Minor: update TS files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3443 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2014-11-03 01:27:10 +00:00
parent d07b2cbb3e
commit 5af07aa2d8
18 changed files with 1123 additions and 1010 deletions

View File

@@ -138,7 +138,7 @@
<translation>Documentación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -195,6 +195,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source>
<translation>Desarrollo</translation>
</message>
@@ -4384,38 +4386,43 @@ Opciones disponibles:
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished">&amp;Recientemente abiertos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Pegar desde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Falta campo de texto &apos;etiqueta&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Falta de conector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation>Los reportes de folio deben tener una sola terminal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source>
<translation>Falta campo de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation>Los informes de folio deben tener al menos un campo de texto editable.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
@@ -4424,13 +4431,13 @@ Opciones disponibles:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Ninguna modificación</translation>
</message>
@@ -4501,43 +4508,43 @@ Opciones disponibles:
<translation>&amp;Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[modificado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[sólo lectura]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte selectionada.</numerusform>
@@ -4545,194 +4552,194 @@ Opciones disponibles:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Falta de conector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>El elemento no tiene ningun conector. Un elemento debe tener conectores para que los conductores puedan conectarse con otros elementos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El archivo %1 no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible abrir el archivo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este archivo no es un documento XML válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edición en solo lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible escribir en el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible acceder al elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible guardar el elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Fallo al guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Fallo al guardar,
Las condiciones requeridas no son validas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiado primitivas, lista no generada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir un archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recargar el elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Advertencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar el elemento corriente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>¿Quiere guardar el elemento %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inexistente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El elemento no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El camino virtual elegido no corresponde a un elemento.</translation>