Mise a jour du dialogue "A propos de QElectroTech"

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@637 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
xavier
2009-05-10 14:02:37 +00:00
parent daca0f47f3
commit 5f25754bfd
10 changed files with 333 additions and 135 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -4,27 +4,27 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Original concept</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="107"/>
<source>Programmation</source>
<translation>Programming</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="88"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<translation>QElectroTech, an application to design electric diagrams.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
<source>© 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech</source>
<translation>© 2006-2009 QElectroTech developers</translation>
</message>
@@ -48,15 +48,52 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Traducteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&amp;Translators</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="40"/>
<source>&amp;Contributeurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&amp;Contributors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&amp;License Agreement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="120"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Spanish translation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Russian translation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<source>Paquets Fedora</source>
<translation>Fedora packages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Mandriva packages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian packages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Icons</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArcEditor</name>
@@ -1995,82 +2032,82 @@ Changes will be definitive.</translation>
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="835"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="849"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Quit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Hide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Show</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Hide diagram editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Show diagram editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Hide element editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="855"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Show element editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="856"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;New diagram editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="843"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="857"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;New element editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="845"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Closes QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="846"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="860"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Reduces QElectroTech into the systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="847"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="861"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restore QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="894"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Diagram editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="896"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="910"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Element editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="957"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="971"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Usage: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="958"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="972"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2087,7 +2124,7 @@ Available options:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="957"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="971"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -2096,21 +2133,21 @@ Available options:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="964"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="978"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="967"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="981"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Define configuration directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="969"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="983"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory</translation>
@@ -2128,25 +2165,25 @@ Available options:
<translation>Loading... Opening files</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="781"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="845"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading... Systray icon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="833"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="847"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="875"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -3620,7 +3657,7 @@ Available options:
<translation>An error occured during the copy of the category %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="969"/>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="972"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>An error occured during the copy of the element %1</translation>
</message>

View File

@@ -4,27 +4,52 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="88"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<translation>QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
<source>© 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech</source>
<translation>© 2006-2009 Los desarrolladores de QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Idea original</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="107"/>
<source>Programmation</source>
<translation>Programación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<source>Paquets Fedora</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Icônes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -48,12 +73,24 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Traducteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="40"/>
<source>&amp;Contributeurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>Acuerdo de &amp;licencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="120"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Traducción al español</translation>
</message>
@@ -1995,82 +2032,82 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="835"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="849"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Esconder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Esconder todos los editores de esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Restaurar todos los editores de esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Esconder todos los editores de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="855"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Restaurar todos los editores de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="856"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nuevo editor de esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="843"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="857"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nuevo editor de elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="845"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Cierre el programa QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="846"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="860"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimizar QElectroTech en el systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="847"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="861"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="894"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editores de esquemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="896"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="910"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editores de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="957"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="971"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Uso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="957"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="971"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -2079,7 +2116,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="958"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="972"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2096,21 +2133,21 @@ Opciones disponibles:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="964"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="978"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="967"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="981"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="969"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="983"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
@@ -2129,25 +2166,25 @@ Opciones disponibles:
<translation>Cargando....Abriendo archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="781"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="845"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando icono del systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="833"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="847"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="875"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -3621,7 +3658,7 @@ Opciones disponibles:
<translation>Un problema ocurió durante la copia de la categoría %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="969"/>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="972"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>Un problema ocurió durante la copia del elemento %1</translation>
</message>

View File

@@ -4,27 +4,27 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Ideia original</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="107"/>
<source>Programmation</source>
<translation>Programação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="88"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<translation>QElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
<source>© 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech</source>
<translation>© 2006-2009 Os Desenvolvedores de QElectroTech</translation>
</message>
@@ -48,15 +48,52 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Traducteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="40"/>
<source>&amp;Contributeurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&amp;Acordo de Licença</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="120"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Tradução em Espanhol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<source>Paquets Fedora</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Icônes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArcEditor</name>
@@ -1995,82 +2032,82 @@ Changes will be definitive.</translation>
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="835"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="849"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Quit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Hide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Show</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Hide diagram editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Show diagram editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Hide element editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="855"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Show element editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="856"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;New diagram editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="843"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="857"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;New element editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="845"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Closes QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="846"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="860"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Reduces QElectroTech into the systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="847"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="861"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restore QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="894"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Diagram editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="896"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="910"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Element editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="957"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="971"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Usage: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="958"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="972"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2087,7 +2124,7 @@ Available options:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="957"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="971"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -2096,21 +2133,21 @@ Available options:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="964"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="978"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="967"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="981"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Define configuration directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="969"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="983"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory</translation>
@@ -2128,25 +2165,25 @@ Available options:
<translation>Loading... Opening files</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="781"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="845"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading... Systray icon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="833"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="847"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="875"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -3620,7 +3657,7 @@ Available options:
<translation>An error occured during the copy of the category %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="969"/>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="972"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>An error occured during the copy of the element %1</translation>
</message>

