mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-24 03:10:52 +01:00
Update .ts file translation ITA
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5776 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -1160,7 +1160,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Police</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Carattere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
@@ -1175,7 +1175,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Modifier la police d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cambiare il carattere del testo di un elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="558"/>
|
||||
@@ -2761,47 +2761,47 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="358"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>È possibile definire la visulizzazione predefinita dei differenti testi di QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="577"/>
|
||||
<source>Grille + Clavier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Griglia + Tastiera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="583"/>
|
||||
<source>Grille : 1 - 30</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Griglia: 1 - 30</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="650"/>
|
||||
<source>DiagramEditor xGrid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Editor schemi X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="617"/>
|
||||
<source>DiagramEditor yGrid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Editor schemi Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utilizzare le fin&estre (applicato al prossivo avvio de QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utilizzare le cartelle (applicato al prossivo avvio de QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Testi</translation>
|
||||
<translation>Testi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="372"/>
|
||||
<source>Textes d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Testi degli elementi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="385"/>
|
||||
@@ -2809,74 +2809,74 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="533"/>
|
||||
<source>Police :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Carattere:</translation>
|
||||
<translation>Carattere:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="458"/>
|
||||
<source>°</source>
|
||||
<translation type="unfinished">°</translation>
|
||||
<translation>°</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="405"/>
|
||||
<source>Longueur :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lunghezza:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="444"/>
|
||||
<source>Rotation :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rotazione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="438"/>
|
||||
<source>Textes indépendants</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Testi indipendenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="491"/>
|
||||
<source>Pages de sommaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pagine di sommario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="527"/>
|
||||
<source>Autres textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Altri testi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="624"/>
|
||||
<source>La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La Griglia deve essere attiva per vedere le modifiche.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="673"/>
|
||||
<source>Déplacement au clavier : 1 - 30</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spostamento alla tastiera: 1 - 30</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="723"/>
|
||||
<source>DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Editor schemi (tasto: sinistra/destra) X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="730"/>
|
||||
<source>DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Editor schemi (tasto: alto/basso) Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spostamento alla tastiera con il tasto ALT: 1 - 30</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="759"/>
|
||||
<source>DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Editor schemi (tasto: sinistra/destra) X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="788"/>
|
||||
<source>DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Editor schemi (tasto: alto/basso) Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="146"/>
|
||||
@@ -3181,7 +3181,8 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
|
||||
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html.
|
||||
Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Il contenuto, la dimensione e il carattere del testo non possono essere modificati perché formattati in html.
|
||||
Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="153"/>
|
||||
@@ -3194,7 +3195,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Police</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Carattere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="146"/>
|
||||
@@ -3225,7 +3226,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Modifier la police d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modificare il carattere di un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="239"/>
|
||||
@@ -3240,7 +3241,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Modifier la police de plusieurs champs texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modificare il carattere di più campi di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="282"/>
|
||||
@@ -9171,12 +9172,12 @@ Gli altri campi non sono usati.</translation>
|
||||
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Modifier une forme simple</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modifcare una forma semplice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Modifier les propriétés d'une forme simple</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modifica le proprietà di una forma semplice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user