diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index 024c0b71c..21bae9f15 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectrotech, تطبيقة لرسم المُخططات الكهربائية .
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2017 مُصممو برنامج QElectrotech {2006-2019 ?}
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineللتواصل : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleالفكرة الأصلية
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Développementتطوير
-
+ Convertisseur DXFمحوّل DXF
-
+ Plugin Bornierنقطة توصيل
-
-
+
+ Traduction en espagnolالترجمة للإسبانية
-
-
+
+ Traduction en russeالرجمة للروسية
-
+ Traduction en portugaisالترجمة للبرتغالية
-
+ Traduction en tchèqueالترجمة للتشيكية
-
+ Traduction en polonaisالترجمة للبولندية
-
-
+
+ Traduction en allemandالترجمة للألمانية
-
+ Traduction en roumainالترجمة للرومانية
-
+ Traduction en italienالترجمة للإيطالية
-
+ Traduction en arabeالترجمة للعربية
-
+ Traduction en croateترجمة للكرواتية
-
+ Traduction en catalanالترجمة للكتالونية
-
-
+
+ Traduction en grecالترجمة لليونانية
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisالترجمة للهولندية
-
+ Traduction en flamandالترجمة للفلامون
-
+ Traduction en danoisالترجمة الدنماركية
-
+ Traduction en brézilienالترجمة البرازيلية
-
-
+
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red Hatحزم Fedora و Red Hat
-
+ Paquets Mageiaحزم Mageia
-
-
+
+ Paquets Debianحزم Debian
-
-
+
+ Paquets Gentooحزم Gentoo
-
+ Paquets OS/2حزم OS/2
-
+ Paquets FreeBSDحزم FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS Xحزم MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURحزم Archlinux AUR
-
+ Icônesإيقونات
-
-
+
+ Documentationتوثيق
-
+ Collection d'élémentsمجموعة عناصر
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
-
+ Compilation : تجميع :
@@ -3098,12 +3098,12 @@ that you create. Text and number inputs are
استعمل ألوان النظام
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3113,7 +3113,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3469,16 +3469,21 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
+ Norvege
+
+
+
+ Belgique-Flemishبلجيكا- فلامون
-
+ Turc
-
+ Hongrois
@@ -3557,7 +3562,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Aucunلا شيئ
@@ -3652,43 +3657,43 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4149,8 +4154,8 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
MarginsEditDialog
- Dialog
- حوار
+ Editer les marges
+
@@ -4934,104 +4939,104 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?لقد . تمّ تعديل المشروع
هل تريد حفظ التغييرات ؟
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileمشروع QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleحذف الصفحة ؟
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentهل أنت مُتأكّد من حذف هذه الصفحة من المشروع ؟ هذا الإجراء غير قابل للإسترجاع .
-
+ projetstring used to generate a filenameمشروع
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleمشروع للقراءة فقط
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentهذا المشروع للقراءة فقط. ولا يُمكن بالتالي مسحه .
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetحذف نماذج اطارات التعريفالغير مستعملة في المشروع
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetاحذف العناصر غير المستعملة في المشروع
-
+ Supprimer les catégories videsحذف الأصناف الفارغة
-
+ Nettoyer le projetwindow titleتنقية المشروع
-
+ Ajouter un folioإضافة صفحة
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramهذا المشروع لا يحتوي على أيّة صفحة
-
+ Enregistrer sousdialog titleحفظ باسم
-
+ aucun projet affichéerror messageلا وجود لمشروع معروض
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إمشاء علامات التبويب :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewمشروع
@@ -5732,7 +5737,7 @@ Options disponibles :
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginحدث خطأ أثناء تشغيل المكون الإضافي qet_tb_generator
@@ -7322,18 +7327,18 @@ les conditions requises ne sont pas valides
حدث خطأ أثناء الإدماج.
-
+ Liste des Foliosقائمة الصفحات
-
+ Avertissementmessage box titleتنبيه
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7341,12 +7346,12 @@ Que désirez vous faire ?
ما تُريد فعله ؟
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إنشاء الصفحات</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>وضع المرجعيات المتقاطعة</p>
@@ -7723,7 +7728,7 @@ Que désirez vous faire ?
موصل
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentحذف %1
@@ -7938,7 +7943,7 @@ Que désirez vous faire ?
تصدير نحو الحافظة
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7951,7 +7956,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7964,7 +7969,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7977,7 +7982,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7990,7 +7995,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8003,7 +8008,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8015,87 +8020,100 @@ Que désirez vous faire ?
%n نص عنصر
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?لا وجود للملف النصي المحتوي على الترخيص GNU/GPL .- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?الملف النصي المحتوي على ا لترخيص .موجود GNU/GPL لكن لم يتمّ فتحه- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileإستحالة فتح الملف %1 للكتابةو , مواجهة خطأ %2 .
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier planإحضار إلى المقدمة
-
+ Rapprocherتقريب
-
+ Éloignerإبعاد
-
+ Envoyer au fondإرسال للخلف
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Home
@@ -8915,22 +8933,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8953,7 +8971,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9631,85 +9649,85 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts
index b7f66bc68..1eedc8ed3 100644
--- a/lang/qet_be.ts
+++ b/lang/qet_be.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, een programma voor elektrische schema's.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2019 De ontwikkelaars van QElectroTech {2006-2019 ?}
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleOrigineel concept
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementOntwikkeling
-
+ Convertisseur DXFDXF converter
-
+ Plugin BornierPlugin klemmen
-
-
+
+ Traduction en espagnolSpaanse vertaling
-
-
+
+ Traduction en russeRussische vertaling
-
+ Traduction en portugaisPortugese vertaling
-
+ Traduction en tchèqueTjechische vertaling
-
+ Traduction en polonaisPoolse vertaling
-
-
+
+ Traduction en allemandDuitse vertaling
-
+ Traduction en roumainRoemeense vertaling
-
+ Traduction en italienItaliaanse vertaling
-
+ Traduction en arabeArabische vertaling
-
+ Traduction en croateCroatische vertaling
-
+ Traduction en catalanCatalaanse vertaling
-
-
+
+ Traduction en grecGriekse vertaling
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisNederlandse vertaling
-
+ Traduction en flamandVlaamse vertaling
-
+ Traduction en danoisDeense vertaling
-
+ Traduction en brézilienBraziliaanse vertaling
-
-
+
+ Traduction en TurcTurkse vertaling
-
+ Traduction en hongroisHongaarse vertaling
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat pakketten
-
+ Paquets MageiaMageia pakketten
-
-
+
+ Paquets DebianDebian pakketten
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo pakketten
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakketten
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakketten
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X pakketten
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakketten
-
+ IcônesIconen
-
-
+
+ DocumentationDocumentatie
-
+ Collection d'élémentsCollectie elementen
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet tb generator
-
+ Paquets SnapSnap pakketten
-
+ Compilation : Compilatie:
@@ -3095,12 +3095,12 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
Gebruik de systeem kleuren
-
+ Chemin de la collection utilisateurPad naar gebruikers collectie
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPad naar gebruikers etiket
@@ -3110,7 +3110,7 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
Taal
-
+ Chemin de la collection communePad naar de algemene collectie
@@ -3466,16 +3466,21 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma
+ Norvege
+
+
+
+ Belgique-FlemishBelgisch nederlands
-
+ TurcTurks
-
+ HongroisHongaars
@@ -3554,7 +3559,7 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma
-
+ AucunGeen
@@ -3649,43 +3654,43 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma
Inhoud
-
-
+
+ Déplacer un tableauVerplaats een tabel
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauWijzig het aantal rijen dat wordt weergegeven door een tabel
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauWijzig de marges van een tabelkop
-
+ Modifier les marges d'un tableauWijzig de marges van een tabel
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauWijzig de uitlijning van een tabelkop
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauWijzig de uitlijning van teksten in een tabel
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauWijzig het lettertype van een tabelkop
-
+ Changer la police d'un tableauWijzig het lettertype van een tabel
@@ -4150,8 +4155,8 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
MarginsEditDialog
- Dialog
- Dialoog
+ Editer les marges
+
@@ -4939,105 +4944,105 @@ De volgende items zijn niet compatibel :
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte elementen uit project
-
+ Supprimer les catégories videsVerwijder lege categorieen
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Project is gewijzigd.
Wilt u wijzigingen bewaren?
-
+ sansnomzonder naam
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProject QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleVerijderen van schema bladzijde ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentBent u zeker dat u deze schema bladzijde wilt verwijderen? deze wijziging kan niet ongedaan gemaakt worden.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleAlleen lezen project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte sjablonen uit project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleSchoon project
-
+ Ajouter un folioEen schema bladzijde toevoegen
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramDit project bevat geen enkele schem bladzijde
-
+ Enregistrer sousdialog titleBewaren als
-
+ aucun projet affichéerror messageGeen actief project
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Project open in uitvoering...</b><br/>Creatie van de schema bladzijden :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewvenstertitel voor een projectloze projectweergaveProjekt
-
+ projetstring used to generate a filenametekenreeks gebruikt om een bestandsnaam te genereren
@@ -5805,7 +5810,7 @@ Beschikbare opties:
Groep
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFout bij opstarten qet_tb_generator toepassing
@@ -7311,7 +7316,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7319,7 +7324,7 @@ Que désirez vous faire ?
Wat wilt u doen?
-
+ Avertissementmessage box titleAankondiging
@@ -7361,17 +7366,17 @@ Wat wilt u doen?
Fout bij invoegen van het sjabloon.
-
+ Liste des FoliosLijst van schema bladzijden
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align = "center"> <b> Open het huidige project ... </ b> <br/> Aanmaken van schema bladzijden </ p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align = "center"> <b> Het lopende project openen ... </ b> <br/> Kruisverwijzingen instellen </ p>
@@ -7739,12 +7744,12 @@ Wat wilt u doen?
Exporter naar prikbord
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie kan niet worden gevonden - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie bestaat, maar kan niet worden geopend - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?
@@ -7765,7 +7770,7 @@ Wat wilt u doen?
een geleider
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentVerwijder %1
@@ -7862,7 +7867,7 @@ Wat wilt u doen?
Tekst
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7871,7 +7876,7 @@ Wat wilt u doen?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7880,7 +7885,7 @@ Wat wilt u doen?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7889,7 +7894,7 @@ Wat wilt u doen?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7898,7 +7903,7 @@ Wat wilt u doen?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7907,7 +7912,7 @@ Wat wilt u doen?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7915,9 +7920,18 @@ Wat wilt u doen?%n symbool teksten
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -7925,68 +7939,68 @@ Wat wilt u doen?
>Onmogelijk om bestand %1 met schrijf te openen, gevonden fout: %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileEr is een fout opgetreden tijdens het schrijven van bestand %1, fout %2 is opgetreden.
-
+ Amener au premier planBreng naar de voorgrond
-
+ RapprocherOmhoog
-
+ ÉloignerOmlaag
-
+ Envoyer au fondNaar achter plaatsen
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planZet het geselecteerde op de voorgrond
-
+ Rapproche la ou les sélectionsNader de geselecteerden
-
+ Éloigne la ou les sélectionsUitlijnen van geselecteerde
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsVerplaatst het geselecteerde naar deachtergrond
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Home
@@ -8909,22 +8923,22 @@ Wilt u deze vervangen?
Creatie van geleiders
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>De plug-in qet_tb_generator installeren <br> Bezoek: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> - vereist python 3.5 of hoger. <br> <B> <U> Eerste installatie op Windows </ U> <br> 1. Installeer, indien nodig, python 3.5 of hoger <br> Bezoek: <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Update voor Windows </ U> <br> python -m pip install - upgrade qet_tb_generator <br> directory <br> C: \ gebruikers \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Om de plug-in qet_tb_generator te installeren <br> Ga naar: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < br> Vereist python 3.5 of hoger. <br> <br> <B> <U> Eerste installatie op Linux </ U> </ U> <br> 1. controleer of je pip3 hebt geïnstalleerd: pip3 --versie Als je niet hebt geïnstalleerd met: sudo apt-get install python3-pip 2. Installeer het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Voer het programma uit: qet_tb_generator <br> <br> <B> <U> Update voor Linux </ U> <br> sudo pip3 install - upgrade qet_tb_generator <br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8947,7 +8961,7 @@ Wilt u deze vervangen?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauWijzig de geometrie van een tabel
@@ -9631,85 +9645,85 @@ Maak uw eigen tekst met behulp van de volgende variabelen:
Actualiseren
-
+ Correspondance :Corrspondentie :
-
+ FoliosSchema baldzijden
-
+ Champs texteTekst veld
-
+ ElémentsElementen
-
+ Eléments simpleSimpel element
-
+ Eléments maîtreMaster element
-
+ Eléments esclaveSlave element
-
+ Eléments report de folioSchema rapport element
-
+ Eléments bornierKlem element
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité] [bewerken]
-
+ ConducteursGeleiders
-
+ InconnueOnbekend
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index 6fa8e5a28..57bd80095 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, un programa per fer esquemes d'instal·lacions elèctriques.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2016 Els desenvolupadors de QElectroTech {2006-2017 ?} {2006-2019 ?}
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContacte : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdea original
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementDesenvolupament
-
+ Convertisseur DXFConvertidor a DXF
-
+ Plugin Bornier
-
-
+
+ Traduction en espagnolTraducció al castellà
-
-
+
+ Traduction en russeTraducció al rus
-
+ Traduction en portugaisTraducció al portuguès
-
+ Traduction en tchèqueTraducció al txec
-
+ Traduction en polonaisTraducció al polonès
-
-
+
+ Traduction en allemandTraducció a l'alemany
-
+ Traduction en roumainTraducció al romanès
-
+ Traduction en italienTraducció a l'italià
-
+ Traduction en arabeTraducció a l'àrab
-
+ Traduction en croateTraucció al croat
-
+ Traduction en catalanTraducció al català
-
-
+
+ Traduction en grecTraducció al grec
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisTraducció a l'holandès
-
+ Traduction en flamandTraducció al flamenc
-
+ Traduction en danoisTraducció al danès
-
+ Traduction en brézilienTraducció al brasiler
-
-
+
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red HatPaquets Fedora i Red Hat
-
+ Paquets MageiaPaquets Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianPaquets Debian
-
-
+
+ Paquets GentooPaquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPaquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPaquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPaquets Archlinux AUR
-
+ IcônesIcones
-
-
+
+ DocumentationDocumentació
-
+ Collection d'élémentsCol·lecció de símbols
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
-
+ Compilation : Compilació:
@@ -3077,12 +3077,12 @@ Les entrades de text i nombres
Emprar els colors del sistema
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3092,7 +3092,7 @@ Les entrades de text i nombres
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3446,16 +3446,21 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
+ Norvege
+
+
+
+ Belgique-FlemishBèlgica-Flamenc
-
+ Turc
-
+ Hongrois
@@ -3536,7 +3541,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ AucunCap
@@ -3631,43 +3636,43 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4128,8 +4133,8 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
MarginsEditDialog
- Dialog
- Diàleg
+ Editer les marges
+
@@ -4911,104 +4916,104 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?El projecte ha estat modificat.
Vol desar els canvis?
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProjecte QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleEliminar el full?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentVol eliminar el full del projecte? El canvi és irreversible.
-
+ projetstring used to generate a filenameprojecte
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjecte només de lectura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentAquest projecte és només de lectura. Per tant no pot ésser netejat.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminar els models de caixetins que no es facin servir al projecte
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetEliminar els símbols que no es facin servir al projecte
-
+ Supprimer les catégories videsEliminar les categories buides
-
+ Nettoyer le projetwindow titleNetejar el projecte
-
+ Ajouter un folioAfegir un full
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEl projecte no conté cap full
-
+ Enregistrer sousdialog titleAnomena i desa
-
+ aucun projet affichéerror messagecap projecte en pantalla
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjecte
@@ -5713,7 +5718,7 @@ Opcions:
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -7273,7 +7278,7 @@ Les condicions requerides no són vàlides
%1 [modificat]
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7281,12 +7286,12 @@ Que désirez vous faire ?
Què vol fer?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7297,12 +7302,12 @@ Què vol fer?
S'ha produït un error mentre s'integrava el model.
-
+ Liste des FoliosLlista de fulls
-
+ Avertissementmessage box titleAvís
@@ -7681,7 +7686,7 @@ Què vol fer?
un conductor
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentsuprimir %1
@@ -7896,7 +7901,7 @@ Què vol fer?
Exportar al portapapers
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7905,7 +7910,7 @@ Què vol fer?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7914,7 +7919,7 @@ Què vol fer?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7923,7 +7928,7 @@ Què vol fer?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7932,7 +7937,7 @@ Què vol fer?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7941,7 +7946,7 @@ Què vol fer?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7949,87 +7954,96 @@ Què vol fer?
