Update translation Arabic

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2982 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
msouabni
2014-04-11 08:06:55 +00:00
parent 59ae2a77ec
commit 457ecbc12c
2 changed files with 52 additions and 57 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -1090,17 +1090,17 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished">شكل</translation> <translation>شكل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="41"/> <location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="41"/>
<source>TextLabel</source> <source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished">علامة نصيّة</translation> <translation>علامة نصيّة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="48"/> <location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="48"/>
<source>Visible</source> <source>Visible</source>
<translation type="unfinished">مرئي</translation> <translation>ظاهر</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1108,7 +1108,7 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/elementinfowidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished">شكل</translation> <translation>شكل</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1191,22 +1191,22 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished">شكل</translation> <translation>شكل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="117"/> <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="117"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished">بدون عنوان</translation> <translation>بدون عنوان</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="118"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source> <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished">صفحة (%2)%1 موضع %3.</translation> <translation>صفحة (%2)%1 موضع %3.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="128"/>
<source>Voir l&apos;élément</source> <source>Voir l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>انظر العنصر</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1761,12 +1761,12 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
<source>Tout cocher</source> <source>Tout cocher</source>
<translation type="unfinished">وضع علامة على الكلّ</translation> <translation>وضع علامة على الكلّ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
<source>Tout décocher</source> <source>Tout décocher</source>
<translation type="unfinished">إزالة العلامة عن الكلّ</translation> <translation>إزالة العلامة عن الكلّ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
@@ -1786,23 +1786,23 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="432"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="432"/>
<source>Auteur</source> <source>Auteur</source>
<translation type="unfinished">المؤلف</translation> <translation>المؤلف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="864"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="864"/>
<source>Titre</source> <source>Titre</source>
<translation type="unfinished">العنوان</translation> <translation>العنوان</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
<source>Folio</source> <source>Folio</source>
<translation type="unfinished">ورقة</translation> <translation>ورقة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
<source>Date</source> <source>Date</source>
<translation type="unfinished">التاريخ</translation> <translation>التاريخ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="928"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="928"/>
@@ -2468,47 +2468,47 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished">شكل</translation> <translation>شكل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="22"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="22"/>
<source>Rechercher dans le folio :</source> <source>Rechercher dans le folio :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>البحث في الورقة</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="52"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="52"/>
<source>Voir cet élément</source> <source>Voir cet élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>انظر هذا العنصر</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="59"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="59"/>
<source>Voir l&apos;élément lié</source> <source>Voir l&apos;élément lié</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>انظر العنصر المرتبط</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="81"/>
<source>Tous</source> <source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>الكل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="86"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="86"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished">بدون عنوان</translation> <translation>بدون عنوان</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="120"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="120"/>
<source>Cet élément est déjà lié.</source> <source>Cet élément est déjà lié.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>هذا العنصر مُرتبط</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="121"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="121"/>
<source>Délier</source> <source>Délier</source>
<translation type="unfinished">فك الإرتباط</translation> <translation>فك الإرتباط</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="137"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="137"/>
<source>Rechercher</source> <source>Rechercher</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>البحث</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2516,39 +2516,39 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished">شكل</translation> <translation>شكل</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="36"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="36"/>
<source>Délier l&apos;élément séléctionné</source> <source>Délier l&apos;élément séléctionné</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>فكّ ارتباط العنصر المُحدّد</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="53"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="53"/>
<source>Lier l&apos;élément séléctionné</source> <source>Lier l&apos;élément séléctionné</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ربط العنصر المُحدّد</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="67"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="67"/>
<source>Éléments disponibles</source> <source>Éléments disponibles</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>عناصر مُتوفرة</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="77"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Éléments liés</source> <source>Éléments liés</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>عناصر مُرتبطة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="118"/>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="132"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished">بدون عنوان</translation> <translation>بدون عنوان</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="119"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="119"/>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="133"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="133"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source> <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished">صفحة (%2)%1 موضع %3.</translation> <translation>صفحة (%2)%1 موضع %3.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2995,27 +2995,27 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="362"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="362"/>
<source>Label</source> <source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>علامة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="363"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="363"/>
<source>Commentaire</source> <source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>تعليق</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="364"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="364"/>
<source>Fabriquant</source> <source>Fabriquant</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>المُصنّع</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="365"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="365"/>
<source>Référence fabriquant</source> <source>Référence fabriquant</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>مرجع المُصنّع</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="366"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="366"/>
<source>Référence fabriquant machine</source> <source>Référence fabriquant machine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>مرجع مُصنّع الآلة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="377"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="377"/>
@@ -3412,17 +3412,17 @@ Options disponibles :
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<source>Ajouter une liaison mecanique</source> <source>Ajouter une liaison mecanique</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>إضافة رابط ميكانيكي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="221"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="221"/>
<source>Ajouter une zone rectangle</source> <source>Ajouter une zone rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>إضافة منطقة مستطيلة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="222"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="222"/>
<source>Ajouter une zone ellipse</source> <source>Ajouter une zone ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>إضافة منطقة اهليجية</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
@@ -5342,7 +5342,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="147"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="147"/>
<source>Ajouter une Shape</source> <source>Ajouter une Shape</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>إضافة شكل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="187"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="187"/>
@@ -5450,7 +5450,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
<source>Editer les référence croisé</source> <source>Editer les référence croisé</source>
<comment>edite the cross reference</comment> <comment>edite the cross reference</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>تحرير المراجع المُتقاطعة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
@@ -5461,7 +5461,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
<source>Editer les référence croisé</source> <source>Editer les référence croisé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>تحرير المراجع المُتقاطعة</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1337"/>
@@ -5721,11 +5721,6 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment> <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@@ -5924,43 +5919,43 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;une liaison, Zone </source> <source>Éditer les propriétés d&apos;une liaison, Zone </source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>تحرير خصائص رابط, منطقة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
<source>Shape Line Style</source> <source>Shape Line Style</source>
<comment>shape style</comment> <comment>shape style</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>تشكيل نمط الخطّ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation type="unfinished">عادي</translation> <translation>عادي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
<source>Tiret</source> <source>Tiret</source>
<translation type="unfinished">خط وصل</translation> <translation>خط وصل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
<source>Pointillé</source> <source>Pointillé</source>
<translation type="unfinished">متقطع</translation> <translation>متقطع</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
<source>Traits et points</source> <source>Traits et points</source>
<translation type="unfinished">خطوط و نقاط</translation> <translation>خطوط و نقاط</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
<source>Traits points points</source> <source>Traits points points</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>خطوط نقاط نقاط</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
<source>Verrouiller la position</source> <source>Verrouiller la position</source>
<translation type="unfinished">تجميد الوضعية</translation> <translation>تجميد الوضعية</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7265,12 +7260,12 @@ Longueur maximale : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="126"/>
<source>Référence croisée (maitre)</source> <source>Référence croisée (maitre)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>مرجع متقاطع - قائد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="132"/>
<source>Référence croisée (esclave)</source> <source>Référence croisée (esclave)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>مرجع متقاطع - مُنقاد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="140"/>
@@ -7343,7 +7338,7 @@ Longueur maximale : %2px
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="114"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="128"/>
<source>Information</source> <source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>معلومة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="118"/>