne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Suppression d'une colonne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Modification d'une ligne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Modification d'une colonne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Fusion de %1 cellules + label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells + + + + + Séparation d'une cellule en %1 + label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split + + + + + modification des informations complémentaires + undo caption + + + + + Couper %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + + Coller %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + + type + title block cell property human name + + + + + nom + title block cell property human name + + + + + logo + title block cell property human name + + + + + label + title block cell property human name + + + + + affichage du label + title block cell property human name + + + + + valeur affichée + title block cell property human name + + + + + alignement du texte + title block cell property human name + + + + + taille du texte + title block cell property human name + + + + + ajustement horizontal + title block cell property human name + + + + + Propriétés du projet + window title + + + + + Modifier les informations de l'élément : %1 + + + + + Éditer les référence croisé + edite the cross reference + + + + + Collection QET + + + + + Collection utilisateur + + + + + Collection inconnue + + + + + QTextOrientationWidget + + + Ex. + Short example string + + + + + Exemple + Longer example string + + + + + QetShapeItem + + + Modifier %1 + + + + + une ligne + + + + + un rectangle + + + + + une éllipse + + + + + une polyligne + + + + + une shape + + + + + RectangleEditor + + + Coin supérieur gauche : + + + + + Dimensions : + + + + + Largeur : + + + + + Hauteur : + + + + + Modifier un rectangle + + + + + ReportPropertieWidget + + + Form + + + + + Label de report de folio + + + + + Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. +Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : +%f : le numéro de folio +%l : le numéro de ligne +%c : le numéro de colonne + + + + + SelectAutonumW + + + Form + + + + + Définition + + + + + <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> + + + + + Précédent + + + + + Suivant + + + + + Type + + + + + Valeur + + + + + Incrémentation + + + + + Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the autonumerotation + + + + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget + + + Form + + + + + Trait + + + + + Épaisseur + + + + + Normal + + + + + Tiret + + + + + Pointillé + + + + + Traits et points + + + + + Traits points points + + + + + Type + + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + + + + + Vertical + + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + + Verrouiller la position + + + + + Polygone fermé + + + + + Éditer les propriétés d'une primitive + + + + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone + + + + + StyleEditor + + + Noir + element part color + + + + + Blanc + element part color + + + + + Vert + element part color + + + + + Rouge + element part color + + + + + Bleu + element part color + + + + + Gris + element part color + + + + + Marron + element part color + + + + + Jaune + element part color + + + + + Cyan + element part color + + + + + Magenta + element part color + + + + + Gris clair + element part color + + + + + Orange + element part color + + + + + Violet + element part color + + + + + Aucun + element part color + + + + + Normal + element part line style + + + + + Tiret + element part line style + + + + + Pointillé + element part line style + + + + + Traits et points + element part line style + + + + + Nulle + element part weight + + + + + Fine + element part weight + + + + + Normale + element part weight + + + + + Forte + element part weight + + + + + Élevé + element part weight + + + + + Aucun + element part filling + + + + + Noir + element part filling + + + + + Blanc + element part filling + + + + + Vert + element part filling + + + + + Rouge + element part filling + + + + + Bleu + element part filling + + + + + Gris + element part filling + + + + + Marron + element part filling + + + + + Jaune + element part filling + + + + + Cyan + element part filling + + + + + Magenta + element part filling + + + + + Gris clair + element part filling + + + + + Orange + element part filling + + + + + Violet + element part filling + + + + + Lignes Horizontales + element part filling + + + + + Lignes Verticales + element part filling + + + + + Hachures gauche + element part filling + + + + + Hachures droite + element part filling + + + + + Antialiasing + + + + + Apparence : + + + + + Contour : + + + + + Remplissage : + + + + + Style : + + + + + Épaisseur : + + + + + Géométrie : + + + + + style antialiasing + + + + + style couleur + + + + + style ligne + + + + + style epaisseur + + + + + style remplissage + + + + + TerminalEditor + + + Nord + + + + + Est + + + + + Sud + + + + + Ouest + + + + + Position : + + + + + x : + + + + + y : + + + + + Orientation : + + + + + Modifier l'orientation d'une borne + + + + + Déplacer une borne + + + + + TextEditor + + + Noir + element text part color + + + + + Blanc + element text part color + + + + + Angle de rotation : + + + + + Position : + + + + + x : + + + + + y : + + + + + Taille : + + + + + Couleur : + + + + + Texte : + + + + + Modifier le contenu d'un champ texte + + + + + Modifier la taille d'un champ texte + + + + + Modifier la couleur d'un champ texte + + + + + Modifier l'angle d'un champ texte + + + + + Déplacer un champ texte + + + + + TextFieldEditor + + + Ne pas subir les rotations de l'élément parent + + + + + Angle de rotation par défaut : + + + + + Position : + + + + + x : + + + + + y : + + + + + Taille : + + + + + Texte par défaut : + + + + + tagg : + + + + + Aucun + + + + + label + + + + + Fonction + + + + + Tension/protocole + + + + + Modifier le contenu d'un champ texte + + + + + Modifier la taille d'un champ texte + + + + + Modifier les propriétés d'un champ texte + + + + + Modifier l'angle de rotation d'un champ texte + + + + + Modifier le tagg d'un champ texte + + + + + Déplacer un champ texte + + + + + TitleBlockDimensionWidget + + + Largeur : + default dialog label + + + + + Absolu + a traditional, absolute measure + + + + + Relatif