mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-01-01 01:00:53 +01:00
Update *TS files
This commit is contained in:
224
lang/qet_it.ts
224
lang/qet_it.ts
@@ -497,11 +497,6 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BOMExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Export liste de matériel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Informations disponibles</source>
|
||||
@@ -539,101 +534,116 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Tous</source>
|
||||
<source>Simples</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
|
||||
<source>Bornier</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Morsettiera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Bouton et commutateur</source>
|
||||
<source>Tous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Contacteur et relais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Organes de protection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Mise en page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impaginazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
|
||||
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
|
||||
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
|
||||
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
|
||||
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
|
||||
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
|
||||
<source>Inclure les en-têtes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Export CSV</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Contacteurs et relais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Boutons et commutateurs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Borniers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
|
||||
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
|
||||
<source>Requête SQL personnalisée</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
|
||||
<source>Requête SQL :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
<translation type="unfinished">tabella_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Enregister sous... </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Salva come... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File csv (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Impossible de remplacer le fichier!
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -642,27 +652,27 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Titre du folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Titolo della pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Position de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Numéro de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Numero di pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Quantité (Numéro d'article)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1298,7 +1308,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Testo utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1307,7 +1317,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Informazioni dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1316,7 +1326,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Testo composto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1403,21 +1413,21 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Gauche</source>
|
||||
<translation>Sinistra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
|
||||
<source>Droite</source>
|
||||
<translation>Destro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Centre</source>
|
||||
<translation>Centro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1601,32 +1611,32 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Testo utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Informazione dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Testo composto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
|
||||
<source>Gauche</source>
|
||||
<translation>Sinistra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
|
||||
<source>Centre</source>
|
||||
<translation>Centro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Droite</source>
|
||||
<translation>Destro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3594,60 +3604,60 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.</translation>
|
||||
<translation>Cerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etichetta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Commento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation>N° di pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation>Etichetta della pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation>Titolo della pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>N° de fil</source>
|
||||
<translation>N° del filo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation>Tensione / Protocollo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4639,115 +4649,115 @@ Salvare le modifiche?</translation>
|
||||
<translation>Indice Rev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>Esci (&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>Nascondi (&M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>Visualizza (&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Nascondi i &modificatori di schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Most&ra i modificatori di schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Nascondi i &modificatori d'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Most&ra i modificatori d'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Nascondi i &modificatori di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Most&ra i modificatori di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nuovo modificatore di schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nuovo modificatore d'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Chiudi QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Riduci QElectroTech nella systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Ripristina QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Modificatori di schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Modificatori d'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Modificatori di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>File di ripristino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Uso: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4764,7 +4774,7 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4788,27 +4798,27 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<translation>Blocco ausiliario 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua</translation>
|
||||
@@ -4902,31 +4912,31 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Configurazione QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Caricamento...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Caricamento... icona Systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -5107,6 +5117,11 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<source>&Mosaïque</source>
|
||||
<translation>&Mosaico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Exporter au format CSV</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
|
||||
@@ -5652,11 +5667,6 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
|
||||
<translation>Utilizzare la creazione automatica dei conduttori, quando possibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Exporter une nomenclature</source>
|
||||
<translation>Esporta una nomenclatura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user