mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-05-30 11:13:14 +02:00
Update *TS files
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5519 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
+38
-38
@@ -2607,106 +2607,116 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>المظهر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>استعمل ألوان النظام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>مشاريع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>استخدم إيماءات لوحة اللمس</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation>مُعطّل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translatorcomment>دقيقة</translatorcomment>
|
||||
<translation>د</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>استخم نوافذ ) يُطبّق عند الإطلاق التالي لـ &QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation>تستخدم علامات الأوراق مكان تعريفاتها ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation>إبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation>ضمّن لكل عنصر معلومات حول مؤلفيه أو ترخيصه أو أي معلومات أخرى تراها مفيدة في حقل مجاني.
|
||||
يمكنك هنا تحديد القيمة الافتراضية لهذا الحقل للعناصر التي ستقوم بإنشائها:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>يُطبّق عند الإطلاق التالي لـ QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation>تصدير نقاط التوصيل في التسمية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2716,47 +2726,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<translation>شكل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>عام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>النسخ الاحتياطي التلقائي ) للمشاريع يُطبق في الإنطلاق التالي من QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>استخدم علامات التبويب ) يُطبّق عند التشغيل التالي لـ QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation>خط الحقول النصيّة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>إدارة العناصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>اللغة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation>السماح بالتصغير لما بعد الصفحة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation>خطّ الحقول النصيّة للصفحات المُلخصة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -2580,104 +2580,114 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Verschijning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Gebruik de systeem kleuren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Projecten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Gebruik de gebaren voor touchpad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation>Gebuik de bladzijde namen in de plaats van hun ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Laat nieuw ingevoerde elementen oplichten in het paneel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2687,47 +2697,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<translation type="unfinished">Vorm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Algemeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Beheer de elementen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Taal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation>Bewaar niet de labels van de element bij copy-paste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation>Exporteer de klemmen naar de nomenclatuur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation>Uitzomen voorbij het schema kader toestaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -2581,104 +2581,114 @@ Les entrades de text i nombres
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Aparença</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Emprar els colors del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Projectes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Utilitzar els gestos del touchpad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation>Utilitzar les etiquetes del full en el lloc del ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ressaltar al panell els elements importats recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation>Exportar els terminals en la nomenclatura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2688,47 +2698,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<translation type="unfinished">Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation type="unfinished">General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Gestió dels símbols</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Llengua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation>No conservar les etiquetes dels elements després de copiar i enganxar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation>Permetre l'ajust de la mida del full</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -2583,104 +2583,114 @@ textu a čísel.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Vzhled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Používat systémové barvy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Projekty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Používat posunky pro dotykovou plochu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation>Použít štítky listu namísto jejich identifikátoru (ID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zvýraznit čerstvě začleněné prvky v panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation>Vyvést svorky (zakončení) do číselníku (seznamu částí)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2690,47 +2700,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<translation type="unfinished">Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Obecné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation>Písmo textových polí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Správa prvků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Jazyk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation>Neukládejte štítky položek při kopírovat vložit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation>Povolit zvětšení za listem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation>Písmo textových polí shrnujících stran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -2582,105 +2582,115 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Udseende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Brug systemfarver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation>Samling af symboler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation>Sti til brugertilpasset samling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation>Sti til fælles samling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation>Gennemse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation>(Genindlæs symbol samling for at anvende ændringer)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Projekter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Brug bevægelse på berøringsplade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation>Deaktiveret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation> min.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Brug vinduer (kræver &QElectroTech genstart)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation>Brug ark etiketter i stedet for ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation>Start nummerering fra 0, for kolonnen af titelblokke, i stedet for 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation>Vis seneste integrerede symboler i panelet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation>Hvert symbol indeholder oplysninger om forfattere, licens og andre oplysninger, som anses for nyttige i et frit felt.
|
||||
Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Kræver QElectroTech genstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation>Eksportere klemmerækker i BOM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2690,47 +2700,37 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:</tran
|
||||
<translation>Formular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>Generelt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Automatisk projekt sikkerhedskopi (kræver QElectroTech genstart)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Brug faneblade (kræver QElectroTec&h genstart)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation>Tekstfelt skrifttype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Symbol håndtering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Sprog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation>Opbevar ikke symbol etiketter i kopi og indsæt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation>Tillad visning ud over ark</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation>Tekstfelt skrifttype oversigt sider</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -2576,105 +2576,115 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Darstellung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Farben vom Betriebssystem verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation>Bauteilsammlungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation>Pfad zur Benutzersammlung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation>Pfad zur QET Sammlung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation>Auswählen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation>(Bauteilsammlungen neu laden, um die Änderungen zu aktualisieren)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Projekte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Gesten vom Touchpad aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation>Deaktiviert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation> min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>In Fenstern anzeigen (wirksam nach einem Neustart von &QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation>Folienname anstelle von Folien-ID verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation>Nummerierung der Zeichnungskopf-Spalten beginnt mit 0 (sonst mit 1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation>neu zum Projekt hinzugefügte Bauteile im Panel hervorheben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation>Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weiteren nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld.