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?No es troba el fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL. Total... la coneixeu de memòria, oi?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?El fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL ha estat trobat però no ha estat possible obrir-lo. Total... la coneixeu de memòria, oi?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileImpossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier planDur al davant
-
+ RapprocherApropar
-
+ ÉloignerAllunyar
-
+ Envoyer au fondEnviar al fons
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Majús+Amunt
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Majús+Avall
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Majús+Fi
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Majús+Inici
@@ -8836,22 +8850,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8874,7 +8888,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9548,85 +9562,85 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index 419d10711..10ad0c5cf 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Tento program je pod licencí GNU/GPL.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, program pro vytváření elektrotechnických výkresů.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2019 vývojáři QElectroTechu
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineSpojení: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originalePůvodní myšlenka
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementVývoj
-
+ Convertisseur DXFPřevodník DXF
-
+ Plugin BornierPřídavný modul svorkový pásek
-
-
+
+ Traduction en espagnolPřeklad do španělštiny
-
-
+
+ Traduction en russePřeklad do ruštiny
-
+ Traduction en portugaisPřeklad do portugalštiny
-
+ Traduction en tchèquePřeklad do češtiny
-
+ Traduction en polonaisPřeklad do polštiny
-
-
+
+ Traduction en allemandPřeklad do němčiny
-
+ Traduction en roumainPřeklad do rumunštiny
-
+ Traduction en italienPřeklad do italštiny
-
+ Traduction en arabePřeklad do arabštiny
-
+ Traduction en croatePřeklad do chorvatštiny
-
+ Traduction en catalanPřeklad do katalánštiny
-
-
+
+ Traduction en grecPřeklad do řečtiny
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisPřeklad do nizozemštiny
-
+ Traduction en flamandPřeklad do vlámštiny
-
+ Traduction en danoisPřeklad do dánštiny
-
+ Traduction en brézilienPřeklad do brazilštiny
-
-
+
+ Traduction en TurcPřeklad do turečtiny
-
+ Traduction en hongroisPřeklad do maďarštiny
-
+ Paquets Fedora et Red HatBalíčky pro Fedoru a Red Hat
-
+ Paquets MageiaBalíčky pro Mageiu
-
-
+
+ Paquets DebianBalíčky pro Debian
-
-
+
+ Paquets GentooBalíčky pro Gentoo
-
+ Paquets OS/2Balíčky pro OS/2
-
+ Paquets FreeBSDBalíčky pro FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XBalíčky pro MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURBalíčky pro Archlinux AUR
-
+ IcônesIkony
-
-
+
+ DocumentationDokumentace
-
+ Collection d'élémentsSbírka prvků
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPythonovský přídavný modul qet-tb-generator
-
+ Paquets SnapBalíčky pro snap
-
+ Compilation : Sestavení:
@@ -3082,12 +3082,12 @@ textu a čísel.
Používat systémové barvy
-
+ Chemin de la collection utilisateurCesta k uživatelské sbírce
-
+ Chemin des cartouches utilisateurCesta k vlastním záhlavím výkresů
@@ -3097,7 +3097,7 @@ textu a čísel.
Jazyk
-
+ Chemin de la collection communeCesta ke společné sbírce
@@ -3452,16 +3452,21 @@ Stanovte výchozí hodnotu tohoto textového pole pro nové prvky níže:
+ Norvege
+
+
+
+ Belgique-FlemishBelgický vlámský
-
+ TurcTurecký
-
+ HongroisMaďarský
@@ -3540,7 +3545,7 @@ Stanovte výchozí hodnotu tohoto textového pole pro nové prvky níže:
-
+ Aucun
@@ -3635,43 +3640,43 @@ Stanovte výchozí hodnotu tohoto textového pole pro nové prvky níže:
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4133,8 +4138,8 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
MarginsEditDialog
- Dialog
- Dialog
+ Editer les marges
+
@@ -4923,104 +4928,104 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetSmazat v projektu nepoužívané prvky
-
+ Supprimer les catégories videsSmazat prázdné skupiny
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Projekt byl změněn.
Chcete uložit změny?
-
+ sansnomBez názvu
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProjekt QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleSmazat list?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentJste si jistý, že chcete tento list smazat z projektu? Tato změna je nevratná.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt pouze pro čtení
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentTento projekt je pouze pro čtení. Proto jej nelze vyčistit.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetSmazat v projektu nepoužívané vzory
-
+ Nettoyer le projetwindow titleVyčistit projekt
-
+ Ajouter un folioPřidat list
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramTento projekt neobsahuje žádný list
-
+ Enregistrer sousdialog titleUložit jako
-
+ aucun projet affichéerror messageŹádný činný projekt
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se karty listů:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
@@ -5786,7 +5791,7 @@ Dostupné volby:
Skupina
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginChyba při spouštění přídavného modulu qet_tb_generator
@@ -7287,7 +7292,7 @@ podmínky nejsou platné
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7295,7 +7300,7 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcete dělat?
-
+ Avertissementmessage box titleVarování
@@ -7337,17 +7342,17 @@ Co chcete dělat?
Během začleňování vzoru se vyskytla chyba.
-
+ Liste des FoliosSeznam listů
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se listy</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Nastavují se křížové odkazy</p>
@@ -7715,12 +7720,12 @@ Co chcete dělat?
Vyvést do schránky
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Nepodařilo se najít text obsahující licenci GNU/GPL - nicméně, znáte ji srdcem, že ano?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano?
@@ -7741,7 +7746,7 @@ Co chcete dělat?
vodič
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentsmazat %1
@@ -7909,7 +7914,7 @@ Co chcete dělat?
text
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7919,7 +7924,7 @@ Co chcete dělat?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7929,7 +7934,7 @@ Co chcete dělat?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7939,7 +7944,7 @@ Co chcete dělat?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7949,7 +7954,7 @@ Co chcete dělat?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7959,7 +7964,7 @@ Co chcete dělat?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7968,77 +7973,87 @@ Co chcete dělat?%n textů prvku
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNelze otevřít soubor %1 pro zápis, vrácena chyba %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML filePři zápisu souboru %1 se vyskytla chyba: %2.
-
+ Amener au premier planPřesunout dopředu
-
+ RapprocherZvýšit
-
+ ÉloignerSnížit
-
+ Envoyer au fondPřesunout dozadu
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planPřenést výběr do popředí
-
+ Rapproche la ou les sélectionsPřiblížit výběr
-
+ Éloigne la ou les sélectionsOddálit výběr
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsPřenést výběr do pozadí
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+šipka nahoru
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+šipka dolů
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Home
@@ -8892,22 +8907,22 @@ Chcete je nahradit?
Vytvoření vodičů
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vyžaduje python 3.5 nebo novější.<br><B><U> Nejprve nainstalujte v OS Windows</B></U><br>1. V případě potřeby nainstalujte python 3.5 nebo novější<br> Navštivte:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizace na OS Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>uživatel tento skript může spustit v terminálu v tomto adresáři<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vyžaduje python 3.5 nebo novější.<br><B><U> Nejprve nainstalujte v OS Linux</B></U><br>1. zkontrolujte, že máte nainstalován pip3: pip3 --version<br>Pokud ne, nainstalujte pomocí: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Nainstalujte program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Spusťte program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualizace na OS Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8930,7 +8945,7 @@ Chcete je nahradit?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9615,85 +9630,85 @@ Vytvořte svůj vlastní pomocí následujících proměnných:
Aktualizovat
-
+ Correspondance :Shoda:
-
+ FoliosListy
-
+ Champs texteTextová pole
-
+ ElémentsPrvky
-
+ Eléments simpleJednoduché prvky
-
+ Eléments maîtreHlavní prvky
-
+ Eléments esclavePodřízené prvky
-
+ Eléments report de folioPrvky odkazující na listy
-
+ Eléments bornierKoncové prvky
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité] [upraveno]
-
+ ConducteursVodiče
-
+ InconnueNeznámý
diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts
index 468ac2588..111a5e477 100644
--- a/lang/qet_da.ts
+++ b/lang/qet_da.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Dette program er licenseret under GNU / GPL.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech er et program til at tegne elektriske diagrammer.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2019 QElectroTech udviklere
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleOriginal idé
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementUdvikling
-
+ Convertisseur DXFDXF konverter
-
+ Plugin BornierKlemmerække ddvidelsesmodul
-
-
+
+ Traduction en espagnolSpansk oversættelse
-
-
+
+ Traduction en russeRussisk oversættelse
-
+ Traduction en portugaisPortugisisk oversættelse
-
+ Traduction en tchèqueTjekkisk oversættelse
-
+ Traduction en polonaisPolsk oversættelse
-
-
+
+ Traduction en allemandTysk oversættelse
-
+ Traduction en roumainRumænsk oversættelse
-
+ Traduction en italienItaliensk oversættelse
-
+ Traduction en arabeArabisk oversættelse
-
+ Traduction en croateKroatisk oversættelse
-
+ Traduction en catalanKatalansk oversættelse
-
-
+
+ Traduction en grecGræsk oversættelse
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisHollandsk oversættelse
-
+ Traduction en flamandFlamsk oversættelse
-
+ Traduction en danoisDansk oversættelse
-
+ Traduction en brézilienBrasiliansk oversættelse
-
-
+
+ Traduction en TurcTyrkisk oversættelse
-
+ Traduction en hongroisUngarsk oversættelse
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora og Red Hat pakker
-
+ Paquets MageiaMageia pakker
-
-
+
+ Paquets DebianDebian pakker
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo pakker
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakker
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakker
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X pakker
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakker
-
+ IcônesIkoner
-
-
+
+ DocumentationDokumentation
-
+ Collection d'élémentsSamling af symboler
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython udvidelsesmodul qet-tb-generator
-
+ Paquets SnapSnap pakke
-
+ Compilation : Kompilering:
@@ -3092,12 +3092,12 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.
Brug systemfarver
-
+ Chemin de la collection utilisateurSti til brugertilpasset samling
-
+ Chemin des cartouches utilisateurSti til brugertilpasset titelblok
@@ -3107,7 +3107,7 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.
Sprog
-
+ Chemin de la collection communeSti til fælles samling
@@ -3462,16 +3462,21 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:
+ Norvege
+
+
+
+ Belgique-FlemishBelgisk-Flamsk
-
+ TurcTyrkisk
-
+ HongroisUngarsk
@@ -3550,7 +3555,7 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:
-
+ AucunIngen
@@ -3645,43 +3650,43 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Indhold
-
-
+
+ Déplacer un tableauFlyt tabel
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauÆndre antal tabel rækker
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauÆndre tabel overskrift margen
-
+ Modifier les marges d'un tableauÆndre tabel margen
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauÆndre tabel overskrift justering
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauÆndre tabel tekst justering
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauÆndre tabel hoved skrifttype
-
+ Changer la police d'un tableauÆndre tabel skrifttype
@@ -4143,8 +4148,8 @@ Brug avanceret redigering til dette.
MarginsEditDialog
- Dialog
- Dialog
+ Editer les marges
+
@@ -4932,105 +4937,105 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetSlet ikke brugt symbol i projekt
-
+ Supprimer les catégories videsSlet tom kategori
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Projekt er ændret.
Skal ændringer gemmes?
-
+ sansnomIkkeNavngivet
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProjekt QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleSlet ark?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentSkal ark slettes fra projekt?
Sletningen kan ikke fortrydes.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleSkrivebeskyttet projekt
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentProjekt er skrivebeskyttet og er derfor ikke muligt at rydde op i.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetSlet ikke brugt titelblok skabelon i projekt
-
+ Nettoyer le projetwindow titleRyd op i projekt
-
+ Ajouter un folioTilføj ark
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramProjekt indeholder ingen ark
-
+ Enregistrer sousdialog titleGem som
-
+ aucun projet affichéerror messageintet projekt vist
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark faner:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
@@ -5797,7 +5802,7 @@ Kommandovalg:
Gruppe
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFejl ved start qet_tb_generator udvidelsesmodul
@@ -7299,7 +7304,7 @@ betingelser ikke gyldig
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7307,7 +7312,7 @@ Que désirez vous faire ?
Hvad skal ske?
-
+ Avertissementmessage box titleAdvarsel
@@ -7349,17 +7354,17 @@ Hvad skal ske?
Der opstod fejl under integration af skabelon.
-
+ Liste des FoliosArk liste
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark:</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Åbning af igangværende projekt...</b><br/>Opsætning af referencekors</p>
@@ -7728,12 +7733,12 @@ Hvad skal ske?
Eksportere til udklipsholder
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes?
@@ -7754,7 +7759,7 @@ Hvad skal ske?
en leder
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentSlette %1
@@ -7922,7 +7927,7 @@ Hvad skal ske?
Tekst
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7931,7 +7936,7 @@ Hvad skal ske?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7940,7 +7945,7 @@ Hvad skal ske?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7949,7 +7954,7 @@ Hvad skal ske?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7958,7 +7963,7 @@ Hvad skal ske?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7967,7 +7972,7 @@ Hvad skal ske?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7975,77 +7980,86 @@ Hvad skal ske?%n symbol tekster
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileKan ikke skrive til fil %1, fejl %2 opstået.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileDer opstod en fejl under skrivning af fil %1, fejl %2 opstod.
-
+ Amener au premier planFlyt forrest
-
+ RapprocherFlyt fremad
-
+ ÉloignerFlyt bagud
-
+ Envoyer au fondFlyt bagerst
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planFlyt udvalgt(e) forrest
-
+ Rapproche la ou les sélectionsFlyt udvalgt(e) fremad
-
+ Éloigne la ou les sélectionsFlyt udvalgt(e) bagud
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsFlyt udvalgt(e) bagerst
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Skift+Op
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Skift+Ned
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Skift+End
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Skift+Hjem
@@ -8896,22 +8910,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Oprette ledere
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>For at installere udvidelsesmodul qet_tb_generator<br>Besøg:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Kræver python 3.5 eller over.<br><B><U>Første installering på Windows</B></U><br>1. Installere, hvis påkrævet, python 3.5 eller over<br>Besøg:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip installere qet_tb_generator<br><B><U>Opdatere på Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>brugeren kan i en terminal udføre dette skript i følgende mappe<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>For at installere udvidelsesmodul qet_tb_generator<br>Besøg:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Først installere på macOSX</B></U><br>1. Installere, hvis påkrævet, kun python 3.8 bundle, fordi den bruger hård kodet PATH til lokalisering qet-tb-generator udvidelsesmodul<br> Besøg:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>Guide</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Opdatere på macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>For at installere udvidelsesmodul qet_tb_generator<br>Besøg: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Kræver python 3.5 eller over.<br><br><B><U>Første installering på Linux</B></U><br>1. kontrollere at pip3 er installeretd: pip3 --version<br>Hvis ikke, installere med: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Installere programmet: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Kør programmet: qet_tb_generator<br><br><B><U>Opdatere på Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclatureTilføje en BOM
@@ -8934,7 +8948,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauÆndre tabel geometri
@@ -9619,86 +9633,86 @@ Opret tekst ved hjælp af følgende variabler:
Aktualisere
-
+ Correspondance :Mangler en sigende oversættelseKorrespondance:
-
+ FoliosArk
-
+ Champs texteTekstfelter
-
+ ElémentsSymboler
-
+ Eléments simpleSimple symboler
-
+ Eléments maîtreOverordnet symbol
-
+ Eléments esclaveUnderordnet symbol
-
+ Eléments report de folioSymboler ark rapport
-
+ Eléments bornierTerminal symboler
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité] [redigeret]
-
+ ConducteursLeder
-
+ InconnueUkendt
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index 303366baf..028522371 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech ist eine Anwendung zum Erstellen von Stromlaufplänen.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2020 die QElectroTech Entwickler
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdee
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementProgrammierung
-
+ Convertisseur DXFDXF Konverter
-
+ Plugin BornierKlemmenplan-Plugin
-
-
+
+ Traduction en espagnolÜbersetzung ins Spanische
-
-
+
+ Traduction en russeÜbersetzung ins Russische
-
+ Traduction en portugaisÜbersetzung ins Portugisische
-
+ Traduction en tchèqueÜbersetzung ins Tschechische
-
+ Traduction en polonaisÜbersetzung ins Polnische
-
-
+
+ Traduction en allemandÜbersetzung ins Deutsche
-
+ Traduction en roumainÜbersetzung ins Rumänische
-
+ Traduction en italienÜbersetzung ins Italienische
-
+ Traduction en arabeÜbersetzung ins Arabische
-
+ Traduction en croateÜbersetzung ins Kroatische
-
+ Traduction en catalanÜbersetzung ins Katalanische
-
-
+
+ Traduction en grecÜbersetzung ins Griechische
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisÜbersetzung ins Niederländische
-
+ Traduction en flamandÜbersetzung ins Flämische
-
+ Traduction en danoisÜbersetzung ins Dänische
-
+ Traduction en brézilienÜbersetzung ins Brasilianische
-
-
+
+ Traduction en TurcÜbersetzung ins Türkische
-
+ Traduction en hongroisÜbersetzung ins Ungarische
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora und Redhat Pakete
-
+ Paquets MageiaMageia Pakete
-
-
+
+ Paquets DebianDebian Pakete
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo Pakete
-
+ Paquets OS/2OS/2 Pakete
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD Pakete
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X Pakete
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR Pakete
-
+ IcônesSymbole
-
-
+
+ DocumentationDokumentation
-
+ Collection d'élémentsBauteilsammlung
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython Plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets SnapSnap Pakete
-
+ Compilation : Kompiliert:
@@ -3094,12 +3094,12 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.
