Danish translation updated

This commit is contained in:
Ole Carlsen
2021-03-01 20:28:58 +01:00
parent 8141a75738
commit 468618adda
2 changed files with 51 additions and 51 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -1127,7 +1127,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="504"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="504"/>
<source>X: %1 Y: %2</source> <source>X: %1 Y: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>X: %1 Y: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="607"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="607"/>
@@ -1811,12 +1811,12 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="113"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="113"/>
<source>Élément bornier</source> <source>Élément bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Terminal symbol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="126"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="126"/>
<source>Fonction</source> <source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Funktion</translation> <translation>Funktion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="156"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="156"/>
@@ -1918,37 +1918,37 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="142"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="147"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="147"/>
<source>Générique</source> <source>Générique</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Generisk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="143"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="143"/>
<source>Fusible</source> <source>Fusible</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sikirn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="144"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="144"/>
<source>Séctionnable</source> <source>Séctionnable</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Valgbar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="145"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="145"/>
<source>Diode</source> <source>Diode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Diode</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="148"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="148"/>
<source>Phase</source> <source>Phase</source>
<translation type="unfinished">Fase</translation> <translation>Fase</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="149"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="149"/>
<source>Neutre</source> <source>Neutre</source>
<translation type="unfinished">Neutral</translation> <translation>Neutral</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="150"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="150"/>
<source>Terre</source> <source>Terre</source>
<translation type="unfinished">Jord</translation> <translation>Jord</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -5145,7 +5145,7 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="669"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source> <source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Fil (*.pdf)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6151,8 +6151,7 @@ Kommandovalg:
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="213"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="213"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translatorcomment>Funktion beskrivende oversættelse</translatorcomment> <translation>Annuleringer</translation>
<translation>Redigeringshistorik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="210"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="210"/>
@@ -6476,47 +6475,47 @@ Kommandovalg:
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="14"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="14"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source> <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished">QElectroTech - Symbol redigering</translation> <translation>QElectroTech - Symbol redigering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="91"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="91"/>
<source>&amp;Aide</source> <source>&amp;Aide</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hjælp</translation> <translation>&amp;Hjælp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="110"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="110"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<translation type="unfinished">Redigeringshistorik</translation> <translation>Annulleringer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="122"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="122"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<translation type="unfinished">Dele</translation> <translation>Dele</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="134"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="134"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<translation type="unfinished">Informationer</translation> <translation>Informationer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="143"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="143"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation type="unfinished">Værktøjer</translation> <translation>Værktøjer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="160"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="160"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation type="unfinished">Vise</translation> <translation>Vise</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="175"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="175"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Symbol</translation> <translation>Symbol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="188"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="188"/>
<source>Annulation</source> <source>Annulation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Annullere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="293"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="293"/>
@@ -6526,17 +6525,17 @@ Kommandovalg:
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="329"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="329"/>
<source>C&amp;oller dans la zone</source> <source>C&amp;oller dans la zone</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>I&amp;ndsæt i område</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="338"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="338"/>
<source>Un fichier</source> <source>Un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>En fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="347"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="347"/>
<source>Un élément</source> <source>Un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Et symbol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="356"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="356"/>
@@ -6551,52 +6550,52 @@ Kommandovalg:
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="437"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="437"/>
<source>À &amp;propos de QElectroTech</source> <source>À &amp;propos de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished">&amp;Om QElectroTech</translation> <translation>&amp;Om QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="440"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="440"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source> <source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<translation type="unfinished">Viser information om QElectroTech</translation> <translation>Viser information om QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="449"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="449"/>
<source>Manuel en ligne</source> <source>Manuel en ligne</source>
