From 4d79751d37a21f639cbac8d435c40a6591ac3aab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Trinques Date: Mon, 1 Jul 2019 20:40:54 +0200 Subject: [PATCH] Update *TS files --- lang/qet_ar.ts | 364 ++++++++++++++++++------------------ lang/qet_be.ts | 364 ++++++++++++++++++------------------ lang/qet_ca.ts | 364 ++++++++++++++++++------------------ lang/qet_cs.ts | 316 ++++++++++++++++--------------- lang/qet_da.ts | 316 ++++++++++++++++--------------- lang/qet_de.ts | 316 ++++++++++++++++--------------- lang/qet_el.ts | 364 ++++++++++++++++++------------------ lang/qet_en.qm | Bin 222925 -> 223166 bytes lang/qet_en.ts | 316 ++++++++++++++++--------------- lang/qet_es.ts | 316 ++++++++++++++++--------------- lang/qet_fr.qm | Bin 152981 -> 153098 bytes lang/qet_fr.ts | 466 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_hr.ts | 368 ++++++++++++++++++------------------ lang/qet_hu.ts | 316 ++++++++++++++++--------------- lang/qet_it.ts | 316 ++++++++++++++++--------------- lang/qet_nl.ts | 316 ++++++++++++++++--------------- lang/qet_pl.ts | 318 +++++++++++++++---------------- lang/qet_pt.ts | 364 ++++++++++++++++++------------------ lang/qet_pt_br.ts | 364 ++++++++++++++++++------------------ lang/qet_ro.ts | 368 ++++++++++++++++++------------------ lang/qet_ru.ts | 368 ++++++++++++++++++------------------ lang/qet_sl.ts | 454 ++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_sr.ts | 454 ++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_tr.ts | 364 ++++++++++++++++++------------------ lang/qet_zh.ts | 454 ++++++++++++++++++++++---------------------- 25 files changed, 4232 insertions(+), 4094 deletions(-) diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index ba826e4f9..2e3d0e16c 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -57,209 +57,209 @@ تجميع : - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectrotech, تطبيقة لرسم المُخططات الكهربائية . - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 مُصممو برنامج QElectrotech - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line للتواصل : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale الفكرة الأصلية - - - - - - + + + + + + Développement تطوير - + Plugin Bornier نقطة توصيل - - + + Traduction en espagnol الترجمة للإسبانية - - + + Traduction en russe الرجمة للروسية - + Traduction en portugais الترجمة للبرتغالية - + Traduction en tchèque الترجمة للتشيكية - + Traduction en polonais الترجمة للبولندية - - + + Traduction en allemand الترجمة للألمانية - + Traduction en roumain الترجمة للرومانية - + Traduction en italien الترجمة للإيطالية - + Traduction en arabe الترجمة للعربية - + Traduction en croate ترجمة للكرواتية - + Traduction en catalan الترجمة للكتالونية - - + + Traduction en grec الترجمة لليونانية - - + + Traduction en néerlandais الترجمة للهولندية - + Traduction en flamand الترجمة للفلامون - + Traduction en danois الترجمة الدنماركية - + Traduction en brézilien الترجمة البرازيلية - + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat حزم Fedora و Red Hat - + Paquets Mageia حزم Mageia - - + + Paquets Gentoo حزم Gentoo - + Paquets OS/2 حزم OS/2 - + Paquets FreeBSD حزم FreeBSD - + Paquets MAC OS X حزم MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR حزم Archlinux AUR - - - + + + Paquets Debian حزم Debian - + Icônes إيقونات - - + + Documentation توثيق - + Collection d'éléments مجموعة عناصر - + Convertisseur DXF محوّل DXF - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet-tb-generator - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL. @@ -4261,63 +4261,63 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? مشروع QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title حذف الصفحة ؟ - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content هل أنت مُتأكّد من حذف هذه الصفحة من المشروع ؟ هذا الإجراء غير قابل للإسترجاع . - + projet string used to generate a filename مشروع - + Projet en lecture seule message box title مشروع للقراءة فقط - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content هذا المشروع للقراءة فقط. ولا يُمكن بالتالي مسحه . - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet حذف نماذج اطارات التعريفالغير مستعملة في المشروع - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet احذف العناصر غير المستعملة في المشروع - + Supprimer les catégories vides حذف الأصناف الفارغة - + Nettoyer le projet window title تنقية المشروع - + Ajouter un folio إضافة صفحة - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram هذا المشروع لا يحتوي على أيّة صفحة @@ -4335,12 +4335,12 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? لا وجود لمشروع معروض - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إمشاء علامات التبويب :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView مشروع @@ -4375,324 +4375,324 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? تحميل ... فتح الملفات - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR RTL - + Label علامة - + Commentaire تعليق - + Fabricant مُصنّع - + Bloc auxiliaire 1 كتلة إضافية 1 - + Bloc auxiliaire 2 كتلة إضافية 2 - + Description textuelle وصف نصّي - + Numéro d'article رقم البند - + Numéro de commande رقم الطلب - + Fournisseur المزود - + Numéro interne رقم داخلي - + Formule du label - - + + Installation تركيب - - + + Localisation تحديد موقع - - + + Fonction وظيفة - - + + Tension / Protocole جهد / بروتوكول - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte نص - + Titre العنوان - + Auteur المؤلف - + Fichier - + Folio - + Indice Rev مُؤشر Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech إطارات تعريف QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection إطارات تعريف المستعمل - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning مخطط - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning كهربائي - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title إعدادات برنامج QElectrotech - + Chargement... splash screen caption تحميل ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption تحميل ...ايقونة systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &إنهاء - + &Masquer &حجب - + &Restaurer ا&سترجاع - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &حجب كلّ محرري المخططات - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &استرجاع كل محرري المخطط - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &احجب كلّ محرري العنصر - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &استرجع كلّ محرري العنصر - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &احجب كلّ محرري إطار التعريف - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &استرجع كلّ محرري إطار التعريف - + &Nouvel éditeur de schéma &محرر تخطييط جديد - + &Nouvel éditeur d'élément &محرّر عنصر جديد - + Ferme l'application QElectroTech إغلاق تطبيق QElectrotech - + Réduire QElectroTech dans le systray خفض QElectrotech في systray - + Restaurer QElectroTech إسترجاع QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas محرري المخططات - + Éditeurs d'élément محرري العناصر - + Éditeurs de cartouche systray menu entry محرري إطار التعريف - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br> - + Fichier de restauration استعادة الملف - + Usage : إستعمال : - + [options] [fichier]... [خيارات] [ rملف]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4708,26 +4708,26 @@ Options disponibles : - الترخيص ......................... عرض الترخيص - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة @@ -7227,7 +7227,7 @@ Que désirez vous faire ? تصدير نحو الحافظة - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7240,7 +7240,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7253,7 +7253,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7266,7 +7266,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7279,7 +7279,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7292,7 +7292,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7305,80 +7305,86 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? لا وجود للملف النصي المحتوي على الترخيص GNU/GPL .- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟ - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? الملف النصي المحتوي على ا لترخيص .موجود GNU/GPL لكن لم يتمّ فتحه- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟ - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file إستحالة فتح الملف %1 للكتابةو , مواجهة خطأ %2 . - - Amener au premier plan - إحضار إلى المقدمة - - - - Rapprocher - تقريب - - - - Éloigner - إبعاد - - - - Envoyer au fond - إرسال للخلف - - - - Ramène la ou les sélections au premier plan - - - - - Rapproche la ou les sélections - - - - - Éloigne la ou les sélections + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + Amener au premier plan + إحضار إلى المقدمة + + + + Rapprocher + تقريب + + + + Éloigner + إبعاد + + + + Envoyer au fond + إرسال للخلف + + + + Ramène la ou les sélections au premier plan + + + + + Rapproche la ou les sélections + + + + + Éloigne la ou les sélections + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts index 86d36007b..d52bfe49c 100644 --- a/lang/qet_be.ts +++ b/lang/qet_be.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie. - + Idée originale Origineel concept @@ -61,199 +61,199 @@ Compilatie: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, een programma voor elektrische schema's. - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2016 De ontwikkelaars van QElectroTech - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - + + + + + + Développement Ontwikkeling - + Plugin Bornier Plugin klemmen - - + + Traduction en espagnol Spaanse vertaling - - + + Traduction en russe Russische vertaling - + Traduction en portugais Portugese vertaling - + Traduction en tchèque Tjechische vertaling - + Traduction en polonais Poolse vertaling - - + + Traduction en allemand Duitse vertaling - + Traduction en roumain Roemeense vertaling - + Traduction en italien Italiaanse vertaling - + Traduction en arabe Arabische vertaling - + Traduction en croate Croatische vertaling - + Traduction en catalan Catalaanse vertaling - - + + Traduction en grec Griekse vertaling - - + + Traduction en néerlandais Nederlandse vertaling - + Traduction en flamand Vlaamse vertaling - + Traduction en danois Deense vertaling - + Traduction en brézilien Braziliaanse vertaling - + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat pakketten - + Paquets Mageia Mageia pakketten - - + + Paquets Gentoo Gentoo pakketten - + Paquets OS/2 OS/2 pakketten - + Paquets FreeBSD FreeBSD pakketten - + Paquets MAC OS X MAC OS X pakketten - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakketten - - + + Documentation Documentatie - + Collection d'éléments Collectie elementen - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet tb generator - + Convertisseur DXF DXF converter - - - + + + Paquets Debian Debian pakketten - + Icônes Iconen @@ -4225,12 +4225,12 @@ De volgende items zijn niet compatibel : ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte elementen uit project - + Supprimer les catégories vides Verwijder lege categorieen @@ -4248,47 +4248,47 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Project QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Verijderen van schema bladzijde ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Bent u zeker dat u deze schema bladzijde wilt verwijderen? deze wijziging kan niet ongedaan gemaakt worden. - + Projet en lecture seule message box title Alleen lezen project - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Dit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte sjablonen uit project - + Nettoyer le projet window title Schoon project - + Ajouter un folio Een schema bladzijde toevoegen - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Dit project bevat geen enkele schem bladzijde @@ -4306,18 +4306,18 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Geen actief project - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Project - + projet string used to generate a filename Project @@ -4334,202 +4334,202 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? QETApp - + Description textuelle Beschrijvende tekst - + Numéro d'article Artikel nummer - + Numéro de commande Bestelnummer - + Fournisseur Leverancier - + Numéro interne Intern nummer - + Formule du label - - + + Installation Installatie - - + + Tension / Protocole Spanning / net - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte Tekst - + Titre Titel - + Auteur Auteur - + Fichier - + Folio - + Indice Rev Revisie index - + &Quitter &Afsluiten - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verberg alle bewerkingen van het schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstellen alle bewerkingen van het schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle bewerkingen van dit element - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle bewerkingen van dit element - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Nouvel éditeur de schéma &Nieuwe uitgever van het schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nieuwe uitgever van het element - + Ferme l'application QElectroTech Sluit QElectroTech programma - + Réduire QElectroTech dans le systray Verklein QElectroTech naar systray - + Restaurer QElectroTech Vergroot QElectroTech - + Éditeurs de schémas Bewerk de schema's - + Éditeurs d'élément Bewerk het element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Bewerk het titel blok sjabloon - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Gebruik: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4546,7 +4546,7 @@ Beschikbare opties: - + [options] [fichier]... @@ -4555,42 +4555,42 @@ Beschikbare opties: - + Fabricant Fabrikant - + Bloc auxiliaire 1 Hulpblok 1 - + Bloc auxiliaire 2 Hulpblok 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-map=MAP Definieer configuratie map - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map @@ -4614,101 +4614,101 @@ Beschikbare opties: Laden... Openen van bestanden - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Etiket - + Commentaire Commentaar - - + + Localisation lokalisatie - - + + Fonction Functie - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET titel blok sjablonen - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Gebruiker titel blok sjabloon - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech instellen - + Chargement... splash screen caption Laden ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6967,12 +6967,12 @@ Opslaan naar een bestand Exporter naar prikbord - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie kan niet worden gevonden - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie bestaat, maar kan niet worden geopend - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)? @@ -7090,7 +7090,7 @@ Opslaan naar een bestand Tekst - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7099,7 +7099,7 @@ Opslaan naar een bestand - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7108,7 +7108,7 @@ Opslaan naar een bestand - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7117,7 +7117,7 @@ Opslaan naar een bestand - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7126,7 +7126,7 @@ Opslaan naar een bestand - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7135,7 +7135,7 @@ Opslaan naar een bestand - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7144,8 +7144,8 @@ Opslaan naar een bestand - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -7153,62 +7153,68 @@ Opslaan naar een bestand >Onmogelijk om bestand %1 met schrijf te openen, gevonden fout: %2. - - Amener au premier plan - Naar voor - - - - Rapprocher - Omhoog - - - - Éloigner - Omlaag - - - - Envoyer au fond - Naar achter - - - - Ramène la ou les sélections au premier plan - - - - - Rapproche la ou les sélections - - - - - Éloigne la ou les sélections + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + Amener au premier plan + Naar voor + + + + Rapprocher + Omhoog + + + + Éloigner + Omlaag + + + + Envoyer au fond + Naar achter + + + + Ramène la ou les sélections au premier plan + + + + + Rapproche la ou les sélections + + + + + Éloigne la ou les sélections + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index 4fdb4125c..224a722c2 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -51,209 +51,209 @@ Compilació: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, un programa per fer esquemes d'instal·lacions elèctriques. - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2016 Els desenvolupadors de QElectroTech {2006-2017 ?} - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contacte : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Idea original - - - - - - + + + + + + Développement Desenvolupament - + Plugin Bornier - - + + Traduction en espagnol Traducció al castellà - - + + Traduction en russe Traducció al rus - + Traduction en portugais Traducció al portuguès - + Traduction en tchèque Traducció al txec - + Traduction en polonais Traducció al polonès - - + + Traduction en allemand Traducció a l'alemany - + Traduction en roumain Traducció al romanès - + Traduction en italien Traducció a l'italià - + Traduction en arabe Traducció a l'àrab - + Traduction en croate Traucció al croat - + Traduction en catalan Traducció al català - - + + Traduction en grec Traducció al grec - - + + Traduction en néerlandais Traducció a l'holandès - + Traduction en flamand Traducció al flamenc - + Traduction en danois Traducció al danès - + Traduction en brézilien Traducció al brasiler - + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat Paquets Fedora i Red Hat - + Paquets Mageia Paquets Mageia - - + + Paquets Gentoo Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Paquets Archlinux AUR - - - + + + Paquets Debian Paquets Debian - + Icônes Icones - - + + Documentation Documentació - + Collection d'éléments Col·lecció de símbols - + Convertisseur DXF Convertidor a DXF - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet-tb-generator - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL. @@ -4233,63 +4233,63 @@ Vol desar els canvis? Projecte QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Eliminar el full? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Vol eliminar el full del projecte? El canvi és irreversible. - + projet string used to generate a filename projecte - + Projet en lecture seule message box title Projecte només de lectura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Aquest projecte és només de lectura. Per tant no pot ésser netejat. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Eliminar els models de caixetins que no es facin servir al projecte - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Eliminar els símbols que no es facin servir al projecte - + Supprimer les catégories vides Eliminar les categories buides - + Nettoyer le projet window title Netejar el projecte - + Ajouter un folio Afegir un full - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram El projecte no conté cap full @@ -4307,12 +4307,12 @@ Vol desar els canvis? cap projecte en pantalla - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projecte @@ -4347,317 +4347,317 @@ Vol desar els canvis? Carregant... Obrint els fitxers - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Etiqueta - + Commentaire Comentari - + Fabricant Fabricant - + Bloc auxiliaire 1 Bloc auxiliar 1 - + Bloc auxiliaire 2 Bloc auxiliar 2 - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Fournisseur - + Numéro interne - + Formule du label - - + + Installation Instal·lació - - + + Localisation Localització - - + + Fonction Funció - - + + Tension / Protocole - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte Text - + Titre Títol - + Auteur Autor - + Fichier - + Folio Full - + Indice Rev Index Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Caixetins QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Caixetins personals - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elèctric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregant... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregant... icona de la safata del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Sortir - + &Masquer &Amagar - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Amagar tots els editors d'&esquemes - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Restaurar tots els editors d'&esquemes - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Amagar tots els editors de símbols - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar tots els editors de símbols - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Amagar tots els editors de &caixetins - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Restaurar tots els editors de &caixetins - + &Nouvel éditeur de schéma &Nou editor d'esquemes - + &Nouvel éditeur d'élément &Nou editor de símbols - + Ferme l'application QElectroTech Tancar el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editor d'esquemes - + Éditeurs d'élément Editors de símbols - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editors de caixetins - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Ús: - + [options] [fichier]... @@ -4666,7 +4666,7 @@ Vol desar els canvis? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4683,26 +4683,26 @@ Opcions: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua @@ -7180,7 +7180,7 @@ Què vol fer? Exportar al portapapers - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7189,7 +7189,7 @@ Què vol fer? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7198,7 +7198,7 @@ Què vol fer? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7207,7 +7207,7 @@ Què vol fer? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7216,7 +7216,7 @@ Què vol fer? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7225,7 +7225,7 @@ Què vol fer? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7234,80 +7234,86 @@ Què vol fer? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? No es troba el fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL. Total... la coneixeu de memòria, oi? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? El fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL ha estat trobat però no ha estat possible obrir-lo. Total... la coneixeu de memòria, oi? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Impossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2. - - Amener au premier plan - Dur al davant - - - - Rapprocher - Apropar - - - - Éloigner - Allunyar - - - - Envoyer au fond - Enviar al fons - - - - Ramène la ou les sélections au premier plan - - - - - Rapproche la ou les sélections - - - - - Éloigne la ou les sélections + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + Amener au premier plan + Dur al davant + + + + Rapprocher + Apropar + + + + Éloigner + Allunyar + + + + Envoyer au fond + Enviar al fons + + + + Ramène la ou les sélections au premier plan + + + + + Rapproche la ou les sélections + + + + + Éloigne la ou les sélections + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Majús+Amunt - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Majús+Avall - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Majús+Fi - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Majús+Inici diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index 225c33e2e..0f3b68db1 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Tento program je pod licencí GNU/GPL. - + Idée originale Původní myšlenka @@ -61,199 +61,199 @@ Sestavení: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, program pro vytváření elektrotechnických výkresů. - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 vývojáři QElectroTechu - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Spojení: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - + + + + + + Développement Vývoj - + Plugin Bornier Přídavný modul svorkový pásek - - + + Traduction en espagnol Překlad do španělštiny - - + + Traduction en russe Překlad do ruštiny - + Traduction en portugais Překlad do portugalštiny - + Traduction en tchèque Překlad do češtiny - + Traduction en polonais Překlad do polštiny - - + + Traduction en allemand Překlad do němčiny - + Traduction en roumain Překlad do rumunštiny - + Traduction en italien Překlad do italštiny - + Traduction en arabe Překlad do arabštiny - + Traduction en croate Překlad do chorvatštiny - + Traduction en catalan Překlad do katalánštiny - - + + Traduction en grec Překlad do řečtiny - - + + Traduction en néerlandais Překlad do nizozemštiny - + Traduction en flamand Překlad do vlámštiny - + Traduction en danois Překlad do dánštiny - + Traduction en brézilien Překlad do brazilštiny - + Traduction en Turc Překlad do turečtiny - + Traduction en hongrois Překlad do maďarštiny - + Paquets Fedora et Red Hat Balíčky pro Fedoru a Red Hat - + Paquets Mageia Balíčky pro Mageiu - - + + Paquets Gentoo Balíčky pro Gentoo - + Paquets OS/2 Balíčky pro OS/2 - + Paquets FreeBSD Balíčky pro FreeBSD - + Paquets MAC OS X Balíčky pro MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Balíčky pro Archlinux AUR - - + + Documentation Dokumentace - + Collection d'éléments Sbírka prvků - + Python plugin qet-tb-generator Pythonovský přídavný modul qet-tb-generator - + Convertisseur DXF Převodník DXF - - - + + + Paquets Debian Balíčky pro Debian - + Icônes Ikony @@ -4230,12 +4230,12 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné: ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Smazat v projektu nepoužívané prvky - + Supprimer les catégories vides Smazat prázdné skupiny @@ -4253,47 +4253,47 @@ Chcete uložit změny? Projekt QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Smazat list? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Jste si jistý, že chcete tento list smazat z projektu? Tato změna je nevratná. - + Projet en lecture seule message box title Projekt pouze pro čtení - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Tento projekt je pouze pro čtení. Proto jej nelze vyčistit. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Smazat v projektu nepoužívané vzory - + Nettoyer le projet window title Vyčistit projekt - + Ajouter un folio Přidat list - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Tento projekt neobsahuje žádný list @@ -4311,18 +4311,18 @@ Chcete uložit změny? Źádný činný projekt - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se karty listů:</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt - + projet string used to generate a filename projekt @@ -4339,202 +4339,202 @@ Chcete uložit změny? QETApp - + Description textuelle Textový popis - + Numéro d'article Číslo článku - + Numéro de commande Číslo příkazu - + Fournisseur Dodavatel - + Numéro interne Vnitřní číslo - + Formule du label Vzorec štítku - - + + Installation Instalace - - + + Tension / Protocole Napětí/Protokol - + Quantité Množství - + Unité Jednota - + Formule du texte Vzorec textu - + Texte Text - + Titre Název - + Auteur Autor - + Fichier Soubor - + Folio List - + Indice Rev Číslo změny - + &Quitter &Ukončit - + &Masquer &Skrýt - + &Restaurer &Ukázat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skrýt všechny editory výkresů - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Ukázat všechny editory výkresů - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skrýt všechny editory prvků - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Ukázat všechny editory prvků - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skrýt všechny editory záhlaví výkresu - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukázat všechny editory záhlaví výkresu - + &Nouvel éditeur de schéma &Nový editor výkresu - + &Nouvel éditeur d'élément &Nový editor prvku - + Ferme l'application QElectroTech Uzavřít QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu - + Restaurer QElectroTech Ukázat QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editory výkresů - + Éditeurs d'élément Editory prvků - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editory záhlaví výkresu - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br> - + Fichier de restauration Obnovovací soubor - + Usage : Použití: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4551,7 +4551,7 @@ Dostupné volby: - + [options] [fichier]... @@ -4560,43 +4560,43 @@ Dostupné volby: - + Fabricant Výrobce - + Bloc auxiliaire 1 Pomocný blok 1 - + Bloc auxiliaire 2 Pomocný blok 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory @@ -4621,101 +4621,101 @@ Dostupné volby: Nahrává se... Otevření souborů - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR Zleva doprava - + Label Štítek - + Commentaire Poznámka - - + + Localisation Umístění - - + + Fonction Funkce - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Záhlaví výkresů QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Vlastní záhlaví výkresů - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Výkres - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrický - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Nastavit QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Nahrává se... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6981,12 +6981,12 @@ Co chcete dělat? Vyvést do schránky - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Nepodařilo se najít text obsahující licenci GNU/GPL - nicméně, znáte ji srdcem, že ano? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano? @@ -7175,7 +7175,7 @@ Co chcete dělat? text - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7185,7 +7185,7 @@ Co chcete dělat? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7195,7 +7195,7 @@ Co chcete dělat? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7205,7 +7205,7 @@ Co chcete dělat? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7215,7 +7215,7 @@ Co chcete dělat? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7225,7 +7225,7 @@ Co chcete dělat? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7235,70 +7235,76 @@ Co chcete dělat? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Nelze otevřít soubor %1 pro zápis, vrácena chyba %2. - + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + + + + Amener au premier plan Přesunout dopředu - + Rapprocher Zvýšit - + Éloigner Snížit - + Envoyer au fond Přesunout dozadu - + Ramène la ou les sélections au premier plan Přenést výběr do popředí - + Rapproche la ou les sélections Přiblížit výběr - + Éloigne la ou les sélections Oddálit výběr - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Přenést výběr do pozadí - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+šipka nahoru - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+šipka dolů - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts index fb440012c..53f1f4ded 100644 --- a/lang/qet_da.ts +++ b/lang/qet_da.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Dette program er licenseret under GNU / GPL. - + Idée originale Original idé @@ -61,199 +61,199 @@ Kompilering: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech er et program til at tegne elektriske diagrammer. - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 QElectroTech udviklere - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Kontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - + + + + + + Développement Udvikling - + Plugin Bornier Udvidelsesmodul klemme - - + + Traduction en espagnol Spansk oversættelse - - + + Traduction en russe Russisk oversættelse - + Traduction en portugais Portugisisk oversættelse - + Traduction en tchèque Tjekkisk oversættelse - + Traduction en polonais Polsk oversættelse - - + + Traduction en allemand Tysk oversættelse - + Traduction en roumain Rumænsk oversættelse - + Traduction en italien Italiensk oversættelse - + Traduction en arabe Arabisk oversættelse - + Traduction en croate Kroatisk oversættelse - + Traduction en catalan Katalansk oversættelse - - + + Traduction en grec Græsk oversættelse - - + + Traduction en néerlandais Hollandsk oversættelse - + Traduction en flamand Flamsk oversættelse - + Traduction en danois Dansk oversættelse - + Traduction en brézilien Brasiliansk oversættelse - + Traduction en Turc Tyrkisk oversættelse - + Traduction en hongrois Ungarsk oversættelse - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora og Red Hat pakker - + Paquets Mageia Mageia pakker - - + + Paquets Gentoo Gentoo pakker - + Paquets OS/2 OS/2 pakker - + Paquets FreeBSD FreeBSD pakker - + Paquets MAC OS X MAC OS X pakker - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakker - - + + Documentation Dokumentation - + Collection d'éléments Samling af symboler - + Python plugin qet-tb-generator Python udvidelsesmodul qet-tb-generator - + Convertisseur DXF DXF konverter - - - + + + Paquets Debian Debian pakker - + Icônes Ikoner @@ -4237,12 +4237,12 @@ Følgende variabler er ikke kompatible: ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Slet ikke brugt symbol i projekt - + Supprimer les catégories vides Slet tom kategori @@ -4260,48 +4260,48 @@ Skal ændringer gemmes? Projekt QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Slet ark? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Skal ark slettes fra projekt? Sletningen kan ikke fortrydes. - + Projet en lecture seule message box title Skrivebeskyttet projekt - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Projekt er skrivebeskyttet og er derfor ikke muligt at rydde op i. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Slet ikke brugt titelblok skabelon i projekt - + Nettoyer le projet window title Ryd op i projekt - + Ajouter un folio Tilføj ark - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Projekt indeholder ingen ark @@ -4319,18 +4319,18 @@ Sletningen kan ikke fortrydes. intet projekt vist - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark faner:</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt - + projet string used to generate a filename projekt @@ -4347,193 +4347,193 @@ Sletningen kan ikke fortrydes. QETApp - + Numéro de commande Ordre nummer - + Fournisseur Leverandør - + Numéro interne Internet nummer - + Formule du label Formel etiket - - + + Installation Installeret - - + + Tension / Protocole Spænding / protokol - + Quantité Mængde - + Unité Enhed - + Formule du texte Formel tekst - + Texte Tekst - + Titre Titel - + Auteur Forfatter - + Fichier Filer - + Folio Ark - + Indice Rev Revision indeks - + &Quitter &Afslut - + &Masquer &Skjul - + &Restaurer &Vis - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skjul diagram redigering - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Vis diagram redigering - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skjul symbol redigering - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Vis symbol redigering - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skjul titelblok redigering - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Vis titelblok redigering - + &Nouvel éditeur de schéma &Nyt diagram redigering - + &Nouvel éditeur d'élément &Nyt symbol redigering - + Ferme l'application QElectroTech Luk QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimer QElectroTech i statusfelt - + Restaurer QElectroTech Vis QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram redigering - + Éditeurs d'élément Symbol redigering - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblok redigering - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration Gendanne fil - + Usage : Brug: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4550,7 +4550,7 @@ Kommandovalg: - + [options] [fichier]... @@ -4559,46 +4559,46 @@ Kommandovalg: - + Description textuelle Tekstbeskrivelse - + Numéro d'article Varenummer - + Fabricant Producent - + Bloc auxiliaire 1 Ekstra felt 1 - + Bloc auxiliaire 2 Ekstra felt 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning @@ -4623,107 +4623,107 @@ Kommandovalg: Indlæser... Åbning af filer - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Etiket - + Commentaire Kommentar - - + + Localisation Placering - - + + Fonction Funktion - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET titelblokke - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Brugertilpasset titelblokke - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrisk - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Opsæt QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Indlæser... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Indlæser... Ikon til statusfelt - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler @@ -7008,12 +7008,12 @@ Hvad skal ske? Eksportere til udklipsholder - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes? @@ -7202,7 +7202,7 @@ Hvad skal ske? Tekst - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7211,7 +7211,7 @@ Hvad skal ske? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7220,7 +7220,7 @@ Hvad skal ske? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7229,7 +7229,7 @@ Hvad skal ske? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7238,7 +7238,7 @@ Hvad skal ske? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7247,7 +7247,7 @@ Hvad skal ske? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7256,70 +7256,76 @@ Hvad skal ske? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Kan ikke skrive til fil %1, fejl %2 opstået. - + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + + + + Amener au premier plan Flyt forrest - + Rapprocher Flyt fremad - + Éloigner Flyt bagud - + Envoyer au fond Flyt bagerst - + Ramène la ou les sélections au premier plan Flyt udvalgt(e) forrest - + Rapproche la ou les sélections Flyt udvalgt(e) fremad - + Éloigne la ou les sélections Flyt udvalgt(e) bagud - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Flyt udvalgt(e) bagerst - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Skift+Op - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Skift+Ned - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Skift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Skift+Hjem diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index 8d22d6988..480e4184d 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -52,209 +52,209 @@ Kompiliert: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech ist eine Anwendung zum Erstellen von Stromlaufplänen. - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 die QElectroTech Entwickler - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Kontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Idee - - - - - - + + + + + + Développement Programmierung - + Plugin Bornier Klemmenplan-Plugin - - + + Traduction en espagnol Übersetzung ins Spanische - - + + Traduction en russe Übersetzung ins Russische - + Traduction en portugais Übersetzung ins Portugisische - + Traduction en tchèque Übersetzung ins Tschechische - + Traduction en polonais Übersetzung ins Polnische - - + + Traduction en allemand Übersetzung ins Deutsche - + Traduction en roumain Übersetzung ins Rumänische - + Traduction en italien Übersetzung ins Italienische - + Traduction en arabe Übersetzung ins Arabische - + Traduction en croate Übersetzung ins Kroatische - + Traduction en catalan Übersetzung ins Katalanische - - + + Traduction en grec Übersetzung ins Griechische - - + + Traduction en néerlandais Übersetzung ins Niederländische - + Traduction en flamand Übersetzung ins Flämische - + Traduction en danois Übersetzung ins Dänische - + Traduction en brézilien Übersetzung ins Brasilianische - + Traduction en Turc Übersetzung ins Türkische - + Traduction en hongrois Übersetzung ins Ungarische - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora und Redhat Pakete - + Paquets Mageia Mageia Pakete - - + + Paquets Gentoo Gentoo Pakete - + Paquets OS/2 OS/2 Pakete - + Paquets FreeBSD FreeBSD Pakete - + Paquets MAC OS X MAC OS X Pakete - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR Pakete - - - + + + Paquets Debian Debian Pakete - + Icônes Symbole - - + + Documentation Dokumentation - + Collection d'éléments Bauteilsammlung - + Convertisseur DXF DXF Konverter - + Python plugin qet-tb-generator Python Plugin qet-tb-generator - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert. @@ -4264,74 +4264,74 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QElectroTech-Projekt (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Folie löschen? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Möchten Sie wirklich diese Folie vom Projekt löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. - + projet string used to generate a filename Projekt - + Projet en lecture seule message box title Schreibgeschütztes Projekt - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Dieses projekt ist schreibgeschützt. Es ist nicht möglich es zu reinigen. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Im Projekt unbenutzte Zeichnungskopf-Vorlagen löschen - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Im Projekt nicht benutzte Bauteile löschen - + Supprimer les catégories vides Leere Kategorien löschen - + Nettoyer le projet window title Projekt reinigen - + Ajouter un folio Neue Folie einfügen - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Dieses Projekt beinhaltet keine Folie - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folienreiter werden erstellt:</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt @@ -4366,317 +4366,317 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Lade... Öffne Dateien - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Betriebsmittelkennzeichen - + Commentaire Kommentar - + Fabricant Hersteller - + Bloc auxiliaire 1 Zusatzfeld 1 - + Bloc auxiliaire 2 Zusatzfeld 2 - + Description textuelle Artikelbeschreibung - + Numéro d'article Artikelnummer - + Numéro de commande Bestellnummer - + Fournisseur Lieferant - + Numéro interne Interne Nummer - + Formule du label BMK-Formel - - + + Installation Anlage - - + + Localisation Ort - - + + Fonction Funktionstext - - + + Tension / Protocole Spannung/Protokoll - + Quantité Menge - + Unité Einheit - + Formule du texte Textformel - + Texte Text - + Titre Titel - + Auteur Bearbeiter - + Fichier Datei - + Folio Folie - + Indice Rev Revisionsindex - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET-Zeichnungsköpfe - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Benutzer-Zeichnungsköpfe - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Folie - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrik - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech Einstellungen - + Chargement... splash screen caption Lade... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Beenden - + &Masquer &Verstecken - + &Restaurer &Zeigen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verstecke alle Schaltplaneditoren - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Zeige alle Schaltplaneditoren - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verstecke alle Bauteileditoren - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Zeige alle Bauteileditoren - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verstecke alle Zeichnungskopf-Editoren - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Zeige alle Zeichnungskopf-Editoren - + &Nouvel éditeur de schéma &Neuer Schaltplaneditor - + &Nouvel éditeur d'élément &Neuer Bauteileditor - + Ferme l'application QElectroTech Anwendung QElectroTech schließen - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren - + Restaurer QElectroTech QElectroTech wiederherstellen - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schaltplaneditor - + Éditeurs d'élément Bauteileditor - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Zeichnungskopf-Editor - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + Fichier de restauration Sicherungsdatei - + Usage : Verwendung: - + [options] [fichier]... @@ -4685,7 +4685,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4702,28 +4702,28 @@ Verfügbare Optionen: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Pfad zur Zeichnungskopf-Sammlung setzen - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien @@ -7228,7 +7228,7 @@ Que désirez vous faire ? In die Zwischenablage kopieren - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7237,7 +7237,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7246,7 +7246,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7255,7 +7255,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7264,7 +7264,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7273,7 +7273,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7282,80 +7282,86 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Die Textdatei der GNU/GPL-Lizenz kann nicht gefunden werden - Sie kennen sie sowieso auswendig, oder? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Die Textdatei der GNU/GPL-Lizenz ist vorhanden, kann aber nicht geöffnet werden - Sie kennen sie sowieso auswendig, oder? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Öffnen der Datei %1 zum Schreiben nicht möglich. Fehler %2 aufgetretten. - + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + + + + Amener au premier plan Im Vordergrund - + Rapprocher Eine Ebene vor - + Éloigner Eine Ebene zurück - + Envoyer au fond Im Hintergrund - + Ramène la ou les sélections au premier plan Verschiebt die Auswahl in den Vordergrund - + Rapproche la ou les sélections Verschiebt die Auswahl eine Ebene nach vorne - + Éloigne la ou les sélections Verschiebt die Auswahl eine Ebene nach hinten - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Verschiebt die Auswahl in den Hintergrund - + Ctrl+Shift+Up Strg+Umschalt+oben - + Ctrl+Shift+Down Strg+Umschalt+unten - + Ctrl+Shift+End Strg+Umschalt+Ende - + Ctrl+Shift+Home Strg+Umschalt+Pos1 diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index 59158de21..bd4991ffd 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL. - + Idée originale Αρχική Ιδέα @@ -61,199 +61,199 @@ Μεταγλώττιση: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, μία εφαρμογή σχεδίασης ηλεκτρικών διαγραμμάτων. - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line Οι προγραμματιστές του QElectroTech 2006-2017 - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Επικοινωνία : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - + + + + + + Développement Ανάπτυξη - + Plugin Bornier Πρόσθετο ακροδεκτών - - + + Traduction en espagnol Ισπανική μετάφραση - - + + Traduction en russe Ρωσική μετάφραση - + Traduction en portugais Πορτογαλική μετάφραση - + Traduction en tchèque Τσέχικη μετάφραση - + Traduction en polonais Πολωνική μετάφραση - - + + Traduction en allemand Γερμανική μετάφραση - + Traduction en roumain Ρουμανική μετάφραση - + Traduction en italien Ιταλική μετάφραση - + Traduction en arabe Αραβική μετάφραση - + Traduction en croate Κροατική μετάφραση - + Traduction en catalan Καταλανική μετάφραση - - + + Traduction en grec Ελληνική μετάφραση - - + + Traduction en néerlandais Ολλανδική μετάφραση - + Traduction en flamand Φλαμανδική μετάφραση - + Traduction en danois Δανική μετάφραση - + Traduction en brézilien Βραζιλιάνικη μετάφραση - + Traduction en Turc Τουρκική μετάφραση - + Traduction en hongrois Ουγγρική μετάφραση - + Paquets Fedora et Red Hat Πακέτα για Fedora και Red Hat - + Paquets Mageia Πακέτα για Mageia - - + + Paquets Gentoo Πακέτα για Gentoo - + Paquets OS/2 Πακέτα για OS/2 - + Paquets FreeBSD Πακέτα για FreeBSD - + Paquets MAC OS X Πακέτα για MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Πακέτα για Archlinux AUR - - + + Documentation Τεκμηρίωση - + Collection d'éléments Συλλογή στοιχείων - + Python plugin qet-tb-generator Πρόσθετο Python qet-tb-generator - + Convertisseur DXF Μετατροπέας DXF - - - + + + Paquets Debian Πακέτα για Debian - + Icônes Εικονίδια @@ -4217,12 +4217,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Διαγραφή των αχρησιμοποίητων στοιχείων του έργου - + Supprimer les catégories vides Διαγραφή των άδειων κατηγοριών @@ -4240,47 +4240,47 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Έργο QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Διαγραφή σελίδας; - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την σελίδα του έργου; Οι διαγραφή είναι μη αναστρέψιμη. - + Projet en lecture seule message box title Έργο μόνο για ανάγνωση - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Αυτό το έργο είναι μόνο για ανάγνωση. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να καθαριστεί. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Διαγραφή των μη χρησιμοποιούμενων προτύπων από το έργο - + Nettoyer le projet window title Καθαρισμός του έργου - + Ajouter un folio Προσθήκη σελίδας - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Το έργο δεν περιέχει σελίδες @@ -4298,18 +4298,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Χωρίς έργο προς εμφάνιση - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου ...</b><br/>Δημιουργία καρτελών σελίδων :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Έργο - + projet string used to generate a filename έργο @@ -4326,202 +4326,202 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Description textuelle Κείμενο περιγραφής - + Numéro d'article Αριθμός άρθρου - + Numéro de commande Αριθμός παραγγελίας - + Fournisseur Προμηθευτής - + Numéro interne Εσωτερικός αριθμός - + Formule du label - - + + Installation Εγκατάσταση - - + + Tension / Protocole Τάση / πρωτόκολλο - + Quantité Ποσότητα - + Unité Ενότητα - + Formule du texte Τύπος κειμένου - + Texte Κείμενο - + Titre Τίτλος - + Auteur Συγγραφέας - + Fichier Αρχείο - + Folio Σελίδα - + Indice Rev - + &Quitter &Τερματισμός - + &Masquer Από&κρυψη - + &Restaurer &Εμφάνιση - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Εμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Από&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Προ&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Α&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Ε&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Nouvel éditeur de schéma &Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων - + &Nouvel éditeur d'élément &Νέος επεξεργαστής στοιχείου - + Ferme l'application QElectroTech Κλείσιμο του QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος - + Restaurer QElectroTech Επαναφορά του QElectroTech - + Éditeurs de schémas Επεξεργαστές διαγραμμάτων - + Éditeurs d'élément Επεξεργαστές στοιχείων - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Επεξεργαστές πινακίδων - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br> - + Fichier de restauration Αρχεία επαναφοράς - + Usage : Χρήση: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4537,7 +4537,7 @@ Options disponibles : --license προβολή της άδειας χρήσης - + [options] [fichier]... @@ -4546,49 +4546,49 @@ Options disponibles : - + Fabricant Κατασκευαστής - + Bloc auxiliaire 1 Βοηθητικό μπλοκ 1 - + Bloc auxiliaire 2 Βοηθητικό μπλοκ 2 - + Configurer QElectroTech window title Ρύθμιση του QElectroTech - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας @@ -4612,95 +4612,95 @@ Options disponibles : Φόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Ετικέτα - + Commentaire Σχόλιο - - + + Localisation Θέση - - + + Fonction Λειτουργία - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Πινακίδες QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Πινακίδες χρήστη - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Διάγρα - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Ηλεκτρικ - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Φόρτωση... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6953,12 +6953,12 @@ Que désirez vous faire ? Εξαγωγή στο πρόχειρο - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL δεν μπορεί να βρεθεί - αλλά ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι; - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL υπάρχει αλλά δεν μπορεί να ανοιχτεί - αλλα ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι; @@ -7147,7 +7147,7 @@ Que désirez vous faire ? κείμενο - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7156,7 +7156,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7165,7 +7165,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7174,7 +7174,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7183,7 +7183,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7192,7 +7192,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7201,70 +7201,76 @@ Que désirez vous faire ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1 για εγγραφή, παρουσιάστηκε σφάλμα %2 - - Amener au premier plan - Μετακίνηση εμπρός - - - - Rapprocher - Ανύψωση - - - - Éloigner - Χαμήλωμα - - - - Envoyer au fond - Μετακίνηση πίσω - - - - Ramène la ou les sélections au premier plan - - - - - Rapproche la ou les sélections - - - - - Éloigne la ou les sélections + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + Amener au premier plan + Μετακίνηση εμπρός + + + + Rapprocher + Ανύψωση + + + + Éloigner + Χαμήλωμα + + + + Envoyer au fond + Μετακίνηση πίσω + + + + Ramène la ou les sélections au premier plan + + + + + Rapproche la ou les sélections + + + + + Éloigne la ou les sélections + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Πάνω - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Κάτω - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm index 74cb4a6251776e346f3eb51d45921e77d2e22609..6ecfb0faf42237b4487cc75c6aa5c2d86e4ef12d 100644 GIT binary patch delta 6265 zcmXAtd0fov7st=@e3#jqR@KnTOpBUC4MNsXT8OfiwUi}Slzr)vNM(6s-+qYfYh;gf zOIKyf7V08|+r1ar?v>v$^T)j2^PTyAzt3{c`J8i}iVD@GD%EOhiyi==1$fiPNLrS@ zMr*JfH4m@m0BM_PBptPD&D6j}i3b5Bvw@aN0F=i7E{{dt1gH-+@mqkAbdsHkW#a%` z(||s$0nl9olK;an4Y1gP~%6Q894gzf=)H5YjV zI?$nG00ylE65SVI$aVmq9!An}YXG8R00Od1O!{IZ=i<&{h@)qjCBTSNK(7S?jKn#9 zy=5dV!|w?=Ug!;glo+6qSuBs}scajoMw|&`0yWSx&sjI>NDCua3|&7dWe4#0vVqPm zHF2f2iF@yuc=(8kC8tchUu-0&2{qCAGw=^_rgjT}f9?y^`!4XWak+PfA+G^_y&w1n z4rt*a7Q^+`GzL&sTM%xn1A2K0 z2vzvl=WGz??*Jlu2@?NWpb>>2*MU@IRA_0(0FK;)mQT@+CAHwB`3lf=0yt040lL?R zZR7PcX8^0<9pzpL(B+v8zWfPm;+=Z_3;i?F0e-WG{^u?M-9OUA)3Ffj-W%xY8xWir z1k`pk1kc0!LU%!Mksm;d^ANILiuc#EC?Q&txeda`{Q%B$2ZSZ!N(<+~z$|?1+%#4q z7$O^PLDc8~;Dk_!D%JwMh%B!LLK-3Z0(w;O4Tye?Uga~(NII?rhPG`6dTc)oTUrg^ z@&$&S$LBpC!0^e{Krc;TVWN}8M;LJ(=hUIKku+{6TOjte{1gl$rD(eoolU&Vvue@c zdg2+xh8zL%bQ#3g6$6>|1tz}g16&&gB>r4s=s(O`qK}O5gyfSmfp)Kf6l;PBJ5D;$xWm)82Q+*!Fi{Io^Ay(2UkVVs0&;s{^t^C~ z_1$n*;RBggy2|AT92vP4V0N&HcY7I0I<0|YUctc8UaVTGmkZf&E`JixIs;S5;_1WD zEJbFJPxdAx$Pwu8Pg#M?XVKrpYD9a0iM6CfK6>(@ZNw?F9^kFPBo-`@^JJ`HR;q@ z50I8gI#+cDn0AJA4fqON+c46tY7Y=LUOv!sz#cLsAN}9*9GSY*1|ND#rk&pe)DTCe z56}S2`i~^nr30NegFTT?v;R&q6AFPuUMFiVI013VB12<_^7xFd$9Z>d;G#2ke$2~~?-d7Bq>@Inq-w4#>6Zx>w2Vb5=KD_-0=-`zs zTiG`x{w1~2Yti_lXp7^$0sLkgNhcOkyT{#u4!TM0*S*1A{6RINoYDW&sAC$sL+yU* z0wF-NvW(=~mM{mEfuV$at9`;V?%Ty^!pC9(trXED%+vlHFD~O9Kf+j zoJEJBK#L}G7Bx6epLd+iEkEE~+j4eulK>X&hGn_C2{95tSGTwd}BkBXxIS6&8Ipr@Z-A&r&eSH1KXn z@@yyX-LL`Z`E$(MGLVLwv#FN)MGiOlUo0bmq;2A-U&C13)sIhhL9x#YF_IH%`Q*!Y zP}}PHIpS3y*}RFb;`ljx{ehO9<`);Kfh;`5FHvm9yuF%Vvbr8PiyS`vV;sP$-88OgQyh2OaSAqwYt ze(Q*<_{=vJXQk7u9Kh#Cqy28o=kxak0G%o^u`-6`SzXc;UEvS?Y~t<}M$*qW z*aB-e->>}f85-c68u_zh@&LkynK*Wtk@VFX{_M9V+=qik(x<7c+FIYMv>$)&?Jl5g z3i4%CZ&wB3 zQ#;^nsUT^>wB5H%kWIn3Q^X5aw$p$v+acIq#w-Rdf_*H?XPbV4{lcFz`ijN02&BjR zux%}D?LP{gHlaUW;Dj!N_F=LaF7)sz0ostmDq6UCd=nxTqO~0c2oZ}bfd+`eK&=gs zq*@`G&Bqiq*2D|1n1ijO<;6KdVkdMh{;HAmqCE?Ih5$SQBWdX_ z6F-Tfq4x~@y}Q`4MII2}$zm6NEwFPMSC98%Z{7@th!=Z*!~MMSO6*^{4#+r#7`!|P z$X{V%$e_8vsZKMYrH;CuX5KAFFM2CZ{C7K$)&s?a@`V6%pNf-p>wvRfAx`5kiaQ-L zaqcp4dM7KO4?@Km+tbh}CF1=11z3RFhzop6ffhUz7k9A%IDAn|>(vDGa33)}z9*20 z?&7khnZWTq#0=}1KxY3ZW(;``WaVoUnWB{)9X*X{Tj}YS2P~?UUOqKY+&mRCO6A`y zyHy|!TgWO}8R(=SCO8=A>JF@%gX4(b28wqhR{*tJFWybDM-!{WyVny@h}((xIxyfg zY2t%q42Vf<#Ha6f0qn0bk~9{IwdT1%jxQJMUb+Kk=^_3h!%&%~Gx6pPR^XtQpYJ4* zh2Z1MJlLNO;qA{xOWXtF&=&?s+F2z5sk4&!1);|^jFEIM!}RcYkfi&tRX|siOZpe* z0v%GxraJ0qVtbbB*q08!$DTN9S~#O~1;3Qc8G~(1uPn)&by}b!LYUxWpo816ZcdJL zh&PLIT1KO`vw9~TotVH>&W<#;o_Ra#>55-ijI*wNW*hE(cs39oNUZE~@* z`GpzDwcNtGx#;N?o=tVp(OLz|MU3`k7hT+3-btg9D}ZzyAdR~EE0E+fCKhZml8(C0 z1lMrSmOj#?k4Zqg)Ju~M=msg5r70N=Kz%Pt=bal2H2IK;cL%Zsu7M%nhDkFf>;T%F zCe0K-px5=6uCdC)4YiZz>RSUnxk9?hem{_V6Qr9C)ByQpF5Nr=qb*~Abjz|g04HY} zNw>N)p|!!Xv|4(2%MyUwho#4cW55rIVPUNUHCg7;tN)7ylDS)2##N)>sikERXMtvy zvb@&%$dUEZ$Lr5wGW=#Fr%IL9eZeeH-P=f-BQuioZYBN03*TCMNcw#BT!8lDjieJ^ zN$W2@1!544r29gdwoSO)I!O9`uzM^8Jjyf%6|5?FN`C(_KC@HY#0=AboD zm(46n8%sx&umY`)whCuYv_9kwQ|S!jinOw!{k=-1!5J>M=vOBvzV8!^m>~3!g_Td!@d~JW(=XpUG9ZO|jYLb9ux^<2u>*Q820Z4k9+`2_B zkZ*Nz>se!g9`HntL(WEyNB)MK0Q8_WG7dQo8IL@MoQQ0e+s|kQ`dnZ(?t0f2`{Yh9 zQ-HItk~@9gjdFZi?(AIxG_}FRN4;5`d#rp$y4=qW-L~3^Rk#PXPZ}-{*=Pmyrc54k zf&p2klZSmr@vAkL5ArAgaw1$l==~C)vnHGPsG4>2uqFSpD388$|8};`Lr1fHSc!+5 z{ablV-R^_nr)<%fl{04IjZkLWi6C-Ih_ zOvL7+_&>J5v#)&od3jM8k3IY(R^e#~iFcJ(?VE&oGDCjrC~m=#KJwdcS|ANx@;e!* zs}I%k`xFOD_XH9ZJlJz3PlDERkMu=UOLM#S4I2x*lEXgR`^HYYNFS&ZeF&s z&x#&J=(E3FVliIP8p{gBoH5wkj9H^tZ~*tT^$Ep-H`PFoc4ZY_x`6Zq#mec=fo%Fm zk#(#V=pWw|Io`toGTtdxT|#BImMB(BDZrX7igg{)`SO|+n`Yo%4;;a~y>%Mdy$$k=EX5`Huh^9jXNSEVLzIIQPdh9J&Wuyk?Zd44 z`&%PPYNMhqA6rDf1|w<49mR{{N+3&?C>mO!erF9*{B7{=>Svj7|CfYm7D*&fCoJ5l)J+YU=cd&;`SzXEvqE9;J8+AkTZd^N2P5ck$b(qW}6%-6@_ ztMW~A0gjcYeAh1yyR-Ey+t*S4Z=v$@D%9(|GFITb&@F;Kh>ZW*dm0jGm<+0qZ)J-`+kp|s^~vs)NpR`8m~iG8ZK-&cyp^stGS0FjemA7Lt}IqN)kOeVJV)*P3A6a^ zqiWY34M2q6>NfLAFj;xA+>Uxz^%iy41z2a#&QkY!k`9EkR|mDiN^Kui2klD76M$E& zzGFPCv1MVM0_lKJEW48<&G%x5I~f9EQ`Ku-v7d^2Y$WH3*Q4TrL_IZND~{pi8H#&$ws-nkv*Kvr)d4{_2vIDVQad>Qeu|fJ$=I6_vMuxb9Kk z8uJ*BSN5?dopll4i_{H!aQzpCs2je80-1DE-G~QP#BGd`beMy>F+U1x*?sB{jo7^X z>#6>(!Qny|tD8?@4aGlE|M+=r?T6*Hcg&K=fQ-lhawal>z6mDtH(YE-9X43h5NqFA zkPL}16F*5X5u70&zfFNS{H6t8@IuDn9my~aKR7dI~cSfyoR{i n7VjUQoH#QjInH@PigSG8_=Lo`WM{4K1}=_zoawrhu6g!(>*ie9hn*sc~T1b-$0b&vWf|go2{vQiDw=OJ!=zJ<#0mL5#S{?&1 z1a16$!$MloA7C_oug^1pj0B+lx3L0Zr1GPz8gVR!3DiuFePNxcjvgPy66l(-laB#^ zCl~1SM^@&vwzA;0m3uE(dH#x(cWNx;oRh6|vjP4dTIw_l_-E~a`rZcqB`)_?9P&KS z7iGY|;(#76X9--W_T^|0dKLi9*#<%^1$ufJaskkDsjP%EM5k7OP?iF;u!)sNChYppjJ|+g64fkp;3N-+35h#cn_xQ$hCqJp=nN6K@Ea zV*;C)wm^@32K%R50DheVj)pY=d=qf0ItiSV3(cJv!2UbX{1N)`{6}!reg^nqB)Cmn z2DBiQZQ_kIcLb~CbyDk0==9VPU;a01;9a}fLGSD=fZv><_o-4eJ>ANp3<&e?4z%bQ zgpKJ5wAnBS`x)=+yA{I9Isi014dH9#c>h-xBgASKABBh!{{h$P7(|T0l^$OOQA_c$ zlMC4e!5sbaCBzI10*+6Hm~u~`#mLLmKuA5r7Gp%6dj_#D^Duy>T1b-~z@XOOfF3A= zxCPY!?*BmCX?(ubI~e?9HPDiuS%m0ntAzMVXp_H(g>>X`HcJe(YZwkgtgY+Ylfp)nM=?#%U zwQ@-RhJQzngDDHpgw|hS%Ay7!%eTUm?~N5Rz;*TPx*59rm%m=Mu2HyR^AS=kOZuRgKffqBZFDB+$ize;Z)&RppPS% zS}}^=ox(B{W@&5>LVD_eUT$DT3cpMlv5#*LkouT3EyPIPbCkH|)B)VRMO>G902$qf z=pAvHo{2>75)5><6Y){}2Xtt6;(Hgjqs18F*9PxZ28io@(ms7K z#-@P;1R4S6=8(XuK!6Fy$qzxFf%6$jI#+E6!jh#ZpYYRUTp`B4-6@i`z!4v6AQMin z18Pno6Z>cZrhX;qwOK%C)uo#w z`6Fg5esLRl-4!=!Sv2`G2m?^@hSZnu#K1jA{Wx1-*@RUYsZ}ddxPohl^bqDA$%|be=iaI^$0yOFcbzc1%XhKt}9qNYhpHFpj zF&rN6qV5n5bjdagIiCm2MQx@Feq%9eBP|JLS!x3 zNbdvO5|278Mm6kh6Epql#5`@M*xfDTE?-9Hx9`SX?RO0`;Un8;tD{~4tkO1Ad!z^7 z;%NrJ=vTZKl04nQ`@UKW^wbUJYZpu-yjYr@F|)-B{wKR=AamF86VGEVZtcaVyQA1I zNwSdRKl15kZlSh)<)@41faLO4zDVJx?=S(asO0CAX@JZ=%FkD>$GW|OpTD9GxF!XB z*54@rPow$8P)_HXAsbFIx8zDvjY24?U}p$-giC# zw&hlCTWlfy_>9eR@M_nDKQu`ToU6c}99{qr5ocx6LJR5hLjL5J2Hb}|7Se~gtlGgC z@>?Q*>d&n}Tb|%gOX$AmulUnXC{~6~e3^D2KvXBb?0YpIHi5rzY9Nq%|MC_2m{L>w zSy}Uu^>hrDzUJ|lwxh`@87$XPr(ayp-#u9e5V^$4q;nS17vB8+&={cA7g?pFktRj4 zMn^-?=X-+iu`O^-odsC~mhI4sf?^!zopO|5-)sWVtYbp6Gg!sIU2slB`E1!saGw2L zM!&Iyror^!5VomlGiRj`unyz#v{vZUeEII>FkPE2x9^;wD@xt(&Dx(qM44mmaw#DW_rSp z6(BUl>|ry5FZXu~MABu;XGL7Nnaj&B;}v5%!F~hZRH4@|+Br8EL}) zX@h|%uL%b(&jUJqo^bFmc7sh?3rEgj?f=(7IJPVv=&`fHv8_gcJ<-AmY^}gH%*t&F zp)3{kTDIOw-BsaiZxn=vTH!(y45)+x3u)MM;bI%?D}&0c9Q3n=9<;EFa54T6(9YGu zCh$@pUkcI`Ksy-OQ_%~6#=@NFHuFO$u$aGB;9b0|@Ixhb&Vt_r+-;>2jo9Cia9*8r4FTw`gQJmGT0_f5IiE}zR0_-ah=Y})@ z-8)3g8r2O*s<*hXVKQ*sATirvGLUIs#q5Fafh>7xB~!L=qKONcXA2|!^p3@}FiPWM z#Pw-dQLf2YZi`^rH;+}eFw-$Znc!lk%fne`7hU{?RPlE7VxUfI#M>Fp=wh{a`_dQ` z;$Gq%e+Ha$zIZns6JkuE_~`vsfL&Dq0uPh`n_+=tpJBu1x3wwBsh()yK;K#(K-H z#m4~n46~3Xd}Ss#BVCluQrryf7Y~uuwHp9nalODaWm5)Cf49)@JUXS^IdC!nwHDOp{STgH_PQNrFeZ)?wA)0@DsC;(;j9$-Ho)Y zIm>W2&_{Z<36a>FU2ylpyn5@dqeE($S|3TZp)5hKlO~qSe?Bz;=&e+ir4J7OJVBm4 z@)w|u`SKj`14dhK`AYi&+(~|9A(noBchcP<-tNg*5Q`nE#TF9w#<+cBy`d4?ikmkBs$hGm8KWT$+eN--gwqgcA z`(z7g@;7;1$s-_U!9uztnfbPil)+BWuLp znsi~Fo@VNHh$VO?(!mc{iKl@!PhoYQeuOYbgL%Z69~4W!oCW%6zG9gPYe{6DV)=uX zKn5JPkb1@`R+tE`bdO@i-$l5zzZL6Wp9jusuVQ;`5|GU*MZw=Z3iJ#`VOxxy0JUPT zJKEmvjD<9LFWYDEvlSF&4@!Y(+bPbv#R2D#&)ymgnNRL2t`D3Ir27lSt*sxhQ+%qp z-JJp{KB1^?j>5hsL~;KFP6#KDD{3F$z7BhOoms-hTY7)?0-H;=Y%aO^*hscpYceh5SAg3coAuEunI3zeq&Xc|YecFP# zcpLSOrIPFO4B(ueORk@`p$s3B+uocu_70ZPev-oT z?SWRgF_%_4{gio9|M&BO-g_erxQ4BaM{{XV1|Cqn4UpniuEWvKjwQ4TrG-VTpp}6x z4P}+Byqu|&+o>EK`AN!eIti%WAmxW`#4?h@)ILTU{Uht_W7H0-mG%iI0S*t6_8aj{ zVh`!a7@RiB?OB#js5IiHRCbXEx^ph8_AzIs1WHvq$6{gJEZsPOYu`6Sy6NQ!68Pf0fZGg^=m+lJoK(=j>YP1D-e~nbr>j$9We@S(|I9M&Km+CU{ z{{_EGFQ3-{RohARfX~g#mi||l1LR6~>62+MkPXkIe+QQU%W2(;eloM7)&}Xv8A{n# z0q9kKR@d59;iyz*qhU2inYxXkecwQ3`}a7ArvxfZ{c!CuyOe?FF&N7xD+6Dx2WYd# zLORSw*|iLV{X#WMX%nlp{X;o@I8H;uS1M=iMrU{&R?d1|4RrqiR^7%Bv>;QtWa2X* z>;6(MJ@^>t69?ro-@yRcZW&z-1r5q|lhAAZCNh(+LF+U| zSy+w|vpq?DNCh!=*yp!XF4YXQwY5R;jW#Dy}pWXzdjh z*Z3LBfk`EpMgzH@tP)=?z`k=g%QA*iO*>X;)X~z5?5$C!PrRmT^Sw$snRRvuw7e!)^goGLan1ZTr8Y?Ghar|(DAgaz1h`OdMB4sWHJ ze5wwQb(HVA#h`XO8{`pX?jzWHJNgZ>E)Z z^3@}s>wt7zrXFRVjK?y9dbBwYXxx65;vY=!=~;n)V$h{%_0jg*fRYVXzDQM{*gF9| zHd|fncot7lBh|$L=(%Ha)fH>;bo6(Bb;W1AK5k&0JLv2trK_+1gdVA;>YLy814l2g zv<|`gahuf758cAvYLNO>GmP@~O#P~BJUTrKu}!OBl^tSzj=!^^Ie4`Ctg{WT z@CRZtSxB>UZ5+NIfg~-naXo}{uibbSVG7m?SvK94qg)+wwF$e2&0WT5n}}pjY`EiC zfyqc6p0jF`QF^@DX7b`_>@@If$J|WO)MnPM%|NdoX1?alT8Chp%cdI4pGKQX$7s}` z9yXOH&tRl^u{yIWv13BVDKw{s&FZM5C%dyv9gTXM!!Ovv7F-#@==uMQe;KCLmZJK1q|&5kt0{Rx@QY%E68}&6J0BKr+{97WLYWTH2iz z1(<^pay6^;I3tbxU?Jy@*F#4EiFsrpo%~9(`sNq>$X!kTQ~`*?SWW)5I;=0r%rnra zZT?)d^&TFAMLp4M?`OgzIkl!RD;-ZwF0r&gbI7b4nj AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. This program is under the GNU/GPL license. - + Idée originale Original concept @@ -61,199 +61,199 @@ Compilation: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, an application to design electric diagrams. - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 QElectroTech developers - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - + + + + + + Développement Development - + Plugin Bornier Terminal Block plugin - - + + Traduction en espagnol Spanish translation - - + + Traduction en russe Russian translation - + Traduction en portugais Portuguese translation - + Traduction en tchèque Czech translation - + Traduction en polonais Polish translation - - + + Traduction en allemand German translation - + Traduction en roumain Romanian translation - + Traduction en italien Italian translation - + Traduction en arabe Arabic translation - + Traduction en croate Croatian translation - + Traduction en catalan Catalan translation - - + + Traduction en grec Greek translation - - + + Traduction en néerlandais Dutch translation - + Traduction en flamand Flemish translation - + Traduction en danois Danish translation - + Traduction en brézilien Brazilian translation - + Traduction en Turc Turkish translation - + Traduction en hongrois Hungarian translation - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat packages - + Paquets Mageia Mageia packages - - + + Paquets Gentoo Gentoo packages - + Paquets OS/2 OS/2 packages - + Paquets FreeBSD FreeBSD packages - + Paquets MAC OS X MAC OS X packages - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR packages - - + + Documentation Documentation - + Collection d'éléments Collection of elements - + Python plugin qet-tb-generator - + Convertisseur DXF DXF converter - - - + + + Paquets Debian Debian packages - + Icônes Icons @@ -4229,12 +4229,12 @@ The following variables are incompatible: ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Delete unused elements in the project - + Supprimer les catégories vides Delete empty categories @@ -4252,47 +4252,47 @@ Do you want to save changes? Project QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Delete this folio ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Do you really want to delete this folio from the project? This change is irreversible. - + Projet en lecture seule message box title Read-only project - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content This project is read-only. Thus it can not be cleaned. