Update *TS file

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5322 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2018-04-09 00:15:30 +00:00
parent d841346cad
commit 5a41a10bee
24 changed files with 1018 additions and 155 deletions

View File

@@ -902,41 +902,46 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Vložit zde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
<translation>Toto je oblast, ve které plodíte své výkresy přidáváním prvků a umísťováním vodičů mezi jejich svorkami (koncovkami). Také můžete přidat nezávislé texty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
<source>Collage multiple</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Bez názvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Vlastnosti výběru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Výběr obsahuje %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Vybrat novou barvu pro tento vodič</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
<source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Upravit vlastnosti vodiče</translation>
@@ -3214,6 +3219,40 @@ textu a čísel.</translation>
<translation>Křížový odkaz (nadřízený)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiPasteDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
<source>Collage multiple</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
<source>Décalage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished">px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
<source>x: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
<source>y: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
<source>Nombre de copie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NamesListWidget</name>
<message>