|
||||
Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile definiert werden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Wirksam nach einem Neustart von QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation>Klemmen in die Stückliste exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2684,47 +2694,37 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>Allgemein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Automatisches Abspeichern der Projekte (wirksam nach einem Neustart von QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>In Reitern anzeigen (wirksam nac&h einem Neustart von QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation>Schriftart für Textfelder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Bauteilverwaltung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Sprache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation>Betriebsmittelkennzeichen von Bauteilen beim Kopieren/Einfügen nicht beibehalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation>Ansicht verkleinern über die Folie hinaus erlauben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation>Schriftart für Texte vom Inhaltsverzeichnis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -2568,104 +2568,114 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Χρήση των χρωμάτων του συστήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation>Συλλογή στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation>Διαδρομή της συλλογής χρήστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation>Διαδρομή της κοινής συλλογής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation>Προεπιλογή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Έργα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Χρήση χειρονομιών αφής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation>Απενεργοποιημένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation> λεπτά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Χρήση παραθύρων (εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του &QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation>Χρήση των ετικετών της σελίδας αντί του ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation>Επισήμανση των προσφάτως ενσωματωμένων στοιχείων στον πίνακα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation>Γραμματοσειρά πεδίων κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2675,47 +2685,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>Γενικά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των έργων (εφαρμοζόμενη στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Χρήση καρτελών (εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του &QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Διαχείριση των στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Γλώσσα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation>Μη αποθήκευση των ετικετών κατά την αντιγραφή επικόλληση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation>Εξαγωγή των ακροδεκτών στον κατάλογο εξαρτημάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation>Δυνατότητα αποεστίασης πέρα από τη σελίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+38
-38
@@ -2575,104 +2575,114 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Appearance</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Use system colors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation>Elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation>Collection of elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation>User Collection Path</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation>Language</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation>Path of the common collection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation>By default</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation>Browse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation>(Reload the elements collections to apply the changes)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Projects</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Use gestures touchpad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation>Disabled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation> min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Use windows (applied at next launch of & &QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation>Use labels of folio instead of their ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation>Enable the numbering of the columns of titleblocks at 0. instead of 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation>Highlight freshly integrated elements in the panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation>Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Applied to the next launch of QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation>Export terminals in the parts list</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2682,47 +2692,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Automatic backup of projects (applied at the next launch of QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Use &tabs (applied to the upcoming launch of QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation>Text fields font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Elements management</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Language</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation>Do not store the labels of items in the copy paste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation>Allow unzoom beyond the folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation>Text field font of the summary pages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -2596,105 +2596,115 @@ Las entradas de texto y números
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Apariencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Utiliza los colores del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation>Colección de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation>Ruta de la colección de usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation>Ruta de la colección común</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation>Por defecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation>Navegar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation>(Actualizar las colecciones de elementos para aplicar cambios)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Proyectos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Utiliza los gestos del touchpad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation>Desactivado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation> minuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Uso de ventanas (aplica en el próximo lanzamiento de &QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation>Utilizar las etiquetas del folio en el lugar del ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation>Resalta los elementos recién integrados en el panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation>Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre.
|
||||
Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos que creará:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Aplica en el proximo lanzamiento de Qelectrotech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation>Fuente de los campos de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2704,47 +2714,37 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Copia de seguridad automática de los proyectos (aplica en el próximo lanzamiento de QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Usar pestañas (aplica en el proximo lanzamiento de &Qelectrotech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Gestión de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Idioma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation>No conservar las etiquetas de los elementos después de copiar y pegar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation>Exportar los terminales en la nomenclatura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation>Permite el ajuste del tamaño del folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation>Fuente del campo de texto de las páginas de resumen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+36
-36
@@ -2564,57 +2564,57 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2624,95 +2624,95 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
|
||||
<translation>Formulaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation>Élément</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -2552,104 +2552,114 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Izgled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Koristi sistemske boje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Označite elemente u integriranoj ploči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2659,47 +2669,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Općenito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Upravljanje elementima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Jezik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-36
@@ -2547,57 +2547,57 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2607,95 +2607,95 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -2580,106 +2580,116 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Aspetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Usare i colori di sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation>Raccolta di elementi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation>Percorso della raccolta utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation>Percorso della raccolta comune</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation>Predefinito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation>Sfoglia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation>(Ricaricare la raccolta di elementi per applicare le modifiche)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Progetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Utilizzare le "gestures" del touchpad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation>Disattivato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translatorcomment>minuti</translatorcomment>
|
||||
<translation> min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Uso delle finestre (applicato al prossimo avvio di & QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation>Utilizzare le etichette della pagina, al posto dei loro ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation>Evidenzia nel pannello gli elementi appena integrati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation>Ogni elemento include informazioni sui suoi autori, licenze o qualsiasi altra informazione che si ritienga utile in un campo libero.