Farben vom Betriebssystem verwenden
-
+ Chemin de la collection utilisateurPfad zur Benutzersammlung
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPfad zu den Benutzer-Zeichnungsköpfen
@@ -3109,7 +3109,7 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.
Sprache
-
+ Chemin de la collection communePfad zur QET Sammlung
@@ -3464,16 +3464,21 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
+ Norvege
+
+
+
+ Belgique-FlemishBelgien-Flandern
-
+ TurcTürkisch
-
+ HongroisUngarisch
@@ -3552,7 +3557,7 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
-
+ Aucun
@@ -3647,43 +3652,43 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4144,8 +4149,8 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
MarginsEditDialog
- Dialog
- Dialog
+ Editer les marges
+
@@ -4932,103 +4937,103 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel:
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Das Projekt wurde verändert. Möchten Sie die Änderungen speichern?
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpeichern unter
-
+ aucun projet affichéerror messageKein Projekt zum Anzeigen
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileQElectroTech-Projekt (*.qet)
-
+ sansnomohne Namen
-
+ Supprimer le folio ?message box titleFolie löschen?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentMöchten Sie wirklich diese Folie vom Projekt löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.
-
+ projetstring used to generate a filenameProjekt
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleSchreibgeschütztes Projekt
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDieses projekt ist schreibgeschützt. Es ist nicht möglich es zu reinigen.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetIm Projekt unbenutzte Zeichnungskopf-Vorlagen löschen
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetIm Projekt nicht benutzte Bauteile löschen
-
+ Supprimer les catégories videsLeere Kategorien löschen
-
+ Nettoyer le projetwindow titleProjekt reinigen
-
+ Ajouter un folioNeue Folie einfügen
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramDieses Projekt beinhaltet keine Folie
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folienreiter werden erstellt:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -6181,7 +6186,7 @@ Verfügbare Optionen:
Aktiviert das Projekt "%1"
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFehler beim Ausführen vom Plugin qet_tb_generator
@@ -7328,30 +7333,30 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Ein Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetreten.
-
+ Liste des FoliosInhaltsverzeichnis
-
+ Avertissementmessage box titleWarnung
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDas Dokument wurde vermutlich mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech erstellt. Möglicherweise wird das Öffnen ganz oder teilweise scheitern. Wie möchten Sie vorgehen?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folien werden erstellt</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Querverweise werden eingelesen</p>
@@ -7730,7 +7735,7 @@ Que désirez vous faire ?
ein Leiter
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content%1 löschen
@@ -7945,7 +7950,7 @@ Que désirez vous faire ?
In die Zwischenablage kopieren
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7954,7 +7959,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7963,7 +7968,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7972,7 +7977,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7981,7 +7986,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7990,7 +7995,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7998,87 +8003,96 @@ Que désirez vous faire ?
%n Bauteiltexte
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Die Textdatei der GNU/GPL-Lizenz kann nicht gefunden werden - Sie kennen sie sowieso auswendig, oder?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Die Textdatei der GNU/GPL-Lizenz ist vorhanden, kann aber nicht geöffnet werden - Sie kennen sie sowieso auswendig, oder?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileÖffnen der Datei %1 zum Schreiben nicht möglich. Fehler %2 aufgetreten.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileEin Fehler ist beim Schreiben der Datei %1 aufgetreten. Fehler ist: %2.
-
+ Amener au premier planIm Vordergrund
-
+ RapprocherEine Ebene vor
-
+ ÉloignerEine Ebene zurück
-
+ Envoyer au fondIm Hintergrund
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planVerschiebt die Auswahl in den Vordergrund
-
+ Rapproche la ou les sélectionsVerschiebt die Auswahl eine Ebene nach vorne
-
+ Éloigne la ou les sélectionsVerschiebt die Auswahl eine Ebene nach hinten
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsVerschiebt die Auswahl in den Hintergrund
-
+ Ctrl+Shift+UpStrg+Umschalt+oben
-
+ Ctrl+Shift+DownStrg+Umschalt+unten
-
+ Ctrl+Shift+EndStrg+Umschalt+Ende
-
+ Ctrl+Shift+HomeStrg+Umschalt+Pos1
@@ -8888,22 +8902,22 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
Leiter erstellen
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installieren vom Plug-in qet_tb_generator<br>Siehe:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Benötigt python 3.5 oder höher.<br><B><U> Erste Installation unter Windows</B></U><br>1. Python 3.5 oder höher installieren<br> Siehe:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update unter Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>Plug-in (Skript) in diesem Pfad verschieben und mit der Eingabeaufforderung von dort aus ausführen:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Installieren vom Plug-in qet_tb_generator<br>Siehe: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Benötigt Python 3.5 oder höher.<br><br><B><U> Erste Installation unter Linux</B></U><br>1. Prüfen, ob pip3 installiert ist: pip3 --version<br>Wenn nicht, bitte installieren mit: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Plug-in installieren: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Plug-in ausführen: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update unter Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8926,7 +8940,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9611,85 +9625,85 @@ Folgende Variablen sind verfügbar:
Aktualisieren
-
+ Correspondance :Übereinstimmung:
-
+ FoliosFolien
-
+ Champs texteTextfelder
-
+ ElémentsBauteile
-
+ Eléments simpleEinfache Bauteile
-
+ Eléments maîtreMaster-Bauteile
-
+ Eléments esclaveSlave-Bauteile
-
+ Eléments report de folioFolienverweise
-
+ Eléments bornierKlemmenbauteile
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité] [bearbeitet]
-
+ ConducteursLeiter
-
+ InconnueUnbekannt
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index c08c095c4..38b602d83 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, μία εφαρμογή σχεδίασης ηλεκτρικών διαγραμμάτων.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2019 Οι προγραμματιστές του QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineΕπικοινωνία : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleΑρχική Ιδέα
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementΑνάπτυξη
-
+ Convertisseur DXFΜετατροπέας DXF
-
+ Plugin BornierΠρόσθετο ακροδεκτών
-
-
+
+ Traduction en espagnolΙσπανική μετάφραση
-
-
+
+ Traduction en russeΡωσική μετάφραση
-
+ Traduction en portugaisΠορτογαλική μετάφραση
-
+ Traduction en tchèqueΤσέχικη μετάφραση
-
+ Traduction en polonaisΠολωνική μετάφραση
-
-
+
+ Traduction en allemandΓερμανική μετάφραση
-
+ Traduction en roumainΡουμανική μετάφραση
-
+ Traduction en italienΙταλική μετάφραση
-
+ Traduction en arabeΑραβική μετάφραση
-
+ Traduction en croateΚροατική μετάφραση
-
+ Traduction en catalanΚαταλανική μετάφραση
-
-
+
+ Traduction en grecΕλληνική μετάφραση
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisΟλλανδική μετάφραση
-
+ Traduction en flamandΦλαμανδική μετάφραση
-
+ Traduction en danoisΔανική μετάφραση
-
+ Traduction en brézilienΒραζιλιάνικη μετάφραση
-
-
+
+ Traduction en TurcΤουρκική μετάφραση
-
+ Traduction en hongroisΟυγγρική μετάφραση
-
+ Paquets Fedora et Red HatΠακέτα για Fedora και Red Hat
-
+ Paquets MageiaΠακέτα για Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianΠακέτα για Debian
-
-
+
+ Paquets GentooΠακέτα για Gentoo
-
+ Paquets OS/2Πακέτα για OS/2
-
+ Paquets FreeBSDΠακέτα για FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XΠακέτα για MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURΠακέτα για Archlinux AUR
-
+ IcônesΕικονίδια
-
-
+
+ DocumentationΤεκμηρίωση
-
+ Collection d'élémentsΣυλλογή στοιχείων
-
+ Python plugin qet-tb-generatorΠρόσθετο Python qet-tb-generator
-
+ Paquets SnapΠακέτα Snap
-
+ Compilation : Μεταγλώττιση:
@@ -3092,12 +3092,12 @@ that you create. Text and number inputs are
Χρήση των χρωμάτων του συστήματος
-
+ Chemin de la collection utilisateurΔιαδρομή της συλλογής χρήστη
-
+ Chemin des cartouches utilisateurΔιαδρομή των πινακίδων χρήστη
@@ -3107,7 +3107,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Γλώσσα
-
+ Chemin de la collection communeΔιαδρομή της κοινής συλλογής
@@ -3462,16 +3462,21 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
+ Norvege
+
+
+
+ Belgique-FlemishΦλαμανδικά
-
+ TurcΤουρκικά
-
+ HongroisΟυγγρικά
@@ -3550,7 +3555,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ AucunΚανένα
@@ -3645,43 +3650,43 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4144,8 +4149,8 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
MarginsEditDialog
- Dialog
- Διάλογος
+ Editer les marges
+
@@ -4932,104 +4937,104 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetΔιαγραφή των αχρησιμοποίητων στοιχείων του έργου
-
+ Supprimer les catégories videsΔιαγραφή των άδειων κατηγοριών
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Το έργο έχει τροποποιηθεί.
Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές;
-
+ sansnomΑνώνυμο
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileΈργο QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleΔιαγραφή φύλλου;
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το φύλλο του έργου; Οι διαγραφή είναι μη αναστρέψιμη.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleΈργο μόνο για ανάγνωση
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentΑυτό το έργο είναι μόνο για ανάγνωση. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να καθαριστεί.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetΔιαγραφή των μη χρησιμοποιούμενων προτύπων από το έργο
-
+ Nettoyer le projetwindow titleΚαθαρισμός του έργου
-
+ Ajouter un folioΠροσθήκη φύλλου
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramΤο έργο δεν περιέχει φύλλα
-
+ Enregistrer sousdialog titleΑποθήκευση ως
-
+ aucun projet affichéerror messageΧωρίς έργο προς εμφάνιση
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου ...</b><br/>Δημιουργία καρτελών σελίδων :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewΈργο
-
+ projetstring used to generate a filenameέργο
@@ -6277,7 +6282,7 @@ Options disponibles :
Ομάδα
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginΣφάλμα εκκίνησης του προσθέτου qet_tb_generator
@@ -7295,7 +7300,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7303,7 +7308,7 @@ Que désirez vous faire ?
Τι θα θέλατε να γίνει;
-
+ Avertissementmessage box titleΠροειδοποίηση
@@ -7339,17 +7344,17 @@ Que désirez vous faire ?
%1 [Αλλαγμένο]
-
+ Liste des FoliosΛίστα αρχείων
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου...</b><br/>Δημιουργία των σελίδων</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Άνοιγμα του τρέχοντος έργου ...</b><br/>Εφαρμογή των παραπομπών</p>
@@ -7717,12 +7722,12 @@ Que désirez vous faire ?
Εξαγωγή στο πρόχειρο
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL δεν μπορεί να βρεθεί - αλλά ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι;
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL υπάρχει αλλά δεν μπορεί να ανοιχτεί - αλλά ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι;
@@ -7743,7 +7748,7 @@ Que désirez vous faire ?
Αγωγός
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentδιαγραφή %1
@@ -7911,7 +7916,7 @@ Que désirez vous faire ?
κείμενο
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7920,7 +7925,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7929,7 +7934,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7938,7 +7943,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7947,7 +7952,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7956,7 +7961,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7964,77 +7969,86 @@ Que désirez vous faire ?
%n κείμενα στοιχείου
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileΔεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1 για εγγραφή, παρουσιάστηκε σφάλμα %2
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου %1, το σφάλμα%2 βρέθηκε.
-
+ Amener au premier planΜετακίνηση εμπρός
-
+ RapprocherΑνύψωση
-
+ ÉloignerΧαμήλωμα
-
+ Envoyer au fondΜετακίνηση πίσω
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planΦέρνει την επιλογή(ες) στο προσκήνιο
-
+ Rapproche la ou les sélectionsΑνασυγκρότηση της επιλογής
-
+ Éloigne la ou les sélectionsΑπομάκρυνση της επιλογής(ών)
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsΑποστολή των επιλογών στο παρασκήνιο
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+Πάνω
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+Κάτω
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Home
@@ -8886,22 +8900,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Δημιουργία αγωγών
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο qet_tb_generator<br>Επισκεφθείτε το:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator</a><br> Απαιτεί python 3.5 ή παραπάνω <br> <B> <U> Πρώτη εγκατάσταση στα Windows </B> </U> <br> 1. Εγκατάσταση, εάν απαιτείται, python 3.5 ή παραπάνω <br> Επισκεφθείτε το: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Ενημέρωση στα Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br>>> Ο χρήστης θα μπορούσε να ξεκινήσει σε ένα τερματικό αυτό το σενάριο σε αυτό τον κατάλογο <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Για να εγκαταστήσετε το plugin qet_tb_generator <br> Επισκεφθείτε το: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a><br><br> Απαιτεί python 3.5 ή παραπάνω. <br> <br> <B> <U> Πρώτη εγκατάσταση στο Linux </B></U><br> 1. ελέγξτε ότι έχετε εγκατεστημένο το pip3: pip3 --version <br> Εάν οχι, εγκαταστήστε το με: sudo apt-get install python3-pip <br> 2. Εγκαταστήστε το πρόγραμμα: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Εκτελέστε το πρόγραμμα: qet_tb_generator <br> <br> <B> <U> Ενημέρωση στο Linux </B> </U> <br> sudo pip3 install - upgrade qet_tb_generator <br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8924,7 +8938,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9608,85 +9622,85 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
πραγματοποίηση
-
+ Correspondance :Αντιστοιχία:
-
+ FoliosΣελίδες
-
+ Champs texteΠεδία κειμένου
-
+ ElémentsΣτοιχεία
-
+ Eléments simpleΑπλά στοιχεία
-
+ Eléments maîtreΚύρια στοιχεία
-
+ Eléments esclaveΒοηθητικά στοιχεία
-
+ Eléments report de folioΣτοιχεία αναφοράς φύλου
-
+ Eléments bornierΣτοιχεία ακροδεκτών
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité] [επεξεργασμένο]
-
+ ConducteursΑγωγοί
-
+ InconnueΆγνωστο
diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index 0c52be995..ab7879a4c 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index c011fa830..075d12e57 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
This program is under the GNU/GPL license.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, an application to design electric diagrams.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2019 QElectroTech developers
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleOriginal concept
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementDevelopment
-
+ Convertisseur DXFDXF converter
-
+ Plugin BornierTerminal Block plugin
-
-
+
+ Traduction en espagnolSpanish translation
-
-
+
+ Traduction en russeRussian translation
-
+ Traduction en portugaisPortuguese translation
-
+ Traduction en tchèqueCzech translation
-
+ Traduction en polonaisPolish translation
-
-
+
+ Traduction en allemandGerman translation
-
+ Traduction en roumainRomanian translation
-
+ Traduction en italienItalian translation
-
+ Traduction en arabeArabic translation
-
+ Traduction en croateCroatian translation
-
+ Traduction en catalanCatalan translation
-
-
+
+ Traduction en grecGreek translation
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisDutch translation
-
+ Traduction en flamandFlemish translation
-
+ Traduction en danoisDanish translation
-
+ Traduction en brézilienBrazilian translation
-
-
+
+ Traduction en TurcTurkish translation
-
+ Traduction en hongroisHungarian translation
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat packages
-
+ Paquets MageiaMageia packages
-
-
+
+ Paquets DebianDebian packages
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo packages
-
+ Paquets OS/2OS/2 packages
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD packages
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X packages
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR packages
-
+ IcônesIcons
-
-
+
+ DocumentationDocumentation
-
+ Collection d'élémentsCollection of elements
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets SnapSnap package
-
+ Compilation : Compilation:
@@ -3083,12 +3083,12 @@ that you create. Text and number inputs are
Use system colors
-
+ Chemin de la collection utilisateurUser Collection Path
-
+ Chemin des cartouches utilisateurUser Title blocks Path
@@ -3098,7 +3098,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Language
-
+ Chemin de la collection communePath of the Common Collection
@@ -3452,16 +3452,21 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
+ Norvege
+ Norwegian
+
+
+ Belgique-FlemishBelgium-Flemish
-
+ TurcTurkish
-
+ HongroisHungarian
@@ -3540,7 +3545,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ AucunNone
@@ -3635,43 +3640,43 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Content
-
-
+
+ Déplacer un tableauMove a table
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauChange the number of rows displayed by a table
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauChange the margins of a table header
-
+ Modifier les marges d'un tableauChange the margins of a table
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauChange the alignment of a table header
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauChange the alignment of texts in a table
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauChange the font of a table header
-
+ Changer la police d'un tableauChange the font of a table
@@ -4133,8 +4138,8 @@ Please use the advanced editor for this.
MarginsEditDialog
- Dialog
- Dialog
+ Editer les marges
+ Edit margins
@@ -4922,104 +4927,104 @@ The following variables are incompatible:
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetDelete unused elements in the project
-
+ Supprimer les catégories videsDelete empty categories
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?The project was modified.
Do you want to save changes?
