mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-02-16 14:50:00 +01:00
Title block template editor: implemented "Save as" action.
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@1410 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -1194,8 +1194,8 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Importer un nouveau modèle</source>
|
||||
<translation>Importar un nou model</translation>
|
||||
<source>Nouveau modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
@@ -4071,137 +4071,149 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>&Enregistrer</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Sortir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>&Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Configurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>À &propos de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Quant a QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>À propos de &Qt</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>&Fusionner les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>&Séparer les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<comment>shortcut to quit</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Ctrl+K</source>
|
||||
<comment>shortcut to merge cells</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Ctrl+J</source>
|
||||
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Configuració</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Aide</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Cap canvi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Anulacions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Propriétés de la cellule</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
|
||||
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Enregistrer le modèle sous</source>
|
||||
<comment>dialog window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QFileNameEdit</name>
|
||||
@@ -5438,6 +5450,33 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Projet parent</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Modèle existant</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>ou nouveau nom</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
|
||||
<comment>combox box entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
@@ -1166,11 +1166,6 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
|
||||
<source>Abaisser ce schéma</source>
|
||||
<translation>Posunout tento výkres dolů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Importer un nouveau modèle</source>
|
||||
<translation>Zavést nový vzor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
@@ -1233,6 +1228,11 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
|
||||
<source>Propriétés du projet</source>
|
||||
<translation>Vlastnosti projektu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Nouveau modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Déplacer dans cette catégorie</source>
|
||||
@@ -4077,137 +4077,149 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>&Enregistrer</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Uložit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Uložit jako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Ukončit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>&Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Nastavit QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>À &propos de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&O QElectroTechu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>À propos de &Qt</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">O &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>&Fusionner les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>&Séparer les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<comment>shortcut to quit</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Ctrl+K</source>
|
||||
<comment>shortcut to merge cells</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Ctrl+J</source>
|
||||
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Umožní pro QElectroTech stanovit různé parametry</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Zobrazí informace o QElectroTechu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Zobrazí informace o knihovně Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Úpravy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">N&astavení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Aide</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Nápověda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Žádná úprava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Zpět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Propriétés de la cellule</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
|
||||
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">QElectroTech - Editor vzoru vloženého rámečku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Enregistrer le modèle sous</source>
|
||||
<comment>dialog window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QFileNameEdit</name>
|
||||
@@ -5448,6 +5460,33 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Projet parent</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Modèle existant</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>ou nouveau nom</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
|
||||
<comment>combox box entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
@@ -1006,10 +1006,6 @@ Die Änderungen sind endgültig.</translation>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
|
||||
<translation>Sie können die Verwaltung verwenden um Kategorien hinzuzufügen, löschen oder zu bearbeiten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Importer un nouveau modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1032,6 +1028,10 @@ Die Änderungen sind endgültig.</translation>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Nouveau modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EllipseEditor</name>
|
||||
@@ -3433,6 +3433,16 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Speichern unter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enregistrer le modèle sous</source>
|
||||
<comment>dialog window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QFileNameEdit</name>
|
||||
@@ -4449,6 +4459,29 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Projet parent</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modèle existant</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ou nouveau nom</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
|
||||
<comment>combox box entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
BIN
lang/qet_en.qm
BIN
lang/qet_en.qm
Binary file not shown.