au total + a percentage of the total width + + + + + Relatif au restant + a percentage of what remains from the total width + + + + + % + spinbox suffix when changing the dimension of a row/column + + + + + px + spinbox suffix when changing the dimension of a row/column + + + + + TitleBlockPropertiesWidget + + + Form + + + + + Informations des cartouches + + + + + Modèle : + + + + + Principales + + + + + Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches + + + + + Auteur : + + + + + Afficher : + + + + + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : +- %id : numéro du folio courant dans le projet +- %total : nombre total de folios dans le projet + + + + + Pas de date + + + + + Date courante + + + + + Appliquer la date actuelle + + + + + Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches + + + + + Date fixe : + + + + + Date : + + + + + Fichier : + + + + + Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches + + + + + Titre : + + + + + Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches + + + + + Folio : + + + + + Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches + + + + + <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> + + + + + en bas + + + + + à droite (expérimental) + + + + + Personnalisées + + + + + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : +associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. + + + + + Éditer ce modèle + menu entry + + + + + Dupliquer et editer ce modèle + menu entry + + + + + Title block templates actions + + + + + Modèle par défaut + + + + + TitleBlockTemplate + + + %1 : %2 + titleblock content - please let the blank space at the beginning + + + + + %1 + + + + + TitleBlockTemplateCellWidget + + + Type de cellule : + + + + + Vide + + + + + Texte + + + + + + Logo + + + + + Nom : + + + + + Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. + + + + + Aucun logo + + + + + Gérer les logos + + + + + Afficher un label : + + + + + + Editer + + + + + Texte : + + + + + Alignement : + + + + + horizontal : + + + + + Gauche + + + + + Centré + + + + + Droite + + + + + vertical : + + + + + Haut + + + + + Milieu + + + + + Bas + + + + + Police : + + + + + Ajuster la taille de police si besoin + + + + + Label de cette cellule + + + + + Valeur de cette cellule + + + + + Aucun logo + text displayed in the combo box when a template has no logo + + + + + Édition d'une cellule : %1 + label of and undo command when editing a cell + + + + + Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul> + + + + + Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. + + + + + TitleBlockTemplateDeleter + + + Supprimer le modèle de cartouche ? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? + + message box content + + + + + TitleBlockTemplateLocationChooser + + + Collection parente + used in save as form + + + + + Modèle existant + used in save as form + + + + + TitleBlockTemplateLocationSaver + + + ou nouveau nom + used in save as form + + + + + Nouveau modèle (entrez son nom) + combox box entry + + + + + TitleBlockTemplateLogoManager + + + Gestionnaire de logos + + + + + Logos embarqués dans ce modèle : + + + + + Ajouter un logo + + + + + Exporter ce logo + + + + + Supprimer ce logo + + + + + Propriétés + + + + + Nom : + + + + + + Renommer + + + + + + Type : + + + + + Logo déjà existant + + + + + Remplacer + + + + + Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? + + + + + Type : %1 + + + + + Choisir une image / un logo + + + + + Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) + + + + + + Erreur + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier spécifié + + + + + Choisir un fichier pour exporter ce logo + + + + + Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) + + + + + Impossible d'exporter vers le fichier spécifié + + + + + Renommer un logo + + + + + Vous devez saisir un nouveau nom. + + + + + Le nouveau nom ne peut pas être vide. + + + + + Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. + + + + + TitleBlockTemplateView + + + Changer la largeur de la colonne + window title when changing a column with + + + + + Largeur : + text before the spinbox to change a column width + + + + + Changer la hauteur de la ligne + window title when changing a row height + + + + + Hauteur : + text before the spinbox to change a row height + + + + + Ajouter une colonne (avant) + context menu + + + + + Ajouter une ligne (avant) + context menu + + + + + Ajouter une colonne (après) + context menu + + + + + Ajouter une ligne (après) + context menu + + + + + Modifier les dimensions de cette colonne + context menu + + + + + Modifier les dimensions de cette ligne + context menu + + + + + Supprimer cette colonne + context menu + + + + + Supprimer cette ligne + context menu + + + + + Modifier la largeur de cet aperçu + context menu + + + + + [%1px] + content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width + + + + + [%1px] + content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width + + + + + %1px + format displayed in rows helper cells + + + + + %1px + + + + + Changer la largeur de l'aperçu + + + + + Largeur de l'aperçu : + + + + + Longueur minimale : %1px +Longueur maximale : %2px + + tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template + + + + + Longueur minimale : %1px + + tooltip showing the minimum width of the edited template + + + + + Largeur totale pour cet aperçu : %1px + displayed at the top of the preview when editing a title block template + + + + + TitleBlockTemplatesProjectCollection + + + Cartouches du projet sans titre (id %1) + collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id + + + + + Cartouches du projet "%1" + collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title + + + + + XRefPropertiesWidget + + + Form + + + + + Type : + + + + + Représentation: + + + + + Positionner : + + + + + Afficher en croix + + + + + Afficher en contacts + + + + + Option d'affichage en croix + + + + + Afficher les contacts de puissance dans la croix + + + + + Préfixe des contacts de puissance : + + + + + Préfixe des contacts temporisés : + + + + + Préfixe des contacts inverseurs : + + + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + Commutateur / bouton + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + + + + XmlElementsCollection + + + Collection du projet sans titre (id %1) + Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id + + + + + Collection du projet "%1" + Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title + + + + + diagramselection + + + Form + + + + + TextLabel + + + + + Projet sans titre + + + + + Projet : + + + + + Sélection + + + + + Nom + + + + + Folio sans titre + + + + + Désélectionner tout + + + + + Sélectionner tout + + + + + qdesigner_internal::ColorAction + + + Text Color + + + + + qdesigner_internal::HtmlTextEdit + + + Insert HTML entity + + + + + qdesigner_internal::RichTextEditorDialog + + + Edit text + + + + + Rich Text + + + + + Source + + + + + &OK + + + + + &Cancel + + + + + qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar + + + Texte en gras + + + + + CTRL+B + + + + + Texte en italique + + + + + CTRL+I + + + + + Texte souligé + + + + + CTRL+U + + + + + Left Align + + + + + Center + + + + + Right Align + + + + + Justify + + + + + Superscript + + + + + Subscript + + + + + Insérer un lien + + + + + Insert &Image + + + + + Simplify Rich Text + + + + diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index 98e6e1c90..bed8fc9ea 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -70,152 +70,152 @@ - - - + + + Développement Dezvoltare - + Traduction en espagnol Traducerea în spaniolă - + Traduction en russe Traducerea în rusă - + Traduction en portugais Traducerea în portugheză - + Traduction en tchèque Traducerea în cehă - + Traduction en polonais Traducerea în poloneză - + Traduction en allemand Traducerea în germană - + Traduction en roumain Traducerea în română - + Traduction en italien Traducerea în italiană - + Traduction en arabe Traducerea în arabă - + Traduction en croate Traducerea în croată - + Traduction en catalan Traducerea în catalană - + Traduction en grec Traducerea în greacă - + Traduction en néerlandais Traducerea în olandeză - + Traduction en flamand Traducerea în flamandă - + Paquets Fedora et Red Hat Pachete Fedora și Red Hat - + Paquets Mageia Pachete Mageia - + Paquets Gentoo Pachete Gentoo - + Paquets OS/2 Pachete OS/2 - + Paquets FreeBSD Pachete FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pachete MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pachete Archlinux AUR - + Paquets Debian Pachete pentru Debian - + Icônes Pictograme - + Documentation Documentație - + Collection d'éléments Colecție de elemente - + Convertisseur DXF - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Acest program este publicat sub licenţă GNU/GPL. @@ -338,13 +338,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -448,19 +448,19 @@ faza - + Trait plein conductor style: solid line Linie continuă - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Linie punctată - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Puncte și linii @@ -532,6 +532,11 @@ Style du conducteur Stil conductor + + + size: + + @@ -1484,6 +1489,109 @@ Les changements seront définitifs. Nu este posibil să mutați o colecție. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + Deschide dosarul corespunzător + + + + Éditer l'élément + Editare element + + + + Supprimer l'élément + Șterge elementul + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + Reâncarcă colecțiile + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + Element nou + + + + Rechercher + Caută + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + Se șterge elementul? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + + + + + Suppression de l'élément + message box title + Se șterge elementul + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + A eșuat ștergerea elementului. + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3432,808 +3540,813 @@ Opțiuni disponibile: QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Panou de elemente - + Annulations dock title Anulări - + Aucune modification Nici o modificare - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Apăsați pe o acțiune pentru a reveni la modificările efectuate schemei - + &Nouveau &Nou - + &Ouvrir &Deschide - + &Fermer &Închide - + &Enregistrer &Salvează - + Enregistrer sous Salvează ca - + E&xporter E&xportă - + + Collection d'éléments + Colecție de elemente + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Imprimer Tipărește - + &Quitter &Termină - + Annuler Anulează - + Refaire Refă - + Co&uper Ta&ie - + Cop&ier Cop&iază - + C&oller Li&pește - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + Propriétés du folio - + Ajouter un folio - + Supprimer le folio - + Crée un nouveau projet status bar tip - + Ouvre un projet existant status bar tip - + Ferme le projet courant status bar tip - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Ajoute une colonne au folio status bar tip - + Enlève une colonne au folio status bar tip - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip - + Tout sélectionner Selectează tot - + Désélectionner tout Deselectează tot - + Inverser la sélection Inversează selecția - + Supprimer Șterge - + Pivoter Rotește - + Orienter les textes Orientare texte - + Retrouver dans le panel Găsește în panou - + Réinitialiser les conducteurs Reinițializarea conductorilor - + Ajouter un champ de texte Adaugă un câmp text - + Ajouter une colonne Adaugă o coloană - + Ajouter une image Adaugă o imagine - + Enlever une colonne Elimină o coloană - - + + Ajouter une ligne Adaugă un rând - + Enlever une ligne Elimină un rând - + Propriétés du projet Proprietățile proiectului - + Nettoyer le projet Curăță proiectul - + Ajouter un sommaire Adaugă un rezumat - + Zoom avant Mărește zoom - + Zoom arrière Scade zoom - + Zoom sur le contenu Focalizare pe conținut - + Zoom adapté Potrivește zoom - + Pas de zoom Fără zoom - + en utilisant des onglets utilizând file - + en utilisant des fenêtres utilizând ferestre - + Mode Selection Mod Selectare - + Mode Visualisation Mod Vizualizare - + &Mosaïque &Mozaic - + &Cascade &Cascadă - + Projet suivant Proiectul următor - + Projet précédent Proiectul anterior - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Agrandit le folio status bar tip - + Rétrécit le folio status bar tip - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip - + Ajouter un rectangle Adaugă un dreptunghi - + Ajouter une ellipse Adaugă o elipsă - + Ajouter une polyligne - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+I Ctrl+I - + Space Spațiu - + Ctrl+Space Ctrl+Spațiu - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Găsește în panou