mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-04-23 20:19:58 +02:00
Minor: update TS files
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3443 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
134
lang/qet_el.ts
134
lang/qet_el.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -71,6 +71,8 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Ανάπτυξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4257,13 +4259,13 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Χωρίς πεδίο κειμένου 'label'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -4272,7 +4274,7 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||||
@@ -4323,7 +4325,7 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Καμία αλλαγή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4469,48 +4471,53 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>Ερ&γαλεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Προσφάτως ανοιγμένα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Coller depuis...</source>
|
||||
<translation>Επικόλληση από ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>[Modifié]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation>[Αλλαγμένο]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
|
||||
<source> [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation> [Μόνο για ανάγνωση]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Informations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Πληροφορίες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Αναίρεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Τμήματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Επεξεργαστής στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n επιλεγμένο τμήμα.</numerusform>
|
||||
@@ -4518,214 +4525,214 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation>Το στοιχείο δεν περιέχει κάποιον ακροδέκτη. Τα στοιχεία πρέπει μα έχουν ακροδέκτες ώστε να μπορούν να συνδεθούν με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
|
||||
<translation>Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν μόνο έναν αγωγό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Absence de champ texte</source>
|
||||
<translation>Απουσία πεδίου κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
|
||||
<translation>Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν τουλάχιστον ένα πεδίο κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει το αρχείο %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Édition en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Έκδοση μόνο για ανάγνωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
|
||||
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Αδυναμία εντοπισμού του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Αδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Η αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
|
||||
<translation>Πάρα πολλά τμήματα· ο κατάλογος δεν αποτυπώθηκε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
|
||||
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Επαναφόρτωση του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Προειδοποιήσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
|
||||
Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Αποθήκευση ως</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Μη υπαρκτό στοιχείο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Το στοιχείο δεν υπάρχει.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.</translation>
|
||||
@@ -5803,6 +5810,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user