Update *TS files

This commit is contained in:
Laurent Trinques
2019-11-17 02:41:40 +01:00
parent 15c58e2362
commit 68a685a87e
25 changed files with 2706 additions and 2476 deletions
+117 -107
View File
@@ -503,11 +503,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -545,101 +540,116 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished">نهاية توصيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished">تخطيط الصفحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished">تسمية _</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished">حفظ باسم...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">ملفات csv (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">خطأ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -647,27 +657,27 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">موضع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished">عنوان الصفحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1307,7 +1317,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>نصّ المستخدم</translation>
</message>
@@ -1316,7 +1326,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>معلومة العنصر</translation>
</message>
@@ -1325,7 +1335,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>نصّ مُركّب</translation>
</message>
@@ -1412,21 +1422,21 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation>يسار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation>يمين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation>مركز</translation>
</message>
@@ -1610,32 +1620,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>نصّ المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>معلومة العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>نصّ مُركّب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation>يسار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation>مركز</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation>يمين</translation>
</message>
@@ -3649,60 +3659,60 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<translation>مرجع متقاطع - مُنقاد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation>علامة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>تعليق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>علامة صفحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation>موضع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>عنوان الصفحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>رقم الصفحة </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation>رقم السلك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation>وظيفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>جهد / بروتوكول</translation>
</message>
@@ -4754,152 +4764,152 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>إعدادات برنامج QElectrotech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>تحميل ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>تحميل ...ايقونة systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;إنهاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;حجب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>ا&amp;سترجاع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;حجب كلّ محرري المخططات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;استرجاع كل محرري المخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;احجب كلّ محرري العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;استرجع كلّ محرري العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;احجب كلّ محرري إطار التعريف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;استرجع كلّ محرري إطار التعريف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;محرر تخطييط جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;محرّر عنصر جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>إغلاق تطبيق QElectrotech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>خفض QElectrotech في systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>إسترجاع QElectrotech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>محرري المخططات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>محرري العناصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>محرري إطار التعريف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;الملف التالي مُستعاد,&lt;br&gt;هل تريد فتحه ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;تمّ استعادة الملفات التالية,&lt;br&gt;هل تريد فتحها ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>استعادة الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>إستعمال :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
<translation>[خيارات] [ rملف]...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4915,26 +4925,26 @@ Options disponibles :
- الترخيص ......................... عرض الترخيص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة</translation>
@@ -5078,6 +5088,11 @@ Options disponibles :
<source>Supprimer le folio</source>
<translation>حذف الصفحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Exporter la liste des noms de conducteurs</source>
@@ -5605,11 +5620,6 @@ Options disponibles :
<comment>Status tip of white/grey background button</comment>
<translation>عرض لون الخلفية للصفحة أبيض أو رمادي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>تصدير تسمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="592"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
+117 -107
View File
@@ -497,11 +497,6 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -539,101 +534,116 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished">Klem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished">Pagina layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished">onderdelenlijst_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished">Bewaren als ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">Bestanden csv (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -642,27 +652,27 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Positie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished">Titel van de schema bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished">Nummer van een schema bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1299,7 +1309,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Tekst gebruiker</translation>
</message>
@@ -1308,7 +1318,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Symbool informatie</translation>
</message>
@@ -1317,7 +1327,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Samengestelde tekst</translation>
</message>
@@ -1404,21 +1414,21 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation>Midden</translation>
</message>
@@ -1602,32 +1612,32 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Tekst gebruiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Symbool informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Samengestelde tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation>Midden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation>Rechts</translation>
</message>
@@ -3601,60 +3611,60 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie</translation>
<translation>Zoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Commentaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>Schema bladzijde nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>Etiket van de bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>Schema titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation>Positie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation>Nr geleider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Functie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Spanning / regels</translation>
</message>
@@ -4644,115 +4654,115 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?</translation>
<translation>Revisie index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Verberg alle bewerkingen van het schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Herstellen alle bewerkingen van het schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Verberg alle bewerkingen van dit element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Herstel alle bewerkingen van dit element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nieuwe uitgever van het schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nieuwe uitgever van het element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Sluit QElectroTech programma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Verklein QElectroTech naar systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Vergroot QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Bewerk de schema&apos;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Bewerk het element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Bewerk het titel blok sjabloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt; Het volgende herstelbestand is gevonden, &lt;br&gt; Wilt u het openen? &lt;/ b&gt; &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt; De volgende herstelbestanden zijn gevonden, &lt;br&gt; Wilt u ze openen? &lt;/ b&gt; &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Herstelde schema&apos;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Gebruik: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4769,7 +4779,7 @@ Beschikbare opties:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4793,27 +4803,27 @@ Beschikbare opties:
<translation>Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-map=MAP Definieer configuratie map
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map</translation>
@@ -4907,31 +4917,31 @@ Beschikbare opties:
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech instellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Laden ... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Laden... Systray icon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -5112,6 +5122,11 @@ Beschikbare opties:
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>&amp;Mozaïek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
@@ -5660,11 +5675,6 @@ Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde el
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation>Maak gebruik van automatische creatie van geleider(s) indien mogelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Export een stuklijst </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="592"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
+117 -107
View File
@@ -497,11 +497,6 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -539,128 +534,143 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished">Terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished">Paginació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished">nomenclatura_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished">Anomenar i Desar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">Arxius csv (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
<translation type="unfinished">Impossible reemplaçar el fitxer!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Posició</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished">Títol del full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1299,7 +1309,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1308,7 +1318,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1317,7 +1327,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1404,21 +1414,21 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation type="unfinished">Esquerra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation type="unfinished">Dreta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1602,32 +1612,32 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation type="unfinished">Esquerra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation type="unfinished">Dreta</translation>
</message>