-
+ sansnomuntitled
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProject QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleDelete this folio ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentDo you really want to delete this folio from the project? This change is irreversible.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleRead-only project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentThis project is read-only. Thus it can not be cleaned.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetdelete unused templates in the project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleClean project
-
+ Ajouter un folioAdd a folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramThis project does not contain any folio
-
+ Enregistrer sousdialog titleSave as
-
+ aucun projet affichéerror messageno active project
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creating folio tabs :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProject
-
+ projetstring used to generate a filenameproject
@@ -5692,12 +5697,12 @@ Available options:
SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+
@@ -5785,7 +5790,7 @@ Available options:
Group
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -7258,14 +7263,14 @@ the conditions are not valid
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentThis document appears to have been saved with a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do?
-
+ Avertissementmessage box titleWarning
@@ -7307,17 +7312,17 @@ Que désirez vous faire ?
An error occurred during the template integration.
-
+ Liste des FoliosList of Folios
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creation of folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Setting up cross references</p>
@@ -7685,12 +7690,12 @@ Que désirez vous faire ?
Export to clipboard
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you?
@@ -7711,7 +7716,7 @@ Que désirez vous faire ?
a conductor
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentdelete %1
@@ -7879,7 +7884,7 @@ Que désirez vous faire ?
text
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7888,7 +7893,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7897,7 +7902,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7906,7 +7911,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7915,7 +7920,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7924,7 +7929,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7932,77 +7937,86 @@ Que désirez vous faire ?
%n texts of element
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+ %n table
+ %n tables
+
+
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileUnable to open file %1 with write access, encountered error %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileAn error occurred while writing file %1, error %2 encountered.
-
+ Amener au premier planBring to front
-
+ RapprocherRaise
-
+ ÉloignerLower
-
+ Envoyer au fondSend backward
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planBring the selection (s) to front
-
+ Rapproche la ou les sélectionsApproach the selection (s)
-
+ Éloigne la ou les sélectionsMove away the selection (s)
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsSend in the backward the selection (s)
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Home
@@ -8854,22 +8868,22 @@ Do you want to replace it ?
Creation of conductors
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclatureAdd a nomenclature
@@ -8892,7 +8906,7 @@ Do you want to replace it ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauModify the geometry of a table
@@ -9577,85 +9591,85 @@ Create your own text by using the following variables:
Actualize
-
+ Correspondance :Correspondence:
-
+ FoliosFolios
-
+ Champs texteText fields
-
+ ElémentsElements
-
+ Eléments simpleSimple elements
-
+ Eléments maîtreMaster elements
-
+ Eléments esclaveSlave elements
-
+ Eléments report de folioFolio referencings elements
-
+ Eléments bornierTerminal elements
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité] [edited]
-
+ ConducteursConductors
-
+ InconnueUnknown
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index 1424ab692..7bbfde32f 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Este programa está bajo licencia GNU/GPL.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2016 Los desarrolladores de QElectroTech {2006-2017 ?} {2006-2019 ?}
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContacto : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdea original
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementDesarrollo
-
+ Convertisseur DXFConvertidor a DXF
-
+ Plugin BornierTerminal enchufable
-
-
+
+ Traduction en espagnolTraducción al español
-
-
+
+ Traduction en russeTraducción al ruso
-
+ Traduction en portugaisTraducción al portugués
-
+ Traduction en tchèqueTraducción al checo
-
+ Traduction en polonaisTraducción al polaco
-
-
+
+ Traduction en allemandTraducción al alemán
-
+ Traduction en roumainTraducción al rumano
-
+ Traduction en italienTraducción al italiano
-
+ Traduction en arabeTraducción al árabe
-
+ Traduction en croateTraducción al croata
-
+ Traduction en catalanTraducción al catalán
-
-
+
+ Traduction en grecTraducción al griego
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisTraducción al holandés
-
+ Traduction en flamandTraducción en flamenco
-
+ Traduction en danoisTraducción al Danés
-
+ Traduction en brézilienTraducción al brasileño
-
-
+
+ Traduction en TurcTraducción en Turco
-
+ Traduction en hongroisTraducción al húngaro
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora y Red Hat empaquetado
-
+ Paquets MageiaPaquetes Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianDebian empaquetado
-
-
+
+ Paquets GentooPaquetes Gentoo
-
+ Paquets OS/2Paquetes OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPaquetes FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPaquetes MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPaquetes Archilinux AUR
-
+ IcônesIconos
-
-
+
+ DocumentationDocumentación
-
+ Collection d'élémentsColección de elementos
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
-
+ Compilation : Compilación:
@@ -3103,12 +3103,12 @@ Las entradas de texto y números
Utiliza los colores del sistema
-
+ Chemin de la collection utilisateurRuta de la colección de usuario
-
+ Chemin des cartouches utilisateurRuta de los rótulos de usuario
@@ -3118,7 +3118,7 @@ Las entradas de texto y números
Idioma
-
+ Chemin de la collection communeRuta de la colección común
@@ -3474,16 +3474,21 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos
+ Norvege
+
+
+
+ Belgique-FlemishBélgica-Flamenco
-
+ TurcTurco
-
+ HongroisHúngaro
@@ -3563,7 +3568,7 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos
-
+ AucunNinguno
@@ -3658,43 +3663,43 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4158,8 +4163,8 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
MarginsEditDialog
- Dialog
- Diálogo
+ Editer les marges
+
@@ -4947,104 +4952,104 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetElimina los elementos no usados en el proyecto
-
+ Supprimer les catégories videsElimina las categorías vacias
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?El proyecto ha sido modificado.
¿Quiere guardar los cambios?
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProyecto QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box title¿Eliminar el folio?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content¿Realmente quiere eliminar el folio del proyecto? El cambio es irreversible.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProyecto en sólo lectura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminar los rótulos no usados en el proyecto
-
+ Nettoyer le projetwindow titleLimpia el proyecto
-
+ Ajouter un folioAñadir un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEl proyecto no contiene ningún folio
-
+ Enregistrer sousdialog titleGuarda como
-
+ aucun projet affichéerror messageNingún proyecto nuevo
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creando pestañas de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProyecto
-
+ projetstring used to generate a filenameproyecto
@@ -5729,7 +5734,7 @@ Opciones disponibles:
Se produjo un error al abrir el archivo %1.
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginError al iniciar el complemento qet_tb generator
@@ -7311,14 +7316,14 @@ Las condiciones requeridas no son validas
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentParece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que quiere hacer?
-
+ Avertissementmessage box titleAdvertencia
@@ -7360,17 +7365,17 @@ Que désirez vous faire ?
Un error ocurrió durante la integración del modelo.
-
+ Liste des FoliosLista de folios
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creación de folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Configuración de referencias cruzadas</p>
@@ -7746,12 +7751,12 @@ Que désirez vous faire ?
Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech.
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL no se encuentra - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL existe, pero no puede ser abierto - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad?
@@ -7766,7 +7771,7 @@ Que désirez vous faire ?
un conductor
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contenteliminar %1
@@ -7936,7 +7941,7 @@ Que désirez vous faire ?
texto
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7945,7 +7950,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7954,7 +7959,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7963,7 +7968,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7972,7 +7977,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7981,7 +7986,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7989,77 +7994,86 @@ Que désirez vous faire ?
%n textos del elemento
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileImposible abrir el archivo %1 para escritura, se han econtrado el error %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier planPoner en primer plano
-
+ RapprocherAcercar
-
+ ÉloignerAlejar
-
+ Envoyer au fondPoner en el fondo
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planLleve la selección o las selecciones al primer plano
-
+ Rapproche la ou les sélectionsCierre la selección o las selecciones
-
+ Éloigne la ou les sélectionsSalir de la o las selecciones
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsEnviar en segundo plano las selecciones
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+Árriba
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+Abajo
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+Fin
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Inicio
@@ -8913,22 +8927,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Creación de conductores
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Para instalar el plugin qet_tb_generator<br>Visita :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requiere python 3.5 o superior.<br><B><U> Primera instalación en Windows</B></U><br>1. Instalar, si es necesario, python 3.5 o superior<br> Visita :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. instalación de pip qet_tb_generator<br><B><U> Update en Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>El usuario podría iniciar en un terminal este script en este directorio.<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Para instalar el plugin qet_tb_generator<br>Visita : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requiere python 3.5 o superior.<br><br><B><U> Primera instalación en Linux</B></U><br>1. revise que tenga instalado pip3: pip3 --version<br>Si no se instala con: sudo apt-get install python3-pip<br>2. instalar el programa: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Inicie el programa: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update en Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8951,7 +8965,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9636,85 +9650,85 @@ Crea tu propio texto usando las siguientes variables:
actualizar
-
+ Correspondance :Correspondencia:
-
+ FoliosFolios
-
+ Champs texteCampo de texto
-
+ ElémentsElementos
-
+ Eléments simpleElementos simples
-
+ Eléments maîtreElementos maestros
-
+ Eléments esclaveElementos esclavo
-
+ Eléments report de folioElementos del informe de folio
-
+ Eléments bornierElementos terminales
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité] [editado]
-
+ ConducteursConductores
-
+ InconnueDesconocida
diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm
index 50e860fcb..162eacc23 100644
Binary files a/lang/qet_fr.qm and b/lang/qet_fr.qm differ
diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts
index 50db7fca9..27b76e689 100644
--- a/lang/qet_fr.ts
+++ b/lang/qet_fr.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2019 Les développeurs de QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Développement
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
-
-
- Traduction en espagnol
-
-
- Traduction en russe
+ Traduction en espagnol
- Traduction en portugais
-
-
-
- Traduction en tchèque
+ Traduction en russe
- Traduction en polonais
+ Traduction en portugais
+ Traduction en tchèque
+
+
+
- Traduction en allemand
+ Traduction en polonais
- Traduction en roumain
-
-
-
- Traduction en italien
+ Traduction en allemand
- Traduction en arabe
+ Traduction en roumain
- Traduction en croate
+ Traduction en italien
- Traduction en catalan
+ Traduction en arabe
+ Traduction en croate
+
+
+
- Traduction en grec
+ Traduction en catalan
- Traduction en néerlandais
+ Traduction en grec
- Traduction en flamand
-
-
-
- Traduction en danois
+ Traduction en néerlandais
- Traduction en brézilien
+ Traduction en flamand
+ Traduction en danois
+
+
+
- Traduction en Turc
+ Traduction en brézilien
+
+ Traduction en Turc
+
+
+
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
-
+
+ Paquets Debian
-
-
+
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
-
+
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
-
+ Compilation :
@@ -3116,12 +3116,12 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
Formulaire
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3156,7 +3156,7 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3439,16 +3439,21 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
+ Norvege
+ Norvégien
+
+
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
@@ -3527,7 +3532,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Aucun
@@ -3622,43 +3627,43 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4119,7 +4124,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
MarginsEditDialog
- Dialog
+ Editer les marges
@@ -4900,103 +4905,103 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -6044,12 +6049,12 @@ Options disponibles :
SPACE
-
+ espaceCtrl+SPACE
-
+ Ctrl+espace
@@ -6287,7 +6292,7 @@ Options disponibles :
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErreur lors du lancement du plugin qet_tb_generator
@@ -7284,30 +7289,30 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Liste des Folios
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7666,7 +7671,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7675,7 +7680,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7684,7 +7689,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7693,7 +7698,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7702,7 +7707,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7711,7 +7716,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7719,87 +7724,96 @@ Que désirez vous faire ?
%n textes d'élément
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+ %n tableau
+ %n tableaux
+
+
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier plan
-
+ Rapprocher
-
+ Éloigner
-
+ Envoyer au fond
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ Ctrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+Home
@@ -7923,7 +7937,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
@@ -8837,22 +8851,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Pour installer le plugin qet_tb_generator <br> : visitez le site: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generateur </a><br> requiert Python version 3.5 ou supérieure. <br><B><U> Premièrement , installation sous Windows </B></U><br>1. Installez, si nécessaire, Python 3.5 ou version ultérieure <br><br><a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a><br> 2. pip installer qet_tb_generator <br><B><U> Mise à jour sous Windows </B></U><br> python -m installation de pip --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utilisateur peut lancer dans un terminal ce script dans cette Répertoire <br> C: \ Utilisateurs \ XXXX \ AppData \ Local \ Programmes \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pour installer le plugin qet_tb_generator<br>Visitez: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a><br><B><U> Première installation sur macOSX</B></U><br> 1. Installez, si nécessaire, le bundle python 3.8 uniquement, car le programme utilise chein coder en dur pour localiser le plugin qet-tb-generator<br> Visitez:<br><a href = 'https: //qelectrotech.org/forum/viewtopic.php? pid = 5674 # p5674 '> howto</a><br> 2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Mise à jour sur macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pour installer le plugin qet_tb_generator <br>Visitez : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generateur </a><br><br> Nécessite python version 3.5 ou supérieure. <br><br><B><U> Premièrement , installation sous Linux </B></U><br> 1. Vérifiez que pip3 est installé: pip3 --version <br> Si ce n'est pas le cas, installez avec : sudo apt-get install python3-pip <br> 2. Installez le programme : sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Exécutez le programme: qet_tb_generator <br><br><B><U> Mise à jour sous Linux </B></U><br> sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator <br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8875,7 +8889,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9548,85 +9562,85 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index 4771cd224..8ae1eb88d 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Program je izdan pod GNU/GPL licencom.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, program za crtanje elektro shema.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originaleOrginalni koncept
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementRazvoj
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
-
+
+ Traduction en espagnolŠpanjolski prijevod
-
-
+
+ Traduction en russeRuski prijevod
-
+ Traduction en portugaisPortugalski prijevod
-
+ Traduction en tchèqueČeški prijevod
-
+ Traduction en polonaisPoljski prijevod
-
-
+
+ Traduction en allemandNjemački prijevod
-
+ Traduction en roumainRumunjski prijevod
-
+ Traduction en italienTalijanski prijevod
-
+ Traduction en arabeArapski prijevod
-
+ Traduction en croate
-
- Traduction en catalan
-
-
-
-
- Traduction en grec
+ Traduction en catalan
- Traduction en néerlandais
+ Traduction en grec
- Traduction en flamand
-
-
-
- Traduction en danois
+ Traduction en néerlandais
- Traduction en brézilien
+ Traduction en flamand
+ Traduction en danois
+
+
+
- Traduction en Turc
+ Traduction en brézilien
+
+ Traduction en Turc
+
+
+
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianDebian paket
-
-
+
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ IcônesIkone
-
-
+
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
-
+ Compilation :
@@ -3058,12 +3058,12 @@ that you create. Text and number inputs are
Koristi sistemske boje
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3073,7 +3073,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3427,16 +3427,21 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
- Belgique-Flemish
+ Norvege
- Turc
+ Belgique-Flemish
+ Turc
+
+
+
+ Hongrois
@@ -3515,7 +3520,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ AucunNiišta
@@ -3610,43 +3615,43 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4107,7 +4112,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
MarginsEditDialog
- Dialog
+ Editer les marges
@@ -4889,103 +4894,103 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt samo za pregled
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentProjekt je samo za pregled. Ne može biti brisan.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetobriši nekorištene predloške u projektu
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetObriši nekorištene elemente u projektu
-
+ Supprimer les catégories videsObriši prazne kategorije
-
+ Nettoyer le projetwindow titleObriši projekt
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpremi kao
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -5687,7 +5692,7 @@ Dostupne opcije:
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -7256,30 +7261,30 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Greška nastala tijekom integracije predloška.
-
+ Liste des Folios
-
+ Avertissementmessage box titleUpozorenje
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDokument je vjerojatno spremljen s novijom verzijom QElectroTech-a. Otvaranje cijelog ili dijelova može biti neuspješno. Što želite učiniti?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7658,7 +7663,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentobriši %1
@@ -7873,7 +7878,7 @@ Que désirez vous faire ?
Izvezi u međuspremnik
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7883,7 +7888,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7893,7 +7898,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7903,7 +7908,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7913,7 +7918,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7923,7 +7928,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7932,87 +7937,97 @@ Que désirez vous faire ?
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
+
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom nije pronađen - ionako, znate kako to ide, znate li?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom postoji ali me može biti otvoren - ionako, znate kako to ide, znate li?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNemoguće otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronađena greška %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier planDonesi naprijed
-
+ RapprocherPodizanje
-
+ ÉloignerNiže
-
+ Envoyer au fondPošalji natrag
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Home
@@ -8822,22 +8837,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8860,7 +8875,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9533,85 +9548,85 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts
index 0cbb94565..4a4fac109 100644
--- a/lang/qet_hu.ts
+++ b/lang/qet_hu.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Ez a program GNU/GPL engedélye alatt áll.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, egy alkalmazás elektromos tervek készítéséhez.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2019 QElectroTech programozók
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKapcsolat : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleEredeti elképzelés
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementFejlesztés
-
+ Convertisseur DXFDXF kovertáló
-
+ Plugin BornierSorkapocs tömb plugin
-
-
+
+ Traduction en espagnolSpanyol fordító
-
-
+
+ Traduction en russeOrosz fordító
-
+ Traduction en portugaisPortugál fordító
-
+ Traduction en tchèqueCseh fordító
-
+ Traduction en polonaisLengyel fordító
-
-
+
+ Traduction en allemandNémet fordító
-
+ Traduction en roumainRomán fordító
-
+ Traduction en italienOlasz fordító
-
+ Traduction en arabeArab fordító
-
+ Traduction en croateHorváth fordító
-
+ Traduction en catalanKatalán fordító
-
-
+
+ Traduction en grecGörög fordító
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisHolland fordító
-
+ Traduction en flamandFlamand fordító
-
+ Traduction en danoisDán fordító
-
+ Traduction en brézilienBrazil fordító
-
-
+
+ Traduction en TurcTörök fordító
-
+ Traduction en hongroisMagyar fordító
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora és Red Hat programcsomag
-
+ Paquets MageiaMageia programcsomag
-
-
+
+ Paquets DebianDebian programcsomag
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo programcsomag
-
+ Paquets OS/2OS/2 programcsomag
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD programcsomag
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X programcsomag
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinus AUR programcsomag
-
+ IcônesIkonok
-
-
+
+ DocumentationDukumentáció
-
+ Collection d'élémentsTervjelek gyűjteménye
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPyton beépülő modul sorkapocs generátor
-
+ Paquets SnapBeépülő programcsomag
-
+ Compilation : Összeállítás:
@@ -3290,12 +3290,12 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.