elementul selectat - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Proiect %1 înregistrat în director: %2. - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Nu se poate deschide fișierul - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Deschide proiectul numai pentru citire - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title Eroare - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Închide aplicația QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anlează acțiunea precedentă - + Restaure l'action annulée status bar tip Refă acțiunea anulată - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transferă elementele selectate în memoria tampon - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copiază elementele selectate în memoria tampon - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deselectează elementele selectate și selectează-le pe cele neselectate - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalculează calea conductorilor, ignorând modificările - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Rotește elementele și textele selectate - + Éditer l'item sélectionné Editează elementul selectat - + Ctrl+E Ctrl+E - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Rotește textele selectate la un unghi specificat - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Creează automat conductor(i) - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Utilizează crearea automată a conductorilor când este posibil - + Exporter une nomenclature Exportă o listă de componente - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Revenino la factorul de zoom implicit - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Prezentați diferitele proiecte deschise în ferestre - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Prezentați diferitele proiecte deschise în file - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite selectarea elementelor - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Dispune ferestrele în mozaic - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Dispune ferestrele în cascadă - + Active le projet suivant status bar tip Activează proiectul următor - + Active le projet précédent status bar tip Activează proiectul anterior - + &Fichier &Fișier - + &Édition &Editare - + &Projet &Proiect - + Afficha&ge Afișa&re - + Fe&nêtres Feres&tre - + &Récemment ouverts Deschise &recent - + Affiche ou non la barre d'outils principale Afișează sau nu bara de unelte principală - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Afișează sau nu bara de unelte Vizualizare - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Afișează sau nu bara de unelte Schemă - + Affiche ou non le panel d'appareils Afișează sau nu panoul de aparate - + Affiche ou non la liste des modifications Afișează sau nu lista modificărilor - + Afficher les projets Afișează proiectele - + Outils Unelte - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip - + Affichage Vizualizare - + Schéma Schemă - + Ajouter Adaugă - + Ouvrir un fichier Deschide un fișier - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Se pare că proiectul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire. - + Échec de l'ouverture du projet message box title Nu se poate deschide proiectul - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis. - + Éditer l'élement edit element Editare element - + Éditer le champ de texte edit text field Editare câmp text - + Éditer l'image edit image Editare imagine - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Editează obiectele selectate - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Imposibil de găsit acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Imposibil de găsit acest element din panou... se reîmprospătează panoul... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Imposibil de găsit acest element din panou @@ -5117,81 +5230,81 @@ condițiile nu sunt valide QETProject - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Proiect %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Proiect fără titlu - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [doar citire] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modificat] - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Nu s-a putut crea o categorie dedicată pentru integrarea elementelor - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Nu se poate accesa elementul pentru a fi integrat - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Acest document apare că a fost salvat cu o nouă versiune de QElectroTech. Tot sau o parte din el poate eșua la deschidere. Ce doriți să faceți ? - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 A intervenit o eroare în timpul copierii categoriei %1 - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message A intervenit o eroare în timpul introducerii modelului. - + Liste des Folios - + Avertissement message box title Avertisment - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Se deschide proiectul... </ b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 A intervenit o eroare în timpul copierii elementului %1 @@ -5553,7 +5666,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Atenție : elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech. @@ -6268,6 +6381,21 @@ Que désirez vous faire ? Fonction + + + Collection QET + Colecție QET + + + + Collection utilisateur + Colecție utilizator + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6287,32 +6415,32 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + une shape o formă - + une ligne o linie - + Modifier %1 - + un rectangle un dreptunghi - + une éllipse o elipsă - + une polyligne o linie multiplă @@ -6465,48 +6593,164 @@ The other fields are not used. Formular - - Type de trait - Tip de linie + + Trait + - + + Épaisseur + + + + Normal Normal - + Tiret Liniat - + Pointillé Punctat - + Traits et points Puncte și linii - + Traits points points Linii puncte puncte - + + Type + Tip + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + Nimic + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + Orizontal + + + + Vertical + Vertical + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position Blochează poziția + + + Polygone fermé + Poligon închis + Éditer les propriétés d'une primitive - - Modifier le type de trait d'une forme + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index 