@@ -3622,60 +3632,60 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<translation>Referència creuada (esclau)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Comentari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished">Etiqueta del full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Posició</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished">Títol del full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation type="unfinished">Núm. de full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Funció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4725,145 +4735,145 @@ Vol desar els canvis?</translation>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Configurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregant...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregant... icona de la safata del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Sortir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Amagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Amagar tots els editors d&apos;&amp;esquemes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Restaurar tots els editors d&apos;&amp;esquemes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Amagar tots els editors de símbols</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Restaurar tots els editors de símbols</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Amagar tots els editors de &amp;caixetins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Restaurar tots els editors de &amp;caixetins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nou editor d&apos;esquemes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nou editor de símbols</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Tancar el programa QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editor d&apos;esquemes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editors de símbols</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editors de caixetins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Ús:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4872,7 +4882,7 @@ Vol desar els canvis?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4889,26 +4899,26 @@ Opcions:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua</translation>
@@ -5053,6 +5063,11 @@ Opcions:
<source>Supprimer le folio</source>
<translation>Eliminar un full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Exporter la liste des noms de conducteurs</source>
@@ -5595,11 +5610,6 @@ Opcions:
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation>Utilitzar creació automàtica d&apos;un conductor (s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Exportar la llista de components</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="592"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
+117 -107
View File
@@ -497,11 +497,6 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -539,101 +534,116 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished">Svorkový pásek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished">Rozvržení strany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished">Číselník_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished">Uložit jako... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">Soubory csv (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -641,27 +651,27 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Poloha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished">Název listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished">Číslo listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1297,7 +1307,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Vlastní text</translation>
</message>
@@ -1306,7 +1316,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Informace o prvku</translation>
</message>
@@ -1315,7 +1325,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Smíšený text</translation>
</message>
@@ -1402,21 +1412,21 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Vlevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation>Vpravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation>Na střed</translation>
</message>
@@ -1600,32 +1610,32 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Vlastní text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Informace o prvku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Smíšený text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Vlevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation>Na střed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation>Vpravo</translation>
</message>
@@ -3586,60 +3596,60 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.</translation>
<translation>Hledání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation>Štítek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Poznámka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>Číslo listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>Štítek listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>Název listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation>Poloha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation>Č.drátu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funkce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Napětí/Protokol</translation>
</message>
@@ -4633,115 +4643,115 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<translation>Číslo změny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Ukončit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Skrýt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Ukázat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Skrýt všechny editory výkresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Ukázat všechny editory výkresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Skrýt všechny editory prvků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Ukázat všechny editory prvků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Skrýt všechny editory záhlaví výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Ukázat všechny editory záhlaví výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nový editor výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nový editor prvku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Uzavřít QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Ukázat QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editory výkresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editory prvků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editory záhlaví výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Byl nalezen následující obnovovací soubor,&lt;br&gt;Chcete jej otevřít?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Byly nalezeny následující obnovovací soubory,&lt;br&gt;Chcete je otevřít?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Obnovovací soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Použití: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4758,7 +4768,7 @@ Dostupné volby:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4782,28 +4792,28 @@ Dostupné volby:
<translation>Pomocný blok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
@@ -4898,31 +4908,31 @@ Dostupné volby:
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Nastavit QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -5103,6 +5113,11 @@ Dostupné volby:
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>Klást jedno &amp;vedle druhého</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
@@ -5648,11 +5663,6 @@ Dostupné volby:
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation>Použít automatické vytvoření vodiče(ů), když je to možné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Vyvést číselník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="592"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
+120 -110
View File
@@ -497,11 +497,6 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation>Eksportere materiale liste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -539,101 +534,116 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Tous</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation>Klemme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<translation>Trykknap og kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation>Kontakt og relæ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation>Person beskyttelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation>Side indstilling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation>Hvert symbol, der har samme henvisning, vil blive vist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation>Formatere som BOM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation>Den samme henvisning, der bruges af flere symboler, vises kun en gang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation>Formatere som en materiale liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation>Åbne valgt konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation>Medtag overskrifter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation>Gem aktuel konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation>Tilpasset SQL forespørgsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation>SQL forespørgsel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation>BOM_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation>Gem som... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation>CSV filer (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -642,27 +652,27 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation>Placering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Ark titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation>Ark placering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Ark nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation>Mængde (artikelnummer)</translation>
</message>
@@ -1298,7 +1308,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Bruger tekst</translation>
</message>
@@ -1307,7 +1317,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Symbol information</translation>
</message>
@@ -1316,7 +1326,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Rediger tekst</translation>
</message>
@@ -1403,21 +1413,21 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Venstre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation>Højre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation>Center</translation>
</message>
@@ -1601,32 +1611,32 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Bruger tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Symbol information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Sammensæt tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Venstre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation>Center</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation>Højre</translation>
</message>
@@ -3637,60 +3647,60 @@ Brug avanceret redigering til dette.</translation>
<translation>Referencekors (underordnet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>Ark etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation>Placering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>Ark titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>Ark nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation>Leder nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Spænding / protokol</translation>
</message>
@@ -4634,116 +4644,116 @@ Sletningen kan ikke fortrydes.</translation>
<translation>Revision indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Afslut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Skjul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Skjul diagram redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Vis diagram redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Skjul symbol redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Vis symbol redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Skjul titelblok redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Vis titelblok redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nyt diagram redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nyt symbol redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Luk QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimer QElectroTech i statusfelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Vis QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Diagram redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Symbol redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Titelblok redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Følgende gendannelsesfil er fundet,&lt;br&gt;skal den åbnes?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translatorcomment>&lt;b&gt;Følgende gendannede filer fundet,&lt;br&gt;skal de åbnes?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translatorcomment>
