diff --git a/lang/qet_es.qm b/lang/qet_es.qm index aa5b9988d..91f9a3e53 100644 Binary files a/lang/qet_es.qm and b/lang/qet_es.qm differ diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index 4f67f1bab..5cca8ee60 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -2020,13 +2020,13 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. Texte - Texto + Texto Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues. "What's this" tip - + Esta lista permite escribir un texto corto para que se pueda traducir en otros idiomas. Para eso, hace una associación de códigos ISO 6391-1 de los idiomas (por ejemplo, "fr" para el francées) con las traducciones del texto en estos mismos idiomas. @@ -2037,7 +2037,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus. "What's this" tip - + Este botón permite agregar una associación idioma/traducción en lista de arriba. @@ -4355,7 +4355,7 @@ Que désirez vous faire ? Gérer les logos menu entry - Administrar los logotipos + Administrar los logotipos @@ -4385,19 +4385,19 @@ Que désirez vous faire ? Ctrl+T shortcut to manage embedded logos - Ctrl+T + Ctrl+T Ctrl+J shortcut to merge cells - Ctrl+J + Ctrl+J Ctrl+K shortcut to split merged cell - Ctrl+K + Ctrl+K @@ -5584,7 +5584,7 @@ Que désirez vous faire ? Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - + Los nombres sólo pueden tenir letras mínusculas, números y guines. @@ -5635,17 +5635,17 @@ Que désirez vous faire ? Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches. - + Está disponible como %1 para los modelos de cartuchos. %id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches. - + %id y %total son respectivamente disponibles como %{folio-id} et %{folio-total}para los modelos y cartuchos. Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - + Puede definir aquí sus associaciones nombres/valores para que los cartuchos les tenga en cuento. Por ejemplo: associar el nombre "volta" con el valor "1745" cambiara %{volta} por 1745 en el cartucho. @@ -5830,22 +5830,22 @@ Que désirez vous faire ? Label de cette cellule - + Etiqueta de esta celda Valeur de cette cellule - + Valor de esta celda Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul> - + Por defecto, los variables siguientes son disponibles: <ul> <li> %{author}: autor del folio/li><li>%{date} : fecha del folio</li><li>%{title} : título del folio</li><li>%{filename}: nombre del archivo del proyecto</li><li>%{folio}: infromaciones relacionadas con el folio</li><li>%{folio-id}: posición del folio en el proyecto</li><li>%{folio-total}: número total de folios en el proyecto</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. - + Cada celda del cartucho muesta un valor. De manera opcional, una etiqueta puede ser colocada delante del valor. Se pueden traducir tanto el valor que la etiqueta en varios idiomas. <br/> Como lo que està editando ahora mismo es un <em>modelo</em> de cartucho, no escribe directamente dados brutos: más bien escribe variables en la forma %{nombre-de-la-variable}, qui estarán después convertidos en valores correctos para el folio. @@ -5928,7 +5928,7 @@ Que désirez vous faire ? Exporter ce logo - + Exportar este logotipo @@ -6001,17 +6001,17 @@ Que désirez vous faire ? Choisir un fichier pour exporter ce logo - + Eligir un archivo para exportar este logotipo Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) - + Todos los archivos (*);;Imágenes vectorielles (*.svg);;Imágenes bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié - + Imposible exportar hacia el archivo indicado