@@ -1166,11 +1166,6 @@ Changes will be definitive.</translation>
|
||||
<source>Abaisser ce schéma</source>
|
||||
<translation>Move down</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Importer un nouveau modèle</source>
|
||||
<translation>Import a new template</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
@@ -1233,6 +1228,11 @@ Changes will be definitive.</translation>
|
||||
<source>Propriétés du projet</source>
|
||||
<translation>Project properties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Nouveau modèle</source>
|
||||
<translation>New template</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Déplacer dans cette catégorie</source>
|
||||
@@ -4074,137 +4074,149 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>&Enregistrer</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>&Save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>Save as</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>&Quit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>&Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>&Configure QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>À &propos de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>A&bout QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>À propos de &Qt</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>About &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>&Fusionner les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>&Merge cells</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>&Séparer les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>&Split cells</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<comment>shortcut to quit</comment>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Ctrl+K</source>
|
||||
<comment>shortcut to merge cells</comment>
|
||||
<translation>Ctrl+K</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Ctrl+J</source>
|
||||
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
|
||||
<translation>Ctrl+J</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Allows to specify various parameters for QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Displays informations about QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Displays informations about Qt library</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation>&File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation>&Edit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation>&Settings</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Aide</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation>&Help</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
|
||||
<translation>No modification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Undo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Propriétés de la cellule</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Cell properties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
|
||||
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech - Title block template editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Enregistrer le modèle sous</source>
|
||||
<comment>dialog window title</comment>
|
||||
<translation>Save template as</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QFileNameEdit</name>
|
||||
@@ -5442,6 +5454,33 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Cell edition: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Projet parent</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation>Parent project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Modèle existant</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation>Existing template</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>ou nouveau nom</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation>or new name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
|
||||
<comment>combox box entry</comment>
|
||||
<translation>New template (enter its name)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
@@ -1192,11 +1192,6 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
|
||||
<source>Abaisser ce schéma</source>
|
||||
<translation>Bajar este esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Importer un nouveau modèle</source>
|
||||
<translation>Importar un nuevo modelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
@@ -1239,6 +1234,11 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
|
||||
<source>Déplacer dans cette catégorie</source>
|
||||
<translation>Mover en esta categoría</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Nouveau modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Copier dans cette catégorie</source>
|
||||
@@ -4076,137 +4076,149 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>&Enregistrer</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Guardar como</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>&Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Configurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>À &propos de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Acerca de QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>À propos de &Qt</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Acerca de &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>&Fusionner les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>&Séparer les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<comment>shortcut to quit</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Ctrl+K</source>
|
||||
<comment>shortcut to merge cells</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Ctrl+J</source>
|
||||
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Permite arreglar los párametros de QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostrar las informaciones sobre QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostrar las informaciones sobre la biblioteca Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Aide</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">A&yuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ninguna modificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Anulaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Propriétés de la cellule</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
|
||||
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">QElectroTech - Editor de modelo de cartucho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Enregistrer le modèle sous</source>
|
||||
<comment>dialog window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QFileNameEdit</name>
|
||||
@@ -5444,6 +5456,33 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Projet parent</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Modèle existant</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>ou nouveau nom</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
|
||||
<comment>combox box entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
@@ -1160,11 +1160,6 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.</translation>
|
||||
<source>Abaisser ce schéma</source>
|
||||
<translation>Abbassare questo schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Importer un nouveau modèle</source>
|
||||
<translation>Importare un nuovo modello</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
@@ -1227,6 +1222,11 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.</translation>
|
||||
<source>Propriétés du projet</source>
|
||||
<translation>Proprietà del progetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Nouveau modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Déplacer dans cette catégorie</source>
|
||||
@@ -4068,137 +4068,149 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>&Enregistrer</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Salvar&e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Salva come</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>&Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Configura QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>À &propos de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>À propos de &Qt</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">A proposito di &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>&Fusionner les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>&Séparer les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<comment>shortcut to quit</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Ctrl+K</source>
|
||||
<comment>shortcut to merge cells</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Ctrl+J</source>
|
||||
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostra informazioni su QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Edita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Configurazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Aide</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nessuna modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Propriétés de la cellule</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
|
||||
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">QElectrotech - Editor di modelli di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Enregistrer le modèle sous</source>
|
||||
<comment>dialog window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QFileNameEdit</name>
|
||||
@@ -5436,6 +5448,33 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Projet parent</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Modèle existant</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>ou nouveau nom</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
|
||||
<comment>combox box entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
@@ -1169,11 +1169,6 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
|
||||
<source>Abaisser ce schéma</source>
|
||||
<translation>Przenieść w dół</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Importer un nouveau modèle</source>
|
||||
<translation>Importuj nowy szablon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
@@ -1236,6 +1231,11 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
|
||||
<source>Propriétés du projet</source>