<translation>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Gendanne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Brug: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4760,7 +4770,7 @@ Kommandovalg:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4794,21 +4804,21 @@ Kommandovalg:
<translation>Ekstra felt 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning
@@ -4903,37 +4913,37 @@ Kommandovalg:
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Opsæt QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Indlæser...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Indlæser... Ikon til statusfelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler
@@ -5115,6 +5125,11 @@ Kommandovalg:
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>&amp;Side om side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
@@ -5662,11 +5677,6 @@ Kommandovalg:
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation>Brug automatisk opret af leder hvor det er muligt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Eksportere BOM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="592"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
+120 -110
View File
@@ -501,11 +501,6 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation>Stückliste exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -543,101 +538,116 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Tous</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation>Klemmleisten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<translation>Bedienelemente (Taster, usw.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation>Schütze und Relais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation>Schutzeinrichtungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation>Einrichtung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation>Bauteile mit gleicher Artikelnummer werden extra aufgelistet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation>Als Stückliste einrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation>Bauteile mit gleicher Artikelnummer werden in einer Zeile summiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation>Als Bestellliste einrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation>Ausgewählte Konfiguration öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation>Kopfzeilen mit ausgeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation>Aktuelle Konfiguration speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation>Personalisierte SQL-Anfrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation>SQL-Anfrage:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation>Stückliste_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation>Speichern unter... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation>csv-Datei (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -646,27 +656,27 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Folientitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation>Folienreihenfolge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Foliennummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation>Menge (Artikelnummer)</translation>
</message>
@@ -1302,7 +1312,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Benutzertext</translation>
</message>
@@ -1311,7 +1321,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Bauteilinformation</translation>
</message>
@@ -1320,7 +1330,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Zusammengesetzter Text</translation>
</message>
@@ -1407,21 +1417,21 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Linksbündig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation>Rechtsbündig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation>Zentriert</translation>
</message>
@@ -1605,32 +1615,32 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Benutzertext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Bauteilinformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Zusammengesetzter Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Linksbündig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation>Zentriert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation>Rechtsbündig</translation>
</message>
@@ -3599,60 +3609,60 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation>Betriebsmittelkennzeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>Foliennummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>Folienname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>Folientitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation>Draht-Nr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funktionstext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Spannung/Protokoll</translation>
</message>
@@ -4746,145 +4756,145 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Lade...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Verstecken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Verstecke alle Schaltplaneditoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Zeige alle Schaltplaneditoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Verstecke alle Bauteileditoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Zeige alle Bauteileditoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Verstecke alle Zeichnungskopf-Editoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Zeige alle Zeichnungskopf-Editoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Neuer Schaltplaneditor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Neuer Bauteileditor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Anwendung QElectroTech schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Schaltplaneditor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Bauteileditor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Zeichnungskopf-Editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,&lt;br&gt;Möchten Sie sie öffnen?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,&lt;br&gt;Möchten Sie sie öffnen?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Sicherungsdatei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Verwendung: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4893,7 +4903,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4910,28 +4920,28 @@ Verfügbare Optionen:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Pfad zur Zeichnungskopf-Sammlung setzen
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien
@@ -5473,11 +5483,6 @@ Verfügbare Optionen:
<source>Affiche ou masque la grille des folios</source>
<translation>Zeige den Hintergrundsraster der Folien an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Stückliste exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="513"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
@@ -5526,6 +5531,11 @@ Verfügbare Optionen:
<comment>status bar tip</comment>
<translation>ordnet die Fenster in Kacheln an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Exporter la liste des noms de conducteurs</source>
+117 -107
View File
@@ -492,11 +492,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -534,101 +529,116 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished">Ακροδέκτης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished">Διαμόρφωση της σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished">ονοματολογία_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished">Αποθήκευση ως...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">Αρχεία csv (*.csv) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -637,27 +647,27 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Θέση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished">Τίτλος σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished">Αριθμός σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1293,7 +1303,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Κείμενο χρήστη</translation>
</message>
@@ -1302,7 +1312,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Πληροφορίες του στοιχείου</translation>
</message>
@@ -1311,7 +1321,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Σύνθετο κείμενο</translation>
</message>
@@ -1398,21 +1408,21 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Αριστερά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation>Δεξιά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation>Κέντρο</translation>
</message>
@@ -1596,32 +1606,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Κείμενο χρήστη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Πληροφορίες του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Σύνθετο κείμενο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Αριστερά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation>Κέντρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation>Δεξιά</translation>
</message>
@@ -3580,61 +3590,61 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<translation>Αναζήτηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Σχόλιο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>N° σελίδας </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>Τίτλος σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>Τίτλος σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation>Θέση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translatorcomment>N° αγωγού</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Λειτουργία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Τάση / πρωτόκολλο</translation>
</message>
@@ -4623,115 +4633,115 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Τερματισμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>Από&amp;κρυψη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Εμφάνιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Εμ&amp;φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Από&amp;κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Προ&amp;βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Α&amp;πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Ε&amp;μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Νέος επεξεργαστής στοιχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Κλείσιμο του QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Επαναφορά του QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Επεξεργαστές διαγραμμάτων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Επεξεργαστές στοιχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Επεξεργαστές πινακίδων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,&lt;br&gt;Θέλεις να ανοιχτεί;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,&lt;br&gt;Θέλεις να ανοιχτούν;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Αρχεία επαναφοράς</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Χρήση: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4747,7 +4757,7 @@ Options disponibles :
--license προβολή της άδειας χρήσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4771,34 +4781,34 @@ Options disponibles :
<translation>Βοηθητικό μπλοκ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Ρύθμιση του QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας</translation>
@@ -4892,25 +4902,25 @@ Options disponibles :
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Φόρτωση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -5414,11 +5424,6 @@ Options disponibles :
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation>Χρήση της αυτόματης δημιουργίας αγωγών όταν αυτό είναι δυνατόν</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Εξαγωγή ονοματολογίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="592"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
@@ -5590,6 +5595,11 @@ Options disponibles :
<source>Supprimer le folio</source>
<translation>Διαγραφή σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Exporter la liste des noms de conducteurs</source>
BIN
View File
Binary file not shown.