350974b7d..5bb28c993 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -72,160 +72,160 @@ - - - + + + Développement Разработка - + Traduction en espagnol Перевод на испанский - + Traduction en russe Перевод на русский - + Traduction en portugais Перевод на португальский - + Traduction en tchèque Перевод на чешский - + Traduction en polonais Перевод на польский - + Traduction en allemand Перевод на немецкий - + Traduction en roumain Перевод на румынский - + Traduction en italien Перевод на итальянский - + Traduction en arabe Перевод на арабский - + Traduction en croate Перевод на хорватский - + Traduction en catalan Перевод на каталонский - + Traduction en grec Перевод на греческий - + Traduction en néerlandais голландский/нидерландский/немецкий? Перевод на голландский - + Traduction en flamand Перевод на фламандский - + Paquets Fedora et Red Hat пакеты/архивы? Пакеты для Fedora и Red Hat - + Paquets Mageia пакеты/архивы? Пакеты для Mageia - + Paquets Gentoo пакеты/архивы? Пакеты для Gentoo - + Paquets OS/2 пакеты/архивы? Пакеты для OS/2 - + Paquets FreeBSD пакеты/архивы? Пакеты для FreeBSD - + Paquets MAC OS X Пакеты для MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR пакеты/архивы? Пакеты для Archlinux AUR - + Paquets Debian пакеты/архивы? Пакеты для Debian - + Icônes Значки - + Documentation Документация - + Collection d'éléments Коллекция элементов - + Convertisseur DXF Конвертер DXF - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Эта программа распространяется на условиях лицкезии GNU/GPL. @@ -353,13 +353,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Редактировать свойства проводника - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Редактировать свойства нескольких проводников @@ -463,19 +463,19 @@ фаза - + Trait plein conductor style: solid line Сплошная линия - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Пунктирная линия - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Точки и тире @@ -553,6 +553,11 @@ Style du conducteur Стиль проводника + + + size: + + @@ -1519,6 +1524,109 @@ Les changements seront définitifs. Невозможно переместить коллекцию. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + Открыть директорию + + + + Éditer l'élément + Редактировать элемент + + + + Supprimer l'élément + Удалить элемент + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + Перезагрузить коллекции + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + Новый элемент + + + + Rechercher + Найти + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + Удалить элемент? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + Вы действительно хотите удалить этот элемент? + + + + Suppression de l'élément + message box title + Удаление элемента + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + Удаление элемента не удалось. + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3492,807 +3600,812 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Панель элементов - + Annulations dock title История - + Aucune modification Нет изменений - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Выберите действие, чтобы откатить изменения, сделанные в схеме - + &Nouveau &Новый - + &Ouvrir &Открыть - + &Fermer &Закрыть - + &Enregistrer &Сохранить - + Enregistrer sous Сохранить как - + E&xporter &Экспорт - + + Collection d'éléments + Коллекция элементов + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip В этой панели показаны различные изменения на текущей странице. Выбрав изменение вы можете вернуть станицу в состояние сразу после того, как оно произошло. - + Imprimer Печать - + &Quitter &Выход - + Annuler Отмена - + Refaire Повторить - + Co&uper &Вырезать - + Cop&ier &Копировать - + C&oller Вст&авить - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Цвет фона белый / серый - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Показывать фон страницы белым или серым - + Propriétés du folio Свойства страницы - + Ajouter un folio Добавить страницу - + Supprimer le folio Удалить эту страницу - + Crée un nouveau projet status bar tip Создать новый проект - + Ouvre un projet existant status bar tip Открыть существующий проект - + Ferme le projet courant status bar tip Закрыть текущий проект - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Сохранить текущий проект и все его страницы - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Сохранить текущий проект с другим именем - + Ajoute une colonne au folio status bar tip Добавить колонку на страницу - + Enlève une colonne au folio status bar tip Удалить колонку со страницы - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip Увеличивает высоту страницы - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Уменьшает высоту страницы - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Удалить выбранные элементы со страницы - + Tout sélectionner Выделить всё - + Désélectionner tout Снять выделение - + Inverser la sélection Инвертировать выделение - + Supprimer Удалить - + Pivoter Повернуть - + Orienter les textes Выбрать направление текста - + Retrouver dans le panel Найти в панели - + Réinitialiser les conducteurs Восстановить проводник - + Ajouter un champ de texte Добавить текстовое поле - + Ajouter une colonne Добавить колонку - + Ajouter une image Добавить изображение - + Enlever une colonne Удалить колонку - - + + Ajouter une ligne Добавить строку - + Enlever une ligne Удалить строку - + Propriétés du projet Свойства проекта - + Nettoyer le projet Очистить проект - + Ajouter un sommaire Добавить заключение - + Zoom avant Увеличить - + Zoom arrière Уменьшить - + Zoom sur le contenu Масштабировать выбранное - + Zoom adapté Подогнать размер - + Pas de zoom Восстановить масштаб - + en utilisant des onglets Использовать вкладки - + en utilisant des fenêtres Использовать окна - + Mode Selection Режим выделения - + Mode Visualisation Режим просмотра - + &Mosaïque &Мозаика - + &Cascade &Каскад - + Projet suivant Следующий проект - + Projet précédent Предыдущий проект - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Выделяет все элементы на странице - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Снимает выделение со всех элементов страницы - + Agrandit le folio status bar tip Увеличивает страницу - + Rétrécit le folio status bar tip Уменьшает страницу - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Изменяет масштаб для для отображения всего