<translation type="unfinished">Online manual</translation> <translation>Online manual</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="452"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="452"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source> <source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished">Starter standard netlæser til online QElectroTech manual</translation> <translation>Starter standard netlæser til QElectroTech online manual</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="461"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="461"/>
<source>Chaine Youtube</source> <source>Chaine Youtube</source>
<translation type="unfinished">Youtube kanal</translation> <translation>Youtube kanal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="464"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="464"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source> <source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished">Starter standard netlæser til QElectroTech Youtube kanal</translation> <translation>Starter standard netlæser til QElectroTech Youtube kanal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="473"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="473"/>
<source>Soutenir le projet par un don</source> <source>Soutenir le projet par un don</source>
<translation type="unfinished">Støt projektet med donation</translation> <translation>Støt projektet med donation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="476"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="476"/>
<source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source> <source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source>
<translation type="unfinished">Støt QElectroTech projektet med donation</translation> <translation>Støt QElectroTech projektet med donation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="485"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="485"/>
<source>À propos de &amp;Qt</source> <source>À propos de &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished">Om &amp;Qt</translation> <translation>Om &amp;Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="488"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="488"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source> <source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<translation type="unfinished">Viser information om Qt biblioteket</translation> <translation>Viser information om Qt biblioteket</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
@@ -6946,7 +6945,7 @@ Gør den kørbar: chmod +x ./DXFtoQET
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>Afficher</source> <source>Afficher</source>
<comment>menu entry</comment> <comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">Vis</translation> <translation>Vis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="219"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
@@ -7346,14 +7345,15 @@ Hvad skal ske?</translation>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1320"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1320"/>
<source>Avertissement </source> <source>Avertissement </source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Advarsel </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1321"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1321"/>
<source>Le projet que vous tentez d&apos;ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. <source>Le projet que vous tentez d&apos;ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech.
Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l&apos;ouvrir à nouveau avec cette version. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l&apos;ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?</source> Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Projektet, der forsøges åbnet, er delvist kompatibelt med kørende QElectroTech version.
For at gøre det fuldt kompatibelt skal projektet åbnes og gemmes med QElectroTech version 0.8 inden det åbnes med denne version.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1379"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1379"/>
@@ -7758,7 +7758,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/undocommand/addgraphicsobjectcommand.cpp" line="92"/> <location filename="../sources/undocommand/addgraphicsobjectcommand.cpp" line="92"/>
<source>un element graphique</source> <source>un element graphique</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>et grafik symbol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="103"/> <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="103"/>
@@ -7884,7 +7884,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="600"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="600"/>
<source>Modifier les propriétées de l&apos;élément</source> <source>Modifier les propriétées de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ændre symbol egenskab</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="52"/> <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="52"/>
@@ -11502,7 +11502,7 @@ De andre felter anvendes ikke.</translation>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="303"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="303"/>
<source>Cyan : Aquamarine</source> <source>Cyan : Aquamarine</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished">Turkis : Havvand</translation> <translation>Turkis : Havvand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="304"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="304"/>
@@ -12049,17 +12049,17 @@ De andre felter anvendes ikke.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="122"/>
<source>Générique</source> <source>Générique</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Generisk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="123"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="123"/>
<source>Bornier intérieur</source> <source>Bornier intérieur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Intern terminal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="124"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="124"/>
<source>Bornier extérieur</source> <source>Bornier extérieur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ekstern terminal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
@@ -12069,37 +12069,37 @@ De andre felter anvendes ikke.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
<source>Modifier le type d&apos;une borne</source> <source>Modifier le type d&apos;une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ændre terminal type</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="14"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Formular</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="20"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="20"/>
<source>y :</source> <source>y :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>y:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="47"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="47"/>
<source>Orientation :</source> <source>Orientation :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Retning:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="60"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="60"/>
<source>x :</source> <source>x :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>x:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="67"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="67"/>
<source>Nom :</source> <source>Nom :</source>
<translation type="unfinished">Navn:</translation> <translation>Navn:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="74"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="74"/>
<source>Type :</source> <source>Type :</source>
<translation type="unfinished">Type:</translation> <translation>Type:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>