+120 -110
View File
@@ -497,11 +497,6 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation>Export list of material.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -539,101 +534,116 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Simples</source>
<translation>Simples</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Tous</source>
<translation>all</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation>Terminal block</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<translation>Button and switch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation>Contactor and relay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation>Protection devices</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation>Page layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation>Each element bearing the same reference will be listed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation>Format as a nomenclature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation>The same reference used by several elements will only be listed once</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation>Format as a list of materials</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation>Open the selected configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation>Include headers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation>Export CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation>Contactors and relays</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation>Buttons and switches</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation>Terminal blocks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation>Save the current configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation>Custom SQL Query</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation>SQL request :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation>parts list_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation>Save As... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation>Files csv (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -642,27 +652,27 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Title of folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation>Folio position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Folio number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation>Quantity (Article number)</translation>
</message>
@@ -1298,7 +1308,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>User text</translation>
</message>
@@ -1307,7 +1317,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Element information</translation>
</message>
@@ -1316,7 +1326,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Composite text</translation>
</message>
@@ -1403,21 +1413,21 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Left</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation>Right</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation>Middle</translation>
</message>
@@ -1601,32 +1611,32 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>User text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Element information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Composite text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Left</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation>Middle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation>Right</translation>
</message>
@@ -3587,60 +3597,60 @@ Please use the advanced editor for this.</translation>
<translation>Search</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Annotation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>N° of folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>Label folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>Title of folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation>N° wire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Function</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Voltage / Protocol</translation>
</message>
@@ -4633,115 +4643,115 @@ Do you want to save changes?</translation>
<translation>Rev index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Quit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Hide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Show</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Hide diagram editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Show diagram editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Hide element editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Show element editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Hide title block template editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Show title block template editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;New diagram editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;New element editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Closes QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Reduces QElectroTech into the systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restore QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Diagram editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Element editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Title block template editors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;The following restore file has been found,&lt;br&gt;Do you want to open it ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;The following restore files have been found,&lt;br&gt;Do you want to open them ?&lt;/b&gt; &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Restore file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Usage: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4758,7 +4768,7 @@ Available options:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4782,28 +4792,28 @@ Available options:
<translation>Auxiliary block 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Define configuration directory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory
@@ -4898,31 +4908,31 @@ Available options:
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Configure QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading... Systray icon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -5103,6 +5113,11 @@ Available options:
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>&amp;Tile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation>Export to CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
@@ -5649,11 +5664,6 @@ Available options:
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation>Using the automatic creation of conductor (s) when possible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Export parts list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="592"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
+117 -107
View File
@@ -498,11 +498,6 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -540,101 +535,116 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished">Terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished">Diseño de página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished">nomenclatura_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished">Guardar como... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">Archivo csv (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -643,27 +653,27 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Posición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished">Título del folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished">Número de folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1302,7 +1312,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Texto del usuario</translation>
</message>
@@ -1311,7 +1321,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Información del elemento</translation>
</message>
@@ -1320,7 +1330,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Texto compuesto</translation>
</message>
@@ -1407,21 +1417,21 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation>Derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation>Centro</translation>
</message>
@@ -1607,32 +1617,32 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Texto del usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Información del elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Texto compuesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation>Centrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation>Derecha</translation>
</message>
@@ -3613,60 +3623,60 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.</translation>
<translation>Busqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Comentario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>N° de folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>Etiqueta del folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>Título del folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation>Posición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation>N° de cable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Función</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Tensión / Protocolo</translation>
</message>
@@ -4676,115 +4686,115 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation>Índice Rev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Esconder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Esconder todos los editores de esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Restaura todos los editores de esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Esconder todos los editores de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Restaura todos los editores de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Esconder los editores de rótulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Restaura los editores de rótulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nuevo editor de esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nuevo editor de elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Cierre el programa QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimiza QElectroTech a la bandeja del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaura QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editores de esquemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editores de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editores de rótulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,&lt;br&gt;¿deseas abrirlo?&lt;/br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Se encontraron los siguientes archivos de restauración,&lt;br&gt;¿deseas abrirlos?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Archivo de restauración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Uso : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4793,7 +4803,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4810,28 +4820,28 @@ Opciones disponibles:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
@@ -4925,31 +4935,31 @@ Opciones disponibles:
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Configurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando.... icono de la bandeja del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -5070,6 +5080,11 @@ Opciones disponibles:
<source>Supprimer le folio</source>
<translation>Eliminar el folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Exporter la liste des noms de conducteurs</source>
@@ -5408,11 +5423,6 @@ Opciones disponibles:
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation>Utilizar creación automática de un conductor(es)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Exportar lista de componentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
BIN
View File
Binary file not shown.
+117 -107
View File
@@ -497,11 +497,6 @@ Remarque: Ces options n&apos;autorisent ou bloquent l&apos;auto numérotation, s
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -539,128 +534,143 @@ Remarque: Ces options n&apos;autorisent ou bloquent l&apos;auto numérotation, s
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<source>Tous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1296,7 +1306,7 @@ Remarque: Ces options n&apos;autorisent ou bloquent l&apos;auto numérotation, s
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1305,7 +1315,7 @@ Remarque: Ces options n&apos;autorisent ou bloquent l&apos;auto numérotation, s
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1314,7 +1324,7 @@ Remarque: Ces options n&apos;autorisent ou bloquent l&apos;auto numérotation, s
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1401,21 +1411,21 @@ Remarque: Ces options n&apos;autorisent ou bloquent l&apos;auto numérotation, s
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1599,32 +1609,32 @@ Remarque: Ces options n&apos;autorisent ou bloquent l&apos;auto numérotation, s
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -3573,60 +3583,60 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -4713,152 +4723,152 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4869,25 +4879,25 @@ Options disponibles :
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation></translation>
@@ -5090,11 +5100,6 @@ Options disponibles :
<source>Ajouter un sommaire</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="419"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
@@ -5120,6 +5125,11 @@ Options disponibles :
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
+117 -107
View File