содержимого страницы независимо от контекста - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Изменяет масштаб для отображения только части страницы - + Ajouter un rectangle Добавить прямоугольник - + Ajouter une ellipse Добавить элипс - + Ajouter une polyligne Добавить ломаную линию - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+I Ctrl+I - + Space Пробел - + Ctrl+Space Ctrl+Пробел - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Ищет выбранный элемент в панели - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. Проект %1 зарегистрирован в каталоге: %2. - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Проекты QElectroTech (*.qet);;файлы XML (*.xml);;Все файлы (*) - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Невозможно открыть файл - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Открытие файла в режиме "только чтение" - + Active le projet « %1 » Активирует проект « %1 » - + Erreur message box title Ошибка - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Закрывает QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Отменяет последнее действие - + Restaure l'action annulée status bar tip Выполняет отменённое действие - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Копирует выделенные элементы в буфер обмена - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Копирует выделенные элементы - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Инвертирует выделение - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Невозможно найти этот элемент в панели, потому что он был изменён из другого окна - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Невозможно найти этот элемент в панели,... перезагрузка панели... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Невозможно найти этот элемент в панели - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем - + Éditer l'item sélectionné Редактировать выбранный элемент - + Ctrl+E Ctrl+E - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Поворот выбранных элементов и текстов - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Повернуть выбранный текст на определённый угол - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Автоматическое создание проводников - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Использовать автоматическое создание проводников где возможно - + Exporter une nomenclature Экспорт документации - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Сбрасывает масштаб - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Показывает разные открытые проекты в окнах - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Показывает разные открытые проекты во вкладках - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Позволяет выбирать элементы - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Разместить окна мозаикой - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Разместить окна каскадом - + Active le projet suivant status bar tip Активирует следующий проект - + Active le projet précédent status bar tip Активирует предыдущий проект - + &Fichier &Файл - + &Édition &Правка - + &Projet П&роект - + Afficha&ge &Вид - + Fe&nêtres &Окно - + &Récemment ouverts &Недавно открытые - + Affiche ou non la barre d'outils principale Отобразить или скрыть главную панель инструментов - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Отобразить или скрыть панель инструментов Вид - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Отобразить или скрыть панель инструментов Схема - + Affiche ou non le panel d'appareils Отобразить или скрыть Панель Элементов - + Affiche ou non la liste des modifications Отобразить или скрыть Список изменений - + Afficher les projets Показывать проекты - + Outils Инструменты - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Экспортировать текущую страницу в другой формат - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Печатать одну или более страниц текущего проекта - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Вставляет на страницу элементы из буфера обмена - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Редактирует свойства страницы (размеры, информацию шаблонов, свойства проводников...) - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Позволяет просматривать страницы не изменяя их - + Affichage Вид - + Schéma Схема - + Ajouter Добавить - + Ouvrir un fichier Открыть файл - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем и не может быть открыт. Проверьте права доступа. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения". - + Échec de l'ouverture du projet message box title Невозможно открыть проект - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт. - + Éditer l'élement edit element Редактировать элемент - + Éditer le champ de texte edit text field Редактировать текстовое поле - + Éditer l'image edit image Редактировать изображение - + Éditer le conducteur edit conductor Редактировать проводник - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Редактировать выбранный объект @@ -5177,81 +5290,81 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Проект %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Проект без имени - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [только чтение] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [изменён] - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Невозможно создать категорию для интеграции элементов - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Не удалось получить доступ к элементу для интеграции - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Похоже, что этот документ был сохранён более новой версией QElectroTech. Открытие может завершиться неудачно. Что вы хотите сделать? - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 При копировании категории произошла ошибка %1 - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Проект « %1 » - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Во время интеграции шаблона произошла ошибка. - + Liste des Folios Список страниц - + Avertissement message box title Предупреждение - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b> Открытие проекта ... </ b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 При копировании элемента произошла ошибка %1 @@ -5615,7 +5728,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech. @@ -6332,6 +6445,21 @@ Que désirez vous faire ? Fonction Функция + + + Collection QET + Коллекция