Update Dutch translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5572 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
dlee99
2018-10-27 17:25:13 +00:00
parent 8e250bd569
commit 513ef9b9ad
2 changed files with 42 additions and 42 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -826,7 +826,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Schemacontext</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="20"/>
@@ -837,12 +837,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="50"/>
<source>Nom</source> <source>Nom</source>
<translation type="unfinished">Naam</translation> <translation>Naam</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="55"/> <location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="55"/>
<source>Valeur</source> <source>Valeur</source>
<translation type="unfinished">Waarde</translation> <translation>Waarde</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2708,22 +2708,22 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="473"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="473"/>
<source>Textes dynamiques</source> <source>Textes dynamiques</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dynamische tekst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="497"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="497"/>
<source>Rotation des textes dynamiques</source> <source>Rotation des textes dynamiques</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rotatie van dynamische tekst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="533"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="533"/>
<source>Police des textes dynamiques</source> <source>Police des textes dynamiques</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lettertype van dynamische tekst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="559"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="559"/>
<source>Longueur des textes</source> <source>Longueur des textes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Grootte van dynamische tekst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="236"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="236"/>
@@ -7634,7 +7634,7 @@ Wilt u deze vervangen ?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="54"/>
<source>Chercher remplacer les propriétés de folio</source> <source>Chercher remplacer les propriétés de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zoeken en vervangen van bladeigenschappen</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7792,32 +7792,32 @@ Wilt u deze vervangen ?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vervangen schemabladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="45"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="45"/>
<source>Principales</source> <source>Principales</source>
<translation type="unfinished">Hoofdgegevens</translation> <translation>Hoofdgegevens</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="53"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="53"/>
<source>Indice Rev</source> <source>Indice Rev</source>
<translation type="unfinished">Revisie-index</translation> <translation>Revisie-index</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="60"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="60"/>
<source>Localisation</source> <source>Localisation</source>
<translation type="unfinished">Locatie</translation> <translation>Locatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="67"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="67"/>
<source>Fichier :</source> <source>Fichier :</source>
<translation type="unfinished">Bestand :</translation> <translation>Bestand :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="74"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="74"/>
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished">Naam beschikbaar als %title voor titelbloksjablonen</translation> <translation>Naam beschikbaar als %title voor titelbloksjablonen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="77"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="77"/>
@@ -7828,67 +7828,67 @@ Wilt u deze vervangen ?</translation>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="217"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="217"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="227"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="227"/>
<source>Non modifier</source> <source>Non modifier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ongewijzigd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="84"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="84"/>
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished">Naam beschikbaar als %author voor titelbloksjablonen</translation> <translation>Naam beschikbaar als %author voor titelbloksjablonen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="94"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="94"/>
<source>Auteur :</source> <source>Auteur :</source>
<translation type="unfinished">Auteur :</translation> <translation>Auteur :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="101"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="101"/>
<source>Date :</source> <source>Date :</source>
<translation type="unfinished">Datum :</translation> <translation>Datum :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="111"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="111"/>
<source>Installation :</source> <source>Installation :</source>
<translation type="unfinished">Installatie :</translation> <translation>Installatie :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="118"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="118"/>
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished">Naam beschikbaar als %indexrev voor titelbloksjablonen</translation> <translation>Naam beschikbaar als %indexrev voor titelbloksjablonen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="128"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="128"/>
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished">Naam beschikbaar als %filename voor titelbloksjablonen</translation> <translation>Naam beschikbaar als %filename voor titelbloksjablonen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="141"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="141"/>
<source>Folio :</source> <source>Folio :</source>
<translation type="unfinished">Blad :</translation> <translation>Schemablad :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="150"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="150"/>
<source>Pas de date</source> <source>Pas de date</source>
<translation type="unfinished">Geen datum</translation> <translation>Zonder datum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="157"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="157"/>
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished">Beschikbaar als %date voor titelbloksjablonen</translation> <translation>Beschikbaar als %date voor titelbloksjablonen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="170"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="170"/>
<source>Date fixe :</source> <source>Date fixe :</source>
<translation type="unfinished">Vaste datum:</translation> <translation>Vaste datum:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="177"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="177"/>
<source>Appliquer la date actuelle</source> <source>Appliquer la date actuelle</source>
<translation type="unfinished">Gebruik huidige datum</translation> <translation>Gebruik huidige datum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="191"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="191"/>
<source>Non &amp;modifier</source> <source>Non &amp;modifier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Niet &amp;wijzigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="200"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="200"/>
@@ -7897,26 +7897,26 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet - %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto Numeration</source> - %autonum : Folio Auto Numeration</source>
<translation type="unfinished">Beschikbaar als %folio voor titelbloksjablonen <translation>Beschikbaar als %folio voor titelbloksjablonen
De volgende variabelen zijn te gebruiken: De volgende variabelen zijn te gebruiken:
- %id : Huidig bladnummer in het project - %id : Huidig schemabladnummer in het project
- %total : Totaal aantal bladen in het project - %total : Totaal aantal schemabladen in het project
- %autonum : Blad-autonummering</translation> - %autonum : Schemablad-autonummering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="214"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="214"/>
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished">Beschikbaar als %locmach voor titelbloksjablonen</translation> <translation>Beschikbaar als %locmach voor titelbloksjablonen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="224"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="224"/>
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished">Beschikbaar als %machine voor titelbloksjablonen</translation> <translation>Beschikbaar als %machine voor titelbloksjablonen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="234"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="234"/>
<source>Titre :</source> <source>Titre :</source>
<translation type="unfinished">Naam :</translation> <translation>Naam :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="241"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="241"/>
@@ -7927,18 +7927,18 @@ De volgende variabelen zijn te gebruiken:
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="291"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="291"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="301"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="301"/>
<source>Supprimer ce texte</source> <source>Supprimer ce texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Deze tekst verwijderen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="327"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="327"/>
<source>Personnalisées</source> <source>Personnalisées</source>
<translation type="unfinished">Gepersonaliseerd</translation> <translation>Gepersonaliseerd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="335"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="335"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source> associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation type="unfinished">Hier kunt u variabele / waarde associaties voor in het titelblok definiëren. Bijv. : <translation>Hier kunt u variabele / waarde associaties voor in het titelblok definiëren. Bijv. :
Door associatie van de naam &quot;volta&quot; met de waarde &quot;1745&quot; wordt in het titelblok %{volta} door 1745 vervangen.</translation> Door associatie van de naam &quot;volta&quot; met de waarde &quot;1745&quot; wordt in het titelblok %{volta} door 1745 vervangen.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
@@ -7998,22 +7998,22 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="156"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="156"/>
<source>Champ texte de folio</source> <source>Champ texte de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tekstveld op blad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="166"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="166"/>
<source>Folio</source> <source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Schemablad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="190"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="190"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Element</translation> <translation>Element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="200"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="200"/>
<source>Conducteur</source> <source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished">Geleider</translation> <translation>Geleider</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="207"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="207"/>
@@ -8118,7 +8118,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="820"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="820"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="835"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="835"/>
<source> [Édité]</source> <source> [Édité]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> [Gewijzigd]</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>