mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-02-16 23:19:59 +01:00
Updated Czech translations
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5237 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!DOCTYPE TS>
|
<!DOCTYPE TS>
|
||||||
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
|
<TS version="2.0" language="cs_CZ">
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AboutQET</name>
|
<name>AboutQET</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
@@ -993,7 +993,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
|
||||||
<source>Exporter l'actuelle configuration des textes</source>
|
<source>Exporter l'actuelle configuration des textes</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Vyvést nynější nastavení textu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
|
||||||
@@ -1002,12 +1002,12 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
|
|||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
|
||||||
<source>...</source>
|
<source>...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
|
||||||
<source>Importer une configuration de texte</source>
|
<source>Importer une configuration de texte</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Zavést nastavení textu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
|
||||||
@@ -2589,7 +2589,7 @@ textu a čísel.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
|
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Písmo textových polí shrnujících stran</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
|
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
|
||||||
@@ -4487,7 +4487,7 @@ Dostupné volby:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
|
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
|
||||||
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
|
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Chyba při spouštění přídavného modulu qet_tb_generator</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
|
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
|
||||||
@@ -4519,7 +4519,33 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
|
|||||||
>> Update on macOSX
|
>> Update on macOSX
|
||||||
pip3 install --upgrade qet_tb_generator
|
pip3 install --upgrade qet_tb_generator
|
||||||
</source>
|
</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator
|
||||||
|
Navštivte https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
|
||||||
|
|
||||||
|
Vyžaduje python 3.5 nebo novější.
|
||||||
|
>> Instalace na Linuxu
|
||||||
|
1. Ověřte, že máte nainstalován pip3: pip3 --version
|
||||||
|
Pokud ne, nainstalujte pomocí: sudo apt-get install python3-pip
|
||||||
|
2. Nainstalujte program: sudo pip3 install qet_tb_generator
|
||||||
|
3. Spusťte program: qet_tb_generator
|
||||||
|
>> Aktualizace na Linuxu
|
||||||
|
sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator
|
||||||
|
|
||||||
|
>> Instalace na Windows
|
||||||
|
1. Nainstalujte, je-li to potřeba python 3.5 nebo novější
|
||||||
|
Navštivte https://www.python.org/downloads/
|
||||||
|
2. pip install qet_tb_generator
|
||||||
|
>> Aktualizace na Windows
|
||||||
|
python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
|
||||||
|
>>uživatel tento skript může spustit v terminálu v tomto adresáři
|
||||||
|
C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts
|
||||||
|
|
||||||
|
>> Instalace na macOSX
|
||||||
|
1. Nainstalujte, je-li to potřeba python 3.5 nebo novější
|
||||||
|
Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
|
||||||
|
2. pip3 install qet_tb_generator
|
||||||
|
>> Aktualizace na macOSX
|
||||||
|
pip3 install --upgrade qet_tb_generator</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
|
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
|
||||||
@@ -5535,7 +5561,17 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
|||||||
>> Install on macOSX
|
>> Install on macOSX
|
||||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||||
</source>
|
</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Pro nainstalování přídavného modulu DXFtoQET
|
||||||
|
Navštivte https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||||
|
|
||||||
|
>> Instalace na Linuxu
|
||||||
|
Dejte spustitelný soubor DXFtoQET binary do adresáře /home/user_name/.qet/
|
||||||
|
udělejte jej spustitelným : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||||
|
>> Instalace na Windows
|
||||||
|
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||||
|
|
||||||
|
>> Instalace na macOSX
|
||||||
|
Dejte spustitelný soubor DXFtoQET binary do adresáře /Users/user_name/.qet/</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
|
||||||
@@ -7300,43 +7336,44 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
|||||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
|
||||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
|
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Configuration de textes</source>
|
<source>Configuration de textes</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Nastavení textu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>Une configuration de textes nommé << %1 >> existe déjà.
|
<source>Une configuration de textes nommé << %1 >> existe déjà.
|
||||||
Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Již je nastavení textu s názvem << %1 >>.
|
||||||
|
Chcete je nahradit?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>Nom de la configuration</source>
|
<source>Nom de la configuration</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Název nastavení</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
|
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
|
||||||
<source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
|
<source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Zadejte název nastavení k vytvoření</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
|
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Aucune configuration de textes existante.</source>
|
<source>Aucune configuration de textes existante.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Žádné stávající nastavení textu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Séléctionner une configuration de textes</source>
|
<source>Séléctionner une configuration de textes</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Vyberte nastavení textu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
|
||||||
<source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l'élément</source>
|
<source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l'élément</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Vyberte nastavení textu pro přidání k textu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
|
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
|
||||||
<source>Importer la configuration de texte : %1</source>
|
<source>Importer la configuration de texte : %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Zavést nastavení textu: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -7671,7 +7708,7 @@ Ostatní pole se nepoužívají.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
|
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
|
||||||
<source>Tiret custom</source>
|
<source>Tiret custom</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Vlastní čárkovaná čára</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
|
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!DOCTYPE TS>
|
<!DOCTYPE TS>
|
||||||
<TS version="2.1" language="en">
|
<TS version="2.0" language="en">
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AboutQET</name>
|
<name>AboutQET</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user