Update TS files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4662 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2016-08-25 10:30:01 +00:00
parent 26bead4041
commit 5775f4e68f
13 changed files with 890 additions and 583 deletions

View File

@@ -779,41 +779,41 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation>Afdruk opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="221"/>
<source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
<translation>Wat voor soort afdruk wilt u maken?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="226"/>
<source>Impression sur une imprimante physique</source>
<comment>Print type choice</comment>
<translation>Afdrukken op een aangesloten printer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/>
<source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
<comment>Print type choice</comment>
<translation>Afdrukken naar een PDF bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="233"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation>Afdruk type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="325"/>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="310"/>
<source>Fichier manquant</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Bestand ontbreekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="326"/>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U moet een pad opgeven voor een bestand PDF/PS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="346"/>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="331"/>
<source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
<comment>file filter</comment>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
@@ -1029,7 +1029,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-%c: Element Column
-%F: Folio Name
-%f or %id: Folio ID
-%M: Machine (Plant)
-%M: Machine
-%LM: Location
-%total: Total of folios
You can also assign any other titleblock variable
@@ -2108,6 +2108,11 @@ Le champs &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>gebruik touchpad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Gestion des éléments</source>
@@ -2144,11 +2149,6 @@ Le champs &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
@@ -3277,120 +3277,120 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1396"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1391"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Einde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1397"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1392"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1398"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1393"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1399"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1394"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Verberg &amp;alle bewerkingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1400"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1395"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Herstel alle bewerkingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1401"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1396"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Verberg alle bewerkingen van element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1402"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1397"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Herstel alle bewerkingen van element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1398"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Verberg alle bewerkingen van titel blok sjabloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1399"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Herstel alle bewerkingen van titel blok sjabloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1400"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>nieuw diagram editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1406"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1401"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>nieuw element editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1403"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>EINDE QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1409"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1404"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Verklein QElectroTech naar systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1410"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1405"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Vergroot QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1495"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Diagram bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Element bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Titel blok sjabloon bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1574"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Gebruik: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1586"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1581"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elementen-dir=DIR definieer de elementen collectie map
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1589"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definieer de titel blok sjablonen collectie map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1587"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definieer configuratie map
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1589"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Definieer de taalbestanden map</translation>
@@ -3499,32 +3499,32 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?</translation>
<translation>Laden ... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1392"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1387"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Laden... Systray icon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1394"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1389"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1421"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1579"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1574"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
<translation>[opties] .....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1575"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3751,6 +3751,18 @@ Opties :
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Add row</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
<source>Enlever une ligne</source>
<comment>Remove row</comment>
<translation type="unfinished">Rij verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/>
<source>Ajoute une colonne au folio</source>
@@ -3816,6 +3828,12 @@ Opties :
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<comment>Draw line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
@@ -3982,10 +4000,8 @@ Opties :
<translation>Toon of verberg modificatie lijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Rij toevoegen</translation>
<translation type="vanished">Rij toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="356"/>
@@ -3993,9 +4009,8 @@ Opties :
<translation>Wijzig geselecteerde item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
<source>Enlever une ligne</source>
<translation>Rij verwijderen</translation>
<translation type="vanished">Rij verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="447"/>
@@ -6524,7 +6539,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%F: le label de folio
%M: Machine (Plant)
%M: Machine
%LM: Location
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne</source>