diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index 811818f19..2f7b1afbc 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 18d47bbb3..813b73c96 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -206,7 +206,7 @@
Convertisseur DXF
-
+ DXF converter
@@ -362,7 +362,7 @@
Dimensions du folio
-
+ Dimensions of folio
@@ -688,7 +688,7 @@ to all the conductors of this potential?
Propriétés du foliowindow title
-
+ Folio properties
@@ -747,7 +747,7 @@ to all the conductors of this potential?
Folio sans titre
-
+ Untitled folio
@@ -1452,7 +1452,7 @@ Changes will be definitive.
Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Drag and drop this title block template onto a folio to apply it.
@@ -1481,7 +1481,7 @@ Changes will be definitive.
Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditerStatus tip displayed in the status bar when selecting an element
-
+ Drag and drop this element onto a folio to insert an « %1 » element in it, double-click to edit it
@@ -1634,42 +1634,42 @@ Changes will be definitive.
Propriétés du folio
-
+ Folio propertiesAjouter un folio
-
+ Add a folioSupprimer ce folio
-
+ Delete this folioRemonter ce folio
-
+ Move up this folioAbaisser ce folio
-
+ Move down this folioRemonter ce folio x10
-
+ Move up this folio x10Remonter ce folio au debut
-
+ Move up this folio to the beginningAbaisser ce folio x10
-
+ Move down this folio x10
@@ -1694,7 +1694,7 @@ Changes will be definitive.
Filtrer
-
+ Filter
@@ -1820,12 +1820,12 @@ Changes will be definitive.
Exporter les folios du projetwindow title
-
+ Export the project foliosChoisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
-
+ Choose the folios you wish to export and specify their size :
@@ -1840,13 +1840,13 @@ Changes will be definitive.
Titre du folio
-
+ Title of folioVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box content
-
+ You must enter a non-empty, unique filename for each folio to export.
@@ -2146,13 +2146,13 @@ Changes will be definitive.
Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tip
-
+ This is a QElectroTech project, ie. a .qet file containing several folios. It also embeds element and title block templates used by these diagrams/folios.Folio sans titreFallback label when a diagram has no title
-
+ Untitled folio
@@ -2175,7 +2175,7 @@ Changes will be definitive.
Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tip
-
+ This is a title block template, which can be applied to a folio.
@@ -2629,7 +2629,7 @@ Changes will be definitive.
Folio
- Folio
+ Folio
@@ -2650,7 +2650,7 @@ Changes will be definitive.
Nouveau folioconfiguration page title
-
+ New folio
@@ -2909,13 +2909,13 @@ Apply a text to all of these drivers?
Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ This title is made available to all child folios as %projecttitle.Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
-
+ You may define below custom properties that will be made available to all child folios (typically for use within title blocks).
@@ -2941,19 +2941,19 @@ Do you want to save changes?
Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ Project QElectroTech (*.qet)Supprimer le folio ?message box title
-
+ Delete this folio ?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Do you really want to delete this folio from the project? This change is irreversible.
@@ -2981,13 +2981,13 @@ Do you want to save changes?
Ajouter un folio
-
+ Add a folioCe projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ This project does not contain any folio
@@ -3192,7 +3192,7 @@ Available options:
Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Loading... Folios editor
@@ -3435,22 +3435,22 @@ Available options:
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ This panel lists the various changes applied to the current folio. Clicking a change gets the folio back to its state right after it was applied.Propriétés du folio
-
+ Folio propertiesAjouter un folio
-
+ Add a folioSupprimer le folio
-
+ Delete this folio
@@ -3471,141 +3471,141 @@ Available options:
Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Creates a new projectOuvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Opens an existing projectFerme le projet courantstatus bar tip
-
+ Closes the current projectEnregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Saves the current project and all its foliosEnregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Saves the current project with a different file nameAjoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Add a column to the folioEnlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Remove a column from the folioAgrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Expands the folio heightRétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Shrinks the folio heightEnlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Removes selected elements from the folioSélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Selects all elements on the folioDésélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Deselect all elements on the folioAgrandit le foliostatus bar tip
-
+ Expand the folioRétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Shrinks the folioAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adjusts the zoom to display all the contents of folio regardless of contextAdapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Adjusts the zoom on exactly the part of the folioAjouter un rectangle
- Add a rectangle
+ Add a rectangleAjouter une ellipse
- Add an ellipse
+ Add an ellipseAjouter une polyligne
-
+ Add a polygonExporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Exports the current folio to another formatImprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Prints one or more folio of the current projectPlace les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Pastes elements from the clipboard into the folioÉdite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Edits the properties of the folio (dimensions, title block information properties conductors...)Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Allows to view the folio without modifying it
@@ -4001,7 +4001,7 @@ Available options:
Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+ QElectroTech project(*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
@@ -4850,13 +4850,13 @@ the conditions are not valid
Folios à imprimer :
-
+ Folios to print :Cacher la liste des folios
-
+ Hide the folios list
@@ -4957,17 +4957,17 @@ the conditions are not valid
Adapter le folio à la page
-
+ Fit folio to pageSi cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.
-
+ If this option is checked, the folio will be shrinked or expanded to fit the printable surface of a single page.Afficher la liste des folios
-
+ View a list of folios
@@ -5064,7 +5064,7 @@ Que désirez vous faire ?
Liste des Folios
-
+ List of Folios
@@ -5520,7 +5520,7 @@ Que désirez vous faire ?
modifier les dimensions du folioundo caption
-
+ change the folio size
@@ -5815,7 +5815,7 @@ Que désirez vous faire ?
Folio sans titre
-
+ Folio Untitled
@@ -6859,14 +6859,16 @@ The other fields are not used.
Afficher :
-
+ Display :Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
-
+ The following variables can be used in the Folio field:
+- %id: the current folio number in the project.
+- %total: total number of folios in the project
@@ -6911,12 +6913,12 @@ The other fields are not used.
Bas
- Bottom
+ BottomDroite (expérimental)
-
+ Right (experimental)
@@ -6970,7 +6972,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.
-
+ Warning: the edges of empty cells do not appear in the final render the folio.
@@ -7544,7 +7546,7 @@ Maximum length : %2px
Folio sans titre
-
+ Folio Untitled
@@ -7739,12 +7741,12 @@ Maximum length : %2px
N° de folio
-
+ N° of folioTitre de folio
-
+ Title of folio