@@ -492,11 +492,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -534,128 +529,143 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished">Raspored stranice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1292,7 +1302,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1301,7 +1311,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1310,7 +1320,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1397,21 +1407,21 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation type="unfinished">Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation type="unfinished">Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1595,32 +1605,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation type="unfinished">Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation type="unfinished">Desno</translation>
</message>
@@ -3601,60 +3611,60 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4702,145 +4712,145 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Podesite.QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Učitavam...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Učitavam... Ikona trake sustava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Gotovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Sakrij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Pokaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Sakrij uređivač shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Prikaži uređivač shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Sakrij uređivač elemenata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Prikaži uređivač elemenata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Sakrij uređivač naslova grupe predloška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Prikaži uređivač naslova grupe predložaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Novi uređivač shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Novi uređivač elemenata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Zatvori QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimiziraj QElectroTech u traku sustava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Vrati QElectrotech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Uređivač shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Uređivač elemenata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Uređivač naslova grupe predložaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Upotrijebljeno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4849,7 +4859,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4865,25 +4875,25 @@ Dostupne opcije:
--licenca Prikaži licencu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke</translation>
@@ -5027,6 +5037,11 @@ Dostupne opcije:
<source>Supprimer le folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Exporter la liste des noms de conducteurs</source>
@@ -5554,11 +5569,6 @@ Dostupne opcije:
<comment>Status tip of white/grey background button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="592"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
+120 -110
View File
@@ -502,11 +502,6 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation>Anyaglista exportálása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -544,101 +539,116 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Tous</source>
<translation>Összes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation>Sorkapocs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<translation>Nyomógomb és kapcsoló</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation>Mágneskapcsoló és relé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation>Védelmi eszköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation>Oldal elrendezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation>Az összes azonos hivatkozású elem fel lesz sorolva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation>Jegyzék formátum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation>Egyforma hivatkozást használó elemek, csak egyszer kerülnek a listába</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation>Anyaglista formátum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation>A kiválasztott konfiguráció megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation>Fejléceket tartalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation>A jelenlegi konfiguráció mentése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation>Egyéni SQL lekérdezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation>SQL igénylés :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation>alkatrész lista_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation>Mentés más néven... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation>Fájlok csv (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -647,27 +657,27 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation>Pozíció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Tervlap címe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Tervlap szám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation>Mennyiség (cikkszám)</translation>
</message>
@@ -1308,7 +1318,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Felhasználói szöveg</translation>
</message>
@@ -1317,7 +1327,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Elem információ</translation>
</message>
@@ -1326,7 +1336,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Összetett szöveg</translation>
</message>
@@ -1413,21 +1423,21 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Bal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation>Jobb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation>Középre</translation>
</message>
@@ -1611,32 +1621,32 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Felhasználói szöveg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Elem információ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Összetett szöveg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Bal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation>Közép</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation>Jobb</translation>
</message>
@@ -3649,60 +3659,60 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.</translation>
<translation>Kereszthivatkozások (alárendelt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Megjegyzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>Tervlap címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation>Pozíció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>Tervlap címe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>Tervlap száma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation>Vezeték száma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funkció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Feszültség / Protokol</translation>
</message>
@@ -4751,145 +4761,145 @@ Akarod menteni a változásokat?</translation>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech konfigurálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Töltés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Töltés... Rendszer tálca ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Kilép</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Elrejt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Mutat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Elrejti a vázlat szerkesztőt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Megjeleníti a vázlat szerkesztőt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Elrejti az elem szerkesztőt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Megjeleníti a elem szerkesztőt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Új vázlat szerkesztő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Új elem szerkesztő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech bezárása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>QElectroTech tálcába helyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech visszahelyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Vázlat szerkesztők</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Elem szerkesztők</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Szövegmező sablon szerkesztők</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;A következő helyreállított fájl-t találtuk, &lt;br&gt; Szeretnéd megnyitni ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;A következő helyreállított fájlokat találtuk, &lt;br&gt; Szeretnéd megnyitni őket ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Fájl helyreállítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Használat: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4898,7 +4908,7 @@ Akarod menteni a változásokat?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4915,28 +4925,28 @@ Elérhető lehetőségek:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat
@@ -5089,11 +5099,6 @@ Elérhető lehetőségek:
<source>Ajouter un sommaire</source>
<translation>Összesítés hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Alkatrész lista exportálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
@@ -5595,6 +5600,11 @@ Elérhető lehetőségek:
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Ablakok elrendezése mozaik mintában</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Exporter la liste des noms de conducteurs</source>
+117 -107
View File
@@ -497,11 +497,6 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -539,101 +534,116 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished">Morsettiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished">Impaginazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished">tabella_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished">Salva come... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">File csv (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -642,27 +652,27 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished">Titolo della pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished">Numero di pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1298,7 +1308,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Testo utente</translation>
</message>
@@ -1307,7 +1317,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Informazioni dell&apos;elemento</translation>
</message>
@@ -1316,7 +1326,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Testo composto</translation>
</message>
@@ -1403,21 +1413,21 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Sinistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation>Destro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation>Centro</translation>
</message>
@@ -1601,32 +1611,32 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Testo utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Informazione dell&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Testo composto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Sinistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation>Centro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation>Destro</translation>
</message>
@@ -3594,60 +3604,60 @@ Si prega di utilizzare l&apos;editor avanzato per questo.</translation>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation>Etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Commento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>N° di pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>Etichetta della pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>Titolo della pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation>Posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation>N° del filo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Tensione / Protocollo</translation>
</message>
@@ -4639,115 +4649,115 @@ Salvare le modifiche?</translation>
<translation>Indice Rev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>Esci (&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>Nascondi (&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>Visualizza (&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Nascondi i &amp;modificatori di schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Most&amp;ra i modificatori di schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Nascondi i &amp;modificatori d&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Most&amp;ra i modificatori d&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Nascondi i &amp;modificatori di cartiglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Most&amp;ra i modificatori di cartiglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nuovo modificatore di schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nuovo modificatore d&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Chiudi QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Riduci QElectroTech nella systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Ripristina QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Modificatori di schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Modificatori d&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Modificatori di cartiglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;È stato trovato il seguente file di ripristino,&lt;br&gt;Aprirlo?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,&lt;br&gt;Aprirli?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>File di ripristino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Uso: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4764,7 +4774,7 @@ Opzioni disponibili:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4788,27 +4798,27 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Blocco ausiliario 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua</translation>
