From 626e0168dc1529c54c6d7c918f4363b8142a9bf7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: scorpio810 Date: Sat, 24 Aug 2013 17:30:14 +0000 Subject: [PATCH] Update TS files. git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2452 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046 --- lang/qet_ar.ts | 392 +++++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_ca.ts | 389 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_cs.ts | 391 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_de.ts | 388 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_el.ts | 390 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_en.ts | 390 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_es.ts | 390 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_fr.ts | 15 +- lang/qet_hr.ts | 389 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_it.ts | 390 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_pl.ts | 391 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_pt.ts | 390 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_ro.ts | 389 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_ru.ts | 389 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- lang/qet_sl.ts | 390 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- 15 files changed, 3041 insertions(+), 2432 deletions(-) diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index 4f36bf7d0..ad20fa44e 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -394,12 +394,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs نصوص الموصلات - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? هل ترغب في إعتماد النص الجديد على مجموع الموصلات لهذا الكمون ؟ @@ -628,153 +628,173 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip في هذه المنطقة تحتفظون بمخططاتكم للإضافة إليها عناصر أخرى و لوضع موصلات بين أطرافها. كما يُمكنكم إضافة نصوص مستقلّة. - + Coller ici context menu action لصق هنا - + Orienter les textes sélectionnés window title توجيه النص المحدد - + Sans titre what to display for untitled diagrams بدون عنوان - + Propriétés du schéma window title نافذة العنوان خاصيات المخطط - + Propriétés de la sélection خصائص التحديد - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects %1.سرد الكائنات المحددة يحتوي التحديد %1 - + Élément manquant عنصر ناقص - + Élément عنصر - + Nom : %1 الاسم : %1 - + Folio : %1 صفحة : %1 - + Position : %1 الموضع : %1 - + Dimensions : %1×%2 مقاسات : %1x%2 - + Bornes : %1 نهايات التوصيل : %1 - + Connexions internes : %1 التوصيلات الداخلية : %1 - + Autorisées مسموح - + Interdites ممنوع - + Champs de texte : %1 حقل نصي %1 - + Emplacement : %1 موضع : %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné خاصيات العنصر المحدد - + Retrouver dans le panel إيجاد في اللوحة - + Éditer l'élément نشر العنصر - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title تحرير خاصيات الموصل - + Textes de conducteurs نصوص الموصلات - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? هل تُريد اعتماد النصّ الجديد على موصلات هذا الكمون ؟ - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur إختيار اللون الجديد لهذا الموصل + + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) + + + + + Erreur + خطأ + + + + Impossible de charger l'image...Désoler :( + + DiagramsChooser @@ -1124,56 +1144,56 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? متعدد أضلع - + Éditer les orientations window title عنوان النافذة تحرير الإتجاهات - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. الإتجاه المفترض هو الإتجاه الذي أُنشأ فيه العنصر - + Autoriser les connexions internes السماح بالتوصيلات الداخلية - + Éditer les informations sur l'auteur window title عنوان النافذة تحرير معلومات المؤلف - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية - + Éditer les noms window title عنوان النافذة تحرير الأسماء - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات .متعددة - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message رسالة خطأ هذا المستند XML ليس بمعرف للعنصر . - + Les orientations ne sont pas valides. error message رسالة خطأ @@ -3162,233 +3182,238 @@ Options disponibles : + Ajouter une image + + + + Enlever une colonne إزالة عمود - + Ajouter une ligne إضافة صف - + Enlever une ligne إزالة صف - + Propriétés du projet خصائص المشروع - + Ajouter un schéma إضافة مخطط - + Supprimer le schéma حذف مخطط - + Nettoyer le projet تنظيف المشروع - + Annoter les schémas شرح المُخططات - + Exporter une nomenclature (beta) تصدير التسمية (بيتا) - + Zoom avant تكبير - + Zoom arrière تصغير - + Zoom sur le contenu تكبير المحتوى - + Zoom adapté تهيئة تكبير/تصغير - + Pas de zoom بدون تكبير/تصغير - + en utilisant des onglets باستعمال الزوايا الطرفية - + en utilisant des fenêtres باستعمال النوافذ - + Mode Selection أسلوب التحديد - + Mode Visualisation أسلوب العرض - + &Mosaïque &فسيفساء - + &Cascade &تتالي - + Projet suivant المشروع التالي - + Projet précédent المشروع السابق - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Backspace Backspace - + Space مسافة Space - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip إنشاء مخطط جديد - + Ouvre un schéma existant status bar tip فتح مخطط موجود - + Ferme le schéma courant status bar tip غلق المخطط الجاري - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip إيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer status bar tip إيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة قبل تحريره - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title إستحالة فتح الملف - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود - + Ouverture du projet en lecture seule message box title فتح المشروع للقراءة فقط @@ -3399,356 +3424,356 @@ Options disponibles : &حفظ المخطط الحالي - + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip حفظ المشروع الحالي وكلّ المُخططات - + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip حفظ المشروع الحالي باسم ملف آخر - + Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip حفظ المُخطّط الحالي للمشروع الحالي - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip استيراد مخطط في المخطط الجاري - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip تصدير المخطط الجاري في تنسيق آخر - + Imprime le schéma courant status bar tip طباعة المخطط الحالي - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip غلق تطبيق QElectrotech - + Annule l'action précédente status bar tip إلغاء الفعل السابق - + Restaure l'action annulée status bar tip استرجاع الفعل الملغى - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip نقل العناصر المحددة داخل الحافظة - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip نسخ التحديد ووضعه في الحافظة - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip وضع العناصر الموجودة في الحافظة في المخطط - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip تحديد كلّ عناصر المخطط - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip إلغاء تحديد كلّ عناصر المخطط - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip الغاء تحديد العناصر المحددة و تحديد العناصر الغير محددة - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip رفع العناصر المُحدّدة من المخطط - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip تدوير العناصر والنصوص المُحدّدة - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip تدوير النصوص المُحدّدة بزاوية مُعيّنة - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip تحرير خاصيات الكائنات المُحدّدة - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip إعادة حساب مسارات الأسلاك الموصلة دون الأخذ في الإعتبار التغييرات - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip تحرير المعلومات المعروضة في إطار التعريف - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip إضافة عمود إلى المخطط - + Enlève une colonne au schéma status bar tip إزالة عمود من المخطط - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip تكبير ارتفاع المخطط - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip تقليص ارتفاع المخطط - + Agrandit le schéma status bar tip تكبير المخطط - + Rétrécit le schéma status bar tip تقليص المخطط - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre مُلائمة التكبير لعرض المحتوى بالكامل بغضّ النظر عن الإطار - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip مُوائمة حجم التخطيط لكي يكون مرئيا بالكامل - + Restaure le zoom par défaut status bar tip استرجاع تكبير / تصغير الإفتراضي - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip يُقدّم مختلف المشاريع المفتوحة في النوافذ الثانوية - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip تقديم مختلف المشاريع المفتوحة في علامات - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip يسمح بتحديد العناصر - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip يسمح بعرض المخطط بدون تعديله - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip يُنظم النوافذ على هيئة فسيفساء - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip يُنظم النوافذ على التتالي - + Active le projet suivant status bar tip تفعيل المشروع التالي - + Active le projet précédent status bar tip تفعيل المشروع السابق - + &Fichier &ملف - + &Édition &تحرير - + &Projet &مشروع - + Afficha&ge عر&ض - + Fe&nêtres نوا&فذ - + Affiche ou non la barre d'outils principale عرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage عرض أو لا لشريط أدوات العرض - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma عرض أو لا شريط أدوات المخطط - + Affiche ou non le panel d'appareils عرض أو لا للوحة الأجهزة - + Affiche ou non la liste des modifications عرض أو لا لقائمة التحويرات - + Afficher les projets عرض المشاريع - + Outils أدوات - + Affichage عرض - + Schéma مخطط - + Ouvrir un fichier فتح ملف - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectrotech مخططات -*.qet- ; ملفات XML - *.xml- ;; كل الملفات -*- - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط. - + Échec de l'ouverture du projet message box title فشل فتح المشروع - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه. - + Active le projet « %1 » تفعيل المشروع « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre لا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة - + Erreur message box title خطأ @@ -5029,99 +5054,105 @@ Que désirez vous faire ? : تحذير حّفظ العنصر بإصدار لاحق من QElectrotech. - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name إضافة 1 %1 - + Ajouter un champ de texte undo caption إضافة حقل نصي - + + Ajouter une image + undo caption + + + + ajouter un conducteur undo caption إضافة موصل - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content حذف %1 - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste لصق %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut قطع %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content تحريك %1 - + modifier le texte undo caption تعديل النص - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content دوران حول محور %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle توجيه %1 نحو %2 - + modifier un conducteur undo caption تعديل موصل - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content إعادة تهيئة %1 - + modifier le cartouche undo caption تعديل اطار التعريف - + modifier les dimensions du schéma undo caption تعديل مقاسات المخطط - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption تعديل خاصيات الموصل - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption تعديل خااصيات موصلات مُتعددة @@ -5318,7 +5349,7 @@ Que désirez vous faire ? تصدير نحو الحافظة - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5331,19 +5362,20 @@ Que désirez vous faire ? - + + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram و - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5356,13 +5388,14 @@ Que désirez vous faire ? - + + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram و - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5374,18 +5407,31 @@ Que désirez vous faire ? %n حقل نصي + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + + - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? لا وجود للملف النصي المحتوي على الترخيص GNU/GPL .- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟ - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? الملف النصي المحتوي على ا لترخيص .موجود GNU/GPL لكن لم يتمّ فتحه- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟ - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file إستحالة فتح الملف %1 للكتابة , مواجهة خطأ %2 diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index 9cc10d263..c0d894936 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -388,12 +388,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? @@ -620,159 +620,179 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip "Què és això?" En aquesta zona podeu elaborar els esquemes afegint-hi els símbols i posant-hi els conductors entre els borns. També es poden afegir àrees de text independents. - + Coller ici context menu action Enganxar aquí - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientar els textos seleccionats - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Propriétés du schéma window title Propietats de l'esquema - + Propriétés de la sélection Propietats de la selecció - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects %1 conté la llista d'objectes marcats La selecció conté %1. - + Élément manquant Falta símbol - + Élément Símbol - + Nom : %1 Nom: %1 - + Folio : %1 Foli: %1 - + Position : %1 Posició: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimensions: %1×%2 - + Bornes : %1 Borns: %1 - + Connexions internes : %1 Connexions internes: %1 - + Autorisées Permeses - + Interdites Prohibides - + Champs de texte : %1 Camps de text: %1 - + Emplacement : %1 Emplaçament: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Propietats del símbol seleccionat - + Retrouver dans le panel Cercar al panell - + Éditer l'élément Modificar el símbol - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Modificar les propietats d'un conductor - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Triar un nou color per a aquest conductor + + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) + + + + + Erreur + Error + + + + Impossible de charger l'image...Désoler :( + + DiagramsChooser @@ -1099,52 +1119,52 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? polígon - + Éditer les orientations window title Modificar les orientacions - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. L'orientació per defecte és l'orientació que ha fet servir quan ha dibuixat el símbol. - + Autoriser les connexions internes Permetre les connexions internes - + Éditer les informations sur l'auteur window title Canviar les dades de l'autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil. - + Éditer les noms window title Modificar els noms - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Aquest document XML no conté la definició d'un símbol. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Les orientacions no són vàlides. @@ -3151,335 +3171,340 @@ Opcions: + Ajouter une image + + + + Enlever une colonne Suprimir una columna - + Ajouter une ligne Afegir una línia - + Enlever une ligne Suprimir una línia - + Propriétés du projet Propietats del projecte - + Ajouter un schéma Afegir un esquema - + Supprimer le schéma Suprimir l'esquema - + Nettoyer le projet Netejar el projecte - + Annoter les schémas - + Exporter une nomenclature (beta) - + Zoom avant Apropar - + Zoom arrière Allunyar - + Zoom sur le contenu Ampliar el contingut - + Zoom adapté Zoom adaptat - + Pas de zoom Sense zoom - + en utilisant des onglets emprant pestanyes - + en utilisant des fenêtres emprant finestres - + Mode Selection Mode Selecció - + Mode Visualisation Mode Visualització - + &Mosaïque &Mosaic - + &Cascade &Cascada - + Projet suivant Projecte següent - + Projet précédent Projecte anterior - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Backspace Esborrar enrere - + Space Espai - + Ctrl+Space Ctrl+Espai - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Crear un esquema nou - + Ouvre un schéma existant status bar tip Obrir un esquema existent - + Ferme le schéma courant status bar tip Tancar l'esquema actual - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer status bar tip - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Impossible obrir el fitxer - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Obertura en mode només lectura - + Erreur message box title Error - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importar un esquema dins de l'esquema actual - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporta l'esquema actual en un altre format - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprimir l'esquema actual - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Tancar el programa QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anula l'acció prèvia - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaurar l'acció prèvia - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfereix els símbols seleccionats al portapapers - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia els símbols seleccionats al portapapers - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Posar els símbols del portapapers a l'esquema - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Selecciona tots els símbols de l'esquema - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Allibera la selecció de tots els símbols de l'esquema - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Allibera els símbols seleccionats i selecciona els símbols que no n'estiguin - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Treu de l'esquema els símbols seleccionats - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Edita les propietats dels objectes seleccionats - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalcula la disposició dels conductors sense tenir en compte els canvis - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Pivota els símbols i els textos seleccionats @@ -3490,255 +3515,255 @@ Opcions: D&esa l'esquema actual - + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip Desa el projecte actual i tots els seus esquemes - + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip Desa el projecte actual en un fitxer diferent - + Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip Desa l'esquema actual del projecte actual - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Pivota els textos seleccionats a un angle concret - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edita la informació continguda al bloc de títol - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Afegir una columna a l'esquema - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Suprimir una columna de l'esquema - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Engrandir l'alçada de l'esquema - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Encongir l'alçada de l'esquema - + Agrandit le schéma status bar tip Ampliar l'esquema - + Rétrécit le schéma status bar tip Encongir l'esquema - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre Ajusta el nivell de zoom per mostrar tot el contingut - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Ajusta la mida de l'esquema per fer-lo visible en tota la seva extensió - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restaura el nivell de zoom per defecte - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostra els projectes oberts en sots-finestres - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostra els projectes oberts en pestanyes - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permet seleccionar símbols - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permet visualitzar l'esquema però no permet canviar-lo - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Disposa les finestres en mosaic - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Disposa les finestres en cascada - + Active le projet suivant status bar tip Activa el projecte següent - + Active le projet précédent status bar tip Activa el projecte anterior - + &Fichier &Fitxer - + &Édition &Edició - + &Projet &Projecte - + Afficha&ge &Visualització - + Fe&nêtres Fi&nestres - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra o amaga la barra d'eines principal - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra o amaga la barra d'eines de visualització - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra o amaga la barra d'eines d'esquema - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostra o amaga el panell de símbols - + Affiche ou non la liste des modifications Mostra o amaga la llista de canvis - + Afficher les projets Mostra els projectes - + Outils Eines - + Affichage Visualització - + Schéma Esquema - + Ouvrir un fichier Obrir un fitxer - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Esquemes QElectroTech (*.que);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*) - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura. - + Échec de l'ouverture du projet message box title Imporrible obrir el projecte - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Sembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert. - + Active le projet « %1 » Activa el projecte « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre No es troba el símbol al panell perquè sembla editat en una altra finestra - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... No es troba el símbol al panell... recarregant el panell... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel No es troba el símbol al panell @@ -5011,99 +5036,105 @@ Què vol fer? Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech. - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name afegir 1 %1 - + Ajouter un champ de texte undo caption Afegir un camp de text - + + Ajouter une image + undo caption + + + + ajouter un conducteur undo caption afegir un conductor - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content suprimir %1 - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste enganxar %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut retallar %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content moure %1 - + modifier le texte undo caption modifcar el text - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content girar %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle orientar %1 cap a %2º - + modifier un conducteur undo caption modificar un conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reiniciar %1 - + modifier le cartouche undo caption modificar el bloc de títol - + modifier les dimensions du schéma undo caption canviar les mides de l'esquema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificar les propietats d'un conductor - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -5300,7 +5331,7 @@ Què vol fer? Exportar al portapapers - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5310,19 +5341,20 @@ Què vol fer? - + + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram i - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5332,13 +5364,14 @@ Què vol fer? - + + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram i - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5347,18 +5380,28 @@ Què vol fer? %n camps de text + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? No es troba el fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL. Total... la coneixeu de memòria, oi? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? El fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL ha estat trobat però no ha estat possible obrir-lo. Total... la coneixeu de memòria, oi? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Impossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2. diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index f0d0b02e8..cd9891c98 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -385,12 +385,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs Texty vodičů - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Chcete nový text použít na všechny @@ -615,159 +615,179 @@ Použít text na všechny tyto vodiče? DiagramView - + Coller ici context menu action Vložit zde - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Toto je oblast, ve které plodíte své výkresy přidáváním prvků a umísťováním vodičů mezi jejich koncovkami. Také můžete přidat nezávislé texty. - + Orienter les textes sélectionnés window title Natočit vybrané texty - + Sans titre what to display for untitled diagrams Bez názvu - + Propriétés du schéma window title Vlastnosti výkresu - + Propriétés de la sélection Vlastnosti výběru - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Výběr obsahuje %1. - + Élément manquant Chybějící prvek - + Élément Prvek - + Nom : %1 Název: %1 - + Folio : %1 Folio : %1 - + Position : %1 Poloha: %1 - + Dimensions : %1×%2 Velikost: %1×%2 - + Bornes : %1 Zakončení: %1 - + Connexions internes : %1 Vnitřní spojení: %1 - + Autorisées Povoleno - + Interdites Zakázáno - + Champs de texte : %1 Textová pole: %1 - + Emplacement : %1 Umístění: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Vlastnosti vybraného prvku - + Retrouver dans le panel Najít v panelu - + Éditer l'élément Upravit prvek - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Upravit vlastnosti vodiče - + Textes de conducteurs Texty vodičů - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Chcete nový text použít na všechny vodiče s tímto potenciálem? - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Vybrat novou barvu pro tento vodič + + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) + + + + + Erreur + Chyba + + + + Impossible de charger l'image...Désoler :( + + DiagramsChooser @@ -1094,52 +1114,52 @@ vodiče s tímto potenciálem? mnohoúhelník - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. Výchozí natočení je natočením, ve kterém se uskuteční vytvoření prvku. - + Éditer les informations sur l'auteur window title Upravit údaje o autorovi - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Toto pole můžete použít volně, abyste zmínil autory prvku, jeho licenci, nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Název prvku můžete zadat v několika jazycích. - + Autoriser les connexions internes Povolit vnitřní spojení - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Tento XML dokument není vymezením prvku. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Natočení nejsou platná. - + Éditer les orientations window title Upravit natočení - + Éditer les noms window title Upravit názvy @@ -2956,12 +2976,12 @@ Dostupné volby: QETDiagramEditor - + Afficha&ge &Pohled - + Affiche ou non le panel d'appareils Zobrazit/Nezobrazit panel s prvky @@ -2971,7 +2991,7 @@ Dostupné volby: Přidat sloupec - + &Cascade &Překrývat @@ -2991,37 +3011,37 @@ Dostupné volby: &Vyjmout - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -3031,12 +3051,12 @@ Dostupné volby: Zrušit výběr - + &Édition &Úpravy - + Enlever une colonne Odstranit sloupec @@ -3056,7 +3076,7 @@ Dostupné volby: &Vyvést - + Fe&nêtres &Okna @@ -3066,7 +3086,7 @@ Dostupné volby: &Zavřít - + &Fichier &Soubor @@ -3086,17 +3106,17 @@ Dostupné volby: Obrátit výběr - + Mode Selection Režim výběru - + Mode Visualisation Režim zobrazení - + &Mosaïque Klást jedno &vedle druhého @@ -3106,7 +3126,7 @@ Dostupné volby: &Nový - + Outils Nástroje @@ -3116,12 +3136,12 @@ Dostupné volby: &Otevřít - + Ouvrir un fichier Otevřít soubor - + Pas de zoom Bez přiblížení @@ -3136,7 +3156,7 @@ Dostupné volby: &Ukončit - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Výkresy programu QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*) @@ -3151,17 +3171,17 @@ Dostupné volby: Vybrat vše - + Zoom adapté Přizpůsobit přiblížení - + Zoom arrière Oddálit - + Zoom avant Přiblížit @@ -3181,12 +3201,12 @@ Dostupné volby: Nastavit znovu vodiče - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K @@ -3196,32 +3216,32 @@ Dostupné volby: Vlastnosti výkresu - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Zobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres - + Affichage Zobrazení - + Schéma Výkres @@ -3236,119 +3256,119 @@ Dostupné volby: Žádná úprava - + Affiche ou non la liste des modifications Zobrazit/Skrýt seznam kroků zpět - + Ajouter une ligne Přidat čáru - + Enlever une ligne Odstranit řádek - + Ajouter un schéma Přidat výkres - + Supprimer le schéma Smazat výkres - + Ctrl+T Ctrl+T - + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip Uložit nynější projekt a všechny jeho výkresy - + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip Uložit nynější projekt pod jiným souborovým názvem - + Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip Uložit nynější výkres současného projektu - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Otáčí vybrané prvky a texty - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Otáčí vybrané texty v přesném úhlu - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Upravit vlastnosti vybraného předmětu - + &Projet &Projekt - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení. - + en utilisant des onglets Používat karty - + en utilisant des fenêtres Používat okna - + Afficher les projets pohled na projekty - + Propriétés du projet Vlastnosti projektu - + Nettoyer le projet Vyčistit projekt - + Échec de l'ouverture du projet message box title Projekt nelze otevřít - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen. @@ -3420,312 +3440,317 @@ Dostupné volby: Upravit textové pole - + + Ajouter une image + + + + Annoter les schémas Opatřit výkresy vysvětlivkami - + Exporter une nomenclature (beta) Uložit číselník (beta) - + Zoom sur le contenu Přiblížit obsah - + Backspace Backspace - + Space Mezerník - + Ctrl+Space Ctrl+Mezerník - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Vytvoří nový výkres - + Ouvre un schéma existant status bar tip Otevře stávající výkres - + Ferme le schéma courant status bar tip Zavře nynější výkres - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Zavede výkres do nynějšího výkresu - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Vyvede nynější výkres do jiného formátu - + Imprime le schéma courant status bar tip Vytiskne nynější výkres - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zavře aplikaci QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Vrátí předchozí krok zpět - + Restaure l'action annulée status bar tip Znovu zavede krok vrácený zpět - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Přenese vybrané prvky do schránky - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Zkopíruje vybrané prvky do schránky - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Vloží prvky ze schránky do výkresu - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Vybere všechny prvky ve výkresu - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Zruší výběr všech prvků ve výkresu - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Zruší výběr vybraných prvků a vybere nevybrané prvky - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Odstraní vybrané prvky z výkresu - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Najde prvek vybraný v panelu - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer status bar tip Najde prvek vybraný v panelu, dříve než je upraven - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Nastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Upraví informace zobrazené v záhlaví výkresu - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Přidat sloupec do výkresu - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Odstranit sloupec z výkresu - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Zvětší výšku výkresu - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Zmenší výšku výkresu - + Agrandit le schéma status bar tip Zvětší výkres - + Rétrécit le schéma status bar tip Zmenší výkres - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre Přizpůsobí zvětšení tak, aby byl zobrazen veškerý obsah rámečku - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Přizpůsobí velikost výkresu, takže bude zcela viditelný - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Obnoví výchozí úroveň přiblížení - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Ukáže různé otevřené projekty v podoknech - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Ukáže různé otevřené projekty v kartách - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Dovolí výběr prvků - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Dovolí zobrazení výkresu bez možnosti jej upravit - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Soubor nelze otevřít - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Otevření souboru pouze pro čtení - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Tento prvek nelze najít v panelu - + Erreur message box title Chyba - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Uspořádá okna tím způsobem, že je položí vedle sebe - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Uspořádá okna tím způsobem, že je položí v kaskádě pod sebe - + Projet suivant Další projekt - + Projet précédent Předchozí projekt - + Active le projet suivant status bar tip Spustí další projekt - + Active le projet précédent status bar tip Spustí předchozí projekt - + Active le projet « %1 » Spouští projekt "%1" @@ -4999,12 +5024,12 @@ Co chcete dělat? Vyvést do schránky - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Nepodařilo se najít text obsahující licenci GNU/GPL - nicméně, znáte ji srdcem, že ano? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano? @@ -5014,99 +5039,105 @@ Co chcete dělat? Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu. - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name přidat 1 %1 - + Ajouter un champ de texte undo caption Přidat textové pole - + + Ajouter une image + undo caption + + + + ajouter un conducteur undo caption přidat vodič - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content smazat %1 - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste vložit %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut vyjmout %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content přesunout %1 - + modifier le texte undo caption upravit text - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content otočit %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Natočit %1 v úhlu %2° - + modifier un conducteur undo caption upravit vodič - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Nastavit znovu %1 - + modifier le cartouche undo caption upravit záhlaví výkresu - + modifier les dimensions du schéma undo caption upravit velikost výkresu - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption upravit vlastnosti vodiče - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption upravit vlastnosti více vodičů @@ -5256,7 +5287,7 @@ Co chcete dělat? textové pole - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5266,19 +5297,20 @@ Co chcete dělat? - + + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram a - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5288,13 +5320,14 @@ Co chcete dělat? - + + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram a - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5303,8 +5336,18 @@ Co chcete dělat? %n textová pole + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Nelze otevřít soubor %1 pro zápis, vrácena chyba %2. diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index 5934eeb50..ded7cb4a5 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -386,12 +386,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs Leiterbeschriftung - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Möchten Sie den neuen Text auf alle @@ -616,152 +616,172 @@ Verbindungen gleichen Potentials anwenden? DiagramView - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip In diesem Bereich wird der Schaltplan erstellt. - + Coller ici context menu action Hier einfügen - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientierung für marktierten Text auswählen - + Sans titre what to display for untitled diagrams Ohne Titel - + Propriétés du schéma window title Schaltplan Eigenschaften - + Propriétés de la sélection Auswahl Eigenschaften - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Die Auswahl enthält %1. - + Élément manquant Fehlendes Bauteil - + Élément Bauteil - + Nom : %1 Name: %1 - + Folio : %1 Seite: %1 - + Position : %1 Position: %1 - + Dimensions : %1×%2 Abmessung: %1×%2 - + Bornes : %1 Anschlüsse: %1 - + Connexions internes : %1 Interne Anschlüsse: %1 - + Autorisées Erlaubt - + Interdites Verboten - + Champs de texte : %1 Textfelder: %1 - + Emplacement : %1 Position: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Eigenschaften des ausgewählten Bauteils - + Retrouver dans le panel Suche im Panel - + Éditer l'élément Bauteil bearbeiten - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Leitereigenschaften bearbeiten - + Textes de conducteurs Leiterbeschriftung - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Möchten Sie den neuen Text auf alle Verbindungen dises Potentials anwenden? - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Neue Leiterfarbe wählen + + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) + + + + + Erreur + Fehler + + + + Impossible de charger l'image...Désoler :( + + DiagramsChooser @@ -1092,52 +1112,52 @@ Verbindungen dises Potentials anwenden? Polygon - + Éditer les orientations window title Ausrichtung bearbeiten - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - + Autoriser les connexions internes Interne Verbindungen erlauben - + Éditer les informations sur l'auteur window title Bearbeite Autoreninformation - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Sie können dieses freie Feld benutzen um die Autoren, die Lizenz, oder jede weitere nützliche Information zu speichern. - + Éditer les noms window title Namen bearbeiten - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen spezifieren. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Dieses XML-Dokument ist keine Bauteildefinition. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Unzulässige Ausrichtung @@ -3125,588 +3145,593 @@ Options disponibles : - Enlever une colonne + Ajouter une image + Enlever une colonne + + + + Ajouter une ligne Zeile einfuegen - + Enlever une ligne - + Propriétés du projet Eigenschaften des Projekts - + Ajouter un schéma Diagram einfuegen - + Supprimer le schéma Diagram loeschen - + Nettoyer le projet Projekt reinigen - + Annoter les schémas - + Exporter une nomenclature (beta) - + Zoom avant Zoom vor - + Zoom arrière Zoom zurueck - + Zoom sur le contenu - + Zoom adapté - + Pas de zoom Kein Zoom - + en utilisant des onglets - + en utilisant des fenêtres - + Mode Selection - + Mode Visualisation - + &Mosaïque - + &Cascade - + Projet suivant Naechstes Projekt - + Projet précédent Vorhergehendes Projekt - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Strg+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Strg+I - + Backspace - + Space Leertaste - + Ctrl+Space - + Ctrl+J - + Ctrl+K - + Ctrl+L - + Ctrl+T Strg+T - + Ctrl+8 Strg+8 - + Ctrl+9 Strg+9 - + Ctrl+0 Strg+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Oeffnet ein neues Diagram - + Ouvre un schéma existant status bar tip Oeffnet ein bereits existierendes Diagram - + Ferme le schéma courant status bar tip - + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip - + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exportiert den aktuellen Schaltplan in ein anderes Format - + Imprime le schéma courant status bar tip Druckt aktuellen Schaltplan - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip QElectroTech schließen - + Annule l'action précédente status bar tip - + Restaure l'action annulée status bar tip - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer status bar tip - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip - + Enlève une colonne au schéma status bar tip - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Vergroessert das Diagram in der Hoehe - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Verkleinert den Plan in der Höhe - + Agrandit le schéma status bar tip Vergrößert den Plan - + Rétrécit le schéma status bar tip Verkleinert den Plan - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip - + Restaure le zoom par défaut status bar tip - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip - + Active le projet suivant status bar tip - + Active le projet précédent status bar tip - + &Fichier &Datei - + &Édition - + &Projet &Projekt - + Afficha&ge - + Fe&nêtres - + Affiche ou non la barre d'outils principale - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma - + Affiche ou non le panel d'appareils - + Affiche ou non la liste des modifications - + Afficher les projets Projekte anzeigen - + Outils - + Affichage - + Schéma Schaltplan - + Ouvrir un fichier Datei oeffnen - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Oeffnen der Datei unmoeglich - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - + Échec de l'ouverture du projet message box title Oeffne des Projektes ist gescheitert - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - + Active le projet « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel - + Erreur message box title Fehler @@ -4977,99 +5002,105 @@ Que désirez vous faire ? - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name - + Ajouter un champ de texte undo caption - + + Ajouter une image + undo caption + + + + ajouter un conducteur undo caption - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - + modifier le texte undo caption - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle - + modifier un conducteur undo caption - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content - + modifier le cartouche undo caption - + modifier les dimensions du schéma undo caption - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -5266,7 +5297,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5275,19 +5306,20 @@ Que désirez vous faire ? - + + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5296,13 +5328,14 @@ Que désirez vous faire ? - + + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5310,18 +5343,27 @@ Que désirez vous faire ? + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index 4d06fc45a..2644e86bf 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -385,12 +385,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs Κείμενα των αγωγών - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Θέλετε να εφαρμοστεί το νέο κείμενο @@ -615,159 +615,179 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Coller ici context menu action Επικόλληση εδώ - + Orienter les textes sélectionnés window title Επιλέξτε τον προσανατολισμό των επιλεγμένων κειμένων - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Σε αυτή την περιοχή σχεδιάζετε τα διαγράμματά σας προσθέτοντας στοιχεία και αγωγούς μεταξύ των ακροδεκτών. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ανεξάρτητα κείμενα. - + Sans titre what to display for untitled diagrams Ανώνυμο - + Propriétés du schéma window title Ιδιότητες του διαγράμματος - + Propriétés de la sélection Ιδιότητες της επιλογής - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Η επιλογή εμπεριέχει %1. - + Élément manquant Λείπει στοιχείο - + Élément Στοιχείο - + Nom : %1 Όνομα: %1 - + Folio : %1 Διάγραμμα: %1 - + Position : %1 Θέση: %1 - + Dimensions : %1×%2 Διαστάσεις: %1×%2 - + Bornes : %1 Ακροδέκτες: %1 - + Connexions internes : %1 Εσωτερικές συνδέσεις: %1 - + Autorisées Επιτρέπεται - + Interdites Απαγορεύεται - + Champs de texte : %1 Πεδία κειμένου: %1 - + Emplacement : %1 Τοποθεσία: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Ιδιότητες των επιλεγμένων στοιχείων - + Retrouver dans le panel Εύρεση στο πλαίσιο - + Éditer l'élément Επεξεργασία του στοιχείου - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Επεξεργασία των ιδιοτήτων του αγωγού - + Textes de conducteurs Κείμενα των αγωγών - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Θέλετε να εφαρμοστεί το νέο κείμενο σε όλους τους αγωγούς αυτού του δυναμικού; - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Επιλέξτε το νέο χρώμα αυτού του αγωγού + + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) + + + + + Erreur + Σφάλμα + + + + Impossible de charger l'image...Désoler :( + + DiagramsChooser @@ -1094,52 +1114,52 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? πολύγωνο - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. Προκαθορισμένος προσανατολισμός, είναι ο προσανατολισμός ο οποίος δημιουργούνται τα στοιχεία. - + Éditer les informations sur l'auteur window title Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Σε αυτό το πεδίο μπορείτε να ορίσετε, τον συγγραφέα αυτού του στοιχείου, την άδεια χρήσης, ή όποια άλλη πληροφορία θεωρείτε χρήσιμη. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Μπορείτε να εισάγετε το όνομα του στοιχείου σε πολλές γλώσσες. - + Autoriser les connexions internes Να επιτρέπονται οι εσωτερικές συνδέσεις - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Αυτό το αρχείο Εξ-εμ-ε (XML) δεν είναι προσδιορισμός κάποιου στοιχείου. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Οι προσανατολισμοί δεν είναι έγκυροι. - + Éditer les orientations window title Επεξεργασία των προσανατολισμών - + Éditer les noms window title Επεξεργασία των ονομάτων @@ -2959,12 +2979,12 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + Afficha&ge Προβο&λή - + Affiche ou non le panel d'appareils Εμφανίζει (ή όχι) το πλαίσιο στοιχείων @@ -2974,7 +2994,7 @@ Options disponibles : Προσθήκη στήλης - + &Cascade &Κλιμάκωση @@ -2994,37 +3014,37 @@ Options disponibles : Α&ποκοπή - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -3034,12 +3054,12 @@ Options disponibles : Αποεπιλογή όλων - + &Édition Ε&πεξεργασία - + Enlever une colonne Απομάκρυνση μίας στήλης @@ -3059,7 +3079,7 @@ Options disponibles : Ε&ξαγωγή - + Fe&nêtres Παρά&θυρα @@ -3069,7 +3089,7 @@ Options disponibles : &Κλείσιμο - + &Fichier &Αρχείο @@ -3089,17 +3109,17 @@ Options disponibles : Αντιστροφή της επιλογής - + Mode Selection Κατάσταση Λειτουργίας Επιλογής - + Mode Visualisation Κατάσταση Λειτουργίας Προβολής - + &Mosaïque &Μωσαϊκό @@ -3109,7 +3129,7 @@ Options disponibles : &Νέο - + Outils Εργαλεία @@ -3119,12 +3139,12 @@ Options disponibles : Άν&οιγμα - + Ouvrir un fichier Άνοιγμα ενός αρχείου - + Pas de zoom Επαναφορά της εστίασης @@ -3139,7 +3159,7 @@ Options disponibles : &Τερματισμός - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Διαγράμματα ΚιουΕλέκτροΤεχκ (*.qet);;Αρχεία ΕξΕμΈλ (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*) @@ -3154,17 +3174,17 @@ Options disponibles : Επιλογή Όλων - + Zoom adapté Εστίαση ώστε να χωράει - + Zoom arrière Αποεστίαση - + Zoom avant Εστίαση @@ -3184,12 +3204,12 @@ Options disponibles : Επαναφορά των αγωγών - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K @@ -3199,32 +3219,32 @@ Options disponibles : Ιδιότητες του Διαγράμματος - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Προβολή ή απόκρυψη της κύριας γραμμής εργαλείων - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Προβολής - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Διαγραμμάτων - + Affichage Προβολή - + Schéma Διάγραμμα @@ -3239,119 +3259,119 @@ Options disponibles : Καμία αλλαγή - + Affiche ou non la liste des modifications Προβολή ή απόκρυψη του καταλόγου αναιρέσεων - + Ajouter une ligne Προσθήκη γραμμής - + Enlever une ligne Απομάκρυνση μίας γραμμής - + Ajouter un schéma Προσθήκη διαγράμματος - + Supprimer le schéma Διαγραφή του διαγράμματος - + Ctrl+T Ctrl+T - + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip Αποθήκευση της τρέχουσας εργασίας και όλων των διαγραμμάτων της - + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip Αποθήκευση της τρέχουσας εργασίας χρησιμοποιώντας διαφορετικό όνομα αρχείου - + Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip Αποθήκευση του τρέχοντος διαγράμματος της τρέχουσας εργασίας - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Περιστροφή των επιλεγμένων στοιχείων και των επιλεγμένων κειμένων - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Περιστροφή των επιλεγμένων κειμένων κατά μία συγκεκριμένη γωνία - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Επεξεργασία των ιδιοτήτων των επιλεγμένων αντικειμένων - + &Projet Ερ&γασία - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Το αρχείο, το όποιο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι αναγνώσιμο και δεν μπορεί να ανοιχτεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Η εργασία, την οποία προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι εγγράψιμη. Θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση. - + en utilisant des onglets χρήση καρτελών - + en utilisant des fenêtres χρήση παραθύρων - + Afficher les projets Προβολή των εργασιών - + Propriétés du projet Ιδιότητες της εργασίας - + Nettoyer le projet Καθαρισμός της εργασίας - + Échec de l'ouverture du projet message box title Αδυναμία ανοίγματος της εργασίας - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Το αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο εργασίας ΚιουΕλέκτροΤεχκ. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί. @@ -3423,312 +3443,317 @@ Options disponibles : Επεξεργασία του πλαισίου κειμένου - + + Ajouter une image + + + + Annoter les schémas Σήμανση των διαγραμμάτων - + Exporter une nomenclature (beta) Εξαγωγή ονοματολογίας (beta) - + Zoom sur le contenu Εστίαση στο περιεχόμενο - + Backspace Υπαναχώρηση - + Space Διάστημα - + Ctrl+Space Ctrl+Διάστημα - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Ανοίγει ένα νέο διάγραμμα - + Ouvre un schéma existant status bar tip Ανοίγει ένα υπάρχων διάγραμμα - + Ferme le schéma courant status bar tip Κλείνει το τρέχον διάγραμμα - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Εισάγει ένα διάγραμμα στο τρέχον διάγραμμα - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Εξάγει το τρέχον διάγραμμα σε μία διαφορετική μορφή - + Imprime le schéma courant status bar tip Εκτυπώνει το τρέχον διάγραμμα - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Κλείνει το ΚιουΕλέκτροΤεχκ - + Annule l'action précédente status bar tip Αναιρεί την προηγούμενη πράξη - + Restaure l'action annulée status bar tip Επαναφέρει την αναιρεμένη πράξη - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Τοποθετεί τα επιλεγμένα στοιχεία στο πρόχειρο αντιγραφής - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Αντιγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Επικολλάει στοιχεία, από το πρόχειρο αντιγραφής, στο διάγραμμα - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Επιλέγει όλα τα στοιχεία στο διάγραμμα - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Αποεπιλέγει όλα τα στοιχεία στο διάγραμμα - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Αποεπιλέγει όσα στοιχεία είναι επιλεγμένα, και επιλέγει όσα δεν ήταν επιλεγμένα - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Απομακρύνει τα επιλεγμένα στοιχεία από το διάγραμμα - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Εύρεση του επιλεγμένου στοιχείου στον πίνακα - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer status bar tip Βρείτε το επιλεγμένο αντικείμενο στον μπροστινό πίνακα για επεξεργασία - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Επαναφορά των μονοπατιών των αγωγών, αγνοώντας τις αλλαγές του χρήστη - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Επεξεργασία των πληροφοριών που προβάλλονται από την πινακίδα - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Προσθήκη στήλης στο διάγραμμα - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Απομάκρυνση μίας στήλης από το διάγραμμα - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Επεκτείνει το ύψος του διαγράμματος - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Συρρικνώνει το ύψος του διαγράμματος - + Agrandit le schéma status bar tip Επέκταση του διαγράμματος - + Rétrécit le schéma status bar tip Συρρίκνωση του διαγράμματος - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre Προσαρμόζει την εστίαση έτσι ώστε να εμφανιστούν όλα τα περιεχόμενα ανεξάρτητα από το πλαίσιο - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Αλλάζει το μέγεθος του σχεδίου, ώστε να ταιριάζει στην προβολή - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Επαναφέρει το προκαθορισμένο μέγεθος εστίασης - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Δείχνει τις διάφορες ανοιγμένες εργασίες, σε παράθυρα - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Δείχνει τις διάφορες ανοιγμένες εργασίες, σε καρτέλες - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Επιτρέπει την επιλογή στοιχείων - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Επιτρέπει την προβολή του διαγράμματος, χωρίς να γίνεται μετατροπή του - + Erreur message box title Σφάλμα - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο, γιατί, μάλλον επεξεργάζεται από άλλο παράθυρο - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο... επαναφορτώνεται το σχέδιο... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Διαρρυθμίζει τα παράθυρα σαν πλακίδια - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Διαρρύθμιση των παραθύρων σε κλιμακωτή διάταξη - + Projet suivant Επόμενη εργασία - + Projet précédent Προηγούμενη εργασία - + Active le projet suivant status bar tip Ενεργοποιεί την επόμενη εργασία - + Active le projet précédent status bar tip Ενεργοποιεί την προηγούμενη εργασία - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Άνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση - + Active le projet « %1 » Ενεργοποιεί την εργασία « %1 » @@ -5001,12 +5026,12 @@ Que désirez vous faire ? Εξαγωγή στο πρόχειρο - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL δεν μπορεί να βρεθεί - αλλα ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι; - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL υπάρχει αλλά δεν μπορεί να ανοιχτεί - αλλα ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι; @@ -5016,99 +5041,105 @@ Que désirez vous faire ? Προσοχή: Το στοιχείο έχει αποθηκευτεί με μια νεότερη έκδοση του QElectroTech. - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name προσθήκη 1 %1 - + Ajouter un champ de texte undo caption Προσθήκη πλαισίου κειμένου - + + Ajouter une image + undo caption + + + + ajouter un conducteur undo caption προσθήκη αγωγού - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content διαγραφή του %1 - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste επικόλληση του %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut αποκοπή του %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content μετακίνηση %1 - + modifier le texte undo caption μετατροπή του κειμένου - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content περιστροφή %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Περιστροφή του %1 σε %2° - + modifier un conducteur undo caption μετατροπή ενός αγωγού - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Επαναφορά του %1 - + modifier le cartouche undo caption μετατροπή της πινακίδας - + modifier les dimensions du schéma undo caption μετατροπή των διαστάσεων του διαγράμματος - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption μετατροπή των ιδιοτήτων ενος αγωγού - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Επεξεργασία των ιδιοτήτων πολλαπλών αγωγών @@ -5258,7 +5289,7 @@ Que désirez vous faire ? πεδίο_κειμένου - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5267,19 +5298,20 @@ Que désirez vous faire ? - + + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram και - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5288,13 +5320,14 @@ Que désirez vous faire ? - + + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram και - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5302,8 +5335,17 @@ Que désirez vous faire ? %n πεδία κειμένων + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1 για εγγραφή, παρουσιάστηκε σφάλμα %2 diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index c37031a90..4340c8612 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -385,12 +385,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs Conductors text - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Do you want to apply the new text @@ -615,159 +615,179 @@ Apply a text to all of these drivers? DiagramView - + Coller ici context menu action Paste Here - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip In this area you conceive your diagrams by adding elements and conductors between their terminals. You may also add independent texts. - + Orienter les textes sélectionnés window title Choose orientation for selected texts - + Sans titre what to display for untitled diagrams Untitled - + Propriétés du schéma window title Diagram properties - + Propriétés de la sélection Selection properties - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects The selection contains %1. - + Élément manquant Missing element - + Élément Element - + Nom : %1 Name: %1 - + Folio : %1 Folio: %1 - + Position : %1 Position: %1 - + Dimensions : %1×%2 Size: %1×%2 - + Bornes : %1 Terminals: %1 - + Connexions internes : %1 Internal connections: %1 - + Autorisées Allowed - + Interdites Forbidden - + Champs de texte : %1 Text fields: %1 - + Emplacement : %1 Location: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Selected element properties - + Retrouver dans le panel Find in the panel - + Éditer l'élément Edit element - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Edit conductor properties - + Textes de conducteurs Conductors text - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Do you want to apply the new text to all conductors of this potential? - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Choose the new color for this conductor + + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) + + + + + Erreur + Error + + + + Impossible de charger l'image...Désoler :( + + DiagramsChooser @@ -1094,52 +1114,52 @@ to all conductors of this potential? polygon - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. Default orientation is the orientation which the drawing of the element takes place with. - + Éditer les informations sur l'auteur window title Edit author information - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. You can use this field to specify the authors of this element, its license, or any other information you may find useful. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. You may enter the element name in several languages. - + Autoriser les connexions internes Allow internal connections - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message This XML document is not an element definition. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Orientations are not valid. - + Éditer les orientations window title Edit orientations - + Éditer les noms window title Edit names @@ -2955,12 +2975,12 @@ Available options: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Displ&ay - + Affiche ou non le panel d'appareils Displays or not the elements panel @@ -2970,7 +2990,7 @@ Available options: Add a column - + &Cascade &Cascade @@ -2990,37 +3010,37 @@ Available options: Cu&t - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -3030,12 +3050,12 @@ Available options: Select none - + &Édition &Edit - + Enlever une colonne Remove a column @@ -3055,7 +3075,7 @@ Available options: &Export - + Fe&nêtres Wi&ndows @@ -3065,7 +3085,7 @@ Available options: &Close - + &Fichier &File @@ -3085,17 +3105,17 @@ Available options: Invert selection - + Mode Selection Selection Mode - + Mode Visualisation View Mode - + &Mosaïque &Tile @@ -3105,7 +3125,7 @@ Available options: &New - + Outils Tools @@ -3115,12 +3135,12 @@ Available options: &Open - + Ouvrir un fichier Open a file - + Pas de zoom Reset zoom @@ -3135,7 +3155,7 @@ Available options: &Quit - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) @@ -3150,17 +3170,17 @@ Available options: Select All - + Zoom adapté Fit in view - + Zoom arrière Zoom Out - + Zoom avant Zoom In @@ -3180,12 +3200,12 @@ Available options: Reset conductors - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K @@ -3195,32 +3215,32 @@ Available options: Diagram properties - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Display or hide the main toolbar - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Display or hide the Display toolbar - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Display or hide the Diagram toolbar - + Affichage Display - + Schéma Diagram @@ -3235,119 +3255,119 @@ Available options: No modification - + Affiche ou non la liste des modifications Display or hide the undo list - + Ajouter une ligne Add a row - + Enlever une ligne Remove a row - + Ajouter un schéma Add a diagram - + Supprimer le schéma Delete the diagram - + Ctrl+T Ctrl+T - + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip Save the current project along with all its child diagrams - + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip Save the current project using another filename - + Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip Save the current diagram of the current project - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Rotate selected elements and texts - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Rotate selected texts to a specific angle - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Edit the selected objects properties - + &Projet &Project - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only. - + en utilisant des onglets using tabs - + en utilisant des fenêtres using windows - + Afficher les projets Display projects - + Propriétés du projet Project properties - + Nettoyer le projet Clean project - + Échec de l'ouverture du projet message box title Unable to open project - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened. @@ -3419,313 +3439,318 @@ Available options: Edit the text field - + + Ajouter une image + + + + Annoter les schémas Numbering scheme - + Exporter une nomenclature (beta) Export a nomenclature - + Zoom sur le contenu Zoom content - + Backspace Backspace - + Space Space - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Ctrl+8 Ctrl+8 Ctrl+8 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Opens a new diagram - + Ouvre un schéma existant status bar tip Open an existing diagram - + Ferme le schéma courant status bar tip Closes the current diagram - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Imports a diagram into the current diagram - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exports the current diagram to another format - + Imprime le schéma courant status bar tip Prints the current diagram - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Closes QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Undoes the previous action - + Restaure l'action annulée status bar tip Restores the undone action - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Puts selected elements into the clipboard - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copies selected elements - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Pastes elements from the clipboard into the diagram - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Selects all elements on the diagram - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deselect all elements on the plan - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deselects selected elements and select non-selected elements - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Removes selected elements from the diagram - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Find the selected item in the panel - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer status bar tip Find the item selected in the front panel to edit - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Reset the conductors path ignoring the user changes - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edit information displayed by the inset - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Add a column to the diagram - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Remove a column from the diagram - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Expand the diagram's height - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Shrink the diagram's height - + Agrandit le schéma status bar tip Expand the diagram - + Rétrécit le schéma status bar tip Shrinks the diagram - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre Adapt zoom so that the whole content is displayed regardless of the frame - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Changes the size of the plan so that it fits in the view - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restores default zoom level - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Shows the various opened projects in windows - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Shows the various opened projects in tabs - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Allows to select elements - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Allows to view the diagram without modifying it - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Unable to open file - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Opening the file read-only - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Unable to find this element in the panel... reloading the panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Unable to find this element in the panel - + Erreur message box title Error - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Arranges windows in a tile pattern - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Arranges windows in a cascade pattern - + Projet suivant Next project - + Projet précédent Previous project - + Active le projet suivant status bar tip Activates the next project - + Active le projet précédent status bar tip Activates the previous project - + Active le projet « %1 » Activates the project "%1" @@ -4996,12 +5021,12 @@ Que désirez vous faire ? Export to clipboard - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you? @@ -5011,99 +5036,105 @@ Que désirez vous faire ? Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech. - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name add 1 %1 - + Ajouter un champ de texte undo caption Add a textfield - + + Ajouter une image + undo caption + + + + ajouter un conducteur undo caption add a conductor - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content delete %1 - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste paste %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut cut %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content move %1 - + modifier le texte undo caption modify text - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content rotate %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Rotate %1 to %2° - + modifier un conducteur undo caption modify a conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reset %1 - + modifier le cartouche undo caption modify the inset - + modifier les dimensions du schéma undo caption modify the diagram size - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modify conductor properties - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modify the properties of multiple conductors @@ -5253,7 +5284,7 @@ Que désirez vous faire ? textfield - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5262,19 +5293,20 @@ Que désirez vous faire ? - + + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram and - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5283,13 +5315,14 @@ Que désirez vous faire ? - + + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram and - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5297,8 +5330,17 @@ Que désirez vous faire ? %n textfields + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Unable to open file %1 with write access, encountered error %2. diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index 2d22c0d7f..7c72a9aaf 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -388,12 +388,12 @@ Iconos Conductor - + Textes de conducteurs Texto de los conductores - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? ¿Quiere aplicar el nuevo texto a los conductores de este potencial? @@ -617,158 +617,178 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Coller ici context menu action Pegar aquí - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Esto es la zona en la cual concibe sus esquemas añadiendo elementos y colocando conductores entre sus terminales. También es posible añadir texto independiente. - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientar los textos seleccionados - + Sans titre what to display for untitled diagrams Sin titulo - + Propriétés du schéma window title Propiedades del esquema - + Propriétés de la sélection Propiedades de la selección - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects La selección contiene %1. - + Élément manquant Elemento faltante - + Élément Elemento - + Nom : %1 Nombre: %1 - + Folio : %1 Folio: %1 - + Position : %1 Posición: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimensiones: %1×%2 - + Bornes : %1 Conectores: %1 - + Connexions internes : %1 Conecciones internas: %1 - + Autorisées Autorizadas - + Interdites Prohibidas - + Champs de texte : %1 Campos de texto: %1 - + Emplacement : %1 Emplazamiento: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Propiedades del element seleccionado - + Retrouver dans le panel Econtrar en el panel - + Éditer l'élément Editar el elemento - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editar las propiedades de un conductor - + Textes de conducteurs Textos de conductores - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Quiere aplicar el nuevo texto ¿a todos los conductores de este potencial? - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Elegir el nuevo color de este conductor + + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) + + + + + Erreur + Error + + + + Impossible de charger l'image...Désoler :( + + DiagramsChooser @@ -1091,52 +1111,52 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? polígono - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. La orientación por defecto, es la orientación usada durante la creación del elemento. - + Autoriser les connexions internes Permitir las conecciones internas - + Éditer les informations sur l'auteur window title Editar la información sobre el autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Este documento XML no es una definición de elemento. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Las orientaciones no son valides. - + Éditer les orientations window title Editar las orientaciones - + Éditer les noms window title Editar los nombres @@ -3078,77 +3098,77 @@ Opciones disponibles: Añadir una columna - + Enlever une colonne Eliminar una columna - + Ajouter une ligne Añadir una fila - + Enlever une ligne Eliminar una fila - + Propriétés du projet Propiedades del proyecto - + Ajouter un schéma Añadir un esquema - + Supprimer le schéma Eliminar el esquema - + Zoom avant Ampliar - + Zoom arrière Reducir - + Zoom adapté Ajustar - + Pas de zoom Normal - + en utilisant des onglets utilizando pestañas - + en utilisant des fenêtres utilizando ventanas - + Mode Selection Modo selección - + Mode Visualisation Modo visualización - + Space Espacio @@ -3190,272 +3210,277 @@ Opciones disponibles: Editar el campo de texto - + + Ajouter une image + + + + Annoter les schémas Anotar los esquemas - + Exporter une nomenclature (beta) Exportar una nomenclatura (beta) - + Zoom sur le contenu Ampliar el contenido - + &Mosaïque &Mosaico - + &Cascade &Cascada - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Backspace Backspace - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip Guarda el proyecto actual y todos sus esquemas - + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip Guarda el proyecto actual con un nombre de archivo diferente - + Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip Guarda el esquema actual del proyecto actual - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Gira los elementos y textos seleccionados - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Gira los textos seleccionados a un ángulo determinado - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Encontrar el elemento seleccionado en el panel - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer status bar tip Encontrar el elemento seleccionado en el panel antes de editarlo - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Editar las propiedades de los objetos seleccionados - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre Ajuste el zoom para ver todo el contenido independientemente del marco - + &Fichier &Archivo - + &Édition &Edición - + &Projet P&royecto - + Afficha&ge &Ver - + Fe&nêtres Venta&nas - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostrar u ocultar la barra de herramientas principal - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Ver" - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Esquema" - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostrar u ocultar el panel de dispositivos - + Affiche ou non la liste des modifications Mostrar u ocultar la lista de modificaciones - + Afficher les projets Mostrar los proyectos - + Outils Herramientas - + Affichage Ver - + Schéma Esquema - + Ouvrir un fichier Abrir un archivo - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Esquemas QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*) - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura. - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Imposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Imposible encontrar este elemento en el panel ... recarge el panel ... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Imposible encontrar este elemento en el panel - + Erreur message box title Error - + Nettoyer le projet Limpiar el proyecto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Fracaso al abrir el proyecto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Parece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir. @@ -3490,244 +3515,244 @@ Opciones disponibles: Orientar los textos - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Crée un nouveau schéma status bar tip Crea un nuevo esquema - + Ouvre un schéma existant status bar tip Abrir un esquema existente - + Ferme le schéma courant status bar tip Cierre el esquema corriente - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importe un esquema en el esquema corriente - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporta el esquema corriente a otro formato - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprime el esquema corriente - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Cierre el programa QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Deshacer la última acción - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaurar la última acción deshecha - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfiere los elementos seleccionados al portapapeles - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia los elementos seleccionados al portapapeles - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Poner los elementos del portapeles en el esquema - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Seleccionar todos los elementos del esquema - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deseleccionar todos los elementos del esquema - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deseleccionar los elementos ya seleccionados y seleccionar los elementos no seleccionados - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Quitar los elementos seleccionados del esquema - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalcule los caminos de los conductores sin tener en cuenta las modificaciones - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Editar las informaciones mostradas en el bloque de titulo - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Agregar una columna al esquema - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Eliminar una columna del esquema - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Ampliar la altura del esquema - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Reducir la altura del esquema - + Agrandit le schéma status bar tip Ampliar el esquema - + Rétrécit le schéma status bar tip Reducir el esquema - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Ajusta el tamaño del esquema para que sea totalmente visible - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restaurar el zoom por defecto - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostrar los diferentes proyectos abiertos en sub ventanas - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostrar los diferentes proyectos abiertos en pestañas - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite seleccionar los elementos - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permite mostrar el esquema sin permitir modificarlo - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Poner las ventanas en mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Poner las ventanas en cascada - + Projet suivant Proyecto siguiente - + Projet précédent Proyecto previo - + Active le projet suivant status bar tip Activar el proyecto siguiente - + Active le projet précédent status bar tip Activar el proyecto previo - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Imposible de abrir el archivo - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Abriendo el proyecto en sólo lectura - + Active le projet « %1 » Activar el proyecto « %1 » @@ -5005,110 +5030,116 @@ Que désirez vous faire ? Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech. - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL no se encuentra - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL existe, pero no puede ser abierto - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad? - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name añadir 1 %1 - + Ajouter un champ de texte undo caption Añadir un campo de texto - + + Ajouter une image + undo caption + + + + ajouter un conducteur undo caption añadir un conductor - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content eliminar %1 - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste pegar %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut cortar %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mover %1 - + modifier le texte undo caption modificar el texto - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content rotar %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle orientar %1 a %2° - + modifier un conducteur undo caption modificar un conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reinicializar %1 - + modifier le cartouche undo caption modificar el bloque de titulo modificar el modelo - + modifier les dimensions du schéma undo caption modificar las dimensiones del esquema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificar las propiedades de un conuctor - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption modificar las propiedades de varios conductores @@ -5259,7 +5290,7 @@ Que désirez vous faire ? campo de texto - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5268,19 +5299,20 @@ Que désirez vous faire ? - + + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram y - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5289,13 +5321,14 @@ Que désirez vous faire ? - + + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram y - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5303,8 +5336,17 @@ Que désirez vous faire ? %n campos de texto + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Imposible abrir el archivo %1 para escritura, se han econtrado el error %2. diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts index 3410e3f82..763fc4b40 100644 --- a/lang/qet_fr.ts +++ b/lang/qet_fr.ts @@ -24,7 +24,7 @@ QObject - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -33,7 +33,7 @@ - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -42,7 +42,7 @@ - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -50,6 +50,15 @@ %n champs de texte + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + Couper %n cellule(s) diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index 7cd7d24db..b451a2d95 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -386,12 +386,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? @@ -614,152 +614,172 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip "Što je to?" savjet Područje u kojem ste dizajnirali shemu dodavanjem novih elemenata traži vodiče između svojih priključaka. Također možete dodati neovisan tekst. - + Coller ici context menu action Zalijepi ovdje - + Orienter les textes sélectionnés window title Orijentacija za označeni tekst - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Propriétés du schéma window title Svojstva sheme - + Propriétés de la sélection Odabir svojstva - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Odabir sadrži %1. - + Élément manquant Element nedostaje - + Élément Element - + Nom : %1 Naziv: %1 - + Folio : %1 Presaviti: %1 - + Position : %1 Pozicija: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimenzije: %1×%2 - + Bornes : %1 Priključci: %1 - + Connexions internes : %1 Interna konekcija: %1 - + Autorisées Dozvoljeno - + Interdites Zabranjeno - + Champs de texte : %1 Prostor za tekst:%1 - + Emplacement : %1 Pozicija:%1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Svojstva označenih elemenata - + Retrouver dans le panel Nađi na ploči - + Éditer l'élément Uredi element - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Uredi svojstva vodiča - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Izaberi novu boju za ovaj vodič + + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) + + + + + Erreur + Greška + + + + Impossible de charger l'image...Désoler :( + + DiagramsChooser @@ -1086,52 +1106,52 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? poligon - + Éditer les orientations window title Uredi orijentaciju - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. Temeljna orijentacija je orijentacija elementa kod crtanja. - + Autoriser les connexions internes Dozvoli internu konekciju - + Éditer les informations sur l'auteur window title Uredi informacije o autoru - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima. - + Éditer les noms window title Uredi naziv - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Možete upisati naziv elementa na nekoliko jezika. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Ovaj XML dokument nije definicija elementa. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Orijentacija nije ispravna. @@ -3120,233 +3140,238 @@ Dostupne opcije: + Ajouter une image + + + + Enlever une colonne Ukloni stupac - + Ajouter une ligne Dodaj red - + Enlever une ligne Ukloni red - + Propriétés du projet Svojstva projekta - + Ajouter un schéma Dodaj shemu - + Supprimer le schéma Obriši shemu - + Nettoyer le projet Obriši projekt - + Annoter les schémas - + Exporter une nomenclature (beta) - + Zoom avant Povećaj - + Zoom arrière Smanji - + Zoom sur le contenu - + Zoom adapté Podesi povećanje - + Pas de zoom Poništi povećanje - + en utilisant des onglets koristi kartice - + en utilisant des fenêtres koristi prozore - + Mode Selection Način selekcije - + Mode Visualisation Vrsta pogleda - + &Mosaïque &Mozaik - + &Cascade &Kaskada - + Projet suivant Slijedeći projekt - + Projet précédent Prethodni projekt - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Backspace Backspace - + Space Razmak - + Ctrl+Space Ctrl+Razmaknica - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Otvori novu shemu - + Ouvre un schéma existant status bar tip Otvori postojeću shemu - + Ferme le schéma courant status bar tip Zatvori trenutnu shemu - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer status bar tip - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Nemoguće otvoriti datoteku - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Otvori datoteku samo za čitanje @@ -3357,356 +3382,356 @@ Dostupne opcije: - + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip - + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Uvezi shemu u trenutnu shemu - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Izvezi trenutnu shemu u drugi format - + Imprime le schéma courant status bar tip Tiskaj trenutnu shemu - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zatvori QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Poništi prethodne akcije - + Restaure l'action annulée status bar tip Vrati poništene akcije - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Stavi odabrane elemente u međuspremnik - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopiraj odabrane elemente - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Zalijepi elemente iz međuspremnika u shemu - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Odaberi sve elemente na shemi - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Poništi odabir svih elemenata na shemi - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Poništi odabir elemenata i odabei elemente koji nisu bili odabrani - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Ukloni odabrane elemente sa sheme - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Okreni odabrani element i tekst - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Okreni odabrani tekst za određeni kut - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Uredi svojstva odabranog elementa - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Vrati putanje vodiča ignorirajući korisničke promjene - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Uredi ubačene informacije - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Dodaj stupac shemi - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Ukloni stupac sa sheme - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Razvuci shemu po visini - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Stisni shemu po visini - + Agrandit le schéma status bar tip Razvuci shemu - + Rétrécit le schéma status bar tip Stisni shemu - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Promijeni veličinu sheme tako da je vidljiva - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Vrati nivo temeljnog povećanja - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Prikaži otvorene projekte u prozorima - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Prikaži otvorene projekte u karticama - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Dozvoli odabir elemenata - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Dozvoli pregled sheme bez mijenjanja - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Složi prozore kao mozaik - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Složi prozore u kaskadu - + Active le projet suivant status bar tip Aktiviraj slijedeći projekt - + Active le projet précédent status bar tip Aktiviraj prethodni projekt - + &Fichier &Datoteka - + &Édition &Uredi - + &Projet &Projekt - + Afficha&ge Ekr&an - + Fe&nêtres Pro&zor - + Affiche ou non la barre d'outils principale Prikaži ili sakrij glavnu alatnu traku - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Prikaži ili sakrij alatnu traku ekrana - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Prikaži ili sakrij alatnu traku sheme - + Affiche ou non le panel d'appareils Ekran ili element van panela - + Affiche ou non la liste des modifications Prikaži ili sakrij listu vraćanja - + Afficher les projets Prikaži projekt - + Outils Alati - + Affichage Ekran - + Schéma Shema - + Ouvrir un fichier Otvori datoteku - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech sheme (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje. - + Échec de l'ouverture du projet message box title Nemoguće otvoriti projekt - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - + Active le projet « %1 » Aktiviraj projekt "%1" - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Ne mogu pronaći element na ploči, izgleda da je uređivan iz drugog prozora - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Ne mogu pronaći element na ploči...ponovo učitavam ploču... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Ne mogu pronaći element na ploči - + Erreur message box title Greška @@ -4980,99 +5005,105 @@ Que désirez vous faire ? Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a. - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name dodaj 1 %1 - + Ajouter un champ de texte undo caption Dodaj tekstualno polje - + + Ajouter une image + undo caption + + + + ajouter un conducteur undo caption dodaj vodič - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content obriši %1 - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste zalijepi %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut izreži %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content premjesti %1 - + modifier le texte undo caption promijeni tekst - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content zakreni %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Zakreni %1 prema %2° - + modifier un conducteur undo caption Izmijeni vodič - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Poništi %1 - + modifier le cartouche undo caption Promijeni umetak - + modifier les dimensions du schéma undo caption promijeni veličinu sheme - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption promijeni svojstva vodiča - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -5269,7 +5300,7 @@ Que désirez vous faire ? Izvezi u međuspremnik - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5279,20 +5310,21 @@ Que désirez vous faire ? - + + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram i - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5302,13 +5334,14 @@ Que désirez vous faire ? - + + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram i - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5317,18 +5350,28 @@ Que désirez vous faire ? + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom nije pronađen - ionako, znate kako to ide, znate li? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom postoji ali me može biti otvoren - ionako, znate kako to ide, znate li? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Nemoguće otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronađena greška %2. diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index 3e9268b8e..472ecd912 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -385,12 +385,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs Testi dei conduttori - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Applicare il nuovo testo a tutti @@ -615,156 +615,176 @@ Applicare un testo all'insiema dei conduttori? DiagramView - + Coller ici context menu action Incollare qui - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Questa è l'area in cui si progettano gli schemi con l'aggiunta di elementi, unendo i loro terminali tramite i conduttori. È anche possibile aggiungere dei testi indipendenti. - + Orienter les textes sélectionnés window title Ruotare i testi selezionati - + Propriétés du schéma window title Proprietà dello schema - + Propriétés de la sélection Proprietà della selezione - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects La selezione contiene %1. - + Élément manquant Elemento mancante - + Élément Elemento - + Nom : %1 Nome: %1 - + Folio : %1 Foglio: %1 - + Position : %1 Posizione: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimensioni: %1×%2 - + Bornes : %1 Terminali: %1 - + Connexions internes : %1 Connessioni interne: %1 - + Champs de texte : %1 Campo di testo: %1 - + Emplacement : %1 Posizione: %1 - + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) + + + + + Erreur + Errore + + + + Impossible de charger l'image...Désoler :( + + + + Autorisées Permesso - + Sans titre what to display for untitled diagrams Senza titolo - + Interdites Vietato - + Propriétés de l'élément sélectionné Proprietà dell'elemento selezionato - + Retrouver dans le panel Trova nel pannello - + Éditer l'élément Modifica l'elemento - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Modifica le proprietà di un conduttore - + Textes de conducteurs testi dei conduttori - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Applicare il nuovo testo all'insieme dei conduttori di questo potenziale? - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Scegliere il nuovo colore di questo conduttore @@ -1093,52 +1113,52 @@ dei conduttori di questo potenziale? poligono - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. L'orientamento predefinito è la direzione con cui l'elemento viene creato. - + Éditer les informations sur l'auteur window title Modificare le informazioni sull'autore - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Inserire il nome dell'elemento in più lingue. - + Autoriser les connexions internes Permettere connessioni interne - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Questo documento XML non è la definizione di un elemento. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Gli orientamenti non sono validi. - + Éditer les orientations window title Modifica gli orientamenti - + Éditer les noms window title Modificare i nomi @@ -2954,12 +2974,12 @@ Opzioni disponibili: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Visualizza (&g) - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostra o no il pannello degli elementi @@ -2969,7 +2989,7 @@ Opzioni disponibili: Aggiungi una colonna - + &Cascade &Cascata @@ -2989,37 +3009,37 @@ Opzioni disponibili: Taglia (&U) - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -3029,12 +3049,12 @@ Opzioni disponibili: Deseleziona tutto - + &Édition Modifica (&E) - + Enlever une colonne Elimina una colonna @@ -3054,7 +3074,7 @@ Opzioni disponibili: Esporta (&X) - + Fe&nêtres Fi&nestre @@ -3064,7 +3084,7 @@ Opzioni disponibili: Chiudi (&F) - + &Fichier &File @@ -3084,17 +3104,17 @@ Opzioni disponibili: Inverti la selezione - + Mode Selection Modalità selezione - + Mode Visualisation Modalità visualizzazione - + &Mosaïque &Mosaico @@ -3104,7 +3124,7 @@ Opzioni disponibili: &Nuovo - + Outils Strumenti @@ -3114,12 +3134,12 @@ Opzioni disponibili: Apri (&O) - + Ouvrir un fichier Apri un file - + Pas de zoom Resetta lo zoom @@ -3134,7 +3154,7 @@ Opzioni disponibili: Esci (&Q) - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Schemi QElectroTech (*.qet);;Fiel XML (*.xml);;Tutti i files (*) @@ -3149,17 +3169,17 @@ Opzioni disponibili: Seleziona tutto - + Zoom adapté Adatta alla pagina - + Zoom arrière Riduci - + Zoom avant Ingrandisci @@ -3179,12 +3199,12 @@ Opzioni disponibili: Resetta i conduttori - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K @@ -3194,32 +3214,32 @@ Opzioni disponibili: Proprietà dello schema - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra o nascondi la barra degli strumenti - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra o nascondi gli strumenti dello schema - + Affichage Barra di visualizzazione - + Schéma Barra dello schema @@ -3234,113 +3254,113 @@ Opzioni disponibili: Nessuna modifica - + Affiche ou non la liste des modifications Mostra o nascondi la lista delle modifiche - + Ajouter une ligne Aggiungi una riga - + Enlever une ligne Elimina una riga - + Ajouter un schéma Aggiungi uno schema - + Supprimer le schéma Elimina uno schema - + Ctrl+T Ctrl+T - + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip Salva il progetto corrente e tutti i suoi schemi - + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip Salva il progetto corrente con un altro nome - + Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip Salva lo schema corrente del progetto corrente - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Ruota gli elementi ed i testi selezionati - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Modifica le proprietà degli oggetti selezionati - + &Projet &Progetto - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Il file si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Il progetto che cerchi di aprire non è scrivibile. Verrà aperto in sola lettura. - + en utilisant des onglets Usando le linguette - + en utilisant des fenêtres Usando le finestre - + Afficher les projets Visualizza il progetto - + Propriétés du projet Proprietà del progetto - + Nettoyer le projet Pulisci il progetto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Impossibile aprire il progetto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Il file %1non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto. @@ -3412,318 +3432,323 @@ Opzioni disponibili: Modificare il campo di testo - + + Ajouter une image + + + + Annoter les schémas Numerazione degli schemi - + Exporter une nomenclature (beta) Esportare una nomenclatura (beta) - + Zoom sur le contenu Zoom sul contenuto - + Backspace Backspace - + Space Spazio - + Ctrl+Space Ctrl+Spazio - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Crea un nuovo schema - + Ouvre un schéma existant status bar tip Apri uno schema esistente - + Ferme le schéma courant status bar tip Chiude il progetto corrente - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importa uno schema nello schema corrente - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Esporta lo schema corrente in un altro formato - + Imprime le schéma courant status bar tip Stampa lo schema corrente - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Chiudi QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Annulla l'azione precedente - + Restaure l'action annulée status bar tip Ripristina l'azione annullata - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Trasferisci gli elementi selezionati negli appunti - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia gli elementi selezionati negli appunti - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Incolla gli elementi dagli appunti allo schema - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Seleziona tutti gli elementi dello schema - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deseleziona tutti gli elementi dello schema - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionati - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Rimuovi gli elementi selezionati dallo schema - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Ruota il testo selezionato di un angolo preciso - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Visualizza l'elemento selezionato nello schema - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer status bar tip Visualizza l'elemento selezionato nello schema, prima di modificare - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Ricalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Modifica le informazioni visibili del cartiglio - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Aggiungi una colonna allo schema - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Rimuovi una colonna dallo schema - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Ingrandisci lo schema in altezza - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Rimpiccolisci lo schema in altezza - + Agrandit le schéma status bar tip Ingrandisci lo schema - + Rétrécit le schéma status bar tip Rimpiccolisci lo schema - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre Regola lo zoom per visualizzare tutti gli elementi - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Adatta lo zoom in modo che sia visibile tutto lo schema - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Ripristina il livello di zoom predefinito - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostra i vari progetti aperti nelle loro finestre - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostra i vari progetti aperti con le linguette - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permesso di selezionare gli elementi - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permesso di vedere lo schema senza modificarlo - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Impossibile aprire il file - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Apertura del progetto in sola lettura - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Impossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra modificato in un'altra finestra - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Impossibile trovare questo elemento nel pannello - + Erreur message box title Errore - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Disponi le finestre a mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Disponi le finestre a cascata - + Projet suivant Progetto seguente - + Projet précédent Progetto precedente - + Active le projet suivant status bar tip Attiva il progetto seguente - + Active le projet précédent status bar tip Attiva il progetto precedente - + Active le projet « %1 » Attiva il progetto "%1" @@ -4995,12 +5020,12 @@ Cosa vuoi fare? Esporta negli appunti - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? @@ -5010,99 +5035,105 @@ Cosa vuoi fare? Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech. - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name aggiungi 1 %1 - + Ajouter un champ de texte undo caption Aaggiungi un campo testo - + + Ajouter une image + undo caption + + + + ajouter un conducteur undo caption aggiungi un conduttore - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content cancella %1 - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste incolla %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut taglia %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content sposta %1 - + modifier le texte undo caption modifica il testo - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content ruota %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle orientare %1 a %2° - + modifier un conducteur undo caption modifica un conduttore - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetta %1 - + modifier le cartouche undo caption modifica il cartiglio - + modifier les dimensions du schéma undo caption modifica le dimensioni dello schema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modifica le proprietà di un conduttore - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifica le proprietà di più conduttori @@ -5252,7 +5283,7 @@ Cosa vuoi fare? campo testo - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5261,19 +5292,20 @@ Cosa vuoi fare? - + + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram e - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5282,13 +5314,14 @@ Cosa vuoi fare? - + + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram e - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5296,8 +5329,17 @@ Cosa vuoi fare? %n campi testo + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Impossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2. diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 503382166..f275d4bda 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -385,12 +385,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs Oznaczenia przewodów - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Czy chcesz zastosować nowe oznaczenie @@ -615,160 +615,180 @@ Czy chcesz zastosować oznaczenia dla wszystkich przewodów? DiagramView - + Coller ici context menu action Wklej tutaj - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Obszar do tworzenia schematów, poprzez wstawienie elementów i przyłączenie przewodów. Możliwe jest również niezależne wstawianie tekstów. - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientacja zaznaczonych tekstów - + Sans titre what to display for untitled diagrams Bez tytułu - + Propriétés du schéma window title Właściwości schematu - + Propriétés de la sélection Właściwości zaznaczenia - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Zaznaczenie zawiera %1. - + Élément manquant Brak elementu - + Élément Element - + Nom : %1 Nazwa : %1 - + Folio : %1 Strona : %1 - + Position : %1 Pozycja : %1 - + Dimensions : %1×%2 Wielkość : %1×%2 - + Bornes : %1 Terminal : %1 - + Connexions internes : %1 Połączenia wewnętrzne : %1 - + Autorisées Dozwolony - + Interdites Zakazany - + Champs de texte : %1 Pole tekstowe : %1 - + Emplacement : %1 Położenie : %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Właściwości zaznaczonego elementu - + Retrouver dans le panel Znajdź w panelu - + Éditer l'élément Edycja elementu - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Edycja właściwości przewodu - + Textes de conducteurs Oznaczenia przewodów - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Czy chcesz zastosować nowe oznaczenie dla wszystkich przewodów tego potencjału? - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Wybierz nowy kolor przewodu + + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) + + + + + Erreur + Błąd + + + + Impossible de charger l'image...Désoler :( + + DiagramsChooser @@ -1095,52 +1115,52 @@ dla wszystkich przewodów tego potencjału? wielokąta - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. Domyślna orientacja jest orientacją ustawioną przy tworzeniu elementu. - + Éditer les informations sur l'auteur window title Edycja informacji autora - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Możesz wykorzystać to puste pole na informacje o autorze, licencji i inne przydatne informacje. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Można podać nazwę elementu w kilku językach. - + Autoriser les connexions internes Pozwól na połączenia wewnętrzne - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Niniejszy dokument XML, nie jest definicją elementu. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Orientacja nie jest poprawna. - + Éditer les orientations window title Edytuj orientację - + Éditer les noms window title Edytuj nazwę @@ -2957,12 +2977,12 @@ Dostępne opcje : QETDiagramEditor - + Afficha&ge &Widok - + Affiche ou non le panel d'appareils Pokazuje lub ukrywa panel elementów @@ -2972,7 +2992,7 @@ Dostępne opcje : Wstaw kolumnę - + &Cascade &Kaskada @@ -2992,37 +3012,37 @@ Dostępne opcje : &Wytnij - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -3032,12 +3052,12 @@ Dostępne opcje : Odznacz - + &Édition &Edycja - + Enlever une colonne Usuń kolumnę @@ -3057,7 +3077,7 @@ Dostępne opcje : &Eksportuj - + Fe&nêtres &Okna @@ -3067,7 +3087,7 @@ Dostępne opcje : &Zamknij - + &Fichier &Plik @@ -3087,17 +3107,17 @@ Dostępne opcje : Odwróć zaznaczenie - + Mode Selection Tryb edycji - + Mode Visualisation Tryb podglądu - + &Mosaïque &Mozaika @@ -3107,7 +3127,7 @@ Dostępne opcje : &Nowy - + Outils Narzędzia @@ -3117,12 +3137,12 @@ Dostępne opcje : &Otwórz - + Ouvrir un fichier Otwórz plik - + Pas de zoom Bez powiększenia @@ -3137,7 +3157,7 @@ Dostępne opcje : &Zakończ - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Schematy QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) @@ -3152,17 +3172,17 @@ Dostępne opcje : Zaznacz wszystko - + Zoom adapté Dostosuj powiększenie - + Zoom arrière Pomniejsz - + Zoom avant Powiększ @@ -3182,12 +3202,12 @@ Dostępne opcje : Przywrócenie tras przewodów - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K @@ -3197,32 +3217,32 @@ Dostępne opcje : Właściwości schematu - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Pokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat - + Affichage Widok - + Schéma Schemat @@ -3237,119 +3257,119 @@ Dostępne opcje : Bez zmian - + Affiche ou non la liste des modifications Pokazuje lub ukrywa listę zmian - + Ajouter une ligne Wstaw wiersz - + Enlever une ligne Usuń wiersz - + Ajouter un schéma Wstaw schemat - + Supprimer le schéma Usuń schemat - + Ctrl+T Ctrl+T - + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip Zapisuje aktualny projekt i wszystkie jego schematy - + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip Zapisuje aktualny projekt z inna nazwą pliku - + Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip Zapisuje aktualny schemat aktualnego projektu - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Obraca zaznaczone elementy i teksty - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Obraca zaznaczone teksty o dowolny kąt - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Edytuje właściwości zaznaczonego obiektu - + &Projet &Projekt - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu. - + en utilisant des onglets za pomocą kart - + en utilisant des fenêtres za pomocą okien - + Afficher les projets Pokaż projekty - + Propriétés du projet Właściwości projektu - + Nettoyer le projet Wyczyść projekt - + Échec de l'ouverture du projet message box title Projektu nie można otworzyć - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć. @@ -3421,312 +3441,317 @@ Dostępne opcje : Edycja pola tekstowego - + + Ajouter une image + + + + Annoter les schémas Oznaczenia w schemacie - + Exporter une nomenclature (beta) Eksport nomenklatury - + Zoom sur le contenu Powiększenie zawartości - + Backspace Backspace - + Space Space - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Tworzy nowy schemat - + Ouvre un schéma existant status bar tip Otwiera istniejący schemat - + Ferme le schéma courant status bar tip Zamka aktualny schemat - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importuje istniejący schemat do aktualnego schematu - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Eksportuje aktualny schemat do innego formatu - + Imprime le schéma courant status bar tip Drukuje aktualny schemat - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zamyka QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Cofa poprzednią akcję - + Restaure l'action annulée status bar tip Przywraca cofniętą akcję - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Umieszcza zaznaczone elementy w schowku - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopiuje zaznaczone elementy do schowka - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Wkleja elementy ze schowka do schematu - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Zaznacza wszystkie elementy w schemacie - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Usuwa zaznaczenie wszystkich elementów w schemacie - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Odznacza zaznaczone elementy i zaznacza odznaczone elementy - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Usuwa zaznaczone elementy ze schematu - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Wyszukuje zaznaczony element w panelu - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer status bar tip Wyszukuje zaznaczony element w panelu do edycji - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Przywraca trasy przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edytuje informacje wyświetlane w tabliczce rysunkowej - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Wstawia kolumnę do schematu - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Usuwa kolumnę ze schematu - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Wstawia wiersz do schematu - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Usuwa wiersz ze schematu - + Agrandit le schéma status bar tip Powiększa schemat - + Rétrécit le schéma status bar tip Pomniejsza schemat - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre Ustawienie powiększenia w celu wyswietlenia całej zawartości niezależnie od obramowania - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Dostosowuje rozmiar schematu, do wielkości okna programu - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Przywraca domyślny poziom powiększenia - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Pokazuje otwarte projekty w oknach - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Pokazuje otwarte projekty w kartach - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Pozwala zaznaczać elementy - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Podgląd schematu bez możliwości edycji - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Nie można otworzyć pliku - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Otwórz plik tylko do odczytu - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Nie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Nie można znaleźć tego elementu w panelu - + Erreur message box title Błąd - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Prezentuje okna w postaci mozaiki - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Prezentuje okna w postaci kaskady - + Projet suivant Następny projekt - + Projet précédent Poprzedni projekt - + Active le projet suivant status bar tip Uaktywnia następny projekt - + Active le projet précédent status bar tip Uaktywnia poprzedni projekt - + Active le projet « %1 » Uaktywnia projekt « %1 » @@ -5000,12 +5025,12 @@ Co chcesz zrobić ? Eksport do schowka - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Nie można znaleźć pliku z licencją GNU / GPL - na pewno znasz ją sercem, prawda ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - na pewno znasz ją sercem, prawda ? @@ -5015,99 +5040,105 @@ Co chcesz zrobić ? Uwaga : element został zapisany w nowszej wersji QElectroTech. - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name wstawienie 1 %1 - + Ajouter un champ de texte undo caption wstawienie pola tekstowego - + + Ajouter une image + undo caption + + + + ajouter un conducteur undo caption wstawienie przewodu - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content usunięcie %1 - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste wklejenie %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut wycięcie %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content przesunięcie %1 - + modifier le texte undo caption zmiana tekstu - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content obrócenie %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle zmiana orientacji %1 na %2 - + modifier un conducteur undo caption zmiana przewodu - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Przywrócenie %1 - + modifier le cartouche undo caption zmiana tabliczki rysunkowej - + modifier les dimensions du schéma undo caption zmiana rozmiaru schematu - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption zmiana właściwości przewodu - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption zmiana właściwości przewodów @@ -5257,7 +5288,7 @@ Co chcesz zrobić ? pole tekstowe - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5267,19 +5298,20 @@ Co chcesz zrobić ? - + + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram i - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5289,13 +5321,14 @@ Co chcesz zrobić ? - + + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram i - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5304,8 +5337,18 @@ Co chcesz zrobić ? %n pól tekstowych + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Nie można otworzyć pliku %1 do zpisu, napotkany błąd %2 . diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index c59330939..079a6682d 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -385,12 +385,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? @@ -613,159 +613,179 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Coller ici context menu action Colar aqui - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Esta é a área onde cria os seus esquemas, colocando elementos e coloca os condutores ligados aos bornes. Nesta área também pode adicionar texto. - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientar os textos seleccionados - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Propriétés du schéma window title Propriedades do esquema - + Propriétés de la sélection Propriedades da selecção - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects A selecção contém %1. - + Élément manquant Elemento em falta - + Élément Elemento - + Nom : %1 Nome : %1 - + Folio : %1 Folha : %1 - + Position : %1 Posição: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimensões : %1x%2 - + Bornes : %1 Terminais : %1 - + Connexions internes : %1 Conexões internas : %1 - + Autorisées Autorizados - + Interdites Interditos - + Champs de texte : %1 Campos de texto : %1 - + Emplacement : %1 Local : %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Propriedades do elemento seleccionado - + Retrouver dans le panel Encontrar no painel - + Éditer l'élément Editar elemento - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editar as propriedades do condutor - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Escolher a nova cor do condutor + + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) + + + + + Erreur + Erro + + + + Impossible de charger l'image...Désoler :( + + DiagramsChooser @@ -1088,52 +1108,52 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? polígono - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. A orientação padrão é a orientação na qual se efectua a criação do elemento. - + Éditer les informations sur l'auteur window title Editar informações sobre o autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Pode utilizar este campo em branco para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas. - + Autoriser les connexions internes Permitir conexões internas - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Este documento XML não é uma definição de elemento. - + Les orientations ne sont pas valides. error message As orientações não são válidas. - + Éditer les orientations window title Editar orientações - + Éditer les noms window title Editar nomes @@ -2948,12 +2968,12 @@ Opções disponiveis: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Ve&r - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostra ou não o painel de elementos @@ -2963,7 +2983,7 @@ Opções disponiveis: Adicionar uma coluna - + &Cascade &Cascata @@ -2983,37 +3003,37 @@ Opções disponiveis: Cort&ar - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -3023,12 +3043,12 @@ Opções disponiveis: Seleccionar nada - + &Édition &Editar - + Enlever une colonne Eliminar uma coluna @@ -3048,7 +3068,7 @@ Opções disponiveis: &Exportar - + Fe&nêtres Ja&nelas @@ -3058,7 +3078,7 @@ Opções disponiveis: &Fechar - + &Fichier &Ficheiro @@ -3078,17 +3098,17 @@ Opções disponiveis: Inverter a selecção - + Mode Selection Modo de selecção - + Mode Visualisation Modo de visualização - + &Mosaïque &Mosaico @@ -3098,7 +3118,7 @@ Opções disponiveis: &Novo - + Outils Ferramentas @@ -3108,12 +3128,12 @@ Opções disponiveis: &Abrir - + Ouvrir un fichier Abrir um ficheiro - + Pas de zoom Sem zoom @@ -3128,7 +3148,7 @@ Opções disponiveis: &Sair - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Esquemas QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) @@ -3143,17 +3163,17 @@ Opções disponiveis: Seleccionar tudo - + Zoom adapté Ajustar à janela - + Zoom arrière Diminuir Zoom - + Zoom avant Aumentar Zoom @@ -3173,12 +3193,12 @@ Opções disponiveis: Reinicializar os condutores - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K @@ -3188,32 +3208,32 @@ Opções disponiveis: Propriedades do esquema - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema - + Affichage mostra - + Schéma Esquema @@ -3228,119 +3248,119 @@ Opções disponiveis: Sem modificações - + Affiche ou non la liste des modifications Mostra ou esconde a lista de acções modificadas - + Ajouter une ligne Adicionar uma linha - + Enlever une ligne Apagar uma linha - + Ajouter un schéma Adicionar um esquema - + Supprimer le schéma Apagar o esquema - + Ctrl+T Ctrl+T - + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip - + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Roda os elementos e textos seleccionados - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Roda os textos seleccionados com ângulo definido - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Edita as propriedades dos objectos seleccionados - + &Projet &Projecto - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura. - + en utilisant des onglets Usar separadores - + en utilisant des fenêtres usar janelas - + Afficher les projets Mostra os projectos - + Propriétés du projet Propriedades do projecto - + Nettoyer le projet Limpar o projecto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Não é possível abrir o projecto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro. @@ -3412,312 +3432,317 @@ Opções disponiveis: - - Annoter les schémas + + Ajouter une image + Annoter les schémas + + + + Exporter une nomenclature (beta) - + Zoom sur le contenu - + Backspace Backspace - + Space Espaço - + Ctrl+Space Ctrl+Espaço - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Abrir um novo esquema - + Ouvre un schéma existant status bar tip Abrir um esquema existente - + Ferme le schéma courant status bar tip Fechar o esquema actual - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importa um esquema para o esquema actual - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporta o esquema actual para outro formato - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprime o esquema actual - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Fecha QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anula a acção anterior - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaura a acção anulada - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfere os elementos seleccionados para a área de transferência - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia os elementos seleccionados para a área de transferência - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Cola os elementos da área de transferência no esquema - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Selecciona todos os elementos do esquema - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Anula a selecção de todos os elementos do esquema - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Anula a selecção dos elementos seleccionados e selecciona os elementos não seleccionados anteriormente - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Remove os elementos seleccionados do esquema - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer status bar tip - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Calcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificações - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edita as informações apresentadas na moldura - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Adiciona uma coluna ao esquema - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Remove uma coluna do esquema - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Aumenta a altura do esquema - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Diminui a altura do esquema - + Agrandit le schéma status bar tip Expande o esquema - + Rétrécit le schéma status bar tip Diminui o esquema - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Adapta o tamanho do esquema de modo a que seja totalmente visivel - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restaura o Zoom padrão - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Apresenta os projectos abertos em janelas - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Apresenta os projectos abertos em separadores - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite seleccionar elementos - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permite visualizar o esquema sem o modificar - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Não é possível abrir o ficheiro - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Abrir o ficheiro em modo só de leitura - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Não é possível recuperar este elemento no painel - + Erreur message box title Erro - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Dispôe as janelas em mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Dispôe as janelas em cascata - + Projet suivant Projecto seguinte - + Projet précédent Projecto anterior - + Active le projet suivant status bar tip Activa o projecto seguinte - + Active le projet précédent status bar tip Activa o projecto anterior - + Active le projet « %1 » Activa o projecto "%1" @@ -4990,12 +5015,12 @@ O que deseja fazer? Exportar para a àrea de transferência - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL não foi encontrado - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é? @@ -5005,99 +5030,105 @@ O que deseja fazer? Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech. - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name adicionar 1 %1 - + Ajouter un champ de texte undo caption Adicionar campo de texto - + + Ajouter une image + undo caption + + + + ajouter un conducteur undo caption adicionar um condutor - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content apagar %1 - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste colar %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut cortar %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mover %1 - + modifier le texte undo caption modificar o texto - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content rodar %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle roda %1 a %2° - + modifier un conducteur undo caption modificar um condutor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reinicializar %1 - + modifier le cartouche undo caption modificar a moldura - + modifier les dimensions du schéma undo caption modificar tamanho do esquema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificar as propriedades do condutor - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -5247,7 +5278,7 @@ O que deseja fazer? campo de texto - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5256,19 +5287,20 @@ O que deseja fazer? - + + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram e - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5277,13 +5309,14 @@ O que deseja fazer? - + + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram e - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5291,8 +5324,17 @@ O que deseja fazer? %n campos de texto + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Não é possível abrir o ficheiro %1 para escrita, erro %2 encontrado. diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index 194c475da..99289795c 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -385,12 +385,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? @@ -613,158 +613,178 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip - + Coller ici context menu action Lipiti aici - + Orienter les textes sélectionnés window title - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Propriétés du schéma window title Proprietatile schemei - + Propriétés de la sélection Proprietatile selectiei - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Selectia contine %1. - + Élément manquant Element inexistent - + Élément Element - + Nom : %1 Nume: %1 - + Folio : %1 - + Position : %1 Pozitie: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimensiuni: %1x%2 - + Bornes : %1 Borne:%1 - + Connexions internes : %1 Conexiuni interne: %1 - + Autorisées Autorizate - + Interdites Interzise - + Champs de texte : %1 Câmpuri de text: %1 - + Emplacement : %1 Amplasare: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Proprietatile elementului selectat - + Retrouver dans le panel Cautati in panou - + Éditer l'élément Editati elementul - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editati proprietatile unui conductor - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur + + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) + + + + + Erreur + Eroare + + + + Impossible de charger l'image...Désoler :( + + DiagramsChooser @@ -1091,52 +1111,52 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? poligon - + Éditer les orientations window title Editati orientarea - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. Orientarea implicita este cea la care s-a creat elementul. - + Autoriser les connexions internes Permiteti conexiunile interne - + Éditer les informations sur l'auteur window title Editati informatiile despre autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Puteti utiliza acest camp liber pentru a trece autorii elementului, licenta acestuia sau orice altceva considerati util. - + Éditer les noms window title Editati numele - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Puteti specifica numele elementului in mai multe limbi. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Acest fisier XML nu este o definitie de element. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Orientarile nu sunt valide. @@ -3129,340 +3149,345 @@ Opțiuni disponibile: + Ajouter une image + + + + Enlever une colonne Eliminați o coloană - + Ajouter une ligne Adăugați o linie - + Enlever une ligne Eliminați o linie - + Propriétés du projet Proprietățile proiectului - + Ajouter un schéma Adăugați o schemă - + Supprimer le schéma Eliminați schema - + Nettoyer le projet Ștergeți proiectul - + Annoter les schémas - + Exporter une nomenclature (beta) - + Zoom avant Zoom + - + Zoom arrière Zoom - - + Zoom sur le contenu - + Zoom adapté Încadrare în pagină - + Pas de zoom Fără zoom - + en utilisant des onglets utilizând file - + en utilisant des fenêtres utilizând ferestre - + Mode Selection Mod Selectare - + Mode Visualisation Mod Vizualizare - + &Mosaïque &Mozaic - + &Cascade &Cascadă - + Projet suivant Proiectul următor - + Projet précédent Proiectul anterior - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Backspace Backspace - + Space Space - + Ctrl+Space - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Creere schemă nouă - + Ouvre un schéma existant status bar tip Deschidere schemă existentă - + Ferme le schéma courant status bar tip Închidere schemă curentă - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer status bar tip - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Fișierul nu poate fi deschis - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Deschideți proiectul numai pentru citire - + Erreur message box title Eroare - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importați o schemă în schema curentă - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exportați schema curentă în alt format - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprimați schema curentă - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Închideți QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anlați acțiunea precedentă - + Restaure l'action annulée status bar tip Refaceți acțiunea anulată - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transferați elementele selectate în memoria tampon - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copiați elementele selectate în memoria tampon - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Adăugați elementele din memoria tampon la schemă - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Selectați toate elementel schemei - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deselectați toate elementele din schemă - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deselectați elementele selectate și selectați-le pe cele neselectate - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Eliminați elementele selectate din schemă - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Editați proprietățile obiectelor selectate - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalculează calea conductorilor, ignorând modificările - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip @@ -3473,250 +3498,250 @@ Opțiuni disponibile: - + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip - + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Editați informațiile afișate în cartuș - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Adăugați o coloană la schemă - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Eliminați o coloană din schemă - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Creșteți dimensiunea schemei - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Reduceți dimensiunea schemei - + Agrandit le schéma status bar tip Măriți schema - + Rétrécit le schéma status bar tip Micșorați schema - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Adaptați dimensiunea schemei astfel încât să fie complet vizibilă - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Reveniți