Űrlap
-
+ Chemin de la collection utilisateurFelhasználói gyűjtemény elérési útvonala
-
+ Chemin de la collection communeKözös gyűjtemény elérési útvonala
@@ -3464,21 +3464,26 @@ A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá
+ Norvege
+
+
+
+ Belgique-FlemishBelga-Flamand
-
+ TurcTörök
-
+ HongroisMagyar
-
+ Chemin des cartouches utilisateurFelhasználói szövegmező elérési útvonala
@@ -3557,7 +3562,7 @@ A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá
-
+ AucunNincs
@@ -3652,43 +3657,43 @@ A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá
Tartalom
-
-
+
+ Déplacer un tableauTáblázat mozgatása
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauA táblázat által mutatott sorok számának megváltoztatása
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauA táblázat fejlécének margóinak megváltoztatása
-
+ Modifier les marges d'un tableauA táblázat margóinak megváltoztatása
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauA táblázat fejlécének igazításának a megváltoztatása
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauA táblázatban lévő szöveg igazításának a megváltoztatása
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauA táblázat fejlécének betűtípusának a megváltoztatása
-
+ Changer la police d'un tableauA táblázat betűtípusának megváltoztatása
@@ -4150,8 +4155,8 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
MarginsEditDialog
- Dialog
- Párbeszédablak
+ Editer les marges
+
@@ -4937,104 +4942,104 @@ Az összeférhetetlen változók a következők:
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?A projekt módosítva volt.
Akarod menteni a változásokat?
-
+ Enregistrer sousdialog titleMentés más néven
-
+ sansnomcím nélkül
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProjekt QElectroTech (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messagenincs aktív projekt
-
+ Supprimer le folio ?message box titleTöröljük ezt a tervlapot ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentValóban törölni akarod ezt a tervlapot a projektből? A változás visszafordíthatatlan.
-
+ projetstring used to generate a filenameProjekt
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleCsak olvasható projekt
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEz a profekt csak olvasható. Ezért, ez nem tisztítható.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetA nemhasznált sablonok törlése a projektben
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetA nemhasznált elemek törlése a projektben
-
+ Supprimer les catégories videsÜres kategóriák törlése
-
+ Nettoyer le projetwindow titleProjekt tisztítása
-
+ Ajouter un folioTervlap hozzáadása
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEz a projekt nem tartalmaz tervlapokat
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap fül létrehozása :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -5761,7 +5766,7 @@ Elérhető lehetőségek:
Csoport
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginHiba a qet_tb_generator beépülő modul indítással
@@ -7333,30 +7338,30 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Hiba történt a sablon integrációja közben.
-
+ Liste des FoliosTervlapok listája
-
+ Avertissementmessage box titleFigyelem
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentÚgy tűnik ez a dokumentum a QElectroTech újabb verziójával lett elmentve. Az egész, vagy egy részének a megnyitása nem sikerül. Mit szeretnél tenni?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap létrehozása</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Kereszthivatkozások beállítása</p>
@@ -7741,7 +7746,7 @@ Que désirez vous faire ?
egy vezeték
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentTörlés %1
@@ -8078,7 +8083,7 @@ Que désirez vous faire ?
Exportálás a vágólapra
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8086,7 +8091,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8094,7 +8099,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8102,7 +8107,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8110,7 +8115,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8118,94 +8123,102 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram%n elem szövege
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?A szövegfájl, ami a GNU/GPL engedélyt tartalmazza nem található - viszont, Te ezt a szíveddel érzed, ugye?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?A szövegfájl, ami a GNU/GPL engedélyt tartalmazza létezik, de nem lehetet megnyitni - viszont, Te ezt a szíveddel érzed, ugye?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file%1 fájlt nem lehet megnyitni az íráshoz, %2 hiba történt.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileHiba történt a fijl írása közben %1, %2 hiba történt.
-
+ Amener au premier planElőre hoz
-
+ RapprocherEmel
-
+ ÉloignerSüllyeszt
-
+ Envoyer au fondHátra küld
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planA kiválasztás(ok) előre hozása
-
+ Rapproche la ou les sélectionsA kiválasztás(ok) közelítése
-
+ Éloigne la ou les sélectionsA kiválasztás(ok) távolítása le
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsA kiválasztás(ok) hátra küldése
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Home
@@ -8884,22 +8897,22 @@ Cserélni akarod?
Vezetékek létrehozása
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Szükséges hozzá python 3.5 vagy, magasabb verziója.<br><B><U> Első telepítés Windowson</B></U><br>1. Python 3.5 vagy, magasabb verziójának telepítése, ha szükséges<br> Látogass el :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. parancssorba gépelve: pip install qet_tb_generator<br><B><U> Frissítés Windowson</B></U><br>parancssorba gépelve: python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>a felhasználó ezt a script-et a terminálban elindíthatja el és ebben a könyvtárban található <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> (XXXX a felhasználó neve)
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>A qet_tb_generator beépülő modul telepítéséhez<br>Látogass el: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U>Első telepítés macOSX-en</B></U><br>1. telepítés, ha szükséges pyton3.8 csomag egyedül. Azért, mert a programban kódolt fájl elérésiútvonala van a qet_tb_generator beépülő modulnak<br> Látogass el :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Frissítés macOSX-en</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>A qet_tb_generator beépülő modul telepítéséhez<br>Látogass el: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Szükséges python 3.5 vagy, magasabb verzió.<br><br><B><U> Első telepítés Linux-on</B></U><br>1. ellenőrízni kell hogy pip3 telepítve van: pip3 --version<br>ha nem, akkor ezzel a parancssal: sudo apt-get install python3-pip<br>2. program telepítése: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Program futtatása: qet_tb_generator<br><br><B><U> Frissítés Linux-on</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclatureOsztályozási rendszer hozzáadása
@@ -8922,7 +8935,7 @@ Cserélni akarod?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauA táblázat méretének a módosítása
@@ -9606,85 +9619,85 @@ Hozd létre saját szövegedet a következő változók használatával:
Frissítés
-
+ Correspondance :Megegyezés:
-
+ FoliosTervlap
-
+ Champs texteSzövegmező
-
+ ElémentsElemek
-
+ Eléments simpleEgyszerű elemek
-
+ Eléments maîtreMester elemek
-
+ Eléments esclaveAlárendelt elemek
-
+ Eléments report de folioTervlap hivatkozás elemek
-
+ Eléments bornierCsatlakozó elemek
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité] [szerkesztett)
-
+ ConducteursVezetékek
-
+ InconnueIsmeretlen
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index 37f0b9c1d..2c1b7ce5e 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, applicazione per il disegno di schemi elettrici.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2017 Gli sviluppatori di QElectroTech {2006-2019 ?}
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContatto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdea originale
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementSviluppo
-
+ Convertisseur DXFConvertitore DXF
-
+ Plugin BornierPlugin Morsettiera
-
-
+
+ Traduction en espagnolTraduzione in spagnolo
-
-
+
+ Traduction en russeTraduzione in russo
-
+ Traduction en portugaisTraduzione in portoghese
-
+ Traduction en tchèqueTraduzione in ceco
-
+ Traduction en polonaisTraduzione in polacco
-
-
+
+ Traduction en allemandTraduzione in tedesco
-
+ Traduction en roumainTraduzione in rumeno
-
+ Traduction en italienTraduzione in italiano
-
+ Traduction en arabeTraduzione in arabo
-
+ Traduction en croateTraduzione in croato
-
+ Traduction en catalanTraduzione in catalano
-
-
+
+ Traduction en grecTraduzione in greco
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisTraduzione in olandese
-
+ Traduction en flamandTraduzione in fiammingo
-
+ Traduction en danoisTraduzione in danese
-
+ Traduction en brézilienTraduzione in brasiliano
-
-
+
+ Traduction en TurcTraduzione in Turco
-
+ Traduction en hongroisTraduzione in ungherese
-
+ Paquets Fedora et Red HatPacchetti per Fedora e Red Hat
-
+ Paquets MageiaPacchetti per Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianPacchetti per Debian
-
-
+
+ Paquets GentooPacchetti per Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pacchetti per OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPacchetti per FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPacchetti MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPacchetti per Archlinux AUR
-
+ IcônesIcone
-
-
+
+ DocumentationDocumentazione
-
+ Collection d'élémentsCollezione di elementi
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPlugin Python Generatore qet tb
-
+ Paquets Snap
-
+ Compilation : Compilazione:
@@ -3088,12 +3088,12 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
Usare i colori di sistema
-
+ Chemin de la collection utilisateurPercorso della raccolta utente
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPercorso dei cartigli utente
@@ -3103,7 +3103,7 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
Lingua
-
+ Chemin de la collection communePercorso della raccolta comune
@@ -3459,16 +3459,21 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
+ Norvege
+
+
+
+ Belgique-FlemishBelga-Fiammingo
-
+ TurcTurco
-
+ HongroisUngherese
@@ -3547,7 +3552,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
-
+ AucunNessuno
@@ -3642,43 +3647,43 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4140,8 +4145,8 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
MarginsEditDialog
- Dialog
- Finestra di dialogo
+ Editer les marges
+
@@ -4928,104 +4933,104 @@ Le seguenti variabili sono incompatibili:
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetCancellare gli elementi non usati nel progetto
-
+ Supprimer les catégories videsCancella le categorie vuote
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?La proprietà è stata modificata.
Salvare le modifiche?
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProgetto QElectrotech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleEliminare la pagina?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentSicuro di voler eliminare la pagina? Questa operazione sarà irreversibile.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProgetto in sola lettura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentQuesto progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progetto
-
+ Nettoyer le projetwindow titlePulisci il progetto
-
+ Ajouter un folioAggiungi una pagina
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramQuesto progetto non contiene nessuna pagina
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalva come
-
+ aucun projet affichéerror messagenessun progetto inviato
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione delle schede del foglio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProgetto
-
+ projetstring used to generate a filenameprogetto
@@ -5789,7 +5794,7 @@ Opzioni disponibili:
Gruppo
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErrore durante l'avvio del plugin qet_tb_generator
@@ -7287,7 +7292,7 @@ le condizioni richieste non sono validi
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7295,7 +7300,7 @@ Que désirez vous faire ?
Cosa vuoi fare?
-
+ Avertissementmessage box titleAvviso
@@ -7337,17 +7342,17 @@ Cosa vuoi fare?
Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello.
-
+ Liste des FoliosElenco delle pagine
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione dei fogli :</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Impostazione dei riferimenti incrociati <</p>
@@ -7715,12 +7720,12 @@ Cosa vuoi fare?
Esporta negli appunti
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?
@@ -7741,7 +7746,7 @@ Cosa vuoi fare?
un conduttore
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentcancella %1
@@ -7909,7 +7914,7 @@ Cosa vuoi fare?
testo
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7918,7 +7923,7 @@ Cosa vuoi fare?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7927,7 +7932,7 @@ Cosa vuoi fare?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7936,7 +7941,7 @@ Cosa vuoi fare?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7945,7 +7950,7 @@ Cosa vuoi fare?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7954,7 +7959,7 @@ Cosa vuoi fare?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7962,77 +7967,86 @@ Cosa vuoi fare?
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileImpossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier planPortare in primo piano
-
+ RapprocherAlzare
-
+ ÉloignerAbbassa
-
+ Envoyer au fondMetti sullo sfondo
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planPorta la(e) selezione(i) in primo piano
-
+ Rapproche la ou les sélectionsSposta in alto la(e) selezione(i)
-
+ Éloigne la ou les sélectionsSposta in basso la(e) selezione(i)
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsPorta sullo sfondo la(e) selezione(i)
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Home
@@ -8884,22 +8898,22 @@ La si vuole sostituire?
Creazione dei conduttori
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Per installare il plugin qet_tb_generator <br> Visita: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> Richiede python 3.5 o successivo. <br> <B> <U> Prima installazione su Windows </B> </U> <br> 1. Installa, se richiesto, python 3.5 o successivo <br> Visita: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Aggiorna su Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utente può lanciare in un terminale questo script in questa cartella<br> C: \utenti\XXXX\AppData \Local\Programmi\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Per installare il plugin qet_tb_generator <br> Visita: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> <br> Richiede Python 3.5 o versione successiva. <br> <br> <B> <U> Prima installazione su Linux </B> </U> <br> 1. controlla di aver installato pip3: pip3 --version <br> Se non è presente installa con: sudo apt-get install python3-pip <br> 2. Installa il programma: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Esegui il programma: qet_tb_generator <br> <br> <B> <U> Aggiornamento su Linux </B> </U> <br> sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator <br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8922,7 +8936,7 @@ La si vuole sostituire?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9606,85 +9620,85 @@ Creare il proprio testo utilizzando le seguenti variabili:
Aggiornare
-
+ Correspondance :Corrispondenza
-
+ FoliosPagine
-
+ Champs texteCampi di testo
-
+ ElémentsElementi
-
+ Eléments simpleElementi semplici
-
+ Eléments maîtreElementi Master
-
+ Eléments esclaveElementi slave
-
+ Eléments report de folioRiferimenti di pagina
-
+ Eléments bornierMorsettiere
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité] [modificato]
-
+ ConducteursConduttori
-
+ InconnueSconosciuto
diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts
index cad79d6d5..8b27c7503 100644
--- a/lang/qet_nb.ts
+++ b/lang/qet_nb.ts
@@ -4143,8 +4143,8 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
MarginsEditDialog
- Dialog
- Dialog
+ Editer les marges
+
@@ -4928,103 +4928,103 @@ Disse variablene kan IKKE brukes:
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Prosjektet ble endret. Vil du lagre endringene?
-
+ Enregistrer sousdialog titleLagre som
-
+ sansnomUten navn
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileQElectroTech-Prosjekt (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messageIngen prosjekt å vise
-
+ Supprimer le folio ?message box titleSlett siden
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentEr du sikker at du vil slette/fjerne siden fra prosjektet? Dette kan ikke reverseres.
-
+ projetstring used to generate a filenameProsjekt
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProsjektet er skrivebeskyttet
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentProsjektet er skrivebeskyttet, og kan derfor ikke renses.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetFjern alle ubrukte tegningsmaler fra prosjektet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetFjern alle ubrukte komponenter fra prosjektet
-
+ Supprimer les catégories videsSlett alle tomme kategorier
-
+ Nettoyer le projetwindow titleRense prosjektet
-
+ Ajouter un folioTilføy en ny side
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramProsjektet inneholder ingen sider
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Åpner prosjektet....</b><br/>Lager sidefliker: </p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProsjekt
@@ -6325,7 +6325,7 @@ Tilgjengelige opsjoner:
Fy faen, en feil
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFeil ved start av qet_tb_generator-plugin
@@ -7317,18 +7317,18 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Det oppstod en feil ved bruk av sidemalen
-
+ Liste des FoliosInnholdsfortegnelse
-
+ Avertissementmessage box titleAdvarsel
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7336,12 +7336,12 @@ Que désirez vous faire ?
Hva vil du gjøre?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Sidene lages</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Laster inn kryssreferansene</p>
@@ -8561,17 +8561,17 @@ Vil du erstatte den?