@@ -4902,31 +4912,31 @@ Opzioni disponibili:
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Configurazione QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Caricamento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Caricamento... icona Systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -5107,6 +5117,11 @@ Opzioni disponibili:
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>&amp;Mosaico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
@@ -5652,11 +5667,6 @@ Opzioni disponibili:
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation>Utilizzare la creazione automatica dei conduttori, quando possibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Esporta una nomenclatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="592"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
+120 -110
View File
@@ -497,11 +497,6 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation>Export materiaallijst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -539,101 +534,116 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Tous</source>
<translation>Alles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<translation>Knoppen en bediening</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation>Contactoren en relais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation>Bedieningsorganen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation>Paginaindeling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation>Alle elementen met dezelfde referentie worden vermeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation>Opmaak gelijk aan de naamgeving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation>Referentie door verschillende elementen gebruikt, wordt slechts één keer vermeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation>Opmaak gelijk aan de materiaallijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation>Geselecteerde configuratie openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation>Kopregels meenemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation>Sla de huidige configuratie op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation>Persoonlijke SQL-query</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation>SQL-query :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation>naamgeving_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation>Opslaan als ... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation>Bestanden csv (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -642,27 +652,27 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation>Positie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Bladnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation>Plaats van het blad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Bladnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation>Hoeveelheid (Aantal artikelen)</translation>
</message>
@@ -1298,7 +1308,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Eigen tekst</translation>
</message>
@@ -1307,7 +1317,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Element-informatie</translation>
</message>
@@ -1316,7 +1326,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Samengestelde tekst</translation>
</message>
@@ -1437,21 +1447,21 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation>Gecentreerd</translation>
</message>
@@ -1601,32 +1611,32 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Eigen tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Tekstinformatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Samengestelde tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation>Midden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation>Rechts</translation>
</message>
@@ -3593,60 +3603,60 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.</translation>
<translation>Zoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Commentaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>Bladnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>Bladlabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>Bladnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation>Positie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation>Draadnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Functie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Voltage / Protocol</translation>
</message>
@@ -4656,136 +4666,136 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?</translation>
<translation>Revisie-index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Einde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Verberg &amp;alle schemabewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Herstel alle schemabewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Verberg alle elementbewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Herstel alle elementbewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Verberg alle titelblokbewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Herstel alle titelblokbewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nieuw schemabewerkingsvenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nieuw elementbewerkingsvenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimaliseer QElectroTech naar het systeemvak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Herstel QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Schemabewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Elementbewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Titelblokbewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Het volgende herstelbestand is gevonden,&lt;br&gt;Wilt u het openen ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;De volgende herstelbestanden zijn gevonden,&lt;br&gt;Wilt u ze openen ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Herstelbestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Gebruik: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definieer de configuratiemap
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap
@@ -4878,37 +4888,37 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?</translation>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Configureer QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Laden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Laden... systeemvakpictogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4917,7 +4927,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5109,6 +5119,11 @@ Opties :
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>&amp;Naast elkaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
@@ -5655,11 +5670,6 @@ Opties :
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation>Gebruik waar mogelijk het automatisch maken van geleiders</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Exporteer naamgeving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="592"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
+117 -107
View File
@@ -497,11 +497,6 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -539,101 +534,116 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished">Zacisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished">Układ strony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished">oznaczenia_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished">Zapisz jako... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">Plik csv (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -642,27 +652,27 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Pozycja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished">Tytuł arkusza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished">Numer arkusza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1299,7 +1309,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Teksty użytkownika</translation>
</message>
@@ -1308,7 +1318,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Informacje o elemencie</translation>
</message>
@@ -1317,7 +1327,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Zestawienie tekstu</translation>
</message>
@@ -1404,21 +1414,21 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Lewo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation>Prawo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation>Środek</translation>
</message>
@@ -1602,32 +1612,32 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Tekst użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Informacje o elemencie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Zestawienie tekstu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Lewo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation>Środek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation>Prawo</translation>
</message>
@@ -3606,60 +3616,60 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.</translation>
<translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Komentarz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>Nr arkusza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>Etykieta arkusza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>Tytuł arkusza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation>Pozycja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation>Nr przewodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funkcja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Napięcie / Protokół</translation>
</message>
@@ -4656,115 +4666,115 @@ Czy chcesz zapisać zmiany?</translation>
<translation>Oznaczenie Rew</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Zakończ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Ukryj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Pokaż</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory schematów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory schematów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory elementów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory elementów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nowy edytor schematów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nowy edytor elementów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Zamknij QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Pokaż QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Edytory schematów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Edytory elementów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Edytory tabliczek rysunkowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Znaleziono następujący plik przywracania,&lt;br&gt;Czy chcesz go otworzyć?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Znaleziono następujące pliki przywracania,&lt;br&gt;Czy chcesz je otworzyć?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Przywróć plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Użyć: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4781,7 +4791,7 @@ Dostępne opcje:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4805,28 +4815,28 @@ Dostępne opcje:
<translation>Zestyki pomocnicze 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe
@@ -4921,31 +4931,31 @@ Dostępne opcje:
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Konfiguracja QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Ładowanie ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -5126,6 +5136,11 @@ Dostępne opcje:
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>&amp;Mozaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
@@ -5671,11 +5686,6 @@ Dostępne opcje:
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation>Wstawia automatycznie przewód (y), jeżeli jest to możliwe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Eksportowanie oznaczeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="592"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
+117 -107
View File
@@ -495,11 +495,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -537,128 +532,143 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished">Disposição da página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1308,7 +1318,7 @@ form
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1317,7 +1327,7 @@ form
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1326,7 +1336,7 @@ form
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1413,21 +1423,21 @@ form
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation type="unfinished">Esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation type="unfinished">Direita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1614,32 +1624,32 @@ form
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation type="unfinished">Esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation type="unfinished">Direita</translation>
</message>
@@ -3602,60 +3612,60 @@ form
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4646,115 +4656,115 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Esconder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Esconder os editores de esquemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Mostrar os editores de esquemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Esconder os editores de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Mostrar os editores de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Esconder todos os editores de moldura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Mostrar todos os editores de molduras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Novo editor de esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Novo editor de elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Fechar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editores de esquemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editores de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editores de molduras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Utilização: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4771,7 +4781,7 @@ Opções disponiveis:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4790,27 +4800,27 @@ Opções disponiveis:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Define a directoria de configuração