la factorul zoom implicit - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Prezentați proiectele deschise în ferestre - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Prezentați proiectele deschise în file - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite selectarea elementelor - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permite vizualizarea schemei fără a o putea modifica - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Dispune ferestrele în mozaic - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Dispune ferestrele în cascadă - + Active le projet suivant status bar tip Activează proiectul următor - + Active le projet précédent status bar tip Activează proiectul anterior - + &Fichier &Fișier - + &Édition &Editare - + &Projet &Proiect - + Afficha&ge Afișa&re - + Fe&nêtres Feres&tre - + Affiche ou non la barre d'outils principale Afișează sau nu bara de unelte principală - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Afișează sau nu bara de unelte Afișare - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Afișează sau nu bara de unelte Schemă - + Affiche ou non le panel d'appareils Afișează sau nu panoul de aparate - + Affiche ou non la liste des modifications Afișează sau nu lista modificărilor - + Afficher les projets Afișează proiectele - + Outils Utilitare - + Affichage Afișare - + Schéma Schemă - + Ouvrir un fichier Deschidere fișier - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*) - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire. - + Échec de l'ouverture du projet message box title Deschiderea proiectului a eșuat - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis. - + Active le projet « %1 » Activați proiectul « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Imposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Imposibil de deschis acest element din panou @@ -4988,99 +5013,105 @@ Que désirez vous faire ? Atenție: elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech. - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name adăugați 1 %1 - + Ajouter un champ de texte undo caption Adăugați un câmp de text - + + Ajouter une image + undo caption + + + + ajouter un conducteur undo caption adăugați un conductor - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content eliminați %1 - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste lipiți %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut tăiați %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content deplasați %1 - + modifier le texte undo caption modificați textul - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content rotiți %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle - + modifier un conducteur undo caption modificați un conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetați %1 - + modifier le cartouche undo caption modificați cartușul - + modifier les dimensions du schéma undo caption modificați dimensiunile schemei - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificați proprietățile unui conductor - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -5277,7 +5308,7 @@ Que désirez vous faire ? Exportați în memoria tampon - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5287,19 +5318,20 @@ Que désirez vous faire ? - + + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram și - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5309,13 +5341,14 @@ Que désirez vous faire ? - + + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram și - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5324,18 +5357,28 @@ Que désirez vous faire ? %n câmpuri de text + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Fișierul cu textul licenței GNU/GPL nu poate fi găsit. Oricum o știți pe dinafară, nu? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Fișierul cu textul licenței GNU/GPL există, dar nu poate fi deschis. Oricum o știți pe dinafară, nu? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index 004df6b3d..99250ebe5 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -385,12 +385,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? @@ -613,158 +613,178 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Coller ici context menu action Вставить здесь - + Propriétés du schéma window title Свойства схемы - + Retrouver dans le panel Найти в панели - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Редактирование своств проводника - + Propriétés de la sélection Свойства выделения - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip - + Orienter les textes sélectionnés window title Вырвнять выделенный текст - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Выделение содержит %1. - + Élément manquant Отсутствует элемент - + Élément Элементы - + Nom : %1 Имя : %1 - + Folio : %1 - + Position : %1 Положение : %1 - + Dimensions : %1×%2 Размеры : %1×%2 - + Bornes : %1 Выводы : %1 - + Connexions internes : %1 Внутренние соединения : %1 - + Autorisées Разрешены - + Interdites Запрещены - + Champs de texte : %1 Текстовое поле : %1 - + Emplacement : %1 Рассположение : %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Свойства выбранного элемента - + Éditer l'élément Редактировать элемент - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur + + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) + + + + + Erreur + Ошибка + + + + Impossible de charger l'image...Désoler :( + + DiagramsChooser @@ -1092,52 +1112,52 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? полигон - + Éditer les orientations window title Редактировать положение - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. Направление по умолчанию - направление, в котором создаётся элемент. - + Autoriser les connexions internes Разрешать внутренние соединения - + Éditer les informations sur l'auteur window title Редактирование информации об авторе - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной. - + Éditer les noms window title Редактировать имена - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Вы можете ввести имя элемента на разных языках. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Этот XML-документ не является определением элемента. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Неверная ориентация. @@ -3124,338 +3144,343 @@ Available options: + Ajouter une image + + + + Enlever une colonne Удалить колонку - + Ajouter une ligne Добавить строку - + Enlever une ligne Удалить строку - + Propriétés du projet Свойства проекта - + Ajouter un schéma Добавить схему - + Supprimer le schéma Удалить схему - + Nettoyer le projet Очистить проект - + Annoter les schémas - + Exporter une nomenclature (beta) - + Zoom avant Увеличить - + Zoom arrière Уменьшить - + Zoom sur le contenu - + Zoom adapté Подогнать размер - + Pas de zoom Восстановить масштаб - + en utilisant des onglets использовать вкладки - + en utilisant des fenêtres использовать окна - + Mode Selection Режим выделения - + Mode Visualisation Режим просмотра - + &Mosaïque &Мозаика - + &Cascade &Каскад - + Projet suivant Следующий проект - + Projet précédent Предыдущий проект - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Space Пробел - + Ctrl+Space Ctrl+Пробел - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Создать новую схему - + Ouvre un schéma existant status bar tip Открыть существующую схему - + Ferme le schéma courant status bar tip Закрыть текущую схему - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer status bar tip - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Невозможно открыть файл - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Открытие проекта в режиме "только чтение" - + Erreur message box title Ошибка - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Импорт схемы в текущую схему - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Экспорт текущей схемы в другой формат - + Imprime le schéma courant status bar tip Печать текущей схемы - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Закрыть QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Отменить предыдущее действие - + Restaure l'action annulée status bar tip Восстановить отменённое действие - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Скопировать выделенные элементы в буфер обмена - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Копировать выделенные элементы - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Вставить элементы из буфера обмена в схему - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Выделить все элемены на схеме - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Снять все выделения - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Снять выделения с выделеных элементов и выделить не выделенные элементы - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Удалить выделенные элемены из схемы - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Невозможно найти этот элемент в панели - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем @@ -3466,241 +3491,241 @@ Available options: - + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip - + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Поворот элементов и отдельных текстов - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Редактировать информацию отображаемую в основной надписи - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Добавить колонку листа - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Удалить колонку листа - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Увеличить высоту листа - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Уменьшить высоту листа - + Agrandit le schéma status bar tip Увеличить лист - + Rétrécit le schéma status bar tip Уменьшить лист - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Изменить размер так, чтобы лист поместился в окне - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Восстановить исходный размер листа - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Отобразить открытые проекты в виде окон - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Отобразить открытые проекты в виде вкладок - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Позволяет выбирать элементы - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Позволяет просматривать схему без её изменения - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Разместить окна мозаикой - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Разместить окна каскадом - + Active le projet suivant status bar tip Выбрать следующий проект - + Active le projet précédent status bar tip Выбрать предыдущий проект - + &Fichier &Файл - + &Édition &Правка - + &Projet П&роект - + Afficha&ge &Вид - + Fe&nêtres &Окно - + Affiche ou non la barre d'outils principale Отобразить или скрыть главную панель инструментов - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Отобразить или скрыть панель инструментов Вид - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Отобразить или скрыть панель инструментов Схема - + Affiche ou non le panel d'appareils Отобразить или скрыть Панель Элементы - + Affiche ou non la liste des modifications Отобразить или скрыть Список изменений - + Afficher les projets Отображать проекты - + Outils Инструменты - + Affichage Вид - + Schéma Схема - + Ouvrir un fichier Открыть файл - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*) - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения". - + Échec de l'ouverture du projet message box title Невозможно открыть проект - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт. - + Active le projet « %1 » Активировать проект « %1 » @@ -3710,13 +3735,13 @@ Available options: Свойства выделения - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Редактирование свойств выделенных объектов - + Backspace Backspace @@ -4988,99 +5013,105 @@ Que désirez vous faire ? Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech. - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name добавлено: 1 %1 - + Ajouter un champ de texte undo caption Добавленно текстовое поле - + + Ajouter une image + undo caption + + + + ajouter un conducteur undo caption Добавлен проводник - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content удалёно: %1 - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste вставлено: %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut вырезано: %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content перемещено: %1 - + modifier le texte undo caption изменён текст - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content повёрнуто: %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Поворот %1 на %2° - + modifier un conducteur undo caption изменён проводник - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Востановленно: %1 - + modifier le cartouche undo caption изменена основная надпись - + modifier les dimensions du schéma undo caption изменён размер схемы - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption изменено свойство проводника - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -5272,7 +5303,7 @@ Que désirez vous faire ? Предпросмотр - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5282,19 +5313,20 @@ Que désirez vous faire ? - + + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram , - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram и - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5304,13 +5336,14 @@ Que désirez vous faire ? - + + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram и - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5319,18 +5352,28 @@ Que désirez vous faire ? %n текстовых полей + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Невозможно найти текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL существует, но не может быть открыт - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index 08383d7c5..d5d693299 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -385,12 +385,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? @@ -613,151 +613,171 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip - + Coller ici context menu action - + Orienter les textes sélectionnés window title - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Propriétés du schéma window title - + Propriétés de la sélection - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects - + Élément manquant - + Élément - + Nom : %1 - + Folio : %1 - + Position : %1 - + Dimensions : %1×%2 - + Bornes : %1 - + Connexions internes : %1 - + Autorisées - + Interdites - + Champs de texte : %1 - + Emplacement : %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné - + Retrouver dans le panel - + Éditer l'élément - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur + + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) + + + + + Erreur + + + + + Impossible de charger l'image...Désoler :( + + DiagramsChooser @@ -1084,52 +1104,52 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? - + Éditer les orientations window title - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - + Autoriser les connexions internes - + Éditer les informations sur l'auteur window title - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - + Éditer les noms window title - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message - + Les orientations ne sont pas valides. error message @@ -3109,233 +3129,238 @@ Options disponibles : - Enlever une colonne + Ajouter une image - Ajouter une ligne + Enlever une colonne + Ajouter une ligne + + + + Enlever une ligne - + Propriétés du projet - + Ajouter un schéma - + Supprimer le schéma - + Nettoyer le projet - + Annoter les schémas - + Exporter une nomenclature (beta) - + Zoom avant - + Zoom arrière - + Zoom sur le contenu - + Zoom adapté - + Pas de zoom - + en utilisant des onglets - + en utilisant des fenêtres - + Mode Selection - + Mode Visualisation - + &Mosaïque - + &Cascade - + Projet suivant - + Projet précédent - + Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I - + Backspace - + Space - + Ctrl+Space - + Ctrl+J - + Ctrl+K - + Ctrl+L - + Ctrl+T - + Ctrl+8 - + Ctrl+9 - + Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip - + Ouvre un schéma existant status bar tip - + Ferme le schéma courant status bar tip - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer status bar tip - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title @@ -3346,356 +3371,356 @@ Options disponibles : - + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip - + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip - + Imprime le schéma courant status bar tip - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip - + Annule l'action précédente status bar tip - + Restaure l'action annulée status bar tip - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip - + Enlève une colonne au schéma status bar tip - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip - + Agrandit le schéma status bar tip - + Rétrécit le schéma status bar tip - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip - + Restaure le zoom par défaut status bar tip - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip - + Active le projet suivant status bar tip - + Active le projet précédent status bar tip - + &Fichier - + &Édition - + &Projet - + Afficha&ge - + Fe&nêtres - + Affiche ou non la barre d'outils principale - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma - + Affiche ou non le panel d'appareils - + Affiche ou non la liste des modifications - + Afficher les projets - + Outils - + Affichage - + Schéma - + Ouvrir un fichier - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - + Échec de l'ouverture du projet message box title - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - + Active le projet « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel - + Erreur message box title @@ -4967,99 +4992,105 @@ Que désirez vous faire ? - + ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name - + Ajouter un champ de texte undo caption - + + Ajouter une image + undo caption + + + + ajouter un conducteur undo caption - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content - + coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - + modifier le texte undo caption - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle - + modifier un conducteur undo caption - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content - + modifier le cartouche undo caption - + modifier les dimensions du schéma undo caption - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -5256,7 +5287,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5267,19 +5298,20 @@ Que désirez vous faire ? - + + , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram - + et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5290,13 +5322,14 @@ Que désirez vous faire ? - + + et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -5306,18 +5339,29 @@ Que désirez vous faire ? + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file