[CTRL]+[SHIFT]+[HOME]
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installasjon av plugin qet_tb_generator<br>Se:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Benötigt python 3.5 oder höher.<br><B><U> Erste Installation unter Windows</B></U><br>1. Python 3.5 oder höher installieren<br> Siehe:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update under Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>Plug-in (Skript) flyttes i denne permen og kjøres så derifra:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>For å installere plugin qet_tb_generator<br>Se :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Første installasjon på macOSX</B></U><br>1. Installer, om nødvendig, bare python 3.8 pakken, fordi programmet because programmet bruker hardcoded PATH for å finne qet-tb-generator plugin <br> Se :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Oppdatering på macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Installasjon av plugin qet_tb_generator<br>Se: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Trenger Python 3.5 eller nyere.<br><br><B><U> Første installasjon under Linux</B></U><br>1. Sjekk, om pip3 allerede er installert: pip3 --version<br>Hvis ikke, installeres denne med: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Installer plugin med: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Kjør plugin med: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update under Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8925,7 +8925,7 @@ Vil du erstatte den?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauEndre tabellenes dimensjon
@@ -9610,85 +9610,85 @@ Disse variablene er tilgjengelig:
Avansert
-
+ Correspondance :Funnet:
-
+ FoliosSider
-
+ Champs texteTekstfelt
-
+ ElémentsKomponenter
-
+ Eléments simpleEnkle komponenter
-
+ Eléments maîtreMaster-komponenter
-
+ Eléments esclaveSlave-komponenter
-
+ Eléments report de folioSide-kryssreferanser
-
+ Eléments bornierKoblingspunkter/klemmer
-
+ ConducteursLeder
-
+ InconnueUkjent
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité][endret]
diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts
index 9b7a5ad86..757ceacc4 100644
--- a/lang/qet_nl.ts
+++ b/lang/qet_nl.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Dit programma is uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, een programma voor het maken van elektrische schema's.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2019 De ontwikkelaars van QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContact :<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleOorspronkelijk idee
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementOntwikkeling
-
+ Convertisseur DXFDXF converter
-
+ Plugin BornierTerminal-plugin
-
-
+
+ Traduction en espagnolSpaanse vertaling
-
-
+
+ Traduction en russeRussische vertaling
-
+ Traduction en portugaisPortugese vertaling
-
+ Traduction en tchèqueTjechische vertaling
-
+ Traduction en polonaisPoolse vertaling
-
-
+
+ Traduction en allemandDuitse vertaling
-
+ Traduction en roumainRoemeense vertaling
-
+ Traduction en italienItaliaanse vertaling
-
+ Traduction en arabeArabische vertaling
-
+ Traduction en croateCroatische vertaling
-
+ Traduction en catalanCatalaanse vertaling
-
-
+
+ Traduction en grecGriekse vertaling
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisNederlandse vertaling
-
+ Traduction en flamandBelgisch Nederlandse vertaling
-
+ Traduction en danoisDeense vertaling
-
+ Traduction en brézilienBraziliaanse vertaling
-
-
+
+ Traduction en TurcTurkse vertaling
-
+ Traduction en hongroisHongaarse vertaling
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora en Red Hat pakketten
-
+ Paquets MageiaMageia pakketten
-
-
+
+ Paquets DebianDebian pakketten
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo pakketten
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakketten
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakketten
-
+ Paquets MAC OS XMAC OSX pakketten
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakketten
-
+ IcônesIconen
-
-
+
+ DocumentationDocumentatie
-
+ Collection d'élémentsElementencollectie
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython qet-tb-generator plugin
-
+ Paquets SnapSnap-pakketten
-
+ Compilation : Compilatie:
@@ -3088,12 +3088,12 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.
Gebruik systeemkleuren
-
+ Chemin de la collection utilisateurPad van de gebruikerscollectie
-
+ Chemin de la collection communePad van de algemene collectie
@@ -3149,7 +3149,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.
min
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPad van gebruikerstitelblokken
@@ -3458,16 +3458,21 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :
+ Norvege
+
+
+
+ Belgique-FlemishBelgisch Vlaams
-
+ TurcTurks
-
+ HongroisHongaars
@@ -3546,7 +3551,7 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :
-
+ AucunGeen
@@ -3641,43 +3646,43 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :Inhoud
-
-
+
+ Déplacer un tableauTabel verwijderen
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauNummer van een in een tabel weergegeven regel wijzigen
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauMarges van de kopregel van een tabel wijzigen
-
+ Modifier les marges d'un tableauMarges van een tabel wijzigen
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauUitlijning van een kopregel van een tabel wijzigen
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauUitlijning van de teksten van een tabel wijzigen
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauLettertype van een kopregel van een tabel wijzigen
-
+ Changer la police d'un tableauLettertype van een tabel wijzigen
@@ -4139,7 +4144,7 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.
MarginsEditDialog
- Dialog
+ Editer les marges
@@ -4928,104 +4933,104 @@ De volgende variabelen zijn compatibel :
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte elementen uit het project
-
+ Supprimer les catégories videsVerwijder lege categorieen
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Het project is gewijzigd.
Wilt u de wijzigingen opslaan?
-
+ sansnomnaamloos
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileQElectroTech-project (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleBlad verwijderen ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentWeet u zeker dat u dit blad uit het project wilt verwijderen ? Deze wijziging is onomkeerbaar.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleAlleen-lezen project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDit project is alleen-lezen en kan dus niet opgeschoond worden.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte titelbloksjablonen uit het project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleProject opschonen
-
+ Ajouter un folioBlad toevoegen
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramDit project bevat geen enkel blad
-
+ Enregistrer sousdialog titleOpslaan als
-
+ aucun projet affichéerror messageGeen actief project
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren tabbladen :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProject
-
+ projetstring used to generate a filenameProject
@@ -5791,7 +5796,7 @@ Opties :
Groep
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFout bij het laden van de qet_tb_generator plugin
@@ -7292,14 +7297,14 @@ de voorwaarden zijn ongeldig
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDit document is met een nieuwere versie van QElectroTech opgeslagen. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen?
-
+ Avertissementmessage box titleWaarschuwing
@@ -7341,17 +7346,17 @@ Que désirez vous faire ?
Fout bij sjabloon invoegen.
-
+ Liste des FoliosBladoverzicht
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Openen van project...</b><br/>Tekenenen van schemabladen</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren van kruisverwijzingen</p>
@@ -7719,12 +7724,12 @@ Que désirez vous faire ?
Naar klembord exporteren
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?De tekst met de GNU/GPL licentie is niet gevonden, hopelijk kent u die?.. computer will explode......?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. hopelijk kent u die?.. computer will explode......?
@@ -7745,7 +7750,7 @@ Que désirez vous faire ?
een geleider
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentverwijderen %1
@@ -7842,7 +7847,7 @@ Que désirez vous faire ?
tekst
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7851,7 +7856,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7860,7 +7865,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7869,7 +7874,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7878,7 +7883,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7887,7 +7892,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7895,77 +7900,86 @@ Que désirez vous faire ?
%n elementteksten
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileOnmogelijk om bestand %1 voor wijziging te openen, fout: %2 gevonden.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileTijdens het schrijven naar bestand %1 is fout %2 opgetreden.
-
+ Amener au premier planBreng naar de voorgrond
-
+ RapprocherNaar voren
-
+ ÉloignerNaar achteren
-
+ Envoyer au fondNaar de achtergrond
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planBreng de selectie terug naar de voorgrond
-
+ Rapproche la ou les sélectionsBreng de selectie naar voren
-
+ Éloigne la ou les sélectionsBreng de selectie naar achteren
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsBreng de selectie naar de achtergrond
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+Omhoog
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+Omlaag
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Home
@@ -8888,22 +8902,22 @@ Wilt u deze vervangen ?
Geleiders maken
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vereist Python 3.5 of hoger.<br><B><U> Eerste installatie onder Windows</B></U><br>1. Installeer indien nodig Python 3.5 of hoger<br> Ga naar :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update onder Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>het script is nu uitvoerbaar in een terminal in directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Installatie van de qet_tb_generator plugin<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Vereist Pyhon 3.5 of hoger <br><br><B><U> Eerste installatie onder Linux</B></U><br>1. Controleer je pip3 installatie: pip3 --version<br>Indien nodig installeer met: sudo apt-get install python3-pip <br>2. Installeer het programma<br>: sudo pip3 install qet_tb_generatorpip3 install qet_tb_generator<br>3. Voer het programma uit: qet_tb_generator<br><B><U> Update onder Linux</B></U><br>pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8926,7 +8940,7 @@ Wilt u deze vervangen ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauGeometrie van een tabel wijzigen
@@ -9612,85 +9626,85 @@ Maak uw eigen label met behulp van de volgende variabelen:
Vernieuwen
-
+ Correspondance :Overeenkomst :
-
+ FoliosBladen
-
+ Champs texteTekstvelden
-
+ ElémentsElementen
-
+ Eléments simpleEnkelvoudige elementen
-
+ Eléments maîtreVerwijzende elementen
-
+ Eléments esclaveDoelelementen
-
+ Eléments report de folioElementen van het bladenoverzicht
-
+ Eléments bornierElementen van aansluitingen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité] [gewijzigd]
-
+ ConducteursGeleiders
-
+ InconnueOnbekende
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index 0315c5841..c21af4ced 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Ten program jest na licencji GNU/GPL.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2017 Programiści QElectroTech {2006-2019 ?}
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originalePomysłodawca
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementRozwój
-
+ Convertisseur DXFKonwersja do DXF
-
+ Plugin BornierWtyczka listw zaciskowych
-
-
+
+ Traduction en espagnolTłumaczenie na hiszpański
-
-
+
+ Traduction en russeTłumaczenie na rosyjski
-
+ Traduction en portugaisTłumaczenie na portugalski
-
+ Traduction en tchèqueTłumaczenie na czeski
-
+ Traduction en polonaisTłumaczenie na polski
-
-
+
+ Traduction en allemandTłumaczenie na niemiecki
-
+ Traduction en roumainTłumaczenie na rumuński
-
+ Traduction en italienTłumaczenie na włoski
-
+ Traduction en arabeTłumaczenie na arabski
-
+ Traduction en croateTłumaczenie na chorwacki
-
+ Traduction en catalanTłumaczenie na kataloński
-
-
+
+ Traduction en grecTłumaczenie na grecki
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisTłumaczenie na holenderski
-
+ Traduction en flamandTłumaczenie na flamandzki
-
+ Traduction en danoisTłumaczenie na duński
-
+ Traduction en brézilienTłumaczenie na brazylijski
-
-
+
+ Traduction en TurcTłumaczenie na turecki
-
+ Traduction en hongroisTłumaczenie na węgierski
-
+ Paquets Fedora et Red HatPakiety dla Fedory i Red Hata
-
+ Paquets MageiaPakiety dla Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianPakiety dla Debiana
-
-
+
+ Paquets GentooPakiety dla Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pakiety dla OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPakiety dla FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPakiety dla MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPakiety dla Archlinux AUR
-
+ IcônesIkony
-
-
+
+ DocumentationDokumentacja
-
+ Collection d'élémentsKolekcja elementów
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython - wtyczka get-tb-generator
-
+ Paquets SnapPakiety Snap
-
+ Compilation : Kompilacja:
@@ -370,7 +370,7 @@
Contenu
-
+ Zawartość
@@ -3101,12 +3101,12 @@ Litery i cyfry mogą być używane.
Użyj kolorów systemu
-
+ Chemin de la collection utilisateurŚcieżka do kolekcji użytkownika
-
+ Chemin des cartouches utilisateurŚcieżka do tabliczek rysunkowych użytkownika
@@ -3116,7 +3116,7 @@ Litery i cyfry mogą być używane.
Język
-
+ Chemin de la collection communeŚcieżka do kolekcji wspólnej
@@ -3472,16 +3472,21 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
+ Norvege
+
+
+
+ Belgique-FlemishBelgijski-Flamandzki
-
+ TurcTurecki
-
+ HongroisWęgierski
@@ -3560,7 +3565,7 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
-
+ AucunBrak
@@ -3655,43 +3660,43 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
Zawartość
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4153,8 +4158,8 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
MarginsEditDialog
- Dialog
- Dialog
+ Editer les marges
+
@@ -4945,104 +4950,104 @@ Poniższe zmienne są zgodne:
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetUsuń nieużywane elementy projektu
-
+ Supprimer les catégories videsUsuń puste kategorie
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Projekt został zmieniony.
Czy chcesz zapisać zmiany?
-
+ sansnomBez nazwy
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProjekt QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleUsunąć arkusz?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentCzy na pewno chcesz usunąć ten arkusz z projektu? Zmiana będzie nieodwracalna.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt w trybie tylko do odczytu
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentTen projekt jest w trybie tylko do odczytu. Usunięcie jest niemożliwe.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetUsuń nieużywane szablony projektu
-
+ Nettoyer le projetwindow titleWyczyść projekt
-
+ Ajouter un folioWstaw arkusz
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramTen projekt nie zawiera arkuszy
-
+ Enregistrer sousdialog titleZapisz jako
-
+ aucun projet affichéerror messagebrak zapisanego projektu
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Utwórz zaokrąglenia dla arkuszy:</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
@@ -5809,7 +5814,7 @@ Dostępne opcje:
Grupa
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginBłąd podczas uruchamiania wtyczki qet_tb_generator
@@ -7309,7 +7314,7 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7317,7 +7322,7 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcesz zrobić?
-
+ Avertissementmessage box titleUwaga
@@ -7359,17 +7364,17 @@ Co chcesz zrobić?
Wystąpił błąd podczas integracji szablonu.
-
+ Liste des FoliosLista Arkuszy
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Tworzenie arkusza</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Konfiguracja odsyłaczy</p>
@@ -7737,12 +7742,12 @@ Co chcesz zrobić?
Eksport do schowka
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Nie można znaleźć pliku z licencją GNU / GPL - na pewno znasz ją sercem, prawda?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - na pewno znasz ją sercem, prawda?
@@ -7763,7 +7768,7 @@ Co chcesz zrobić?
przewód
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentusunięcie %1
@@ -7931,7 +7936,7 @@ Co chcesz zrobić?
tekst
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7941,7 +7946,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7951,7 +7956,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7961,7 +7966,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7971,7 +7976,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7981,7 +7986,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7990,77 +7995,87 @@ Co chcesz zrobić?%n tekstów elementu
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNie można otworzyć pliku %1 do zpisu, napotkany błąd %2 .
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileWystąpił błąd podczas zapisywania pliku %1, napotkano błąd %2 .
-
+ Amener au premier planPrzenieś na wierzch
-
+ RapprocherPrzenieś wyżej
-
+ ÉloignerPrzenieś niżej
-
+ Envoyer au fondPrzenieś na spód
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planPrzenieś zaznaczone elementy na wierzch
-
+ Rapproche la ou les sélectionsPrzejdź do zaznaczonego elementu
-
+ Éloigne la ou les sélectionsUsuwa zaznaczenie
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsUsuń elementy, które nie są zaznaczone
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Home
@@ -8915,22 +8930,22 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Tworzenie przewodów
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Wymagany python 3.5 or above.<br><B><U> Pierwsza instalacja w Windows</B></U><br>1. Instalacja, wymagany, python 3.5 lub nowszy<br> Odwiedź :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizacja w Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Wymagany python 3.5 lub nowszy.<br><br><B><U> Pierwsza instalacja w Linux</B></U><br>1. sprawdź co masz pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Zainstaluj program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. RUruchom program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualizacja w Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclatureWstaw spis elementów
@@ -8953,7 +8968,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9640,85 +9655,85 @@ Stwórz własny tekst używając następujących zmiennych:
Aktualizuj
-
+ Correspondance :Wynik:
-
+ FoliosArkusze
-
+ Champs textePola tekstowe
-
+ ElémentsElementy
-
+ Eléments simpleElementy proste
-
+ Eléments maîtreElementy nadrzędne
-
+ Eléments esclaveElementy podrzędne
-
+ Eléments report de folioElementy odsyłaczy do arkuszy
-
+ Eléments bornierElementy listw zaciskowych
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité] [edycja]
-
+ ConducteursPrzewody
-
+ InconnueNieznane
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index 910889cba..b5971354c 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2015 Os Desenvolvedores de QElectroTech {2006-2016 ?} {2006-2017 ?} {2006-2019 ?}
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContacto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdeia original
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementDesenvolvimento
-
+ Convertisseur DXFConversor DFX
-
+ Plugin Bornier
-
-
+
+ Traduction en espagnolTradução Espanhola
-
-
+
+ Traduction en russeTradução Russa
-
+ Traduction en portugaisTradução Portuguesa
-
+ Traduction en tchèqueTradução Checa
-
+ Traduction en polonaisTradução Polaca
-
-
+
+ Traduction en allemandTradução Alemã
-
+ Traduction en roumainTradução Romena
-
+ Traduction en italienTradução Italiana
-
+ Traduction en arabeTradução em Árabe
-
+ Traduction en croateTradução Croata
-
+ Traduction en catalanTradução Catalã
-
-
+
+ Traduction en grecTradução Grega
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisTradução Holandesa
-
+ Traduction en flamandTradução em Flamengo
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
-
+
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red HatPacotes Fedora e Red Hat
-
+ Paquets MageiaPacotes Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianPacotes Debian
-
-
+
+ Paquets GentooPacotes Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pacotes OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPacotes FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPacotes MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPacotes Archlinux AUR
-
+ IcônesÍcones
-
-
+
+ DocumentationDocumentação
-
+ Collection d'élémentsColecção de elementos
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
-
+ Compilation : Compilação :
@@ -3090,12 +3090,12 @@ that you create. Text and number inputs are
Usar cores de sistema
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3105,7 +3105,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3462,16 +3462,21 @@ form
- Belgique-Flemish
+ Norvege
- Turc
+ Belgique-Flemish
+ Turc
+
+
+
+ Hongrois
@@ -3553,7 +3558,7 @@ form
-
+ AucunNenhum
@@ -3648,43 +3653,43 @@ form
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4154,7 +4159,7 @@ form
MarginsEditDialog
- Dialog
+ Editer les marges
@@ -4950,103 +4955,103 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetApagar os elementos não usados neste projecto
-
+ Supprimer les catégories videsApagar as categorias vazias
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjecto em modo de leitura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetRemover os modelos de moldura não utilizados no projecto
-
+ Nettoyer le projetwindow titleLimpar o projecto
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Enregistrer sousdialog titleGravar como
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjecto
-
+ projetstring used to generate a filenameprojecto
@@ -5810,7 +5815,7 @@ Opções disponiveis:
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -7282,7 +7287,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7290,7 +7295,7 @@ Que désirez vous faire ?