|
||||
Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli oggetti che verranno creati:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Applicato al prossimo avvio di QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation>Esporta le morsettiere dalla nomenclatura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2689,47 +2699,37 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
|
||||
<translation>Modulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>Generale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Salvatoaggio automatico dei progetti (applicato al prossimo avvio di QElectrotech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Uso delle schede (applicato al prossimo avvio di & QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation>Pulizia del campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Gestione degli elementi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Lingua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation>Non saranno copiate le etichette degli elementi dopo un "copia e incolla"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation>Permetti la riduzione dello zoom al di fuori della pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation>Pulizia dei campi di testo per le pagine sommario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -2583,140 +2583,145 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Weergave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Gebruik systeemkleuren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation>Elementencollecties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation>Pad van de gebruikerscollectie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation>Pad van de algemene collectie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation>Standaard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation>Bladeren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation>(Zoek te wijzigen elementencollecties)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Projecten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Gebruik touchpad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation>Deactiveer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation> min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Gebruik vensters (toegepast bij de volgende keer opstarten van &QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation>Gebruik bladlabels in plaats van hun ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation>Activeer stramiennummering vanaf 0 in plaats van 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Elementenbeheer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation>Markeer nieuw toegevoegde elementen in het paneel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation>Elk element bevat een vrij tekstveld met informatie over de auteur, de licentie of andere voor u relevante informatie.
|
||||
Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Toegepast bij opnieuw opstarten van QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Taal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Automatisch backup maken van projecten (toegepast na opnieuw opstarten van QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation>Vergeet elementlabels bij kopiëren/plakken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Gebruik tabs (toegepast bij de &volgende keer opstarten van QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation>Exporteer de terminals in de naamgeving</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation>Sta uitzoomen toe buiten het bladbereik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation>Lettertype van tekstvelden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2726,12 +2731,7 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
|
||||
<translation>Algemene configuratie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>Algemeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation>Lettertype van tekstvelden van overzichtsbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -2592,105 +2592,115 @@ Litery i cyfry mogą być używane.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Wygląd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Użyj kolorów systemu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation>Kolekcja elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation>Ścieżka do kolekcji użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation>Ścieżka do kolekcji wspólnej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation>Domyślne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation>Przeglądaj...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation>(ponownie załaduj kolekcję elementów aby wprowadzić zmainy)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Projekty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Użyj gestów gładzika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation>Dezaktywuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation> min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Użyj okien (Zastosowanie przy kolejnym uruchomieniu &QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation>Użyj ID zamiast etykiet arkuszy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation>Wyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation>Każdy element posiada puste pole, przeznaczone na informacje o autorze, licencji i inne informacje, które uznasza za istotne
|
||||
Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation>Czcionka pola tekstowego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2700,47 +2710,37 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>Ogólne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Automatyczne tworzenie kopii zapasowych projektu (zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Użyj zakładek (zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruc&homieniu QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Zarządzanie elementami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Język</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation>Nie przechowuj etykiet elementów podczas wklejania kopii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation>Ekspotr oznaczeń zacisków do dokumentacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation>Pozwól na powiększenie poza arkusz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation>Czcionka pól tekstowych spisu arkuszy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -2578,104 +2578,114 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Aparência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Usar cores de sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Projectos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Destacar no painel os elementos recém integrados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2688,47 +2698,37 @@ form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Gestão de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Língua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -2583,57 +2583,57 @@ que você cria. Entradas de texto e números
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Aparência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Utilizar as cores do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Projetos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Backup automático de projetos (aplicado no próximo lançamento do QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Uso de abas (aplicadas ao proc&esso de lançamento do QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Utilizar gestos do touch pad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation>Não manter rótulos de elementos ao copiar e colar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation>Use rótulos da página em vez de seus IDs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation>Exportar os terminais na nomenclatura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation>Permitir zoom além da página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation>Fonte dos campos de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2643,97 +2643,97 @@ que você cria. Entradas de texto e números
|
||||
<translation>Formulário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>Geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation>Fonte do campo de texto das páginas de resumo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation>Inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation> min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Use de janelas (aplicado no próximo lançamento do &QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Gestão de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation>Destacar no painel os elementos recém integrados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation>Cada elemento inclui informações sobre seus autores, licença ou qualquer outra informação que você considera útil em um campo livre.
|
||||
Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você irá criar :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech</translation>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Idioma</translation>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="157"/>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -2551,104 +2551,114 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Aspect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Utilizează culorile de sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Proiecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Utilizează gesturi touchpad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Evidențiază elementele integrate recent în panou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2658,47 +2668,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<translation type="unfinished">Formular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation type="unfinished">General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Administrare elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Limbă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -2591,104 +2591,114 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Внешний вид</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Использовать системные цвета</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Проекты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Использовать жесты сенсорной панели</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Выделять недавно добавленные элементы в панели</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2698,47 +2708,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<translation type="unfinished">Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Общее</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Управление элементами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Язык</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation>Разрешить масштаб меньше размера страницы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -2553,104 +2553,114 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2660,47 +2670,37 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-36
@@ -2551,57 +2551,57 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2611,95 +2611,95 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
+35
-35
@@ -2552,149 +2552,149 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-36
@@ -2547,57 +2547,57 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="40"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Police des champs de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2607,95 +2607,95 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Collections d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Par defaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Parcourir...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="173"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Activer la numérotation à partir de 0 pour la colonne des cartouches au lieu de 1</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="270"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Langage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="424"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user