View File

@@ -23,37 +23,74 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Traducteurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="40"/>
<source>&amp;Contributeurs</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&amp;Лицензия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="88"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<translation>QElectroTech - приложение для разработки электрических схем.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
<source>© 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech</source>
<translation>© 2006-2009 разработчики QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Оригинальная концепция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="107"/>
<source>Programmation</source>
<translation>Програмирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="120"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Перевод на испанский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<source>Paquets Fedora</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Icônes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -818,7 +855,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="76"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Версия только для чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="77"/>
@@ -2008,106 +2045,106 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<translation>Загрузка... Открытие файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="767"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="781"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="831"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="845"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка...Значёк в трее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="833"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="847"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="835"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="849"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Скрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Показать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Скрыть редакторы схем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Показать редакторы схем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Скрыть редакторы элементов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="841"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="855"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Показать редакторы элементов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="856"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Новый редактор схем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="843"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="857"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Новый редактор элементов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="845"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Закрыть QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="846"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="860"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Свернуть QElectroTech в трэй</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="847"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="861"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>востановить QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="861"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="875"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="894"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Редактор схем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="896"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="910"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Редактор элементов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="957"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="971"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Usage: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="957"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="971"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -2116,7 +2153,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="958"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="972"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2133,21 +2170,21 @@ Available options:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="964"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="978"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="967"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="981"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Define configuration directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="969"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="983"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory</translation>
@@ -3659,7 +3696,7 @@ Available options:
<translation>Этот документ, возможно, был сохранён более поздней версии QElectroTech. Возможно, что открытие всего документа или его части будет невозможно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="969"/>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="972"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>Произошла ошибка при копировании элемента %1</translation>
</message>

View File

@@ -155,6 +155,13 @@
<file>ico/32x32/qt.png</file>
<file>ico/diagram.png</file>
<file>ico/mdiarea_bg.png</file>
<file>ico/oxygen-icons/128x128/apps/qelectrotech.png</file>
<file>ico/oxygen-icons/16x16/apps/qelectrotech.png</file>
<file>ico/oxygen-icons/22x22/apps/qelectrotech.png</file>
<file>ico/oxygen-icons/256x256/apps/qelectrotech.png</file>
<file>ico/oxygen-icons/32x32/apps/qelectrotech.png</file>
<file>ico/oxygen-icons/48x48/apps/qelectrotech.png</file>
<file>ico/oxygen-icons/64x64/apps/qelectrotech.png</file>
<file>ico/splash.png</file>
<file>LICENSE</file>
</qresource>