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet delete unused templates in the project - + Nettoyer le projet window title Clean project - + Ajouter un folio Add a folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram This project does not contain any folio @@ -4310,18 +4310,18 @@ Do you want to save changes? no active project - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creating folio tabs :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Project - + projet string used to generate a filename project @@ -4338,202 +4338,202 @@ Do you want to save changes? QETApp - + Description textuelle Textual description - + Numéro d'article Article number - + Numéro de commande Order number - + Fournisseur Supplier - + Numéro interne Internal number - + Formule du label Label formula - - + + Installation Plant - - + + Tension / Protocole Voltage / Protocol - + Quantité Quantity - + Unité Unity - + Formule du texte Text Formula - + Texte Text - + Titre Title - + Auteur Author - + Fichier File - + Folio Folio - + Indice Rev Rev index - + &Quitter &Quit - + &Masquer &Hide - + &Restaurer &Show - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Hide diagram editor - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Show diagram editors - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Hide element editor - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Show element editor - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Hide title block template editor - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Show title block template editors - + &Nouvel éditeur de schéma &New diagram editor - + &Nouvel éditeur d'élément &New element editor - + Ferme l'application QElectroTech Closes QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Reduces QElectroTech into the systray - + Restaurer QElectroTech Restore QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram editors - + Éditeurs d'élément Element editors - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Title block template editors - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br> - + Fichier de restauration Restore file - + Usage : Usage: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4550,7 +4550,7 @@ Available options: - + [options] [fichier]... @@ -4559,43 +4559,43 @@ Available options: - + Fabricant Manufacturer - + Bloc auxiliaire 1 Auxiliary block 1 - + Bloc auxiliaire 2 Auxiliary block 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -4620,101 +4620,101 @@ Available options: Loading... Opening files - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Label - + Commentaire Annotation - - + + Localisation Location - - + + Fonction Function - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET title blocks - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection User title blocks - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configure QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Loading... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Loading... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6967,12 +6967,12 @@ Que désirez vous faire ? Export to clipboard - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you? @@ -7161,7 +7161,7 @@ Que désirez vous faire ? text - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7170,7 +7170,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7179,7 +7179,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7188,7 +7188,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7197,7 +7197,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7206,7 +7206,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7215,70 +7215,76 @@ Que désirez vous faire ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Unable to open file %1 with write access, encountered error %2. - + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + An error occurred while writing file %1, error %2 encountered. + + + Amener au premier plan Bring to front - + Rapprocher Raise - + Éloigner Lower - + Envoyer au fond Send backward - + Ramène la ou les sélections au premier plan Bring the selection (s) to front - + Rapproche la ou les sélections Approach the selection (s) - + Éloigne la ou les sélections Move away the selection (s) - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Send in the backward the selection (s) - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index 352cfa16d..b906bf75a 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -4,188 +4,188 @@ AboutQET - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos. - + Idée originale Idea original - + Plugin Bornier Terminal enchufable - - + + Traduction en russe Traducción al ruso - + Traduction en portugais Traducción al portugués - + Traduction en tchèque Traducción al checo - + Traduction en polonais Traducción al polaco - - + + Traduction en allemand Traducción al alemán - + Traduction en roumain Traducción al rumano - + Traduction en italien Traducción al italiano - + Traduction en arabe Traducción al árabe - + Traduction en croate Traducción al croata - + Traduction en catalan Traducción al catalán - - + + Traduction en grec Traducción en griego Traducción al griego - - + + Traduction en néerlandais Traducción al holandés - + Traduction en flamand Traducción en flamenco - + Traduction en danois Traducción al Danés - + Traduction en brézilien Traducción al brasileño - + Traduction en Turc Traducción en Turco - + Traduction en hongrois Traducción al húngaro - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora y Red Hat empaquetado - + Paquets Mageia Paquetes Mageia - - + + Paquets Gentoo Paquetes Gentoo - + Paquets OS/2 Paquetes OS/2 - + Paquets FreeBSD Paquetes FreeBSD - + Paquets MAC OS X Paquetes MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Paquetes Archilinux AUR - - - + + + Paquets Debian Debian empaquetado - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contacto : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Icônes Iconos - - + + Documentation Documentación - + Collection d'éléments Colección de elementos - + Convertisseur DXF Convertidor a DXF - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet-tb-generator - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está bajo licencia GNU/GPL. @@ -237,24 +237,24 @@ Compilación: - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2016 Los desarrolladores de QElectroTech {2006-2017 ?} - - - - - - + + + + + + Développement Desarrollo - - + + Traduction en espagnol Traducción al español @@ -4255,12 +4255,12 @@ Las siguientes variables son incompatibles; ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Elimina los elementos no usados en el proyecto - + Supprimer les catégories vides Elimina las categorías vacias @@ -4278,47 +4278,47 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Proyecto QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title ¿Eliminar el folio? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content ¿Realmente quiere eliminar el folio del proyecto? El cambio es irreversible. - + Projet en lecture seule message box title Proyecto en sólo lectura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Este proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Eliminar los rótulos no usados en el proyecto - + Nettoyer le projet window title Limpia el proyecto - + Ajouter un folio Añadir un folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram El proyecto no contiene ningún folio @@ -4336,18 +4336,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Ningún proyecto nuevo - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creando pestañas de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Proyecto - + projet string used to generate a filename proyecto @@ -4364,219 +4364,219 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Fabricant Fabricante - + Description textuelle Descripción textual - + Numéro d'article Número de artículo - + Numéro de commande Número de orden - + Fournisseur proveedor - + Numéro interne Número interno - + Formule du label Fórmula de etiqueta - - + + Installation Instalación - - + + Localisation Localización - - + + Fonction Función - - + + Tension / Protocole Tensión / Protocolo - + Quantité Cantidad - + Unité Unidad - + Formule du texte Fórmula del texto - + Texte Texto - + Titre Título - + Auteur Autor - + Fichier Archivo - + Folio Folio - + Indice Rev Índice Rev - + &Quitter &Salir - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos los editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaura todos los editores de esquema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder todos los editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaura todos los editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder los editores de rótulos - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Restaura los editores de rótulos - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuevo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuevo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Cierre el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiza QElectroTech a la bandeja del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaura QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de rótulos - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br> - + Fichier de restauration Archivo de restauración - + Usage : Uso : - + [options] [fichier]... @@ -4585,7 +4585,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4602,28 +4602,28 @@ Opciones disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma @@ -4648,100 +4648,100 @@ Opciones disponibles: Cargando.... Abriendo archivos - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Etiqueta - + Commentaire Comentario - + Bloc auxiliaire 1 Bloque auxiliar 1 - + Bloc auxiliaire 2 Bloque auxiliar 2 - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Rótulos QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Elementos o proyectos de usuario Rótulos de usuario - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Cargando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Cargando.... icono de la bandeja del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -7028,12 +7028,12 @@ Que désirez vous faire ? Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech. - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL no se encuentra - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL existe, pero no puede ser abierto - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad? @@ -7218,7 +7218,7 @@ Que désirez vous faire ? texto - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7227,7 +7227,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7236,7 +7236,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7245,7 +7245,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7254,7 +7254,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7263,7 +7263,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7272,70 +7272,76 @@ Que désirez vous faire ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Imposible abrir el archivo %1 para escritura, se han econtrado el error %2. - + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + + + + Amener au premier plan Poner en primer plano - + Rapprocher Acercar - + Éloigner Alejar - + Envoyer au fond Poner en el fondo - + Ramène la ou les sélections au premier plan Lleve la selección o las selecciones al primer plano - + Rapproche la ou les sélections Cierre la selección o las selecciones - + Éloigne la ou les sélections Salir de la o las selecciones - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Enviar a el fondo la (s) selección (es). - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Árriba - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Abajo - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Fin - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Inicio diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm index 10254839c51dff399f0871273ea0e65f51dafa2c..7e639ab0b5ab1165795f1be449077ff7d80860b5 100644 GIT binary patch delta 5595 zcmXAtd0b8T8^@pL+sNF!AE0u&nYh(1V_JwJF9tw153u2GMzMa$VF1--!1~<)9hLz; zO#v{R1+@Of!qH0rI{O2Tt_JAR3pm?R0Ntzr{LTOjS`HZ3+rsDX0S4y+-l!xN0dAso z3|$Y<=m{_)hnBY0OxzI#5FHEPyTL+56x~RF;H+&}EV_Evj|Uii81UwOfNz5V_N1AK z^(z3T(EBo`0wl!(W(BZ3G+_y=LnC+j3&wMSc$)R*T)8VQESB4tZ~&y&(*TPOT3AwK zVfj4^D~%T3dS+o$4>LLC9Shq%1?f#%r*(UfKIjHG{XR&a90EvBCsKS~X+io_0(fN- zizwb2B!<8A=QGC-2OMjT0>`PKy(6P&l|uVFl)>BXpm+KJV0;H|Gk*arpU<{Qja+FEtCs4Q ze1cy0?dj2Lq0h$;fC9?3ezmY> zDTH_K4_I>t!V|&($CW_%Lb|W#3kWas1JL+F#0ELwIUPh)QW|ALAQHL(6txn&1F#?X zK29b5A#(g@;B*HdGJ)c9r7wK_Gd=8TF{|JMhkl0WxM0B6ClFokK{37$(N%Tyh!HUI zI4SSu&oJ^y7AdXTOx%$SFHHDVwNlnw7w1B%4y#hlP$ddC94wx@gq~qwBlw+Xxn4PTIMS=4r5M`cxX1@ z{A5UM83H(d1SEc23khPeXXDP_f?(WY_=+K#5^M;t|m0+Q>6Z&{0| zx88@|;%C6EtI+obZ9sjMc_{R{^Vl=UNX6I>gKB~RqW;A%f^Ypa!k)zUHO@G;8E{rP&iu-W7MqQUjVXW!+*yNS2Hs_nN-gHGcx9CPXZ$@e3ozOZ zf4{vSK)8v;tq%cCJjXw#e*(@bhSezzHV!dZ^S@63rx)PmfEvKhc1*1b?OTNpqrY!6 z5Pa5$_EowEp9fQ}`9^Fm&!_15;$QjYz`-MYUC<0Tbw9q@WCA$pjBlR*O)m11rKtu) z>>9_}8a+t;JvoPi{Q*vGU^a;j#*q)e|lH(uZ-8kg`ebFw?_lq>MnsxUCDkvNi>Tk0CP@Ctb4=&{uwQ? zzD+Cq(Me)|#gAOHTH?51I$7wKlJ<*-kk9XsID7Uc9sj`!HAZf|lr?A!iV8bP2-yaw zmNIoaW50_i8MZAO@V$%Vo1DE=Z{Cv8ffoQOd?j%>7I5AcNnGbMI<*f%XR_WhbZP@ zJ=c1Rq^gQ?K68}hV$>y)Yz8Z|*5eXZZ9P!;S?YX03E-rw$k|mEf8i|*w0Zqf44t1w|A_;M(h5c zH05nPKz2{*>glh6v)e%=1=~H8uAadIXWyCG+Zwpc?^$nKt@TRjrktDPE+*;L(P!w# zsVv^sQ}?&DU?hcq%}8lMK6z1ovW1O$mS=lPmnz-=${RrOz{2S*X5u?JOSUs~-};^O z;4CNL+F41Dj>`iG`pLopug%2fZqlP4TL7kiXC^)+&#^Q0ZIG5e-${<_BR!^|y){pf z9=pepqb`w_IgJ45HCI~J));ekN-Ii700vKzp5H{JP!8)G<+Z2C)`#Zuy0PSO zQ||J*#l-cmSgb>6x8uBDHRXC@BOf@M<_JkW-&2_aoN5H$b2I6t_9owJXg)yu(|jLO z1@+7etlGiT>meVtn36SdCLgtwlArXD|JuVIpxK)r$rh1c^A=vqVlG-&n>rbv(3AA= z+mB}AwPP$&tH;A^nl=#6usm%5$0x7`twG_W@+X zi}-!hZ;~NQW?7B~oBbpBqIopQ6wl!gRQ&|FokHNK#Z9cqQ9tT$zHBntp5`updJq+2 zOE_QAj+F4w$4pG`!C&y9>Bsksg?(Ji#EN$R)Qym8jDt~Lh@Nz-b z90Ht!D5$qp0%w!X?43N9ED-EFeFWSYD(J?P14>Q_PIdNx@*{$)X)J*9SHbP75jd@b z;PI6S&^1LcyhsIDv_~-RA`|t>HWPE*1=CkNK>k3%v_1kL^NyKVZ)4%xokBqWSpZqK zLZAaF_M)rMOG-l>JLcprE*APrt!QOMtjS4_8yMf-z}a+XzU||dY!@c~OEceDS7A!k zVt|<6gdYrxFFZUdplXNi&0TKKqf}eO^184mo8D_ z3t8uocyj0mEX-9eo|O$M&!Xmjkxg^;#CI&qbpV%b#~NIn9Nb6;>(0sMk2?!cw?sBS z(*rPjD&zHmxRdqPyK)=8WwH8|+{W>&N$-h!nc7WH-No0j|=^u{29ZyUL!Z;;8FIvtqYEJi=bOd3t5arF|NyQTLJyW5{MMJ(bH{ zPSW)xxqVg$z}L&oQm}lFXanMhXd|)v+#kDC3gr7PnV}o z+z$9LR=!4fLxORVXV~Te9vLjpGIj*4UMSzJ+XL7$MZS6OZNP~3^6b%655*|ovho?g zysKv7sr8KS7+_N$Brn{uoSLUr{@W<3$PLLXvSTQ&VQC$;Sj+M{nue~H*Ka7L*6eL2 zCmAnq{D;gm@P>t@yqR44Ir4ix^n_;}tPtJuRs*<<65XCtjrrG#9_PNNVwl8QI(cF# zbMXk^tf#POk2ox6#U2Ju9n2a$Oq4dYAt2(<_TtYUPXoSND*oahP1EKWab0~UfID$! zV#01Q-5+VMxnla;VzSQ-V)nDMG+yvxZsT`=iWD*LtrR%hR+eVa;(3;5Fxof{7R%~S z0-W*{PrH3X1^b3I84NZrx`>xYP#s@)6Ki+Ap=Y`<7f2NWUVOEx3UJ?03m;a9ulv#cwXeiCX~zNFO2s#i$zPw|5#KKiBgt=I zDW0K2uPJO{BEWw~6m||&Fp>Kdc5`XH=SC366Eleuh}Vb{0nghJmFM z91>B`R}rzv7Vuu6BI0)j(CVUyY_$j2N`hF_xLz@=Of zlk^#2#~sBt8Jp?AVPer<1F@cM^D=Np<5`85!6~!1BCS_BrL9P@$zc}YpIYx0Pfrjjxhgq`s0L8B!in0q*z_ZU-wRd3n zeML<^>8Hh7apeF7q_RM9)zbs8e-}kg{Y6>od|x#w+KK zqcQ(cA7%31;WSxnP$oaCqh*X>)jpm$em(Y#a@|St zV_AtZT~0$#e7-U>a1@}XpK|joN(K9e`TBb59w`gT$sVkhD)*Gr5PYjtxzB~R_-Zhl z<{O|W4p5#{{6u+K$O?V+UYnJ7daMFY@~5&fpXzY+a|_>eQ8pHI1gO4hCKms|T731m zh1nZJystZ}xU1ABZiK2NCzsIr2B;*hAIQEVRJ{Kbz+Qb+!V?x9bZ3p@JU($&It)+(Q0MpJ|an29+i3vZ2NYLk{)mxsx~HI87BrVzz8d)3GR{bRDv*K=x zz4zWPnBsfiVoGR?jz)dB`!2v?=PYc#uKr{H3<`FU`ndgR0O>gO@tzd)%j4ANH_|x5I;ziqXuED= z{(gGvm+H$uQZOGX)mJ|i(V6ERi}wo^>(!4A*3xKF#R~njn8_;qVyH2>_-n1}t?X)Y zsX#tk=?~IjOBTbz{6lqDt@^GbOPJf+D*PtB$O#@KM8>xH8#&RJRr{N~imhg^ z9!7m$YBldmC#sT1R*P1J0}hX~O5T$LxJPN>eQV|suw7SdRpoyRIO$ZYYWraT6CA9n zkDekm9A*sxu3UOFYYmvg{V|*+1?q7n%L+8PS8BdUrg3qkpy}5@x;hZ133DDxMkLpS z?M$KbV+?BwoJ>6>vS%obC}}`ljc3~w79SMY zcaG-JiBAB7`e{lOA%KT^Yf9Wb0CvCERLr|Wqkf5|Vr>$&nGnr+|5r4Y`)jH%T>&UR zskt()o?8E}tRcvA$TiK=Tx$HTGR@PE^!@AkdrdQa&wz6;%*4$yO>;pseP*@RylK8k zL2}i!I?>xQf;FEG(}=-+(0p#Y9{Yr*$M$=c4+}0C7L3={;n0n%2Ve(n`JM@h3A2+D pA(aodV#$Nf@W8=@RsN6X6AZkknRbk}X{{wx+1BCzp delta 5420 zcmXAtcU%&*ZO`vI?}0elq!uywJW zctZ#9U;5tCR)Dlbz!jA&4{bP*)uNTFu4X(JibGgW&cL19%@VnlWBP*p(qh1!A3Ipw z$HB6R4ptm@@LIZq^?%yQDaSkLJOkucX`L?KAiviIaO_=>KimhfbSaVI)3gobk7R)7 zUb945w3i9^s64>pV&I2zfEUjY=TS6Hu_H3`Ab;RXlL1fGJ6JUw_%ka2F9iW#P5-NT z6bLic0qlR$s`UxM%W-vP^1Y^~hN9X!LT z&p10+dzsY=p}3f-opfRljQOy~Wd>$(vVO6A2c+(s z2skwzQky>m{B{VWzNg#E&%&g6^gaDGn6#i7kh8#~59{kR&raN20@FTxxYGkWF;556 zKBysU5!>Np6J20#MKP^%5^HcWVkqMkM$|HY#S*{Xu=6Xbrug#?E{kyRTzA+V6a)CS zlGQ4#Qp;W_Dfk|+QOVTeD6ZipOA|vycf=?I;H_9zBwAf7-lAIqMStKyY*RpTJ=MgT zMWahE3=~@d*Lb7l3T;50%={&zR|1BGTd5fPVt6%~MciBbDB?AR^BPN(h6Tjnj|C*v z#6K}*o(GBV9*#S-3UERhj{ihYi_O8*+Zj}j``Jxt9Hz2Zr4GYbvNFzZIqpr(1dR8^ zz1Ir?gsWK8QV($CF&-HEp1$75YLzBek4CKi>pj5nX?QNA8t{ESQ>!BTBw~I1_a6)d z8++5fNQABni)*u|A3(rxJ8@GQ=XoQN%;qc3YegePWE!U*;Y(%R#2J33*Y*6A^Miqa z2j<$z>3x}xIuvKJc(n~Xune^sBiIggK3Z73CRFUgm5LPQ8!uR;XS_BkW)Ro1E*{`oR~ek`O!o6$rkyDRm~>R;(rp-7$U~XS zbz0$1dYQ-h?!dWxE%Tf(b&Kd@dl zs$QfdyURvTucYgNEZy0Llh_VtvzH{BH{mQvN+VmeFcsj+=dxehH&Dptu&2%;+`o63 zzsqD7tL*e?%K7*&WoP2f0>10OcDNYPl~uV!do7o@y_*K`Ns`=5#9nXZmPaeeQoAsV zYcFou9hTy1<fB(b(XwTKLnu1WO?a_#+Vx{FE1Ga7%@tIDw|4S#~=qE++a~2k)lmrxtSKcF`q5= zFrqWt;h__|%CGm22dtM^m4}sESHN04%;FC`|FSc1Vg|Fc(Rmqo-7&KDL7RE6k>qjz zt>e9B5|__miESdg#PQv$DA(WJ=0hj$2aw(1!;~4oDIf4*t4KE&f8=`%$_Ma1&iA&J z13vqTRkbk(Oy=WeQnJ1q&&SQC^8=`8#$~XOg_O@mZUxDqCMMwdXJ~oZnKB37p&CEXC6( zYWeMBuaY6WVVRyL*X#Wp{JC$b zm0ViD61{qHd^KC^6&W7Szxaki^sIt!9Y!OOEJjeckw0GEAgH>3PSa48pbB;Yj42aT zO}&8gSR<&{R?_&@o_Xlav($n|hc|#5E(l&D$^d1@1bwXspyCg~U>gab+#vW~umaa+ ztKk2M4bYGwn4ZiBn6Xu`ZXy#6$gvYQ?H6pH@BsPIf^GRgfEBmw#Orwuz6cgV`b_}H zbQ40`kYdjmgdTDl>ewN@pXeg=lWXW3eOQCuhyjfEHgPWH%;KFitE({jEzNu<4Z?p< z&jc8@Tlm4W0yw8aVVo=qAn02MhfNX2hq(bZbQ31z((KuKSeS9Sh-S@PA-&5fnrsdW zvwM&-(op!hZ!=)UR3T$jAAmvcPkDcgGC@65lg z4U<@WTbtNZ$VnlazTKWJZX1bdtg3A&PGr1K2v@R`_4F|WUi+U=^Tk5IZx#qOXvmzg>bm6L#IFKINcaA;v zi4$izb?lW)8J)zU3`TL7(}1!}>M%(x#bCyTEYr}RTb0jl8uXg4PXg4=a+ggV9UFR8q;oLPMP zNG~77i4COu)(}O7tQKI`Get$*LBNBf*pBwLL2VT`vP!5A9I=z*niaSIC9e#<;^4t- zJ2`JraVLo0`KU;7Z|O7ubETcQAxqJ4>aFZqfWH$Ep3?G|hL zabylrVy*X=fC4XGKR^@bg%t7j4GLky0r6pNDxg0vKIW(gyxuB4IUi4_6kdF`;56X2 zdI#%=vlO#V9523_9tD^az!sY$2aT58;5&eKe@O0aNcOSYCHKj+gYpN&Zvp=_6aPaT zP5h3SPfR9$xIc;p(GT}W6Guy46W#+pe#v|~+WZDc#`|ehjgn-1wFw~oQ_0s-4p{iP zgZB$qO2;HoFLn1M_1){tYCHCl@@u4l*=|()r)4|FWt8lb)TE7WXKlb6FoLyUhf^(HErbm^Ea^ z*-Ra1!