mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-05-22 05:09:58 +02:00
Mise a jour du dialogue "A propos de QElectroTech"
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@637 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -4,27 +4,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<translation>QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>© 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>© 2006-2009 Los desarrolladores de QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
<translation>Idea original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Programmation</source>
|
||||
<translation>Programación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Paquets Mandriva</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -48,12 +73,24 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>&Traducteurs</source>
|
||||
<comment>tab title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>&Contributeurs</source>
|
||||
<comment>tab title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>&Accord de licence</source>
|
||||
<comment>tab title</comment>
|
||||
<translation>Acuerdo de &licencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Traduction en espagnol</source>
|
||||
<translation>Traducción al español</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1995,82 +2032,82 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="835"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="849"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Esconder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Restaurar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Esconder todos los editores de esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Restaurar todos los editores de esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Esconder todos los editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="855"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Restaurar todos los editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nuevo editor de esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="843"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nuevo editor de elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Cierre el programa QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="860"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimizar QElectroTech en el systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="847"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="861"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="910"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="971"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Uso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="971"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -2079,7 +2116,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -2096,21 +2133,21 @@ Opciones disponibles:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="978"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="967"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="981"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="969"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="983"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
|
||||
@@ -2129,25 +2166,25 @@ Opciones disponibles:
|
||||
<translation>Cargando....Abriendo archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Cargando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="831"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Cargando icono del systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="833"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -3621,7 +3658,7 @@ Opciones disponibles:
|
||||
<translation>Un problema ocurió durante la copia de la categoría %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="969"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1</source>
|
||||
<translation>Un problema ocurió durante la copia del elemento %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user