View File

@@ -34,9 +34,11 @@ AboutQET::AboutQET(QWidget *parent) : QDialog(parent) {
// Trois onglets
QETTabWidget *tabs = new QETTabWidget(this);
tabs -> addTab(aboutTab(), tr("\300 &propos", "tab title"));
tabs -> addTab(authorsTab(), tr("A&uteurs", "tab title"));
tabs -> addTab(licenseTab(), tr("&Accord de licence", "tab title"));
tabs -> addTab(aboutTab(), tr("\300 &propos", "tab title"));
tabs -> addTab(authorsTab(), tr("A&uteurs", "tab title"));
tabs -> addTab(translatorsTab(), tr("&Traducteurs", "tab title"));
tabs -> addTab(contributorsTab(), tr("&Contributeurs", "tab title"));
tabs -> addTab(licenseTab(), tr("&Accord de licence", "tab title"));
// Un bouton pour fermer la boite de dialogue
QDialogButtonBox *buttons = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Close);
@@ -64,7 +66,7 @@ QWidget *AboutQET::title() const {
QWidget *icon_and_title = new QWidget();
// icone
QLabel *icon = new QLabel();
icon -> setPixmap(QET::Icons::QETIcon.pixmap(48, 48));
icon -> setPixmap(QET::Icons::QETOxygenLogo.pixmap(48, 48));
// label "QElectroTech"
QLabel *title = new QLabel("<span style=\"font-weight:0;font-size:16pt;\">QElectroTech v" + QET::displayedVersion + "</span>");
title -> setTextFormat(Qt::RichText);
@@ -103,13 +105,48 @@ QWidget *AboutQET::authorsTab() const {
QLabel *authors = new QLabel();
addAuthor(authors, "Beno\356t Ansieau", "benoit@qelectrotech.org", tr("Id\351e originale"));
addAuthor(authors, "Xavier Guerrin", "xavier@qelectrotech.org", tr("Programmation"));
addAuthor(authors, "Youssef Oualmakran", "youssefsan@qelectrotech.org", tr("Traduction en espagnol"));
authors -> setAlignment(Qt::AlignCenter);
authors -> setOpenExternalLinks(true);
authors -> setTextFormat(Qt::RichText);
return(authors);
}
/**
@return Le widget contenu par l'onglet "Traducteurs"
*/
QWidget *AboutQET::translatorsTab() const {
QLabel *translators = new QLabel();
addAuthor(translators, "Youssef Oualmakran", "youssefsan@qelectrotech.org", tr("Traduction en espagnol"));
addAuthor(translators, "Yuriy Litkevich", "lit-uriy@yandex.ru", tr("Traduction en russe"));
/*
addAuthor(translators, "José Carlos Martins", "lit-uriy@yandex.ru", tr("Traduction en portugais"));
addAuthor(translators, "Luca Pedrazzi", "pedro@iworks.it", tr("Traduction en italien"));
*/
translators -> setAlignment(Qt::AlignCenter);
translators -> setOpenExternalLinks(true);
translators -> setTextFormat(Qt::RichText);
return(translators);
}
/**
@return Le widget contenu par l'onglet "Contributeurs"
*/
QWidget *AboutQET::contributorsTab() const {
QLabel *contributors = new QLabel();
addAuthor(contributors, "Remi Collet", "fedora@famillecollet.com", tr("Paquets Fedora"));
addAuthor(contributors, "Trem", "trem@mandriva.org", tr("Paquets Mandriva"));
addAuthor(contributors, "Laurent Trinques", "scorpio@qelectrotech.org", tr("Paquets Debian"));
addAuthor(contributors, "Nuno Pinheiro", "nuno@nuno-icons.com", tr("Ic\364nes"));
contributors -> setAlignment(Qt::AlignCenter);
contributors -> setOpenExternalLinks(true);
contributors -> setTextFormat(Qt::RichText);
return(contributors);
}
/**
@return Le widget contenu par l'onglet "Accord de Licence"
*/

View File

@@ -39,6 +39,8 @@ class AboutQET : public QDialog {
QWidget *title() const;
QWidget *aboutTab() const;
QWidget *authorsTab() const;
QWidget *translatorsTab() const;
QWidget *contributorsTab() const;
QWidget *licenseTab() const;
void addAuthor(QLabel *, const QString &, const QString &, const QString &) const;
};

View File

@@ -16,10 +16,6 @@
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "qeticons.h"
#include <QDebug>
#include <QIcon>
#include <QLabel>
#include <QVariant>
// on redeclare ici les icones
namespace QET {
@@ -116,6 +112,7 @@ namespace QET {
QIcon Project;
QIcon QETIcon;
QIcon QETLogo;
QIcon QETOxygenLogo;
QIcon QtLogo;
QIcon Raise;
QIcon RemoveColumn;
@@ -271,6 +268,13 @@ void QET::Icons::initIcons() {
QETIcon .addFile(":/ico/256x256/qelectrotech.png");
QETLogo .addFile(":/ico/16x16/qet.png");
QETLogo .addFile(":/ico/256x256/qet.png");
QETOxygenLogo .addFile(":/ico/oxygen-icons/128x128/apps/qelectrotech.png");
QETOxygenLogo .addFile(":/ico/oxygen-icons/16x16/apps/qelectrotech.png");
QETOxygenLogo .addFile(":/ico/oxygen-icons/22x22/apps/qelectrotech.png");
QETOxygenLogo .addFile(":/ico/oxygen-icons/256x256/apps/qelectrotech.png");
QETOxygenLogo .addFile(":/ico/oxygen-icons/32x32/apps/qelectrotech.png");
QETOxygenLogo .addFile(":/ico/oxygen-icons/48x48/apps/qelectrotech.png");
QETOxygenLogo .addFile(":/ico/oxygen-icons/64x64/apps/qelectrotech.png");
QtLogo .addFile(":/ico/32x32/qt.png");
Raise .addFile(":/ico/22x22/raise.png");
RemoveColumn .addFile(":/ico/16x16/remove_col.png");

View File

@@ -122,7 +122,7 @@ namespace QET {
extern QIcon Project;
extern QIcon QETIcon;
extern QIcon QETLogo;
extern QIcon QETLogo;
extern QIcon QETOxygenLogo;
extern QIcon QtLogo;
extern QIcon Raise;
extern QIcon RemoveColumn;