|
||||
<translation>Właściwości projektu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Nouveau modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Déplacer dans cette catégorie</source>
|
||||
@@ -4081,137 +4081,149 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>&Enregistrer</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Zapisz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Zapisz jako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>&Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Konfiguracja QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>À &propos de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&O QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>À propos de &Qt</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">O &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>&Fusionner les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>&Séparer les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<comment>shortcut to quit</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Ctrl+K</source>
|
||||
<comment>shortcut to merge cells</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Ctrl+J</source>
|
||||
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Wyświetla informacje o QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Edycja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Ustawienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Aide</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Bez zmian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Cofnij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Propriétés de la cellule</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
|
||||
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">QElectroTech - Edytor szablonów tabliczki rysunkowej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Enregistrer le modèle sous</source>
|
||||
<comment>dialog window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QFileNameEdit</name>
|
||||
@@ -5452,6 +5464,33 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Projet parent</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Modèle existant</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>ou nouveau nom</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
|
||||
<comment>combox box entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
@@ -1166,11 +1166,6 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
|
||||
<source>Abaisser ce schéma</source>
|
||||
<translation>Descer o esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Importer un nouveau modèle</source>
|
||||
<translation>Importar um novo modelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
@@ -1233,6 +1228,11 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
|
||||
<source>Propriétés du projet</source>
|
||||
<translation>Propriedades do projecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Nouveau modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Déplacer dans cette catégorie</source>
|
||||
@@ -4074,137 +4074,149 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>&Enregistrer</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>&Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Configurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>À &propos de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Sobre QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>À propos de &Qt</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Sobre &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>&Fusionner les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>&Séparer les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<comment>shortcut to quit</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Ctrl+K</source>
|
||||
<comment>shortcut to merge cells</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Ctrl+J</source>
|
||||
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Permite especificar vários parâmetros para QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Apresenta informações sobre QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Apresenta informações sobre as bibliotecas Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Configurações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Aide</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Desfazer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Propriétés de la cellule</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
|
||||
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">QElectrotech - Editor de modelos de moldura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Enregistrer le modèle sous</source>
|
||||
<comment>dialog window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QFileNameEdit</name>
|
||||
@@ -5442,6 +5454,33 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Projet parent</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Modèle existant</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>ou nouveau nom</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
|
||||
<comment>combox box entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
@@ -1197,7 +1197,7 @@ Modificarea va fi definitiva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Importer un nouveau modèle</source>
|
||||
<source>Nouveau modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -4076,137 +4076,149 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>&Enregistrer</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Salvare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>&Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Configurare QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>À &propos de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>À propos de &Qt</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Despre &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>&Fusionner les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>&Séparer les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<comment>shortcut to quit</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Ctrl+K</source>
|
||||
<comment>shortcut to merge cells</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Ctrl+J</source>
|
||||
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Permite reglarea parametrilor QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Afișează informații despre QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Afișează informații despre biblioteca Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Fișier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Editare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Configurare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Aide</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Asistență</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nicio modificare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Anulări</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Propriétés de la cellule</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
|
||||
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Enregistrer le modèle sous</source>
|
||||
<comment>dialog window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QFileNameEdit</name>
|
||||
@@ -5446,6 +5458,33 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Projet parent</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Modèle existant</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>ou nouveau nom</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
|
||||
<comment>combox box entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
@@ -1198,7 +1198,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Importer un nouveau modèle</source>
|
||||
<source>Nouveau modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -4076,137 +4076,149 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>&Enregistrer</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Сохранить как</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>&Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Настройка QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>À &propos de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>À propos de &Qt</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">О &библиотеке Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>&Fusionner les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>&Séparer les cellules</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<comment>shortcut to quit</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Ctrl+K</source>
|
||||
<comment>shortcut to merge cells</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Ctrl+J</source>
|
||||
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Позволяет завать различные параметры QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Отобразить информацию о QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Отобразить информацию о библиотеке Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Правка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Настройка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Aide</source>
|
||||
<comment>menu title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Справка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Нет изменений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">История</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Propriétés de la cellule</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
|
||||
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Enregistrer le modèle sous</source>
|
||||
<comment>dialog window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QFileNameEdit</name>
|
||||
@@ -5446,6 +5458,33 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Projet parent</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Modèle existant</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>ou nouveau nom</source>
|
||||
<comment>used in save as form</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
|
||||
<comment>combox box entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user