QET + + + + Collection utilisateur + Коллекция пользователя + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6351,32 +6479,32 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + une shape фигура - + une ligne линия - + Modifier %1 Редактировать %1 - + un rectangle прямоугольник - + une éllipse элипс - + une polyligne ломаная линия @@ -6531,49 +6659,165 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Форма - - Type de trait - Стиль линии + + Trait + - + + Épaisseur + + + + Normal Обычный - + Tiret Пунктир - + Pointillé Точками - + Traits et points Точки и тире - + Traits points points Тире-точка-точка - + + Type + Тип + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + Нет + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + Горизонтальный + + + + Vertical + Вертикальный + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position Закрепить положение + + + Polygone fermé + Замкнутый полигон + Éditer les propriétés d'une primitive Редактировать свойства примитива - - Modifier le type de trait d'une forme - Изменить стиль линии фигуры + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone + diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index fb1338432..1b8f634c7 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -70,152 +70,152 @@ - - - + + + Développement - + Traduction en espagnol - + Traduction en russe - + Traduction en portugais - + Traduction en tchèque - + Traduction en polonais - + Traduction en allemand - + Traduction en roumain - + Traduction en italien - + Traduction en arabe - + Traduction en croate - + Traduction en catalan - + Traduction en grec - + Traduction en néerlandais - + Traduction en flamand - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Paquets Debian - + Icônes - + Documentation - + Collection d'éléments - + Convertisseur DXF - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. @@ -338,13 +338,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -448,19 +448,19 @@ - + Trait plein conductor style: solid line - + Trait en pointillés conductor style: dashed line - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line @@ -532,6 +532,11 @@ Style du conducteur + + + size: + + @@ -1480,6 +1485,109 @@ Les changements seront définitifs. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + + + + + Éditer l'élément + + + + + Supprimer l'élément + + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + + + + + Rechercher + + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + + + + + Suppression de l'élément + message box title + + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3418,807 +3526,812 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + QElectroTech window title - + QElectroTech status bar message - + Panel d'éléments dock title - + Annulations dock title - + Aucune modification - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip - + &Nouveau - + &Ouvrir - + &Fermer - + &Enregistrer - + Enregistrer sous - + E&xporter - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Imprimer - + &Quitter - + Annuler - + Refaire - + Co&uper - + Cop&ier - + C&oller - + Propriétés du folio - + Ajouter un folio - + Supprimer le folio - + Crée un nouveau projet status bar tip - + Ouvre un projet existant status bar tip - + Ferme le projet courant status bar tip - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Ajoute une colonne au folio status bar tip - + Enlève une colonne au folio status bar tip - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip - + Tout sélectionner - + Désélectionner tout - + Inverser la sélection - + Supprimer - + Pivoter - + Orienter les textes - + Retrouver dans le panel - + Réinitialiser les conducteurs - + Ajouter un champ de texte - + Ajouter une colonne - + Ajouter une image - + Enlever une colonne - - + + Ajouter une ligne - + Enlever une ligne - + Propriétés du projet - + Nettoyer le projet - + Ajouter un sommaire - + Zoom avant - + Zoom arrière - + Zoom sur le contenu - + Zoom adapté - + Pas de zoom - + en utilisant des onglets - + en utilisant des fenêtres - + Mode Selection - + Mode Visualisation - + &Mosaïque - + &Cascade - + Projet suivant - + Projet précédent - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Agrandit le folio status bar tip - + Rétrécit le folio status bar tip - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip - + Ajouter un rectangle - + Ajouter une ellipse - + Ajouter une polyligne - + Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q - + Ctrl+I - + Space - + Ctrl+Space - + Ctrl+K - + Ctrl+L - + Ctrl+T - + Ctrl+8 - + Ctrl+9 - + Ctrl+0 - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title - + Éditer l'item sélectionné - + Ctrl+E - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip - + Annule l'action précédente status bar tip - + Restaure l'action annulée status bar tip - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - + + Collection d'éléments + + + + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + Exporter une nomenclature - + Restaure le zoom par défaut status bar tip - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip - + Active le projet suivant status bar tip - + Active le projet précédent status bar tip - + &Fichier - + &Édition - + &Projet - + Afficha&ge - + Fe&nêtres - + &Récemment ouverts - + Affiche ou non la barre d'outils principale - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma - + Affiche ou non le panel d'appareils - + Affiche ou non la liste des modifications - + Afficher les projets - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - + Active le projet « %1 » - + Outils - + Affichage - + Schéma - + Ajouter - + Ouvrir un fichier - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - + Échec de l'ouverture du projet message box title - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel - + Erreur message box title @@ -5105,81 +5218,81 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Liste des Folios - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 @@ -5538,7 +5651,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. @@ -6258,6 +6371,21 @@ Que désirez vous faire ? Fonction + + + Collection QET + + + + + Collection utilisateur + + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6277,32 +6405,32 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + une shape - + une ligne - + Modifier %1 - + un rectangle - + une éllipse - + une