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem</translation>
@@ -4914,31 +4924,31 @@ Opções disponiveis:
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Configurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>A carregar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>A carregar... Ícone da bandeja de sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -5119,6 +5129,11 @@ Opções disponiveis:
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>&amp;Mosaico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
@@ -5664,11 +5679,6 @@ Opções disponiveis:
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="592"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
+117 -107
View File
@@ -497,11 +497,6 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -539,101 +534,116 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished">Terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished">Layout da página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished">nomenclature_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished">Salvar como... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">Arquivos csv (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -642,27 +652,27 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Posição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished">Título da página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1298,7 +1308,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Texto do usuário</translation>
</message>
@@ -1307,7 +1317,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Informação do elemento</translation>
</message>
@@ -1316,7 +1326,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Composição de textos</translation>
</message>
@@ -1403,21 +1413,21 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation>Direita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation>Centro</translation>
</message>
@@ -1601,32 +1611,32 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Texto do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Informação do elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Composição de textos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation>Centro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation>Direita</translation>
</message>
@@ -3629,60 +3639,60 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<translation>Referência cruzada (escravo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation>Legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Comentário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>Rótulo da página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation>Posição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>Título da página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>N° da página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation>N° do condutor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Função</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Tensão / Protocólo</translation>
</message>
@@ -4732,145 +4742,145 @@ Você deseja salvar as alterações ?</translation>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Configurar o QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregando... Ícone da bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>Sai&amp;r</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Esconder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Mostrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Esconder todos os editores de esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Mostrar todos os editores de esquemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Esconder os editores de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Mostrar todos os editores de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Esconder todos os editores de blocos de título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Mostrar todos os editores de blocos de título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Novo editor de esquemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Novo editor de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Fechar o aplicativo QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editores de esquemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editores de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editores de blocos de título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,&lt;br&gt;Deseja abri-lo ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Os arquivos de restauração a seguir foi encontrados,&lt;br&gt;Deseja abri-los ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Restaurar o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Utilização: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4879,7 +4889,7 @@ Você deseja salvar as alterações ?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4896,28 +4906,28 @@ Opções disponíveis:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Define a pasta de configuração
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma
@@ -5121,11 +5131,6 @@ Opções disponíveis:
<source>Ajouter un sommaire</source>
<translation>Adicionar um resumo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Exportar uma lista de materiais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="419"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
@@ -5151,6 +5156,11 @@ Opções disponíveis:
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation>&amp;Mosaico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
+117 -107
View File
@@ -492,11 +492,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -534,101 +529,116 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished">Bloc terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished">Dispunere în pagină</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished">listă componente_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished">Salvează ca... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">Fișiere csv (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -637,27 +647,27 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1293,7 +1303,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1302,7 +1312,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1311,7 +1321,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1398,21 +1408,21 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation type="unfinished">Stânga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation type="unfinished">Dreapta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1596,32 +1606,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation type="unfinished">Stânga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation type="unfinished">Dreapta</translation>
</message>
@@ -3562,60 +3572,60 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etichetă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Comentariu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4704,145 +4714,145 @@ Doriți să se salveze modificările ?</translation>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Configurare QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Se încarcă...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Se încarcă... Pictograma din bara de sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Termină</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Ascunde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Arată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Ascunde editoarele de schemă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Arată toate editoarele de schemă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Ascunde toate editoarele de elemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Arată toate editoarele de elemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Ascunde toate editoarele de cartuș</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Arată toate editoarele de cartuș</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>Editor de schemă &amp;nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>Editor de element &amp;nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Închide aplicația QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimizează QElectroTech în bara de sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurează QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editoare de schemă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editoare element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished">Editoare cartuș</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Utilizare : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4851,7 +4861,7 @@ Doriți să se salveze modificările ?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4868,26 +4878,26 @@ Opțiuni disponibile:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation>--common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation>--config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă</translation>
@@ -5032,6 +5042,11 @@ Opțiuni disponibile:
<source>Supprimer le folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Exporter la liste des noms de conducteurs</source>
@@ -5544,11 +5559,6 @@ Opțiuni disponibile:
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation>Utilizează crearea automată a conductorilor când este posibil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Exportă o listă de componente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="592"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
+117 -107
View File
@@ -504,11 +504,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -546,101 +541,116 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished">Терминальный блок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished">Макет страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished">документация_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished">Сохранить как ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">Файлы csv (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -649,27 +659,27 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Положение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished">Названия страниц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1312,7 +1322,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1321,7 +1331,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1330,7 +1340,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1417,21 +1427,21 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation type="unfinished">Лево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation type="unfinished">Право</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1615,32 +1625,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation type="unfinished">Лево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation type="unfinished">Право</translation>
</message>
@@ -3596,60 +3606,60 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation type="unfinished"> страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished">Метка страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished">Название страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Положение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Функция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4745,146 +4755,146 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Настройка QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка...Значок в трее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Скрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Показать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Скрыть редактор схем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Показать редактор схем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Скрыть редактор элементов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Показать редактор элементов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Скрыть редактор штампов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Показать редактор штампов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Новый редактор схем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Новый редактор элементов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Закрыть QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Свернуть QElectroTech в трей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Восстановить QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Редакторы схем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Редакторы элементов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translatorcomment>??</translatorcomment>
<translation>Редакторы штампов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Использование: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4893,7 +4903,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4910,28 +4920,28 @@ Options disponibles :
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Задаёт каталог конфигураций
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами
@@ -5077,6 +5087,11 @@ Options disponibles :
