Update *TS files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5519 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2018-09-24 09:30:57 +00:00
parent f19c9718ae
commit 3c54e56370
25 changed files with 863 additions and 863 deletions

View File

@@ -2582,105 +2582,115 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.</translation>
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Udseende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Brug systemfarver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation>Samling af symboler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation>Sti til brugertilpasset samling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source>
<translation>Sti til fælles samling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source>
<translation>Gennemse...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation>(Genindlæs symbol samling for at anvende ændringer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source>
<translation>Projekter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Brug bevægelse berøringsplade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source>
<translation>Deaktiveret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source>
<comment>minute</comment>
<translation> min.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation>Brug vinduer (kræver &amp;QElectroTech genstart)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Brug ark etiketter i stedet for ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation>Start nummerering fra 0, for kolonnen af titelblokke, i stedet for 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation>Vis seneste integrerede symboler i panelet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Hvert symbol indeholder oplysninger om forfattere, licens og andre oplysninger, som anses for nyttige i et frit felt.
Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation>Kræver QElectroTech genstart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Eksportere klemmerækker i BOM</translation>
</message>
@@ -2690,47 +2700,37 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:</tran
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
<source>Général</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Automatisk projekt sikkerhedskopi (kræver QElectroTech genstart)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Brug faneblade (kræver QElectroTec&amp;h genstart)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source>
<translation>Tekstfelt skrifttype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Symbol håndtering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>Langue</source>
<translation>Sprog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Opbevar ikke symbol etiketter i kopi og indsæt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Tillad visning ud over ark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation>Tekstfelt skrifttype oversigt sider</translation>
</message>