O que deseja fazer?
-
+ Avertissementmessage box titleAviso
@@ -7332,17 +7337,17 @@ O que deseja fazer?
Aconteceu um erro durante a integração do modelo.
-
+ Liste des Folios
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7710,12 +7715,12 @@ O que deseja fazer?
Exportar para a àrea de transferência
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL não foi encontrado - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é?
@@ -7736,7 +7741,7 @@ O que deseja fazer?
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentapagar %1
@@ -7904,7 +7909,7 @@ O que deseja fazer?
texto
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7913,7 +7918,7 @@ O que deseja fazer?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7922,7 +7927,7 @@ O que deseja fazer?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7931,7 +7936,7 @@ O que deseja fazer?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7940,7 +7945,7 @@ O que deseja fazer?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7949,7 +7954,7 @@ O que deseja fazer?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7957,77 +7962,86 @@ O que deseja fazer?
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNão é possível abrir o ficheiro %1 para escrita, erro %2 encontrado.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier plancolocar em primeiro plano
-
+ Rapprocherelevar
-
+ Éloignerbaixar
-
+ Envoyer au fondenviar para segundo plano
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Home
@@ -8876,22 +8890,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8914,7 +8928,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9596,85 +9610,85 @@ form
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
diff --git a/lang/qet_pt_br.ts b/lang/qet_pt_br.ts
index b3f94f2fa..60248b446 100644
--- a/lang/qet_pt_br.ts
+++ b/lang/qet_pt_br.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, uma aplicação para projetar esquemas elétricos.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2017 Os Desenvolvedores de QElectroTech {2006-2019 ?}
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContato: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleConceito original
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementDesenvolvimento
-
+ Convertisseur DXFConversor DXF
-
+ Plugin BornierPlugin de Bornes
-
-
+
+ Traduction en espagnolTradução em espanhol
-
-
+
+ Traduction en russeTradução em russo
-
+ Traduction en portugaisTradução em português
-
+ Traduction en tchèqueTradução em checo
-
+ Traduction en polonaisTradução em polonês
-
-
+
+ Traduction en allemandTradução em alemão
-
+ Traduction en roumainTradução em romeno
-
+ Traduction en italienTradução em italiano
-
+ Traduction en arabeTradução em árabe
-
+ Traduction en croateTradução em croata
-
+ Traduction en catalanTradução em catalão
-
-
+
+ Traduction en grecTradução em grego
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisTradução em holandês
-
+ Traduction en flamandTradução em flamengo
-
+ Traduction en danoisTradução dinamarquesa
-
+ Traduction en brézilienTradução brasileira
-
-
+
+ Traduction en TurcTradução em Turco
-
+ Traduction en hongroisTradução em Húngaro
-
+ Paquets Fedora et Red HatPacotes Fedora e Red Hat
-
+ Paquets MageiaPacotes Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianPacotes Debian
-
-
+
+ Paquets GentooPacotes Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pacotes OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPacotes FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPacotes MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPacotes Archlinux AUR
-
+ IcônesÍcones
-
-
+
+ DocumentationDocumentação
-
+ Collection d'élémentsColeção de elementos
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets SnapPacotes Snaps
-
+ Compilation : Compilação:
@@ -3138,12 +3138,12 @@ que você cria. Entradas de texto e números
Formulário
-
+ Chemin de la collection utilisateurEndereço de usuário coletados
-
+ Chemin de la collection communeEndereço de coletados comuns
@@ -3457,21 +3457,26 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você
+ Norvege
+
+
+
+ Belgique-FlemishBelgo-Flamengo
-
+ TurcTurco
-
+ HongroisHúngaro
-
+ Chemin des cartouches utilisateurCaminho do armazenamento do usuário
@@ -3550,7 +3555,7 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você
-
+ AucunNenhum
@@ -3645,43 +3650,43 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os itens que você
Conteúdo
-
-
+
+ Déplacer un tableauMover uma tabela
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableauAlterar o número de linhas exibidas por uma tabela
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableauAlterar as margens de um cabeçalho da tabela
-
+ Modifier les marges d'un tableauAlterar as margens de uma tabela
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableauAlterar o alinhamento do cabeçalho de uma tabela
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableauAlterar o alinhamento de textos em uma tabela
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableauAlterar a fonte do cabeçalho da tabela
-
+ Changer la police d'un tableauAlterar a fonte de uma tabela
@@ -4143,8 +4148,8 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
MarginsEditDialog
- Dialog
- Diálogo
+ Editer les marges
+
@@ -4932,104 +4937,104 @@ As seguintes variáveis são incompatíveis:
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?O projeto foi modificado.
Você deseja salvar as alterações ?
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalvar como
-
+ sansnomsem nome
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProjeto QElectroTech (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messageNenhum projeto ativo
-
+ Supprimer le folio ?message box titleExcluir esta página?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentVocê tem certeza de que deseja excluir esta página do projeto? Esta mudança é irreversível.
-
+ projetstring used to generate a filenameprojeto
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjeto em modo somente de leitura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste projeto está em modo somente de leitura. Portanto, não é possível limpá-lo.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetExcluir os modelos de blocos de título não utilizados no projeto
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetExcluir elementos não utilizados dentro deste projeto
-
+ Supprimer les catégories videsExcluir as categorias vazias
-
+ Nettoyer le projetwindow titleLimpar o projeto
-
+ Ajouter un folioAcrescentar uma página
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEste projeto não contém nenhuma página
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Abra o projeto atual...</b><br/>Crie as guias da página :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjeto
@@ -6333,7 +6338,7 @@ Opções disponíveis:
Erro
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErro ao abrir qet_tb_generator plugin
@@ -7331,18 +7336,18 @@ as condições não são válidas
Ocorreu um erro durante a integração do modelo.
-
+ Liste des FoliosLista de páginas
-
+ Avertissementmessage box titleAviso
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7350,12 +7355,12 @@ Que désirez vous faire ?
O que você deseja fazer?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Abrindo o projeto atual...</b><br/>Criação das páginas</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Abertura do projeto...</b><br/>Configurando referências cruzadas</p>
@@ -7740,7 +7745,7 @@ O que você deseja fazer?
um fio
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentexcluir %1
@@ -8322,7 +8327,7 @@ O que você deseja fazer?
Função
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8331,7 +8336,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8340,7 +8345,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8349,7 +8354,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8358,7 +8363,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8367,7 +8372,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8375,87 +8380,96 @@ O que você deseja fazer?%n textos do elemento
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?O arquivo de texto que contém a licença GNU/GPL não foi encontrado - bem, de qualquer modo você a conhece de cor, não é?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?O arquivo de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - bem, de qualquer modo você a conhece de cor, não é?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNão é possível abrir o arquivo %1 para escrita, encontrado erro %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileOcorreu um erro ao gravar o arquivo %1, erro %2encontrado.
-
+ Amener au premier planTrazer para frente
-
+ RapprocherAumentar
-
+ ÉloignerDiminuir
-
+ Envoyer au fondEnviar para trás
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planTraz as seleções para o primeiro plano
-
+ Rapproche la ou les sélectionsAproximar as seleções
-
+ Éloigne la ou les sélectionsRemover seleções
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsEnvie a seleão para segundo plano
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Home
@@ -8892,22 +8906,22 @@ Deseja substituí-lo?
Criação do condutor
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Para instalar o plugin qet_tb_generator - Visite :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requer python 3.5 ou superior.<br><B><U> Primeira instalação no Windows</B></U><br>1. Instale, se necessário, python 3.5 ou superior<br>Visite :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Atualização no Windows</B></U> <br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>> o usuário pode iniciar em um terminal esse script neste diretório <br>C: \ users \ XXXX \ AppData \ Local \ Programas \ Python \ Python36-32 \ Scripts<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Para instalar o plugin qet_tb_generator<br>Visite :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br> Requer python 3.5 ou superior.<br><br> <B><U>Primeira instalação no Linux</B></U><br>1. verifique se você possui o pip3 instalado: pip3 --version<br>Se não estiver, instale com: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Instale o programa: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Execute o programa: qet_tb_generator<br><br><B><U>Atualização no Linux </B></U><br>instalação do sudo pip3 --upgrade qet_tb_generator <br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8931,7 +8945,7 @@ Deseja substituí-lo?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableauModifique a geometria de uma tabela
@@ -9616,85 +9630,85 @@ Crie seu próprio texto usando as seguintes variáveis:
Atualizar
-
+ Correspondance :Correspondência :
-
+ FoliosPáginas
-
+ Champs texteCampos do texto
-
+ ElémentsElementos
-
+ Eléments simpleElementos simples
-
+ Eléments maîtreElemento mestre
-
+ Eléments esclaveElemento escravo
-
+ Eléments report de folioElementos de transporte de página
-
+ Eléments bornierElementos do bloco de terminais
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité] [editado]
-
+ ConducteursCondutores
-
+ InconnueDesconhecido
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index 476f49a60..20eda4a73 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Acest program este publicat sub licenţă GNU/GPL.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originaleIdeea originală
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementDezvoltare
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
-
+
+ Traduction en espagnolTraducerea în spaniolă
-
-
+
+ Traduction en russeTraducerea în rusă
-
+ Traduction en portugaisTraducerea în portugheză
-
+ Traduction en tchèqueTraducerea în cehă
-
+ Traduction en polonaisTraducerea în poloneză
-
-
+
+ Traduction en allemandTraducerea în germană
-
+ Traduction en roumainTraducerea în română
-
+ Traduction en italienTraducerea în italiană
-
+ Traduction en arabeTraducerea în arabă
-
+ Traduction en croateTraducerea în croată
-
+ Traduction en catalanTraducerea în catalană
-
-
+
+ Traduction en grecTraducerea în greacă
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisTraducerea în olandeză
-
+ Traduction en flamandTraducerea în flamandă
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
-
+
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red HatPachete Fedora și Red Hat
-
+ Paquets MageiaPachete Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianPachete pentru Debian
-
-
+
+ Paquets GentooPachete Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pachete OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPachete FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPachete MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPachete Archlinux AUR
-
+ IcônesPictograme
-
-
+
+ DocumentationDocumentație
-
+ Collection d'élémentsColecție de elemente
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
-
+ Compilation : Compilație :
@@ -3059,12 +3059,12 @@ that you create. Text and number inputs are
Utilizează culorile de sistem
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3074,7 +3074,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3428,16 +3428,21 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
+ Norvege
+
+
+
+ Belgique-FlemishBelgiană-flamandă
-
+ Turc
-
+ Hongrois
@@ -3516,7 +3521,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ AucunNimic
@@ -3611,43 +3616,43 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4108,7 +4113,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
MarginsEditDialog
- Dialog
+ Editer les marges
@@ -4890,104 +4895,104 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Proiectul a fost modificat.
Doriți să se salveze modificările ?
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ projetstring used to generate a filenameproiect
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProiect deschis numai pentru citire
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentAcest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil să fie curățat.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetȘterge modelele de cartuș neutilizate în proiect
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetȘterge elementele neutilizate din proiect
-
+ Supprimer les catégories videsȘterge categoriile goale
-
+ Nettoyer le projetwindow titleCurăță proiectul
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalvează ca
-
+ aucun projet affichéerror messagenici un proiect activ
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProiect
@@ -5692,7 +5697,7 @@ Opțiuni disponibile:
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -7255,19 +7260,19 @@ condițiile nu sunt valide
%1 [modificat]
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentAcest document apare că a fost salvat cu o nouă versiune de QElectroTech. Tot sau o parte din el poate eșua la deschidere. Ce doriți să faceți ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7278,12 +7283,12 @@ Que désirez vous faire ?
A intervenit o eroare în timpul introducerii modelului.
-
+ Liste des Folios
-
+ Avertissementmessage box titleAvertisment
@@ -7662,7 +7667,7 @@ Que désirez vous faire ?
un conductor
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentșterge %1
@@ -7877,7 +7882,7 @@ Que désirez vous faire ?
Exportă în memoria tampon
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7887,7 +7892,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7897,7 +7902,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7907,7 +7912,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7917,7 +7922,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7927,7 +7932,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7936,87 +7941,97 @@ Que désirez vous faire ?
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
+
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Fișierul text conținând licența GNU/GPL nu a putut fi găsit - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Fișierul text conținând licența GNU/GPL există dar nu poate fi deschis - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNu se poate deschide fișierul %1 cu drept de scriere, a intervenit o eroare %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier planAdu în prim plan
-
+ RapprocherCrește
-
+ ÉloignerMicșorează
-
+ Envoyer au fondTrimite în fundal
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Home
@@ -8828,22 +8843,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8866,7 +8881,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9540,85 +9555,85 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index 97e38ac5a..97bdcc0f7 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Эта программа распространяется на условиях лицкезии GNU/GPL.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech - приложение для разработки электрических схем.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2016 Разработчики QElectroTech {2006-2017 ?} {2006-2019 ?}
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineПишите: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleОригинальная идея
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementРазработка
-
+ Convertisseur DXFКонвертер DXF
-
+ Plugin Bornier
-
-
+
+ Traduction en espagnolПеревод на испанский
-
-
+
+ Traduction en russeПеревод на русский
-
+ Traduction en portugaisПеревод на португальский
-
+ Traduction en tchèqueПеревод на чешский
-
+ Traduction en polonaisПеревод на польский
-
-
+
+ Traduction en allemandПеревод на немецкий
-
+ Traduction en roumainПеревод на румынский
-
+ Traduction en italienПеревод на итальянский
-
+ Traduction en arabeПеревод на арабский
-
+ Traduction en croateПеревод на хорватский
-
+ Traduction en catalanПеревод на каталонский
-
-
+
+ Traduction en grecПеревод на греческий
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisПеревод на голландский
-
+ Traduction en flamandПеревод на фламандский
-
+ Traduction en danoisДатский перевод
-
+ Traduction en brézilienБразильский перевод
-
-
+
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red HatПакеты для Fedora и Red Hat
-
+ Paquets MageiaПакеты для Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianПакеты для Debian
-
-
+
+ Paquets GentooПакеты для Gentoo
-
+ Paquets OS/2Пакеты для OS/2
-
+ Paquets FreeBSDПакеты для FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XПакеты для MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURПакеты для Archlinux AUR
-
+ IcônesЗначки
-
-
+
+ DocumentationДокументация
-
+ Collection d'élémentsКоллекция элементов
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
-
+ Compilation : Компиляция:
@@ -3078,12 +3078,12 @@ that you create. Text and number inputs are
Использовать системные цвета
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3093,7 +3093,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3449,16 +3449,21 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
+ Norvege
+
+
+
+ Belgique-FlemishБельгийский
-
+ Turc
-
+ Hongrois
@@ -3537,7 +3542,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ AucunНет
@@ -3632,43 +3637,43 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4133,8 +4138,8 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
MarginsEditDialog
- Dialog
- Диалог
+ Editer les marges
+
@@ -4920,104 +4925,104 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Этот проект был изменён.
Хотите сохранить изменения?
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileПроект QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleУдалить эту страницу?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentВы действительно хотите удалить эту страницу из проекта? Изменение будет необратимо.
-
+ projetstring used to generate a filenameпроект
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleПроект только для чтения
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentЭтот проект только для чтения. Поэтому он не может быть очищен.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetУдалить неиспользуемые в проекте шаблоны
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetУдалить неиспользуемые в проекте элементы
-
+ Supprimer les catégories videsУдалить пустые категории
-
+ Nettoyer le projetwindow titleОчистить проект
-
+ Ajouter un folioДобавить страницу
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramЭтот проект не содержит страниц
-
+ Enregistrer sousdialog titleСохранить как
-
+ aucun projet affichéerror messageнет активных проектов
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewПроект
@@ -5727,7 +5732,7 @@ Options disponibles :
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -7290,19 +7295,19 @@ les conditions requises ne sont pas valides
%1 [изменён]
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentПохоже, что этот документ был сохранён более новой версией QElectroTech. Открытие может завершиться неудачно. Что вы хотите сделать?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7313,12 +7318,12 @@ Que désirez vous faire ?
Во время интеграции шаблона произошла ошибка.
-
+ Liste des FoliosСписок страниц
-
+ Avertissementmessage box titleПредупреждение
@@ -7699,7 +7704,7 @@ Que désirez vous faire ?
проводник
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentудалено: %1
@@ -7910,7 +7915,7 @@ Que désirez vous faire ?
Предпросмотр
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7920,7 +7925,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7930,7 +7935,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7940,7 +7945,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7950,7 +7955,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7960,7 +7965,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7969,87 +7974,97 @@ Que désirez vous faire ?
