mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-18 13:30:34 +01:00
Update Dutch translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5572 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_nl.qm
BIN
lang/qet_nl.qm
Binary file not shown.
@@ -826,7 +826,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="14"/>
|
<location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Form</source>
|
<source>Form</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Schemacontext</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="20"/>
|
<location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="20"/>
|
||||||
@@ -837,12 +837,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="50"/>
|
<location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="50"/>
|
||||||
<source>Nom</source>
|
<source>Nom</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Naam</translation>
|
<translation>Naam</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="55"/>
|
<location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="55"/>
|
||||||
<source>Valeur</source>
|
<source>Valeur</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Waarde</translation>
|
<translation>Waarde</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -2708,22 +2708,22 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="473"/>
|
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="473"/>
|
||||||
<source>Textes dynamiques</source>
|
<source>Textes dynamiques</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Dynamische tekst</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="497"/>
|
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="497"/>
|
||||||
<source>Rotation des textes dynamiques</source>
|
<source>Rotation des textes dynamiques</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Rotatie van dynamische tekst</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="533"/>
|
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="533"/>
|
||||||
<source>Police des textes dynamiques</source>
|
<source>Police des textes dynamiques</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Lettertype van dynamische tekst</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="559"/>
|
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="559"/>
|
||||||
<source>Longueur des textes</source>
|
<source>Longueur des textes</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Grootte van dynamische tekst</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="236"/>
|
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="236"/>
|
||||||
@@ -7634,7 +7634,7 @@ Wilt u deze vervangen ?</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="54"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="54"/>
|
||||||
<source>Chercher remplacer les propriétés de folio</source>
|
<source>Chercher remplacer les propriétés de folio</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Zoeken en vervangen van bladeigenschappen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -7792,32 +7792,32 @@ Wilt u deze vervangen ?</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="14"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Form</source>
|
<source>Form</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Vervangen schemabladen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="45"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="45"/>
|
||||||
<source>Principales</source>
|
<source>Principales</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Hoofdgegevens</translation>
|
<translation>Hoofdgegevens</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="53"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="53"/>
|
||||||
<source>Indice Rev</source>
|
<source>Indice Rev</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Revisie-index</translation>
|
<translation>Revisie-index</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="60"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="60"/>
|
||||||
<source>Localisation</source>
|
<source>Localisation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Locatie</translation>
|
<translation>Locatie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="67"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="67"/>
|
||||||
<source>Fichier :</source>
|
<source>Fichier :</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Bestand :</translation>
|
<translation>Bestand :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="74"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="74"/>
|
||||||
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
|
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Naam beschikbaar als %title voor titelbloksjablonen</translation>
|
<translation>Naam beschikbaar als %title voor titelbloksjablonen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="77"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="77"/>
|
||||||
@@ -7828,67 +7828,67 @@ Wilt u deze vervangen ?</translation>
|
|||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="217"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="217"/>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="227"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="227"/>
|
||||||
<source>Non modifier</source>
|
<source>Non modifier</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ongewijzigd</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="84"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="84"/>
|
||||||
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
|
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Naam beschikbaar als %author voor titelbloksjablonen</translation>
|
<translation>Naam beschikbaar als %author voor titelbloksjablonen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="94"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="94"/>
|
||||||
<source>Auteur :</source>
|
<source>Auteur :</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Auteur :</translation>
|
<translation>Auteur :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="101"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="101"/>
|
||||||
<source>Date :</source>
|
<source>Date :</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Datum :</translation>
|
<translation>Datum :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="111"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="111"/>
|
||||||
<source>Installation :</source>
|
<source>Installation :</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Installatie :</translation>
|
<translation>Installatie :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="118"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="118"/>
|
||||||
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Naam beschikbaar als %indexrev voor titelbloksjablonen</translation>
|
<translation>Naam beschikbaar als %indexrev voor titelbloksjablonen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="128"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="128"/>
|
||||||
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
|
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Naam beschikbaar als %filename voor titelbloksjablonen</translation>