<source>Supprimer le folio</source>
<translation>Удалить эту страницу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Exporter la liste des noms de conducteurs</source>
@@ -5589,11 +5604,6 @@ Options disponibles :
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation>Использовать автоматическое создание проводников где возможно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Экспорт документации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="592"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
+117 -107
View File
@@ -492,11 +492,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -534,128 +529,143 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1291,7 +1301,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1300,7 +1310,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1309,7 +1319,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1396,21 +1406,21 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1594,32 +1604,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3602,60 +3612,60 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4704,152 +4714,152 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4860,25 +4870,25 @@ Options disponibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5022,6 +5032,11 @@ Options disponibles :
<source>Supprimer le folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Exporter la liste des noms de conducteurs</source>
@@ -5549,11 +5564,6 @@ Options disponibles :
<comment>Status tip of white/grey background button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="592"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
+117 -107
View File
@@ -492,11 +492,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -534,128 +529,143 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1291,7 +1301,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1300,7 +1310,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1309,7 +1319,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1396,21 +1406,21 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1594,32 +1604,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3605,60 +3615,60 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4701,152 +4711,152 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4857,25 +4867,25 @@ Options disponibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5078,11 +5088,6 @@ Options disponibles :
<source>Ajouter un sommaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="419"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
@@ -5108,6 +5113,11 @@ Options disponibles :
<source>&amp;Mosaïque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
+117 -107
View File
@@ -503,11 +503,6 @@ Not: Bu durum &quot;Otomatik Numaralandırma&quot;&apos;ya engel koymaz veya izi
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -545,101 +540,116 @@ Not: Bu durum &quot;Otomatik Numaralandırma&quot;&apos;ya engel koymaz veya izi
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<translation type="unfinished">Terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished">Düzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished">isimleri_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished">Farklı kaydet ... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">csv Dosyaları (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -648,27 +658,27 @@ Not: Bu durum &quot;Otomatik Numaralandırma&quot;&apos;ya engel koymaz veya izi
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Pozisyon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished">Sayfa başlığı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished">Sayfa Numarası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1309,7 +1319,7 @@ Not: Bu durum &quot;Otomatik Numaralandırma&quot;&apos;ya engel koymaz veya izi
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Kullanıcı metni</translation>
</message>
@@ -1318,7 +1328,7 @@ Not: Bu durum &quot;Otomatik Numaralandırma&quot;&apos;ya engel koymaz veya izi
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Öğe bilgisi</translation>
</message>
@@ -1327,7 +1337,7 @@ Not: Bu durum &quot;Otomatik Numaralandırma&quot;&apos;ya engel koymaz veya izi
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Oluşturulan metin</translation>
</message>
@@ -1457,21 +1467,21 @@ Not: Bu durum &quot;Otomatik Numaralandırma&quot;&apos;ya engel koymaz veya izi
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Sol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation>Sağ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation>Orta</translation>
</message>
@@ -1616,32 +1626,32 @@ Not: Bu durum &quot;Otomatik Numaralandırma&quot;&apos;ya engel koymaz veya izi
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Kullanıcı metni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Öğe bilgisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Oluşturulan metin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation>Sol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation>Orta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation>Sağ</translation>
</message>
@@ -3665,60 +3675,60 @@ Lütfen bunun için gelişmiş editörü kullanın.</translation>
<translation>Çapraz Referans (Bağımlı)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Açıklama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>Sayfa Etiketi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation>Pozisyon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>Sayfa Başlığı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>N° Sayfa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation>N° Tel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Fonksiyon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Voltaj / Protokol</translation>
</message>
@@ -4771,145 +4781,145 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?</translation>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech&apos;i yapılandır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Yükleniyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Yükleniyor ... systray icon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Çıkış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Gizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Geri Yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Tüm şema düzenleyicilerini &amp;gizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Tüm şema düzenleyicilerini &amp;geri yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Tüm öğe düzenleyicilerini &amp;gizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Tüm öğe düzenleyicilerini &amp;geri yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Tüm Antet düzenleyicileri &amp;gizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Yeni şema düzenleyici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Yeni öğe editörü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech uygulamasını kapatır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Systray&apos;da QElectroTech&apos;i azaltın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech&apos;i geri yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Şema Editörleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Öğe Editörleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Anteti Düzenle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,&lt;br&gt;Açmak ister misiniz ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,&lt;br&gt;Açmak ister misiniz ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Dosyayı geri yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Kullanım : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4918,7 +4928,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4935,28 +4945,28 @@ Mevcut seçenekler:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın
@@ -5206,11 +5216,6 @@ Mevcut seçenekler:
<source>Ajouter un sommaire</source>
<translation>Bir özet ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation>Malzeme listesini dışa aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
@@ -5231,6 +5236,11 @@ Mevcut seçenekler:
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation>Sekmeleri kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Exporter la liste des noms de conducteurs</source>
+117 -107
View File
@@ -492,11 +492,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</context>
<context>
<name>BOMExportDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export liste de matériel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="38"/>
<source>Informations disponibles</source>
@@ -534,128 +529,143 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="196"/>
<source>Tous</source>
<source>Simples</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="206"/>
<source>Bornier</source>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Bouton et commutateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Contacteur et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="233"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
<source>Organes de protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="243"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
<source>Mise en page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="297"/>
<source>Chaque élément portant la même référence sera listé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="300"/>
<source>Formater en tant que nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu&apos;une fois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
<source>Formater en tant que liste de matériel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Ouvrir la configuration sélectionné</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="287"/>
<source>Inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Contacteurs et relais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="226"/>
<source>Boutons et commutateurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
<source>Borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="366"/>
<source>Sauvegarder la configuration actuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="384"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="398"/>
<source>Requête SQL personnalisée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="408"/>
<source>Requête SQL :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="128"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="132"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Position de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Quantité (Numéro d&apos;article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1291,7 +1301,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1176"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1311"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1300,7 +1310,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="463"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1181"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1312"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1309,7 +1319,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="480"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1313"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1314"/>
<source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1396,21 +1406,21 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="661"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1403"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<source>Gauche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="588"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="662"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1404"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<source>Droite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="590"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1405"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1406"/>
<source>Centre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1594,32 +1604,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1458"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1459"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1460"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1461"/>
<source>Texte composé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1580"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<source>Gauche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1581"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<source>Centre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1582"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1583"/>
<source>Droite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3596,60 +3606,60 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="416"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>N° de fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="436"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="428"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4695,152 +4705,152 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source>Usage : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4851,25 +4861,25 @@ Options disponibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5021,11 +5031,6 @@ Options disponibles :
<source>Ajouter un sommaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
@@ -5526,6 +5531,11 @@ Options disponibles :
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="397"/>
<source>Exporter au format CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="408"/>
<source>Exporter la liste des noms de conducteurs</source>