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
+
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Невозможно найти текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL существует, но не может быть открыт - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileНевозможно открыть файл %1 для записи, возникла ошибка %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier planПоместить вперед
-
+ RapprocherПоднять
-
+ ÉloignerОпустить
-
+ Envoyer au fondПоместить назад
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Home
@@ -8867,22 +8882,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8905,7 +8920,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9578,85 +9593,85 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts
index ce15cc798..a73f2eba3 100644
--- a/lang/qet_sk.ts
+++ b/lang/qet_sk.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Développement
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
-
-
- Traduction en espagnol
-
-
- Traduction en russe
+ Traduction en espagnol
- Traduction en portugais
-
-
-
- Traduction en tchèque
+ Traduction en russe
- Traduction en polonais
+ Traduction en portugais
+ Traduction en tchèque
+
+
+
- Traduction en allemand
+ Traduction en polonais
- Traduction en roumain
-
-
-
- Traduction en italien
+ Traduction en allemand
- Traduction en arabe
+ Traduction en roumain
- Traduction en croate
+ Traduction en italien
- Traduction en catalan
+ Traduction en arabe
+ Traduction en croate
+
+
+
- Traduction en grec
+ Traduction en catalan
- Traduction en néerlandais
+ Traduction en grec
- Traduction en flamand
-
-
-
- Traduction en danois
+ Traduction en néerlandais
- Traduction en brézilien
+ Traduction en flamand
+ Traduction en danois
+
+
+
- Traduction en Turc
+ Traduction en brézilien
+
+ Traduction en Turc
+
+
+
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
-
+
+ Paquets Debian
-
-
+
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
-
+
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
-
+ Compilation :
@@ -3411,31 +3411,36 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
- Belgique-Flemish
+ Norvege
- Turc
+ Belgique-Flemish
+ Turc
+
+
+
+ Hongrois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3514,7 +3519,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Aucun
@@ -3609,43 +3614,43 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4106,7 +4111,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
MarginsEditDialog
- Dialog
+ Editer les marges
@@ -4888,103 +4893,103 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -6275,7 +6280,7 @@ Options disponibles :
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -7248,30 +7253,30 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Liste des Folios
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -8338,7 +8343,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8348,7 +8353,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8358,7 +8363,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8368,7 +8373,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8378,7 +8383,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8388,7 +8393,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8397,102 +8402,112 @@ Voulez-vous la remplacer ?
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
+
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier plan
-
+ Rapprocher
-
+ Éloigner
-
+ Envoyer au fond
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ Ctrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+Home
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8782,7 +8797,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
@@ -8825,7 +8840,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8848,7 +8863,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9521,85 +9536,85 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité]
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index f915c1114..7381c8994 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Développement
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
-
-
- Traduction en espagnol
-
-
- Traduction en russe
+ Traduction en espagnol
- Traduction en portugais
-
-
-
- Traduction en tchèque
+ Traduction en russe
- Traduction en polonais
+ Traduction en portugais
+ Traduction en tchèque
+
+
+
- Traduction en allemand
+ Traduction en polonais
- Traduction en roumain
-
-
-
- Traduction en italien
+ Traduction en allemand
- Traduction en arabe
+ Traduction en roumain
- Traduction en croate
+ Traduction en italien
- Traduction en catalan
+ Traduction en arabe
+ Traduction en croate
+
+
+
- Traduction en grec
+ Traduction en catalan
- Traduction en néerlandais
+ Traduction en grec
- Traduction en flamand
-
-
-
- Traduction en danois
+ Traduction en néerlandais
- Traduction en brézilien
+ Traduction en flamand
+ Traduction en danois
+
+
+
- Traduction en Turc
+ Traduction en brézilien
+
+ Traduction en Turc
+
+
+
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
-
+
+ Paquets Debian
-
-
+
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
-
+
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
-
+ Compilation :
@@ -3059,12 +3059,12 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3074,7 +3074,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3428,16 +3428,21 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
- Belgique-Flemish
+ Norvege
- Turc
+ Belgique-Flemish
+ Turc
+
+
+
+ Hongrois
@@ -3516,7 +3521,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Aucun
@@ -3611,43 +3616,43 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4108,7 +4113,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
MarginsEditDialog
- Dialog
+ Editer les marges
@@ -4891,103 +4896,103 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -5682,7 +5687,7 @@ Options disponibles :
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -7254,30 +7259,30 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Liste des Folios
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7652,7 +7657,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
@@ -7867,7 +7872,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7878,7 +7883,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7889,7 +7894,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7900,7 +7905,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7911,7 +7916,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7922,7 +7927,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7932,87 +7937,98 @@ Que désirez vous faire ?
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier plan
-
+ Rapprocher
-
+ Éloigner
-
+ Envoyer au fond
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ Ctrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+Home
@@ -8825,22 +8841,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8863,7 +8879,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9536,85 +9552,85 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts
index e3b350327..5ad31a99b 100644
--- a/lang/qet_sr.ts
+++ b/lang/qet_sr.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Développement
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
-
-
- Traduction en espagnol
-
-
- Traduction en russe
+ Traduction en espagnol
- Traduction en portugais
-
-
-
- Traduction en tchèque
+ Traduction en russe
- Traduction en polonais
+ Traduction en portugais
+ Traduction en tchèque
+
+
+
- Traduction en allemand
+ Traduction en polonais
- Traduction en roumain
-
-
-
- Traduction en italien
+ Traduction en allemand
- Traduction en arabe
+ Traduction en roumain
- Traduction en croate
+ Traduction en italien
- Traduction en catalan
+ Traduction en arabe
+ Traduction en croate
+
+
+
- Traduction en grec
+ Traduction en catalan
- Traduction en néerlandais
+ Traduction en grec
- Traduction en flamand
-
-
-
- Traduction en danois
+ Traduction en néerlandais
- Traduction en brézilien
+ Traduction en flamand
+ Traduction en danois
+
+
+
- Traduction en Turc
+ Traduction en brézilien
+
+ Traduction en Turc
+
+
+
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
-
+
+ Paquets Debian
-
-
+
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
-
+
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
-
+ Compilation :
@@ -3103,12 +3103,12 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3143,7 +3143,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3426,16 +3426,21 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
- Belgique-Flemish
+ Norvege
- Turc
+ Belgique-Flemish
+ Turc
+
+
+
+ Hongrois
@@ -3514,7 +3519,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Aucun
@@ -3609,43 +3614,43 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4106,7 +4111,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
MarginsEditDialog
- Dialog
+ Editer les marges
@@ -4888,103 +4893,103 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -6275,7 +6280,7 @@ Options disponibles :
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -7248,30 +7253,30 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Liste des Folios
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7667,7 +7672,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
@@ -8247,7 +8252,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8257,7 +8262,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8267,7 +8272,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8277,7 +8282,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8287,7 +8292,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8297,7 +8302,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8306,87 +8311,97 @@ Que désirez vous faire ?
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
+
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier plan
-
+ Rapprocher
-
+ Éloigner
-
+ Envoyer au fond
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ Ctrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+Home
@@ -8810,22 +8825,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8848,7 +8863,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9521,85 +9536,85 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue
diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts
index 1bb76ce87..5dd5f5296 100644
--- a/lang/qet_tr.ts
+++ b/lang/qet_tr.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
Bu program GNU / GPL lisansı altındadır.
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, elektrik şemalarının tasarım ve çizim uygulaması.
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2017 QElectroTech'in geliştiricileri {2006-2019 ?}
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineİletişim: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleOrjinal Konsept
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DéveloppementGeliştirme
-
+ Convertisseur DXFDXF dönüştürücü
-
+ Plugin BornierTerminal Blok Eklentisi
-
-
+
+ Traduction en espagnolİspanyolca çeviri
-
-
+
+ Traduction en russeRusça çeviri
-
+ Traduction en portugaisPortekizce çeviri
-
+ Traduction en tchèqueÇekçe çeviri
-
+ Traduction en polonaisLehçe çeviri
-
-
+
+ Traduction en allemandAlmanca çeviri
-
+ Traduction en roumainRumence çeviri
-
+ Traduction en italienİtalyanca çeviri
-
+ Traduction en arabeArapça çeviri
-
+ Traduction en croateHırvatça çeviri
-
+ Traduction en catalanKatalanca çeviri
-
-
+
+ Traduction en grecYunanca çeviri
-
-
+
+ Traduction en néerlandaisHollandaca çeviri
-
+ Traduction en flamand
-
+ Traduction en danoisDanca çeviri
-
+ Traduction en brézilienBrezilyaca çeviri
-
-
+
+ Traduction en TurcTürkçe Çeviri
-
+ Traduction en hongroisMacarca Çeviri
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora et Red Hat Paketleri
-
+ Paquets MageiaMageia Paketleri
-
-
+
+ Paquets DebianDebian Paketleri
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo Paketleri
-
+ Paquets OS/2OS/2 paketleri Paketleri
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD Paketleri
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X Paketleri
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR Paketleri
-
+ IcônesSimgeler
-
-
+
+ DocumentationDökümantasyon
-
+ Collection d'élémentsÖğe kütüphanesi
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPhyton eklentisi "qet-tb-generator"
-
+ Paquets Snap
-
+ Compilation : Derleme :
@@ -3110,12 +3110,12 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
Sistem renklerini kullan
-
+ Chemin de la collection utilisateurKullanıcı Kütüphanesi Yolu
-
+ Chemin de la collection communeOrtak Kütüphane Yolu
@@ -3192,7 +3192,7 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
#Yakınlaştırmanın sayfanın ötesine geçmesine izin ver
-
+ Chemin des cartouches utilisateurIt does not exist in the english translation.Kullanıcı başlık blokları dizini
@@ -3477,16 +3477,21 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
+ Norvege
+
+
+
+ Belgique-FlemishFlemenkçe
-
+ TurcTürkçe
-
+ HongroisMacarca
@@ -3565,7 +3570,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ AucunYok
@@ -3660,43 +3665,43 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4163,8 +4168,8 @@ Lütfen bunun için gelişmiş editörü kullanın.
MarginsEditDialog
- Dialog
- Diyalog
+ Editer les marges
+
@@ -4954,104 +4959,104 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Proje değiştirildi.
Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?
-
+ Enregistrer sousdialog titleFarklı kaydet
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileQElectroTech Projesi (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messagehiçbir proje yayınlanmadı
-
+ Supprimer le folio ?message box titleSayfa silinsin mi ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentBu sayfayı projeden silmek istediğinizden emin misiniz? Bu değişiklik geri çevrilemez.
-
+ projetstring used to generate a filenameproje
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleSalt okunur proje
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentBu proje salt okunur. Temizlemek mümkün değildir.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetProjede kullanılmayan şablonları sil
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetProjede kullanılmayan öğeleri sil
-
+ Supprimer les catégories videsBoş kategorileri sil
-
+ Nettoyer le projetwindow titleProjeyi temizle
-
+ Ajouter un folioSayfa ekle
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramBu proje herhangi bir sayfa içermiyor
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p><p align="center"><b>Projenin açılışı devam ediyor ....</b><br/>Sayfa sekmeleri oluşturuluyor :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProje
@@ -6355,7 +6360,7 @@ Mevcut seçenekler:
Hata
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginqet_tb_generator eklentisi başlatılırken hata oluştu
@@ -7350,18 +7355,18 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Şablon entegre edilirken bir hata oluştu.
-
+ Liste des FoliosSayfaların Listesi
-
+ Avertissementmessage box titleUyarılar
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -7369,12 +7374,12 @@ Que désirez vous faire ?
Ne yapmak istersiniz?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Mevcut Proje Açılıyor</b><br/>Sayfa Oluşturma</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Devam eden projeyi açıyor...</b><br/>Çapraz referansları ayarlama</p>
@@ -8434,7 +8439,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
Fonksiyon
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8442,7 +8447,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8450,7 +8455,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8458,7 +8463,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8466,7 +8471,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8474,94 +8479,102 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram%n öğe metin(ler)i
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?GNU / GPL lisansını içeren metin dosyası bulunamadı - yine de, bunu doğru olarak biliyor musunuz?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?GNU / GPL lisansını içeren metin dosyası var ancak açılamadı - yine de, bunu doğru olarak biliyor musunuz?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileYazma için %1 dosyası açılamıyor,%2 hatasıyla karşılaşıldı.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file%1 dosyasını yazarken %2 hatası oluştu.
-
+ Amener au premier planÖn plana getir
-
+ RapprocherYakına getir
-
+ ÉloignerTut
-
+ Envoyer au fondEn alta gönder
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planSeçileni öne getir
-
+ Rapproche la ou les sélectionsSeçileni yakınlaştır
-
+ Éloigne la ou les sélectionsSeçileni uzaklaştır
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsSeçilenleri arkaya gönder
-
+ Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+EndCtrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+HomeCtrl+Shift+Home
@@ -8768,7 +8781,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
Öğe bilgilerini düzenle : %1
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentsil %1
@@ -8912,22 +8925,22 @@ Değiştirmek ister misiniz?
İletkenlerin oluşturulması
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Qet_tb_generator eklentisini yüklemek için <br> Ziyaret Et: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> python 3.5 veya üzeri. <br> <B> <U> İlk önce Windows'a yükleyin </B> </U> <br> 1. Gerekirse, python 3.5 veya üstü bir sürüm yükleyin. <br> Ziyaret: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Windows'ta Güncelleme </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> kullanıcı bu script'in terminalde bu dizinde başlatılmasını sağlayabilir <br> C: \ users \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Qet_tb_generator eklentisini yüklemek için <br> Ziyaret Et: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < br> python 3.5 veya üstü bir sürüm gerektirir. <br> <br> <B> <U> İlk önce Linux'ta yükleme </B> </U> <br> 1. pip3'ün kurulu olup olmadığını kontrol edin: pip3 --version <br> Şununla kurulmazsa: sudo apt-get install python3-pip <br> 2. Programı yükleyin: sudo pip3 qet_tb_generator <br> 3 kurulumu. Programı çalıştırın: qet_tb_generator <br> <br> <B> <U> Linux'ta Güncelleme </B> </U> <br> sudo pip3 kurulum - yükseltme qet_tb_generator <br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8950,7 +8963,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9636,85 +9649,85 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Gerçekleştir
-
+ Correspondance :Yazışma :
-
+ FoliosSayfalar
-
+ Champs texteMetin alanları
-
+ ElémentsÖğeler
-
+ Eléments simpleBasit Öğeler
-
+ Eléments maîtreAna Öğeler
-
+ Eléments esclaveBağımlı Öğe
-
+ Eléments report de folioSayfa referanslı öğeler
-
+ Eléments bornierTerminal Öğeler
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité] [Düzenlenmiş]
-
+ Conducteursİletkenler
-
+ InconnueBilinmeyen
diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts
index f49ee5582..ba3d041d2 100644
--- a/lang/qet_zh.ts
+++ b/lang/qet_zh.ts
@@ -49,215 +49,215 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Développement
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
-
-
- Traduction en espagnol
-
-
- Traduction en russe
+ Traduction en espagnol
- Traduction en portugais
-
-
-
- Traduction en tchèque
+ Traduction en russe
- Traduction en polonais
+ Traduction en portugais
+ Traduction en tchèque
+
+
+
- Traduction en allemand
+ Traduction en polonais
- Traduction en roumain
-
-
-
- Traduction en italien
+ Traduction en allemand
- Traduction en arabe
+ Traduction en roumain
- Traduction en croate
+ Traduction en italien
- Traduction en catalan
+ Traduction en arabe
+ Traduction en croate
+
+
+
- Traduction en grec
+ Traduction en catalan
- Traduction en néerlandais
+ Traduction en grec
- Traduction en flamand
-
-
-
- Traduction en danois
+ Traduction en néerlandais
- Traduction en brézilien
+ Traduction en flamand
+ Traduction en danois
+
+
+
- Traduction en Turc
+ Traduction en brézilien
+
+ Traduction en Turc
+
+
+
+ Traduction en hongrois
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
-
+
+ Paquets Debian
-
-
+
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
-
+
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Paquets Snap
-
+ Compilation :
@@ -3099,12 +3099,12 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3139,7 +3139,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3422,16 +3422,21 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
- Belgique-Flemish
+ Norvege
- Turc
+ Belgique-Flemish
+ Turc
+
+
+
+ Hongrois
@@ -3510,7 +3515,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Aucun
@@ -3605,43 +3610,43 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Changer la police d'un tableau
@@ -4102,7 +4107,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
MarginsEditDialog
- Dialog
+ Editer les marges
@@ -4882,103 +4887,103 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ sansnom
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -5692,7 +5697,7 @@ Options disponibles :
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -7236,30 +7241,30 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Liste des Folios
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7628,7 +7633,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
@@ -7939,7 +7944,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7947,7 +7952,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7955,7 +7960,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7963,7 +7968,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7971,7 +7976,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7979,94 +7984,102 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier plan
-
+ Rapprocher
-
+ Éloigner
-
+ Envoyer au fond
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ Ctrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+Home
@@ -8780,22 +8793,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.8 bundle only, because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8818,7 +8831,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
QetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
@@ -9491,85 +9504,85 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
-
+ Correspondance :
-
+ Folios
-
+ Champs texte
-
+ Eléments
-
+ Eléments simple
-
+ Eléments maître
-
+ Eléments esclave
-
+ Eléments report de folio
-
+ Eléments bornier
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ [édité]
-
+ Conducteurs
-
+ Inconnue