polyligne @@ -6438,48 +6566,164 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - - Type de trait + + Trait - + + Épaisseur + + + + Normal - + Tiret - + Pointillé - + Traits et points - + Traits points points - + + Type + + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + + + + + Vertical + + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position + + + Polygone fermé + + Éditer les propriétés d'une primitive - - Modifier le type de trait d'une forme + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts index 4628a0290..8e3d77bd0 100644 --- a/lang/qet_zh.ts +++ b/lang/qet_zh.ts @@ -70,152 +70,152 @@ - - - + + + Développement - + Traduction en espagnol - + Traduction en russe - + Traduction en portugais - + Traduction en tchèque - + Traduction en polonais - + Traduction en allemand - + Traduction en roumain - + Traduction en italien - + Traduction en arabe - + Traduction en croate - + Traduction en catalan - + Traduction en grec - + Traduction en néerlandais - + Traduction en flamand - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - + Paquets Debian - + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Icônes - + Documentation - + Collection d'éléments - + Convertisseur DXF - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. @@ -338,13 +338,13 @@ Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -514,6 +514,11 @@ Style du conducteur + + + size: + + @@ -536,19 +541,19 @@ - + Trait plein conductor style: solid line - + Trait en pointillés conductor style: dashed line - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line @@ -1480,6 +1485,109 @@ Les changements seront définitifs. + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + + + + + Éditer l'élément + + + + + Supprimer l'élément + + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + + + + + Rechercher + + + + + Chargement + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + + + + + Suppression de l'élément + message box title + + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + ElementsPanel @@ -3418,807 +3526,812 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + QElectroTech window title - + QElectroTech status bar message - + Panel d'éléments dock title - + + Collection d'éléments + + + + Aucune modification - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Annulations dock title - + E&xporter - + Imprimer - + &Quitter - + Annuler - + Refaire - + Co&uper - + Cop&ier - + C&oller - + Réinitialiser les conducteurs - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + Propriétés du folio - + Propriétés du projet - + Ajouter un folio - + Supprimer le folio - + Nettoyer le projet - + Ajouter un sommaire - + Exporter une nomenclature - + en utilisant des onglets - + en utilisant des fenêtres - + Mode Selection - + Mode Visualisation - + &Mosaïque - + &Cascade - + Projet suivant - + Projet précédent - + &Nouveau - + &Ouvrir - + &Enregistrer - + Enregistrer sous - + &Fermer - + Crée un nouveau projet status bar tip - + Ouvre un projet existant status bar tip - + Ferme le projet courant status bar tip - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Ajouter une colonne - + Enlever une colonne - - + + Ajouter une ligne - + Enlever une ligne - + Ajoute une colonne au folio status bar tip - + Enlève une colonne au folio status bar tip - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip - + Supprimer - + Pivoter - + Orienter les textes - + Retrouver dans le panel - + Éditer l'item sélectionné - + Space - + Ctrl+Space - + Ctrl+K - + Ctrl+L - + Ctrl+E - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - + Tout sélectionner - + Désélectionner tout - + Inverser la sélection - + Ctrl+I - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - + Zoom avant - + Zoom arrière - + Zoom sur le contenu - + Zoom adapté - + Pas de zoom - + Ctrl+8 - + Ctrl+9 - + Ctrl+0 - + Agrandit le folio status bar tip - + Rétrécit le folio status bar tip - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip - + Restaure le zoom par défaut status bar tip - + Ajouter un champ de texte - + Ajouter une image - + Ajouter un rectangle - + Ajouter une ellipse - + Ajouter une polyligne - + Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q - + Ctrl+T - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip - + Annule l'action précédente status bar tip - + Restaure l'action annulée status bar tip - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip - + Active le projet suivant status bar tip - + Active le projet précédent status bar tip - + Outils - + Affichage - + Schéma - + Ajouter - + &Fichier - + &Édition - + &Projet - + Afficha&ge - + Fe&nêtres - + &Récemment ouverts - + Affiche ou non la barre d'outils principale - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma - + Affiche ou non le panel d'appareils - + Affiche ou non la liste des modifications - + Afficher les projets - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. - + Ouvrir un fichier - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - + Échec de l'ouverture du projet message box title - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Active le projet « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel - + Erreur message box title @@ -5096,81 +5209,81 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Liste des Folios - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 @@ -5940,7 +6053,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. @@ -6228,6 +6341,21 @@ Que désirez vous faire ? Fonction + + + Collection QET + + + + + Collection utilisateur + + + + + Collection inconnue + + QTextOrientationWidget @@ -6247,32 +6375,32 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + une shape - + une ligne - + Modifier %1 - + un rectangle - + une éllipse - + une polyligne @@ -6408,48 +6536,164 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - - Type de trait + + Trait - + + Épaisseur + + + + Normal - + Tiret - + Pointillé - + Traits et points - + Traits points points - + + Type + + + + + + Couleur + + + + + Remplissage + + + + + Style + + + + + Aucun + + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + + + + + Vertical + + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + Verrouiller la position + + + Polygone fermé + + Éditer les propriétés d'une primitive - - Modifier le type de trait d'une forme + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone