Update *TS files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5519 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2018-09-24 09:30:57 +00:00
parent f19c9718ae
commit 3c54e56370
25 changed files with 863 additions and 863 deletions
+38 -38
View File
@@ -2607,106 +2607,116 @@ that you create. Text and number inputs are
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>المظهر</translation> <translation>المظهر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>استعمل ألوان النظام</translation> <translation>استعمل ألوان النظام</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>مشاريع</translation> <translation>مشاريع</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>استخدم إيماءات لوحة اللمس</translation> <translation>استخدم إيماءات لوحة اللمس</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation>مُعطّل</translation> <translation>مُعطّل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translatorcomment>دقيقة</translatorcomment> <translatorcomment>دقيقة</translatorcomment>
<translation>د</translation> <translation>د</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation>استخم نوافذ ) يُطبّق عند الإطلاق التالي لـ &amp;QElectroTech)</translation> <translation>استخم نوافذ ) يُطبّق عند الإطلاق التالي لـ &amp;QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>تستخدم علامات الأوراق مكان تعريفاتها ID</translation> <translation>تستخدم علامات الأوراق مكان تعريفاتها ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation>إبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة</translation> <translation>إبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>ضمّن لكل عنصر معلومات حول مؤلفيه أو ترخيصه أو أي معلومات أخرى تراها مفيدة في حقل مجاني. <translation>ضمّن لكل عنصر معلومات حول مؤلفيه أو ترخيصه أو أي معلومات أخرى تراها مفيدة في حقل مجاني.
يمكنك هنا تحديد القيمة الافتراضية لهذا الحقل للعناصر التي ستقوم بإنشائها:</translation> يمكنك هنا تحديد القيمة الافتراضية لهذا الحقل للعناصر التي ستقوم بإنشائها:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation>يُطبّق عند الإطلاق التالي لـ QElectroTech</translation> <translation>يُطبّق عند الإطلاق التالي لـ QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>تصدير نقاط التوصيل في التسمية</translation> <translation>تصدير نقاط التوصيل في التسمية</translation>
</message> </message>
@@ -2716,47 +2726,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
<translation>شكل</translation> <translation>شكل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Général</source>
<translation>عام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>النسخ الاحتياطي التلقائي ) للمشاريع يُطبق في الإنطلاق التالي من QElectroTech)</translation> <translation>النسخ الاحتياطي التلقائي ) للمشاريع يُطبق في الإنطلاق التالي من QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>استخدم علامات التبويب ) يُطبّق عند التشغيل التالي لـ QElectroTech)</translation> <translation>استخدم علامات التبويب ) يُطبّق عند التشغيل التالي لـ QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation>خط الحقول النصيّة</translation> <translation>خط الحقول النصيّة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>إدارة العناصر</translation> <translation>إدارة العناصر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Langue</source>
<translation>اللغة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>السماح بالتصغير لما بعد الصفحة</translation> <translation>السماح بالتصغير لما بعد الصفحة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation>خطّ الحقول النصيّة للصفحات المُلخصة</translation> <translation>خطّ الحقول النصيّة للصفحات المُلخصة</translation>
</message> </message>
+38 -38
View File
@@ -2580,104 +2580,114 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>Verschijning</translation> <translation>Verschijning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Gebruik de systeem kleuren</translation> <translation>Gebruik de systeem kleuren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>Projecten</translation> <translation>Projecten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Gebruik de gebaren voor touchpad</translation> <translation>Gebruik de gebaren voor touchpad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Gebuik de bladzijde namen in de plaats van hun ID</translation> <translation>Gebuik de bladzijde namen in de plaats van hun ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation type="unfinished">Laat nieuw ingevoerde elementen oplichten in het paneel</translation> <translation type="unfinished">Laat nieuw ingevoerde elementen oplichten in het paneel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -2687,47 +2697,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
<translation type="unfinished">Vorm</translation> <translation type="unfinished">Vorm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished">Algemeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>Beheer de elementen</translation> <translation>Beheer de elementen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Langue</source>
<translation>Taal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Bewaar niet de labels van de element bij copy-paste</translation> <translation>Bewaar niet de labels van de element bij copy-paste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Exporteer de klemmen naar de nomenclatuur</translation> <translation>Exporteer de klemmen naar de nomenclatuur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Uitzomen voorbij het schema kader toestaan</translation> <translation>Uitzomen voorbij het schema kader toestaan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
+38 -38
View File
@@ -2581,104 +2581,114 @@ Les entrades de text i nombres
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>Aparença</translation> <translation>Aparença</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Emprar els colors del sistema</translation> <translation>Emprar els colors del sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>Projectes</translation> <translation>Projectes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Utilitzar els gestos del touchpad</translation> <translation>Utilitzar els gestos del touchpad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Utilitzar les etiquetes del full en el lloc del ID</translation> <translation>Utilitzar les etiquetes del full en el lloc del ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation type="unfinished">Ressaltar al panell els elements importats recentment</translation> <translation type="unfinished">Ressaltar al panell els elements importats recentment</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Exportar els terminals en la nomenclatura</translation> <translation>Exportar els terminals en la nomenclatura</translation>
</message> </message>
@@ -2688,47 +2698,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
<translation type="unfinished">Formulari</translation> <translation type="unfinished">Formulari</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished">General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>Gestió dels símbols</translation> <translation>Gestió dels símbols</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Langue</source>
<translation>Llengua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>No conservar les etiquetes dels elements després de copiar i enganxar</translation> <translation>No conservar les etiquetes dels elements després de copiar i enganxar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Permetre l&apos;ajust de la mida del full</translation> <translation>Permetre l&apos;ajust de la mida del full</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
+38 -38
View File
@@ -2583,104 +2583,114 @@ textu a čísel.</translation>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>Vzhled</translation> <translation>Vzhled</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Používat systémové barvy</translation> <translation>Používat systémové barvy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>Projekty</translation> <translation>Projekty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Používat posunky pro dotykovou plochu</translation> <translation>Používat posunky pro dotykovou plochu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Použít štítky listu namísto jejich identifikátoru (ID)</translation> <translation>Použít štítky listu namísto jejich identifikátoru (ID)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation type="unfinished">Zvýraznit čerstvě začleněné prvky v panelu</translation> <translation type="unfinished">Zvýraznit čerstvě začleněné prvky v panelu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Vyvést svorky (zakončení) do číselníku (seznamu částí)</translation> <translation>Vyvést svorky (zakončení) do číselníku (seznamu částí)</translation>
</message> </message>
@@ -2690,47 +2700,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
<translation type="unfinished">Formulář</translation> <translation type="unfinished">Formulář</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished">Obecné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation>Písmo textových polí</translation> <translation>Písmo textových polí</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>Správa prvků</translation> <translation>Správa prvků</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Langue</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Neukládejte štítky položek při kopírovat vložit</translation> <translation>Neukládejte štítky položek při kopírovat vložit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Povolit zvětšení za listem</translation> <translation>Povolit zvětšení za listem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation>Písmo textových polí shrnujících stran</translation> <translation>Písmo textových polí shrnujících stran</translation>
</message> </message>
+38 -38
View File
@@ -2582,105 +2582,115 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.</translation>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>Udseende</translation> <translation>Udseende</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Brug systemfarver</translation> <translation>Brug systemfarver</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation>Samling af symboler</translation> <translation>Samling af symboler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation>Sti til brugertilpasset samling</translation> <translation>Sti til brugertilpasset samling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation>Sti til fælles samling</translation> <translation>Sti til fælles samling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation>Standard</translation> <translation>Standard</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation>Gennemse...</translation> <translation>Gennemse...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation>(Genindlæs symbol samling for at anvende ændringer)</translation> <translation>(Genindlæs symbol samling for at anvende ændringer)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>Projekter</translation> <translation>Projekter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Brug bevægelse berøringsplade</translation> <translation>Brug bevægelse berøringsplade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation>Deaktiveret</translation> <translation>Deaktiveret</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation> min.</translation> <translation> min.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation>Brug vinduer (kræver &amp;QElectroTech genstart)</translation> <translation>Brug vinduer (kræver &amp;QElectroTech genstart)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Brug ark etiketter i stedet for ID</translation> <translation>Brug ark etiketter i stedet for ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation>Start nummerering fra 0, for kolonnen af titelblokke, i stedet for 1</translation> <translation>Start nummerering fra 0, for kolonnen af titelblokke, i stedet for 1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation>Vis seneste integrerede symboler i panelet</translation> <translation>Vis seneste integrerede symboler i panelet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Hvert symbol indeholder oplysninger om forfattere, licens og andre oplysninger, som anses for nyttige i et frit felt. <translation>Hvert symbol indeholder oplysninger om forfattere, licens og andre oplysninger, som anses for nyttige i et frit felt.
Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:</translation> Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation>Kræver QElectroTech genstart</translation> <translation>Kræver QElectroTech genstart</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Eksportere klemmerækker i BOM</translation> <translation>Eksportere klemmerækker i BOM</translation>
</message> </message>
@@ -2690,47 +2700,37 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:</tran
<translation>Formular</translation> <translation>Formular</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Général</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Automatisk projekt sikkerhedskopi (kræver QElectroTech genstart)</translation> <translation>Automatisk projekt sikkerhedskopi (kræver QElectroTech genstart)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Brug faneblade (kræver QElectroTec&amp;h genstart)</translation> <translation>Brug faneblade (kræver QElectroTec&amp;h genstart)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation>Tekstfelt skrifttype</translation> <translation>Tekstfelt skrifttype</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>Symbol håndtering</translation> <translation>Symbol håndtering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Langue</source>
<translation>Sprog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Opbevar ikke symbol etiketter i kopi og indsæt</translation> <translation>Opbevar ikke symbol etiketter i kopi og indsæt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Tillad visning ud over ark</translation> <translation>Tillad visning ud over ark</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation>Tekstfelt skrifttype oversigt sider</translation> <translation>Tekstfelt skrifttype oversigt sider</translation>
</message> </message>
+38 -38
View File
@@ -2576,105 +2576,115 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.</translation>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>Darstellung</translation> <translation>Darstellung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Farben vom Betriebssystem verwenden</translation> <translation>Farben vom Betriebssystem verwenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation>Bauteilsammlungen</translation> <translation>Bauteilsammlungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation>Pfad zur Benutzersammlung</translation> <translation>Pfad zur Benutzersammlung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation>Pfad zur QET Sammlung</translation> <translation>Pfad zur QET Sammlung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation>Standard</translation> <translation>Standard</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation>Auswählen...</translation> <translation>Auswählen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation>(Bauteilsammlungen neu laden, um die Änderungen zu aktualisieren)</translation> <translation>(Bauteilsammlungen neu laden, um die Änderungen zu aktualisieren)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>Projekte</translation> <translation>Projekte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Gesten vom Touchpad aktivieren</translation> <translation>Gesten vom Touchpad aktivieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation>Deaktiviert</translation> <translation>Deaktiviert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation> min</translation> <translation> min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation>In Fenstern anzeigen (wirksam nach einem Neustart von &amp;QElectroTech)</translation> <translation>In Fenstern anzeigen (wirksam nach einem Neustart von &amp;QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Folienname anstelle von Folien-ID verwenden</translation> <translation>Folienname anstelle von Folien-ID verwenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation>Nummerierung der Zeichnungskopf-Spalten beginnt mit 0 (sonst mit 1)</translation> <translation>Nummerierung der Zeichnungskopf-Spalten beginnt mit 0 (sonst mit 1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation>neu zum Projekt hinzugefügte Bauteile im Panel hervorheben</translation> <translation>neu zum Projekt hinzugefügte Bauteile im Panel hervorheben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weiteren nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld. <translation>Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weiteren nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld.
Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile definiert werden:</translation> Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile definiert werden:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation>Wirksam nach einem Neustart von QElectroTech</translation> <translation>Wirksam nach einem Neustart von QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Klemmen in die Stückliste exportieren</translation> <translation>Klemmen in die Stückliste exportieren</translation>
</message> </message>
@@ -2684,47 +2694,37 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
<translation>Form</translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Général</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Automatisches Abspeichern der Projekte (wirksam nach einem Neustart von QElectroTech)</translation> <translation>Automatisches Abspeichern der Projekte (wirksam nach einem Neustart von QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>In Reitern anzeigen (wirksam nac&amp;h einem Neustart von QElectroTech)</translation> <translation>In Reitern anzeigen (wirksam nac&amp;h einem Neustart von QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation>Schriftart für Textfelder</translation> <translation>Schriftart für Textfelder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>Bauteilverwaltung</translation> <translation>Bauteilverwaltung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Langue</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Betriebsmittelkennzeichen von Bauteilen beim Kopieren/Einfügen nicht beibehalten</translation> <translation>Betriebsmittelkennzeichen von Bauteilen beim Kopieren/Einfügen nicht beibehalten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Ansicht verkleinern über die Folie hinaus erlauben</translation> <translation>Ansicht verkleinern über die Folie hinaus erlauben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation>Schriftart für Texte vom Inhaltsverzeichnis</translation> <translation>Schriftart für Texte vom Inhaltsverzeichnis</translation>
</message> </message>
+38 -38
View File
@@ -2568,104 +2568,114 @@ that you create. Text and number inputs are
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>Εμφάνιση</translation> <translation>Εμφάνιση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Χρήση των χρωμάτων του συστήματος</translation> <translation>Χρήση των χρωμάτων του συστήματος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation>Συλλογή στοιχείων</translation> <translation>Συλλογή στοιχείων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation>Διαδρομή της συλλογής χρήστη</translation> <translation>Διαδρομή της συλλογής χρήστη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation>Διαδρομή της κοινής συλλογής</translation> <translation>Διαδρομή της κοινής συλλογής</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation>Προεπιλογή</translation> <translation>Προεπιλογή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>Έργα</translation> <translation>Έργα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Χρήση χειρονομιών αφής</translation> <translation>Χρήση χειρονομιών αφής</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation>Απενεργοποιημένο</translation> <translation>Απενεργοποιημένο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation> λεπτά</translation> <translation> λεπτά</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation>Χρήση παραθύρων (εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του &amp;QElectroTech)</translation> <translation>Χρήση παραθύρων (εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του &amp;QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Χρήση των ετικετών της σελίδας αντί του ID</translation> <translation>Χρήση των ετικετών της σελίδας αντί του ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation>Επισήμανση των προσφάτως ενσωματωμένων στοιχείων στον πίνακα</translation> <translation>Επισήμανση των προσφάτως ενσωματωμένων στοιχείων στον πίνακα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation>Εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)</translation> <translation>Εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation>Γραμματοσειρά πεδίων κειμένου</translation> <translation>Γραμματοσειρά πεδίων κειμένου</translation>
</message> </message>
@@ -2675,47 +2685,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
<translation>Φόρμα</translation> <translation>Φόρμα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Général</source>
<translation>Γενικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των έργων (εφαρμοζόμενη στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)</translation> <translation>Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των έργων (εφαρμοζόμενη στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Χρήση καρτελών (εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του &amp;QElectroTech)</translation> <translation>Χρήση καρτελών (εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του &amp;QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>Διαχείριση των στοιχείων</translation> <translation>Διαχείριση των στοιχείων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Langue</source>
<translation>Γλώσσα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Μη αποθήκευση των ετικετών κατά την αντιγραφή επικόλληση</translation> <translation>Μη αποθήκευση των ετικετών κατά την αντιγραφή επικόλληση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Εξαγωγή των ακροδεκτών στον κατάλογο εξαρτημάτων</translation> <translation>Εξαγωγή των ακροδεκτών στον κατάλογο εξαρτημάτων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Δυνατότητα αποεστίασης πέρα από τη σελίδα</translation> <translation>Δυνατότητα αποεστίασης πέρα από τη σελίδα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
BIN
View File
Binary file not shown.
+38 -38
View File
@@ -2575,104 +2575,114 @@ that you create. Text and number inputs are
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>Appearance</translation> <translation>Appearance</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Use system colors</translation> <translation>Use system colors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation>Elements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation>Collection of elements</translation> <translation>Collection of elements</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation>User Collection Path</translation> <translation>User Collection Path</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation>Language</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation>Path of the common collection</translation> <translation>Path of the common collection</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation>By default</translation> <translation>By default</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation>Browse...</translation> <translation>Browse...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation>(Reload the elements collections to apply the changes)</translation> <translation>(Reload the elements collections to apply the changes)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>Projects</translation> <translation>Projects</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Use gestures touchpad</translation> <translation>Use gestures touchpad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation>Disabled</translation> <translation>Disabled</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation> min</translation> <translation> min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation>Use windows (applied at next launch of &amp; &amp;QElectroTech)</translation> <translation>Use windows (applied at next launch of &amp; &amp;QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Use labels of folio instead of their ID</translation> <translation>Use labels of folio instead of their ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation>Enable the numbering of the columns of titleblocks at 0. instead of 1</translation> <translation>Enable the numbering of the columns of titleblocks at 0. instead of 1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation>Highlight freshly integrated elements in the panel</translation> <translation>Highlight freshly integrated elements in the panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below:</translation> <translation>Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation>Applied to the next launch of QElectroTech</translation> <translation>Applied to the next launch of QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Export terminals in the parts list</translation> <translation>Export terminals in the parts list</translation>
</message> </message>
@@ -2682,47 +2692,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
<translation>Form</translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Général</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Automatic backup of projects (applied at the next launch of QElectroTech)</translation> <translation>Automatic backup of projects (applied at the next launch of QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Use &amp;tabs (applied to the upcoming launch of QElectroTech)</translation> <translation>Use &amp;tabs (applied to the upcoming launch of QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation>Text fields font</translation> <translation>Text fields font</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>Elements management</translation> <translation>Elements management</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Langue</source>
<translation>Language</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Do not store the labels of items in the copy paste</translation> <translation>Do not store the labels of items in the copy paste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Allow unzoom beyond the folio</translation> <translation>Allow unzoom beyond the folio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation>Text field font of the summary pages</translation> <translation>Text field font of the summary pages</translation>
</message> </message>
+38 -38
View File
@@ -2596,105 +2596,115 @@ Las entradas de texto y números
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>Apariencia</translation> <translation>Apariencia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Utiliza los colores del sistema</translation> <translation>Utiliza los colores del sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation>Colección de elementos</translation> <translation>Colección de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation>Ruta de la colección de usuario</translation> <translation>Ruta de la colección de usuario</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation>Ruta de la colección común</translation> <translation>Ruta de la colección común</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation>Por defecto</translation> <translation>Por defecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation>Navegar...</translation> <translation>Navegar...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation>(Actualizar las colecciones de elementos para aplicar cambios)</translation> <translation>(Actualizar las colecciones de elementos para aplicar cambios)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>Proyectos</translation> <translation>Proyectos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Utiliza los gestos del touchpad</translation> <translation>Utiliza los gestos del touchpad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation>Desactivado</translation> <translation>Desactivado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation> minuto</translation> <translation> minuto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation>Uso de ventanas (aplica en el próximo lanzamiento de &amp;QElectroTech)</translation> <translation>Uso de ventanas (aplica en el próximo lanzamiento de &amp;QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Utilizar las etiquetas del folio en el lugar del ID</translation> <translation>Utilizar las etiquetas del folio en el lugar del ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation>Resalta los elementos recién integrados en el panel</translation> <translation>Resalta los elementos recién integrados en el panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre. <translation>Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre.
Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos que creará:</translation> Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos que creará:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation>Aplica en el proximo lanzamiento de Qelectrotech</translation> <translation>Aplica en el proximo lanzamiento de Qelectrotech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation>Fuente de los campos de texto</translation> <translation>Fuente de los campos de texto</translation>
</message> </message>
@@ -2704,47 +2714,37 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos
<translation>Formulario</translation> <translation>Formulario</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Général</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Copia de seguridad automática de los proyectos (aplica en el próximo lanzamiento de QElectroTech)</translation> <translation>Copia de seguridad automática de los proyectos (aplica en el próximo lanzamiento de QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Usar pestañas (aplica en el proximo lanzamiento de &amp;Qelectrotech)</translation> <translation>Usar pestañas (aplica en el proximo lanzamiento de &amp;Qelectrotech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>Gestión de elementos</translation> <translation>Gestión de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Langue</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>No conservar las etiquetas de los elementos después de copiar y pegar</translation> <translation>No conservar las etiquetas de los elementos después de copiar y pegar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Exportar los terminales en la nomenclatura</translation> <translation>Exportar los terminales en la nomenclatura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Permite el ajuste del tamaño del folio</translation> <translation>Permite el ajuste del tamaño del folio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation>Fuente del campo de texto de las páginas de resumen</translation> <translation>Fuente del campo de texto de las páginas de resumen</translation>
</message> </message>
BIN
View File
Binary file not shown.
+36 -36
View File
@@ -2564,57 +2564,57 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@@ -2624,95 +2624,95 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
<translation>Formulaire</translation> <translation>Formulaire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Général</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation>Élément</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Langage</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Langue</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
+38 -38
View File
@@ -2552,104 +2552,114 @@ that you create. Text and number inputs are
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>Izgled</translation> <translation>Izgled</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Koristi sistemske boje</translation> <translation>Koristi sistemske boje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>Projekt</translation> <translation>Projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation type="unfinished">Označite elemente u integriranoj ploči</translation> <translation type="unfinished">Označite elemente u integriranoj ploči</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -2659,47 +2669,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished">Općenito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>Upravljanje elementima</translation> <translation>Upravljanje elementima</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished">Jezik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
+36 -36
View File
@@ -2547,57 +2547,57 @@ that you create. Text and number inputs are
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -2607,95 +2607,95 @@ that you create. Text and number inputs are
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Langue</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
+38 -38
View File
@@ -2580,106 +2580,116 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>Aspetto</translation> <translation>Aspetto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Usare i colori di sistema</translation> <translation>Usare i colori di sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation>Raccolta di elementi</translation> <translation>Raccolta di elementi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation>Percorso della raccolta utente</translation> <translation>Percorso della raccolta utente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation>Percorso della raccolta comune</translation> <translation>Percorso della raccolta comune</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation>Predefinito</translation> <translation>Predefinito</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation>Sfoglia...</translation> <translation>Sfoglia...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation>(Ricaricare la raccolta di elementi per applicare le modifiche)</translation> <translation>(Ricaricare la raccolta di elementi per applicare le modifiche)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>Progetti</translation> <translation>Progetti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Utilizzare le &quot;gestures&quot; del touchpad</translation> <translation>Utilizzare le &quot;gestures&quot; del touchpad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation>Disattivato</translation> <translation>Disattivato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translatorcomment>minuti</translatorcomment> <translatorcomment>minuti</translatorcomment>
<translation> min</translation> <translation> min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation>Uso delle finestre (applicato al prossimo avvio di &amp; QElectroTech)</translation> <translation>Uso delle finestre (applicato al prossimo avvio di &amp; QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Utilizzare le etichette della pagina, al posto dei loro ID</translation> <translation>Utilizzare le etichette della pagina, al posto dei loro ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation>Evidenzia nel pannello gli elementi appena integrati</translation> <translation>Evidenzia nel pannello gli elementi appena integrati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Ogni elemento include informazioni sui suoi autori, licenze o qualsiasi altra informazione che si ritienga utile in un campo libero. <translation>Ogni elemento include informazioni sui suoi autori, licenze o qualsiasi altra informazione che si ritienga utile in un campo libero.
Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli oggetti che verranno creati:</translation> Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli oggetti che verranno creati:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation>Applicato al prossimo avvio di QElectroTech</translation> <translation>Applicato al prossimo avvio di QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Esporta le morsettiere dalla nomenclatura</translation> <translation>Esporta le morsettiere dalla nomenclatura</translation>
</message> </message>
@@ -2689,47 +2699,37 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
<translation>Modulo</translation> <translation>Modulo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Général</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Salvatoaggio automatico dei progetti (applicato al prossimo avvio di QElectrotech)</translation> <translation>Salvatoaggio automatico dei progetti (applicato al prossimo avvio di QElectrotech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Uso delle schede (applicato al prossimo avvio di &amp; QElectroTech)</translation> <translation>Uso delle schede (applicato al prossimo avvio di &amp; QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation>Pulizia del campo di testo</translation> <translation>Pulizia del campo di testo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>Gestione degli elementi</translation> <translation>Gestione degli elementi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Langue</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Non saranno copiate le etichette degli elementi dopo un &quot;copia e incolla&quot;</translation> <translation>Non saranno copiate le etichette degli elementi dopo un &quot;copia e incolla&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Permetti la riduzione dello zoom al di fuori della pagina</translation> <translation>Permetti la riduzione dello zoom al di fuori della pagina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation>Pulizia dei campi di testo per le pagine sommario</translation> <translation>Pulizia dei campi di testo per le pagine sommario</translation>
</message> </message>
+38 -38
View File
@@ -2583,140 +2583,145 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.</translation>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>Weergave</translation> <translation>Weergave</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Gebruik systeemkleuren</translation> <translation>Gebruik systeemkleuren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation>Elementencollecties</translation> <translation>Elementencollecties</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation>Pad van de gebruikerscollectie</translation> <translation>Pad van de gebruikerscollectie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation>Pad van de algemene collectie</translation> <translation>Pad van de algemene collectie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation>Standaard</translation> <translation>Standaard</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation>Bladeren...</translation> <translation>Bladeren...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation>(Zoek te wijzigen elementencollecties)</translation> <translation>(Zoek te wijzigen elementencollecties)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>Projecten</translation> <translation>Projecten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Gebruik touchpad</translation> <translation>Gebruik touchpad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation>Deactiveer</translation> <translation>Deactiveer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation> min</translation> <translation> min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation>Gebruik vensters (toegepast bij de volgende keer opstarten van &amp;QElectroTech)</translation> <translation>Gebruik vensters (toegepast bij de volgende keer opstarten van &amp;QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Gebruik bladlabels in plaats van hun ID</translation> <translation>Gebruik bladlabels in plaats van hun ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation>Activeer stramiennummering vanaf 0 in plaats van 1</translation> <translation>Activeer stramiennummering vanaf 0 in plaats van 1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>Elementenbeheer</translation> <translation>Elementenbeheer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation>Markeer nieuw toegevoegde elementen in het paneel</translation> <translation>Markeer nieuw toegevoegde elementen in het paneel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Elk element bevat een vrij tekstveld met informatie over de auteur, de licentie of andere voor u relevante informatie. <translation>Elk element bevat een vrij tekstveld met informatie over de auteur, de licentie of andere voor u relevante informatie.
Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translation> Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation>Toegepast bij opnieuw opstarten van QElectroTech</translation> <translation>Toegepast bij opnieuw opstarten van QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Langue</source>
<translation>Taal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Automatisch backup maken van projecten (toegepast na opnieuw opstarten van QElectroTech)</translation> <translation>Automatisch backup maken van projecten (toegepast na opnieuw opstarten van QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Vergeet elementlabels bij kopiëren/plakken</translation> <translation>Vergeet elementlabels bij kopiëren/plakken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Gebruik tabs (toegepast bij de &amp;volgende keer opstarten van QElectroTech)</translation> <translation>Gebruik tabs (toegepast bij de &amp;volgende keer opstarten van QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Exporteer de terminals in de naamgeving</translation> <translation>Exporteer de terminals in de naamgeving</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Sta uitzoomen toe buiten het bladbereik</translation> <translation>Sta uitzoomen toe buiten het bladbereik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation>Lettertype van tekstvelden</translation> <translation>Lettertype van tekstvelden</translation>
</message> </message>
@@ -2726,12 +2731,7 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
<translation>Algemene configuratie</translation> <translation>Algemene configuratie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Général</source>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation>Lettertype van tekstvelden van overzichtsbladen</translation> <translation>Lettertype van tekstvelden van overzichtsbladen</translation>
</message> </message>
+38 -38
View File
@@ -2592,105 +2592,115 @@ Litery i cyfry mogą być używane.</translation>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>Wygląd</translation> <translation>Wygląd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Użyj kolorów systemu</translation> <translation>Użyj kolorów systemu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation>Kolekcja elementów</translation> <translation>Kolekcja elementów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation>Ścieżka do kolekcji użytkownika</translation> <translation>Ścieżka do kolekcji użytkownika</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation>Ścieżka do kolekcji wspólnej</translation> <translation>Ścieżka do kolekcji wspólnej</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation>Domyślne</translation> <translation>Domyślne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation>Przeglądaj...</translation> <translation>Przeglądaj...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation>(ponownie załaduj kolekcję elementów aby wprowadzić zmainy)</translation> <translation>(ponownie załaduj kolekcję elementów aby wprowadzić zmainy)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>Projekty</translation> <translation>Projekty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Użyj gestów gładzika</translation> <translation>Użyj gestów gładzika</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation>Dezaktywuj</translation> <translation>Dezaktywuj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation> min</translation> <translation> min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation>Użyj okien (Zastosowanie przy kolejnym uruchomieniu &amp;QElectroTech)</translation> <translation>Użyj okien (Zastosowanie przy kolejnym uruchomieniu &amp;QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Użyj ID zamiast etykiet arkuszy</translation> <translation>Użyj ID zamiast etykiet arkuszy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation>Wyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe</translation> <translation>Wyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Każdy element posiada puste pole, przeznaczone na informacje o autorze, licencji i inne informacje, które uznasza za istotne <translation>Każdy element posiada puste pole, przeznaczone na informacje o autorze, licencji i inne informacje, które uznasza za istotne
Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:</translation> Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation>Zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech</translation> <translation>Zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation>Czcionka pola tekstowego</translation> <translation>Czcionka pola tekstowego</translation>
</message> </message>
@@ -2700,47 +2710,37 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:</translation>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Général</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Automatyczne tworzenie kopii zapasowych projektu (zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech)</translation> <translation>Automatyczne tworzenie kopii zapasowych projektu (zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Użyj zakładek (zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruc&amp;homieniu QElectroTech)</translation> <translation>Użyj zakładek (zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruc&amp;homieniu QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>Zarządzanie elementami</translation> <translation>Zarządzanie elementami</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Langue</source>
<translation>Język</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Nie przechowuj etykiet elementów podczas wklejania kopii</translation> <translation>Nie przechowuj etykiet elementów podczas wklejania kopii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Ekspotr oznaczeń zacisków do dokumentacji</translation> <translation>Ekspotr oznaczeń zacisków do dokumentacji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Pozwól na powiększenie poza arkusz</translation> <translation>Pozwól na powiększenie poza arkusz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation>Czcionka pól tekstowych spisu arkuszy</translation> <translation>Czcionka pól tekstowych spisu arkuszy</translation>
</message> </message>
+38 -38
View File
@@ -2578,104 +2578,114 @@ that you create. Text and number inputs are
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>Aparência</translation> <translation>Aparência</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Usar cores de sistema</translation> <translation>Usar cores de sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>Projectos</translation> <translation>Projectos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation type="unfinished">Destacar no painel os elementos recém integrados</translation> <translation type="unfinished">Destacar no painel os elementos recém integrados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -2688,47 +2698,37 @@ form
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished">Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>Gestão de elementos</translation> <translation>Gestão de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished">Língua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
+38 -38
View File
@@ -2583,57 +2583,57 @@ que você cria. Entradas de texto e números
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>Aparência</translation> <translation>Aparência</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Utilizar as cores do sistema</translation> <translation>Utilizar as cores do sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>Projetos</translation> <translation>Projetos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Backup automático de projetos (aplicado no próximo lançamento do QElectroTech)</translation> <translation>Backup automático de projetos (aplicado no próximo lançamento do QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Uso de abas (aplicadas ao proc&amp;esso de lançamento do QElectroTech)</translation> <translation>Uso de abas (aplicadas ao proc&amp;esso de lançamento do QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Utilizar gestos do touch pad</translation> <translation>Utilizar gestos do touch pad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Não manter rótulos de elementos ao copiar e colar</translation> <translation>Não manter rótulos de elementos ao copiar e colar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Use rótulos da página em vez de seus IDs</translation> <translation>Use rótulos da página em vez de seus IDs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Exportar os terminais na nomenclatura</translation> <translation>Exportar os terminais na nomenclatura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Permitir zoom além da página</translation> <translation>Permitir zoom além da página</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation>Fonte dos campos de texto</translation> <translation>Fonte dos campos de texto</translation>
</message> </message>
@@ -2643,97 +2643,97 @@ que você cria. Entradas de texto e números
<translation>Formulário</translation> <translation>Formulário</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Général</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation>Fonte do campo de texto das páginas de resumo</translation> <translation>Fonte do campo de texto das páginas de resumo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation>Inválido</translation> <translation>Inválido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation> min</translation> <translation> min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation>Use de janelas (aplicado no próximo lançamento do &amp;QElectroTech)</translation> <translation>Use de janelas (aplicado no próximo lançamento do &amp;QElectroTech)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>Gestão de elementos</translation> <translation>Gestão de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation>Destacar no painel os elementos recém integrados</translation> <translation>Destacar no painel os elementos recém integrados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Cada elemento inclui informações sobre seus autores, licença ou qualquer outra informação que você considera útil em um campo livre. <translation>Cada elemento inclui informações sobre seus autores, licença ou qualquer outra informação que você considera útil em um campo livre.
Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você irá criar :</translation> Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você irá criar :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Langage</source>
<translation>Aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Langue</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation>Idioma</translation> <translation>Aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="157"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="157"/>
+38 -38
View File
@@ -2551,104 +2551,114 @@ that you create. Text and number inputs are
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>Aspect</translation> <translation>Aspect</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Utilizează culorile de sistem</translation> <translation>Utilizează culorile de sistem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>Proiecte</translation> <translation>Proiecte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Utilizează gesturi touchpad</translation> <translation>Utilizează gesturi touchpad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation type="unfinished">Evidențiază elementele integrate recent în panou</translation> <translation type="unfinished">Evidențiază elementele integrate recent în panou</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -2658,47 +2668,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
<translation type="unfinished">Formular</translation> <translation type="unfinished">Formular</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished">General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>Administrare elemente</translation> <translation>Administrare elemente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Langue</source>
<translation>Limbă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
+38 -38
View File
@@ -2591,104 +2591,114 @@ that you create. Text and number inputs are
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation>Внешний вид</translation> <translation>Внешний вид</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Использовать системные цвета</translation> <translation>Использовать системные цвета</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation>Проекты</translation> <translation>Проекты</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Использовать жесты сенсорной панели</translation> <translation>Использовать жесты сенсорной панели</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation type="unfinished">Выделять недавно добавленные элементы в панели</translation> <translation type="unfinished">Выделять недавно добавленные элементы в панели</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -2698,47 +2708,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
<translation type="unfinished">Форма</translation> <translation type="unfinished">Форма</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished">Общее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation>Управление элементами</translation> <translation>Управление элементами</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Langue</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Разрешить масштаб меньше размера страницы</translation> <translation>Разрешить масштаб меньше размера страницы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
+38 -38
View File
@@ -2553,104 +2553,114 @@ that you create. Text and number inputs are
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -2660,47 +2670,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
+36 -36
View File
@@ -2551,57 +2551,57 @@ that you create. Text and number inputs are
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -2611,95 +2611,95 @@ that you create. Text and number inputs are
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Langue</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
+35 -35
View File
@@ -2552,149 +2552,149 @@ that you create. Text and number inputs are
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Langue</source> <source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
+36 -36
View File
@@ -2547,57 +2547,57 @@ that you create. Text and number inputs are
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
<source>Apparence</source> <source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source> <source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source> <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source> <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source> <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source> <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
<source>Police des champs de texte</source> <source>Police des champs de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -2607,95 +2607,95 @@ that you create. Text and number inputs are
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
<source>Collections d&apos;éléments</source> <source>Collections d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source> <source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
<source>Chemin de la collection commune</source> <source>Chemin de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<source>Par defaut</source> <source>Par defaut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
<source>Parcourir...</source> <source>Parcourir...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source> <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
<source>Désactivé</source> <source>Désactivé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
<source> min</source> <source> min</source>
<comment>minute</comment> <comment>minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source> <source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
<source>Elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
<source>Gestion des éléments</source> <source>Gestion des éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source> <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source> Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source> <source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
<source>Langue</source> <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>