>?G+K&w7CTiU@NB)NJ?JFTl|Ky8%vjiHJ7YBb9T>@Tf9AeC0g=?s|8Y6C-K z(xmGA@2R(Jmd@{@eOLC7E|~oR`*o5o&L^j8D3LB7y9J0Nq|4VefP4OwuJE)8b*pqu zpGVKHkgi34M5o~t7T?K;gIQXqUR?7PR@BKPZCS5$ddJg@e}^@6GK%e$%K7xA2V0mr z$lN7T+4Ubfj>Ys-2FKA(R%R%}Pm+RW1u4THbz3=EjHV% zxvHFw833RCYA2`cqsn=Am@KYNwJCNR9YOV~{9kqf{<}a`;5nXtB)O(4D7!Tbj#SI*0m=QQe+BhZ38vy1k1U+_eF!2ji%-oJz72R|zb>i`8{~qpI)7 zk|up?E)5d74&K?!EFtT{2WU - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Idée originale - - - - - - + + + + + + Développement - + Plugin Bornier - - - - Traduction en espagnol - - - - - - Traduction en russe - - - - - Traduction en portugais - - - - - Traduction en tchèque - - - - - Traduction en polonais - - - - - - Traduction en allemand - - - - - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - - Traduction en arabe - - - Traduction en croate - - - - Traduction en catalan + Traduction en espagnol - Traduction en grec + Traduction en russe + Traduction en portugais + + + - Traduction en néerlandais + Traduction en tchèque - Traduction en flamand + Traduction en polonais - Traduction en danois - - - - Traduction en brézilien + Traduction en allemand - Traduction en Turc + Traduction en roumain + Traduction en italien + + + + + Traduction en arabe + + + + + Traduction en croate + + + + + Traduction en catalan + + + + + + Traduction en grec + + + + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + + Traduction en Turc + + + + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - - - + + + Paquets Debian - - + + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Icônes - - + + Documentation - + Collection d'éléments - + Convertisseur DXF - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech - + Python plugin qet-tb-generator - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. @@ -4233,74 +4233,74 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + projet string used to generate a filename - + Projet en lecture seule message box title - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Supprimer les catégories vides - + Nettoyer le projet window title - + Ajouter un folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView @@ -4335,324 +4335,324 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Label - + Commentaire - + Fabricant - + Fournisseur - + Bloc auxiliaire 1 - + Bloc auxiliaire 2 - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Numéro interne + + + + Localisation + + + + + Formule du label + + - Localisation - - - - - Formule du label - - - - - Installation - - - - Fonction - - + Fonction + + + + + Tension / Protocole - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte - + Titre - + Auteur - + Fichier - + Folio Folio - + Indice Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4663,25 +4663,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -6950,7 +6950,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -6959,7 +6959,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -6968,7 +6968,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -6977,7 +6977,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -6986,7 +6986,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -6995,7 +6995,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7004,80 +7004,86 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - - Amener au premier plan - - - - - Rapprocher - - - - - Éloigner - - - - - Envoyer au fond - - - - - Ramène la ou les sélections au premier plan - - - - - Rapproche la ou les sélections - - - - - Éloigne la ou les sélections + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file - Envoie en arrière plan la ou les sélections + Amener au premier plan + + + + + Rapprocher - Ctrl+Shift+Up + Éloigner - Ctrl+Shift+Down - - - - - Ctrl+Shift+End + Envoyer au fond + Ramène la ou les sélections au premier plan + + + + + Rapproche la ou les sélections + + + + + Éloigne la ou les sélections + + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections + + + + + Ctrl+Shift+Up + + + + + Ctrl+Shift+Down + + + + + Ctrl+Shift+End + + + + Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index 0c6fda62b..c9b6042ba 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -51,209 +51,209 @@ - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, program za crtanje elektro shema. - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Idée originale Orginalni koncept - - - - - - + + + + + + Développement Razvoj - + Plugin Bornier - - + + Traduction en espagnol Španjolski prijevod - - + + Traduction en russe Ruski prijevod - + Traduction en portugais Portugalski prijevod - + Traduction en tchèque Češki prijevod - + Traduction en polonais Poljski prijevod - - + + Traduction en allemand Njemački prijevod - + Traduction en roumain Rumunjski prijevod - + Traduction en italien Talijanski prijevod - + Traduction en arabe Arapski prijevod - + Traduction en croate - + Traduction en catalan - - + + Traduction en grec - - + + Traduction en néerlandais - + Traduction en flamand - + Traduction en danois - + Traduction en brézilien - + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - - + + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - - - + + + Paquets Debian Debian paket - + Icônes Ikone - - + + Documentation - + Collection d'éléments - + Convertisseur DXF - + Python plugin qet-tb-generator - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Program je izdan pod GNU/GPL licencom. @@ -4210,63 +4210,63 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + projet string used to generate a filename projekt - + Projet en lecture seule message box title Projekt samo za pregled - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Projekt je samo za pregled. Ne može biti brisan. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet obriši nekorištene predloške u projektu - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Obriši nekorištene elemente u projektu - + Supprimer les catégories vides Obriši prazne kategorije - + Nettoyer le projet window title Obriši projekt - + Ajouter un folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram @@ -4284,12 +4284,12 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt @@ -4324,317 +4324,317 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Učitavam... Otvaram datoteke - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label - + Commentaire - + Fabricant - + Bloc auxiliaire 1 - + Bloc auxiliaire 2 - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Fournisseur - + Numéro interne - + Formule du label - - - - Installation - - - Localisation + Installation - - - Fonction + + + Localisation + Fonction + + + + + Tension / Protocole - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte Tekst - + Titre - + Auteur - + Fichier - + Folio - + Indice Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET naslov grupe - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Korisnikov naslov grupe - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Shema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Električna - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Podesite.QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Učitavam... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Učitavam... Ikona trake sustava - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Gotovo - + &Masquer &Sakrij - + &Restaurer &Pokaži - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Sakrij uređivač shema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Prikaži uređivač shema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Sakrij uređivač elemenata - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Prikaži uređivač elemenata - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Sakrij uređivač naslova grupe predloška - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Prikaži uređivač naslova grupe predložaka - + &Nouvel éditeur de schéma &Novi uređivač shema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novi uređivač elemenata - + Ferme l'application QElectroTech Zatvori QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiziraj QElectroTech u traku sustava - + Restaurer QElectroTech Vrati QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Uređivač shema - + Éditeurs d'élément Uređivač elemenata - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Uređivač naslova grupe predložaka - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Upotrijebljeno: - + [options] [fichier]... @@ -4643,7 +4643,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4659,25 +4659,25 @@ Dostupne opcije: --licenca Prikaži licencu - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke @@ -7157,7 +7157,7 @@ Que désirez vous faire ? Izvezi u međuspremnik - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7167,7 +7167,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7177,7 +7177,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7187,7 +7187,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7197,7 +7197,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7207,7 +7207,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7217,80 +7217,86 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom nije pronađen - ionako, znate kako to ide, znate li? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom postoji ali me može biti otvoren - ionako, znate kako to ide, znate li? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Nemoguće otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronađena greška %2. - - Amener au premier plan - Donesi naprijed - - - - Rapprocher - Podizanje - - - - Éloigner - Niže - - - - Envoyer au fond - Pošalji natrag - - - - Ramène la ou les sélections au premier plan - - - - - Rapproche la ou les sélections - - - - - Éloigne la ou les sélections + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + Amener au premier plan + Donesi naprijed + + + + Rapprocher + Podizanje + + + + Éloigner + Niže + + + + Envoyer au fond + Pošalji natrag + + + + Ramène la ou les sélections au premier plan + + + + + Rapproche la ou les sélections + + + + + Éloigne la ou les sélections + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts index 9340eb5e9..ddba95144 100644 --- a/lang/qet_hu.ts +++ b/lang/qet_hu.ts @@ -51,209 +51,209 @@ Összeállítás: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, egy alkalmazás elektromos tervek készítéséhez. - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Kapcsolat : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Eredeti elképzelés - - - - - - + + + + + + Développement Fejlesztés - + Plugin Bornier Sorkapocs tömb plugin - - + + Traduction en espagnol Spanyol fordító - - + + Traduction en russe Orosz fordító - + Traduction en portugais Portugál fordító - + Traduction en tchèque Cseh fordító - + Traduction en polonais Lengyel fordító - - + + Traduction en allemand Német fordító - + Traduction en roumain Román fordító - + Traduction en italien Olasz fordító - + Traduction en arabe Arab fordító - + Traduction en croate Horváth fordító - + Traduction en catalan Katalán fordító - - + + Traduction en grec Görög fordító - - + + Traduction en néerlandais Holland fordító - + Traduction en flamand Flamand fordító - + Traduction en danois Dán fordító - + Traduction en brézilien Brazil fordító - + Traduction en Turc Török fordító - + Traduction en hongrois Magyar fordító - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora és Red Hat programcsomag - + Paquets Mageia Mageia programcsomag - - - + + + Paquets Debian Debian programcsomag - - + + Paquets Gentoo Gentoo programcsomag - + Paquets OS/2 OS/2 programcsomag - + Paquets FreeBSD FreeBSD programcsomag - + Paquets MAC OS X MAC OS X programcsomag - + Paquets Archlinux AUR Archlinus AUR programcsomag - + Icônes Ikonok - - + + Documentation Dukumentáció - + Collection d'éléments Tervjelek gyűjteménye - + Convertisseur DXF DXF kovertáló - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 QElectroTech programozók - + Python plugin qet-tb-generator Pyton beépülő modul sorkapocs generátor - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Ez a program GNU/GPL engedélye alatt áll. @@ -4269,74 +4269,74 @@ Akarod menteni a változásokat? nincs aktív projekt - + Supprimer le folio ? message box title Töröljük ezt a tervlapot ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Valóban törölni akarod ezt a tervlapot a projektből? A változás visszafordíthatatlan. - + projet string used to generate a filename Projekt - + Projet en lecture seule message box title Csak olvasható projekt - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Ez a profekt csak olvasható. Ezért, ez nem tisztítható. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet A nemhasznált sablonok törlése a projektben - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet A nemhasznált elemek törlése a projektben - + Supprimer les catégories vides Üres kategóriák törlése - + Nettoyer le projet window title Projekt tisztítása - + Ajouter un folio Tervlap hozzáadása - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Ez a projekt nem tartalmaz tervlapokat - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap fül létrehozása :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt @@ -4371,317 +4371,317 @@ Akarod menteni a változásokat? - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Címke - + Commentaire Megjegyzés - + Fabricant Gyártó - + Bloc auxiliaire 1 kiegészítő egység 1 - + Bloc auxiliaire 2 kiegészítő egység 2 - + Description textuelle Szöveges leírás - + Numéro d'article Cikkszám - + Numéro de commande Rendelési szám - + Fournisseur Beszállító - + Numéro interne Belső szám - + Formule du label Címke képlet - - + + Installation Beépítés - - + + Localisation Elhelyezkedés - - + + Fonction Funkció - - + + Tension / Protocole Feszültség / Protokol - + Quantité Mennyiség - + Unité Egység - + Formule du texte Szöveg képlet - + Texte Szöveg - + Titre Cím - + Auteur Szerző - + Fichier Fájl - + Folio Tervlap - + Indice Rev Revízió - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET tervjelek - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Felhasználói tervjelek - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Terv - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektromos - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech konfigurálása - + Chargement... splash screen caption Töltés... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Töltés... Rendszer tálca ikon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Kilép - + &Masquer &Elrejt - + &Restaurer &Mutat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Elrejti a vázlat szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Megjeleníti a vázlat szerkesztőt - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Elrejti az elem szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Megjeleníti a elem szerkesztőt - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt - + &Nouvel éditeur de schéma &Új vázlat szerkesztő - + &Nouvel éditeur d'élément &Új elem szerkesztő - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech bezárása - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech tálcába helyezése - + Restaurer QElectroTech QElectroTech visszahelyezése - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Vázlat szerkesztők - + Éditeurs d'élément Elem szerkesztők - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Szövegmező sablon szerkesztők - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br> - + Fichier de restauration Fájl helyreállítás - + Usage : Használat: - + [options] [fichier]... @@ -4690,7 +4690,7 @@ Akarod menteni a változásokat? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4707,28 +4707,28 @@ Elérhető lehetőségek: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat @@ -7359,7 +7359,7 @@ Que désirez vous faire ? Exportálás a vágólapra - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7367,7 +7367,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7375,7 +7375,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7383,7 +7383,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7391,7 +7391,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7399,7 +7399,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7407,80 +7407,86 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? A szövegfájl, ami a GNU/GPL engedélyt tartalmazza nem található - viszont, Te ezt a szíveddel érzed, ugye? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? A szövegfájl, ami a GNU/GPL engedélyt tartalmazza létezik, de nem lehetet megnyitni - viszont, Te ezt a szíveddel érzed, ugye? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file %1 fájlt nem lehet megnyitni az íráshoz, %2 hiba történt. - + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + + + + Amener au premier plan Előre hoz - + Rapprocher Emel - + Éloigner Süllyeszt - + Envoyer au fond Hátra küld - + Ramène la ou les sélections au premier plan A kiválasztás(ok) előre hozása - + Rapproche la ou les sélections A kiválasztás(ok) közelítése - + Éloigne la ou les sélections A kiválasztás(ok) távolítása le - + Envoie en arrière plan la ou les sélections A kiválasztás(ok) hátra küldése - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index accff5e1b..15642ec7c 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL. - + Idée originale Idea originale @@ -61,199 +61,199 @@ Compilazione: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, applicazione per il disegno di schemi elettrici. - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 Gli sviluppatori di QElectroTech - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contatto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - + + + + + + Développement Sviluppo - + Plugin Bornier Plugin Morsettiera - - + + Traduction en espagnol Traduzione in spagnolo - - + + Traduction en russe Traduzione in russo - + Traduction en portugais Traduzione in portoghese - + Traduction en tchèque Traduzione in ceco - + Traduction en polonais Traduzione in polacco - - + + Traduction en allemand Traduzione in tedesco - + Traduction en roumain Traduzione in rumeno - + Traduction en italien Traduzione in italiano - + Traduction en arabe Traduzione in arabo - + Traduction en croate Traduzione in croato - + Traduction en catalan Traduzione in catalano - - + + Traduction en grec Traduzione in greco - - + + Traduction en néerlandais Traduzione in olandese - + Traduction en flamand Traduzione in fiammingo - + Traduction en danois Traduzione in danese - + Traduction en brézilien Traduzione in brasiliano - + Traduction en Turc Traduzione in Turco - + Traduction en hongrois Traduzione in ungherese - + Paquets Fedora et Red Hat Pacchetti per Fedora e Red Hat - + Paquets Mageia Pacchetti per Mageia - - + + Paquets Gentoo Pacchetti per Gentoo - + Paquets OS/2 Pacchetti per OS/2 - + Paquets FreeBSD Pacchetti per FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pacchetti MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pacchetti per Archlinux AUR - - + + Documentation Documentazione - + Collection d'éléments Collezione di elementi - + Python plugin qet-tb-generator Plugin Python Generatore qet tb - + Convertisseur DXF Convertitore DXF - - - + + + Paquets Debian Pacchetti per Debian - + Icônes Icone @@ -4235,12 +4235,12 @@ Le seguenti variabili sono incompatibili: ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Cancellare gli elementi non usati nel progetto - + Supprimer les catégories vides Cancella le categorie vuote @@ -4258,47 +4258,47 @@ Salvare le modifiche? Progetto QElectrotech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Eliminare la pagina? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Sicuro di voler eliminare la pagina? Questa operazione sarà irreversibile. - + Projet en lecture seule message box title Progetto in sola lettura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Questo progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Eliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progetto - + Nettoyer le projet window title Pulisci il progetto - + Ajouter un folio Aggiungi una pagina - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Questo progetto non contiene nessuna pagina @@ -4316,18 +4316,18 @@ Salvare le modifiche? nessun progetto inviato - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione delle schede del foglio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Progetto - + projet string used to generate a filename progetto @@ -4344,202 +4344,202 @@ Salvare le modifiche? QETApp - + Description textuelle Descrizione testuale - + Numéro d'article Numero dell'articolo - + Numéro de commande Numero del comando - + Fournisseur Fornitore - + Numéro interne Numero interno - + Formule du label Formula dell'etichetta - - + + Installation Installazione - - + + Tension / Protocole Tensione / Protocollo - + Quantité Quantità - + Unité Unità - + Formule du texte Formula del testo - + Texte Testo - + Titre Titolo - + Auteur Autore - + Fichier File - + Folio Pagina - + Indice Rev Indice Rev - + &Quitter Esci (&Q) - + &Masquer Nascondi (&M) - + &Restaurer Visualizza (&R) - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Nascondi i &modificatori di schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Most&ra i modificatori di schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Nascondi i &modificatori d'elemento - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Most&ra i modificatori d'elemento - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Nascondi i &modificatori di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Most&ra i modificatori di cartiglio - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuovo modificatore di schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuovo modificatore d'elemento - + Ferme l'application QElectroTech Chiudi QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Riduci QElectroTech nella systray - + Restaurer QElectroTech Ripristina QElectroTech - + Éditeurs de schémas Modificatori di schema - + Éditeurs d'élément Modificatori d'elemento - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Modificatori di cartiglio - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br> - + Fichier de restauration File di ripristino - + Usage : Uso: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4556,7 +4556,7 @@ Opzioni disponibili: - + [options] [fichier]... @@ -4565,42 +4565,42 @@ Opzioni disponibili: - + Fabricant Costruttore - + Bloc auxiliaire 1 Blocco ausiliario 1 - + Bloc auxiliaire 2 Blocco ausiliario 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua @@ -4624,101 +4624,101 @@ Opzioni disponibili: Caricamento... Apertura files - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Etichetta - + Commentaire Commento - - + + Localisation Posizione - - + + Fonction Funzione - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartiglio QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartigli utente - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elettrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurazione QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Caricamento... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Caricamento... icona Systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6997,12 +6997,12 @@ Cosa vuoi fare? Esporta negli appunti - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? @@ -7191,7 +7191,7 @@ Cosa vuoi fare? testo - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7200,7 +7200,7 @@ Cosa vuoi fare? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7209,7 +7209,7 @@ Cosa vuoi fare? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7218,7 +7218,7 @@ Cosa vuoi fare? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7227,7 +7227,7 @@ Cosa vuoi fare? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7236,7 +7236,7 @@ Cosa vuoi fare? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7245,70 +7245,76 @@ Cosa vuoi fare? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Impossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2. - + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + + + + Amener au premier plan Portare in primo piano - + Rapprocher Alzare - + Éloigner Abbassa - + Envoyer au fond Metti sullo sfondo - + Ramène la ou les sélections au premier plan Porta la(e) selezione(i) in primo piano - + Rapproche la ou les sélections Sposta in alto la(e) selezione(i) - + Éloigne la ou les sélections Sposta in basso la(e) selezione(i) - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Porta sullo sfondo la(e) selezione(i) - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts index b8893deae..f16309649 100644 --- a/lang/qet_nl.ts +++ b/lang/qet_nl.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Dit programma is uitgebracht onder de GNU / GPL licentie. - + Idée originale Oorspronkelijk idee @@ -61,199 +61,199 @@ Compilatie: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, een programma voor het maken van elektrische schema's. - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 De ontwikkelaars van QElectroTech - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contact :<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - + + + + + + Développement Ontwikkeling - + Plugin Bornier Terminal-plugin - - + + Traduction en espagnol Spaanse vertaling - - + + Traduction en russe Russische vertaling - + Traduction en portugais Portugese vertaling - + Traduction en tchèque Tjechische vertaling - + Traduction en polonais Poolse vertaling - - + + Traduction en allemand Duitse vertaling - + Traduction en roumain Roemeense vertaling - + Traduction en italien Italiaanse vertaling - + Traduction en arabe Arabische vertaling - + Traduction en croate Croatische vertaling - + Traduction en catalan Catalaanse vertaling - - + + Traduction en grec Griekse vertaling - - + + Traduction en néerlandais Nederlandse vertaling - + Traduction en flamand Belgisch Nederlandse vertaling - + Traduction en danois Deense vertaling - + Traduction en brézilien Braziliaanse vertaling - + Traduction en Turc Turkse vertaling - + Traduction en hongrois Hongaarse vertaling - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora en Red Hat pakketten - + Paquets Mageia Mageia pakketten - - + + Paquets Gentoo Gentoo pakketten - + Paquets OS/2 OS/2 pakketten - + Paquets FreeBSD FreeBSD pakketten - + Paquets MAC OS X MAC OSX pakketten - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakketten - - + + Documentation Documentatie - + Collection d'éléments Elementencollectie - + Python plugin qet-tb-generator Python qet-tb-generator plugin - + Convertisseur DXF DXF converter - - - + + + Paquets Debian Debian pakketten - + Icônes Iconen @@ -4235,12 +4235,12 @@ De volgende variabelen zijn compatibel : ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte elementen uit project - + Supprimer les catégories vides Verwijder lege categorieen @@ -4258,47 +4258,47 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? QElectroTech-project (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Blad verwijderen ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Weet u zeker dat u dit blad uit het project wilt verwijderen ? Deze wijziging is onomkeerbaar. - + Projet en lecture seule message box title Alleen-lezen project - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Dit project is alleen-lezen. en kan dus niet geschoond worden. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte titelbloksjablonen uit project - + Nettoyer le projet window title Project opschonen - + Ajouter un folio Blad toevoegen - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Dit project bevat geen enkel blad @@ -4316,18 +4316,18 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? Geen actief project - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren tabbladen :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Project - + projet string used to generate a filename Project @@ -4344,240 +4344,240 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? QETApp - + Fabricant Fabrikant - + Description textuelle Beschrijving - + Numéro d'article Artikelnummer - + Numéro de commande Bestelnummer - + Fournisseur Leverancier - + Numéro interne Intern nummer - + Formule du label Labelformule - - + + Installation Installatie - - + + Localisation Locatie - - + + Fonction Functie - - + + Tension / Protocole Voltage / Protocol - + Quantité Aantal - + Unité Eénheid - + Formule du texte Tekstformule - + Texte Tekst - + Titre Naam - + Auteur Auteur - + Fichier Bestand - + Folio Blad - + Indice Rev Revisie-index - + &Quitter &Einde - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Verberg &alle schemabewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstel alle schemabewerkingsvensters - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle elementbewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle elementbewerkingsvensters - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle titelblokbewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle titelblokbewerkingsvensters - + &Nouvel éditeur de schéma &Nieuw schemabewerkingsvenster - + &Nouvel éditeur d'élément &Nieuw elementbewerkingsvenster - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech afsluiten - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimaliseer QElectroTech naar het systeemvak - + Restaurer QElectroTech Herstel QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schemabewerkingsvensters - + Éditeurs d'élément Elementbewerkingsvensters - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblokbewerkingsvensters - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Wilt u het openen ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Wilt u ze openen ?</b><br> - + Fichier de restauration Herstelbestanden - + Usage : Gebruik: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definieer de configuratiemap - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap @@ -4602,105 +4602,105 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? Laden... Openen van bestanden - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Label - + Commentaire Commentaar - + Bloc auxiliaire 1 Extern blok 1 - + Bloc auxiliaire 2 Extern blok 2 - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QElectroTech titelbloksjablonen - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Mijn titelbloksjablonen - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configureer QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Laden... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... systeemvakpictogram - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + [options] [fichier]... @@ -4709,7 +4709,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -7001,12 +7001,12 @@ Que désirez vous faire ? Naar klembord exporteren - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? De tekst met de GNU/GPL licentie is niet gevonden, hopelijk kent u die?.. computer will explode......? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. hopelijk kent u die?.. computer will explode......? @@ -7124,7 +7124,7 @@ Que désirez vous faire ? tekst - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7133,7 +7133,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7142,7 +7142,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7151,7 +7151,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7160,7 +7160,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7169,7 +7169,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7178,70 +7178,76 @@ Que désirez vous faire ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Onmogelijk om bestand %1 voor wijziging te openen, fout: %2 gevonden. - + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + + + + Amener au premier plan Breng naar de voorgrond - + Rapprocher Naar voren - + Éloigner Naar achteren - + Envoyer au fond Naar de achtergrond - + Ramène la ou les sélections au premier plan Breng de selectie terug naar de voorgrond - + Rapproche la ou les sélections Breng de selectie naar voren - + Éloigne la ou les sélections Breng de selectie naar achteren - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Breng de selectie naar de achtergrond - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Omhoog - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Omlaag - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 6249f8650..cd0b74c82 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -1,15 +1,15 @@ - + AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Ten program jest na licencji GNU/GPL. - + Idée originale Pomysłodawca @@ -61,199 +61,199 @@ Kompilacja: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych. - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 Programiści QElectroTech - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Kontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - + + + + + + Développement Rozwój - + Plugin Bornier Wtyczka listw zaciskowych - - + + Traduction en espagnol Tłumaczenie na hiszpański - - + + Traduction en russe Tłumaczenie na rosyjski - + Traduction en portugais Tłumaczenie na portugalski - + Traduction en tchèque Tłumaczenie na czeski - + Traduction en polonais Tłumaczenie na polski - - + + Traduction en allemand Tłumaczenie na niemiecki - + Traduction en roumain Tłumaczenie na rumuński - + Traduction en italien Tłumaczenie na włoski - + Traduction en arabe Tłumaczenie na arabski - + Traduction en croate Tłumaczenie na chorwacki - + Traduction en catalan Tłumaczenie na kataloński - - + + Traduction en grec Tłumaczenie na grecki - - + + Traduction en néerlandais Tłumaczenie na holenderski - + Traduction en flamand Tłumaczenie na flamandzki - + Traduction en danois Tłumaczenie na duński - + Traduction en brézilien Tłumaczenie na brazylijski - + Traduction en Turc Tłumaczenie na turecki - + Traduction en hongrois Tłumaczenie na węgierski - + Paquets Fedora et Red Hat Pakiety dla Fedory i Red Hata - + Paquets Mageia Pakiety dla Mageia - - + + Paquets Gentoo Pakiety dla Gentoo - + Paquets OS/2 Pakiety dla OS/2 - + Paquets FreeBSD Pakiety dla FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pakiety dla MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pakiety dla Archlinux AUR - - + + Documentation Dokumentacja - + Collection d'éléments Kolekcja elementów - + Python plugin qet-tb-generator Python - wtyczka get-tb-generator - + Convertisseur DXF Konwersja do DXF - - - + + + Paquets Debian Pakiety dla Debiana - + Icônes Ikony @@ -4251,12 +4251,12 @@ Poniższe zmienne są zgodne: ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Usuń nieużywane elementy projektu - + Supprimer les catégories vides Usuń puste kategorie @@ -4274,47 +4274,47 @@ Czy chcesz zapisać zmiany? Projekt QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Usunąć arkusz? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Czy na pewno chcesz usunąć ten arkusz z projektu? Zmiana będzie nieodwracalna. - + Projet en lecture seule message box title Projekt w trybie tylko do odczytu - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Ten projekt jest w trybie tylko do odczytu. Usunięcie jest niemożliwe. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Usuń nieużywane szablony projektu - + Nettoyer le projet window title Wyczyść projekt - + Ajouter un folio Wstaw arkusz - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Ten projekt nie zawiera arkuszy @@ -4332,18 +4332,18 @@ Czy chcesz zapisać zmiany? brak zapisanego projektu - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Utwórz zaokrąglenia dla arkuszy:</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt - + projet string used to generate a filename projekt @@ -4360,203 +4360,203 @@ Czy chcesz zapisać zmiany? QETApp - + Description textuelle Opis tekstu - + Numéro d'article Numer artykułu - + Numéro de commande niepewne Numer zlecenia - + Fournisseur Dostawca - + Numéro interne Numer wewnętrzny - + Formule du label Formuła etykiety - - + + Installation Instalacja - - + + Tension / Protocole Napięcie / Protokół - + Quantité Ilość - + Unité Jednostka - + Formule du texte Formuła tekstu - + Texte Tekst - + Titre Tytuł - + Auteur Autor - + Fichier Plik - + Folio Arkusz - + Indice Rev Oznaczenie Rew - + &Quitter &Zakończ - + &Masquer &Ukryj - + &Restaurer &Pokaż - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ukryj wszystkie edytory schematów - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Pokaż wszystkie edytory schematów - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ukryj wszystkie edytory elementów - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Pokaż wszystkie edytory elementów - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Nouvel éditeur de schéma &Nowy edytor schematów - + &Nouvel éditeur d'élément &Nowy edytor elementów - + Ferme l'application QElectroTech Zamknij QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika - + Restaurer QElectroTech Pokaż QElectroTech - + Éditeurs de schémas Edytory schematów - + Éditeurs d'élément Edytory elementów - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Edytory tabliczek rysunkowych - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br> - + Fichier de restauration Przywróć plik - + Usage : Użyć: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4573,7 +4573,7 @@ Dostępne opcje: - + [options] [fichier]... @@ -4582,43 +4582,43 @@ Dostępne opcje: - + Fabricant Producent - + Bloc auxiliaire 1 Zestyki pomocnicze 1 - + Bloc auxiliaire 2 Zestyki pomocnicze 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe @@ -4643,101 +4643,101 @@ Dostępne opcje: Ładowanie ... Otwieranie plików - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Etykieta - + Commentaire Komentarz - - + + Localisation Lokalizacja - - + + Fonction Funkcja - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Tabliczki rysunkowe QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Tabliczki rysunkowe użytkownika - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemat - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektryczny - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Konfiguracja QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Ładowanie ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -7018,12 +7018,12 @@ Co chcesz zrobić? Eksport do schowka - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Nie można znaleźć pliku z licencją GNU / GPL - na pewno znasz ją sercem, prawda? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - na pewno znasz ją sercem, prawda? @@ -7212,7 +7212,7 @@ Co chcesz zrobić? tekst - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7222,7 +7222,7 @@ Co chcesz zrobić? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7232,7 +7232,7 @@ Co chcesz zrobić? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7242,7 +7242,7 @@ Co chcesz zrobić? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7252,7 +7252,7 @@ Co chcesz zrobić? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7262,7 +7262,7 @@ Co chcesz zrobić? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7272,70 +7272,76 @@ Co chcesz zrobić? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Nie można otworzyć pliku %1 do zpisu, napotkany błąd %2 . - + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + + + + Amener au premier plan Przenieś na wierzch - + Rapprocher Przenieś wyżej - + Éloigner Przenieś niżej - + Envoyer au fond Przenieś na spód - + Ramène la ou les sélections au premier plan Przenieś zaznaczone elementy na wierzch - + Rapproche la ou les sélections Przejdź do zaznaczonego elementu - + Éloigne la ou les sélections Usuwa zaznaczenie - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Usuń elementy, które nie są zaznaczone - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index 89456ab91..bd1b18e19 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL. - + Idée originale Ideia original @@ -61,199 +61,199 @@ Compilação : - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos. - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2015 Os Desenvolvedores de QElectroTech {2006-2016 ?} {2006-2017 ?} - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contacto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - + + + + + + Développement Desenvolvimento - + Plugin Bornier - - + + Traduction en espagnol Tradução Espanhola - - + + Traduction en russe Tradução Russa - + Traduction en portugais Tradução Portuguesa - + Traduction en tchèque Tradução Checa - + Traduction en polonais Tradução Polaca - - + + Traduction en allemand Tradução Alemã - + Traduction en roumain Tradução Romena - + Traduction en italien Tradução Italiana - + Traduction en arabe Tradução em Árabe - + Traduction en croate Tradução Croata - + Traduction en catalan Tradução Catalã - - + + Traduction en grec Tradução Grega - - + + Traduction en néerlandais Tradução Holandesa - + Traduction en flamand Tradução em Flamengo - + Traduction en danois - + Traduction en brézilien - + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat Pacotes Fedora e Red Hat - + Paquets Mageia Pacotes Mageia - - + + Paquets Gentoo Pacotes Gentoo - + Paquets OS/2 Pacotes OS/2 - + Paquets FreeBSD Pacotes FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pacotes MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pacotes Archlinux AUR - - + + Documentation Documentação - + Collection d'éléments Colecção de elementos - + Python plugin qet-tb-generator - + Convertisseur DXF Conversor DFX - - - + + + Paquets Debian Pacotes Debian - + Icônes Ícones @@ -4247,12 +4247,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Apagar os elementos não usados neste projecto - + Supprimer les catégories vides Apagar as categorias vazias @@ -4269,47 +4269,47 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + Projet en lecture seule message box title Projecto em modo de leitura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Este projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Remover os modelos de moldura não utilizados no projecto - + Nettoyer le projet window title Limpar o projecto - + Ajouter un folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram @@ -4327,18 +4327,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projecto - + projet string used to generate a filename projecto @@ -4355,197 +4355,197 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Numéro interne - - + + Tension / Protocole - + Formule du label - - + + Installation - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte Texto - + Titre - + Auteur - + Fichier - + Folio - + Indice Rev - + &Quitter &Sair - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Ver - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder os editores de esquemas - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de moldura - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de molduras - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Fechar QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de molduras - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilização: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4562,7 +4562,7 @@ Opções disponiveis: - + [options] [fichier]... @@ -4571,37 +4571,37 @@ Opções disponiveis: - + Bloc auxiliaire 1 - + Bloc auxiliaire 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶ - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a directoria de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem @@ -4625,111 +4625,111 @@ Opções disponiveis: A carregar... abertura dos ficheiros - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label - + Commentaire - + Fabricant - + Fournisseur - - + + Localisation - - + + Fonction - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Molduras QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Molduras do utilizador - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption A carregar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption A carregar... Ícone da bandeja de sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6982,12 +6982,12 @@ O que deseja fazer? Exportar para a àrea de transferência - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL não foi encontrado - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é? @@ -7176,7 +7176,7 @@ O que deseja fazer? texto - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7185,7 +7185,7 @@ O que deseja fazer? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7194,7 +7194,7 @@ O que deseja fazer? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7203,7 +7203,7 @@ O que deseja fazer? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7212,7 +7212,7 @@ O que deseja fazer? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7221,7 +7221,7 @@ O que deseja fazer? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7230,70 +7230,76 @@ O que deseja fazer? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Não é possível abrir o ficheiro %1 para escrita, erro %2 encontrado. - - Amener au premier plan - colocar em primeiro plano - - - - Rapprocher - elevar - - - - Éloigner - baixar - - - - Envoyer au fond - enviar para segundo plano - - - - Ramène la ou les sélections au premier plan - - - - - Rapproche la ou les sélections - - - - - Éloigne la ou les sélections + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + Amener au premier plan + colocar em primeiro plano + + + + Rapprocher + elevar + + + + Éloigner + baixar + + + + Envoyer au fond + enviar para segundo plano + + + + Ramène la ou les sélections au premier plan + + + + + Rapproche la ou les sélections + + + + + Éloigne la ou les sélections + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_pt_br.ts b/lang/qet_pt_br.ts index 39ebb3d8b..38750381d 100644 --- a/lang/qet_pt_br.ts +++ b/lang/qet_pt_br.ts @@ -51,209 +51,209 @@ Compilação: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, uma aplicação para projetar esquemas elétricos. - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Contato: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Conceito original - - - - - - + + + + + + Développement Desenvolvimento - + Plugin Bornier Plugin de Bornes - - + + Traduction en espagnol Tradução em espanhol - - + + Traduction en russe Tradução em russo - + Traduction en portugais Tradução em português - + Traduction en tchèque Tradução em checo - + Traduction en polonais Tradução em polonês - - + + Traduction en allemand Tradução em alemão - + Traduction en roumain Tradução em romeno - + Traduction en italien Tradução em italiano - + Traduction en arabe Tradução em árabe - + Traduction en croate Tradução em croata - + Traduction en catalan Tradução em catalão - - + + Traduction en grec Tradução em grego - - + + Traduction en néerlandais Tradução em holandês - + Traduction en flamand Tradução em flamengo - + Traduction en danois Tradução dinamarquesa - + Traduction en brézilien Tradução brasileira - + Traduction en Turc Tradução em Turco - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat Pacotes Fedora e Red Hat - + Paquets Mageia Pacotes Mageia - - - + + + Paquets Debian Pacotes Debian - - + + Paquets Gentoo Pacotes Gentoo - + Paquets OS/2 Pacotes OS/2 - + Paquets FreeBSD Pacotes FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pacotes MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pacotes Archlinux AUR - + Icônes Ícones - - + + Documentation Documentação - + Collection d'éléments Coleção de elementos - + Convertisseur DXF Conversor DXF - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 Os Desenvolvedores de QElectroTech - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet-tb-generator - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL. @@ -4250,74 +4250,74 @@ Você deseja salvar as alterações ? Nenhum projeto ativo - + Supprimer le folio ? message box title Excluir esta página? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Você tem certeza de que deseja excluir esta página do projeto? Esta mudança é irreversível. - + projet string used to generate a filename projeto - + Projet en lecture seule message box title Projeto em modo somente de leitura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Este projeto está em modo somente de leitura. Portanto, não é possível limpá-lo. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Excluir os modelos de blocos de título não utilizados no projeto - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Excluir elementos não utilizados dentro deste projeto - + Supprimer les catégories vides Excluir as categorias vazias - + Nettoyer le projet window title Limpar o projeto - + Ajouter un folio Acrescentar uma página - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Este projeto não contém nenhuma página - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Abra o projeto atual...</b><br/>Crie as guias da página :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projeto @@ -4352,317 +4352,317 @@ Você deseja salvar as alterações ? Carregando... Abertura de arquivos - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Legenda - + Commentaire Comentário - + Fabricant Fabricante - + Bloc auxiliaire 1 Bloco auxiliar 1 - + Bloc auxiliaire 2 Bloco auxiliar 2 - + Description textuelle Descrição textual - + Numéro d'article Número do artigo - + Numéro de commande Número do pedido - + Fournisseur Fornecedor - + Numéro interne Número interno - + Formule du label - - + + Installation Instalação - - + + Localisation Localização - - + + Fonction Função - - + + Tension / Protocole Tensão / Protocólo - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte Texto - + Titre Título - + Auteur Autor - + Fichier - + Folio Página - + Indice Rev Índice de Revisão - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Blocos de título do QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Blocos de título do usuário - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elétrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar o QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregando... Ícone da bandeja do sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter Sai&r - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Mostrar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos os editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar todos os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar todos os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de blocos de título - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de blocos de título - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquemas - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elementos - + Ferme l'application QElectroTech Fechar o aplicativo QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de blocos de título - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Os arquivos de restauração a seguir foi encontrados,<br>Deseja abri-los ?</b><br> - + Fichier de restauration Restaurar o arquivo - + Usage : Utilização: - + [options] [fichier]... @@ -4671,7 +4671,7 @@ Você deseja salvar as alterações ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4688,28 +4688,28 @@ Opções disponíveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a pasta de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma @@ -7564,7 +7564,7 @@ O que você deseja fazer? Função - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7573,7 +7573,7 @@ O que você deseja fazer? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7582,7 +7582,7 @@ O que você deseja fazer? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7591,7 +7591,7 @@ O que você deseja fazer? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7600,7 +7600,7 @@ O que você deseja fazer? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7609,7 +7609,7 @@ O que você deseja fazer? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7618,80 +7618,86 @@ O que você deseja fazer? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? O arquivo de texto que contém a licença GNU/GPL não foi encontrado - bem, de qualquer modo você a conhece de cor, não é? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? O arquivo de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - bem, de qualquer modo você a conhece de cor, não é? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Não é possível abrir o arquivo %1 para escrita, encontrado erro %2. - - Amener au premier plan - Trazer para frente - - - - Rapprocher - Aumentar - - - - Éloigner - Diminuir - - - - Envoyer au fond - Enviar para trás - - - - Ramène la ou les sélections au premier plan - - - - - Rapproche la ou les sélections - - - - - Éloigne la ou les sélections + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + Amener au premier plan + Trazer para frente + + + + Rapprocher + Aumentar + + + + Éloigner + Diminuir + + + + Envoyer au fond + Enviar para trás + + + + Ramène la ou les sélections au premier plan + + + + + Rapproche la ou les sélections + + + + + Éloigne la ou les sélections + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index 6e05c0cb8..d9dd94a45 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -51,209 +51,209 @@ Compilație : - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice. - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Idée originale Ideea originală - - - - - - + + + + + + Développement Dezvoltare - + Plugin Bornier - - + + Traduction en espagnol Traducerea în spaniolă - - + + Traduction en russe Traducerea în rusă - + Traduction en portugais Traducerea în portugheză - + Traduction en tchèque Traducerea în cehă - + Traduction en polonais Traducerea în poloneză - - + + Traduction en allemand Traducerea în germană - + Traduction en roumain Traducerea în română - + Traduction en italien Traducerea în italiană - + Traduction en arabe Traducerea în arabă - + Traduction en croate Traducerea în croată - + Traduction en catalan Traducerea în catalană - - + + Traduction en grec Traducerea în greacă - - + + Traduction en néerlandais Traducerea în olandeză - + Traduction en flamand Traducerea în flamandă - + Traduction en danois - + Traduction en brézilien - + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat Pachete Fedora și Red Hat - + Paquets Mageia Pachete Mageia - - + + Paquets Gentoo Pachete Gentoo - + Paquets OS/2 Pachete OS/2 - + Paquets FreeBSD Pachete FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pachete MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pachete Archlinux AUR - - - + + + Paquets Debian Pachete pentru Debian - + Icônes Pictograme - - + + Documentation Documentație - + Collection d'éléments Colecție de elemente - + Convertisseur DXF - + Python plugin qet-tb-generator - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Acest program este publicat sub licenţă GNU/GPL. @@ -4210,63 +4210,63 @@ Doriți să se salveze modificările ? - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + projet string used to generate a filename proiect - + Projet en lecture seule message box title Proiect deschis numai pentru citire - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Acest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil să fie curățat. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Șterge modelele de cartuș neutilizate în proiect - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Șterge elementele neutilizate din proiect - + Supprimer les catégories vides Șterge categoriile goale - + Nettoyer le projet window title Curăță proiectul - + Ajouter un folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram @@ -4284,12 +4284,12 @@ Doriți să se salveze modificările ? nici un proiect activ - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Proiect @@ -4324,317 +4324,317 @@ Doriți să se salveze modificările ? Se încarcă... Se deschid fișiere - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Etichetă - + Commentaire Comentariu - + Fabricant Producător - + Bloc auxiliaire 1 - + Bloc auxiliaire 2 - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Fournisseur - + Numéro interne - + Formule du label - - - - Installation - - - Localisation + Installation - - - Fonction + + + Localisation + Fonction + + + + + Tension / Protocole - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte Text - + Titre Titlu - + Auteur Autor - + Fichier - + Folio Folio - + Indice Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartușe QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartușe utilizator - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemă - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurare QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Se încarcă... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Se încarcă... Pictograma din bara de sistem - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Termină - + &Masquer &Ascunde - + &Restaurer &Arată - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ascunde editoarele de schemă - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Arată toate editoarele de schemă - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ascunde toate editoarele de elemente - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Arată toate editoarele de elemente - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ascunde toate editoarele de cartuș - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Arată toate editoarele de cartuș - + &Nouvel éditeur de schéma Editor de schemă &nou - + &Nouvel éditeur d'élément Editor de element &nou - + Ferme l'application QElectroTech Închide aplicația QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizează QElectroTech în bara de sistem - + Restaurer QElectroTech Restaurează QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editoare de schemă - + Éditeurs d'élément Editoare element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editoare cartuș - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilizare : - + [options] [fichier]... @@ -4643,7 +4643,7 @@ Doriți să se salveze modificările ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4660,26 +4660,26 @@ Opțiuni disponibile: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă @@ -7159,7 +7159,7 @@ Que désirez vous faire ? Exportă în memoria tampon - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7169,7 +7169,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7179,7 +7179,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7189,7 +7189,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7199,7 +7199,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7209,7 +7209,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7219,80 +7219,86 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Fișierul text conținând licența GNU/GPL nu a putut fi găsit - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Fișierul text conținând licența GNU/GPL există dar nu poate fi deschis - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Nu se poate deschide fișierul %1 cu drept de scriere, a intervenit o eroare %2. - - Amener au premier plan - Adu în prim plan - - - - Rapprocher - Crește - - - - Éloigner - Micșorează - - - - Envoyer au fond - Trimite în fundal - - - - Ramène la ou les sélections au premier plan - - - - - Rapproche la ou les sélections - - - - - Éloigne la ou les sélections + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + Amener au premier plan + Adu în prim plan + + + + Rapprocher + Crește + + + + Éloigner + Micșorează + + + + Envoyer au fond + Trimite în fundal + + + + Ramène la ou les sélections au premier plan + + + + + Rapproche la ou les sélections + + + + + Éloigne la ou les sélections + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index e926cc7b3..0714800e6 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -52,218 +52,218 @@ Компиляция: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line электронных? QElectroTech - приложение для разработки электрических схем. - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2016 Разработчики QElectroTech {2006-2017 ?} - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line Пишите: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Оригинальная идея - - - - - - + + + + + + Développement Разработка - + Plugin Bornier - - + + Traduction en espagnol Перевод на испанский - - + + Traduction en russe Перевод на русский - + Traduction en portugais Перевод на португальский - + Traduction en tchèque Перевод на чешский - + Traduction en polonais Перевод на польский - - + + Traduction en allemand Перевод на немецкий - + Traduction en roumain Перевод на румынский - + Traduction en italien Перевод на итальянский - + Traduction en arabe Перевод на арабский - + Traduction en croate Перевод на хорватский - + Traduction en catalan Перевод на каталонский - - + + Traduction en grec Перевод на греческий - - + + Traduction en néerlandais голландский/нидерландский/немецкий? Перевод на голландский - + Traduction en flamand Перевод на фламандский - + Traduction en danois Датский перевод - + Traduction en brézilien Бразильский перевод - + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat пакеты/архивы? Пакеты для Fedora и Red Hat - + Paquets Mageia пакеты/архивы? Пакеты для Mageia - - + + Paquets Gentoo пакеты/архивы? Пакеты для Gentoo - + Paquets OS/2 пакеты/архивы? Пакеты для OS/2 - + Paquets FreeBSD пакеты/архивы? Пакеты для FreeBSD - + Paquets MAC OS X Пакеты для MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR пакеты/архивы? Пакеты для Archlinux AUR - - - + + + Paquets Debian пакеты/архивы? Пакеты для Debian - + Icônes Значки - - + + Documentation Документация - + Collection d'éléments Коллекция элементов - + Convertisseur DXF Конвертер DXF - + Python plugin qet-tb-generator - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Эта программа распространяется на условиях лицкезии GNU/GPL. @@ -4250,63 +4250,63 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Проект QElectroTech (*.qet) - + Supprimer le folio ? message box title Удалить эту страницу? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Вы действительно хотите удалить эту страницу из проекта? Изменение будет необратимо. - + projet string used to generate a filename проект - + Projet en lecture seule message box title Проект только для чтения - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Этот проект только для чтения. Поэтому он не может быть очищен. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Удалить неиспользуемые в проекте шаблоны - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Удалить неиспользуемые в проекте элементы - + Supprimer les catégories vides Удалить пустые категории - + Nettoyer le projet window title Очистить проект - + Ajouter un folio Добавить страницу - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Этот проект не содержит страниц @@ -4324,12 +4324,12 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? нет активных проектов - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Проект @@ -4364,319 +4364,319 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Загрузка... Открытие файлов - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Метка - + Commentaire Аннотация - + Fabricant Производитель - + Bloc auxiliaire 1 Внешний блок 1 - + Bloc auxiliaire 2 Внешний блок 2 - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Fournisseur - + Numéro interne - + Formule du label - - - - Installation - - + Installation + + + + + Localisation Расположение - - + + Fonction Функция - - + + Tension / Protocole - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte Текст - + Titre Название - + Auteur Автор - + Fichier - + Folio Страница - + Indice Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech ? Штампы QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Штампы пользователя - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схема - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Электрическая - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Настройка QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Загрузка... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка...Значок в трее - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Выход - + &Masquer &Скрыть - + &Restaurer &Показать - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редактор схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редактор схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редактор элементов - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редактор элементов - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Скрыть редактор штампов - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Показать редактор штампов - + &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов - + Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трей - + Restaurer QElectroTech Восстановить QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редакторы схем - + Éditeurs d'élément Редакторы элементов - + Éditeurs de cartouche systray menu entry ?? Редакторы штампов - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Использование: - + [options] [fichier]... @@ -4685,7 +4685,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4702,28 +4702,28 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Задаёт каталог конфигураций - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами @@ -7202,7 +7202,7 @@ Que désirez vous faire ? Предпросмотр - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7212,7 +7212,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7222,7 +7222,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7232,7 +7232,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7242,7 +7242,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7252,7 +7252,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7262,80 +7262,86 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Невозможно найти текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL существует, но не может быть открыт - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Невозможно открыть файл %1 для записи, возникла ошибка %2. - - Amener au premier plan - Поместить вперед - - - - Rapprocher - Поднять - - - - Éloigner - Опустить - - - - Envoyer au fond - Поместить назад - - - - Ramène la ou les sélections au premier plan - - - - - Rapproche la ou les sélections - - - - - Éloigne la ou les sélections + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + Amener au premier plan + Поместить вперед + + + + Rapprocher + Поднять + + + + Éloigner + Опустить + + + + Envoyer au fond + Поместить назад + + + + Ramène la ou les sélections au premier plan + + + + + Rapproche la ou les sélections + + + + + Éloigne la ou les sélections + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index d4cc328d3..7301c516f 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -51,209 +51,209 @@ - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Idée originale - - - - - - + + + + + + Développement - + Plugin Bornier - - - - Traduction en espagnol - - - - - - Traduction en russe - - - - - Traduction en portugais - - - - - Traduction en tchèque - - - - - Traduction en polonais - - - - - - Traduction en allemand - - - - - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - - Traduction en arabe - - - Traduction en croate - - - - Traduction en catalan + Traduction en espagnol - Traduction en grec + Traduction en russe + Traduction en portugais + + + - Traduction en néerlandais + Traduction en tchèque - Traduction en flamand + Traduction en polonais - Traduction en danois - - - - Traduction en brézilien + Traduction en allemand - Traduction en Turc + Traduction en roumain + Traduction en italien + + + + + Traduction en arabe + + + + + Traduction en croate + + + + + Traduction en catalan + + + + + + Traduction en grec + + + + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + + Traduction en Turc + + + + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - - + + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - - - + + + Paquets Debian - + Icônes - - + + Documentation - + Collection d'éléments - + Convertisseur DXF - + Python plugin qet-tb-generator - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. @@ -4212,63 +4212,63 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + projet string used to generate a filename - + Projet en lecture seule message box title - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Supprimer les catégories vides - + Nettoyer le projet window title - + Ajouter un folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram @@ -4286,12 +4286,12 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView @@ -4326,324 +4326,324 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Label - + Commentaire - + Fabricant - + Bloc auxiliaire 1 - + Bloc auxiliaire 2 - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Fournisseur - + Numéro interne - + Formule du label - - - - Installation - - - Localisation + Installation - - - Fonction + + + Localisation + Fonction + + + + + Tension / Protocole - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte - + Titre - + Auteur - + Fichier - + Folio - + Indice Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4654,25 +4654,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -7151,7 +7151,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7162,7 +7162,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7173,7 +7173,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7184,7 +7184,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7195,7 +7195,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7206,7 +7206,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7217,80 +7217,86 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - - Amener au premier plan - - - - - Rapprocher - - - - - Éloigner - - - - - Envoyer au fond - - - - - Ramène la ou les sélections au premier plan - - - - - Rapproche la ou les sélections - - - - - Éloigne la ou les sélections + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file - Envoie en arrière plan la ou les sélections + Amener au premier plan + + + + + Rapprocher - Ctrl+Shift+Up + Éloigner - Ctrl+Shift+Down - - - - - Ctrl+Shift+End + Envoyer au fond + Ramène la ou les sélections au premier plan + + + + + Rapproche la ou les sélections + + + + + Éloigne la ou les sélections + + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections + + + + + Ctrl+Shift+Up + + + + + Ctrl+Shift+Down + + + + + Ctrl+Shift+End + + + + Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts index cafbca4f5..3bc31ed61 100644 --- a/lang/qet_sr.ts +++ b/lang/qet_sr.ts @@ -51,209 +51,209 @@ - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Idée originale - - - - - - + + + + + + Développement - + Plugin Bornier - - - - Traduction en espagnol - - - - - - Traduction en russe - - - - - Traduction en portugais - - - - - Traduction en tchèque - - - - - Traduction en polonais - - - - - - Traduction en allemand - - - - - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - - Traduction en arabe - - - Traduction en croate - - - - Traduction en catalan + Traduction en espagnol - Traduction en grec + Traduction en russe + Traduction en portugais + + + - Traduction en néerlandais + Traduction en tchèque - Traduction en flamand + Traduction en polonais - Traduction en danois - - - - Traduction en brézilien + Traduction en allemand - Traduction en Turc + Traduction en roumain + Traduction en italien + + + + + Traduction en arabe + + + + + Traduction en croate + + + + + Traduction en catalan + + + + + + Traduction en grec + + + + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + + Traduction en Turc + + + + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - - - + + + Paquets Debian - - + + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Icônes - - + + Documentation - + Collection d'éléments - + Convertisseur DXF - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - + Python plugin qet-tb-generator - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. @@ -4221,74 +4221,74 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + projet string used to generate a filename - + Projet en lecture seule message box title - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Supprimer les catégories vides - + Nettoyer le projet window title - + Ajouter un folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView @@ -4323,324 +4323,324 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Label - + Commentaire - + Fabricant - + Bloc auxiliaire 1 - + Bloc auxiliaire 2 - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Fournisseur - + Numéro interne - + Formule du label - - - - Installation - - - Localisation + Installation - - - Fonction + + + Localisation + Fonction + + + + + Tension / Protocole - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte - + Titre - + Auteur - + Fichier - + Folio - + Indice Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4651,25 +4651,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -7522,7 +7522,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7532,7 +7532,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7542,7 +7542,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7552,7 +7552,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7562,7 +7562,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7572,7 +7572,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7582,80 +7582,86 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - - Amener au premier plan - - - - - Rapprocher - - - - - Éloigner - - - - - Envoyer au fond - - - - - Ramène la ou les sélections au premier plan - - - - - Rapproche la ou les sélections - - - - - Éloigne la ou les sélections + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file - Envoie en arrière plan la ou les sélections + Amener au premier plan + + + + + Rapprocher - Ctrl+Shift+Up + Éloigner - Ctrl+Shift+Down - - - - - Ctrl+Shift+End + Envoyer au fond + Ramène la ou les sélections au premier plan + + + + + Rapproche la ou les sélections + + + + + Éloigne la ou les sélections + + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections + + + + + Ctrl+Shift+Up + + + + + Ctrl+Shift+Down + + + + + Ctrl+Shift+End + + + + Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts index fce40be1d..2b587182b 100644 --- a/lang/qet_tr.ts +++ b/lang/qet_tr.ts @@ -51,212 +51,212 @@ Derleme : - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line QElectroTech, elektrik şemalarının tasarım ve çizim uygulaması. - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 QElectroTech'in geliştiricileri - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line İletişim: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale Orjinal Konsept - - - - - - + + + + + + Développement Geliştirme - + Convertisseur DXF DXF dönüştürücü - + Plugin Bornier Terminal Blok Eklentisi - - + + Traduction en espagnol İspanyolca çeviri - - + + Traduction en russe Rusça çeviri - + Traduction en portugais Portekizce çeviri - + Traduction en tchèque Çekçe çeviri - + Traduction en polonais Lehçe çeviri - - + + Traduction en allemand Almanca çeviri - + Traduction en roumain Rumence çeviri - + Traduction en italien İtalyanca çeviri - + Traduction en arabe Arapça çeviri - + Traduction en croate Hırvatça çeviri - + Traduction en catalan Katalanca çeviri - - + + Traduction en grec Yunanca çeviri - - + + Traduction en néerlandais Hollandaca çeviri - + Traduction en flamand Flemenkçe Çeviri - + Traduction en danois Danca Çeviri Danca çeviri - + Traduction en brézilien Brezilyaca çeviri - + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora et Red Hat Paketleri - + Paquets Mageia Mageia Paketleri - - - + + + Paquets Debian Debian Paketleri - - + + Paquets Gentoo Gentoo Paketleri - + Paquets OS/2 OS/2 paketleri Paketleri - + Paquets FreeBSD FreeBSD Paketleri - + Paquets MAC OS X MAC OS X Paketleri - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR Paketleri - + Icônes Simgeler - - + + Documentation Dökümantasyon - + Collection d'éléments I am not sure about this, It should be checked Öğe kütüphanesi - + Python plugin qet-tb-generator Phyton eklentisi "qet-tb-generator" - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Bu program GNU / GPL lisansı altındadır. @@ -4276,74 +4276,74 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? hiçbir proje yayınlanmadı - + Supprimer le folio ? message box title Sayfa silinsin mi ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Bu sayfayı projeden silmek istediğinizden emin misiniz? Bu değişiklik geri çevrilemez. - + projet string used to generate a filename proje - + Projet en lecture seule message box title Salt okunur proje - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Bu proje salt okunur. Temizlemek mümkün değildir. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Projede kullanılmayan şablonları sil - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Projede kullanılmayan öğeleri sil - + Supprimer les catégories vides Boş kategorileri sil - + Nettoyer le projet window title Projeyi temizle - + Ajouter un folio Sayfa ekle - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Bu proje herhangi bir sayfa içermiyor - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Projenin açılışı devam ediyor ....</b><br/>Sayfa sekmeleri oluşturuluyor :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Proje @@ -4378,317 +4378,317 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? Yükleniyor ... Açılış dosyaları - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Etiket - + Commentaire Açıklama - + Description textuelle Metin açıklaması - + Numéro d'article Makale numarası - + Fabricant Üretici - + Numéro de commande Sipariş numarası - + Fournisseur Sağlayıcı - + Bloc auxiliaire 1 Yardımcı blok 1 - + Bloc auxiliaire 2 Yardımcı blok 2 - + Numéro interne Dahili Numara - - + + Localisation Konum - + Formule du label - - + + Installation Kurulum - - + + Fonction Fonksiyon - - + + Tension / Protocole Gerilim / Protokol - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte Metin - + Titre Başlık - + Auteur Yazar - + Fichier - + Folio Sayfa - + Indice Rev #Rev Endeksi - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QElectroTech Antetleri - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Kullanıcı Antetleri - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Şema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrik - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech'i yapılandır - + Chargement... splash screen caption Yükleniyor... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Yükleniyor ... systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Çıkış - + &Masquer &Gizle - + &Restaurer &Geri Yükle - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Tüm şema düzenleyicilerini &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Tüm şema düzenleyicilerini &geri yükle - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Tüm öğe düzenleyicilerini &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Tüm öğe düzenleyicilerini &geri yükle - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Tüm Antet düzenleyicileri &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle - + &Nouvel éditeur de schéma &Yeni şema düzenleyici - + &Nouvel éditeur d'élément &Yeni öğe editörü - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech uygulamasını kapatır - + Réduire QElectroTech dans le systray Systray'da QElectroTech'i azaltın - + Restaurer QElectroTech QElectroTech'i geri yükle - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Şema Editörleri - + Éditeurs d'élément Öğe Editörleri - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Anteti Düzenle - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + Fichier de restauration Dosyayı geri yükle - + Usage : Kullanım : - + [options] [fichier]... @@ -4697,7 +4697,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4714,28 +4714,28 @@ Mevcut seçenekler: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın @@ -7683,7 +7683,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Fonksiyon - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7691,7 +7691,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7699,7 +7699,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7707,7 +7707,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7715,7 +7715,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7723,7 +7723,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7731,80 +7731,86 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? GNU / GPL lisansını içeren metin dosyası bulunamadı - yine de, bunu doğru olarak biliyor musunuz? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? GNU / GPL lisansını içeren metin dosyası var ancak açılamadı - yine de, bunu doğru olarak biliyor musunuz? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Yazma için %1 dosyası açılamıyor,%2 hatasıyla karşılaşıldı. - - Amener au premier plan - Ön plana getir - - - - Rapprocher - Yakına getir - - - - Éloigner - Tut - - - - Envoyer au fond - En alta gönder - - - - Ramène la ou les sélections au premier plan - - - - - Rapproche la ou les sélections - - - - - Éloigne la ou les sélections + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + Amener au premier plan + Ön plana getir + + + + Rapprocher + Yakına getir + + + + Éloigner + Tut + + + + Envoyer au fond + En alta gönder + + + + Ramène la ou les sélections au premier plan + + + + + Rapproche la ou les sélections + + + + + Éloigne la ou les sélections + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts index 7987cf393..07bcc1022 100644 --- a/lang/qet_zh.ts +++ b/lang/qet_zh.ts @@ -51,209 +51,209 @@ - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Idée originale - - - - - - + + + + + + Développement - + Plugin Bornier - - - - Traduction en espagnol - - - - - - Traduction en russe - - - - - Traduction en portugais - - - - - Traduction en tchèque - - - - - Traduction en polonais - - - - - - Traduction en allemand - - - - - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - - Traduction en arabe - - - Traduction en croate - - - - Traduction en catalan + Traduction en espagnol - Traduction en grec + Traduction en russe + Traduction en portugais + + + - Traduction en néerlandais + Traduction en tchèque - Traduction en flamand + Traduction en polonais - Traduction en danois - - - - Traduction en brézilien + Traduction en allemand - Traduction en Turc + Traduction en roumain + Traduction en italien + + + + + Traduction en arabe + + + + + Traduction en croate + + + + + Traduction en catalan + + + + + + Traduction en grec + + + + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + + Traduction en Turc + + + + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - - - + + + Paquets Debian - - + + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Icônes - - + + Documentation - + Collection d'éléments - + Convertisseur DXF - + 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - + Python plugin qet-tb-generator - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. @@ -4215,74 +4215,74 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Supprimer le folio ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + projet string used to generate a filename - + Projet en lecture seule message box title - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Supprimer les catégories vides - + Nettoyer le projet window title - + Ajouter un folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView @@ -4317,324 +4317,324 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Label - + Commentaire - + Fabricant - + Bloc auxiliaire 1 - + Bloc auxiliaire 2 - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Fournisseur - + Numéro interne - + Formule du label - - - - Installation - - - Localisation + Installation - - - Fonction + + + Localisation + Fonction + + + + + Tension / Protocole - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte - + Titre - + Auteur - + Fichier - + Folio - + Indice Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4645,25 +4645,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -7222,7 +7222,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7230,7 +7230,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7238,7 +7238,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7246,7 +7246,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7254,7 +7254,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7262,7 +7262,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7270,80 +7270,86 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - - Amener au premier plan - - - - - Rapprocher - - - - - Éloigner - - - - - Envoyer au fond - - - - - Ramène la ou les sélections au premier plan - - - - - Rapproche la ou les sélections - - - - - Éloigne la ou les sélections + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file - Envoie en arrière plan la ou les sélections + Amener au premier plan + + + + + Rapprocher - Ctrl+Shift+Up + Éloigner - Ctrl+Shift+Down - - - - - Ctrl+Shift+End + Envoyer au fond + Ramène la ou les sélections au premier plan + + + + + Rapproche la ou les sélections + + + + + Éloigne la ou les sélections + + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections + + + + + Ctrl+Shift+Up + + + + + Ctrl+Shift+Down + + + + + Ctrl+Shift+End + + + + Ctrl+Shift+Home