|
<translation>Naam beschikbaar als %filename voor titelbloksjablonen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="141"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="141"/>
|
||||||
<source>Folio :</source>
|
<source>Folio :</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Blad :</translation>
|
<translation>Schemablad :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="150"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="150"/>
|
||||||
<source>Pas de date</source>
|
<source>Pas de date</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Geen datum</translation>
|
<translation>Zonder datum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="157"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="157"/>
|
||||||
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
|
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Beschikbaar als %date voor titelbloksjablonen</translation>
|
<translation>Beschikbaar als %date voor titelbloksjablonen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="170"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="170"/>
|
||||||
<source>Date fixe :</source>
|
<source>Date fixe :</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Vaste datum:</translation>
|
<translation>Vaste datum:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="177"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="177"/>
|
||||||
<source>Appliquer la date actuelle</source>
|
<source>Appliquer la date actuelle</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Gebruik huidige datum</translation>
|
<translation>Gebruik huidige datum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="191"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="191"/>
|
||||||
<source>Non &modifier</source>
|
<source>Non &modifier</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Niet &wijzigen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="200"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="200"/>
|
||||||
@@ -7897,26 +7897,26 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
|
|||||||
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
||||||
- %total : nombre total de folios dans le projet
|
- %total : nombre total de folios dans le projet
|
||||||
- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
|
- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Beschikbaar als %folio voor titelbloksjablonen
|
<translation>Beschikbaar als %folio voor titelbloksjablonen
|
||||||
De volgende variabelen zijn te gebruiken:
|
De volgende variabelen zijn te gebruiken:
|
||||||
- %id : Huidig bladnummer in het project
|
- %id : Huidig schemabladnummer in het project
|
||||||
- %total : Totaal aantal bladen in het project
|
- %total : Totaal aantal schemabladen in het project
|
||||||
- %autonum : Blad-autonummering</translation>
|
- %autonum : Schemablad-autonummering</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="214"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="214"/>
|
||||||
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Beschikbaar als %locmach voor titelbloksjablonen</translation>
|
<translation>Beschikbaar als %locmach voor titelbloksjablonen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="224"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="224"/>
|
||||||
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Beschikbaar als %machine voor titelbloksjablonen</translation>
|
<translation>Beschikbaar als %machine voor titelbloksjablonen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="234"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="234"/>
|
||||||
<source>Titre :</source>
|
<source>Titre :</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Naam :</translation>
|
<translation>Naam :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="241"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="241"/>
|
||||||
@@ -7927,18 +7927,18 @@ De volgende variabelen zijn te gebruiken:
|
|||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="291"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="291"/>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="301"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="301"/>
|
||||||
<source>Supprimer ce texte</source>
|
<source>Supprimer ce texte</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Deze tekst verwijderen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="327"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="327"/>
|
||||||
<source>Personnalisées</source>
|
<source>Personnalisées</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Gepersonaliseerd</translation>
|
<translation>Gepersonaliseerd</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="335"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="335"/>
|
||||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
|
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
|
||||||
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Hier kunt u variabele / waarde associaties voor in het titelblok definiëren. Bijv. :
|
<translation>Hier kunt u variabele / waarde associaties voor in het titelblok definiëren. Bijv. :
|
||||||
Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wordt in het titelblok %{volta} door 1745 vervangen.</translation>
|
Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wordt in het titelblok %{volta} door 1745 vervangen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
@@ -7998,22 +7998,22 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="156"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="156"/>
|
||||||
<source>Champ texte de folio</source>
|
<source>Champ texte de folio</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Tekstveld op blad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="166"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="166"/>
|
||||||
<source>Folio</source>
|
<source>Folio</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Schemablad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="190"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="190"/>
|
||||||
<source>Élément</source>
|
<source>Élément</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Element</translation>
|
<translation>Element</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="200"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="200"/>
|
||||||
<source>Conducteur</source>
|
<source>Conducteur</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Geleider</translation>
|
<translation>Geleider</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="207"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="207"/>
|
||||||
@@ -8118,7 +8118,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
|||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="820"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="820"/>
|
||||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="835"/>
|
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="835"/>
|
||||||
<source> [Édité]</source>
|
<source> [Édité]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation> [Gewijzigd]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user